As an owner of the pc USB do wnload cable you can easily set up
your urban through the PC-Sof tware Lab, whic h y ou can download
from our website www .o-synce.com in the sof tware section.
T o adjust set tings, hold but ton
●
pressed for 4 seconds. Once in set ting
mode switc h between the set ting options by using the ▼ or ▲ but ton and
confirm selection with
●
but ton to perform setup f or the c hosen function.
During setup c hange flashing values with ▼ or ▲ . Confirm with
●
.
Note: By holding the but tons, counting up and down will be accelerated.
Set time and date.
Set total distance for up to two bikes. First select the bike to set up then
set the total distance. Usually you will only use this function to restore
your ov erall totals.
Set the wheel size of up to two bikes. Select first the bik e to setup and
then c hoose a predefined wheel size.
Is your wheel size missing scroll to the option and input your
circumference in mm. Details about how to measure y our wheel size is
explained further below in c hapter „ Tire size “ .
Choose between stopwatc h modes, set the recording interval and delete
recordings.
First c hoose your lap mode:
allo ws to set manual laps by hit ting the
●
but ton.
allows to create automatic lap times by distance e.g. every 1 0 km
or by time e.g. every 5min.
Then set the recording sample rate to your needs (5,1 0 or 20 sec).
T o delete all recordings from your cyclometer select the interval option
.
Set the upper and lower heart rate limit f or the visual heart rate zone
indicator .
-
Adjust your cur rent or your home altitude and set up y our altimeter totals
(+/-) for eac h bike. The home altit ude function allows you to easily calibrate
the altimeter to your current home altit ude.
(PO WER CALIB)
Confirm with
●
but ton to start calibration. Refer to the indications of the
manufact urer of your pow er meter . If calibration fails, start ov er again.
Set your sex and w eight for optimiz ed burned calorie and fat calculation.
Set up the cyclometer units km/mi, kg/lbs, °C/°F .
allows you to lea ve the set ting mode.
The tire size can be measured most accurately b y measuring the distance
of one rotation/rider . Other wise, determine the v alue from the ETRT O-
table.
Before first use, sensors (heart rate, speed, cadence & po wer) ha ve to be
paired once with your cyclometer . Select your bike (1 or 2 - see c hapter 5
for details), c hec k that all sensors are activated and within a 2m reac h and
proceed with the pairing as described in the graphics by holding
▲
and
●
for 2 sec. simultaneously and confirm with ● .
Before eac h ride y our cyclometer has to searc h for the paired sensors.
On wake up this will happen automatically . In case your sensors are not
found during the searc hing process you ma y manually restart the search
by pushing simultaneously
▼
and
● but ton for 2 sec (Doesn ’t w ork when
stop watc h is activated).
T o record dat a f or later data analyzing on your computer you need to start
the stopwatc h.
Switc h with the ▼ but ton into stopwatc h mode in the lo wer display area.
Now hold the ▲ but ton until the stopwatc h starts counting.
T o set manual laps just hit the
●
but ton while you are in the stopwatc h
mode.
T o stop recording hold the ▲ button in stopwatc h mode until the stop-
watc h stops counting.
Once recording has been stopped you may start the display of the recor-
ding summary with the
●
but ton. Hit ting the
●
but ton again will switc h
to next lap.
With the ▼ button select the a verage speed mode (cyclist symbol) and
hold the ▲ but ton until the bike indicator has switc hed to the other bike.
The switc hing between bikes is only possible when the stopw atc h is not
running.
Wenn Sie ein pc USB Datenübertragungskabel haben, können Sie
Ihren urban in nur wenigen Minuten über die PC-Sof tware Lab
konfigurieren, welc he Sie k ostenlos von unserer W ebsite unter Sof tware
herunter laden können.
