812308
63
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/92
Nächste Seite
OUTDOORCHEF.COM
5
BEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT
Jede Person, die den Grill bedient, muss den genauen Zündvorgang kennen und befolgen. Kinder dürfen den Grill nicht bedienen.
Die Montageanweisungen in der Aufbauanleitung sind genau zu befolgen. Eine unsachgemässe Montage kann gefährliche Folgen haben.
Platzieren Sie keine entflammbaren Flüssigkeiten und Materialien oder Ersatzgasflaschen in der Nähe des Grills. Stellen Sie den Grill oder die
Gasflasche(n) nie in geschlossene Räume ohne Belüftung.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Gas-Kugelgrill in Betrieb nehmen. Der Grill darf nur im Freien benützt werden und es
muss ein Sicherheitsabstand von mindestens 1.5 m zu brennbaren Gegenständen eingehalten werden.
GASFLASCHEN
Es dürfen nur Gasflaschen mit maximal 8 kg Füllgewicht auf die Bodenplatte gestellt werden. Positionieren Sie die Flasche auf dem
dafür vorgegebenen Platz, siehe AUFBAUANLEITUNG.
Zur Befestigung dient der mitgelieferte Flaschengurt oder die vorgesehene Gasflaschenhalterung. Bitte achten Sie darauf, dass keine
undichten Verschraubungen vorhanden sind. (Abb. 2A)
Führen Sie vor Inbetriebnahme und nach jedem Gasflaschenwechsel die PRÜFUNG AUF DICHTHEIT durch.
Gasflaschen dürfen nicht einer Temperatur von mehr als 50° C ausgesetzt und nie in einem geschlossenen Raum oder in einem
Kellergeschoss gelagert werden.
Beachten und befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften, die auf den verwendeten Gasflaschen vermerkt sind.
HINWEIS: Kontrollieren Sie ob Druckregler und Gasflasche in ihrem Land zum ordnungsgemässen Betrieb zugelassen sind. Nur
Gasflaschen der entsprechenden Ländernorm verwenden. Aufgrund der unterschiedlichen Dichtungssysteme kann bei einer Abweichung
der Druckregler- und Gasflaschensysteme keine dichte Verschraubung hergestellt werden. Diese Undichtheit kann dazu führen, dass das
ausströmende Gas ohne weiteres mit einem offenen Feuer oder Funken entzündet werden kann. Wir empfehlen Ihnen aus Sicherheits- und
Haftungsgründen, die in den Verkauf gelangenden Gasgrills in jedem Fall zu prüfen und, wenn erforderlich, Druckregler und Gasschlauch
den Landesvorschriften anzupassen beziehungsweise anpassen zu lassen.
de
Total rate Qn=Σ
Typ:
PIN 0063 BP 3505
Outdoorchef AG
Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich
0063
Cat.I3 B/P
3+
Butane / Propane
G30 / G31
Serial No.:
Article No.:
30/37 mbar
Cat.I
Made in China
DISTRIBUTION
Outdoorchef Deutschland GmbH
Ochsenmattstr. 10 | 79618 Rheinfelden | Germany
WICHTIG:
Notieren Sie als Erstes die Seriennummer Ihres Gas-Kugelgrill auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung. Je nach Grillmodell
finden Sie die Nummer auf dem Datensticker, welcher sich entweder am Grillgestell oder auf der Bodenplatte befindet.
Die Seriennummer und Artikelnummer sind wichtig für eine problemlose Abwicklung bei Rückfragen, bei Ersatzteilbestellungen und bei
allfälligen Garantieansprüchen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Sie enthält wichtige Informationen
bezüglich Sicherheit, Betrieb und Unterhalt.
OUTDOORCHEF.COM
6
7
SICHERHEITSHINWEISE
Diese Bedienungsanleitung muss vom Besitzer aufbewahrt werden und jederzeit griffbereit sein.
Nehmen Sie den Grill gemäss Kapitel ANLEITUNG FÜR DAS ANZÜNDEN in Betrieb.
„Nur im Freien verwenden“
„Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes“
„ACHTUNG: Zugängliche Teile können sehr heiss sein. Kinder fernhalten“
„Das Gerät muss während des Betriebs von brennbaren Materialien ferngehalten werden“
„Das Gerät während des Betriebs nicht bewegen“
„Nach Gebrauch die Gaszufuhr an der Gasflasche schließen“
Benützen Sie den Grill nie unter einem Vordach.
Schieben Sie Geräte, die mit Lenkrollen ausgestattet sind, nicht über unebene Böden oder Absätze.
Tragen Sie Schutzhandschuhe wenn Sie heisse Teile anfassen.
Stellen Sie nach dem Grillen den Gasregulierknopf immer auf Position und schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche.
Achten Sie beim Wechseln der Gasflasche darauf, dass der Gasregulierknopf auf Position steht und die Gaszufuhr an der Gasflasche
geschlossen ist. WICHTIG: Es dürfen sich keine Zündquellen in der Nähe befinden.
Kontrollieren Sie nach dem Anschliessen einer neuen Gasflasche die Verbindungsteile gemäss Anleitung PRÜFUNG AUF DICHTHEIT.
Besteht der Verdacht auf undichte Teile, dann stellen Sie den Gasregulierknopf auf Position und schliessen Sie die Gaszufuhr an der
Gasflasche. Lassen Sie die gasführenden Teile im Gasfachgeschäft überprüfen.
Weist der Gasschlauch Beschädigungen oder Abnutzungserscheinungen auf, muss er sofort ersetzt werden. Der Schlauch muss frei von
Knicken sein und darf keine Risse aufweisen. Vergessen Sie nicht, den Gasregulierknopf und die Gaszufuhr zuzudrehen, bevor Sie den
Schlauch entfernen.
Wechseln Sie den Schlauch und den Gasdruckregler nach einer Gebrauchsdauer von 3 Jahren ab Kaufdatum. Achten Sie darauf, dass der
Gasdruckregler und der Schlauch den entsprechenden EN Standards entsprechen (Gasdruckregler EN 16129 / Gasschlauch EN 16436).
Die empfohlene Länge des Gasschlauches beträgt 90 cm und darf 150 cm nicht überschreiten.
Blockieren Sie nie das grosse runde Luftansaugloch am Boden des Beckens oder die Luftschlitze im Deckel. Die Belüftungsöffnungen
des Gasflaschenraumes dürfen auf keinen Fall verschlossen oder abgedeckt werden.
„Keine Veränderungen am Gerät vornehmen”
Der Grill wird mit dem passenden Gasschlauch samt Gasdruckregler geliefert. Der Gasschlauch muss unbedingt von den heissen Aussen-
flächen des Grills fern gehalten werden. Der Schlauch darf nicht verdreht werden. Der Schlauch muss bei Grillmodellen, welche über eine
Schlauchführung verfügen, zwingend in dieser Führung fixiert werden.
Schlauch und Regler entsprechen den jeweiligen Landesvorschriften und den EN Standards (Gasdruckregler EN 16129 / Gasschlauch EN 16436).
Falls die volle Leistung nicht erreicht wird und Verdacht auf eine Verstopfung der Gaszufuhr besteht, wenden Sie sich an ein Gasfachgeschäft.
Benutzen Sie den Grill nur auf einem festen und sicheren Untergrund. Stellen Sie den Grill während des Betriebs nie auf Holzböden oder
andere brennbare Flächen. Halten Sie den Grill von brennbaren Materialien fern.
Vermeiden Sie bei Geräten mit Granitplatten einen Temperaturschock der Platte.
Lagern Sie den Grill nicht in der Nähe von leicht entflammbaren Flüssigkeiten oder Materialien.
Falls der Grill in einem Raum überwintert wird, muss die Gasflasche unbedingt entfernt werden. Sie sollte immer im Freien an einem gut
belüfteten Ort gelagert werden, zu dem Kinder keinen Zugang haben.
Platzieren Sie den Grill vor der Inbetriebnahme möglichst windgeschützt.
Wenn der Grill nicht benutzt wird, sollte er, nachdem er ganz abgekühlt ist, mit einer Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen geschützt werden.
