696080
6
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/88
Nächste Seite
EG
DVQX1777ZB
M0219KZ1029
Kurz-Bedienungsanleitung
Digital-Kamera
Modell Nr.
DC-FZ10002
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam
durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Detailliertere Anweisungen finden Sie in der „Bedienungsanleitung für erweiterte
Funktionen (PDF-Format)“. Laden Sie diese von der Webseite herunter, um sie zu
lesen. (→86)
Web Site: http://www.panasonic.com
DVQX1777 (GER)
2
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera
von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und
bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie, dass die
tatsächliche Ausführung oder Erscheinung von Bedienelementen und anderen Bauteilen,
Bildschirmen und Menüposten usw. je nach Modell Ihrer Digitalkamera geringfügig von
den in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen abweichen können.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte.
Durch das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw.
anderem veröffentlichten oder gesendeten Material, außer für den privaten Gebrauch,
können Urheberrechte verletzt werden. Auch für den privaten Gebrauch kann das
Aufnehmen bestimmten Materials Beschränkungen unterliegen.
Informationen für Ihre Sicherheit
WARNUNG:
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag oder Beschädigung:
Dieses Gerät keiner Nässe, Feuchtigkeit, Spritz- oder Tropfwasser aussetzen.
Das empfohlene Zubehör verwenden.
Keine Gehäuseteile abschrauben.
Auf keinen Fall versuchen, dieses Gerät selbst zu reparieren. Reparaturarbeiten
sind grundsätzlich dem Kundendienstpersonal zu überlassen.
Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich
sein.
Typenschild
Produkt Lage
Digital-Kamera Unterseite
Hinweise zum Akku
ACHTUNG
Bei Austausch gegen einen ungeeigneten Ersatzakku besteht Explosionsgefahr! Den
Originalakku ausschließlich gegen einen Akku des vom Hersteller vorgeschriebenen
Typs austauschen.
Beim Entsorgen verbrauchter Akkus die einschlägigen Umweltschutzbestimmungen
einhalten, über die Auskünfte von der zuständigen Behörde oder dem Fachhändler
erhältlich sind.
Den Akku auf keinen Fall erhitzen oder offenen Flammen aussetzen.
Den Akku nicht längere Zeit über in einem mit geschlossenen Fenstern und Türen in
praller Sonne geparkten Fahrzeug zurücklassen.
Warnung
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr! Auf keinen Fall zerlegen, auf mehr als
60 °C erhitzen oder in ein Feuer werfen!
DVQX1777 (GER)
3
Hinweise zum Netzadapter (mitgeliefert)
ACHTUNG!
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag oder Beschädigung:
Dieses Gerät darf nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder an einem
sonstigen engen Platz installiert oder aufgestellt werden. Stets für ausreichende
Belüftung dieses Gerätes sorgen.
Bei Anschluss des Netzsteckers an eine Netzsteckdose befindet sich der Netzadapter
im elektrischen Bereitschaftszustand. Solange der Netzstecker an eine Netzsteckdose
angeschlossen ist, führt der Primärstromkreis ständig Strom.
Vorsichtshinweise zum Gebrauch
Kein anderes als das mitgelieferte USB-Kabel verwenden.
Verwenden Sie ein mit dem HDMI-Logo gekennzeichnetes „Hochgeschwindigkeits-
HDMI Mikrokabel“.
Kabel, die nicht der HDMI-Norm entsprechen, funktionieren nicht.
„Hochgeschwindigkeits-HDMI Mikrokabel“ (Steckverbinder Typ D–Typ A, maximale
Länge 2 m)
Verwenden Sie stets einen Original-Fernauslöser von Panasonic (DMW-RS2: separat
erhältlich).
Verwenden Sie kein Stereo-Mikrofonkabel mit einer Länge von 3 m oder mehr.
Für einen möglichst großen Abstand zwischen diesem Gerät und Geräten sorgen,
die elektromagnetische Wellen erzeugen (z. B. Mikrowellenherde, Fernsehgeräte,
Videospiele usw.).
Wenn dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehgerätes verwendet wird,
können Bilder und/oder Ton dieses Gerätes durch die vom Fernsehgerät abgegebenen
elektromagnetischen Wellen beeinträchtigt werden.
Dieses Gerät nicht in der Nähe von Handys verwenden, da Bilder und/oder Ton
anderenfalls durch Rauschen beeinträchtigt werden können.
Starke Magnetfelder, die von Lautsprechern oder großen Elektromotoren erzeugt
werden, können dazu führen, dass die aufgezeichneten Daten defekt werden oder
Bildverzerrungen auftreten.
Elektromagnetische Einstreuungen können dieses Gerät negativ beeinflussen und
Störungen von Bild und/oder Ton verursachen.
Falls dieses Gerät durch die von einem anderen Gerät abgegebenen
elektromagnetischen Wellen negativ beeinflusst wird, schalten Sie dieses Gerät
aus, und entfernen Sie den Akku oder trennen Sie den Netzadapter ab. Dann den
Akku erneut einsetzen oder den Netzadapter wieder anschließen und dieses Gerät
einschalten.
Dieses Gerät nicht in der Nähe von Rundfunksendern oder
Hochspannungsleitungen verwenden.
Wenn Aufnahmen in der Nähe von Rundfunksendern oder Hochspannungsleitungen
gemacht werden, können Bilder und/oder Ton dadurch negativ beeinflusst werden.
DVQX1777 (GER)
4
Konformitätserklärung (DoC)
Die “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden
Anforderungen und sonstigen relevanten Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Kunden können eine Kopie der Original-DoC zu unseren RE-Produkten von unserem
DoC-Server herunterladen:
http://www.ptc.panasonic.eu
Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Deutschland
Max. Leistung und Betriebsfrequenzbänder des Transmitters
Art des drahtlosen Betriebs
Frequenzband
(zentrale Frequenz)
Max. Leistung
(dBm e.i.r.p.)
WLAN 2412-2462 MHz 13 dBm
Bluetooth 2402-2480 MHz 10 dBm
Diese Symbole kennzeichnen die getrennte Sammlung
von elektrischen und elektronischen Altgeräten oder
Altbatterien.
Detaillierte Informationen finden Sie in
„Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-
Format)“.
DVQX1777 (GER)
5
Zum Reinigen der Kamera entfernen Sie den Akku, den DC-Koppler
(DMW-DCC8: separat erhältlich) und eine ggf. eingesetzte Karte, oder trennen
Sie den Netzstecker des Netzadapters von der Netzsteckdose, und reiben Sie die
Außenflächen dann mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Setzen Sie den Monitor keinem starken Druck aus.
Setzen Sie das Objektiv keinem starken Druck aus.
Schützen Sie die Kamera vor Kontakt mit Insektenvertilgungsmitteln und
leichtflüchtigen Substanzen (derartige Substanzen können eine Beschädigung
der Oberfläche und ein Abblättern der Lackierung verursachen).
Sorgen Sie dafür, dass Gegenstände aus Gummi oder Kunststoff nicht über
längere Zeit hinweg in Kontakt mit der Kamera verbleiben.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Leichtbenzin, Verdünner, Alkohol,
Spülmittel usw. zum Reinigen der Kamera, da derartige Substanzen das
Gehäusefinish anlösen oder ein Ablösen der Lackierung verursachen können.
Lassen Sie nicht die Kamera mit einem auf die Sonne weisenden Objektiv liegen,
da direkte Sonneneinstrahlung eine Funktionsstörung verursachen kann.
Verwenden Sie immer die mitgelieferten Kabel.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel an den mitgelieferten Kabeln.
Während die Kamera einen Zugriff auf die Karte ausführt (z. B. zum Schreiben,
Lesen oder Löschen von Bildern bzw. zum Formatieren), darf die Kamera nicht
ausgeschaltet, der Akku oder die Karte nicht entfernt, der Netzadapter (DMW-
AC10E: separat erhältlich) oder der DC-Koppler (DMW-DCC8: separat erhältlich)
nicht abgetrennt werden.
Vermeiden Sie darüber hinaus, dass die Kamera Vibrationen, Stößen oder
statischer Elektrizität ausgesetzt wird.
Aufgrund der Einwirkung von elektromagnetischen Wellen, statischer Elektrizität
oder einem Ausfall der Kamera oder der Karte können die Daten auf der Karte defekt
werden oder verloren gehen. Es wird daher empfohlen, wichtige Daten grundsätzlich
auf einem PC usw. zu speichern.
Formatieren Sie die Karte nicht mit einem PC oder anderen Gerät. Um einen
einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, ist die Karte ausschließlich mit der Kamera zu
formatieren.
Bei der Auslieferung aus dem Herstellerwerk ist der Akku im Lieferumfang der
Kamera nicht geladen. Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme auf.
Beim Akku handelt es sich um einen Lithium-Ionen-Akku. Wenn die Temperatur
zu hoch oder zu niedrig ist, verkürzt sich die Betriebszeit des Akkus.
Der Akku erwärmt sich während des Gebrauchs der Kamera sowie während des
Ladevorgangs. Die Kamera erwärmt sich ebenfalls nach längerem Gebrauch. Dabei
handelt es sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
Halten Sie metallische Gegenstände (z. B. Büroklammern) von den Kontakten des
Netzsteckers und des Akkus fern.
Lagern Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort mit möglichst konstanter
Umgebungstemperatur. (empfohlener Temperaturbereich: 15 °C bis 25 °C, empfohlener
Luftfeuchtigkeitsbereich: 40%RH bis 60%RH)
Vermeiden Sie eine längere Lagerung des Akkus im vollständig aufgeladenen
Zustand. Bei einer Langzeit-Lagerung empfiehlt es sich, den Akku einmal im Jahr
aufzuladen. Entfernen Sie den Akku aus der Kamera und warten Sie, bis er sich
vollständig entladen hat, bevor Sie den Akku erneut lagern.
DVQX1777 (GER)
6
Inhaltsverzeichnis
Informationen für Ihre Sicherheit ...... 2
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
Vor der Inbetriebnahme ...................... 7
Mitgeliefertes Zubehör ....................... 8
Digitalkamera-Zubehörsystem .......... 9
Bezeichnung und Funktion der
wichtigsten Bauteile ......................... 10
Hinweise zur Karte ............................ 12
Schnellstartanleitung ....................... 13
Anbringen des Objektivdeckels ...................13
Anbringen des Schultergurts .......................13
Anbringen der Gegenlichtblende.................14
Einsetzen des Akkus und/oder der
SD-Speicherkarte (separat erhältlich) .........15
Aufladen des Akkus .....................................16
Öffnen des Monitors ....................................18
Einstellen der Uhr ........................................18
[LVF]-Taste
(Aufnehmen von Bildern unter
Verwendung des Suchers) ..........................19
Richtiges Halten der Kamera ......................19
Auslösetaste (Aufnehmen von Bildern) .......20
Grundlegende Bedienung ................ 21
Menüeinstellung ................................ 27
Aufnahme
Aufnehmen von Bildern mit
automatischen Einstellungen
(Intelligenter Automatikmodus) ....... 29
Aufnehmen von Bildern mit
Autofokus .......................................... 31
Aufnehmen von Bildern mit
manueller Scharfstellung ................. 33
Einstellungen für Fokussierung,
Helligkeit (Belichtung) und
Farbton ............................................... 34
Wahl eines Antriebsmodus
([Serienbilder] / [Selbstausl.]) .......... 38
Aufnehmen mit der
4K-Fotofunktion ................................ 39
Einstellen der Fokussierung
nach der Aufnahme
([Post-Fokus] / [Focus Stacking]) .... 42
Aufnehmen von Bildern mit
Zeitraffer/Stop-Motion-Animation .... 44
Aufnehmen von Bildern
beim automatischen
Anpassen einer Einstellung
(Bracket-Aufnahme) .......................... 46
Aufnehmen von Bildern mit Blitz .... 48
Aufnehmen von Videos/
4K-Videos .......................................... 49
Wiedergabe
Anzeigen von Bildern ....................... 53
Löschen von Bildern ........................ 55
Menü
Menüliste ........................................... 56
Wi-Fi/Bluetooth
Was man mit der Wi-Fi
®
/Bluetooth
®
-
Funktion machen kann ..................... 68
Betätigen der Kamera über
Verbindung mit einem
Smartphone ....................................... 69
Sonstiges
Herunterladen von Software ............ 75
Liste der Anzeigen auf dem
Monitor und im Sucher ..................... 76
Häufig gestellte Fragen
Störungsbeseitigung ........................ 79
Technische Daten ............................. 83
Lesen der Bedienungsanleitung
(PDF-Format) ..................................... 86
DVQX1777 (GER)
7
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
Vor der Inbetriebnahme
Handhabung der Kamera
Schützen Sie die Kamera vor starken Erschütterungen und mechanischen
Schwingungen, und setzen Sie sie keinem starken Druck aus.
Vermeiden Sie einen Gebrauch der Kamera unter den folgenden Bedingungen,
da anderenfalls eine Beschädigung des Objektivs, Monitors, Suchers oder
Kameragehäuses verursacht werden kann. Außerdem kann dies eine Funktionsstörung
der Kamera verursachen oder eine Aufnahme verhindern.
Fallenlassen oder Anstoßen der Kamera gegen eine harte Oberfläche
Ausüben von übermäßigem Druck auf das Objektiv oder den Monitor
Diese Kamera ist nicht staubfest, spritzwasserfest oder wasserdicht.
Vermeiden Sie einen Gebrauch der Kamera an sehr staubigen oder sandigen Orten,
und halten Sie Wasser sorgfältig von der Kamera fern.
Wenn Sand, Staub oder Flüssigkeiten wie Wassertröpfchen am Monitor anhaften,
diesen mit einem trockenen weichen Tuch abwischen.
Wird dies unterlassen, spricht der Monitor möglicherweise nicht richtig auf Touch-
Bedienungsvorgänge an.
Kondensatbildung (Beschlagen des Objektivs, Monitors oder Suchers)
Kondensatbildung kann auftreten, wenn die Kamera abrupten Änderungen der
Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wird. Vermeiden Sie derartige
Einsatzbedingungen, da sie eine Verschmutzung des Objektivs, des Monitors oder des
Suchers, Schimmelbildung oder eine Beschädigung der Kamera verursachen können.
Wenn sich Kondensat gebildet hat, schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie etwa
2 Stunden, bevor Sie sie erneut in Betrieb nehmen. Nachdem sich die Kamera der
Umgebungstemperatur angeglichen hat, verdunstet die Kondensationsfeuchtigkeit von
selbst.
Beim Betrieb
Bringen Sie keine Gegenstände wie Kreditkarten, die für Magnetfelder empfindlich
sind, in die Nähe dieses Gerätes. Die auf derartigen Gegenständen gespeicherten
Daten könnten beschädigt und unbrauchbar werden.
Hinweis zu den im Text verwendeten Symbolen
Kennzeichnet, dass das Menü durch Drücken der [MENU/SET]-Taste eingestellt
werden kann.
Die zur Einstellung eines Menüpostens erforderlichen Schritte werden wie folgt
gekennzeichnet:
[Rec] → [Qualität] → [ ]
In Aufnahmemodi, deren Symbole in schwarzer Darstellung erscheinen, können Sie von
den jeweils angegebenen Menüs und Funktionen Gebrauch machen.
(Benutzerdefinierter Modus) hat verschiedene Funktionen je nach registriertem
Aufnahmemodus.
Aufnahmemodus:
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
DVQX1777 (GER)
8
Mitgeliefertes Zubehör
Karten sind als Sonderzubehör erhältlich. (Der im Text dieser Anleitung
verwendete Begriff „Karte“ bezieht sich gleichermaßen auf SD-Speicherkarten, SDHC-
Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten.)
Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Kundendienststelle, wenn ein
Artikel des mitgelieferten Zubehörs verloren gegangen ist. (Die Zubehörartikel können
auch separat erworben werden.)
Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial vorschriftsmäßig.
Die Abbildungen und Fotos von Bildschirmanzeigen, die in dieser Bedienungsanleitung
abgedruckt sind, können vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts
verschieden sein.
Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass alle Zubehörartikel vollzählig im
Verpackungskarton vorhanden sind, bevor Sie die Kamera erstmals in Betrieb nehmen.
Stand der Teilenummern: Februar 2019. Änderungen bleiben vorbehalten.
Akku
DMW-BLC12E
Laden Sie den Akku vor der
Inbetriebnahme auf.
Der Akku kann im Text dieser Anleitung
als „Akku“ oder als „Batterie“ bezeichnet
sein.
Zubehörschuhabdeckung
SKF0106K
(Diese ist zum Kaufzeitpunkt bereits an der
Kamera befestigt.)
Netzadapter
VSK0815K
Schultergurt
DVPW1002Z
Gegenlichtblende
SYQ0081
USB-Kabel
K1HY04YY0106
Objektivdeckel/
Schnur des
Objektivdeckels
1ZE1DCFZ1000M2Z
DVQX1777 (GER)
9
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
Digitalkamera-Zubehörsystem
Beschreibung Zubehörnummer
Akku DMW-BLC12
Akkuladegerät DMW-BTC12
Netzadapter
DMW-AC10
DC-Koppler
DMW-DCC8
Blitz DMW-FL200L, DMW-FL360L, DMW-FL580L
Auslöser-Fernbedienung DMW-RS2
LED-Videoleuchte VW-LED1
Stereo-Richtmikrofon DMW-MS2
Stereo-Mikrofon VW-VMS10
MC-Schutz DMW-LMCH62
PL-Filter (runde Ausführung) DMW-LPL62
Schultergurt DMW-SSTG9
Der Netzadapter (separat erhältlich) kann ausschließlich mit dem dafür vorgeschriebenen DC-
Koppler (separat erhältlich) von Panasonic verwendet werden. Der Netzadapter (separat erhältlich)
kann nicht allein verwendet werden. Bei Verwendung eines Netzadapters (separat erhältlich) ist
ausschließlich das Netzkabel im Lieferumfang des Netzadapters zu verwenden.
Stand der Teilenummern: Februar 2019. Änderungen bleiben vorbehalten.
Einige Zubehörteile sind eventuell nicht in allen Ländern erhältlich.
Entfernen der Zubehörschuhabdeckung
Zum Entfernen der
Zubehörschuhabdeckung ziehen Sie diese
in der Richtung von Pfeil
, während Sie sie
in der Richtung von Pfeil drücken.
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
DVQX1777 (GER)
10
Bezeichnung und Funktion der wichtigsten Bauteile
1
2
3
4
5
6
7
8 9 10
13 11
17
18
19
20
21
14 12 15 16
11
22
23
24 25 26
28
29
27
1
Zoomhebel (→21)
2
Auslösetaste (→20)
3
Vordere Skala (→23)
4
Videotaste (→49)
5
[Fn4]-Taste (→28) /
[
] (Belichtungskorrektur)-Taste (→34)
6
Ladelampe (→17) /
Drahtlos-Verbindungsleuchte (→68)
7
Hintere Skala (→23)
8
[Fn5]-Taste (→28)
9
Kameraschalter [ON/OFF] (→18)
10
Moduswahlrad (→22)
11
Öse für Schultergurt (→13)
12
Selbstauslöser-Anzeige/AF-Hilfslampe
13
Blitz (→48)
14
Stereo-Mikrofon
15
Zubehörschuh
(Zubehörschuhabdeckung) (→9)
Halten Sie die Zubehörschuhabdeckung
außerhalb der Reichweite von Kindern,
damit sie nicht versehentlich verschluckt
werden kann.
16
Blitz-Freigabehebel (→48)
17
Augensensor (→19)
18
Augenmuschel
19
Sucher (→19)
20
Einstellrad zur Dioptrienkorrektur (→19)
21
[Fn8]-Taste (→28) / [LVF]-Taste (→19)
22
Antriebsmoduswahlrad (→38)
23
[MIC]-Buchse
24
[Fn1]-Taste (→28)
25
[Fn2]-Taste (→28)
26
[Fn3]-Taste (→28) /
[
] ([Zoom-Out Assistent])-Taste
(→21)
27
Steuerring (→23)
28
Objektiv
29
Brennweitenanzeige (wie bei einer
35-mm-Filmkamera)
Bei den Werten wird von einem
Bildseitenverhältnis von [3:2]
ausgegangen. (Beim Aufnehmen von
Videos beziehen Sie sich auf die auf
dem Bildschirm angezeigte Brennweite.)
DVQX1777 (GER)
11
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
Bei Funktionstasten [Fn9] bis [Fn13] handelt es sich um Touch-Symbole.
