ПРИОБР АЩЕНИИСЧАС АМИ
(1) Водонепроницаемость
У словия эксплуатации
Тип
Работа головки
под водой и работа
головки с каплями
воды на ней
Воздействие
небольших
количеств воды
(умывание, дождь
и т. д.)
Водные виды
спорта (плавание
и т. п.), частые
контакты с водой
(мойка автомобиля
и т. п.)
Подводное плава-
ние (без использо-
вания кислородных
баллонов)
Подводное плава-
ние (с использова-
нием кислородных
баллонов)
Погружение с ды-
хательной смесью
(с использованием
гелия)
Водопроницаемые
Без маркировки
WA TER RESISTANT
(WA TER RESIST)
× × × × × ×
Водонепроница-
емые часы
Водонепроницаемые
для повседневного
использования
WA TER RESISTANT
(WA TER RESIST)
×
× × × ×
Усиленная
водонепроницае-
мость класса I для
повседневного
использования
WA TER RESISTANT
(WA TER RESIST)
50m (5bar)
×
× × ×
Усиленная
водонепроница-
емость класса II
для повседневного
использования
WA TER RESISTANT
(WA TER RESIST)
100m (10bar)
200m (20bar)
×
× ×
Дайверские часы
Дайверские часы
для погружений с
аквалангом
AIR DIVER’S
100m / 150m
200m
×
×
Дайверские часы для
погружений с дыха-
тельной смесью
He-GAS DIVER’S
200m / 300m /...
×
* Рекомендуе тся использовать часы в соотве тствии с приведенной выше классификацией, предварите льно проверив маркировку по водонепроницаемости на
цифербла те или корпусе.
РУССКИЙ
МЕХАНИЧЕСКИЕЧАСЫ
ИНСТРУКЦИЯПОЭК СПЛУА Т АЦИИ
Благо дарим Вас за то, что Вы выбрали наше изде лие!
Для длительного и эффективного пользования изделием
прочитайте данную инструкцию и ознакомь тесь с условиями
гарантии.
Сохраните эту инструкцию для испо льзования в дальнейшем.
МЕРЫПРЕДОСТ ОРОЖНОСТИ
Строго соблю дайте приведенные ниже инструкции для
предотвращ ения любог о ущерба з доровью и повреждения
Вашего имущества и имуществ а других лиц.
... Данный символ означает возможнос ть
летального исхода или серьезных
травм в случае, если данный продукт
бу дет использов аться любым способом,
отличным о т приведенных инструкций.
... Данный символ означает возможнос ть
серьезныхтравмилиматериального
ущерба только в том случае, если
данный продукт бу дет использ оваться
любым иным способом, отличным от
приведенных инструкций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1 Часы с водонепроницаемостью для повседневног о использов ания 30
М (3 бар) могут использоваться во время умывания и т . п., но не могут
использова ться в условиях, при которых они бу дут погружаться в во ду.
2 Часы с усиленной водонепроницаемостью для повседневного
использования класса I 50 М (5 б ар) могут испо льзоваться во время
плавания и т . п., но не могут использоваться во время ныряния или
подводног о плавания.
3 Часы с усиленной водонепроницаемостью для повседневного
использования класса II 100 М или 200 М (10 или 20 бар) могут
использова ться во время ныряния или подводного плавания, но не
могут испо льзоваться во время по дводного плавания с кислородным
баллоном или выполнения водолазных работ с автономными
дыхате льными аппаратами на гелии.
ВНИМАНИЕ
4 При эксплуатации часов го л овка должна находиться в утопленном
(нормальном) положении. Если г оловка относится к типу
завинчиваю¬щихся, то она должна быть пло тно завинчена.
5 Не используйте головку под водой или если на часах имеется
влага. Вода может проникнуть внутрь корпуса часов и нарушить их
герметич¬ность.
6 Если Ваши часы не являются водонепроницаемыми, то не допускайте
попадания на них во дяных брызг (во время умыв ания, в дождливую
погоду и т . д.), а также запотевания. При попадании на часы во ды или
при запотевании у далите влагу с помощью сухой мягкой ткани.