Abdeckhauben können Sie bei Ihrem Grillhändler beziehen.
Um Staufeuchtigkeit zu vermeiden, entfernen Sie die Abdeckhaube nach starkem Regen.
OUTDOORCHEF.COM
6
7
PRÜFUNG AUF DICHTHEIT
WARNUNG: Während des Prüfens auf Dichtheit dürfen sich keine Zündquellen in der Nähe befinden. Dies gilt auch fürs Rauchen. Prüfen Sie
die Dichtheit nie mit einem brennenden Streichholz oder einer offenen Flamme und immer im Freien.
1. Der Gasregulierknopf muss auf Position stehen.
2. Öffnen Sie die Gaszufuhr an der Flasche und bepinseln Sie alle gasführenden Teile (die Verbindung an der Gasflasche / den Gasdruck-
regler / den Gasschlauch / den Gaseintritt / die Verbindung am Ventil) mit einer Seifenlösung aus 50 % flüssiger Seife und 50 % Wasser.
Sie können auch ein Lecksuchspray verwenden. (Abb. 2B)
3. Eine Blasenbildung der Seifenlösung deutet auf Leckstellen hin. WICHTIG: Der Grill darf erst benutzt werden, wenn alle Leckstellen beseitigt
sind. Schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche.
4. Beseitigen Sie die Leckstellen durch Nachziehen der Verbindungen, wenn dies möglich ist, oder ersetzen Sie die defekten Teile.
5. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2.
6. Lassen sich die Leckstellen nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Gasfachhändler.
HINWEIS: Führen Sie die PRÜFUNG AUF DICHTHEIT nach jedem Anschluss oder Austausch der Gasflasche sowie am Anfang der
Grillsaison durch.
ERKLÄRUNG DER ZEICHEN AUF DER BEDIENKONSOLE
BRENNER-SYSTEM DER KUGEL
Modelle mit einem Ringbrenner (Abb. 1A)
Der Ringbrenner erreicht auf Stufe die höchste Leistung und auf die niedrigste Leistung.
Modelle mit zwei Ringbrenner (Abb. 1B)
Der grosse Ringbrenner erreicht auf Stufe die höchste Leistung und auf die niedrigste Leistung. Er ist auf Anwendungen im
mittleren bis hohen Temperaturbereich ausgelegt.
Der kleine Ringbrenner ist für das Garen bei niedrigen Temperaturen konzipiert und lässt sich nur geringfügig regulieren. Der Unterschied zwischen
und ist nicht sichtbar. Der kleine Ringbrenner erreicht eine Temperatur von ca. 100° bis 120° C.
Wärmestufen und Zündung
: Aus Position
: niedrige Leistung
: mittlere Leistung
: hohe Leistung
: Zündung
: Zünder
Positionierung des EASY FLIP Trichters
Direkte Position des EASY FLIP Trichters
Indirekte Position des EASY FLIP Trichters
OUTDOORCHEF.COM
8
9
VOR DEM ERSTGEBRAUCH
1. Reinigen Sie alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
2. Prüfen Sie alle gasführenden Teile, wie im Kapitel PRÜFUNG AUF DICHTHEIT beschrieben. Tun Sie dies auch dann, wenn Ihr Gas-Kugelgrill
vom Händler montiert geliefert wurde.
3. Brennen Sie den Grill ca. 20–25 Minuten lang auf Stufe aus.
ANLEITUNG FÜR DAS ANZÜNDEN
1. Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen zwischen dem Gasschlauch, dem Gasdruckregler und der Gasflasche gut festgeschraubt sind
(Verfahren Sie gemäss den Anweisungen im Kapitel PRÜFUNG AUF DICHTHEIT).
HINWEIS: Beim MINICHEF 420 G müssen die Seitentablare während des gesamten Grillvorgangs ausgeklappt sein.
2. Öffnen Sie den Grilldeckel. ACHTUNG: Zünden Sie den Grill nie mit geschlossenem Deckel.
3. Öffnen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche.
4 a. Modelle mit einem Ringbrenner:
Dcken Sie den Gasregulierknopf und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn auf Stufe
Drücken Sie den schwarzen Zündknopf und halten Sie ihn gedrückt, bis der Funke überspringt und das Gas brennt. (Abb. 1C)
4 b. Modelle mit zwei Ringbrennern und separatem Zündknopf:
Drücken Sie den Gasregulierknopf des grossen Ringbrenners und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn auf Stufe .
Drücken Sie den schwarzen Zündknopf und halten Sie ihn gedrückt, bis der Funke überspringt und das Gas brennt.
Oder drücken Sie den Gasregulierknopf des kleinen Ringbrenners (linken Knopf) und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn auf Stufe .
Drücken Sie den schwarzen Zündknopf und halten Sie ihn gedrückt, bis der Funke überspringt und das Gas brennt. (Abb. 1D)
4 c. Modelle mit zwei Ringbrennern ohne separatem Zündknopf:
Drücken Sie den Gasregulierknopf des grossen Ringbrenners und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn auf Stufe .
Halten Sie den Gasregulierknopf gedrückt, bis der Funke überspringt und das Gas brennt. (Abb. 1E)
Oder drücken Sie den Gasregulierknopf des kleinen Ringbrenners (linken Knopf) und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn auf Stufe .
Halten Sie den Gasregulierknopf gedrückt, bis der Funke überspringt und das Gas brennt.
5. Wenn das Gas nicht innerhalb 3 Sekunden zündet, stellen Sie den Gasregulierknopf auf . Warten Sie 2 Minuten, damit sich das nicht
verbrannte Gas verflüchtigen kann. Danach wiederholen Sie Punkt 4.
6. Ist es nicht möglich, den Grill nach 3 Versuchen in Betrieb zu nehmen, suchen Sie die Ursachen (wie im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG
beschrieben).
ANLEITUNG FÜR DAS ANZÜNDEN DES CITY 420 G
1. Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen zwischen dem Gasschlauch, dem Gasdruckregler und der Gasflasche gut festgeschraubt
sind. (Verfahren Sie gemäss den Anweisungen im Kapitel PRÜFUNG AUF DICHTHEIT).
2. Öffnen Sie den Grilldeckel. ACHTUNG: Zünden Sie den Grill nie mit geschlossenem Deckel.
3. Öffnen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche.
4. Drücken Sie den Gasregulierknopf und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn auf Stufe . Betätigen Sie den roten Zündknopf
mehrmals, bis sich das Gas entzündet. (Abb. 1F)
5. Wenn das Gas nicht innerhalb 3 Sekunden zündet, stellen Sie den Gasregulierknopf auf . Warten Sie 2 Minuten, damit sich das nicht
verbrannte Gas verflüchtigen kann. Danach wiederholen Sie Punkt 4.
6. Ist es nicht möglich, den Grill nach 3 Versuchen in Betrieb zu nehmen, suchen Sie die Ursachen (wie im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG
beschrieben).
OUTDOORCHEF.COM
8
9
DAS EASY FLIP TRICHTER-SYSTEM MACHT AUS EINEM GRILL ZWEI
Das Herzstück des OUTDOORCHEF Gas-Kugelgrill heisst EASY FLIP Trichter und widerspiegelt die Innovationskunst der
OUTDOORCHEF Ingenieure.
Der EASY FLIP Trichter ermöglicht es Ihnen, innert Sekunden die Hitzeverteilung von direkt auf indirekt zu ändern. Gleichzeitig verhindert er als
intelligenter Schutzschild den schädlichen Fettflammenbrand und unerwünschte Rauchentwicklung.
Ein einziger Handgriff genügt, um vom direkten auf indirektes Grillen, Kochen und Backen zu wechseln: einfach den EASY FLIP Trichter umdrehen.
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN GAS-KUGELGRILL
So einfach geht es:
1. Bringen Sie den EASY FLIP Trichter in die gewünschte Position. ACHTUNG: Verändern Sie während des Grillens die Trichterposition nur mit
hitzebeständigen Handschuhen. HINWEIS: Beim direkten Grillen und Kochen auf Stufe den Deckel offen lassen. Nur auf Stufe
kann auch beim direkten Grillen mit geschlossenem Deckel gearbeitet werden.