Um diese Symbole anzuzeigen, berühren Sie das Register [ ] auf dem
Aufnahmebildschirm.
30
[AF/AE LOCK]-Taste (→34)
31
Fokusmodushebel (→31, 33)
32
[Fn6]-Taste (→28) /
[Q.MENU]-Taste (→28)
33
Lautsprecher
34
[ ] (Wiedergabe)-Taste (→53)
35
[DISP.]-Taste (→24)
36
[MENU/SET]-Taste (→24)
37
Cursortasten (→24)
[
] (ISO-Empfindlichkeit) ( ) (→35)
[
] (Weißabgleich) ( ) (→36)
[
] ([Makro-Modus]) ( ) (→32)
[
] ([AF-Modus]) ( ) (→32)
38
[Fn7]-Taste (→28) /
[
] (Löschen)-Taste (→55) /
[
] (Abbrechen)-Taste (→27)
39
[REMOTE]-Buchse
40
[HDMI]-Buchse
Wenn Sie die Kamera über ein HDMI-
Mikrokabel an ein Fernsehgerät
anschließen, können Sie Ihre Bilder
bequem auf dem Fernsehschirm
betrachten.
41
[USB/CHARGE]-Buchse (→16)
42
Karten-/Akkufachklappe (→15)
30 31 32 33
34
35
36
37
38
39
40
41
42 44 43 45 46
43
DC-Koppler-Abdeckung (→9)
Verwenden Sie ausschließlich einen
Original-Netzadapter von Panasonic
(DMW-AC10E: separat erhältlich).
(→9)
Achten Sie bei Netzbetrieb darauf,
ausschließlich den DC-Koppler
(DMW-DCC8: separat erhältlich)
und Netzadapter (DMW-AC10E:
separat erhältlich) von Panasonic zu
verwenden.
44
Freigabehebel (→15)
45
Stativgewinde
Befestigen Sie dieses Gerät nicht an
einem Stativ, dessen Schraube eine
Länge von 5,5 mm oder mehr besitzt.
Anderenfalls kann dieses Gerät
beschädigt oder nicht sicher am Stativ
befestigt werden.
46
Touch Screen (→26) / Monitor (→76)
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
DVQX1777 (GER)
12
Die nachstehend aufgeführten Karten auf Basis der SD-Norm können verwendet werden.
Kartentyp Speicherkapazität Hinweise
SD-Speicherkarten 512 MB bis 2 GB Dieses Gerät ist mit SDHC/SDXC-Speicherkarten der
Norm UHS-
UHS Speed Class 3 kompatibel.
Die Verwendung der links aufgeführten Karten wurde
bereits mit den Panasonic-Speicherkarten bestätigt.
SDHC-Speicherkarten 4 GB bis 32 GB
SDXC-Speicherkarten 48 GB bis 128 GB
Hinweise zum Aufnehmen von Videos/4K-Fotos und zu Geschwindigkeitsklassen
Verwenden Sie eine Karte, die die folgenden Kenndaten der SD- oder UHS-
Geschwindigkeitsklasse erfüllt.
SD-Geschwindigkeitsklasse und UHS-Geschwindigkeitsklasse sind die
Geschwindigkeitsnormen, die für kontinuierliches Schreiben gelten. Überprüfen Sie
die SD-Schreibgeschwindigkeit auf dem Etikett der jeweils verwendeten Karte bzw. in
deren Begleitliteratur.
[Aufnahmeformat] [Aufn.-Qual.] Geschwindigkeitsklasse Beispieletikett
[AVCHD] Alle
Klasse 4 oder höher
[MP4]
[FHD]/[HD]
[4K]/
[Hochgeschwind.-Video]
UHS-
Geschwindigkeitsklasse 3
Beim Aufnehmen im Modus 4K Foto /
[Post-Fokus]
UHS-
Geschwindigkeitsklasse 3
Neueste Informationen:
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur in englischer Sprache zur Verfügung.)
Halten Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kindern, damit sie nicht versehentlich
verschluckt werden können.
Formatieren der Karte (Initialisierung)
Formatieren Sie die Karte, bevor Sie ein Bild mit diesem Gerät aufnehmen.
Achten Sie vor einer Formatierung unbedingt darauf, Sicherungskopien
aller benötigten Daten zu erstellen, da diese nach der Formatierung nicht
wiederhergestellt werden können.
[Setup] → [Format]
Hinweise zur Karte
DVQX1777 (GER)
13
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
Schnellstartanleitung
Anbringen des Objektivdeckels
Wenn momentan keine Aufnahmen gemacht werden, bringen Sie den Objektivdeckel
zum Schutz des Objektivs an.
Lassen Sie die Kamera nicht an der Schnur des Objektivdeckels hängen bzw. hin und her schwenken.
Achten Sie darauf, den Objektivdeckel abzunehmen, wenn Sie dieses Gerät einschalten.
Achten Sie darauf, dass sich die Schnur des Objektivdeckels nicht mit dem Schultergurt verheddert.
1
Verwenden Sie die Schnur des Objektivdeckels (mitgeliefert), um den
Objektivdeckel an der Kamera zu befestigen
2
Bringen Sie den Objektivdeckel an
Hier zusammendrücken, um den Deckel anzubringen oder
abzunehmen.
Halten Sie die Objektivdeckelschnur außerhalb der Reichweite von Kindern, damit sie nicht
versehentlich verschluckt werden kann.
Anbringen des Schultergurts
Es ist empfehlenswert, den Schultergurt an der Kamera anzubringen, damit sie beim
Gebrauch nicht herunterfallen kann.
Führen Sie die Schritte bis aus, und befestigen Sie dann die andere Seite des Schultergurts.
Hängen Sie den Schultergurt über Ihre Schulter.
Wickeln Sie den Gurt nicht um den Hals. Anderenfalls besteht die Gefahr von
Verletzungen oder Unfällen.
Lassen Sie den Schultergurt auf keinen Fall in Reichweite eines Kleinkindes liegen.
Anderenfalls besteht die Gefahr eines Unfalls, wenn sich das Kind den Gurt
versehentlich um den Hals wickelt.
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
DVQX1777 (GER)
14
Anbringen der Gegenlichtblende
Halten Sie die Gegenlichtblende nicht so, dass sie verbogen wird.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Achten Sie darauf, zuerst den Blitz zu schließen.
1
Richten Sie die Befestigungsmarkierung auf
der Gegenlichtblende etwas oberhalb der
Befestigungsmarkierung auf der Vorderkante des
Objektivs aus
Befestigungsmarkierung auf der Vorderkante des Objektivs
Befestigungsmarkierung auf der Gegenlichtblende
2
Drehen Sie die Gegenlichtblende in der
Pfeilrichtung der Abbildung, um sie am Objektiv zu
sichern
3
Drehen Sie die Gegenlichtblende weiter, bis ein
Klickgeräusch gehört wird, auch wenn ein gewisser
Widerstand zu spüren ist, und richten Sie sie dann auf die
Markierung an der Unterseite der Kamera aus
Vergewissern Sie sich, dass die Gegenlichtblende sicher befestigt ist
und ihre Reflexion nicht in das Aufnahmebild fällt.
Drehen, bis die Markierungen fluchten
Wenn die Gegenlichtblende bei Verwendung des Blitzes angebracht ist, wird das Blitzlicht
durch die Gegenlichtblende blockiert, sodass der untere Abschnitt von Bildern abgedunkelt
wird (Vignettierung) und eine Modulation des Lichts unmöglich ist. Daher empfiehlt es sich, die
Gegenlichtblende vor Verwendung des Blitzes abzunehmen.
Vorübergehendes Ablegen der Gegenlichtblende
DVQX1777 (GER)
15
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
Einsetzen des Akkus und/oder der SD-Speicherkarte
(separat erhältlich)
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
1
Schieben Sie den Freigabehebel ( ) in die
Position [OPEN], und öffnen Sie die Karten-/
Akkufachklappe
[OPEN] [LOCK]
2
Setzen Sie den Akku und die Karte ein, wobei
jeweils auf korrekte Ausrichtung zu achten ist
Akku: Schieben Sie den Akku bis zum Anschlag in das
Akkufach ein, und vergewissern Sie sich dann,
dass er durch den Hebel (
) verriegelt ist.
Karte: Schieben Sie die Karte fest bis zum Anschlag
ein, so dass sie hörbar einrastet. Die Kontakte
nicht berühren.
3
Schließen Sie die Klappe
Schieben Sie den Freigabehebel in die Position [LOCK].
Entfernen
Zum Entfernen des Akkus
Schieben Sie den Hebel (
) in der
Pfeilrichtung der Abbildung.
Zum Entfernen der Karte
Drücken Sie auf die Mitte der Karte.
Betätigen Sie
Herausziehen
Verwenden Sie ausschließlich Original-Panasonic-Akkus (DMW-BLC12E).
Bei Verwendung von Batterien anderer Fabrikate ist nicht gewährleistet, dass die volle Leistung von
diesem Gerät erzielt wird.
Schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie, bis die Anzeige „LUMIX“ vom Monitor verschwindet,
bevor Sie die Karte oder den Akku entfernen.
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
DVQX1777 (GER)
16
Aufladen des Akkus
Bei dem für dieses Gerät vorgesehenen Akku handelt es sich um das Modell
DMW-BLC12E.
Es wird empfohlen, den Akku an einem Ort aufzuladen, an dem die
Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 30 °C liegt (der gleiche Bereich gilt
auch für die Akkutemperatur).
Schieben Sie den Akku in die Kamera ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
[USB/CHARGE]-Buchse
Bei senkrechter Lage der Kamera befindet sich diese Buchse
an der Unterseite.
Überprüfen Sie stets die Ausrichtung der Buchse, und halten Sie den Steckverbinder beim
Einschieben oder Entfernen unverkantet. (Wenn der Steckverbinder mit falscher Ausrichtung
eingeschoben wird, kann die Buchse beschädigt werden, was eine Betriebsstörung verursachen
kann.) Achten Sie darauf, das Kabel nicht an eine falsche Buchse anzuschließen. Dadurch kann
dieses Gerät beschädigt werden.
Netzadapter (mitgeliefert)
An Netzsteckdose
USB-Kabel (mitgeliefert)
PC
Schalten Sie den PC ein.
DVQX1777 (GER)
17
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
Laden an Netzsteckdose
Verbinden Sie den Netzadapter (mitgeliefert) über das USB-Kabel (mitgeliefert) mit der
Kamera, und schließen Sie den Netzadapter (mitgeliefert) dann an eine Netzsteckdose
an.
Laden über einen PC
Verbinden Sie die Kamera über das USB-Kabel (mitgeliefert) mit einem PC.
Anzeigen der Ladelampe
Ladelampe (rot)
Ein Ladevorgang findet statt.
Aus
Ladevorgang beendet (Trennen Sie die Kamera nach
beendetem Ladevorgang von der Netzsteckdose bzw. vom PC.)
Blinkt Ladefehler (→79)
Ladezeit
Bei Verwendung des Netzadapters (mitgeliefert) Ca. 180 Min.
Bei der oben angegebenen Ladezeit handelt es sich um die Zeit, die zum
Aufladen eines vollständig entladenen Akkus erforderlich ist. Die für den
Ladevorgang erforderliche Zeitdauer richtet sich nach den Einsatzbedingungen
des Akkus. Bei einer hohen oder niedrigen Temperatur sowie nach längerer
Nichtverwendung des Akkus beansprucht der Ladevorgang längere Zeit als oben
angegeben.
Die für den Ladevorgang über einen PC erforderliche Zeitdauer richtet sich nach der
Spannungsversorgungs-Kapazität des jeweils verwendeten PC.
Kein anderes als das mitgelieferte USB-Kabel verwenden.
Verwenden Sie keinen anderen als den mitgelieferten Netzadapter.
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
DVQX1777 (GER)
18
Öffnen des Monitors
1
2
3
1
Führen Sie eine Fingerspitze in die Spalte an der rechten Seite des Monitors,
und öffnen Sie den Monitor nach links (maximal 180°)
2
Der Monitor kann um 180° in Richtung des Objektivs gedreht werden
3
Bringen Sie den Monitor in seine Ausgangsstellung zurück
Drehen Sie den Monitor erst, nachdem Sie ihn weit genug geöffnet haben, und wenden Sie
dabei keine übermäßige Kraft an. Dadurch kann dieses Gerät beschädigt werden.
Wenn der Monitor nicht verwendet wird, empfiehlt es sich zum Schutz gegen Verschmutzung und
Kratzern, ihn mit nach innen weisendem Bildschirm zu schließen.
Einstellen der Uhr
Bei der Auslieferung aus dem Herstellerwerk ist die eingebaute Uhr dieser Kamera nicht
eingestellt.
1
Schalten Sie die Kamera ein
2
Drücken Sie [MENU/SET]
3
Betätigen Sie zur Wahl der gewünschten Sprache,
und drücken Sie dann [MENU/SET]
Daraufhin erscheint die Meldung [Bitte Uhr einstellen].
4
Drücken Sie [MENU/SET]
5
Betätigen Sie zur Wahl des Postens (Jahr, Monat,
Tag, Stunde, Minute), und betätigen Sie dann zur
Einstellung
6
Drücken Sie [MENU/SET]
7
Wenn [Die Einstellung der Uhr ist abgeschlossen.]
angezeigt wird, drücken Sie [MENU/SET]
8
Wenn [Bitte Ursprungsort einstellen] angezeigt wird, drücken Sie [MENU/SET]
9
Betätigen Sie zur Einstellung Ihres Heimatgebiets,
und drücken Sie dann [MENU/SET]
DVQX1777 (GER)
19
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
[LVF]-Taste (Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des
Suchers)
1
Drücken Sie die [LVF] ( )-Taste.
Automatisches Umschalten zwischen
Sucher und Monitor
Sucheranzeige
Monitoranzeige
Automatisches Umschalten zwischen Sucher und
Monitor
Wenn sich Ihr Auge oder ein anderer Gegenstand dem
Sucherokular nähert, schaltet der Augensensor (
)
automatisch von der Monitoranzeige auf die Sucheranzeige
um. Wenn sich Ihr Auge oder ein anderer Gegenstand
vom Sucherokular entfernt, wird automatisch auf die
Monitoranzeige zurückgekehrt.
Hinweise zur Dioptrienkorrektur
Drehen Sie das Einstellrad zur Dioptrienkorrektur, bis die im
Sucher angezeigten Zeichen leicht ablesbar sind.
Wenn [Sucher-Anzeigegeschw.] bei Verwendung des Suchers
auf [ECO 30fps] eingestellt ist, verlängert sich die Betriebszeit
der Kamera, weil sich der Akku langsamer entlädt.
Richtiges Halten der Kamera
Blockieren Sie nicht den Blitz, die
AF-Hilfslampe, das Mikrofon oder den
Lautsprecher mit Ihren Fingern oder
anderen Gegenständen.
Lautsprecher
AF-Hilfslampe
Mikrofon
Halten Sie nicht den Objektivtubus fest, wenn Sie
Bilder aufnehmen. Es besteht die Gefahr, dass Ihre
Finger eingeklemmt werden, wenn das Objektiv
einfährt.
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
DVQX1777 (GER)
20
Aufnehmen aus einem beliebigen Bildwinkel
Der Monitor kann gedreht werden, um ihn an Ihre Bedürfnisse anzupassen. Dies ist
praktisch, da es Ihnen ermöglicht, Bilder aus verschiedenen Blickwinkeln aufzunehmen,
indem Sie den Monitor anpassen.
Aufnehmen von Bildern bei hohem
Winkel
Aufnehmen von Bildern bei niedrigem
Winkel
Auslösetaste (Aufnehmen von Bildern)
1
Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ]
Die Kamera optimiert wichtigsten Einstellungen automatisch.
Für Einzelheiten zu den Aufnahmemodi siehe (→22).
2
Zur Fokussierung drücken Sie die
Auslösetaste halbwegs herunter (leichtes
Drücken)
Verschlusszeit
Blendenwert
Fokussieranzeige (grün)
( Bei einwandfreier Scharfstellung: leuchtet
Motiv nicht fokussiert: blinkt)
3
Drücken Sie die Auslösetaste vollständig durch, um den Verschluss
auszulösen
Bei Einstellung von [Fokus/Auslöse-Prior.] auf [FOCUS] kann eine Aufnahme nur dann
gemacht werden, wenn das Bild einwandfrei fokussiert ist.
Überprüfen Sie das aufgenommene Bild
Drücken Sie die [
] (Wiedergabe)-Taste. (→53)
DVQX1777 (GER)
21
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
Zoomhebel (Gebrauch des Zooms)
Zoomhebel
Steuerring
1
Betätigen Sie den Zoomhebel
Erfassen eines
breiteren
Bereichs
(Weitwinkel)
Vergrößern des
Motivs
(Tele)
Die Zoomgeschwindigkeit variiert abhängig
davon, wie weit Sie den Hebel drehen.
1
Drehen Sie den Steuerring
Erfassen eines
breiteren
Bereichs
(Weitwinkel)
Vergrößern
des Motivs
(Tele)
„Steuerring“ (→23)
Optischer Zoom:
Sie können heranzoomen, ohne dass die Bildqualität dadurch beeinträchtigt wird.
Maximaler Vergrößerungsmaßstab: 16x
Optischer Extra-Zoom:
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn eine Bildgröße mit dem Zusatz [ ] im Posten
[Bildgröße] gewählt wurde. Der optische Extra-Zoom gestattet ein Heranzoomen mit einer
höheren Zoom-Vergrößerung als der optische Zoom ohne Beeinträchtigung der Bildqualität.
Maximaler Vergrößerungsmaßstab: 32x
1
1
Einschließlich Zoom-Vergrößerung des optischen Zooms. Die maximale Zoom-Vergrößerung richtet sich nach der Bildgröße.
[i.Zoom]:
Stellen Sie den Posten [i.Zoom] im [Rec]/[Video]-Menü auf [ON] ein.
Die intelligente Auflösungs-Technologie dieser Kamera ermöglicht eine Erhöhung der
Zoom-Vergrößerung auf das bis zu Zweifache
2
der Original-Zoom-Vergrößerung unter
gleichzeitiger Begrenzung der Beeinträchtigung der Bildqualität.
2
Maximal das 1,5-Fache der ursprünglichen Zoom-Vergrößerung, wenn [Bildgröße] auf [S] gesetzt ist.
[Digitalzoom]:
Stellen Sie den Posten [Digitalzoom] im [Rec]/[Video]-Menü auf [ON] ein.
Sie können auf das bis zu 4x der ursprünglichen Zoom-Vergrößerung heranzoomen.
Bei gleichzeitiger Verwendung von [Digitalzoom] und [i.Zoom] kann die kombinierte
Zoom-Vergrößerung auf bis zu 4x erhöht werden.
Bitte beachten Sie, dass die Vergrößerung bei Verwendung des Digitalzooms zu einer Beeinträchtigung der Bildqualität führt.
Wenn [Monitor-Anzeigegeschwindigkeit] auf [ECO 30fps] gesetzt ist, steht der
Digitalzoom nicht zur Verfügung (Einstellung zum Zeitpunkt des Kaufs).
Bei Einstellung von [Sucher-Anzeigegeschw.] auf [ECO 30fps] ist der Digitalzoom nicht verfügbar.
[Zoom-Out Assistent]-Taste (Verwendung der
Zoomausschnitt-Assistent-Funktion)
Wenn Sie das Motiv beim Heranzoomen verloren haben:
Halten Sie die [ ] ([Zoom-Out Assistent])-Taste gedrückt
Ein Rahmen erscheint, der die ursprüngliche Zoom-Vergrößerung
(Bildwinkel) anzeigt.
Wenn Sie das Motiv wieder gefunden haben:
Ordnen Sie den Rahmen auf dem Motiv an, und lassen Sie dann die Taste los
Grundlegende Bedienung
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
DVQX1777 (GER)
22
Moduswahlrad (Wahl des Aufnahmemodus)
1
Stellen Sie das Moduswahlrad auf den gewünschten
Aufnahmemodus ein
Drehen Sie das Moduswahlrad langsam, um den
gewünschten Modus zu wählen.
Intelligenter Automatikmodus (→29)
Intelligenter Automatik-Plusmodus (→29)
AE-Modus mit Programmautomatik
Dieser Modus dient zum Aufnehmen von Bildern mit automatischer Einstellung von
Verschlusszeit und Blendenwert.
