682013
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
PL Instrukcja obsługi
O to Muzyczna Gwiazda Projektor. Dzięki łagodnej muzyce
i pięknemu światłu dziecko może przenieść się do krainy
marzeń. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji
przed użyciem produktu.
Co znajduje się w mojej skrzynce?
W pudełku znajdziesz, uroczego żółwika
... I niniejszej instrukcji obsługi!
Prosty w użyciu
Nie potrzebujesz żarówki: całą pracę wykonują diody LED,
które są już w środku!
1. Odkręcić śrubę, aby otworzyć komorę baterii.
2. Włóż 3 baterie AA LR6 (nie dołączone). Pamiętaj, aby
przestrzegać polaryzacji baterii.
Nie używać akumulatorków
3. Zamknij i zakręć pojemnik na baterię. Gotowe!
OK, mam włożone baterie, co dalej?
Mały przycisk znajduje się na szyj żółwia (A)
Naciśnij przycisk aby zmieniać kolor światła w lampce oraz
włączyć i wyłączyć ją.
pierwsze naciśnięcie : włączamy projektor
drugie: jeśli chcesz, aby zatrzymać kolor
trzecie: kolory zaczynają się zmieniać ponownie.
przytrzymaj (5 sekund): aby go wyłączyć.
Inny przycisk znajduje się z boku lampki. (B)
pierwszy raz : muzyka włącza się
drugi raz: kołysanka gra głośniej
trzeci raz: wyłącz
Lampka może wyłączyć się automatycznie: po 45
minutach (kołysanka przestaje grać po 15 minutach).
Większa oszczędność baterii!
Aby w pełni cieszyć się miłą atmosferą, w pokoju powinny
być całkowicie ciemno, i wszystkie inne światła powinny
być wyłączone.
Odległość pomiędzy projektorem, ścianami i sut powinna
być między 1metr a 3metry. W przypadku wadliwego
działania należy sprawdzić baterie. Gdy baterie ulegają
wyczerpaniu część funkcji może być niedostępna lub
działać niepoprawnie.
Środowisko
Baterie zawierają cząstki, które są trudne do recyklingu.
W celu zapewnienia poszanowania środowiska
naturalnego, należy wyrzucać zużytych baterii we
właściwym punkcie zbierania.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa:
lampka nie jest zabawką
powinna być używana pod kontrolą opiekuna.
przetrzymywać z dala od małych dzieci.
Ten produkt jest przeznaczony tylko do użytku wewnętrznego
i nie jest wodoodporny. Zawsze należy używsuchej
szmatki do czyszczenia urządzenia. W przypadku dysfunkcji,
nie próbuj rozmontowywać produktu. Prosimy o kontakt z
naszym działem obsługi klienta! gwarancja przestaje działać
jeśli produkt został zmodykowany lub naprawiany poza
autoryzowanym serwisem.
więcej o gwarancji na:
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Pabobo jest zastrzeżonym znakiem towarowym.
Wszelkie prawa zastrzeżone i zarejestrowanego wzoru.
Pozaumownych ilustracji. Proszę zachować instrukcję na
przyszłość. Opakowanie nie służy do zabawy - trzymać z
dala od dzieci. Nie należy zasłaniać lampy.
RU Проектор звездного неба Звездочка
Спасибо, что Вы выбрали Проектор звездного неба
Звездочка от PABOBO! С убаюкивающей музыкой и
мерцающим звездным небом Ваш малыш незаметно
погрузится в приятные сноведения!
Пожалуйста, прочтите руководство по эксплуатации
перед использованием
Что в моей коробочке?
В этой упаковке Вы найдете симпатичную маленькую
черепаху…и эту инструкцию!
Легок в использовании
У этого ночника нет лампочки : всю работу выполняет
маленький жидкокристалический экран!
1. Выкрутите винт, чтобы открыть отделение для
батареек.
2. Вставьте 3 батарейки AA LR6 (батарейки не входят).
Соблюдайте полярность расположения батареек.
Не используйте перезаряжаемые батарейки
3. Закройте отделение и вкрутите винт обратно.
Ночник готов к использованию!
ОК, я вставил батарейки, что же дальше?
Маленькая кнопка расположена на шее черепахи (А)
Мягкое нажатие позволит Вам включить режим смены
цветов, а так же включить или выключить сам ночник.