2. Wählen Sie, wenn nötig, das entsprechende Zubehör aus.
3. Heizen Sie den Grill bei geschlossenem Deckel ca. 10–15 Minuten lang auf Stufe vor.
4. Stellen Sie nach dem Grillen immer den Gasregulierknopf auf Position . Danach schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche. Auch bei
leeren Flaschen muss der Flaschenhahn geschlossen werden.
DIREKTE HITZE INDIREKTE HITZE
Beim direkten Grillen und Kochen Beim indirekten Grillen, Kochen und Backen
arbeiten Sie mit hoher Temperatur, die sich auf
den Rost konzentriert. Zum Beispiel für ein schönes
Grillmuster auf dem Steak
verteilt sich die Hitze gleichmässig in der
geschlossenen Grillkugel. Ideal zum Beispiel zum
Dünsten von Gemüse oder Niedergaren
eines Bratens.
OUTDOORCHEF.COM
10
11
TIPPS UND TRICKS
Mit indirekter Hitze
Grössere Bratenstücke oder ganze Hähnchen: Dank des EASY FLIP Trichters müssen grössere Fleischstücke während des Grillens
nicht mehr gewendet werden. Die Hitze des Gasbrenners steigt an den Innenseiten der Grillkugel empor und verteilt sich gleichmässig
in der ganzen Kugel. Legen Sie das Grillgut auf den vorgeheizten Grillrost und schliessen Sie den Deckel. Lassen Sie immer etwas
Abstand zwischen den einzelnen Fleischstücken. Durch das Schliessen des Deckels wird das Grillgut von allen Seiten gleichmässig
gebräunt und der Saft bleibt im Braten.
Um bei grösseren Stücken nichts dem Zufall zu überlassen, empfehlen wir den OUTDOORCHEF GOURMET CHECK–
das Kerntemperatur-Messgerät für perfekte Ergebnisse.
Mit direkter Hitze
Kleinere Fleischstücke wie Steaks, Koteletts und Würste: Das Grillgut wird auf den vorgeheizten Grillrost in der Mitte positioniert und
bei geöffnetem Deckel kurz angebraten. Legen Sie danach das Grillgut nach aussen, reduzieren Sie die Hitze auf und braten Sie mit
geschlossenem Deckel fertig.
Damit Sie ein optimales Ergebnis für Kurzgebratenes erzielen, empfehlen wir die Gusseisenplatte von OUTDOORCHEF.
Mit dem richtigen Zubehör macht Ihr OUTDOORCHEF noch mehr Spass. Ob Grillen, Kochen oder Backen: Lassen Sie Ihrer Kreativität
und Experimentierfreude freien Lauf.
Alle Zubehörprodukte für Ihren Grill finden Sie unter OUTDOORCHEF.COM
Die OUTDOORCHEF-Grillzeittabelle für die einzelnen Grilladen finden Sie unter OUTDOORCHEF.COM
GRILLEN AUF DER ZUSATZFLÄCHE
Heizen Sie Ihren Grill bei voller Hitze ca. 10 Minuten lang vor. Legen Sie das Grillgut auf den Grillrost und regulieren Sie die Temperatur
nach Ihren Wünschen .
NACH DEM GRILLEN
1. Stellen Sie den Gasregulierknopf jedes Brenners auf .
2. Schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche.
3. Lassen Sie den Grill ganz auskühlen und reinigen Sie ihn.
4. Decken Sie den Grill mit der passenden Abdeckhaube ab.
REINIGUNG
Es ist nur eine sehr geringe Reinigung zwischen den Grillgängen erforderlich, da das meiste Fett entweder verdunstet oder in die Auffangschale
abgeleitet wird. Bei stärkerer Verschmutzung heizen Sie den Grill ca. 10 Minuten mit voller Leistung auf. Verwenden Sie für die Reinigung der
Trichter und des Rostes eine Grillbürste mit Messingborsten (keine Stahlborsten).
Für eine gründlichere Reinigung, verwenden Sie den OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER. Wahlweise können Sie einen Topf-
schwamm aus Nylon und Seifenwasser verwenden, um alle losen Rückstände zu entfernen.
WICHTIG: Lassen Sie den Grill nach jeder gründlichen Reinigung auf Stufe richtig austrocknen (ausbrennen).
ANWENDUNG DES OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER
WICHTIG: Der Grill darf während der Verwendung von OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER nicht in Betrieb sein.
Den Händen zuliebe Handschuhe und möglichst Brille tragen. Den Grill oder das Zubehör in noch leicht warmem Zustand gründlich einsprü-
hen und 15–30 Min. einwirken lassen. Verschmutzte Flächen nochmals einsprühen, gründlich mit Wasser abspülen und trocknen lassen.
ACHTUNG: Der OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER darf nicht auf pulverbeschichteten Flächen verwendet werden.
ANWENDUNG DES OUTDOORCHEF CHEF CLEANER
WICHTIG: Der Grill darf während der Verwendung des OUTDOORCHEF CHEF-CLEANER nicht in Betrieb sein.
Zum Schutz Handschuhe und Brille tragen. Den Grill oder das Zubehör in noch leicht warmem Zustand einsprühen und 10 Minuten einwirken
lassen, bis sich der Schaum aufgelöst hat.
Bei Bedarf mit einer geeigneten Grillbürste oder einem Nylonschwamm nachreinigen. Danach gründlich mit Wasser abspülen und trocknen.
ACHTUNG: Der OUTDOORCHEF CHEF CLEANER darf nicht auf pulverbeschichteten Flächen verwendet werden.
OUTDOORCHEF.COM
10
11
UNTERHALT
Ein regelmässiger Unterhalt Ihres Grills garantiert ein einwandfreies Funktionieren.
Kontrollieren Sie alle gasführenden Teile mindestens zweimal pro Jahr und jedes Mal nach einer längeren Lagerung. Spinnen und andere
Insekten können Verstopfungen verursachen, welche vor Gebrauch behoben werden müssen.
Wird der Grill regelmässig auf unebenem Gelände verschoben, kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit, ob noch alle Schrauben fest sind.
Wenn Sie den Grill während einer längeren Periode nicht benützen, sollten Sie vor dem erneuten Gebrauch eine PRÜFUNG AUF DICHTHEIT
durchführen. Wenn Sie irgendwelche Zweifel haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Gaslieferanten oder an die Verkaufsstelle.
Um Korrosionsschäden zu vermeiden, ölen Sie vor einer längeren Lagerung alle Metallteile ein.
Nach einer längeren Lagerung und mindestens einmal während der Grillsaison sollten Sie den Gasschlauch auf Risse, Knicke und andere
Beschädigungen überprüfen. Ein beschädigter Gasschlauch muss sofort ersetzt werden, wie es im Kapitel SICHERHEITSHINWEISE
beschrieben ist.
Behandeln Sie alle Holzbestandteile einmal jährlich mit einem Holzöl – dies wirkt Rissbildungen entgegen.
Schützen Sie ihren Grill, nachdem er ganz abgekühlt ist, mit einer passenden OUTDOORCHEF Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen.
Um Staufeuchtigkeit zu verhindern, die Abdeckhaube nach Regen entfernen. Abdeckhauben können Sie bei Ihrem Grillhändler beziehen.
FEHLERBEHEBUNG
Der Brenner zündet nicht:
Überprüfen Sie, ob die Gaszufuhr der Gasflasche geöffnet ist.
Stellen Sie sicher, dass sich genug Gas in der Flasche befindet.
Überprüfen Sie, ob Funken von der Elektrode auf den Brenner überspringen.
Kein Funke:
Stellen Sie sicher, dass die Batterie richtig eingelegt ist (bei Grills mit Elektrozündung).
Der Abstand zwischen Brenner und Elektrode darf nur 5–8 mm betragen.
Überprüfen Sie, ob die Kabel bei der elektrischen Zündung und der Elektrode eingesteckt sind und fest sitzen.
Setzen Sie eine neue Batterie (Typ AAA, LR03, 1.5 Volt) in die elektrische Zündung ein (bei Grills mit Elektrozündung).