AE-Modus mit Blenden-Priorität
In diesem Modus stellen Sie die gewünschte Blende ein, bevor Sie das Bild aufnehmen.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität
In diesem Modus stellen Sie die gewünschte Verschlusszeit ein, bevor Sie das Bild
aufnehmen.
Manueller Belichtungsmodus
In diesem Modus stellen Sie die gewünschte Blende und Verschlusszeit ein, bevor Sie das
Bild aufnehmen.
Kreativer Filme-Modus (→50)
In diesem Modus stellen Sie die gewünschte Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit
ein, bevor Sie ein Video aufnehmen.
Standbilder können nicht in diesem Modus aufgenommen werden.
Benutzerdefinierter Modus
Dient zum Aufnehmen von Bildern mit Einstellungen, die Sie im Voraus registriert haben.
Panoramaaufnahmemodus
Dient zum Aufnehmen von Panoramabildern.
Szenen-Guide-Modus
Dient zum Aufnehmen von Bildern mit den für die jeweilige Aufnahmesituation optimalen
Einstellungen.
Kreativmodus
Dient zum Aufnehmen von Bildern mit Wahl des bevorzugten Bildeffekts.
DVQX1777 (GER)
23
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
Steuerring
Sie können den Steuerring verwenden, um die Einstellungen für die Aufnahme zu ändern.
Moduswahlrad
Steuerring
Schritt-Zoom
/
Änderung der Bildeffekte
Schritt-Zoom

Bei aktivierter manueller Scharfstellung ist dem Steuerring die Einstellung der Fokussierung
zugewiesen.
Unter Verwendung des Postens [Objektivring] im [Individual] ([Betrieb])-Menü können Sie auf Ihre
bevorzugten Einstellungen wechseln.
Vordere Skala/Hintere Skala
Drehen:
Die Auswahl von Posten oder die Einstellung von Werten
erfolgt während der verschiedenen Einstellungen.
Vordere Skala
Hintere Skala
Diese Skalen ermöglichen es Ihnen in den Modi [ ]/[ ]/[ ] /[ ] die Blende und die
Verschlusszeit einzustellen sowie andere Einstellungen vorzunehmen.
Moduswahlrad Vordere Skala Hintere Skala
Programmverschiebung Programmverschiebung
Blendenwert Blendenwert
Verschlusszeit Verschlusszeit
Blendenwert Verschlusszeit
In dieser Anleitung wird die Bedienung der vorderen/hinteren Skala wie folgt angezeigt:
Drehen Sie die vordere Skala
Drehen Sie die hintere Skala
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
DVQX1777 (GER)
24
Cursortasten/[MENU/SET]-Taste (Auswahl/Einstellung von
Menüposten)
Drücken der Cursortasten:
Die Auswahl von Posten oder die Einstellung von Werten
usw. wird durchgeführt.
Drücken von [MENU/SET]:
Die neue Einstellung eines Postens usw. wird bestätigt.
In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten nach oben, unten, links und
rechts durch gekennzeichnet.
[DISP.]-Taste (Umschalten der Anzeigeinformationen)
1
Drücken Sie die [DISP.]-Taste, um die Anzeige
umzuschalten
Während der Aufnahme
Sie können die Methode für die Sucher-/Monitoranzeige umschalten.
[Individual] → [Monitor/Display] → [Sucher/Monitor Einstellung]
→ [Sucher Einstellung] oder [Monitor Einstellung]
[ ] (Sucherstil)
Das Bild wird geringfügig verkleinert dargestellt, damit Sie den
Bildausschnitt besser überprüfen können.
[
] (Monitorstil)
Das Bild füllt den gesamten Bildschirm aus, damit Details gut sichtbar
sind.
[ ] Layout der Anzeige des Live View-Suchers (Beispiel der Sucherstil-Anzeige)
Anzeige mit
Informationen
Anzeige ohne
Informationen
Anzeige mit Informationen
+
Nivellieranzeige
Anzeige ohne
Informationen
+
Nivellieranzeige
50
p
50
p
DVQX1777 (GER)
25
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
[ ] Monitorstil-Layout der Anzeige (Beispiel der Monitorstil-Anzeige)
Anzeige mit
Informationen
Anzeige ohne
Informationen
Anzeige mit
Informationen
+
Nivellieranzeige
Anzeige ohne
Informationen
+
Nivellieranzeige
50
p
50
p
Ausgeschaltet
Monitor-
Aufnahmeinformationsbildschirm
Dieser Bildschirm wird nur angezeigt, wenn [Monitor-Info-Anzg.] im [Individual] ([Monitor/Display])-
Menü auf [ON] eingestellt ist. Einstellungen können direkt vorgenommen werden, indem die
einzelnen auf dem Bildschirm angezeigten Posten berührt werden.
Mit [Fn-Tasteneinstellung] im [Individual] ([Betrieb])-Menü können Sie die Funktion [Sucher/Monit.-
Anz.stil] einer Funktionstaste zuweisen. Bei jeder Betätigung der entsprechenden Funktionstaste
wechselt der Anzeigestil des Monitors bzw. Suchers ([
]/[ ]), je nachdem, welcher gerade
verwendet wird.
Während der Wiedergabe
Anzeige mit
Informationen
Detaillierte
Informationsanzeige
1
Anzeige ohne
Informationen
([Spitzlichter])
2
Anzeige ohne
Informationen
1/5
100-0001
10:00 1.DEZ.2019
1
Betätigen Sie , um zwischen den folgenden Anzeigemodi umzuschalten:
Detaillierte Informationsanzeige
Histogrammanzeige
Fotostil, Spitzlichter-Schatten-Anzeige
Weißabgleich-Anzeige
Objektivinformations-Anzeige
2
Dieser Bildschirm wird nur angezeigt, wenn [Spitzlichter] im Menü [Individual] ([Monitor/Display]) auf
[ON] gesetzt ist.
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
DVQX1777 (GER)
26
Touch Screen (Touch-Operationen)
Berührung
Dieser Begriff bezieht sich auf eine kurzzeitige Berührung
mit sofortigen Loslassen des Touch Screen.
Ziehen
Unter „Ziehen“ versteht man eine Berührung des
Touch Screen, wonach die Fingerspitze über die
Bildschirmoberfläche gezogen wird.
Auf- und zuziehen (vergrößern/verkleinern)
Ziehen Sie die Bildschirmanzeige mit zwei Fingern auf
(vergrößern) oder mit zwei Fingern zu (verkleinern).
Aufnehmen von Bildern unter Verwendung der Touch-Funktion
1
Berühren Sie [ ]
2
Berühren Sie ein Symbol
Touch-AF, Touch-Verschluss
Das Symbol wechselt bei jeder Berührung.
[
] (Touch-AF)
Das Objektiv fokussiert auf die berührte Position.
[
] (Touch-Verschluss)
Das Objektiv fokussiert auf die berührte Position, bevor die Aufnahme
gemacht wird.
[
] (AUS)
Touch-AF und Touch-Verschluss sind deaktiviert.
[Touch-AE]
Sie können die Helligkeit einer berührten Position bequem optimieren.
[
] ([Touch-AE])
Berühren Sie das Motiv, für das die Helligkeit optimiert werden soll
Berühren Sie [Einst.]
Um diese Funktion aufzuheben, berühren Sie [ ] .
DVQX1777 (GER)
27
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
Menüeinstellung
1
Drücken Sie [MENU/SET], um die Menüanzeige aufzurufen
2
Schalten Sie den Menütyp um
Drücken Sie
Betätigen Sie zur Wahl eines Registers, z. B. [ ]
Sie können die Menü-Umschaltsymbole auch durch Drehen
der vorderen Skala wählen.
Drücken Sie [MENU/SET]
Menütyp
[Rec]
[Setup]
[Video]
[Mein Menü]
[Individual]
[Wiederg.]
In jedem Aufnahmemodus anzuzeigende Menüs (→56)
3
Betätigen Sie zur Wahl des Menüpostens, und drücken
Sie dann [MENU/SET]
Der Menüposten kann auch durch Drehen der hinteren Skala gewählt werden.
Sie können auch durch Drehen des Zoomhebels auf die nächste Seite
weiterschalten.
4
Betätigen Sie zur Wahl der
gewünschten Einstellung, und drücken
Sie dann [MENU/SET]
Die Einstellung kann auch durch Drehen der hinteren
Skala gewählt werden.
Das Einstellverfahren ist je nach Menüposten
verschieden.
5
Drücken Sie die [ ]-Taste so oft, bis der Aufnahme- oder
Wiedergabebildschirm zurückkehrt
Der Menübildschirm kann auch verlassen werden, indem die Auslösetaste halb
heruntergedrückt wird.
Sie können eine Erläuterung des Menüs anzeigen, indem Sie
die während der Wahl eines Menüpostens oder einer Einstellung
[DISP.]-Taste drücken.
Menüposten, die nicht eingestellt werden können, erscheinen in
grauer Darstellung. Unter bestimmten Einstellbedingungen wird
der Grund, warum die Einstellung gesperrt ist, angezeigt, wenn
Sie [MENU/SET] drücken, nachdem Sie einen ausgegrauten
Menüposten gewählt haben.
Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
DVQX1777 (GER)
28
Schneller Aufruf häufig verwendeter Menüs (Schnellmenü)
Mit Hilfe des Schnellmenüs können Sie während der Aufnahme mehrere häufig benötigte
Menüposten rasch aufrufen und einstellen.
1
Drücken Sie die [Q.MENU]-Taste
50
p
50
p
2
Drehen Sie die vordere Skala zur Wahl des
gewünschten Menüpostens
3
Drehen Sie die hintere Skala zur Wahl der
gewünschten Einstellung
4
Drücken Sie die [Q.MENU]-Taste, um das Schnellmenü
zu schließen
Belegen bestimmter Tasten mit häufig verwendeten Funktionen
(Funktionstasten)
Sie können häufig benötigte Funktionen bestimmten Tasten ([Fn1] - [Fn8]) oder auf dem
Bildschirm angezeigten Symbolen ([Fn9] - [Fn13]) zuweisen.
1
Wählen Sie das Menü
[Individual] → [Betrieb] → [Fn-Tasteneinstellung]
Einstellungen: [Einstellung im Rec-Modus] / [Einstellung im Wdgb.-Modus]
2
Betätigen Sie zur Wahl der Funktionstaste, der
eine Funktion zugewiesen werden soll, und drücken
Sie dann [MENU/SET]
Sie können die [DISP.]-Taste betätigen, um zwischen den Seiten
zu wechseln.
3
Betätigen Sie zur Wahl der Funktion, die
zugewiesen werden soll, und drücken Sie dann
[MENU/SET]
Der in Schritt
3
angezeigte Bildschirm kann aufgerufen werden, indem eine Funktionstaste ([Fn1]
bis [Fn8]) 2 Sekunden lang gedrückt gehalten wird.
Bestimmte Funktionen können einigen Funktionstasten nicht zugewiesen werden.
DVQX1777 (GER)
29
Aufnahme
Aufnehmen von Bildern mit automatischen
Einstellungen
(Intelligenter Automatikmodus)
Dieser Modus empfiehlt sich für sofortige Aufnahmen, da die Kamera die Einstellungen
für das jeweilige Motiv und die Aufnahmesituation optimiert.
1
Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ]
Zum Zeitpunkt des Kaufs ist der Modus auf den
Intelligenten Automatik-Plusmodus eingestellt.
2
Visieren Sie das Motiv durch das Objektiv an
Wenn die Kamera den für die jeweilige Aufnahmesituation optimal
geeigneten Szenenmodus ermittelt hat, wechselt das Symbol auf
das des betreffenden Szenenmodus. (Automatische Erkennung
von Aufnahmesituationen)
Umschalten zwischen Intelligenter Automatik-Plusmodus und Intelligenter
Automatikmodus
/ [Intellig. Automatik] → [Intellig. Automatikmodus]
Einstellungen: [
] (Intelligenter Automatikmodus) /
[ ] (Intelligenter Automatik-Plusmodus)
• Mit [ ] können Sie einige Einstellungen wie Helligkeit und Farbton anpassen,
während Sie [ ] für andere Einstellungen verwenden, damit Sie Bilder aufnehmen
können, die Ihren Vorstellungen besser entsprechen. (→30)
Wenn [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] eingestellt ist und [ ] bei Nachtaufnahmen ohne Stativ erkannt
wird, werden Bilder der Nachtszene mit hoher Serienaufnahmegeschwindigkeit aufgenommen und
dann in ein einziges Bild zusammengefasst.
Wenn [iHDR] auf [ON] eingestellt ist und z. B. ein starker Kontrast zwischen Hintergrund und Motiv
vorhanden ist, werden mehrere Standbilder mit unterschiedlicher Belichtung aufgenommen und
kombiniert, um ein einziges Standbild mit reichhaltiger Abstufung zu erstellen.
Autofokus (Gesichts-/Augenerfassung)
[AF-Modus] wird automatisch auf [
] eingestellt. Wenn Sie
das Motiv berühren, schaltet die Kamera auf [ ] um, und die
AF-Verfolgungsfunktion beginnt zu arbeiten.
Sie können auch zu [ ] wechseln, indem Sie
die [ ]-Taste ( ) drücken. Ordnen Sie den AF-
Verfolgungsbereich auf dem Motiv an, und drücken
Sie dann die Auslösetaste halb herunter, um die AF-
Verfolgungsfunktion zu aktivieren.
Aufnahme
DVQX1777 (GER)
30
Aufnehmen von Bildern mit individuell angepasster
Farbtönung, Unschärfe des Hintergrunds und Helligkeit
Aufnahmemodus:
Einstellung der Farbtönung
Drücken Sie die [ ]-Taste ( ), um den Einstellbildschirm
anzuzeigen
Drehen Sie die hintere Skala, um die Farbe zu justieren
Drücken Sie [MENU/SET], um auf den Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Einstellung der Unschärfe des Hintergrunds (Defokussierungs-Regelfunktion)
Drücken Sie die [Fn7]-Taste, um den Einstellbildschirm
anzuzeigen
5.64.02.8
250 125 60 30 15
Drehen Sie die hintere Skala, um das Ausmaß der
Unschärfe des Hintergrunds festzulegen
Drücken Sie [MENU/SET], um auf den Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Durch Drücken der [Fn7]-Taste auf dem Einstellbildschirm wird die
Einstellung abgebrochen.
Einstellung der Helligkeit
Drücken Sie die [ ]-Taste
Drehen Sie die hintere Skala, um die Helligkeit
wunschgemäß zu korrigieren
Sie können den Inhalt der Einstellung auf dem
Belichtungskorrektur-Bildschirm über [Belichtungskorr. Anzeige]
im [Individual] ([Betrieb])-Menü ändern.
Drücken Sie die [
]-Taste erneut, um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Bei Bedienung über Touch Screen
Berühren Sie [ ]
Berühren Sie den Posten, der eingestellt werden soll
[ ]: Farbtönung/[ ]: Ausmaß der Defokussierung/[ ]: Helligkeit
Ziehen Sie zum Einstellen den Schiebebalken oder den
Belichtungsmesser
Drücken Sie [MENU/SET], um auf den Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
DVQX1777 (GER)
31
Aufnahme
Aufnehmen von Bildern mit Autofokus
Aufnahmemodus:
Legen Sie den Fokussiervorgang fest, der bei halbem Herunterdrücken der Auslösetaste
ausgeführt werden soll.
1
Bringen Sie den Fokusmodushebel in die
Position [AFS/AFF] oder [AFC]
Bei aktiviertem Panoramaaufnahmemodus ist dieser
Posten fest auf [AFS] eingestellt.
Einstellungen Bewegung von Motiv und Szene
[AFS/AFF]
[AFS]
(Auto Focus
Single)
Keine Bewegung des Motivs (Landschaft, Jubiläumsfoto usw.)
Bei halbem Eindrücken der Auslösetaste wird der Fokus automatisch
eingestellt. Solange die Auslösetaste halb heruntergedrückt gehalten wird,
bleibt der Fokus verriegelt.
[AFF]
(Auto Focus
Flexible)
Bewegung kann nicht vorhergesagt werden (Kinder, Haustiere usw.)
Wenn sich das Motiv bewegt, während Sie die Auslösetaste halb
eingedrückt halten, wird die Fokussierung automatisch korrigiert, um sie
der Bewegung anzupassen.
Sie können die Einstellung mit dem Posten [AFS/AFF] im [Rec]/[Video]-
Menü wechseln.
[AFC]
(Auto Focus Continuous)
Motiv bewegt sich (Sport, fahrende Züge usw.)
Die Fokussierung wird ständig ausgeführt, solange Sie die Auslösetaste
halb eingedrückt halten, um sie der Bewegung des Motivs anzupassen.
Wenn sich das Motiv bewegt, wird die Fokussierung unter Vorhersage der Position des Motivs zum
Zeitpunkt der Aufnahme ausgeführt. (Bewegungsvorhersage)
Einstellen der Verfolgungsempfindlichkeit der Fokusposition
Aufnahmemodus:
Dieser Posten ist nur wirksam, wenn der Fokussiermodus auf [AFF] oder [AFC]
eingestellt ist.
[Rec] → [AF-Empfindlichkeit(Foto)]
Einstellungen: [-2] bis [+2]
+
Wenn sich der Abstand zum Motiv erheblich ändert, passt die Kamera die Fokussierung sofort
erneut an. Sie können mehrere verschiedene Motive der Reihe nach fokussieren.
Wenn sich der Abstand zwischen Motiv und Kamera drastisch ändert, passt die Kamera
die Fokussierung nach einer kurzen Wartezeit erneut an. Dies ermöglicht es Ihnen, eine
versehentliche Neufokussierung zu verhindern, beispielsweise wenn ein Objekt die Kamera
kreuzt.
Aufnahme
DVQX1777 (GER)
32
Umschalten des [AF-Modus]
Aufnahmemodus:
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Wahl der für Position und Anzahl der Motive am
besten geeigneten Fokussiermethode.
1
Drücken Sie die [ ]-Taste ( )
2
Drücken Sie zur Wahl des gewünschten Autofokus-Modus, und drücken Sie
dann [MENU/SET]
Einstellungen: [
] (Gesichts-/Augenerfassung) / [ ] (Verfolgung) /
[ ] (49-Feld-Fokussierung) / [ ] usw. (Custom Multi) /
[ ] (1-Feld-Fokussierung) / [ ] (Punkt-Fokussierung)
Nahaufnahmen (Makroaufnahme)
Aufnahmemodus:
Dieser Modus ermöglicht es Ihnen, Nahaufnahmen eines Motivs zu machen, z. B. beim
Fotografieren von Blumen.
1
Drücken Sie die [ ]-Taste ( )
2
Betätigen Sie zur Wahl des gewünschten Postens, und drücken Sie dann
[MENU/SET]
[ ]
([AF Makro])
Sie können Nahaufnahmen des Motivs bis zu einem Abstand von 3 cm vor
dem Objektiv machen, indem Sie den Zoomhebel bis zum Anschlag in die
obere Weitwinkel-Position drehen.
[
]
([Makro Zoom])
Verwenden Sie diese Einstellung, um nahe an Motiv heranzugehen und es
dann beim Aufnehmen weiter zu vergrößern. Für die extreme Weitwinkel-
Position (3 cm) können Sie eine Nahaufnahme mit bis zu dreifachem
Digitalzoom (3x) machen, ohne näher an das Motiv heranzugehen.
Bitte beachten Sie, dass die Vergrößerung zu einer Beeinträchtigung der
Bildqualität führt.
Der Zoombereich wird in blau angezeigt (digitaler Zoombereich).
Abhängig vom Aufnahmemodus und von anderen Einstellungen kann es vorkommen, dass diese
Modi nicht gewählt werden können.
DVQX1777 (GER)
33
Aufnahme
Aufnehmen von Bildern mit manueller Scharfstellung
Aufnahmemodus:
Die manuelle Scharfstellung ist besonders praktisch, wenn die Fokussierung verriegelt
werden soll oder wenn sich mit dem Autofokus keine einwandfreie Fokussierung erzielen
lässt.
1
Bringen Sie den Fokusmodushebel in die
Position [MF]
2
Drücken Sie die [ ]-Taste ( )
3
Betätigen Sie zur Anpassung
der Fokusposition, und drücken Sie dann
[MENU/SET]
Der Bildschirm wechselt auf den Hilfsbildschirm, und
eine vergrößerte Anzeige erscheint. (MF-Assistent)
Zum Zurückführen der Fokusposition in die Bildmitte
drücken Sie die [DISP.]-Taste.