Первое нажатие: включаем ночник
Второе нажатие поможет зафиксировать понравившейся
цвет
Третье нажатие: цвет меняется снова
Продолжительное нажатие (5 секунд) и Ваш ночничок
выключен полностью.
Другая маленькая кнопка расположена рядом (В)
Первое нажатие: включаем музыку
Повторное нажатие позволит сделать музыку громче.
Третье нажатие: музыка выключается.
Вы можете подождать, и Ваша черепаха выключится
сама: 45 минут время работы проектора, 15 минут время
работы музыки. Данная функция позволит сохванить
заряд батареек на большее количество времени
Для достижения максимального эффекта звездного
неба в комнате должно быть темно и все осветительные
приборы должны быть выключены.
Растояние от ночничка до места проекции должно
быть от метра до трех. Если Ваш ночник неисправен,
проверьте батарейки. Как только заряд батареек будет
низким, проекция или музыка могут функционировать не
корректно или не одновременно.
Окружающая среда
Батарейки относятся к трудноразлагаемым отходам
Пожалуйста, выкидывайте батарейки в специальные
контейнеры, предназначеные для такого рода мусора.
Безопасность:
Этот ночник не игрушка. Должен быть использован под
присмотром взрослого человека. Храните в недоступном
для маленьких детей месте.
Это изделие создано исключительно для интерьерного
использования и не преднозначено для использования
в воде. Всегда используйте сухую ткань для
ухода за изделием. В случае поломки изделия, не
пытайтесь самостоятельно его поченить. Пожалуйста,
обратитесь в сервисную службу. Настоящая гарантия
недействительна, если продукт был модифицирован или
демонтирован.
Подробнее о гарантии:
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Торговая марка PABOBO зарегестрирована
Все права защищены. Сохраните инструкцию для
дальнейшего использования. Держите упаковку в
недоступном для ребенка месте. Не накрывать.
RO Manual de instrucţiuni
Vă mulţumim pentru achiziţionarea proiectorului muzical de
stele Pabobo! Datorită proiecţiilor şi muzicii sale liniştitoare,
copilul dvs. poate porni către tărâmul viselor.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni
înainte de a utiliza produsul.
Ce găsesc în cutie?
În acest ambalaj, veţi găsi o broscuţă-ţestoasă drăguţă
... şi acest manual de instrucţiuni!
Uşor de folosit
Nu trebuie să introduceţi nici un bec: micile sale LEDURI
fac toată treaba!
1. Desfaceţi şurubul pentru a putea deschide
compartimentul pentru baterii.
2. Introduceţi 3 baterii AA LR6 (nu sunt incluse în pachet). Ţini
cont de polaritatea bateriilor. Nu utilizaţi baterii reîncărcabile.
3. Închideţi capacul şi xaţi la loc şurubul compartimentului
pentru baterii. Acum este gata de funcţionare!
Gata, am introdus bateriile. Care este pasul următor?
Există un mic buton sub gâtul ţestoasei (A).
Printr-o simplă apăsare, se schimbă culoarea proiecţiilor şi
se porneşte şi se opreşte produsul.
1-a apăsare: încep proiecţiile.
A 2-a apăsare: dacă doriţi să xaţi o culoare.
A 3-a apăsare: culoarea începe din nou să se schimbe.
Apăsare lungă (5 secunde): se opreşte produsul.
Un alt buton mic se aă în laterală (B).
1-a apăsare: începe muzica.
A 2-a apăsare: creşte volumul muzicii.
A 3-a apăsare: se opreşte muzica.
Puteţi, de asemenea, să lăsaţi ca ţestoasa să se oprească
singură: după 45 de minute de proiecţii (dintre care 15
minute cu muzică). Este mai bine pentru baterii!
Pentru a vă bucura pe deplin de proiecţiile frumoase,
camera ar trebui să e cât mai întunecată cu putinţă, iar
toate celelalte surse de lumină ar trebui oprite.
Distanţa dintre proiector, pereţi şi tavan trebuie să e între
1 metru şi 3 metri.
În caz de defectare, vericaţi bateriile.
Când puterea bateriilor scade, este posibil ca proiecţiile sau
muzica să nu mai funcţioneze optim şi simultan.
Note cu privire la mediul înconjurător. Bateriile conţin
particule greu de reciclat. Pentru a respecta mediul, vă rugăm
să aruncaţi bateriile uzate într-un punct de colectare adecvat.
Informaţii cu privire la siguranţă:
Această lampă nu este o jucărie.
Ea trebuie utilizată sub supravegherea părinţilor.