Um ihren urban manuell zu konfigurieren, halten Sie die T aste
●
für 4
Sekunden gedrüc kt. W enn Sie im Konfigurationsmenü sind können mit ▼
oder ▲ die versc hiedenen Einstellungs-Menüs ansteuern. Um Änderun-
gen vorzunehmen, drüc ken Sie
●
. Sobald ein Menü aufgeruf en wurde,
können Sie mit ▼ und ▲ die blinkende Einstellung verändern. B estätigen
Sie mit
●
.
Hinweis: Wenn Sie die T asten gedr üc kt halten, wird das runter und hoc h-
zählen besc hleunigt.
Stellen Sie Uhrzeit und Datum ein.
Stellen sie die Gesamt KM für bis zu 2 Räder ein. W ählen Sie erst das Rad
aus und dann die Gesamt KM. Normaler w eise wird diese F unktion nur
genutzt, um die Gesamt KM wieder herzustellen.
Stellen Sie den Radumfang v on bis zu 2 Rädern ein. W ählen Sie erst
das Rad aus und ansc hließend den vorgegebenen Radumf ang. Fehlt ihr
Radumfang, gehen Sie zur Option und geben ihren Radumf ang
in mm an. Details, um den Radumfang zu messen sind weiter unten im
Absc hnit t “R eif enumfang” erklärt.
Wählen Sie Stoppuhrmodi aus, stellen Sie Aufz eic hnungsinter v alle ein
und lösc hen Sie A ufnahmen.
Wählen Sie zuerst den R undenmodus aus:
Im manuellen Modus können mit
●
Runden gestoppt werden.
Im automatisc hen Modus kann eine automatisc he Rundenzeitnah-
me über Distanz, z.B. alle 1 0 km oder über Zeit, z.B . alle 5 min eingestellt
werden.
Wählen Sie ansc hließend das Aufz eic hnungsinter v all aus (5,1 0 oder 20
Sec.).
Um alle A ufzeic hnungen auf Ihrem Gerät zu lösc hen, wählen Sie die
Option und bestätigen mit
●
.
Stellen Sie die Pulsober- und Untergrenze für die visuelle Herzfrequenzzo-
nen Anz eige ein.
-
Ric hten Sie die aktuelle Höhe oder Ihre Heimathöhe ein und stellen Sie
Ihre Gesamthöhenmeter (-/+) für jedes Rad ein. Über die Heimat-Höhe
F unktion können Sie einfac h den Höhensensor auf einen von Ihnen f estge-
legten Höhenwert kalibrieren.
Bestätigen Sie mit
●
, um die Kalibration zu starten. Beac hten Sie die
Hinweise v om Hersteller des Leist ungsmessgerätes. Falls die Kalibrierung
fehlsc hlägt, starten sie diese noc h einmal.
Stellen Sie Gesc hlec ht und Gewic ht für eine optimale Berec hnung der
verbrannten Kalorien und – F et tmasse ein.
Stellen Sie die Maßeinheiten km/mi, kg/lbs, °C/°F ein.
Mit verlassen Sie das Einstellungsmenü.
Der Radumfang kann am genausten gemessen w erden, indem Sie den
Abstand einer Radumdrehung in mm messen. Reif engrößen können auc h
einer ETR T O-T abelle entnommen w erden.
V or der ersten Nutzung müssen die Sensoren (Herzfrequenz, Gesc hwin-
digkeit, T rittfrequenz & Leist ung) einmalig mit dem urban gekoppelt
werden. W ählen sie Ihr Rad aus (1 oder 2 – sie auc h Kapitel 5), stellen
Sie sic her , dass alle Sensoren in unmit telbarer Nähe (2 m) und aktiv sind.
Halten Sie nun gleic hzeitig die T asten
▲
und
● für 2 Sek. und bestätigen
Sie ansc hließend mit ● .
V or jeder Benutzung muss der urban die Sensoren suc hen. Dies gesc hieht
automatisc h nac h dem Aufw ec ken. P assiert das nic ht automatisch, kann
dies manuell durc h Halten von
▼
und
● für 2 Sek. erreic ht werden (funkti-
oniert nic ht im Stoppuhrmodus).
.