7 Даже если Ваши часы, предназначенные для повседневног о
использо¬вания, обладаю т водонепроницаемостью, не допускайте
воздействия на них сильной струи воды. При превышении допустимог о
уровня давления во ды может быть нарушена герме тичность часов.
8 При попадании на Ваши водонепроницаемые часы,
предназна ченные для повседневного испо льзования, морской
воды, стряхните воду и протрит е к орпу с насухо, чтобы не
допустить возникновения коррозии или иных негативных
последствий.
9 Внутри корпуса часов с о держится небольшое количество
влаги. Поэтому когда температура окружающег о воз духа ниже
температуры воз духа внутри корпуса часов, на внутренней
поверхности стекла може т образовываться запотевание.
Если запотевание носит временный характер, то это не
наносит вреда часам. Однако если запотевание остается
на стекле продо лжительное время или если в часы попала
вода, проконсуль тируйтесь по месту приобретения часов и не
остав¬ляйте эту проб лему без внимания.
(2) У даропрочность
1 Снимайте часы в о время занятий энергичными
видами спорта, однако, занятие такими видами
спорта, как го льф и т . д., не окажет негативног о
воздействия на состояние часов.
2 Избегайте сильного удара типа падения часов на
пол.
(3) Воздействиемагнитныхпол ей
1 Запрещается подверга ть часы воздействию сильных магнитных
полей в течение длительного периода времени, поскольку
компоненты час ов могут намагнититься, что приведёт к
нарушению работы часов. Соб людайте осторожность.
2 Под воздействием магнитного поля часы могут временно
спешить или отстава ть.Т очность показаний час ов буде т
восстановлена, если устранить воздействие магнитного поля
на часы. В таком случае повторно уст ановите время.
(4) Вибрация
Часы могут потерять то чность, если будут
подвержены сильной вибрации, например,
вызываемой поез дкой на мотоцикле,
использованием о тбойного молотка, цепной
пилы и т . д.
(5) Температура
Часы могут идти неправильно или остановиться при температурах
ниже или выше нормального диапазона (5°С – 35°С).
ВНИМАНИЕ
Не пользуйтесь часами при высок ой температуре (например, в
сауне). Часы могут нагреваться и вызыв ать ожоги.
(6) Химическиевеществ а,газыит .п.
Следует соблю дать мак симальную осторожность при контакте
с га зами, ртутью, химическими веществ ами (разб авителем для
краски, бензином, различными растворителями, моющими
средствами, содержащими такие вещества, клеями, красками,
лекарственными препаратами, парфюмерией, косметикой и
пр.) и т .п. Эти вещ ества могут изменить цве т корпуса часов,
браслета/ремешка и циферблата. Возможны также изменение
цвет а, деформация и повреждение полимерных компонентов.
(7 )Допо лнительныедетали
ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь разбирать и мо дифицировать часы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
He давайте шпильки браслета/ремешка и другие мелкие
детали де тям.
B случае проглатывания мелкой детали немедленно
обратитесь к вра чу .
(8) Аллергическиереакции
ВНИМАНИЕ
Боли после контакта c браслетом на коже появляе тся сыпь
или раздражение, прекратите носить часы и незамедлительно
обратитесь к вра чу .
(9) Люминесцентноепокрытие
Ha стрелках и ко льце часов имее тся люминесцентное покрытие.
Оно выполнено из безопасной нерадиоактивной краски,
накапливающей с о лнечный и искусственный свет и от дающей
его в темноте. Отдавая накопленный све т , покрытие постепенно
становится более тусклым. Количество о тдаваемого све та и
время све чения зависят о т различных факторов: формы стекла,
толщины слоя краски, уровня яркости окружающей среды,
расстояния от часов до источника све та и степени поглощения
свет а. Помнит е, что если накоплено немного св ета, часы б удут
светиться слабо или недо лго.
(10) Водонепроницаемыйбраслет
B некоторых мо делях использ уются кожаные и нейлоновые
ремешки, подвергнутые специальной обработке для
защиты от потоот деления и воздействия воды. Свойство
водонепроницаемости данного брасле та может быть потер яно
в зависимости от периода и у словий эксплуатации.
ОПРЕДЕЛЕНИЕНОМЕР АКАЛИБР А
Проверь те номер калибра Ваших часов по номеру мо дели
часов или коду корпуса на задней крышке корпуса часов.