A nu se lăsa la îndemâna copiilor mici.
Acest produs a fost conceput pentru a  utilizat în spaţii
interioare şi nu este rezistent la apă.
Folosiţi întotdeauna o cârpă uscată pentru curăţarea
dispozitivului. În caz de defectare, nu încercaţi să demontaţi
produsul. Vă rugăm să luaţi legătura cu serviciul pentru
clienţi! Garanţia acestui produs devine nulă dacă produsul
este modicat sau demontat.
Pentru a aa mai multe despre garanţia noastră:
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Fabricat în R.P.C. Pabobo, str. Faubourg du Temple, nr.
18, 75011 PARIS, Franţa. Pabobo este marcă înregistrată.
Toate drepturile rezervate şi design înregistrat. Ilustraţiile nu
au valoare contractuală. Vă rugăm să păstraţi acest manual
pentru a-l consulta ulterior. Asiguraţi-vă că ambalajul nu
rămâne la îndemâna copiilor. A nu se acoperi lampa.
HU Kezelési útmutató
Köszönjük, hogy a Pabobo Musical Star vetítőt választotta.
A vetítés és a lágy zene könnyedén álomba ringatja
gyermekét. A termék használata előtt gyelmesen olvassa
el a kezelési útmutatót.
Mi van a dobozban?
A dobozban talál egy aranyos kisteknőst,
…és ezen kezelési útmutatót.
Egyszerű használat
Nem kell égőt behelyezni: kis LED-ek látják el a feladatot!
1. Az elemtartó felnyitásához csavarja ki a csavarokat.
2. Helyezzen be 3 db AA LR6-os elemet (a csomag nem
tartalmazza). Győződjön meg róla, hogy az elemet a polaritásnak
megfelelően helyezte be. Ne használjon tölthető elemeket.
3. Zárja le, majd csavarozza vissza az elemtartó fedelét.
Kész is van!
OK, ha behelyeztem az elemeket, mi a következő lépés?
A teknős nyakának alján található egy kis gomb. (A)
Egyszerűen nyomja meg, ha változtatni kívánja a vetítés
színét, majd kapcsolja be és ki a terméket.
Első nyomás: a vetítés elkezdődik.
Második nyomás: ha meg akarja állítani az adott színnél.
Harmadik nyomás: a szín újra elkezd változni.
Hosszú nyomva tartás (5 másodpercig): kikapcsolás.
Egy másik kis gomb is található ugyanott. (B)
Első érintés: a zene bekapcsol.
Második érintés: a zene hangosodik.
Harmadik érintés: a zene kikapcsol.
A kis teknős bizonyos idő múlva magától is kikapcsol: 45
perc vetítést követően (ami 15 perc zenélést jelent). Ez
szerencsésebb az elem szempontjából!
A tökéletes vetítési élményhez a szobát a lehető
legtökéletesebben kell besötétíteni és minden egyén
fényforrást ki kell kapcsolni.
A vetítő, a fal és a mennyezet távolságának 1, illetve 3
méternek kell lenni.
Hibás működés esetén ellenőrizze az elemeket.
Ha az elemek lemerülőben vannak, a vetítés vagy a zene
nem működik optimálisan és párhuzamosan.
Környezet
Az elemek olyan összetevőket tartalmaznak, melyeket
nehéz újrahasznosítani.
A környezet védelmének érdekében kérjük, hogy az
elemeket csak az arra kijelölt megfelelő gyüjtőkben
helyezze el.
Biztonsági információ:
Ez a lámpa nem játék.
Kizárólag felnőtt felügyelete mellett használható.
Gyermekektől tartsa távol.
A terméket kizárólag beltéri használatra tervezték,
nem vízálló. Kizárólag száraz törlőrongyot használjon a
tisztításához. Hibás működés esetén ne kísérelje meg
a készülék szétszerelését. Kérjük, lépjen kapcsolatba
a vevőszolgálatunkal. A jótállás nem vonatkozik arra az
esetre, ha a terméken bármi módosítás történik vagy
szétszerelik.
A garanciáról további információt olvashat itt:
http://www.pabobo.com/en/help/contact
PRC-ben készült. Pabobo, str. Faubourg du Temple, nr. 18,
75011 PARIS, Franţa. A Pabobo egy regisztrált védjegy.
Minden jog fenntartva, regisztrált design. Nem szerződéses
illusztrálás. Kérjük őrizze meg ezt a kezelési útmutatót,
mert később esetleg szüksége lehet rá. A csomagolást
gyermekektől tartsa távol. Ne fedje le a lámpát.