Können Sie den Grill anhand der oben erwähnten Massnahmen nicht in Betrieb nehmen, kontaktieren Sie bitte Ihre Verkaufsstelle.
VERBRAUCHER-GARANTIE
1. Garantie und Verhältnis zu sonstigen Rechten des Käufers
Mit dem Kauf dieses OUTDOORCHEF Produktes bei einem autorisierten Händler erhalten Sie als privater Endkunde (Verbraucher) eine Her-
stellergarantie von Outdoorchef AG („OC“).
Die Herstellergarantie gewährt Ihnen Garantieansprüche gegen den Garantiegeber nach Maßgabe dieser Vereinbarung. Die Garantieansprüche
bestehen dabei neben Ihren sonstigen vertraglichen oder gesetzlichen Rechten. Diese sonstigen Rechte werden durch diese Garantie nicht
ausgeschlossen oder eingeschränkt. Sie können daher auch Ihre sonstigen vertraglichen oder gesetzlichen Ansprüche gegenüber dem jeweils
Verpflichteten geltend machen. So werden bspw. Ansprüche nach dem Produkthaftungsgesetz durch diese Garantie nicht berührt.
Als Käufer bleibt es Ihnen insbesondere auch möglich, vertragliche Gewährleistungsansprüche gegen Ihren Verkäufer geltend zu machen. So
kann beispielsweise eine mögliche Rückabwicklung des Kaufvertrages nur gegenüber dem Verkäufer, nicht aber im Rahmen dieser Garantie
gegenüber OC verfolgt werden.
2. Beteiligte und Garantievoraussetzungen
Garantiegeber ist OC. Garantieberechtigt ist jeder Endkunde, der ein Neuprodukt im autorisierten Handel für private Zwecke erwirbt. Der Erwerb
ist durch Vorlage des Kaufbelegs zu führen. Ein Erwerb für private Zwecke liegt vor, wenn das Produkt durch eine natürliche Person zu Zwecken
erworben wird, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugeordnet werden können.
Wird ein Garantiefall erkennbar müssen Sie die Garantieansprüche innerhalb von zwei Monaten beim Garantiegeber geltend machen. Ansonsten
sind Sie mit Garantieansprüchen ausgeschlossen. Für offensichtliche Mängel beginnt diese Ausschlussfrist mit Erhalt des Produkts. OC emp-
fiehlt daher, das Produkt nach Erhalt umgehend auf Mängel zu prüfen.
3. Umfang
Die Garantie gilt ab Kaufdatum und wird in folgenden Fällen gewährt, sofern kein Ausschlusstatbestand nach Ziffer 4 vorliegt:
3 Jahre auf die emaillierte Kugel (Unterteil und Deckel) gegen Durchrosten.
3 Jahre auf den emaillierten Grillrost gegen Durchrosten oder Durchbrennen.
OUTDOORCHEF.COM
12
13
3 Jahre auf alle Edelstahlteile gegen Durchrosten oder Durchbrennen.
Fehler der Emaillierung vor erstmaliger Benutzung
2 Jahre auf alle restlichen Herstellungs- / Materialfehler
Nicht als Mangel gelten dabei für die Funktion unerhebliche und für Sie als Kunden zumutbare Unebenheiten, Farbunterschiede der Emaillierung
oder kleinere Fehlstellen wie produktionsbedingte Auflagepunkte am unteren Deckelrand oder an den Aufhängungen.
Bei einem Garantiefall wird OC nach eigener Wahl die beschädigten oder mangelhaften Teile oder das Produkt insgesamt austauschen und
ersetzen. Soweit für Sie als Kunden zumutbar kann ein Austausch auch gegen ein vergleichbares Modell neuerer Bauart ausgetauscht werden,
bspw. gegen ein Nachfolgemodell. Soweit durch einen Mangel die Funktionalität des Produkts nicht beeinträchtigt wird und soweit für Sie als
Kunden zumutbar, kann Ihnen statt der Reparatur auch ein angemessener finanzieller Ausgleich angeboten werden.
Für die Dauer der Garantieabwicklung (Prüfung und eventuell Austausch) besteht gegen OC kein Anspruch auf ein Ersatzprodukt oder eine
sonstige Entschädigung. Die Ausführung von Garantieleistungen bewirkt weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit. Aus-
gewechselte Teile gehen in das Eigentum von OC über. Nur beim Produktaustausch beginnt die Garantiezeit von neuem.
Weitergehende Ansprüche gegen den Garantiegeber werden durch diese Garantie nicht begründet. Ihre Ansprüche aus sonstigen Rechtsgrün-
den werden hierdurch jedoch nicht ausgeschlossen oder beschränkt (siehe auch oben 1.).
4. Ausschluss
Die Garantie ist in folgenden Fällen ausgeschlossen:
Gewöhnliche Abnutzung bei bestimmungsgemäßem Gebrauch, insbesondere an allgemeinen Verschleißteilen wie Trichter, Flammendächer,
Brenner, Thermometer, Zündung und Batterie, Elektrode, Zündkabel, Gasschlauch, Gasdruck-Regler, Heizelement, Reflektor, Alu-Schutzfolie,
Grill- oder Kohlerost und -schale, Anzündrost sowie die Kohle- / Fettauffangschale.
Schäden der Emaillierung bei benutzten Geräten, sofern der der Fehler nicht nachweislich bereits vor erstmaliger Benutzung vorlag.
Defekte und/oder Schäden aufgrund einer unsachgemäßen oder nicht bestimmungsgemäßen Benutzung, insbesondere aufgrund
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, der Sicherheitshinweise oder von Betriebs-/Wartungsanweisungen (beispielsweise Benutzung
von Outdoor-Geräten in Innenräumen, Beschädigungen durch fehlerhafte Montage, durch unsachgemäße Reinigung der emaillierten
Oberfläche des Trichters oder des Grillrosts, durch Nichtdurchführens eines Dichtheitstestes soweit in der Bedienungsanleitung empfohlen,
durch Verwendung schädlicher Chemikalien, durch Zweckentfremdung usw.).
Defekte und/oder Schäden, soweit diese durch Eingriffe oder Reparaturen von nicht durch OC autorisierte Personen erfolgt sind.
Defekte und/oder Schäden durch zerstörende Witterungseinflüsse (beispielsweise Hagel oder Blitzschlag).
Defekte und/oder Schäden aufgrund von mutwilliger Beschädigung oder aufgrund vorsätzlicher oder fahrlässiger Beschädigung, soweit
nicht von OC zu vertreten.
Defekte und/oder Schäden, welche beim Transport zum Käufer entstanden sind, soweit nicht der Transport vom Garantiegeber veranlasst wurde.
Defekte und/oder Schäden aufgrund von höherer Gewalt.
Defekte und/oder Schäden aufgrund von Abnutzung bei professionellem Gebrauch zu gewerblichen Zwecken (bspw. Einsatz in Hotellerie
oder Gastronomie).
5. Garantieabwicklung
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte möglichst umgehend an uns oder einen unserer autorisierten Händler (Händlernachweis unter www.
outdoorchef.com) und nennen uns neben Ihrer Anschrift nach Möglichkeit Produkt/Produktteil, Kaufquittung, Seriennummer und Artikelnummer
(beides finden Sie auf dem Datensticker auf Ihrem Grill; siehe dazu den ersten Abschnitt der Bedienungsanleitung). Beschreiben Sie uns den
Mangel gerne auch mit Foto. Zur Prüfung des Garantiefalls übergeben Sie das Produkt dem Händler oder uns (Bring-In-Garantie). Bei berech-
tigten Garantiefällen erstatten wir die notwendigen und erforderlichen Transport- und Versandkosten, ansonsten senden wir das Produkt auf Ihre
Kosten zurück.
Die registrierte Marke OUTDOORCHEF wird durch folgende Unternehmung repräsentiert
Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich-Schweiz | www.outdoorchef.com
* Einen Händlernachweis finden Sie auf unserer Website unter OUTDOORCHEF.COM
** Die Seriennummer sowie die Artikelnummer können Sie dem Datensticker auf ihrem Grill entnehmen
(siehe dazu den ersten Abschnitt dieser BEDIENUNGSANLEITUNG).