Um Daten aufzuzeic hnen, z.B. für eine spätere Analyse am PC, müssen
Sie die Stoppuhr starten. Stoppuhrmodus mit ▼ aufruf en (Unterer Display
Bereic h). Halten Sie jetzt ▲ 2 Sek gedrüc kt, bis die Stoppuhr zu zählen
anfängt.
Um manuelle Rundenzeiten zu nehmen, drüc k en Sie
●
im Stoppuhr
Modus. Um die A ufzeic hnung zu stoppen, halten Sie die T aste ▲ gedrüc kt
bis die Stoppuhr aufhört zu zählen.
Nac h dem Anhalten kann mit
●
die Datenzusammenfassung der letzten
Runden angezeigt w erden. Drüc ken Sie die T aste
●
noc hmal, die einzelnen
Datenzusammenfassungen der einzelnen R unden durc hsc halten.
Ruf en Sie mit ▼ den Modus Durc hsc hnit tsgeschwindigk eit auf (Radfahrer
Symbol) und halten Sie ▲ für 2 Sek gedrüc kt, bis das Rad ge wec hselt
wurde.
Der Radwec hsel funktioniert nur , wenn die Stoppuhr nic ht läuf t.
Met de pc USB downloadkabel kunt u de fietscomputer gemakkelijk
instellen via de gratis Lab PC-Sof tware, die u vanaf onz e website
www .o-synce.com in de sectie ‘sof tware’ kunt do wnloaden.
Om instellingen aan te passen, houd de
●
knop ingedrukt gedurende 4
seconden. Eenmaal in de instellingen modus kunt u sc hakelen tussen de
opties met behulp van de ▼ of ▲ knop. Be vestig met de
●
knop voor het
uitvoeren van de gek ozen functie. Tijdens de setup kunt u de knipperende
waarden wijzigen met de ▼ of ▲ knop. Be vestigen met de
●
knop.
Let op: door de knoppen ingedr ukt te houden versnelt u het af- en
optellen.
Datum en tijd instellen.
T ot ale afstand voor maximaal twee fietsen instellen. Selecteer de in te
stellen fiets en vervolgens de totale afstand. Meest al zal deze functie
alleen gebruikt w orden om uw totale waarden te herstellen.
Stel de wielmaat van maximaal twee fietsen in. Selecteer eerst de fiets
en kies vervolgens een vooraf gedefinieerde wielmaat. Ontbreekt uw
wielmaat?
Ga naar de optie en voer u w omtrek in mm in. Details over hoe
uw wielmaat op te meten worden uitgelegd in hoofdst uk ‚Bandenmaat‘ .
Kies de stopwatc h modi, het opname-interval instellen of verwijderen van
opnamen.
Kies eerst uw modus:
Met kunt u handmatige rondetijden registreren door de
●
knop
in te drukk en .
Met kunt u automatisc he rondetijden maken door bijvoorbeeld elk e
1 0 kilometer afstand of iedere 5 minuten.
Stel de opnamefrequentie in op uw behoef ten (5, 1 0 of 20 sec).
Als u alles wilt verwijderen: Selecteer alle opnamen uit uw fietscomputer
en kies de optie .
Stel uw maximum en minimum hartfrequentie in voor de visuele hartslag
zone-indicator .
-
Uw huidige of uw eigen hoogte aanpassen en het opzet ten v an uw
hoogtemeter totalen (+/-) voor elke fiets. De Home Altitude-functie helpt
u de hoogtemeter te kalibreren ten opzic hte van uw standaard ingestelde
hoogte.
Met de
●
knop start u de kalibratie. Raadpleeg de aanwijzingen van de
fabrikant van u w vermogensmeter . Als de kalibratie mislukt, probeer het
dan opnieuw .
Stel uw geslac ht en gewic ht in v oor geoptimaliseerde verbrande calorieën
en vetberekening.
Instellen van de eenheden km/mi, kg/lbs, °C/°F .
Via kunt u de instellingen modus verlaten.