4
Drehen Sie den Steuerring zur Einstellung
der Fokussierung
Drehen auf -Seite: Fokussiert auf ein nahes Motiv
Drehen auf -Seite: Fokussiert auf ein weit entferntes
Motiv
Die scharfgestellten Bereiche des Bilds werden farbig
dargestellt. (Peaking)
Sie können prüfen, ob die Schärfeneinstellung in
Richtung der nahen Seite oder der fernen Seite liegt.
(MF-Führung)
MF-Assistent (vergrößerte Anzeige)
Focus peaking
MF-Führung
5
Drücken Sie die Auslösetaste halb herunter
Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt.
Aufnahme
DVQX1777 (GER)
34
Einstellungen für Fokussierung, Helligkeit
(Belichtung) und Farbton
Aufnehmen von Bildern durch Sperren der Fokussierung und/
oder Belichtung (AF/AE-Sperre)
Aufnahmemodus:
Sie können die AF/AE-Sperrfunktion verwenden, um die Fokussierung und die Belichtung
im Voraus zu fixieren und den Bildausschnitt bei der Aufnahme wunschgemäß zu ändern.
Diese Funktion ist praktisch, wenn auf einen Gegenstand am Bildschirmrand fokussiert
werden soll oder sich das Motiv im Gegenlicht befindet.
1
Visieren Sie das Motiv durch das Objektiv an
2
Halten Sie die [AF/AE LOCK]-Taste gedrückt, um die
Fokussierung und/oder Belichtung zu sperren
Wenn Sie die [AF/AE LOCK]-Taste loslassen, wird die Fokus-
und/oder Belichtungssperre aufgehoben.
3
Während Sie die [AF/AE LOCK]-Taste gedrückt halten, bewegen Sie die
Kamera zur Wahl des gewünschten Bildausschnitts, und drücken Sie dann die
Auslösetaste vollständig herunter
Einstellen der Funktion von [AF/AE LOCK]
[Individual] → [Fokus/Auslöser] → [AF/AE Speicher]
Aufnehmen von Bildern mit Belichtungskorrektur
Aufnahmemodus:
Diese Funktion dient zur Korrektur der Belichtung, wenn Gegenlicht vorhanden oder das
Motiv zu hell bzw. zu dunkel ist.
1
Drücken Sie die [ ]-Taste
2
Drehen Sie die hintere oder vordere Skala, um die
Belichtung wunschgemäß zu korrigieren
Belichtungskorrektur
Sie können den Inhalt der Einstellung auf dem
Belichtungskorrektur-Bildschirm über [Belichtungskorr. Anzeige]
im [Individual] ([Betrieb])-Menü ändern.
3
Drücken Sie [ ] zur Einstellung
Zum Einstellen können Sie auch die Auslösetaste halb
herunterdrücken.
Im manuellen Belichtungsmodus kann die Belichtung nur dann korrigiert werden, wenn die ISO-
Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist.
DVQX1777 (GER)
35
Aufnahme
Einstellen der ISO-Empfindlichkeit
Aufnahmemodus:
Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit) ein.
1
Drücken Sie die [ ]-Taste ( )
1
25
2
0
2
Drehen Sie die hintere oder vordere Skala zur Wahl der
ISO-Empfindlichkeit
ISO-Empfindlichkeit
Sie können den Inhalt der Einstellung auf dem ISO-
Empfindlichkeits-Bildschirm über [Einstellungen ISO-Anzeige] im
[Individual] ([Betrieb])-Menü ändern.
Automatik
Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch innerhalb eines Bereichs
von bis zu ISO 3200
1
auf der Grundlage der Helligkeit des Motivs
eingestellt.
(Intelligente ISO)
Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch innerhalb eines Bereichs von
bis zu ISO 3200
1
auf der Grundlage der Bewegung und Helligkeit des
Motivs eingestellt.
[L.80]
2
/ [L.100]
2
/
von [125] bis
[12800] / [H.25600]
2
Die ISO-Empfindlichkeit ist auf die gewählte Einstellung fixiert.
1
Bei Einstellung von [ISO-Obergrenze (Foto)] im [Rec]-Menü auf [AUTO].
2
Nur bei Einstellung von [Erweiterte ISO] im Menü [Individual] ([Belichtung]) auf [ON].
3
Drücken Sie [MENU/SET] zur Einstellung
Zum Einstellen können Sie auch die Auslösetaste halb herunterdrücken.
In den folgenden Situationen kann [ ] nicht gewählt werden:
AE-Modus mit Zeiten-Priorität
Manueller Belichtungsmodus
Die folgenden Einstellungen der ISO-Empfindlichkeit können im Kreative Filme-Modus, zum
Aufnehmen von 4K-Fotos oder beim Aufnehmen mit [Post-Fokus] verwendet werden.
[AUTO], [125] bis [6400] ([L.80] bis [6400] bei Einstellung von [Erweiterte ISO] auf [ON])
Aufnahme
DVQX1777 (GER)
36
Anpassen des Weißabgleichs
Aufnahmemodus:
Diese Funktion justiert das Weiß so nah wie möglich auf den weißen Farbton, den das
menschliche Auge entsprechend der Lichtquelle wahrnimmt.
1
Drücken Sie die [ ]-Taste ( )
2
Drehen Sie die hintere oder vordere Skala zur Wahl der gewünschten
Einstellung des Weißabgleichs
[AWB]/
[AWBc]/
[AWBw]
Automatische Anpassung gemäß Lichtquelle.
Unter einer Lichtquelle (z. B. Glühlampenbeleuchtung), die rötliche Bilder
erzeugt:
[AWBc] behandelt die Originalfarben des Motivs als vorrangig und reduziert
den rötlichen Farbton.
[AWBw] behandelt als vorrangig, was vom menschlichen Auge
wahrgenommen wird, sodass der rötliche Farbton erhalten bleibt.
Bei Einstellung des Weißabgleichs auf [AWBc] oder [AWBw] kann abhängig von
der Lichtquelle eine ähnliche Wirkung wie mit der Einstellung [AWB] erhalten
werden.
[
]
Dient zur Anpassung der Farbe unter einem heiteren Himmel.
[
]
Dient zur Anpassung der Farbe unter einem bewölkten Himmel.
[
]
Dient zur Anpassung der Farbe im Schatten.
[ ]
Dient zur Anpassung der Farbe unter Glühlampenbeleuchtung.
[
]
Dient zur Einstellung auf die für Blitzaufnahmen optimale Farbe.
[ ]/[ ] /
[ ]/[ ]
Der manuell eingestellte Weißabgleichwert wird verwendet.
[
]
Sie können den Weißabgleich auch durch Wahl der gewünschten Farbtemperatur
einstellen.
Die Einstellung [AWB] wird bei Videoaufnahmen, beim Aufnehmen von 4K-Fotos oder bei
Aufnahme mit [Post-Fokus] angewendet.
3
Drücken Sie [MENU/SET] zur Einstellung
Zum Einstellen können Sie auch die Auslösetaste halb herunterdrücken.
DVQX1777 (GER)
37
Aufnahme
Ausführen einer Feineinstellung des Weißabgleichs
Eine Feineinstellung des Weißabgleichs ist möglich, wenn die Farben immer noch nicht
wie erwartet erscheinen.
In Schritt
2
des Abschnitts „Anpassen des Weißabgleichs“
(→36) wählen Sie die gewünschte Einstellung des
Weißabgleichs, und drücken Sie dann
Betätigen Sie , um eine Feineinstellung des
Weißabgleichs vorzunehmen
Durch Drücken der [DISP.]-Taste wird die Position in die Bildmitte
zurückgesetzt.
Drücken Sie [MENU/SET], um die Einstellung
abzuschließen
Drücken Sie die Auslösetaste halb herunter, um auf den
Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
Bracket-Aufnahme unter Verwendung des Weißabgleichs
Bracket-Einstellungen werden auf der Grundlage der Feineinstellwerte des
Weißabgleichs vorgenommen, und nach einmaligem Drücken der Auslösetaste werden
automatisch drei Bilder mit unterschiedlicher Farbtönung aufgenommen.
Führen Sie die Feineinstellung des Weißabgleichs in
Schritt des Abschnitts „Ausführen einer Feineinstellung
des Weißabgleichs“ (oben) aus, und drehen Sie dann die
hintere Skala, um die Bracket-Einstellung vorzunehmen
Bel.r.Bel.r.
Drücken Sie [MENU/SET], um die Einstellung
abzuschließen
Drücken Sie die Auslösetaste halb herunter, um auf den
Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
Aufnahme
DVQX1777 (GER)
38
Wahl eines Antriebsmodus
([Serienbilder] / [Selbstausl.])
Aufnahmemodus:
Sie können den jeweils auszuführenden Bedienungsvorgang beim Drücken der
Auslösetaste umschalten.
1
Drehen Sie das Antriebsmoduswahlrad
[Einzeln]
Nach Drücken der Auslösetaste wird nur ein einziges Bild
aufgenommen.
[Serienbilder]
Eine Serie von Bildern wird aufgenommen, während Sie die
Auslösetaste gedrückt halten.
[4K Foto] (→39) / [Post-Fokus] (→42) / [Zeitraffer/Animation] (→44)
[Selbstausl.]
Nach Drücken der Auslösetaste wird der Verschluss ausgelöst,
nachdem die eingestellte Vorlaufzeit verstrichen ist.
Serienaufnahme-Funktion
Einstellen von [Seriengeschw.]
[Rec] → [Seriengeschw.]
[H] (hohe
Geschwindigkeit)
[M] (mittlere
Geschwindigkeit)
[L] (niedrige
Geschwindigkeit)
Geschwindigkeit
(Bilder/Sek.)
[AFS] / [MF] 12
7 2
[AFF] / [AFC] 7
Live View bei
Serienaufnahme
[AFS] / [MF] Keine
Verfügbar Verfügbar
[AFF] / [AFC] Verfügbar
Anzahl der
aufnehmbaren
Bilder
Mit RAW-Dateien 26 oder mehr
Ohne RAW-Dateien 100 oder mehr
Aufnehmen von Bildern mit Selbstauslöser
Einstellen des Selbstauslöserbetriebs
[Rec] → [Selbstausl.]
Nach 10 Sekunden wird der Verschluss ausgelöst.
Der Verschluss wird nach 10 Sekunden ausgelöst, und drei Bilder werden nacheinander in
Abständen von ca. 2 Sekunden aufgenommen.
Nach 2 Sekunden wird der Verschluss ausgelöst.
DVQX1777 (GER)
39
Aufnahme
Aufnehmen mit der 4K-Fotofunktion
Aufnahmemodus:
Sie können Serienbilder mit ca. 8 Millionen Pixel und einer Burst-Rate von 30 Bilder/
Sek. aufnehmen. Sie können ein Vollbild aus einer Serienaufnahmedatei wählen und
speichern.
Verwenden Sie zum Aufnehmen von Bildern eine Karte der
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3.
Beim Aufnehmen wird der Bildwinkel schmaler als gewöhnlich.
1
Bringen Sie das Antriebsmoduswahlrad in die Position [ ]
2
Wählen Sie die gewünschte Aufnahmemethode
[Rec] → [4K Foto]
[4K-Serienbilder]
Für Erfassung des besten Bilds eines sich schnell
bewegenden Motivs
Eine Bildserie wird aufgenommen, während die Auslösetaste
gedrückt gehalten wird.
Die Aufnahme beginnt ca. 0,5 Sekunden, nachdem Sie den
Auslöser ganz durchdrücken. Drücken Sie die Taste daher leicht
im Voraus ganz durch.
Gedrückt halten
Aufnahme wird ausgeführt.
[4K-Serienbilder (S/S)]
„S/S“ ist die Abkürzung für „Start/Stop“
Für Erfassung einer unvorhersehbaren Fotogelegenheit
Die Serienaufnahme startet, wenn die Auslösetaste gedrückt wird,
und stoppt nach erneutem Drücken der Auslösetaste.
Start (1. Drücken)
Stopp (2. Drücken)
Aufnahme wird ausgeführt.
Wenn Sie während der Aufnahme die [Fn6]-Taste drücken, können Sie eine Marke
hinzufügen. (Jeder Aufnahme können bis zu 40 Marken hinzugefügt werden.) Beim
Auswählen und Speichern von Bildern einer 4K-Serienaufnahmedatei können Sie an die
Stellen springen, an denen Marken gesetzt wurden.
[4K Pre-Burst]
Zum Aufnehmen bei Auftreten einer Fotogelegenheit
Die Serienaufnahme wird für eine Dauer von jeweils ca.
1 Sekunde vor und nach Drücken der Auslösetaste ausgeführt.
Ca. 1 Sekunde
Aufnahme wird ausgeführt.
Aufnahme
DVQX1777 (GER)
40
3
Drücken Sie die Auslösetaste halb, um das Menü zu verlassen
4
Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Auslösetaste
herunter
Serienbildaufnahmen werden als einzelne 4K-Serienbilddatei im MP4-Format gespeichert.
Wenn die Funktion [Autowiederg.] aktiviert ist, wird der Bildauswahl-Bildschirm automatisch
angezeigt.
Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist oder kontinuierlich 4K-Fotos aufgenommen werden, wird
eventuell [
] angezeigt, und die Aufnahme wird möglicherweise vorzeitig gestoppt. Bitte warten
Sie in einem solchen Fall, bis sich die Kamera abgekühlt hat.
Wenn [ ] ([4K Pre-Burst]) eingestellt ist, entlädt sich der Akku schneller, und
die Kameratemperatur steigt an. (um sich zu schützen, kann die Kamera zu [
]
([4K-Serienbilder]) wechseln)
Wählen Sie [
] ([4K Pre-Burst]) daher grundsätzlich nur beim Aufnehmen.
Die Aufnahme stoppt, wenn die Daueraufnahmezeit 29 Minuten und 59 Sekunden überschreitet.
Bei Verwendung einer SDHC-Speicherkarte werden die Dateien für die Aufnahme und Wiedergabe
in kleinere Bilddateien geteilt, wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet. (Sie können Bilder ohne
Unterbrechung weiter aufnehmen.)
Bei Verwendung einer SDXC-Speicherkarte können Sie Bilder in einer einzigen Datei aufnehmen,
selbst wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet.
Bei Ausführung von [Lichtzusammensetz.] oder [Sequenz zusammenfügen] empfiehlt sich zur
Vermeidung von Verwacklung die Verwendung eines Stativs und der Auslöser-Fernbedienung
(DMW-RS2, separat erhältlich). (→9)
Auswählen von Bildern aus einer 4K-Serienaufnahmedatei und
Speichern
1
Markieren Sie ein mit [ ] gekennzeichnetes Bild auf
dem Wiedergabebildschirm, und drücken Sie dann
Bei Aufnahme mit [ ] ([4K Pre-Burst]) fahren Sie mit Schritt
3
fort.
2
Ziehen Sie den Schiebebalken, um eine grobe
Szenenauswahl vorzunehmen
Nach Berühren von [ ] erscheint der Markierbetriebs-
Bildschirm. (→41)
3
Ziehen, um das Vollbild auszuwählen, das Sie als ein
Bild speichern möchten
Für Bildsuchlauf rückwärts/vorwärts oder Einzelbild-
Weiterschaltung berühren und halten Sie [
]/[ ] .
DVQX1777 (GER)
41
Aufnahme
4
Berühren Sie [ ], um das Bild zu speichern
Das ausgewählte Bild wird getrennt von der 4K-Serienbilddatei als neues Bild im JPEG-Format
gespeichert.
Bei Verwendung von [4K Foto-Mengenspeich.] im [Wiederg.]-Menü können Sie serienweise
5 Sekunden einer 4K-Aufnahme speichern.
Marke
Beim Auswählen und Speichern von Bildern einer 4K-Serienaufnahmedatei können Sie
Bilder bequem auswählen, indem Sie zwischen den Stellen hin- und herspringen, an
denen Marken gesetzt wurden.
Weiße Marke: Diese Marke wird während der Aufnahme oder
Wiedergabe manuell gesetzt.
Grüne Marke: Diese Marke wird von der Kamera
automatisch während der Aufnahme gesetzt.
(Markierautomatik
1
)
1
Die Kamera setzt automatisch Marken an Stellen, an denen ein
Gesicht oder die Bewegung eines Motivs erfasst wurde. (Für jede
Datei können bis zu 10 Marken angezeigt werden.)
(Beispiel: Szene, in der ein Fahrzeug vorbeifährt, ein Luftballon
platzt oder sich eine Person umdreht)
Markierbetriebs-Bildschirm
Springen an markierte Stellen
Nach Berühren von [
] erscheint der Markierbetriebs-Bildschirm. Sie können
betätigen, um zur Auswahl eines Bilds an eine markierte Stelle zu springen.
Berühren Sie [
], um zur ursprünglichen Operation zurückzukehren.
In den folgenden Situationen wird möglicherweise keine Marke von der
Markierautomatik gesetzt:
Die Kamera wird geschwenkt oder verwackelt.
Die Bewegung des Motivs ist geringfügig/klein, oder das Motiv selbst ist klein.
Ein Gesicht weist nicht nach vorn.
Weiterschalten auf die nächste anzuzeigende Marke
Berühren Sie [ ]
Einstellungen: [Auto]/[Priorität Gesicht]/[Priorität Bewegung]/[Aus]
2
2
Nur manuell gesetzte Marken werden angezeigt.
Aufnahme
DVQX1777 (GER)
42
Einstellen der Fokussierung nach der Aufnahme
([Post-Fokus] / [Focus Stacking])
Aufnahmemodus:
Sie können 4K-Serienbilder aufnehmen, während Sie den Fokussierpunkt ändern und
dann einen Fokussierpunkt nach der Aufnahme wählen. Diese Funktion eignet sich am
besten für stationäre Motive.
Verwenden Sie zum Aufnehmen von Bildern eine Karte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3.
Der Gebrauch eines Stativs wird zum Durchführen von [Focus Stacking] empfohlen.
Beim Aufnehmen wird der Bildwinkel schmaler als gewöhnlich.
1
Bringen Sie das Antriebsmoduswahlrad in die Position [ ]
2
Legen Sie den Bildausschnitt fest, und drücken
Sie dann die Auslösetaste halbwegs herunter
Der Autofokus wird aktiviert und erfasst automatisch
den Fokussierpunkt auf dem Bildschirm. (Während die
Auslösetaste halb eingedrückt gehalten wird, kann sich
Verwacklung auf dem Bildschirm bemerkbar machen.)
Falls kein Fokussierpunkt auf dem Bildschirm
vorhanden ist, blinkt die Fokussieranzeige ( ), und
die Aufnahme ist nicht möglich.
Vom halben Herunterdrücken der Auslösetaste bis zum Abschluss der Aufnahme
Achten Sie darauf, weder den Aufnahmeabstand noch den Bildausschnitt zu verändern.
3
Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie
die Auslösetaste vollständig herunter
Während der Aufnahme ändert sich der Fokussierpunkt
automatisch. Wenn die Aufnahmefortschritts-Balkenanzeige
( ) verschwindet, endet die Aufnahme automatisch.
Die Daten werden als einzelne Datei im MP4-Format
gespeichert.
Wenn [Autowiederg.] aktiviert ist, erscheint
automatisch ein Bildschirm, auf dem Sie den
Fokussierpunkt auswählen können. (→42)
Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist oder kontinuierlich [Post-Fokus]-Aufnahmen stattfinden,
wird eventuell [
] angezeigt und die Aufnahme wird möglicherweise vorzeitig gestoppt. Bitte
warten Sie in einem solchen Fall, bis sich die Kamera abgekühlt hat.
Wählen Sie den Fokussierpunkt aus, und speichern Sie das
Bild ([Post-Fokus])
1
Wählen Sie auf dem Wiedergabebildschirm ein mit
dem [ ]-Symbol gekennzeichnetes Bild aus, und
drücken Sie
DVQX1777 (GER)
43
Aufnahme
2
Berühren Sie den Fokussierpunkt
Falls keine Bilder mit Fokussierung auf dem gewählten Punkt
vorhanden sind, wird ein roter Rahmen angezeigt und Bilder
können nicht gespeichert werden.
Der Bildschirmrand kann nicht ausgewählt werden.
Um zum [Focus Stacking]-Operationsbildschirm zu wechseln,
berühren Sie [
] .
Zur farbigen Hervorhebung des fokussierten Bereichs berühren
Sie [
] .