OUTDOORCHEF.COM
12
13
TECHNISCHE INFORMATIONEN
ASCONA 570 G / MONTREUX 570 G / GENEVA 570 G
CE 0063
Gas Propan/Butan 30/31
Leistung
- kleiner Brenner 1.20 kW
- grosser Brenner 8.50 kW
Gasverbrauch 702 g/h
Düsen (28–30/37 mbar)
- Düse kleiner Brenner 0.55 mm/Markierung: BF
- Düse grosser Brenner 1.47 mm/Markierung: BT
Düsen (50 mbar)
- Düse kleiner Brenner 0.48 mm/Markierung: AF
- Düse grosser Brenner 1.27 mm/Markierung: AT
Gasdruck Butan 28 mbar.
Propan 37 mbar
LEON 570 G
CE 0063
Gas Propan/Butan 30/31
Leistung 8.50 kW
Gasverbrauch 612 g/h
Düse (28–30/37 mbar) 1.47 mm/Markierung: BT
Düse (50 mbar) 1.27 mm/Markierung: AT
Gasdruck Butan 28 mbar
Propan 37 mbar
AMBRI 480 G
CE 0063
Gas Propan/Butan 30/31
Leistung 5.40 kW
Gasverbrauch 389 g/h
Düse (28–30/37 mbar) 1.15 mm / Markierung: BN
Düse (50 mbar) 1.02 mm / Markierung: AN
Gasdruck Butan 28 mbar
Propan 37 mbar
CHELSEA 480 G / CHELSEA 480 G LH / KENSINGTON 480 G /
P-480 G COMPACTCHEF
CE 0063
Gas Propan/Butan 30/31
Leistung 5.60 kW
Gasverbrauch 397 g/h
Düse (28–30/37 mbar) 1.15 mm / Markierung: BN
Düse (50 mbar) 1.02 mm / Markierung: AN
Gasdruck Butan 28 mbar
Propan 37 mbar
CITY 420 G / CHELSEA 420 G / MINICHEF 420 G
CE 0063
Gas Propan/Butan 30/31
Leistung 4.30 kW
Gasverbrauch 315 g/h
Düse (28–30/37 mbar) 1.02 mm / Markierung: BL
Düse (50 mbar) 0.88 mm / Markierung: AH
Gasdruck Butan 28 mbar
Propan 37 mbar
Kategorien
I3B/P (30 mbar)
I3B/P (50 mbar)
I3+ (28/30/37 mbar)
Elektrische Zündung
Für den Betrieb der elektrischen Zündung benötigen Sie eine Batterie
(Typ AAA, LR03, 1.5 Volt).
Hinweis zur Temperaturanzeige
Die Anzeigenabweichung vom Thermometer kann +/– 10%
betragen.
Webpage
Weitere Informationen, Tipps Tricks, Rezepte und alles
Wissenswerte zu OUTDOORCHEF Produkte finden Sie unter
OUTDOORCHEF.COM
OUTDOORCHEF.COM
14
15
USER GUIDE
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY
Anyone who operates the barbecue must know and follow the ignition process precisely.
Children are not allowed to use the barbecue. Follow the assembly instructions in the set-up instructions precisely. Incorrect assembly can have
dangerous consequences.
Do not position any flammable liquids, materials or spare gas bottles in the vicinity of the barbecue. Never set up the barbecue or the gas
bottle(s) in enclosed rooms without ventilation.
Please read these instructions carefully before using your gas kettle barbecue. The barbecue is only allowed to be used outdoors, and it is
necessary to maintain a safety clearance of at least 1.5 m from flammable objects.
GAS BOTTLES
Only gas bottles with a maximum net weight of 8 kg are allowed to be placed on the base plate. Position the bottle in the place provided,
see SET-UP INSTRUCTIONS.
Use the supplied bottle strap or the gas bottle holder provided in order to secure the gas bottle. Please make sure there are no leaking screw
connections. (Fig. 2A)
CHECK FOR LEAKS before use and after each gas bottle change.
Gas bottles are not allowed to be exposed to a temperature of more than 50° C, and must never be stored in an enclosed room or basement.
Comply with and follow the safety regulations that are indicated on the gas bottles used.
NOTE: Check whether the pressure regulator and gas bottle are approved for use in your country. Use only gas bottles that comply with the
applicable national standard. The different sealing systems mean that any discrepancy in the pressure regulator and gas bottle systems will
prevent the secure closure of the seal. This could result in leakages of gas which could then be ignited by an open fire or a spark. For safety
and liability reasons, in all cases, we recommend checking gas barbecues intended for sale and, if required, adapting the pressure regulator
and gas hose according to national regulations or arranging for this work to be performed.
SAFETY NOTES
This user guide must be kept by the owner and be close at hand at all times.
Take the barbecue into operation in accordance with the INSTRUCTIONS FOR LIGHTING chapter.
“Use outdoors only”
“Read the instructions before using the appliance”
WARNING: accessible parts may be very hot. Keep young children away.
“This appliance must be kept away from flammable materiels during use”
“Do not move the appliance during use”
IMPORTANT:
First of all, make a note of the serial number of your gas kettle barbecue on the back of this user guide. Depending on the barbecue
model, you will find the number on the data sticker that is either on the barbecue frame or the base plate.
The serial number and article number are important to allow straightforward handling of inquiries, spare part orders and any warranty claims.
Keep the user guide in a safe place. It contains important information about safety, operation and maintenance.
Total rate Qn=Σ
Typ:
PIN 0063 BP 3505
Outdoorchef AG
Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich
0063
Cat.I3 B/P
3+
Butane / Propane
G30 / G31
Serial No.:
Article No.:
30/37 mbar
Cat.I
Made in China
DISTRIBUTION
Outdoorchef Deutschland GmbH
Ochsenmattstr. 10 | 79618 Rheinfelden | Germany
en
OUTDOORCHEF.COM
16
17
BEFORE FIRST USE
1. Clean all parts that come into contact with foodstuffs.
2. Check all parts that carry gas, as described in the CHECKING FOR LEAKS chapter. Also do this if your gas kettle barbecue was delivered
already assembled by the retailer.
3. Let the barbecue burn for about 20–25 minutes at the setting.
INSTRUCTIONS FOR LIGHTING
1. Make sure that all connections between the gas hose, the gas pressure regulator and the gas bottle are firmly tightened. (Follow the
instruction in the CHECKING FOR LEAKS chapter.)
NOTE: For the MINICHEF 420 G, the side shelves must be folded out the entire time the barbecue is in use.
2. Open the barbecue lid. CAUTION: Never light the barbecue when the lid is closed.
3. Open the gas supply at the gas bottle.
4 a. Models with one ring burner:
Press the gas regulating knob and turn it anticlockwise to the setting. Press the black ignition button and hold it until the spark
catches and the gas is burning. (Fig. 1C)
4 b. Models with two ring burners and a separate ignition button:
Press the gas regulating knob for the large ring burner and turn it anticlockwise to setting .
Press the black ignition button and hold it until the spark catches and the gas is burning.
Alternatively press the gas regulating knob for the small ring burner (left knob) and turn it anticlockwise to setting .
Press the black ignition button and hold it until the spark catches and the gas is burning. (Fig. 1D)
4 c. Models with two ring burners without a separate ignition button:
Press the gas regulating knob for the large ring burner and turn it anticlockwise to setting .
Press the gas regulating knob and hold it until the spark catches and the gas is burning. (Fig. 1E)
Alternatively press the gas regulating knob for the small ring burner (left knob) and turn it anticlockwise to setting .
Press the gas regulating knob and hold it until the spark catches and the gas is burning.
5. If the gas does not light within 3 seconds, set the gas regulating knob to . Wait 2 minutes to allow the uncombusted gas to dissipate. Then
repeat point 4.
6. If it is not possible to light the barbecue after 3 attempts, check the causes (as described in the TROUBLESHOOTING section).