GR Εγχειρίδιο
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον Μουσικό
Προβολέα Αστεριών για το δωμάτιό σας! Τα αστέρια
και η απαλή μουσική του θα συνοδεύουν το παιδί σας
στα πιο γλυκά του όνειρα.
Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά πριν το
χρησιμοποιήσετε.
Τι περιέχει το κουτί μου;
Μέσα στη συσκευασία θα βρείτε μια μικρή όμορφη
χελώνα,…και αυτό το εγχειρίδιο!
Εύκολο στη χρήση του
Δεν χρειάζεται λάμπα: Τα μικρά LED υψηλής ποιότητας
κάνουν όλη τη δουλειά.
Ξεβιδώστε τα καπάκι της μπαταρίας.
Τοποθετήστε 3 μπαταρίες AA LR6 (δεν
συμπεριλαμβάνονται).
ην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
Κλείστε το καπάκι και βιδώστε το.
Είναι έτοιμο προς χρήση!
Έτοιμο, έβαλα τις μπαταρίες… και τώρα;
Ένα κουμπάκι βρίσκεται στο λαιμό της χελώνας. (Α)
Με ένα απλό πάτημα, ανάβει, σβήνει και αλλάζει το
χρώμα των αστεριών.
1ο πάτημα: Ξεκινούν οι προβολές
2ο πάτημα: Για να μπλοκάρετε τον προβολέα σε 1
χρώμα
3ο πάτημα: Η εναλλαγή χρωμάτων επανέρχεται
Πάτημα διαρκείας (5 δευτερόλεπτα): Οριστική παύση
Ένα δεύτερο κουμπί βρίσκεται στην πλαινή πλευρά. (B)
1ο πάτημα: Ξεκινά η μουσική
2ο πάτημα:Μεγαλύτερη ένταση
3ο πάτημα: Σταματάει η μουσική
Μπορείτε επίσης να αφήσετε τη χελώνα σας να κλείσει
μόνη της: 45 λεπτά προβολής και 15 λεπτά μουσικής
και οι μπαταρίες διαρκούν περισσότερο!
Για την καλύτερη δυνατή ατμόσφαιρα, πρέπει το
δωμάτιο να είναι σκοτεινό.
Η απόσταση του αστεριού από την οροφή πρέπει να
είναι μεταξύ 1 και 3 μέτρων.
Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, ελέγξτε τις μπαταρίες.
Όσο οι μπαταρίες εξασθενούν, ενδέχεται να
παρουσιαστούν δυσλειτουργίες στην προβολή και τη
μουσική.
Περιβάλλον
Οι μπαταρίες περιέχουν στοιχεία που δεν
ανακυκλώνονται. Γι’αυτό, μην ξεχνάτε να τις πετάτε
σε συγκεκριμένα σημεία ανακύκλωσης μπαταριών.
Ασφάλεια:
Το φωτιστικό δεν είναι παιχνίδι. Πρέπει να
χρησιμοποιείται υπό την επίβλεψη των γονέων, Μακριά
από πολύ μικρά παιδιά.
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για εσωτερική χρήση και δεν
είναι αδιάβροχο. Καθαρίστε το με ένα στεγνό πανί. Σε
περίπτωση δυσλειτουργίας, καλέστε το εξυπηρέτηση
πελατών, ή απευθυνθείτε στο κατάστημα αγοράς.
Η εγγύηση δεν ισχύει εάν το προϊόν έχει πειραχτεί ή
μετατραπεί.
Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με την εγγύηση:
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Κατασκευάζεται στη ΛΔΚ
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple, 75011 PARIS
Η Pabobo είναι καταχωρημένη μάρκα.
Τα δικαιώματα και τα μοντέλα είναι καταχωρημένα.
Φωτογραφίες χωρίς δέσμευση.Κρατήστε το εγχειρίδιο
για μελλοντική ανάγκη. Φυλάξτε την συσκευασία
μακριά από παιδιά. Μην καλύπτεται τη λάμπα.
FI Ohjekirja
Kiitos kun valitsit Pabobon soivan tähtiprojektorin. Sen valo
sekä pehmeä musiikki auttavat lasta nukahtamaan.
Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen kuin käytät tuotetta
Mitä pakkauksestani löytyy?
Pakkauksesta löydät suloisen pienen kilpikonnan,
ja tämän ohjekirjan!