Um die Anzeige zu vergrößern, berühren Sie [
] .
Zur Feineinstellung des Fokus ziehen Sie den Schiebebalken
während der vergrößerten Anzeige. (Der gleiche Vorgang kann
auch mit
ausgeführt werden.)
3
Berühren Sie [ ], um das Bild zu speichern
Das ausgewählte Bild wird separat als neue Datei im JPEG-
Format gespeichert.
Fokussierbereich zum Kombinieren wählen und Einzelbild
erstellen ([Focus Stacking])
1
Berühren Sie [ ] auf dem Bildschirm in Schritt
2
des Abschnitts „Wählen Sie
den Fokussierpunkt aus, und speichern Sie das Bild ([Post-Fokus])“
2
Wählen Sie eine Stapelmethode und berühren Sie sie
[Auto Mischen]
Zum Stapeln geeignete Fotos automatisch wählen, und sie zu einem Bild
kombinieren.
Bilder mit naher Fokussierung vorrangig wählen.
Die Fokusstapelung ausführen und das Bild speichern.
[Bereich Mischen]
Kombinieren Sie die Bilder mit der ausgewählten Fokussierposition zu
einem Bild.
(Bei Wahl von [Bereich Mischen])
Einst./Abbr.Einst./Abbr.
ResetReset
Einst./Abbr.Einst./Abbr.
ResetReset
3
Berühren Sie den Fokussierpunkt
Wählen Sie Positionen an zwei oder mehreren Punkten.
Fokussierpunkte zwischen den beiden gewählten Positionen
werden ausgewählt.
Positionen, die nicht ausgewählt werden können oder ein
unnatürliches Ergebnis liefern würden, werden ausgegraut.
Berühren Sie erneut eine Position, um die Auswahl aufzuheben.
4
Berühren Sie [ ], um das Bild zu kombinieren und
zu speichern
Das Bild wird im JPEG-Format gespeichert.
Nur mit [Post-Fokus] an dieser Kamera aufgenommene Bilder sind
für [Focus Stacking] geeignet.
Aufnahme
DVQX1777 (GER)
44
Aufnehmen von Bildern mit Zeitraffer/Stop-Motion-
Animation
Aufnahmemodus:
Sie können Bilder mit Zeitraffer oder Stop-Motion-Animation
aufnehmen.
Die Bilder werden als eine Reihe von Gruppenbildern
aufgenommen.
Nehmen Sie die Einstellungen von Datum und Uhrzeit
im Voraus vor. (→18)
Automatisches Aufnehmen von Bildern in einem
voreingestellten Zeitintervall [Zeitrafferaufnahme]
Die Kamera kann automatisch Bilder von Motiven wie Tieren oder Pflanzen im Zeitverlauf
aufnehmen und daraus ein Video erstellen.
1
Bringen Sie das Antriebsmoduswahlrad in die Position [ ]
2
Wählen Sie das Menü
[Rec] → [Zeitraffer/Animation]
[Modus] Umschalten zwischen Zeitraffer und Stop-Motion-Animation
Wählen Sie [Zeitrafferaufnahme]
[Intervalleinstellung] [ON]: Dient zur Einstellung der Aufnahmestartzeit bis zur Startzeit der
nächsten Aufnahme.
[OFF]: Nach Ende der Aufnahme startet die nächste Aufnahme ohne
Intervall dazwischen.
[Anfangszeit] [Sofort] Die Aufnahme wird durch vollständiges
Durchdrücken der Auslösetaste gestartet.
[Startzeit einstellen]
Betätigen Sie zur Wahl des gewünschten
Postens (Stunde und/oder Minute), betätigen
Sie
zur Einstellung der Startzeit, und
drücken Sie dann [MENU/SET]
[Bildzähler] /
[Aufnahmeintervall]
: Wahl des Postens (der Stelle) / : Einstellen /
[MENU/SET]: Einstellung
Kann nur eingestellt werden, wenn [Intervalleinstellung] auf [ON] eingestellt ist.
3
Drücken Sie die Auslösetaste halb, um das Menü zu verlassen
4
Fokussieren Sie das Motiv, und nehmen Sie ein Bild auf
Die Aufnahme wird durch vollständiges Durchdrücken der Auslösetaste gestartet.
Nach beendeter Aufnahme erscheint eine Aufforderung zur Bestätigung, dass fortgefahren und ein
Video erstellt werden soll. Um ein Video zu erstellen herzustellen, wählen Sie [Ja], und fahren dann
mit dem Abschnitt „Erstellen von Videos aus aufgenommenen Bildern“ (→45) fort.
DVQX1777 (GER)
45
Aufnahme
Erstellen einer Stop-Motion-Animation
[Stop-Motion-Animation]
Zum Erstellen einer Stop-Motion-Animation werden Standbilder zusammengesetzt.
1
Bringen Sie das Antriebsmoduswahlrad in die Position [ ]
2
Wählen Sie das Menü
[Rec] → [Zeitraffer/Animation]
[Modus] Umschalten zwischen Zeitraffer und Stop-Motion-Animation
Wählen Sie [Stop-Motion-Animation]
[Auto-Aufnahme] [ON]: Nimmt Bilder automatisch im eingestellten Aufnahmeintervall auf.
[OFF]: Nimmt Bilder manuell jeweils als Vollbild auf.
[Aufnahmeintervall] (Nur bei Einstellung von [Auto-Aufnahme] auf [ON])
Dient zur Einstellung des Intervalls, das für [Auto-Aufnahme] verwendet wird.
3
Drücken Sie die Auslösetaste halb, um das Menü zu verlassen
4
Fokussieren Sie das Motiv, und nehmen Sie ein Bild auf
5
Bewegen Sie das Motiv, um den Bildausschnitt wunschgemäß festzulegen
Wiederholen Sie die Aufnahme von Standbildern auf gleiche Weise. Bis zu 9.999 Bilder können
aufgenommen werden
Wenn Sie die Kamera während der Aufnahme ausschalten, erscheint nach erneutem
Einschalten eine Aufforderung zur Fortsetzung der Aufnahme.
6
Berühren Sie [ ], um die Aufnahme zu beenden
Sie können die Aufnahme auch beenden, indem Sie [Zeitraffer/Animation] im
[Rec]-Menü wählen und dann [MENU/SET] drücken.
Bei Einstellung von [Auto-Aufnahme] auf [ON] wählen Sie [Ende] auf dem
Bestätigungsbildschirm. (Wenn Sie [Anhalten] gewählt haben, drücken Sie die
Auslösetaste vollständig herunter, um die Aufnahme fortzusetzen.)
Erstellen von Videos aus aufgenommenen Bildern
Um nach dem Aufnehmen von Bildern ein Video aus ihnen zu erstellen, führen Sie die
nachstehenden Schritte aus.
1
Wählen Sie die gewünschte Video-Erstellungsmethode
[Aufnahmeformat]: [MP4]
[Aufn.-Qual.] Dient zur Einstellung der Bildqualität des Videos.
[Einzelbildrate]
Dient zur Einstellung der Anzahl von Vollbildern je Sekunde. Je höher die Zahl
ist, umso ruckelfreier läuft das Video.
[Sequenz]
[NORMAL]: Dient zum Zusammenfügen der Standbilder in der Reihenfolge
ihrer Aufnahme.
[REVERSE]: Dient zum Zusammenfügen der Standbilder in der umgekehrten
Reihenfolge ihrer Aufnahme.
2
Betätigen Sie zur Wahl von [Ausführ.], und drücken Sie dann [MENU/SET]
Sie können ein Video auch mit [Zeitraffervideo]/[Stop-Motion-Video] im [Wiederg.]-Menü erstellen.
Aufnahme
DVQX1777 (GER)
46
Aufnehmen von Bildern beim automatischen
Anpassen einer Einstellung (Bracket-Aufnahme)
Aufnahmemodus:
Sie können mehrere Bilder aufnehmen, während Sie automatisch eine Einstellung durch
Betätigen der Auslösetaste anpassen.
1
Wählen Sie das Menü
[Rec] → [Bracketing] → [Bracketing-Art]
(Belichtungs-Bracket)
Drücken Sie die Auslösetaste, um aufzunehmen, während Sie die
Belichtung anpassen. (→47)
(Blenden-Bracket)
Drücken Sie die Auslösetaste, um aufzunehmen, während Sie die
Blende anpassen. (→47)
Verfügbar im AE-Modus mit Blenden-Priorität oder
bei Einstellung der ISO-Empfindlichkeit im manuellen
Belichtungsmodus auf [AUTO].
(Fokus-Bracket)
Drücken Sie die Auslösetaste, um aufzunehmen, während Sie die
Fokussierposition anpassen. (→47)
(Weißabgleich-Bracket)
Drücken Sie einmal die Auslösetaste, um automatisch drei Bilder
mit verschiedenen Weißabgleich-Einstellungen aufzunehmen.
(→37)
2
Betätigen Sie zur Wahl von [Mehr Einst.], und drücken Sie
dann [MENU/SET]
Informationen zu [Mehr Einst.] finden Sie auf den Seiten mit den Erläuterungen
der einzelnen Funktionen.
Drücken Sie die Auslösetaste halb, um das Menü zu verlassen.
3
Fokussieren Sie das Motiv, und nehmen Sie ein Bild auf
Wenn Belichtungs-Bracket aktiviert ist, blinkt die Bracket-Anzeige, bis alle von
Ihnen eingestellten Bilder aufgenommen wurden. Wenn Sie die Einstellungen
der Bracket-Funktion ändern oder die Kamera ausschalten, bevor die gesamte
Bildfolge aufgenommen worden ist, startet die Aufnahme erneut mit dem ersten
Bild.
Zum Abbrechen von [Bracketing]
Wählen Sie [OFF] in Schritt
1
.
DVQX1777 (GER)
47
Aufnahme
Belichtungs-Bracket
Informationen zu [Mehr Einst.] (Schritt
2
in (→46))
[Schritt]
Legt die Anzahl der aufzunehmenden Bilder und den Bereich für die
Belichtungskorrektur fest.
[
] (Nimmt drei Bilder im 1/3-EV-Intervall auf) bis [ ] (Nimmt
sieben Bilder im 1-EV-Intervall auf)
[Sequenz] Legt die Reihenfolge fest, in der Bilder aufgenommen werden.
[Einstellung
Einzelfoto]
[ ] : Nimmt bei jedem Drücken der Auslösetaste ein Bild auf.
[
] : Nimmt alle für die Aufnahme eingestellten Bilder auf, wenn die
Auslösetaste einmal gedrückt wird.
Bei Serienaufnahmen steht diese Funktion nicht zur Verfügung. Wenn Sie bei Verwendung der
Serienaufnahme die Auslösetaste gedrückt halten, erfolgt eine kontinuierliche Aufnahme, bis die
angegebene Anzahl von Bildern aufgenommen wurde.
Beim Aufnehmen von Bildern mit Belichtungs-Bracket nach der Einstellung des
Belichtungskorrekturwerts basieren die aufgenommenen Bilder auf den gewählten
Belichtungskorrekturwerten.
Blenden-Bracket
Aufnahmemodus:
Informationen zu [Mehr Einst.] (Schritt
2
in (→46))
[Bildzähler]
[3]/[5]: Nimmt eine bestimmte Anzahl von Bildern mit unterschiedlichen
Blendenwerten innerhalb eines auf dem ursprünglichen
Blendenwert basierenden Bereichs auf.
[ALL]: Nimmt Bilder unter Verwendung aller Blendenwerte auf.
Wenn Sie bei Verwendung der Serienaufnahme die Auslösetaste gedrückt halten,
erfolgt eine Aufnahme, bis die angegebene Anzahl von Bildern aufgenommen wurde.
Fokus-Bracket
Informationen zu [Mehr Einst.] (Schritt
2
in (→46))
[Schritt] Legt das Intervall zwischen Fokussierpositionen fest.
[Bildzähler]
Legt die Anzahl der aufzunehmenden Bilder fest.
[Sequenz]
[0/–/+]:
Nimmt Bilder mit unterschiedlichen Fokuspositionen innerhalb des
Bereichs basierend auf der ursprünglichen Fokusposition auf.
[0/+]: Nimmt Bilder mit unterschiedlichen Fokuspositionen in
Richtung der entfernten Seite basierend auf der ursprünglichen
Fokusposition auf.
Bei Serienaufnahmen steht diese Funktion nicht zur Verfügung. Wenn Sie bei Verwendung der
Serienaufnahme die Auslösetaste gedrückt halten, erfolgt eine kontinuierliche Aufnahme, bis die
angegebene Anzahl von Bildern aufgenommen wurde.
Mit Fokus-Bracket aufgenommene Bilder werden als eine Reihe von Gruppenbildern angezeigt.
Aufnahme
DVQX1777 (GER)
48
Aufnehmen von Bildern mit Blitz
Aufnahmemodus:
Öffnen/Schließen des integrierten Blitzes
Zum Öffnen des Blitzes
Verschieben Sie den Blitz-Freigabehebel.
Gehen Sie beim Öffnen des Blitzes stets sorgsam
vor, da dieser herausspringt.
Zum Schließen des Blitzes
Drücken Sie den Blitz ein, bis er hörbar einrastet.
Gehen Sie beim Schließen des Blitzes stets sorgsam
vor, um ein Einklemmen von Fingern, anderen
Körperteilen oder Gegenständen zu vermeiden.
Durch gewaltsames Schließen des Blitzes kann die
Kamera beschädigt werden.
Achten Sie stets darauf, den integrierten Blitz zu
schließen, wenn er nicht in Gebrauch ist.
Bei geschlossenem Blitz ist die Blitzeinstellung fest
auf [
] (Blitz forciert Aus).
Ändern des Blitzmodus
Aufnahmemodus:
Passen Sie den Blitzmodus dem Aufnahmezweck an.
[Rec] → [Blitzlicht] → [Blitzlicht-Modus]
: [Forc. Blitzl. Ein]
: [Blitz Ein/Rot-Aug]
Der Blitz wird ungeachtet der Aufnahmebedingungen stets ausgelöst.
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn sich das Motiv im
Gegenlicht oder unter Leuchtstofflampen befindet.
: [Langzeitsynchr.]
: [Lz-Sync/Rot-Aug]
Hellere Bilder z. B. von Motiven vor einem nächtlichen
Hintergrund werden aufgenommen, indem die Verschlusszeit
beim Auslösen des Blitzes verlängert wird.
Diese Einstellung eignet sich besonders zum Fotografieren
von Personen vor einer dunklen Landschaft.
Der Gebrauch einer längeren Verschlusszeit kann dazu
führen, dass sich bewegende Motive unscharf werden. Der
Gebrauch eines Stativs wird empfohlen.
: Erzwungener Blitz Aus
Nimmt Bilder unter allen Aufnahmebedingungen immer ohne Blitz auf.
Ideal zum Aufnehmen von Bildern an Orten, an denen
Blitzaufnahmen untersagt sind.
Im intelligenten Automatik-Plusmodus sind die Einstellposten [ ] und [ ] .
Der Blitz wird zweimal aktiviert. Das Intervall zwischen dem ersten und zweiten
Blitz ist länger, wenn [ ] oder [ ] eingestellt ist. Das Motiv sollte sich nicht
bewegen, bis der zweite Blitz aktiviert wird.
DVQX1777 (GER)
49
Aufnahme
Aufnehmen von Videos/4K-Videos
Aufnahmemodus:
Sie können Videos oder 4K-Videos sowohl mit der hochauflösenden Bildqualität der
AVCHD-Norm als auch in MP4 aufnehmen.
1
Drücken Sie die Videotaste, um die
Aufnahme zu starten
Verstrichene Aufnahmezeit
Verbleibende Aufnahmezeit
Aufnahme (leuchtet rot auf)
Videos, die für die einzelnen Videomodi geeignet sind,
können aufgenommen werden.
Lassen Sie die Videotaste unmittelbar nach dem
Drücken wieder los.
Während einer Videoaufnahme können Sie
Standbilder aufnehmen, indem Sie die Auslösetaste
vollständig herunterdrücken. (Außer im Kreative Filme-
Modus)
2
Drücken Sie die Videotaste erneut, um die Aufnahme zu
beenden
Verwenden Sie zum Aufnehmen von 4K-Videos eine Karte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3.
Beim Aufnehmen von 4K-Videos ist der Bildwinkel schmaler als bei Videos in anderen Größen.
Um eine sehr präzise Fokussierung zu gewährleisten, werden 4K-Videos mit reduzierten
Autofokus-Geschwindigkeiten aufgezeichnet. Es kann schwierig sein, das Motiv mit dem Autofokus
scharfzustellen, aber dies ist keine Fehlfunktion.
Beim Aufnehmen in einer stillen Umgebung kann es vorkommen, dass Betriebsgeräusche
der Blenden- und Fokussiermechanik und anderer Aktionen im Video aufgenommen werden.
Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
Der während einer Videoaufnahme auszuführende Fokussiervorgang kann auf [OFF] unter [Dauer-
AF] eingestellt werden.
Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist oder eine Video-Daueraufnahme stattfindet, wird [ ]
angezeigt, und die Aufnahme wird möglicherweise vorzeitig gestoppt. Bitte warten Sie in einem
solchen Fall, bis sich die Kamera abgekühlt hat.
Aufnahme
DVQX1777 (GER)
50
Einstellen von Format, Bildgröße und Vollbildrate
[Video] → [Aufnahmeformat]
Einstellungen: [AVCHD] / [MP4]
[Video] → [Aufn.-Qual.]
Bei Wahl von [AVCHD]:
[FHD/28M/50p]
1
/ [FHD/17M/50i] / [FHD/24M/25p] / [FHD/24M/24p]
[AVCHD]-Videos:
Die Aufnahme stoppt, wenn die Dauer einer kontinuierlichen Aufnahme 29 Minuten und
59 Sekunden überschreitet.
Die Dateien werden für die Aufnahme in kleinere Videodateien geteilt, wenn die Dateigröße 4 GB
überschreitet.
Bei Wahl von [MP4]:
[4K/100M/30p]
2
/ [4K/100M/25p]
2
/ [4K/100M/24p]
2
/ [FHD/28M/60p] /
[FHD/28M/50p] / [FHD/20M/30p] / [FHD/20M/25p] / [HD/10M/30p] / [HD/10M/25p]
MP4-Videos mit einer [Aufn.-Qual.]-Größe von [FHD] oder [HD]:
Die Aufnahme stoppt, wenn die Daueraufnahmezeit 29 Minuten und 59 Sekunden überschreitet.
Die Dateien werden für die Aufnahme und Wiedergabe in kleinere Videodateien geteilt, wenn die
Dateigröße 4 GB überschreitet. (Sie können Videos ohne Unterbrechung weiter aufnehmen.)
MP4-Videos mit einer [Aufn.-Qual.]-Größe von [4K]:
Die Aufnahme stoppt, wenn die Daueraufnahmezeit 29 Minuten und 59 Sekunden überschreitet.
Bei Verwendung einer SDHC-Speicherkarte werden die Dateien für die Aufnahme und Wiedergabe
in kleinere Videodateien geteilt, wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet. (Sie können Videos ohne
Unterbrechung weiter aufnehmen.)
Bei Verwendung einer SDXC-Speicherkarte können Sie ein Video in einer einzigen Datei
aufnehmen, selbst wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet.
1
AVCHD Progressive
2
4K-Videos
Aufnehmen von Videos im Kreative Filme-Modus
Aufnahmemodus:
Der Vorgang zum Ändern von Blendenwert, Verschlusszeit oder ISO-Empfindlichkeit
entspricht der Einstellung des Moduswahlrads auf [ ], [ ], [ ] oder [ ] (außer
Programmverschiebungs-Modus).
1
Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ]
2
Wählen Sie das Menü
[Kreative Filme] → [Bel.-Modus]
Einstellungen: [P] / [A] / [S] / [M]
DVQX1777 (GER)
51
Aufnahme
3
Drücken Sie die Videotaste (oder die Auslösetaste), um die Aufnahme zu starten
Berühren Sie [ ] (Kann während einer [Hochgeschwind.-Video]-Aufnahme nicht
verwendet werden.)
Berühren Sie ein Symbol
Zoom
Belichtungskorrektur
Blendenwert
ISO-Empfindlichkeit
Verschlusszeit
[Tonpegel anpassen]
Ziehen Sie den Schiebebalken zum Einstellen
[ ]/[ ] Ändert die Einstellung langsam
[
]/[ ]
Ändert die Einstellung schnell
Beim Aufnehmen von Videos ermöglicht die Verwendung von
Touch-Symbolen eine geräuschlose Bedienung.