De bandenmaat kan het meest nauwkeurig w orden gemeten door het me-
ten van de afstand van een omwenteling v an de band. Raadpleeg anders
de waarde van de E TRT O-tabel.
V oor het eerste gebr uik moeten sensoren (hartslag, snelheid, trapfrequen-
tie & vermogen) eenmaal zijn gekoppeld met u w fietscomputer . Selecteer
uw fiets (1 of 2 - Zie hoofdst uk 5 voor meer informatie), controleer of alle
sensoren zijn geactiveerd en zic h binnen een afstand van 2 meter bevin-
den en start met de koppeling zoals besc hrev en in de afbeeldingen door
knop
▲
en knop ● gelijktijdig in te drukk en.
Vóór elke rit moet de computer zoek en naar de gepaarde sensoren. V anuit
slaapstand zal dit automatisch gebeuren. In het ge val dat uw sensoren
niet tijdens het zoeken ge vonden w orden, kunt u het zoeken handmatig
opnieuw starten door knop
▼
en knop
● gelijktijdig in te drukk en.
Als u een rit wilt opnemen voor latere analyse dient u de stopw atc h te
starten. Schak el met de ▼ knop in de stopwatc hmodus naar de onderkant
van het sc herm. Houd nu de ▲ knop ingedrukt totdat de stopw atc h start.
Om handmatige rondetijden op te slaan kunt u simpelweg de
●
knop in-
drukk en ter wijl u zic h in de stopwatc hmodus be vindt. Om te stoppen met
opnemen houdt de ▲ knop ingedrukt tot de stopw atch stopt met tellen.
Zodra de opname is gestopt kunt u de opnamesamenvat ting w eergeven
met de
●
knop. Druk nogmaals op de
●
knop om over te sc hak elen naar
de volgende ronde.
Selecteer de gemiddelde snelheid modus (fietserssymbool) met de ▼
knop en hou vervolgens de ▲ knop ingedrukt totdat de fietsindicator is
overgesc hak eld naar de andere fiets.
Het sc hakelen tussen fi etsen is alleen mogelijk als de stopwatc h niet
actief is en de computer geen data ontvangt.
A vant d’utiliser les capteurs pour la première fois (fréquence cardiaque,
vitesse, cadence et puissance), vous dev ez, dans un premier temps, les
jumeler avec v otre cyclomètre. Sélectionnez d’abord le vélo (1 ou 2 — v oir
la section 5 pour plus de détails). Assurez-vous ensuite que tous les cap-
teurs s’activ ent dans un ray on de 2 mètres, puis eff ect uez le jumelage tel
qu’illustré, en appuyant simultanément sur les boutons «
▲
»et «
● ».
A vant c haque randonnée, votre cy clomètre doit détecter les capteurs qui
y sont jumelés. Cela se produit automatiquement lors de l’activation du
cyclomètre. Si le cyclomètre ne détecte pas les capteurs, v ous pouv ez
redémarrer la détection des capteurs en appuy ant simultanément sur les
boutons «
▼
» et «
● ».
P our enregistrer des données en vue d’en faire l’analyse par ordinateur ,
vous dev ez démarrer le c hronomètre.
En mode c hronomètre, appuyez sur la flèc he du bas (▼ ) [partie inférieure
de l’écran]. Maintenez la flèc he du haut (▲ ) enfoncée jusqu’à ce que le
c hronomètre démarre.
P our compter les tours manuellement, activez le mode c hronomètre, puis
appuyez sur le bouton «
●
» . P our arrêter un enregistrement, maintenez la
flèc he du haut (▲ ) enfoncée jusqu’à ce que le c hronomètre s ’arrête.
Une fois l’enregistrement arrêté, il v ous suffit d’appu yer sur le bouton «
●
» pour af ficher un résumé de l’enregistrement. P our passer au tour
suivant, appuy ez sur le bouton «
●
» de nouveau.
À l’aide de la flèc he du bas (▼ ), sélectionnez le mode de vitesse moyenne
(symbole en forme de cycliste), puis maintenez la flèc he du bas (▲ )
enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur de vélo c hange.