1.Поискпо10-значном уномерумо дели
Проверь те 10-значный номер моде ли на гарантийном
талоне, прилагаемом в комплек те поставки часов. Вы также
может е найти номер на этикетке изде лия, прикрепленной
к часам. Вт орой и третий знак номера указываю т номер
калибра Ваших часов.
Пример:Если номер моде ли представляе т с обой
“AA00001B ”, то номер калибра — “AA”.
2.Поискпокодукорпу са
Найдите код корпуса на задней крышке к орпуса Ваших
часов.
Первые две цифры соотве тствуют номеру калибра.
Код
корпуса
Код
корпуса
Пример: Если к о д корпуса “AA00-C0”, т о номер калибра —
“AA”.
* В зависимости от характеристик час ов расположение кода
корпуса може т от личаться, его знаки могут име ть маленький
размер и быть тру дно различимыми.
* Рисунки и иллюстрации в данной инструкции могут
отлича ться от реальног о вида Ваших часов, однако функции
и рабочие процедуры остаю тся неизменными.
ТЕХНИЧЕСКИЕХАР АКТЕРИСТИКИ
Калибр Количество
камней
Дата День неде ли Ручной
подзаво д
Механизм
остановки
секундной
стрелки
Примечание 1*
AA F69 22 ○ ○ ○ ○ 8:00P .M.-4:00A.M.
AB F49 21 ○ ○ - - 8:00P .M.-4:00A.M.
AC F67 22 ○ - ○ ○ 8:00P .M.-2:00A.M.
(1) Частота ко лебаний: 21 600 колеб аний/1 час
(2) Суточная то чность хода: +25 сек. ~ -15 сек.
(3) Продолжите льность хода: более 40 часов
(4) У даростойкие подшипники для защиты балансира с волосковой пружинкой от у даров.
Заявленная суто чная точность хо да обеспечивае тся при соблюдении следующих у словий:
• После 24 часов пребывания в условиях комнатной температуры, с полностью зав еденной пружиной и циферб латом, обращенным ввер х.
• Технические особенности часов с автоматическим ходом могут стать причиной отклонения суточной точности хода от заяв ленного значения; на э то
влияют сле дующие фак торы: про должительность ежедневног о ношения час ов, по ложение часов, движение руки и условия завода пружины.
• Отклонение от суточной точности хо да определяется не за о дни сутки, а за период около неде ли.
Т ехнические характеристики могут быть изменены бе з предварите льного уведомления в связи с модернизацией из делия.
ВНИМАНИЕ
* Не рекомендует ся корректировать дату в промежутках, указанных в “Приме чании 1” выше, поск о льку в это время происхо дит смена да ты. При
установке даты в этот промежуток времени она может не смениться вовремя, либо може т возникнуть сбой в работе часов. При установке да ты
обязате льно переведите часовую и минутную стрелку на друг ой промежуток времени.
НАЗВАНИЯИНАЗНА ЧЕНИЕКОМПОНЕНТОВ
A: Час овая стре лка
E: Дата
B: Минутная стрелка F:
Г оловка
C: Секундная стрелка
G: Циферблат
D:
День неде ли
1. Обычное положение
2. Первый щел чок: установка к алендаря
3. Второй щ елчок: установка времени
<AA(F69), AB(F49)>
MON
D
C
E
F
1
2
<AC(F67)>
G
A
E
F
12
3
* Положение головки, индикатора даты и дня недели в
разных моде лях часов могут отличаться.
МЕХАНИЗМАВТ ОМАТИЧЕСКОГОЗАВ ОДА
(1) При ношении часов на запястье пружина
заводится от естественных движений руки.
(2) Если часы остановились, встряхните их
не менее десяти раз, чтобы запустить
секундную стрелку . После тог о, к ак стрелка
бу дет запущена, у становите да т у и время.
(3) C по лным заводом часы бу дут идти
приб лизительно 40 часов. Если
часы заведены не достато чно, точность хода може т
отлича ться от заявленной. Для обеспе чения точности
хода часы рекомендуе тся носить не менее 8 часов в
день.
МЕХАНИЗМРУЧНОГОПОДЗАВ ОДА
(1) Пр ужина заводится вручную.