4
Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Videotaste (oder die
Auslösetaste)
Die ISO-Empfindlichkeit kann innerhalb des nachstehenden Bereichs eingestellt werden.
[AUTO], [125] bis [6400] ([L.80] bis [6400] bei Einstellung von [Erweiterte ISO] auf [ON])
[4K Live Schneiden]
Durch Beschneiden Ihres Videos vom 4K-Bildwinkel auf Full High Vision können Sie ein
Video aufzeichnen, das schwenkt und heran-/herauszoomt, während die Kamera in einer
festen Position bleibt.
Achten Sie während der Aufnahme darauf, die Kamera ruhig zu halten.
Ein Video wird mit der Einstellung [FHD/20M/25p] unter [MP4] aufgenommen.
Der Bildwinkel wird schmaler.
Schwenken Heranzoomen
Aufnahme
DVQX1777 (GER)
52
1
Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ]
2
Wählen Sie das Menü
[Kreative Filme] → [4K Live Schneiden]
Einstellungen: [40SEC] / [20SEC] / [OFF]
3
Legen Sie das Vollbild für den Anfang der
Beschneidung fest, und drücken Sie zum Einstellen
[MENU/SET]
Legen Sie auch das Vollbild für das Ende der Beschneidung fest.
Bei der erstmaligen Einstellung wird 1920×1080 als Größe des
Vollbilds für Beschneidungsanfang angezeigt.
Verschieben Sie das Vollbild, indem Sie es berühren oder dazu
die Cursortasten benutzen. Sie können die Vollbildgröße durch
Aufziehen/Zuziehen oder Drehen der hinteren oder vorderen
Skala einstellen.
GrößeGröße
ResetReset
Einst.Einst.
StartStart
4
Drücken Sie die Videotaste (oder die Auslösetaste), um
die Aufnahme zu starten
Verstrichene Aufnahmezeit
Eingestellte Betriebszeit
Lassen Sie die Videotaste (oder die Auslösetaste) unmittelbar
nach dem Drücken wieder los.
Nach Verstreichen der eingestellten Zeitdauer stoppt die
Aufnahme automatisch. Um die Aufnahme vorzeitig zu beenden,
drücken Sie erneut die Videotaste (oder die Auslösetaste).
Wenn Sie heran-/herauszoomen möchten, legen Sie verschiedene Bildwinkel für die
zuzuschneidenden Start- und Endbilder fest. Legen Sie beispielsweise, um heranzuzoomen, einen
größeren Bildwinkel für das Startbild und einen kleineren Bildwinkel für das Endbild fest.
Ändern von Position und Größe eines Beschneidungs-Vollbilds
Drücken Sie die [Fn7]-Taste, während der Aufnahmebildschirm angezeigt wird, und
führen Sie Schritt
3
aus.
Aufheben der [4K Live Schneiden]-Aufnahme
Stellen Sie [OFF] in Schritt
2
ein.
Die [4K Live Schneiden]-Aufnahme kann nicht ausgeführt werden, wenn [Hochgeschwind.-Video]
aktiviert ist.
Die Fokussierung ist angepasst und im Startbild für den Zuschnitt fixiert.
Der Posten [Dauer-AF] ist auf [OFF] eingestellt.
Der [Messmethode] wird auf [ ] (Mehrfeld-Messung) eingestellt.
Während der [4K Live Schneiden]-Aufnahme ist kein Heran-/Herauszoomen möglich.
DVQX1777 (GER)
53
Wiedergabe
Anzeigen von Bildern
1
Drücken Sie die [ ] (Wiedergabe)-Taste
2
Betätigen Sie zur Wahl des Bilds, das angezeigt werden soll
Wenn Sie gedrückt halten, werden die Bilder der Reihe nach angezeigt.
Beenden der Wiedergabe
Drücken Sie die [
] (Wiedergabe)-Taste erneut oder die Auslösetaste halb herunter.
Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt, wenn die Kamera beim Drücken der [ ] (Wiedergabe)-
Taste eingeschaltet wird.
Wenn [Objektiv einfahren] auf [ON] gesetzt wurde, wird der Objektivtubus nach ca. 15 Sekunden
eingefahren, da die Kamera vom Aufnahmebildschirm auf den Wiedergabebildschirm umgeschaltet wird.
Wiedergeben von Videos
Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von Videos in den Formaten AVCHD und MP4 ausgelegt.
Videos sind mit dem Videosymbol ([ ]) gekennzeichnet.
1
Drücken Sie , um die Wiedergabe zu starten
Sie können Videos wiedergeben, indem Sie [ ] in der Mitte
des Bildschirms berühren.
Bedienungsvorgänge während der Videowiedergabe
Bedienelement Touch-Bedienung Beschreibung
Abspielen / Pause
Schneller Suchlauf rückwärts
1
Einzelbild-Weiterschaltung rückwärts
2
(im Pausenzustand)
Schneller Suchlauf vorwärts
1
Einzelbild-Weiterschaltung vorwärts (im Pausenzustand)
Stopp
/
Lautstärke verringern/erhöhen
1
Durch erneutes Drücken von kann die Geschwindigkeit des Suchlaufs vorwärts oder rückwärts
erhöht werden.
2
Bei Videos, die mit [AVCHD] aufgenommen wurden, wird beim Suchlauf rückwärts etwa alle
0,5 Sekunden auf das vorige Bild weitergeschaltet.
Sie können ein Standbild von einem Video erstellen, indem Sie [MENU/SET] im
Pausenzustand drücken.
Wiedergabe
DVQX1777 (GER)
54
Umschalten der Wiedergabemethode
Heranzoomen und Anzeige mit „Wiedergabe-Zoom“
1
Bewegen Sie den Zoomhebel in Richtung der T-Seite
1x → 2x → 4x → 8x → 16x
Bedienelement
Touch-
Bedienung
Beschreibung
Aufziehen /
Zuziehen
Dient zum Vergrößern/Verkleinern
des Bildschirms in kleinen Schritten.
Ziehen
Verschiebt den vergrößerten Bereich
(während der vergrößerten Anzeige).
Ein Bild wird mit unveränderter
Zoom-Vergrößerung und
Zoomposition in Vorwärts- oder
Rückwärtsrichtung durchlaufen
(während der vergrößerten Anzeige).
Bilder, bei deren Aufnahme der Posten [Qualität] auf [ ] eingestellt war, können auf das bis zu
Achtfache vergrößert werden.
„Multi-Wiedergabe“/„Kalenderwiedergabe“
1
Bewegen Sie den Zoomhebel in Richtung der W-Seite
Einzelbild-Anzeige (volle Bildschirmgröße) → 12-Bild-Anzeige → 30-Bild-Anzeige →
Kalenderbildschirm
Um auf die jeweils vorige Anzeige zurückzukehren, bewegen Sie den Zoomhebel in Richtung
der T-Seite.
2019
12
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
765432
14131211109
212019181716
282726252423
3130
1
8
15
22
29
Während der Multi-Wiedergabe Kalenderwiedergabe
Der Wiedergabebildschirm kann durch Berühren eines der folgenden Symbole umgeschaltet
werden.
[
]: Einzelbild-Anzeige [
]: 12-Bild-Anzeige
[
]: 30-Bild-Anzeige [
]: Kalenderbildschirm
Der Bildschirms kann allmählich umgeschaltet werden, indem er nach oben oder unten gezogen
wird.
Bilder, die mit [!] gekennzeichnet sind, können nicht wiedergegeben werden.
DVQX1777 (GER)
55
Wiedergabe
Löschen von Bildern
Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden.
[Einzeln löschen]
1
Drücken Sie die [ ]-Taste, um das angezeigte Bild zu
löschen
2
Betätigen Sie zur Wahl von [Einzeln löschen], und drücken Sie dann
[MENU/SET]
Gleichzeitiges Löschen mehrerer Bilder (bis zu 100
)/Löschen aller
Bilder
Eine Bildgruppe wird als ein einziges Bild behandelt. (Alle Bilder der gewählten
Bildgruppe werden gelöscht.)
1
Drücken Sie die [ ]-Taste bei Anzeige des Bilds
2
Betätigen Sie zur Wahl von [Multi löschen]/[Alle löschen], und drücken Sie
dann [MENU/SET]
Sie können die Einstellung [Alle Nicht-Ratings löschen] unter [Alle löschen] wählen, wenn Bilder
als [Rating] eingestellt wurden.
(Bei Wahl von [Multi löschen])
3
Betätigen Sie , um ein Bild auszuwählen, und
drücken Sie [MENU/SET] (wiederholen)
Ausgewähltes Bild
Abbrechen → Drücken Sie MENU/SET erneut.
Ausführ.Ausführ.
4
Drücken Sie die [DISP.]-Taste zur Ausführung
Abhängig von der Anzahl der zu löschenden Bilder kann der Löschvorgang längere Zeit
beanspruchen.
DVQX1777 (GER)
56
Menü
Menüliste
Sie können eine Erläuterung im Menü anzeigen, indem Sie die [DISP.]-Taste drücken,
während Sie einen Menüposten oder eine Einstellung wählen. (→27)
In jedem Aufnahmemodus angezeigte Menüs
[Intellig. Automatik]
[Intellig. Automatikmodus] [iHand-Nachtaufn.] [iHDR]
[Kreative Filme]
[Bel.-Modus] [Hochgeschwind.-Video] [4K Live Schneiden]
[Benutzer Modus]
Sie können Ihre bevorzugte benutzerspezifische Einstellung aus [Einst.1], [Einst.2] und
[Einst.3] auswählen.
[Panorama-Aufnahme]
[Richtung] [Bildgröße]
[Szenen-Guide]
[Szenen-Wechsel]
[Kreativmodus]
[Filtereffekt] [Simult.Aufn.o.Filter]
[Bildverhält.]
[Bildgröße]
[Qualität]
[AFS/AFF]
[AF-Empfindlichkeit(Foto)]
[Bildstil]
[Filter-Einstellungen]
[Farbraum]
[Messmethode]
[Helligkeitsverteilung]
[i.Dynamik]
[i.Auflösung]
[Blitzlicht]
[Rote-Aug.-Red.]
[ISO-Obergrenze (Foto)]
[Max.Bel.Zeit]
[Langz-Rauschr]
[Beugungskorrektur]
[Stabilisator]
[i.Zoom]
[Digitalzoom]
[Seriengeschw.]
[4K Foto]
[Selbstausl.]
[Zeitraffer/Animation]
[Stummschaltung]
[Verschlusstyp]
[Bracketing]
[HDR]
[Mehrfach-Bel.]
[Rec]
DVQX1777 (GER)
57
Menü
[Aufnahmeformat]
[Aufn.-Qual.]
[Snap Movie]
[Dauer-AF]
[ISO-Obergrenze (Video)]
[Flimmer-Red.]
[Aufnahme austarieren]
[Fotomodus in Betrieb]
[Tonpegel-Anzeige]
[Tonpegel anpassen]
[Tonpegel-Begrenzung]
[Windgeräuschunterdr.] /
[Wind Redukt.]
[Spezial-Mikrofon]
[Zoom-Mikro]
[Video]
[Individual]
[Belichtung]
[ISO-Einst.Stufen]
[Erweiterte ISO]
[Reset Belicht.ausgleich]
[Fokus/Auslöser]
[AF/AE Speicher]
[AF/AE Sp.halten]
[Auslöser-AF]
[Auslöser halb drücken]
[Quick-AF]
[Augen-Sensor AF]
[Einstellung f. AF-Punkt]
[AF-Hilfslicht]
[Direktfokusbereich]
[Fokus/Auslöse-Prior.]
[Fokuswechsel f. Vert / Hor]
[Loop-Beweg Fokusfeld]
[AF Feld-Anzeige]
[AF+MF]
[MF-Lupe]
[MF-Lupenanzeige]
[Betrieb]
[Fn-Tasteneinstellung]
[Einstellungen ISO-Anzeige]
[Belichtungskorr. Anzeige]
[Q.MENU]
[Rad-Einstellungen]
[Objektivring]
[Einst. für Bediensperre]
[Video-Taste]
[Video-Taste
(Fernbedienung)]
[Touch-Einst.]
[Zoom-Hebel]
[Zoom-Out Assistent]
[Monitor/Display]
[Autowiederg.]
[SchwarzWeiß-Live View]
[Konst.Vorschau]
[Focus peaking]
[Histogramm]
[Gitterlinie]
[Zentralmarkierung]
[Spitzlichter]
[Zebramuster]
[Bel.Messer]
[MF-Anzeige]
[Sucher/Monitor Einstellung]
[Monitor-Info-Anzg.]
[Aufn.Feld]
[Restanzeige]
[Menuführung]
[Objektiv/Weitere]
[Objektivpos. fortsetzen]
[Objektiv einfahren]
[Gesichtserk.]
[Profil einrichten]
Diese Posten sind den beiden Menüs [Rec] und [Video] gemeinsam. (Gemeinsame Menüposten
werden nur in der Menüliste [Rec] angezeigt) Wenn die Einstellung eines Postens in einem Menü
geändert wird, ändert sich die Einstellung mit dem gleichen Namen im anderen Menü automatisch
entsprechend.
Menü
DVQX1777 (GER)
58
[Online-Handbuch]
[Einstellungen speich.]
[Uhreinst.]
[Weltzeit]
[Reisedatum]
[Wi-Fi]
[Bluetooth]
[Anz. für drahtl. Verbind.]
[Signalton]
[Sparmodus]
[Monitor-
Anzeigegeschwindigkeit]
[Sucher-Anzeigegeschw.]
[Monitor]/[Sucher]
[Monitor-Helligkeit]
[Augen-Sensor]
[USB-Modus]
[TV-Anschluss]
[Sprache]
[Firmware-Anz.]
[Ordner/Dateieinst.]
[Nr.Reset]
[Reset]
[Netzw.einst. zurücks.]
[Künstl.Horizont angl.]
[Demo-Modus]
[Format]
[Setup]
[Einst. Mein Menü]
[Mein Menü]
[Diashow]
[Wiedergabe]
[Schutz]
[Rating]
[Titel einfg.]
[Ges.Erk. bearb.]
[RAW-Verarbeitung]
[4K Foto-Mengenspeich.]
[Lichtzusammensetz.]
[Sequenz zusammenfügen]
[Lösch-Korrektur]
[Texteing.]
[Größe än.]
[Zuschn.]
[Drehen]
[Video teilen]
[Zeitraffervideo]
[Stop-Motion-Video]
[Anz. Drehen]
[Bildersortierung]
[Löschbestätigung]
[Wiederg.]
[Bildverhält.]
Aufnahmemodus:
Dies ermöglicht es Ihnen, das Bildseitenverhältnis der Bilder auswählen, das zum
Drucken oder für die jeweilige Wiedergabemethode am besten geeignet ist.
[Rec] → [Bildverhält.]
[4:3] Bildseitenverhältnis eines 4:3-Fernsehgeräts
[3:2] Bildseitenverhältnis von Standard-Filmkameras
[16:9] Bildseitenverhältnis eines hochauflösenden Fernsehgeräts usw.
[1:1] Bildseitenverhältnis eines quadratischen Bilds
DVQX1777 (GER)
59
Menü
[Bildgröße]
Aufnahmemodus:
Je höher die Anzahl der Pixel ist, desto feiner erscheinen Bilddetails auch beim Drucken
auf großen Bögen.
[Rec] → [Bildgröße]
Bei Wahl von [4:3]
Einstellungen [Bildgröße]
[L] (17.5M) 4864×3648
[
M] (9M)
3456×2592
[ S] (4.5M)
2432×1824
Bei Wahl von [3:2]
Einstellungen [Bildgröße]
[L] (20M) 5472×3648
[
M] (10M)
3888×2592
[ S] (5M)
2736×1824
Bei Wahl von [16:9]
Einstellungen [Bildgröße]
[L] (17M) 5472×3080
[
M] (8M)
3840×2160
[
S] (2M)
1920×1080
Bei Wahl von [1:1]
Einstellungen [Bildgröße]
[L] (13.5M) 3648×3648
[
M] (6.5M)
2592×2592
[ S] (3.5M)
1824×1824
[Qualität]
Aufnahmemodus:
Dient zur Einstellung der Komprimierungsrate zum Speichern von Bildern.
[Rec] → [Qualität]
[ ]
JPEG
Dient zum Speichern von Bildern mit Vorrang der Bildqualität im JPEG-
Dateiformat.
[
]
Dient zum Speichern von Bildern in Standard-Bildqualität im JPEG-
Dateiformat.
[
]
RAW + JPEG
Dient zum gleichzeitigen Speichern von Bildern im RAW- und im JPEG-
Dateiformat ([
] oder [ ]).
[ ]
[
] RAW Dient zum Speichern von Bildern im RAW-Dateiformat.
Eine RAW-Standbilddatei wird stets mit dem Seitenverhältnis [3:2] (5472×3648) aufgezeichnet.
Wenn Sie ein in [ ] oder [ ] aufgenommenes Bild aus der Kamera löschen, werden die
entsprechenden RAW- und JPEG-Bilder ebenfalls gelöscht.
Sie können die Bilder von RAW-Dateien mit [RAW-Verarbeitung] im [Wiederg.]-Menü
entwickeln. (→64)
Um die Bilder von RAW-Dateien auf einem PC zu entwickeln und zu bearbeiten,
verwenden Sie die Software „SILKYPIX Developer Studio“ von Ichikawa Soft
Laboratory. Um diese Software zu benutzen, laden Sie sie von der Website des
Lieferanten herunter und installieren Sie sie dann auf dem PC. (→75)
Menü
DVQX1777 (GER)
60
[Bildstil]
Aufnahmemodus:
Sie können die Farben und die Bildqualität ändern, um diese Ihren Vorstellungen vom
idealen Bild optimal anzupassen.
[Rec] / [Video] → [Bildstil]
[Standard] Standardeinstellung.
[Lebhaft]
Einstellung mit etwas höherem Kontrast und stärkerer
Farbsättigung.
[Natürlich]
Einstellung mit etwas niedrigerem Kontrast.
[Monochrom]
Einstellung für ein Bild, das lediglich aus Grautönen besteht, z. B.
ein Schwarzweiß-Bild.
[L.Monochrom]
Einstellung für ein Bild, das aus fein abgestuften Grautönen und
tiefen Schwarztönen besteht.
[L.Monochrom D]
Einstellung für ein dynamisches Schwarzweiß-Bild mit
Hervorhebung der Spitzlichter und Schatten.
[Landschaft]
Einstellung für ein Bild mit lebhaften Farben für blauen Himmel
und Grün.
[Porträt]
Einstellung für eine gesunde Hautfarbe bei Porträtaufnahmen.
[Benutzerspezifisch]
Einstellung für die Verwendung von Farben und einer Bildqualität,
die im Voraus registriert wurden.
[Cinema-like
Dynamisch]
Verwendet eine Gammakurve zur Erzeugung von filmähnlichen
Bildern, um den Dynamikbereich vorrangig zu behandeln. Für
Bearbeitung geeignet.
[Cinema-like Video]
Verwendet eine Gammakurve zur Erzeugung von filmähnlichen
Bildern, um den Kontrast vorrangig zu behandeln.
Im Intelligenter Automatik-Plusmodus steht diese Einstellung nicht zur Verfügung.
DVQX1777 (GER)
61
Menü
Einstellen der Bildqualität
Betätigen Sie zur Wahl des Fotostils, der eingestellt werden soll
Betätigen Sie zur Wahl des gewünschten Postens, und dann , um seine
Einstellung wunschgemäß zu ändern
[Kontrast] [+]/[–]
[Schärfe] [+]/[–]
[Rauschmind.] [+]/[–]
[Sättigung]
1
[+]/[–]
[Farbabstimmung]
1
[+]/[–]
[Filtereffekt]
2
[Gelb]/[Orange]/[Rot]/[Grün]/[Aus]
[Filmkorn Effekt]
2
[Niedrig]/[Standard]/[Hoch]/[Aus]
Legt die Körnigkeit eines Bilds fest.
1
[Farbabstimmung] wird nur bei Wahl von [Monochrom], [L.Monochrom] oder [L.Monochrom D]
angezeigt. Ansonsten wird [Sättigung] angezeigt.
2
Wird nur bei Wahl von [Monochrom], [L.Monochrom] oder [L.Monochrom D] angezeigt.