Helppo käyttää
Ei erillistä polttimoa: valaisin toimii LED-valoilla!
1. Avaa paristokotelon kannen ruuvi.
2. Aseta 3 kpl AA LR6 patteria (ei sisälly). Varmistu, että
patterit ovat oikeinpäin. Älä käytä ladattavia akkuja.
3. Sulje ja kiristä paristokotelon kannen ruuvi kiinni. Valmis!
Ok. Olen lisännyt patterit, mitä seuraavaksi?
Pieni painike sijaitsee kilpikonnan kaulan alla. (A)
Kevyellä painalluksella vaihdat heijastuksien väriä sekä
kytket tuotteen päälle ja pois päältä.
1. painallus: tuote menee päälle
2. painallus: kun haluat pysäyttää tiettyyn väriin
3. painallus: värit vaihtuvat jälleen
«Paina painiketta 5 sekuntia
Projektorin sammuttamiseksi.»
Toinen pieni painike sijaitsee tuotteen sivussa. (B)
1. painallus: musiikki käynnistyy
2. painallus: äänenvoimakkuus lujenee
3. painallus: musiikki loppuu
Projektorissa on myös ajastin. Se sammuu automaattisesti
45minuutin jälkeen (josta musiikkia 15 minuuttia), tämä
säästää pattereita!
Voidaksesi täysin nauttia heijastuksista, huoneen tulisi olla
mahdollisimman pimeä ja muiden valonlähteiden tulisi olla
kiinni.
Yövalon etäisyys katosta ja seinistä tulisi olla 1m - 3m.
Vikatilanteen sattuessa, tarkista paristo
Kun paristojen lataus on loppumassa, heijastukset tai
musiikki eivät toimi enää optimaalisesti taikka yhtaikaisesti
Ympäristö
Pattereissa on hankalasti kierrätettäviä osia.
Ympäristön huomioimiseksi pyydämme viemään käytetyt
patterit asianmukaisiin keräyspisteisiin.
Turvallisuustietoa
Tämä valaisin ei ole lelu
Käytetään vanhempien valvonnassa
Älä anna yövaloa pienten lasten käsiin.
Tämä valaisin on suunniteltu ainoastaan sisäkäyttöön eikä
se ole vedenpitävä.
Käytä laitteen puhdistukseen kuivaa liinaa.
Mahdollisessa häiriötilanteessa, älä yritä purkaa tuotetta.
Ole ystävällisesti yhteyksissä asiakaspalveluumme!
Takuu raukeaa, jos tuotetta on muunneltu tai se on purettu.
Lisätietoja takuustamme:
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Pabobo on rekisteröity tavaramerkki.
Rekisteröity malli, kaikki oikeudet pidätetään.
Kuvat eivät ole sitovia.
Säilytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten.
Pidä pakkaus lasten ulottumattomissa
Älä peitä valaisinta.
PT Manual de instruções
Obrigado por levar para sua casa o Projetor Musical Estrelas
da Pabobo. Com as projeções e a música suave, a criança
vai estar no mundo dos sonhos.
Leia atentamente as instruções antes de operar o
equipamento.
O que contém a minha caixa?
Nesta embalagem, encontrará uma linda tartaruga,
e este manual de instruções!
Fácil de utilizar
Não tem lâmpada para substituição: são os pequenos LED’s
que fazem esse trabalho.
1. Desaperte o parafuso para abrir o compartimento das pilhas.
2. Coloque 3 pilhas AA LR6 (não incluídas) respeitando a
polaridade. Não use baterias recarregáveis.
3. Torne a fechar e a aparafusar a tampa.
Está pronta.
Ok, já coloquei as pilhas… e a seguir?
Um pequeno botão é situado debaixo do pescoço da
tartaruga. (A) Uma simples pressão permite mudar as
projeções de cor e acender e apagar o produto.
1 x toque : as projeções iniciam
2 x toques : se quiser manter uma cor
3 x toques : as cores recomeçam a alternar.
Pressão continuda (5 segundos): para desligar.
Outro pequeno botão é situado no lado do produto. (B)
1 x toque : a música começa
2x toques : se quiser manter uma cor
3 x toques : a música acaba
Você também pode deixar a pequena tartaruga se apagar :
45 minutos de projeção e 15 minutos de música.
É melhor para as pilhas.
Para tirar o máximo partido das projeções, é necessário que
o quarto esteja o mais escuro possível e que outras fontes
de luz estejam apagadas.