(2) Чтобы завести пружину , убедитесь, что го л овка нахо дится
в обычном положении, а затем медленно поворачивайте
ее по часовой стре лк е.
При повороте головки против часовой стрелки пружина
заводиться не бу дет .
(3) Если часы остановились, то для завода пружины буде т
достато чно примерно 30 оборотов головки. Го ловка бу дет
вращаться, даже если пружина полностью заведена,
поэтому испо льзуйте указанное выше число оборо тов для
ориентира.
(4) С по лным заводом часы идут приблизит ельно 40 часов.
МОДЕЛИСЗАВИНЧИВ АЮЩЕЙСЯГОЛОВКОЙ
B некот орых моде лях Вы не сможе те вытянуть г оловку , не
выкрутив ее (моде ли с завинчивающейся головкой).
Для эксплуатации часов данного типа:
(1) Пере д установкой даты и времени поверните г оловку
против часовой стре лки, чтобы разблокирова ть винт .
(2) У становив да ту и время, нажмит е на головку и поверните
ее по часовой стрелке до упора, чт обы заблокировать
винт .
КАКУСТ АНОВИТЬВРЕМЯИКАЛЕНДАРЬ
[AA(F69)]
(1) Вытянит е головку до
второг о щелчка, когда
секундная стрелка бу дет
на цифре 12.
(Секундная стрелка
остановится.)
(2)
Для установки текущег о
времени поверните
головку по часовой
стрелке.
* При установке времени
сначала установит е
стрелку в положение
немного раньше
текущего времени, а
затем пере двиньте
вперед до текущег о
времени.
*
Для часов с календарем убедитесь, что установ лено
правильное время суток: a.m. (до полу дня) или p.m.
(после полу дня). Дата меняется в [дв енадцать часов
ночи].
Поворачивайте
против часовой
стрелки
(3) Вытянит е головку до
первого ще лчка.
* На данных часах головку
можно выдвига ть до
первого и в торого
щел чк а.
(4) Пов ерните го ловку
против часовой стре лки и
установите да т у .
SAT
Поворачивайте
против часовой
стрелки
SAT
(5) Пов орачивайте головку по
часовой стрелке, чтобы
установить текущий день
неде ли.
* Эти часы оснащены
функцией двуязычног о
отображения дня
неде ли.
Пов орачивайте г оловку ,
чтобы выбрать язык.
Языки о тображения
могут быть разными в
зависимости от моде ли.
** Корректировка даты в конце месяца
Для месяцев, в которых 30 и менее дней, дату в к онце
месяца нужно к орректирова ть. После того как дата
перейдет на первый день сле дующего месяца, установите
ее на [1-е число (1)].
(6) Пов ерните го ловку в
обычное положение.
Поверните по
часовой стрелке
MON
MON
КАКУСТ АНОВИТЬВРЕМЯИКАЛЕНДАРЬ
[AB(F49)]
(1) Вытянит е головку до
второг о щелчка, когда
секундная стрелка бу дет
на цифре 12.
(Секундная стрелка не
останавливае тся.)
(2)
Для установки текущег о
времени поверните
головку по часовой
стрелке.
* При установке времени
сначала установит е
стрелку в положение
немного раньше
текущего времени, а
затем пере двиньте
вперед до текущег о
времени.
*
Для часов с календарем убедитесь, что установ лено
правильное время суток: a.m. (до полу дня) или p.m.
(после полу дня). Дата меняется в [дв енадцать часов
ночи].
Поворачивайте
против часовой
стрелки
(3) Вытянит е головку до
первого ще лчка.
* На данных часах головку
можно выдвига ть до
первого и в торого
щел чк а.
(4) Пов ерните го ловку
против часовой стре лки и
установите да т у .
SAT
Поворачивайте
против часовой
стрелки
SAT
(5) Пов орачивайте головку по
часовой стрелке, чтобы
установить текущий день
неде ли.
* Эти часы оснащены
функцией двуязычног о
отображения дня
неде ли.
Пов орачивайте г оловку ,
чтобы выбрать язык.
Языки о тображения
могут быть разными в
зависимости от моде ли.