Drücken Sie [MENU/SET]
[Messmethode]
Aufnahmemodus:
Sie können die zur Messung der Helligkeit verwendete Messmethode wechseln.
[Rec] / [Video] → [Messmethode]
[Messmethode] Helligkeits-Messposition Bedingungen
(Mehrfach)
Gesamter Bildschirm
Normaler Gebrauch
(liefert ausgewogene Bilder)
(Mittenbetonung)
Mitte und Umfeld Motiv in Bildmitte
(Spot)
Mittelpunkt von [+] (Spot-Messziel)
Großer Unterschied zwischen
der Helligkeit von Motiv und
Hintergrund
(z. B. eine Person im Licht eines
Bühnenscheinwerfers oder im
Gegenlicht)
Menü
DVQX1777 (GER)
62
[Stabilisator]
Aufnahmemodus:
Diese Funktion dient dazu, ein Verwackeln automatisch zu erkennen und zu verhindern.
Für Videoaufnahmen steht die 5-Achsen-Hybrid-Bildstabilisator-Funktion zur
Verfügung. Sie verwendet sowohl den optischen Stabilisator des Objektivs als auch den
elektronischen Stabilisator des Kamerasensors.
[Rec] / [Video] → [Stabilisator]
[Betriebsmodus]
(Normal)
Korrigiert vertikale und horizontale Verwacklung.
(Schwenken)
Korrigiert vertikale Verwacklung. Diese Einstellung ist
ideal für Kameraschwenks geeignet. Wir empfehlen die
Verwendung des Suchers.
[OFF] [Stabilisator] ist deaktiviert.
[E.Stabilisierung
(Video)]
Korrigiert Verwacklungen in 5 Richtungen während der Videoaufnahme: in
vertikaler Richtung, in horizontaler Richtung, um die Drehachse, in vertikaler
Drehung und in horizontaler Drehung (5-Achsen-Hybrid-Bildstabilisator-
Funktion).
[ON] / [OFF]
[Stummschaltung]
Aufnahmemodus:
Deaktiviert die Betriebstöne und den Blitz gleichzeitig.
[Rec] → [Stummschaltung]
Einstellungen: [ON] / [OFF]
In diesem Modus wird der Ton des Lautsprechers stummgeschaltet, und der Blitz sowie
das AF-Hilfslicht werden deaktiviert.
Die folgenden Funktionen sind fest eingestellt:
[Blitzlicht-Modus]: [
] (Blitz forciert Aus)
[Verschlusstyp]: [ESHTR]
[AF-Hilfslicht]: [OFF]
[Laut.Piepton]: [ ] (Aus)
[Ausl.-Lautst.]: [ ] (Aus)
Selbst bei Einstellung dieses Modus auf [ON] leuchten oder blinken die folgenden Lampen/
Anzeigen:
Selbstauslöser-Anzeige
Drahtlos-Verbindungsleuchte
Die Betriebstöne dieser Kamera, z. B. das Geräusch der Objektivblende, werden nicht
stummgeschaltet.
Achten Sie bei Verwendung dieser Funktion sorgfältig auf Gewährleistung des
Datenschutzes sowie der Eigentumsrechte usw. fotografierter Personen. Der Gebrauch
dieser Funktion erfolgt auf eigene Gefahr.
DVQX1777 (GER)
63
Menü
[Verschlusstyp]
Aufnahmemodus:
Zum Aufnehmen von Bildern stehen zwei Verschlussmodi zur Verfügung, der
mechanische Verschluss und der elektronische Verschluss.
[Rec] → [Verschlusstyp]
[AUTO]
Der Verschlussmodus wird automatisch auf Grundlage der Aufnahmebedingungen
und der Verschlusszeit umgeschaltet.
[MSHTR]
Nur der mechanische Verschluss wird zum Aufnehmen eines Bilds verwendet.
Verschlusszeit (Sek.): B (Bulb)
1
, 60 - 1/4000
[ESHTR]
2
Nur der elektronische Verschluss wird zum Aufnehmen eines Bilds verwendet.
Verschlusszeit (Sek.): 1 bis 1/16000
1
Diese Einstellung steht nur im manuellen Belichtungsmodus zur Verfügung.
2
Der Blitz ist fest auf [ ] (Blitz forciert Aus) eingestellt.
[Monitor-Anzeigegeschwindigkeit] / [Sucher-Anzeigegeschw.]
Dient zur Einstellung der Anzeigegeschwindigkeit des Monitors oder Suchers.
[Setup] → [Monitor-Anzeigegeschwindigkeit] / [Sucher-Anzeigegeschw.]
[ECO 30fps] Die Leistungsaufnahme wird minimiert und die Betriebszeit verlängert.
[60fps]
Ein sich bewegendes Motiv wird mit flüssigen Bewegungen angezeigt. Diese
Funktion eignet sich am besten für Motive, die sich schnell bewegen.
Bei Einstellung von [Monitor-Anzeigegeschwindigkeit] oder [Sucher-Anzeigegeschw.] (oder beiden
Posten) auf [ECO 30fps] steht der Digitalzoom nicht zur Verfügung.
Das aufgenommene Bild wird von der Einstellung von [Monitor-Anzeigegeschwindigkeit]/[Sucher-
Anzeigegeschw.] nicht beeinflusst.
[Mein Menü]
Sie können häufig verwendete Menüs registrieren und unter [Mein Menü] anzeigen. Bis
zu 23 Menüs können registriert werden.
[Mein Menü] → [Einst. Mein Menü]
[Hinzufügen]
Wählen Sie ein Menü aus, das unter [Mein Menü] angezeigt werden soll,
und registrieren Sie es.
[Sortierung]
Ändern Sie die Reihenfolge der Menüs, die unter [Mein Menü] angezeigt
werden sollen. Markieren Sie das Menü, dessen Position in der Reihenfolge
geändert werden soll, und stellen Sie seine neue Position ein.
[Löschen]
Löschen Sie ein registriertes Menü aus der [Mein Menü]-Anzeige.
[Element löschen]: Markieren Sie ein Menü, und löschen Sie es aus den
angezeigten Menüs.
[Alle löschen]: Löschen Sie alle angezeigten Menüs.
[Anzeige Mein Menü]
Legen Sie den Bildschirm fest, der bei Anzeige des Menübildschirms
erscheinen soll.
[ON]: [Mein Menü] wird angezeigt.
[OFF]: Zeigt das zuletzt verwendete Menü an
Menü
DVQX1777 (GER)
64
[RAW-Verarbeitung]
Sie können die Kamera zum Entwickeln von Standbildern verwenden, die im RAW-
Format aufgenommen wurden. Die erstellten Standbilder werden im JPEG-Format
gespeichert.
[Wiederg.] → [RAW-Verarbeitung]
1
Betätigen Sie zur Wahl der gewünschten RAW-
Datei, und drücken Sie dann [MENU/SET]
2
Drücken Sie zur Wahl des gewünschten Postens,
und drücken Sie dann [MENU/SET] zum Einstellen
Die nachstehend aufgelisteten Posten können eingestellt
werden. Zum Zeitpunkt der Einstellung werden die während der
Aufnahme verwendeten Einstellungen angewandt.
[Weißabgleich]
[Helligkeitskorrektur]
[Bildstil]
[i.Dynamik]
[Kontrast]
[Lichter]
[Tiefen]
[Sättigung] /
[Farbabstimmung]
[Filtereffekt]
[Filmkorn Effekt]
[Rauschmind.]
[i.Auflösung]
[Schärfe]
[Mehr Einst.]
3
Drücken Sie [MENU/SET], um die Einstellung abzuschließen
Der in Schritt
2
angezeigte Bildschirm kehrt zurück. Um einen weiteren Posten einzustellen,
wiederholen Sie Schritt
2
bis
3
.
4
Betätigen Sie zur Wahl von [Verarb. starten], und drücken Sie dann
[MENU/SET]
Einstellen jedes Postens
Nach Wahl eines Postens erscheint der Einstellbildschirm.
Bedienelement
Touch-
Bedienung
Beschreibung
Ziehen Wird zur Justierung verwendet
/
[WB K-Einst.]
Dient zum Anzeigen des
Farbtemperatur-Einstellbildschirms
(nur bei Einstellung von
[Weißabgleich] auf [
] )
[Ändern]
Dient zum Anzeigen des
Bildschirms für Feineinstellung des
Weißabgleichs
(nur bei aktivierter Funktion
[Weißabgleich])
[DISP.] [DISP.]
Dient zum Anzeigen des
Vergleichsbildschirms
[MENU/SET] [Einst.]
Dient zum Abschließen einer
soeben vorgenommenen
Einstellung und zur Rückkehr auf
den Bildschirm für Postenauswahl
-2 -1 0 +1 +2
Einst.Einst.
ÄndernÄndern
Einst.Einst.
DVQX1777 (GER)
65
Menü
Wenn Sie [Rauschmind.], [i.Auflösung] oder [Schärfe] gewählt haben, wird der
Vergleichsbildschirm nicht angezeigt.
Sie können auch heranzoomen, indem Sie die Anzeige zweimal schnell hintereinander
berühren. (Wenn die Anzeige vorher vergrößert wurde, kehrt sie auf den ursprünglichen
Vergrößerungsmaßstab zurück.)
Die nachstehend aufgelisteten Bedienelemente stehen zum Vornehmen von
Einstellungen auf dem Vergleichsbildschirm zur Verfügung.
aktuelle Einstellung
Bedienelement
Touch-
Bedienung
Beschreibung
Ziehen Wird zur Justierung verwendet
/
[DISP.] [DISP.]
Dient zur Rückkehr auf den
Einstellbildschirm
[MENU/SET] [Einst.]
Dient zum Abschließen einer
soeben vorgenommenen
Einstellung und zur Rückkehr auf
den Bildschirm für Postenauswahl
Einst.Einst.
Wenn Sie das Bild in der Mitte berühren, wird die Anzeige vergrößert. Wenn Sie [ ]
berühren, wird das Bild auf seine Originalgröße reduziert.
[Lichtzusammensetz.]
Wählen Sie die zu kombinierenden Vollbilder aus den 4K-Serienaufnahmedateien
aus. Teile eines Bilds, die heller sind als das vorhergehende Vollbild, werden dem
vorhergehende Vollbild überlagert, um die Vollbilder in einem einzigen Bild zu
kombinieren.
[Wiederg.] → [Lichtzusammensetz.]
1
Betätigen Sie zur Wahl der 4K-Serienaufnahmedateien und drücken Sie
[MENU/SET]
2
Wählen Sie die Methode des Kombinierens aus, und drücken Sie dann
[MENU/SET]
Menü
DVQX1777 (GER)
66
[Komposition Mischen]: Auswählen von zu kombinierenden Vollbildern.
Zum Wählen der zu kombinierenden Vollbilder ziehen
Sie den Schiebebalken oder verwenden Sie
Drücken Sie [MENU/SET]
Die ausgewählten Vollbilder werden gespeichert, wonach der
Vorschau-Bildschirm erscheint.
Betätigen Sie
zur Wahl der gewünschten Posten, und
drücken Sie dann [MENU/SET], um die folgenden Vorgänge
auszuführen.
[Weiter]: Ermöglicht die Auswahl weiterer Vollbilder zum Kombinieren.
[Neu auswäh.]: Die letzte Auswahl eines Vollbilds wird storniert, wonach Sie ein anderes
Bild auswählen können.
Wiederholen Sie die Schritte bis , um weitere zu kombinierende Vollbilder (bis
zu 40 Vollbilder) zu wählen
Betätigen Sie zur Wahl von [Spch.], und drücken Sie dann [MENU/SET]
[Bereich Mischen]: Auswählen eines zu kombinierenden Bereichs
Wählen Sie das Vollbild für das erste Bild und drücken Sie dann [MENU/SET]
Die Auswahlmethode ist die gleiche wie in Schritt der Einstellung [Komposition Mischen].
Wählen Sie das Vollbild für das letzte Bild und drücken Sie dann [MENU/SET]
Das Bild wird im JPEG-Format gespeichert.
[Sequenz zusammenfügen]
Wählen Sie mehrere Vollbilder aus der 4K-Serienaufnahmedatei aus, um aus diesen eine
Sequenzkomposition eines sich bewegenden Motivs in einem Einzelbild zu erstellen.
[Wiederg.] → [Sequenz zusammenfügen]
DVQX1777 (GER)
67
Menü
1
Betätigen Sie zur Wahl der 4K-Serienaufnahmedateien und drücken Sie
[MENU/SET]
2
Wählen Sie die zu kombinierenden Vollbilder aus
Wählen Sie die Vollbilder so aus, dass das sich bewegende Motiv nicht das vorige oder
nachfolgende Vollbild überlappt. (Wenn Überlappung auftritt, wird die Sequenz-Komposition
möglicherweise nicht einwandfrei erstellt.)
Zum Wählen der zu kombinierenden Vollbilder ziehen
Sie den Schiebebalken oder verwenden Sie
Drücken Sie [MENU/SET]
Die ausgewählten Vollbilder werden gespeichert, wonach der
Vorschau-Bildschirm erscheint.
Betätigen Sie
zur Wahl der gewünschten Posten, und
drücken Sie dann [MENU/SET], um die folgenden Vorgänge
auszuführen.
[Weiter]: Ermöglicht die Auswahl weiterer Vollbilder zum Kombinieren.
[Neu auswäh.]: Die letzte Auswahl eines Vollbilds wird storniert, wonach Sie ein anderes
Bild auswählen können.
Wiederholen Sie Schritt bis , um weitere zu kombinierende Vollbilder (von 3 bis
40 Vollbilder) zu wählen
Betätigen Sie zur Wahl von [Spch.], und drücken Sie dann [MENU/SET]
Beim Aufnehmen von Bildern für eine Sequenzkomposition empfiehlt sich der Gebrauch eines
Stativs.
Das Bild wird im JPEG-Format gespeichert.
[Video teilen]
Eine einzige Videodatei kann in zwei Teile unterteilt werden. Diese Funktion ist besonders
praktisch, wenn Sie lediglich bestimmte Szenen einer Aufnahme behalten oder
unerwünschte Szenen löschen möchten, um den auf der Karte freien Speicherplatz zu
erhöhen, beispielsweise auf Reisen.
[Wiederg.] → [Video teilen]
1
Betätigen Sie zur Wahl des Videos, das unterteilt werden soll, und drücken
Sie dann [MENU/SET]
2
Drücken Sie an der Stelle, an der das Video unterteilt
werden soll, wonach die Wiedergabe pausiert
Wenn Sie im Pausenzustand drücken, können Sie eine
Feineinstellung der Unterteilungsposition in einem Video
vornehmen.
3
Betätigen Sie
Das Originalvideo bleibt nach der Unterteilung nicht
erhalten.
Videos können nicht an einer Stelle nahe dem Anfang oder Ende unterteilt werden.
DVQX1777 (GER)
68
Wi-Fi/Bluetooth
Was man mit der Wi-Fi
®
/Bluetooth
®
-Funktion machen
kann
Betätigen der Kamera über Verbindung mit einem Smartphone
Betätigen der Auslösetaste der Kamera über ein Smartphone (Fernaufnahme) (→73)
Wiedergeben oder Speichern von Bildern, die in der Kamera gespeichert sind, oder
Hochladen solcher Bilder zu sozialen Mediendiensten (→74)
Wunschgemäßes Kombinieren von Videos, die mit Snap Movie aufgenommen wurden,
auf einem Smartphone
Erweitern der Anwendungsmöglichkeiten durch Verbinden der Kamera mit einem
Smartphone, das mit Bluetooth Low Energy kompatibel ist
Einzelheiten zur Paarung (Verbindungseinrichtung) (→69)
Ein- und Ausschalten der Kamera über ein Smartphone (→72)
[B]-Aufnahme (Langzeitbelichtung)
Automatisches Senden aufgenommener Bilder an ein Smartphone
Schreiben der Standort-Informationen eines Smartphones in ein aufgenommenes Bild
(→74)
Synchronisieren der Uhr der Kamera mit einem Smartphone
In dieser Anleitung bezieht sich der Begriff „Smartphone“ sowohl auf Smartphones als auch auf
Tablets, sofern keine besondere Unterscheidung zwischen diesen beiden Gerätearten erforderlich
ist.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der „Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)“.
Leuchten der Drahtlos-Verbindungsleuchte (blau)
Leuchtet: Wenn die Wi-Fi/Bluetooth-Funktion aktiviert oder eine Verbindung
hergestellt ist
Blinkt: Beim Senden von Bilddaten durch Bedienung der Kamera
Im Posten [Anz. für drahtl. Verbind.] des [Setup]-Menüs können Sie die
Leuchte so einstellen, dass sie nicht leuchtet/blinkt.
[Wi-Fi]-Taste
In dieser Bedienungsanleitung wird eine Funktionstaste, der [Wi-Fi] zugewiesen ist,
als [Wi-Fi]-Taste bezeichnet. (Zum Zeitpunkt des Kaufs ist [Wi-Fi] der [Fn9]-Taste im
Aufnahmemodus und [Fn5] im Wiedergabemodus zugewiesen.)
Für Einzelheiten zu den Funktionstasten siehe (→28).
So starten Sie die Wi-Fi-Funktion
(im Aufnahmemodus):
Berühren Sie [ ]
Berühren Sie [ ]
Die Kamera kann nicht zur Verbindung mit einer öffentlichen WLAN-Verbindung benutzt werden.
DVQX1777 (GER)
69
Wi-Fi/Bluetooth
Betätigen der Kamera über Verbindung mit einem
Smartphone
Installieren der Smartphone-App „Panasonic Image App“
Unterstützte
Betriebssysteme
Android™: Android 4.4 oder neuere Version
(Zum Gebrauch der Bluetooth-Funktion ist Android 5.0 oder eine
neuere Version erforderlich.)
iOS: iOS 9.3 oder neuere Version
(Die Bluetooth-Funktion kann nicht mit dem iPad 2 verwendet werden.)
Verbinden Sie Ihr Gerät mit einem Netzwerk
(Android) Wählen Sie „Google Play™ Store“
(iOS) Wählen Sie „App Store“.
Geben Sie „Panasonic Image App“ oder „LUMIX“ in das Suchfeld ein
Wählen Sie „Panasonic Image App“, und installieren Sie die App
Verwenden Sie stets die neueste Version.
Stand der unterstützten Betriebssystem-Versionen: Februar 2019. Änderungen der
unterstützten Betriebssystem-Versionen bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten.
Abhängig vom Typ des verwendeten Smartphones kann es vorkommen, dass dieser
Dienst nicht einwandfrei funktioniert.
Neueste Informationen zu „Image App“ finden Sie auf der nachstehenden
Unterstützungs-Website.
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur in englischer Sprache zur Verfügung.)
Beim Herunterladen der App auf ein Mobilfunknetz können je nach den Details Ihres
Vertrags hohe Gebühren für den Paket-Datenaustausch entstehen.
Einzelheiten zum Bedienungsverfahren usw. finden Sie unter [Hilfe] im „Image App“-
Menü.
Wenn Sie „Image App“ auf dem Smartphone bedienen, das per Wi-Fi mit der Kamera
verbunden ist, wird [Hilfe] je nach Smartphone in „Image App“ möglicherweise nicht
angezeigt. In einem solchen Fall verbinden Sie das Smartphone nach Beenden der
Verbindung zur Kamera erneut mit einem Mobilfunknetz oder Wi-Fi-Router, und zeigen
Sie anschließend [Hilfe] in „Image App“ an.
Abhängig vom unterstützten Betriebssystem und der „Image App“-Version kann
es vorkommen, dass bestimmte Bildschirme und Informationen von den in diesem
Dokument enthaltenen verschieden sind.
Verbinden der Kamera mit einem Smartphone, das mit
Bluetooth Low Energy kompatibel ist
Sie können die Kamera über eine Bluetooth-Verbindung mit einem Smartphone
verbinden.
Unterstützte
Smartphones
Android: Android 5.0 oder neuere Version mit Bluetooth 4.0 oder neuerer
Version (außer Modellen, die Bluetooth Low Energy nicht unterstützen)
iOS: iOS 9.3 oder neuere Version (außer iPad 2)
Wi-Fi/Bluetooth
DVQX1777 (GER)
70
Erstmaliges Herstellen der Verbindung
Die Paarung (Verbindung) muss nur beim ersten Mal eingerichtet werden. Beim
Einrichten der Paarung wird die Wi-Fi-Verbindung automatisch hergestellt.