A distância entre o projetor, o tecto e as paredes deve ser
entre 1 e 3 metros.
Em caso de avaria, não se esqueça de verificar as baterias.
Quando as baterias estiverem descarregadas, projeções
e música já não podem funcionar de forma otimizada e
simultaneamente.
Meio ambiente
As pilhas contêm materiais dificeis de reciclar.
De maneira a respeitar o meio ambiente, coloque as pilhas
nos recipientes adequados e não no lixo doméstico.
Informação de segurança:
Este produto não é um brinquedo.
Deve ser utilizado com a supervisão de um adulto.
Manter fora do alcance de crianças pequenas.
Este produto foi desenhada só para utilização interior e não
é à prova de água.
Use sempre um pano seco para limpar o equipamento.
Em caso de avaria, não desmonte o produto. Por favor
contacte o nosso serviço de apoio ao cliente.
Todos os traços de modificações ou desmontagem irá
anular a garantia.
Para saber mais sobre o pabobo garantia:
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Pabobo é uma marca registada.
Todos os direitos reservados e design registado.
Imagens não contratuais. Por favor guarde estas instruções
para futura consulta. Mantenha a embalagem fora do
alcance da criança. Não tape a lâmpada.
B
A
IT Manuale di istruzioni
Grazie per aver scelto il proiettore di stelle
Pabobo! Con le sue proiezioni e la sua
dolce musica, il vostro bambino verrà
accompagnato nel mondo dei sogni.
Leggere attentamente le istruzioni d’uso
prima di utilizzare l’apparecchio.
Cosa c’è nella confezione?
Nella confezione troverete una piccola e
deliziosa tartaruga
...e questo libretto di istruzioni!
Semplice da utilizzare
Non c’è bisogno di alcuna lampadina : è il
piccolo LED integrato a fare tutto!
1. Svitare la vite dell’alloggiamento delle
batterie.
2. Inserie 3 batterie AA LR6 ( non incluse)
rispettando la polarità.
Non utilizzare batterie ricaricabili.
3. Chiudere e avvitare nuovamente il
comparto delle batterie
E’ pronta!
Ok, ho inserito le batterie, ed ora?
Un piccolo pulsante si trova sotto il collo della
tartaruga. (A)
Una semplice pressione fa cambiare il colore
delle proiezioni e accendere e spegnere il
prodotto.
Primo tocco : iniziano le proiezioni
Secondo tocco : per fermare le proiezioni sul
colore prescelto
Terzo tocco : i colori cambiano ancora
Lunga pressione (5 secondi): spegnimento
Accanto si trova un altro piccolo pulsante. (B)
Primo tocco : si accende la musica
Secondo tocco: il volume della musica si alza
Terzo tocco : la musica si spegne.
Puoi lasciare anche che la tartaruga si
spenga da sola dopo 45 minuti di proiezioni
(dei quali 15 minuti di musica). Meglio per
risparmiare batterie!
Per godere al meglio delle proiezioni la
camera deve essere il più possibile buia con
tutte le fonti luminose spente.
La distanza tra il proiettore e le pareti e il
soffitto dovrebbe essere tra 1 e 3 metri.
In caso di malfunzionamento controllare le
batterie. Quando la potenza delle batterie
diminuisce è possibile che le proiezioni e la
musica possano non funzionare in maniera
ottimale e simultaneamente.
Ambiente
Le batterie contengono elementi difficili da
reciclare
Rispetta l’ambiente, per favore getta le
batterie negli appositi contenitori.
Informazioni sulla sicurezza:
Questa lampada non è un giocattolo
Da utilizzare solo con la supervisione dei
genitori.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Questa lampada è stata creata per un utilizzo
interno e non è impermeabile.
Pulire l’apparecchio solo con un panno
asciutto.
In caso di errato funzionamento, non tentate
di intervenire sul prodotto, ma contattate il
servizio clienti.
La garanzia decade se il prodotto viene
manomesso o modificato.
Maggiori informazioni sulla nostra garanzia:
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Pabobo è un marchio registrato.
Tutti i diritti riservati e design registrato.
Illustrazioni non contrattuali. Conservate
questo manuale per riferimenti futuri. Tenere
gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini.
Non coprite la lampada.
Musical Star Projector
Projecteur musical d’étoiles
Ref TP02B
pabobo.com
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Pabobo TP02B Turtle Stars Projector wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info