INSTRUCTIONS FOR LIGHTING THE CITY 420 G
1. Make sure that all connections between the gas hose, the gas pressure regulator and the gas bottle are firmly tightened
(Follow the instruction in the CHECKING FOR LEAKS chapter).
2. Open the barbecue lid. CAUTION: Never light the barbecue when the lid is closed.
3. Open the gas supply at the gas bottle.
4. Press the gas regulating knob and turn it anticlockwise to the setting. Press the red ignition button several times until the gas
lights. (Fig. 1F)
5. If the gas does not light within 3 seconds, set the gas regulating knob to . Wait 2 minutes to allow the uncombusted gas to dissipate. Then
repeat point 4.
6. If it is not possible to light the barbecue after 3 attempts, look for the causes (as described in the TROUBLESHOOTING section).
OUTDOORCHEF.COM
18
19
THE EASY FLIP FUNNEL SYSTEM TURNS ONE BARBECUE INTO TWO
The heart of the OUTDOORCHEF gas kettle barbecue is the EASY FLIP funnel, which embodies the innovative genius of
OUTDOORCHEF’s engineers.
The EASY FLIP funnel enables you to change the heat distribution from direct to indirect within a matter of seconds. At the same time, it
functions as an intelligent protective shield to prevent detrimental flare-ups and unwanted smoking.
Just one hand movement is all it takes to switch from direct to indirect grilling, cooking and baking: simply turn over the EASY FLIP funnel.
INSTRUCTIONS FOR USING THE GAS KETTLE BARBECUE
It couldn’t be simpler:
1. Move the EASY FLIP funnel to the desired position. CAUTION: Wear heat-resistant gloves if you want to change the funnel position while grilling.
NOTE: For direct grilling and cooking at the setting, leave the lid open. It is only at the setting that the lid can be kept closed for
direct grilling as well.
2. Select the appropriate accessories, if required.
3. Preheat the barbecue with its lid closed for about 10–15 minutes at the setting.
4. After grilling, always set the gas regulating knob to the position. Then close the gas supply at the gas bottle. The bottle tap must be
closed even on empty bottles.
DIRECT HEAT INDIRECT HEAT
For direct grilling and cooking For indirect grilling, cooking and baking
work with high temperature that is
concentrated on the rack. For example for a lovely
grilled finish on the steak
the heat is distributed evenly in the
closed barbecue kettle. Ideal, for example, for steaming
vegetables or slow roasting a joint.
OUTDOORCHEF.COM
20
21
MAINTENANCE
Regular maintenance of your barbecue will ensure it functions correctly.
At least twice a year, check all parts that carry gas; also check them after long periods of storage. Spiders and other insects can cause block-
ages that must be cleared before use.
If the barbecue is regularly pushed across uneven ground, check from time to time whether all screws are still tight.
If you have not used the barbecue for a long period, you should carry out a CHECK FOR LEAKS before using it again. If you have any
doubts, please contact your gas supplier or the retailer.
To prevent damage due to corrosion, oil all metal parts before lengthy storage.
Following lengthy storage, and at least once a year during the barbecue season, you should check the gas hose for cracks, kinks and other
damage. A damaged gas hose must be renewed immediately, as described in the SAFETY NOTES chapter.
We recommend the following so you will be able to enjoy your barbecue for as long as possible:
Once a year, apply wood oil to all wooden parts – this helps to prevent cracking.
Once your barbecue has cooled down fully, protect it against the effects of the weather using a suitable OUTDOORCHEF cover.
Remove the cover after rain in order to prevent condensation build-up. Covers can be purchased from your barbecue retailer.
TROUBLESHOOTING
The burner does not light:
Check if the gas supply is open at the gas bottle.
Make sure there is enough gas in the bottle.
Check if sparks are passing between the electrode and the burner.
No spark:
Make sure that the battery has been inserted correctly (in barbecues with electric ignition).
The distance between the burner and electrode is only allowed to be 5–8 mm.
Check whether the cables of the electric ignition and the electrode are plugged in and firmly connected.
Insert a new battery (type AAA, LR03, 1.5 volts) in the electric ignition (in barbecues with electric ignition).
Please contact the retailer if you cannot get the barbecue to operate with reference to the measures above.
CONSUMER WARRANTY
1. Warranty and relation to other rights of the purchaser
As a private end user (consumer) purchasing this OUTDOORCHEF product from an authorized dealer, you are eligible to receive
amanufacturers warranty from Outdoorchef AG (“OC”).
The manufacturer’s warranty entitles you to assert warranty claims against the warranty provider in accordance with this agreement. The warranty
claims exist in addition to your other contractual or statutory rights. These other rights are not excluded or restricted by this warranty. Therefore,
you can also assert other contractual or statutory claims against the respective obligated parties. Thus for example, claims asserted under the
Product Liability Act are not affected by this guarantee. As the purchaser, you may in particular also assert contractual warranty claims against
the seller. The reversal of the purchase contract, for example, can only be be pursued against the seller, but not against OC under this warranty.
2. Participants and warranty conditions
The warranty provider is OC. All end customers who purchase a new product from an authorized dealer for private purposes are eligible for the
warranty. Proof of purchase shall be the purchase receipt. A purchase for private use means the product is purchased by a person for purposes
which are, for the most part, not associated with either their commercial or their independent vocational activities. If it becomes recognised that
a warranty claim must be made, said warranty claim must be asserted against the warranty provider within two months. Otherwise, the warranty
claim will be excluded. For obvious defects, this limitation period begins upon receipt of the product. OC therefore recommends that you check
the product for defects immediately upon receipt.
3. Scope
The warranty is valid from the date of purchase and is granted in the following cases, provided that no exclusion of facts exists pursuant to
Paragraph 4:
3 years on the enamelled kettle (bottom part and lid) against corrosion perforation
3 years on the enamelled barbecue grid against corrosion perforation or burn-through
3 years on all stainless steel parts against corrosion perforation or burn-through
Faults in the enamel coating prior to first use
2 years on all remaining manufacturing/material defects
OUTDOORCHEF.COM
20
21
Imperfections which are not considered to be defects include functionally insignificant and reasonable irregularities, differences in the colour of
enamelling and minor defects such as production-related support points at the lower edge of the lid or on the suspensions.
In a warranty case, OC will exchange and replace, at the purchaser’s request, either the damaged/defective parts or the entire product. As far
as is reasonable, an exchange can be made for a similar model of a newer design, e.g. for a successor model. Insofar as the functionality of the
product is not affected by a defect and to an extent reasonable for you as the customer, appropriate financial compensation can be offered to
you in lieu of repair.
During the processing of a warranty claim (verification and possibly replacement) the purchaser shall not be entitled to assert a claim for a
replacement or other compensation against OC. Undertaking warranty services does not mean that the warranty period is extended or restarted.
Exchanged parts become the property of OC. The warranty period will only start again if the product is replaced.
Any further claims against the warranty provider are not covered by this warranty. However, this does not restrict or exclude your claims on other
legal grounds (see also Section 1 above).
4. Exclusion
The warranty shall not apply in the following cases:
Normal wear and tear resulting from normal (intended) use, especially to general wear parts such as funnel, flame cover, burner,
thermometer, ignition and battery, electrode, ignition cable, gas hose, gas pressure regulator, heating element, reflector, aluminium protection
foil, barbecue grid or charcoal grate and basket, lighting grate and charcoal/drip pan.
Damage to the enamel from the use of utensils and other devices, provided that the error did not already demonstrably exist before first use.
Defects and/or damage due to misuse, improper use, in particular due to not following the instruction manual, safety instructions or
operating/maintenance instructions (for example, use of outdoor equipment indoors, damage resulting from incorrect installation, improper
cleaning of the enamelled surface of the funnel or grill bars, failure to perform a leakage test to the extent recommended in the operating
instructions, use of harmful chemicals, unintended use, etc.).
Defects and/or damages that are remedied through intervention or repair by persons other than those authorized by OC.
Defects and/or damage caused by destructive weather influences (e.g. hail or lightning).
Defects and/or damage due to vandalism or due to intentional or negligent damage to the extent that this was not caused by OC.