** Корректировка даты в конце месяца
Для месяцев, в которых 30 и менее дней, дату в к онце
месяца нужно к орректирова ть. После того как дата
перейдет на первый день сле дующего месяца, установите
ее на [1-е число (1)].
(6) Пов ерните го ловку в
обычное положение.
Поверните по
часовой стрелке
MON
MON
КАКУСТ АНОВИТЬВРЕМЯИКАЛЕНДАРЬ
[AC(F67)]
(1) Вытянит е головку до
второг о щелчка, когда
секундная стрелка бу дет
на цифре 12.
(Секундная стрелка
остановится.)
(2)
Для установки текущег о
времени поверните
головку по часовой
стрелке.
* При установке времени
сначала установит е
стрелку в положение
немного раньше
текущего времени, а
затем пере двиньте
вперед до текущег о
времени.
*
Для часов с календарем убедитесь, что установ лено
правильное время суток: a.m. (до полу дня) или p.m.
(после полу дня). Дата меняется в [дв енадцать часов
ночи].
Поворачивайте
против часовой
стрелки
(3) Вытянит е головку до
первого ще лчка.
* На данных часах головку
можно выдвига ть до
первого и в торого
щел чк а.
(4) Пов ерните го ловку
против часовой стре лки и
установите да т у .
(5) Пов ерните го ловку в
обычное положение.
SAT
Поворачивайте
против часовой
стрелки
SAT
MON
◆ УСТ АНОВКАКАЛЕНДАРЯСР АЗБИВКОЙПО
МЕСЯЦАМ
Некоторые моде ли имеют функцию разбивки по месяцам.
Месячный календарь можно использовать, пов ернув
головку в положение 4 часов, чтобы у становить
вращающееся кольцо внутри корпуса часов и совместить
его с днем неде ли, указанным на циферблате.
Поверните го ловк у , чтобы совместить первый день месяца
с соотве тствующим днем недели.
* Уст анавливая первый день месяца, обра тите внимание
на то, что дни неде ли в конце данного месяца не бу дут
показаны, если последние числа месяца (31-е и т .д.)
совмещены с сектором циферб лата, на который не
нанесены дни неде ли (сторона 3 - 4 часов).
ИСПОЛЬ ЗОВАНИЕВР АЩАЮЩЕГОСЯКОЛЬЦА
ИНДИКА ТОР А
Обратите внимание, что некоторые моде ли оснащены вращающимся
кольцом индикат ора, которое сле дует использ овать надле жащим
образом.
Поверните кольц о таким
образом, чтобы совместить
метку
с минутной стре лкой.
При прохождении опреде ленного
времени Вы може те измерить
истекшее время по расст оянию
между минутной стре лкой и цифрами
на вращающемся кольц е индик а тора.
Вы также може те установить ме тк у
на же лаемое время, чтобы
напоминать себ е, сколько времени
остает ся до условленного времени.
Кольцо не може т поворачиваться в про тивоположном
направлении, поскольку оно оснащено защитным
механизмом, пре дназначенным для защиты от ошибочной
операции в резу льта те приложения силы или удара. Цифры
на вращающемся кольце также могут упроща ть считывание
текущего времени.
* В зависимости от конструкции защита от поворо та
в обратном направлении и 1-минутный “щ елчок” на
некоторых моде лях отсутству ет .
Вращающееся кольцо
И
с
т
е
к
ш
е
е
в
р
е
м
я
Р АБОТ АСВНУТРЕННИМВР АЩАЮЩИМСЯ
КОЛЬЦОМ
Обратите внимание, чт о некоторые моде ли оснащены
вращающимся безе лем индикатора, которое следуе т
использова ть надлежащим образом.
Поверните го ловк у , чтобы внутреннее вращающееся кольцо
было установлено на о тметку
- относите льно положения
минутной стрелки.
Положение вращающег ося к о льца, на которое минутная
стрелка бу дет указывать через неко торое время,
показывает , сколько времени прошло с момента установки.
У становив отметку на нужное время, вы сможе те
опреде лить, ск о лько времени осталось.
* Положение го л ов ок и внешний вид вращающегося кольца
могут отлича ться в зависимости от модели.
- Метка
Головка внутреннего вращающегося индикатора
И
с
т
е
к
ш
е
е
в
р
е
м
я
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