Le passage d’un vélo à un autre n ’est possible que lorsque le c hronomètre
est inactif et que le cyclomètre ne reçoit aucune donnée.
V ous pouv ez facilement ef f ectuer le réglage de l’urban à l’aide du câble
USB pc et du logiciel gratuit Lab, que vous pouv ez téléc har-
ger à partir du site www .o-synce.com, dans l’onglet « Sof tware » (logiciel).
P our ef fect uer le réglage de votre appareil, appuy ez sur le bouton «
●
» et
maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes. Une fois l’appareil en mode de
réglage, vous pourrez na viguer parmi les différents paramètres à l’aide des
flèc hes (▼ ou ▲ ) et confirmer vos sélections en appuy ant sur le bouton
«
●
» . En mode de réglage, faites défiler les v aleurs qui clignotent à l’aide
des flèc hes (▼ ou ▲ ) et confirmez la sélection en appuyant sur le bouton
«
●
» .
Remarque: Maintenez les boutons enfoncés pour f aire défi ler les valeurs
plus rapidement.
P our régler l’heure et la date.
V ous pourrez régler la distance totale pour deux vélos. V ous de vez d’abord
sélectionner le vélo auquel le réglage s’applique, puis régler la distance
totale. Cette f onction ne sert habituellement qu’à reprogrammer les
distances totales parcourues.
V ous pourrez régler la taille des pneus pour deux vélos. V ous devez
d’abord sélectionner le vélo auquel le réglage s’applique, puis sélection-
ner une taille de pneus prédéfinie. Si la taille de vos pneus ne figure pas
dans la liste, sélectionnez l’option (personnalisé), puis entrez la
circonférence de vos pneus (en millimètres). P our obtenir de plus amples
renseignements sur la façon de mesurer la taille de vos pneus, référez-
vous à la section intit ulée « T aille des pneus » .
V ous pourrez c hoisir le mode du compteur de tours, régler la fréquence
d’éc hantillonnage et supprimer des enregistrements. Il vous faut d’abord
sélectionner le mode du compteur de tours : le mode manuel ( )
permet de compter les tours en appuyant sur le bouton «
●
» . Le mode
automatique ( ) permet de compter les tours selon la distance par-
courue (par e xemple, tous les 1 0 km) ou le temps (par e xemple, toutes les
5 minutes). Ensuite, il suf fit de régler la fréquence d’échantillonnage selon
vos besoins (toutes les 5, 1 0 ou 20 secondes). P our supprimer tous les en-
registrements, sélectionnez l’option (ef f acer la mémoire).
P our régler les limites inférieure et supérieure de la fréquence cardiaque,
qui seront utilisées par l’indicateur de zone de fréquence cardiaque.
-
P our régler l’altitude de départ (référence) ou l’altit ude courante et régler
l’altitude totale (+/-) pour c haque vélo. La fonction de réglage de l’altit ude
de départ permet d’étalonner facilement l’altimètre selon l’altitude de
votre point de départ.
P our démarrer l’étalonnage, appuyez sur le bouton «
●
» . Reportez-
vous aux directives du f abricant de votre mesureur de puissance. Si
l’étalonnage ne fonctionne pas, veuillez recommencer la procédure.
Indiquez votre sex e et votre poids pour obtenir un calcul optimal des
graisses et des calories brûlées.
P our régler les unités de mesure du cyclomètre (km ou mi, kg ou lb, °C
ou °F).
(quit ter) vous permet de quit ter le mode de réglage.
La façon la plus précise de mesurer la taille d’un pneu est de mesurer la
distance parcourue pendant une rotation de la roue. V ous pou vez égale-
ment vous reporter au tableau de l’Organisation tec hnique européenne du
pneumatique et de la jante (ETR T O — European T yre and Rim T echnical
Organization).
www.o-synce.com _ Of ce Asia/USA: Hong Kong _ Of ce Europe: W einheim/Germany
1
x & high x
1