Defects and/or damages incurred during transport to the buyer, unless the transport was arranged by the warranty provider.
Defects and/or damage due to force majeure.
Defects and/or damage due to wear caused by professional use for commercial purposes (e.g. use in a hotel or restaurant).
5. Processing of warranty claims
In the event of a warranty claim please contact us or one of our authorized dealers (a dealer directory is available at www.outdoorchef.com) as
soon as possible and tell us your address and, if possible, the product/product part, sales receipt information, serial number and item number
(both can be found on the data sticker on your barbecue; see the first section of the instruction manual). Please describe the defect and, if
possible, also send us a photo of it. In order to verify your warranty claim, you will need to return the product to us or your local dealer (bring-in
warranty). Once your warranty claim has been verified, we will reimburse the necessary and required transport and shipping costs, otherwise we
will send the product back to you at your expense.
The registered brand OUTDOORCHEF is represented by the following enterprise:
Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich-Schweiz | www.outdoorchef.com
* A dealer directory can be found on our website at OUTDOORCHEF.COM
** The serial number and article number can be found on the data sticker on your barbecue
(see the first section in this USER GUIDE) for information.
OUTDOORCHEF.COM
22
23
TECHNICAL INFORMATION
ASCONA 570 G / MONTREUX 570 G / GENEVA 570 G
CE 0063
Gas Propane/butane 30/31
Power
- Small burner 1.20 kW
- Large burner 8.50 kW
Gas consumption 702 g/h
28–30/37 mbar
- Small burner nozzle 0.55 mm/mark: BF
- Large burner nozzle 1.47 mm/mark: BT
50 mbar
- Small burner nozzle 0.48 mm/mark: AF
- Large burner nozzle 1.27 mm/mark: AT
Gas pressure Butane 28 mbar
Propane 37 mbar
LEON 570 G
CE 0063
Gas Propane/butane 30/31
Power 8.50 kW
Gas consumption 612 g/h
Nozzle (28–30/37 mbar) 1.47 mm/mark: BT
Nozzle (50 mbar) 1.27 mm/mark: AT
Gas pressure Butane 28 mbar
Propane 37 mbar
AMBRI 480 G
CE 0063
Gas Propane/butane 30/31
Power 5.40 kW
Gas consumption 389 g/h
Nozzle (28–30/37 mbar) 1.15 mm/mark: BN
Nozzle (50 mbar) 1.02 mm/mark: AN
Gas pressure Butane 28 mbar
Propane 37 mbar
CHELSEA 480 G / CHELSEA 480 G LH / KENSINGTON 480 G /
COMPACTCHEF 480 G
CE 0063
Gas Propane/butane 30/31
Power 5.60 kW
Gas consumption 397 g/h
Nozzle (28–30/37 mbar) 1.15 mm/mark: BN
Nozzle (50 mbar) 1.02 mm/mark: AN
Gas pressure Butane 28 mbar
Propane 37 mbar
CITY 420 G / CHELSEA 420 G / MINICHEF 420 G
CE 0063
Gas Propane/butane 30/31
Power 4.30 kW
Gas consumption 315 g/h
Nozzle (28–30/37 mbar) 1.02 mm/mark: BL
Nozzle (50 mbar) 0.88 mm/mark: AH
Gas pressure Butane 28 mbar
Propane 37 mbar
Categories
I3B/P (30 mbar)
I3B/P (50 mbar)
I3+ (28/30/37 mbar)
Electric ignition
A battery (type AAA, LR03, 1.5 volts) is required for operating the
electric ignition.
Note on the temperature display
The thermometer display is subject to a +/-10 % fluctuation.
Web page
More information, tips and tricks, recipes and all kinds of useful
nformation about OUTDOORCHEF products can be found at
OUTDOORCHEF.COM
OUTDOORCHEF.COM
24
25
EXPLICATIONS DES SYMBOLES SUR LA CONSOLE DE COMMANDE
SYSTÈME DE BRÛLEURS DE LA SPHÈRE
Modèles avec un brûleur circulaire (Ill. 1A)
Le brûleur circulaire atteint en position la plus grande puissance et en position la plus petite puissance.
Modèles avec deux brûleurs circulaires (Ill. 1B)
Le grand brûleur circulaire atteint en position la plus grande puissance et en position la plus petite puissance. Il est configuré pour une
utilisation à température moyenne à élevée.
Le petit brûleur circulaire est conçu pour cuire à basse température et ne se laisse que très peu réguler. La différence entre les positions
et n’est pas visible. Le petit brûleur circulaire atteint une température d’env. 100 à 120° C.
Allures de chauffe et allumage
: Position arrêt
: puissance basse
: puissance moyenne
: puissance maximale
: Allumage
: Allumeur
Positions de l’entonnoir EASY FLIP
Position directe l’entonnoir EASY FLIP
Position indirecte l’entonnoir EASY FLIP
OUTDOORCHEF.COM
26
27
AVANT LA PREMIÈRE GRILLADE
1. Nettoyez toutes les pièces qui entrent en contact avec les aliments.
2. Vérifiez l’étanchéité de toutes les pièces conduisant le gaz comme décrit dans le chapitreRIFICATION DE L’ÉTANCHÉITÉ. Effectuez la
vérification même si votre revendeur vous a livré votre barbecue sphérique à gaz complètement monté.
3. Faites chauffer votre barbecue durant 20 à 25 minutes sur la position .
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
1. Assurez-vous que tous les raccordements entre le tuyau, le régulateur de pression de gaz et la bouteille de gaz sont bien serrés. (Procédez
comme indiqué au chapitre VÉRIFICATION DE L’ÉTANCHÉITÉ)
INDICATION: Pour le MINICHEF 420 G, les tablettes latérales doivent être rabattues pendant toute l’utilisation du barbecue.
2. Ouvrez le couvercle du barbecue. ATTENTION! N’allumez jamais le barbecue avec le couvercle fermé.
3. Ouvrez l’arrivée de gaz sur la bouteille.
4 a. Modèles avec un brûleur circulaire:
appuyez sur le bouton de réglage de gaz et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à la . Pressez sur le
bouton d’allumage noir et tenez-le pressé jusqu’à ce que l’étincelle se produise et que le gaz brûle. (Ill. 1C)
4 b. Modèles avec deux brûleurs circulaires et bouton d’allumage séparé :
appuyez sur le bouton de réglage de gaz du grand brûleur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’au niveau .
Pressez le bouton d’allumage noir et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’étincelle se produise et que le gaz brûle.
Ou appuyez sur le bouton de réglage de gaz du petit brûleur (bouton gauche) et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’au
niveau . Pressez le bouton d’allumage noir et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’étincelle se produise et que le gaz brûle. (Ill. 1D)
4 c. Modèles deux brûleurs circulaires sans bouton d’allumage séparé:
appuyez sur le bouton de réglage de gaz du grand brûleur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’au niveau .
Maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’étincelle se produise et que le gaz brûle. (Ill. 1E)
Ou appuyez sur le bouton de réglage de gaz du petit brûleur (bouton gauche) et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’au niveau . Maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’étincelle se produise et que le gaz brûle.
5. Si le brûleur ne s’allume pas en l’espace de 3 secondes, positionnez le bouton de réglage de gaz sur . Patientez 2 minutes que le gaz non
brûlé puisse se volatiliser. Puis reprenez au point 4.
6. Si vous ne réussissez pas à allumer le barbecue après 3 essais, veuillez rechercher la cause au chapitre COMMENT REMÉDIER AUX
PROBLÈMES.
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE DU CITY 420 G
1. Assurez-vous que tous les raccordements entre le tuyau, le régulateur de pression de gaz et la bouteille de gaz sont bien serrés. (Procédez
comme indiqué au chapitre VÉRIFICATION DE L’ÉTANCHÉITÉ).
2. Ouvrez le couvercle du barbecue. ATTENTION! N’allumez jamais le barbecue avec le couvercle fermé.
3. Ouvrez l’arrivée de gaz sur la bouteille.
4. Appuyez sur le bouton de réglage de gaz et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à la
.
Actionnez plusieurs fois le bouton d’allumage rouge jusqu’à ce que le gaz s’enflamme.
(Ill. 1F)
5. Si le brûleur ne s’allume pas en l’espace de 3 secondes, positionnez le bouton de réglage de gaz sur . Patientez 2 minutes que le gaz non
brûlé puisse se volatiliser. Puis reprenez au point 4.
6. Si vous ne réussissez pas à allumer le barbecue après 3 essais, veuillez rechercher la cause au chapitre COMMENT REMÉDIER AUX
PROBLÈMES).
OUTDOORCHEF.COM
28
29
ENTRETIEN
Un entretien régulier de votre barbecue garantit un fonctionnement irréprochable.
Contrôlez toutes les parties conductrices de gaz au moins deux fois par an et après chaque long stockage. Des araignées et autres insectes
peuvent causer des obstructions à éliminer avant l’utilisation.
Lorsque le barbecue est souvent déplacé sur un sol inégal, il faut contrôler de temps en temps les vis pour s’assurer de leur bonne fixation.
Si le barbecue n’est pas utilisé pendant une longue période, il faut toujours procéder à une RIFICATION DE L’ÉTANCHÉITÉ avant de le
réutiliser. Si vous avez un doute, faites appel à votre fournisseur de gaz ou à votre revendeur.
Pour éviter la corrosion, huilez toutes les parties métalliques avant un long stockage.
Après une longue période de stockage et au moins une fois pendant la saison des grillades, vérifiez le tuyau de gaz quant à d’éventuelles
fissu
res,
pliures ou autres dommages éventuels. Un tuyau défectueux doit immédiatement être remplacé comme décrit au chapitre
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
Pour que vous puissiez profiter aussi longtemps que possible de votre barbecue, nous vous recommandons ce qui suit:
Traitez une fois par an toutes les parties en bois avec de l’huile pour bois. Cela agit contre les fissures.
Protégez votre barbecue des agressions extérieures avec une housse de protection d’OUTDOORCHEF adaptée.
Pour éviter l’accumulation d’humidité, enlevez la housse après une pluie. Vous trouverez ces housses de protection chez votre revendeur.
COMMENT REMÉDIER AUX PROBLÈMES
Le brûleur ne s’allume pas:
Vérifiez que le robinet de la bouteille de gaz est ouvert.
Assurez-vous qu’il y ait assez de gaz dans la bouteille.
Assurez-vous que l’étincelle saute bien de l’électrode au brûleur.
Aucune étincelle:
Assurez-vous que la pile soit correctement placée (valable pour les barbecues avec un allumage électrique).
La distance entre le brûleur et l’électrode devrait être au maximum de 5 à 8 mm.
Assurez-vous que les câbles soient bien branchés et solidement fixés sur l’allumage électrique et sur l’électrode.
Insérez une nouvelle pile (type AAA, LR03 1.5 Volt) dans l’allumage électrique (valable pour les barbecues avec un allumage électrique).
Si vous ne pouvez pas allumer le barbecue après avoir essayé d’éliminer les problèmes à l’aide des remèdes mentionnés ci-dessus, contactez
votre point de vente.
GARANTIE CONSOMMATEUR
1. Garantie et autres droits de l’acheteur
En achetant ce produit OUTDOORCHEF chez un revendeur agréé, vous bénéficiez en tant que client final privé (consommateur) de la garantie
fabricant Outdoorchef AG (“OC”). La garantie fabricant assure des droits à la garantie vis-à-vis du garant et conformément aux conditions de cet
accord. Les droits à la garantie s’appliquent parallèlement à vos autres droits contractuels et légaux. Ces autres droits ne sont pas exclus ni limi-
tés par cette garantie. Vous pouvez donc également faire valoir vos autres droits contractuels ou légaux face aux parties engagées. En consé-
quence, les droits définis par la loi sur la responsabilité des produits restent valables. En tant qu’acheteur, vous pouvez également faire valoir vos
droits de garantie vis-à-vis du vendeur. Vous pouvez notamment demander la résiliation du contrat d’achat exclusivement auprès du vendeur et
non auprès de OC dans le cadre de cette garantie.
2. Parties et conditions d’application de la garantie
Le garant est OC. Tout client final ayant acheté un produit neuf chez un revendeur agréé à des fins personnelles peut bénéficier de la garantie.
Pour justifier de l’achat, il faut présenter une preuve d’achat. On parle d’achat à des fins personnelles quand un produit est acheté par une per-
sonne physique et quand l’usage du produit reste majoritairement privé et donc ne pouvant être attribué ni à une activité commerciale ni à une
activité professionnelle indépendante. Si un cas de garantie se présente, toute réclamation doit être présentée au garant dans la limite de deux
mois. Sinon, toute réclamation sera refusée. En cas de défaut apparent, le délai de forclusion commence à compter de la date d’achat du produit.
OC vous conseille donc de bien vérifier le produit au moment de l’achat.
3. Étendue
La garantie est valable dès la date d’achat et s’applique dans les cas suivants, à condition qu’il n’existe aucun cas d’exclusion comme défini au
point 4:
3 ans pour la sphère émaillée (partie inférieure et couvercle) contre la corrosion.
3 ans pour la grille émaillée contre la corrosion et les brûlures.
OUTDOORCHEF.COM
66
67
TEKNISK INFORMATION
ASCONA 570 G / MONTREUX 570 G / GENEVA 570 G
CE 0063
Gasol propan/butan 30/31
Effekt
- liten brännare 1.20 kW
- stor brännare 8.50 kW
Gasolförbrukning 702 g/h
28-30/37 mbar
- munstycke liten brännare 0.55mm/markering: BF
- munstycke stor brännare 1.47 mm/markering: BT
50 mbar
- munstycke liten brännare 0.48 mm/markering: AF
- munstycke stor brännare 1.27 mm/markering: AT
Gasoltryck butan 28 mbar
Propan 37 mbar
LEON 570 G
CE 0063
Gasol propan/butan 30/31
Effekt 08.50 kW
Gasolförbrukning 612 g/h
Munstycke (28-30/37 mbar) 1.47 mm/markering: BT
Munstycke (50 mbar) 1.27 mm/markering: AT
Gasoltryck butan 28 mbar
Propan 37 mbar
AMBRI 480 G
CE 0063
Gasol propan/butan 30/31
Effekt 05.40 kW
Gasolförbrukning 389 g/h
Munstycke (28-30/37 mbar) 1.15 mm/markering: BN
Munstycke (50 mbar) 1.02 mm/markering: AN
Gasoltryck butan 28 mbar
Propan 37 mbar
CHELSEA 480 G / CHELSEA 480 G LH / KENSINGTON 480 G /
COMPACTCHEF 480 G
CE 0063
Gasol propan/butan 30/31
Effekt 5.60 kW
Gasolförbrukning 397 g/h
Munstycke (28-30/37 mbar) 1.15 mm/markering: BN
Munstycke (50 mbar) 1.02 mm/markering: AN
Gasoltryck butan 28 mbar
Propan 37 mbar
CITY 420 G / CHELSEA 420 G / MINICHEF 420 G
CE 0063
Gasol propan/butan 30/31
Effekt 04.30 kW
Gasolförbrukning 315 g/h
Munstycke (28-30/37 mbar) 1.02 mm/markering: BL
Munstycke (50 mbar) 0.88 mm/markering: AH
Gasoltryck butan 28 mbar
Propan 37 mbar
Kategorier
I3B/P (30 mbar)
I3B/P (50 mbar)
I3+ (28/30/37 mbar)
Elektrisk tändning
För användning av elektrisk tändningen behöver du ett batteri
(typ AAA, LR03, 1.5 Volt).
Hänvisningar på termometern
Termometerns visning kan avvika med +/- 10%.
Webbsida
För mer information, tips och tricks, recept och allt som är värt att veta
om OUTDOORCHEF produkter, se OUTDOORCHEF.COM
63

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Outdoorchef Compactchef 480 G wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Outdoorchef Compactchef 480 G

Outdoorchef Compactchef 480 G Installationsanweisung - Alle Sprachen - 9 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info