(Bedienungsvorgänge an der Kamera)
[Setup] → [Bluetooth] → [Bluetooth]
→ [SET] → [Kopplung]
Die Kamera schaltet in den Paarungs-Bereitschaftsmodus
und zeigt ihren Gerätenamen an.
(Bedienungsvorgänge am Smartphone)
Starten Sie „Image App“
Falls eine Meldung mit dem Inhalt angezeigt wird, dass das Smartphone nach Kameras sucht,
schließen Sie das Meldungsfenster.
Wählen Sie [Bluetooth]
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion
Wählen Sie den auf dem Bildschirm der Kamera angezeigten Gerätenamen aus der
Liste [Kamera für Registrierung aktivieren] aus
Daraufhin wird die Bluetooth-Verbindung zwischen Kamera und Smartphone hergestellt.
(Für Android-Geräte) Eine Wi-Fi-Verbindung wird durch Wahl von [Verbindung] hergestellt.
Bei Verwendung eines Android-Gerätes ist die Einrichtung mit Schritt 4 oben abgeschlossen.
Führen Sie die nachstehenden Schritte nur bei Verwendung eines iOS-Gerätes aus.
Wenn [Wi-Fi-Passwort] (→71) an der Kamera auf [OFF] gesetzt ist, wählen Sie [Wi-Fi-Setup].
(Zum Zeitpunkt des Kaufs ist [Wi-Fi-Passwort] auf [OFF] gesetzt.)
Wenn [Wi-Fi-Passwort] an der Kamera auf [ON] gesetzt ist, muss das Profil installiert werden.
Installieren Sie das Profil
Wenn das Smartphone mit einem Passcode gesperrt ist, geben Sie zum Entsperren den
Passcode ein.
Schließen Sie den Browser
Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü
Wählen Sie auf dem Bildschirm für Wi-Fi-Einstellungen
die auf der Kamera angezeigte SSID (den in Schritt
gewählten Gerätenamen
Falls die SSID nicht angezeigt wird, erscheint sie möglicherweise,
nachdem die Wi-Fi-Funktion einmal deaktiviert und dann erneut
aktiviert worden ist.
Wenn Sie das verbundene Gerät ändern wollen, folgen Sie der
in den Bildschirm eingeblendeten Meldung, um die Einstellung
wunschgemäß zu ändern.
Starten Sie „Image App“
Das gepaarte Smartphone wird nach Herstellen der Verbindung
über Wi-Fi als ein gepaartes Gerät registriert.
Um eine Verbindung mit dem gepaarten Smartphone zum zweiten Mal und für nachfolgende Male
herzustellen, aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion der Kamera, und schalten Sie Bluetooth für
„Image App“ an Ihrem Smartphone ein. Wählen Sie dann eine Kamera (einen Gerätenamen) zur
Verbindung aus der Liste [Kamera registriert] aus.
Wenn ein Bluetooth-Gerät verbunden ist, wird das Symbol [ ] auf dem Aufnahmebildschirm
angezeigt. Wenn die Bluetooth-Funktion zwar aktiviert, aber das Smartphone nicht verbunden ist,
erscheint das Symbol [
] in halbtransparenter Darstellung.
DVQX1777 (GER)
71
Wi-Fi/Bluetooth
Verbinden der Kamera mit einem Smartphone, das Bluetooth
Low Energy nicht unterstützt
Sie können bequem eine Wi-Fi-Verbindung an diesem Gerät herstellen, ohne ein
Passwort an Ihrem Smartphone eingeben zu müssen.
(Bedienungsvorgänge an der Kamera)
[Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi-Funktion] → [Neue Verbindung]
→ [Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung]
Die Informationen (SSID (
)), die zum direkten Verbinden
Ihres Smartphones mit diesem Gerät erforderlich sind,
werden angezeigt.
Sie können diese Informationen auch anzeigen, indem
Sie die Funktionstaste drücken, der die [Wi-Fi]-Funktion
zugewiesen wurde.
(Bedienungsvorgänge am Smartphone)
1
Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü
2
Wählen Sie die auf dem Bildschirm der Kamera
angezeigte SSID
3
Starten Sie „Image App“
Wenn der Bildschirm für Bestätigung der Verbindung an der
Kamera erscheint, wählen Sie [Ja], und drücken Sie dann
[MENU/SET]. (Nur beim erstmaligen Herstellen der Verbindung.)
Bei der Auslieferung der Kamera aus dem Herstellerwerk ist [Wi-Fi-Passwort]
auf [OFF] eingestellt. Bevor Sie eine Wi-Fi-Verbindung aufbauen, überprüfen Sie, ob
das auf dem Bildschirm für die Bestätigung der Verbindung an der Kamera angezeigte
Gerät wirklich das Gerät ist, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Auch
wenn das falsche Gerät angezeigt wird, werden Sie mit ihm verbunden, wenn Sie „Ja“
wählen. Wenn andere Wi-Fi-fähige Geräte in der Nähe zu sein scheinen, empfehlen
wir, dass Sie [Wi-Fi-Passwort] auf [ON] setzen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der
„Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)“.
Wi-Fi/Bluetooth
DVQX1777 (GER)
72
Trennen der Wi-Fi-Verbindung
1
Stellen Sie die Kamera auf den Aufnahmemodus
Drücken Sie die Auslösetaste halb herunter, um in den Aufnahmemodus zurückzukehren.
2
Wählen Sie die Kamera-Menüposten, um die Wi-Fi-
Verbindung zu beenden
[Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi-Funktion]
→ [Ja]
3
Schließen Sie „Image App“ am Smartphone
Ein- und Ausschalten der Kamera über ein Smartphone
Erforderliche Wireless-Konnektivität:
Bluetooth Wi-Fi
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Kamera aus der Ferne einzuschalten und Bilder
aufzunehmen oder auf der Kamera wiederzugeben, selbst wenn sich diese in Ihrer
Tasche befindet.
1
Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung zum Smartphone her (→69)
2
Wählen Sie das gewünschte Menü der Kamera
[Setup] → [Bluetooth] → [Fern-Wakeup] → [ON]
3
Bringen Sie den Kameraschalter [ON/OFF] in die Position [OFF]
4
Starten Sie „Image App“ am Smartphone, und schalten Sie die Bluetooth-
Funktion in einen Zustand, in dem eine Verbindung hergestellt werden kann
(Bereitschaftszustand)
5
Bedienen Sie das Smartphone
Wählen Sie [ ]
Wählen Sie [Fernsteuerung]
Die Kamera schaltet sich selbsttätig ein, sodass eine Wi-Fi-Verbindung automatisch
hergestellt werden kann.
(iOS-Geräte) Je nach Verbindungsstatus des Smartphones müssen Sie möglicherweise
das verbundene Gerät auf dem Wi-Fi-Einstellungsbildschirm ändern. Folgen Sie der am
Smartphone eingeblendeten Meldung, um die Einstellung wunschgemäß zu ändern.
Ausschalten der Kamera über das Smartphone
Wählen Sie [ ]
Wählen Sie [ OFF]
Bei Einstellung des Postens [Fern-Wakeup] auf [ON] arbeitet die Bluetooth-Funktion selbst bei
ausgeschalteter Kamera, sodass sich der Akku entlädt.
DVQX1777 (GER)
73
Wi-Fi/Bluetooth
Betätigen der Auslösetaste der Kamera über ein Smartphone
(Fernaufnahme)
Erforderliche Wireless-Konnektivität:
Wi-Fi
1
Verbinden mit einem Smartphone (→71)
2
Bedienen Sie das Smartphone
Wenn die Kamera bereits über Bluetooth mit dem Smartphone verbunden ist, wählen Sie [ ] →
[Fernsteuerung].
(iOS-Geräte) Wenn Sie das verbundene Gerät auf dem Wi-Fi-Einstellungsbildschirm ändern
müssen, folgen Sie der eingeblendeten Meldung, um die Einstellung wunschgemäß zu ändern.
Wählen Sie [ ]
Nehmen Sie Bilder auf
Die aufgenommenen Bilder werden in der Kamera
gespeichert.
Bestimmte Einstellungen stehen nicht zur Verfügung.
Betätigen der Auslösetaste über das Smartphone nur über eine
Bluetooth-Verbindung
Erforderliche Wireless-Konnektivität:
Bluetooth
1
Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung zum Smartphone her (→69)
2
Bedienen Sie das Smartphone
Wählen Sie [ ]
Wählen Sie [Auslöser-Fernbedienung]
Nehmen Sie Bilder auf
[Auslöser-Fernbedienung] ist nur verfügbar, wenn der Kameraschalter [ON/OFF] auf [ON] eingestellt
ist.
Lesen Sie die [Hilfe] im Menü „Image App“ für weitere Informationen zum Gebrauch der Funktion
[Auslöser-Fernbedienung] von „Image App“.
Wi-Fi/Bluetooth
DVQX1777 (GER)
74
Wiedergeben oder Speichern von Bildern, die in der Kamera
gespeichert sind, oder Hochladen solcher Bilder zu sozialen
Mediendiensten
Erforderliche Wireless-Konnektivität:
Wi-Fi
1
Verbinden mit einem Smartphone (→71)
2
Bedienen Sie das Smartphone
Wenn die Kamera bereits über Bluetooth mit dem Smartphone verbunden ist, wählen Sie [ ] →
[Fernsteuerung].
(iOS-Geräte) Wenn Sie das verbundene Gerät auf dem Wi-Fi-Einstellungsbildschirm ändern
müssen, folgen Sie der eingeblendeten Meldung, um die Einstellung wunschgemäß zu ändern.
Wählen Sie [ ]
Das Symbol links oben auf dem Bildschirm ermöglicht es, das
Gerät für die anzuzeigenden Bilder umzuschalten. Wählen Sie
[LUMIX], um ein in der Kamera gespeichertes Bild anzuzeigen.
(Wiedergeben von Bildern)
Wenn Sie das Bild berühren, wird es vergrößert
wiedergegeben
(Speichern und Senden von Bildern an einen WEB-Dienst
wie SNS)
Halten Sie das Bild gedrückt, und ziehen Sie es
Schreiben der Standort-Informationen eines Smartphones in
ein aufgenommenes Bild
Erforderliche Wireless-Konnektivität:
Bluetooth
Das Smartphone sendet seine Standort-Informationen an die Kamera über Bluetooth,
und die Kamera führt die Aufnahme bei gleichzeitigem Schreiben der erfassten Standort-
Informationen aus.
Vorbereitung
Aktivieren Sie die GPS-Funktion am Smartphone.
1
Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung zum Smartphone her (→69)
2
Wählen Sie das Menü der Kamera
[Setup] → [Bluetooth] → [Ortsinfo. protokoll.] → [ON]
Daraufhin schaltet die Kamera in einen Modus, in dem Standort-Informationen aufgezeichnet
werden können, und [
] erscheint auf dem Aufnahmebildschirm.
3
Nehmen Sie Bilder an der Kamera auf
Standort-Informationen werden in die aufgenommenen Bilder geschrieben.
Wenn [ ] halbtransparent angezeigt wird, werden Standort-Informationen nicht erfasst, sodass
keine Daten in die Bilder geschrieben werden.
DVQX1777 (GER)
75
Sonstiges
Herunterladen von Software
Downloaden und installieren Sie Software zum Bearbeiten und Wiedergeben von Bildern
mit einem PC.
Um die Software herunterladen zu können, muss der PC mit dem Internet verbunden sein.
In bestimmten Datenaustausch-Umgebungen kann es vorkommen, dass das Herunterladen der
Software längere Zeit beansprucht.
PHOTOfunSTUDIO 10.0 AE (Windows
®
10 / 8.1 / 7)
Sie können Standbilder oder Videos mit einem PC erfassen oder erfasste Bilder
organisieren, indem Sie sie nach ihrem Aufnahmedatum, der Modellbezeichnung der
zur Aufnahme verwendeten Digitalkamera usw. kategorisieren. Außerdem können Sie
Standbilder korrigieren, Videos bearbeiten und Bilder auf eine DVD schreiben.
Die Software steht bis Ende März 2024 zum Herunterladen zur Verfügung.
https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10ae.html
Einzelheiten zu Informationen wie zum Beispiel die Betriebsumgebung oder das
Betriebsverfahren finden Sie in der „Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen
(PDF-Format)“ oder in der Bedienungsanleitung von „PHOTOfunSTUDIO“ (PDF-
Format).
SILKYPIX Developer Studio SE
(Windows
®
10 / 8.1 / 7, Mac OS X v10.10, v10.11, macOS 10.12 - 10.14)
Diese Software dient zur Entwicklung und Bearbeitung von RAW-Dateibildern. Die
bearbeiteten Bilder werden anschließend in einem Dateiformat wie JPEG oder TIFF
gespeichert, das an einem PC usw. angezeigt werden kann.
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/german/p/
Einzelheiten zur Betriebsumgebung und zum Gebrauch von SILKYPIX Developer
Studio finden Sie in der „Hilfe“ oder auf der Unterstützungs-Website von Ichikawa Soft
Laboratory.
LoiLoScope 30-Tage-Probeversion (Windows
®
10 / 8.1 / 8 / 7)
Videos können bequem bearbeitet werden.
http://loilo.tv/product/20
Weitere Informationen zum Gebrauch von LoiLoScope und deren erforderlichen
Betriebsumgebung finden Sie in der LoiLoScope-Benutzeranleitung, die von der
Website heruntergeladen werden kann.
Sonstiges
DVQX1777 (GER)
76
Liste der Anzeigen auf dem Monitor und im Sucher
Aufnahmemodus (→22)
Benutzerspezifischer Satz
[Bildstil] (→60)
Blitzeinstellung (→48)
50p
[Aufnahmeformat]/
[Aufn.-Qual.] (→50)
[Snap Movie]
[Bildverhält.] (→58)/
[Bildgröße] (→59)
Bildgröße
(Panoramaaufnahmemodus)
Einstellungsanzeige für
Bildeffekt (Filter)
Arten von Bildeffekten (Filter)
Karte (Anzeige nur während
der Aufnahme)
XXmXXs
Verstrichene Aufnahmezeit
1
Simultanaufnahme Anzeige
(Beim Aufnehmen von
Standbildern während der
Aufnahme eines Videos)
Automatisches Umschalten
zwischen Sucher und Monitor
(→19)
[Focus peaking]
[Helligkeitsverteilung]
[HDR]/[iHDR]
[Mehrfach-Bel.]
Elektronischer Verschluss
Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele der Anzeigen bei Einstellung des
Bildschirms auf [ ] (Monitorstil) im Monitor.
Während der Aufnahme
50
p
Aufnehmen von Standbildern
während der Aufnahme eines
Videos (Fotopriorität)
Überhitzungsanzeige
(→40, 42, 49)
[Qualität] (→59)
120fps 100fps [Hochgeschwind.-Video]
AFS Fokussiermodus (→31, 33)
Fokus-Bracket (→47)
[AF-Modus] (→32)
[Fokus ziehen] ([Snap Movie])
[Gesichtserk.]
AFL AF-Sperre (→34)
Serienaufnahme (→38)
[4K Foto] (→39)
[Post-Fokus] (→42)
[Zeitrafferaufnahme] (→44)
[Stop-Motion-Animation] (→45)
[Selbstausl.] (→38)
Akkuladezustandsanzeige
Makroaufnahme (→32)
[Aufnahme austarieren]
[Stabilisator] (→62)
Warnung vor
Verwacklungsgefahr
DVQX1777 (GER)
77
Sonstiges
AWBc Weißabgleich (→36)
Weißabgleich-Bracket (→37)
Weißabgleich-Feineinstellung
(→37)
Farbtönung
98
Anzahl der aufnehmbaren
Bilder
r20
Maximale Anzahl der
kontinuierlich aufnehmbaren
Bilder
RXXmXXs
Verfügbare Aufnahmezeit
1
Touch-Register
Touch-Zoom
Touch-Verschluss (→26)
Touch-AF (→26)
[Touch-AE] (→26)
[Focus peaking]
Funktionstasten (→28)
Farbtönung (→30)
Defokussierungs-
Regelfunktion (→30)
Helligkeit (Belichtung) (→30)
Defokussierungstyp
([Miniatureffekt])
[Selektivfarbe]
[Sonnenschein]
Einstellungsanzeige für
Bildeffekt (Filter)
Bildeffekte Ein oder Aus
Bildeffekte (Filter)
Blendenwert (→51)
Verschlusszeit (→51)
ISO-Empfindlichkeit (→51)
[Tonpegel anpassen] (→51)
Fokus (Leuchtet grün.) (→20)/
Aufnahmezustand (leuchtet rot
auf.) (→49)
Fokus (in dunkler Umgebung)
Fokus (Sternenlicht-AF)
Wi-Fi-Verbindungsstatus
Bluetooth-Verbindungsstatus
(→70)
Standorterfassung (→74)
Histogramm
Name
2
Verstrichene Reisetage
3
Alter in Jahren/Monaten
2
Ort
3
Aktuelles Datum/Uhrzeit
3
Reiseziel-Einstellung
3
:
Belichtungsmesser
Zoom (→21)
AF-Bereich
Spot-Messziel (→61)
[Zentralmarkierung]
[Selbstausl.] (→38)
[Zoom-Mikro]
[Tonpegel-Anzeige]
Externes Mikrofon
[Stummschaltung] (→62)
[Tonpegel-Begrenzung] ([OFF])
AEL AE-Sperre (→34)
[Messmethode] (→61)
Programmverschiebung
60 Verschlusszeit
Blendenwert
Blenden-Bracket (→47)
Belichtungskorrektur (→34)
Belichtungs-Bracket (→47)
Helligkeit (Belichtung) (→30)
Manueller Belichtungsassistent
ISO-Empfindlichkeit (→35)
Sonstiges
DVQX1777 (GER)
78
Onscreen-Aufnahmeinformationen
Aufnahmemodus (→22)
1/60 Verschlusszeit
F2.8 Blendenwert
Akkuladezustands-Anzeige
ISO-Empfindlichkeit (→35)
Belichtungskorrektur (→34)
Belichtungs-Bracket (→47)
Helligkeit (Belichtung) (→30)
Manueller Belichtungsassistent
Blitzeinstellung (→48)
[Einzeln] (→38)
[Serienbilder] (→38)
[4K Foto] (→39)
[Post-Fokus] (→42)
[Zeitrafferaufnahme] (→44)
[Stop-Motion-Animation] (→45)
[Selbstauslöser] (→38)
AFS Fokussiermodus (→31, 33)
[AF-Modus] (→31)
[Qualität] (→59)
[Bildverhält.] (→58)/
[Bildgröße] (→59)
Wi-Fi/Bluetooth (→68)
Funktionstasten-Einstellung
(→28)
[Bildstil] (→60)
AWB Weißabgleich (→36)
Weißabgleich-Bracket (→37)
Weißabgleich-Feineinstellung
(→37)
[i.Dynamik]
[Messmethode] (→61)
98
Anzahl der aufnehmbaren
Bilder
r20
Maximale Anzahl der
kontinuierlich aufnehmbaren
Bilder
RXXmXXs
Verfügbare Aufnahmezeit
1
1
Die Angaben [m] und [s] bedeuten jeweils „Minute“ und „Sekunde“.
2
Diese Anzeige erscheint beim Einschalten der Kamera ca. 5 Sekunden lang, wenn der Posten
[Profil einrichten] eingestellt worden ist.
3
Diese Anzeige erscheint ca. 5 Sekunden lang, wenn die Kamera eingeschaltet wird, nachdem
die Uhr eingestellt wurde und nachdem vom Wiedergabemodus auf den Aufnahmemodus
umgeschaltet wurde.
Die angezeigten Informationen, z. B. Histogramme, Vergrößerungsmaßstab und
numerische Werte, dienen lediglich zur Bezugnahme.
F2.81/60
DVQX1777 (GER)
79
Sonstiges
Häufig gestellte Fragen
Störungsbeseitigung
Falls sich ein Problem nicht wie unten angegeben beseitigen lässt, kann
möglicherweise Abhilfe geschaffen werden, indem die Funktion [Reset] des [Setup]-
Menüs ausgeführt wird.
Weitere Informationen finden Sie in der „Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen
(PDF-Format)“. Überprüfen Sie diese gemeinsam mit den Informationen in diesem
Abschnitt.
Die Ladelampe blinkt.
Der Ladevorgang wurde an einem sehr heißen oder kalten Ort ausgeführt.
Schließen Sie das USB-Kabel (mitgeliefert) erneut an, und führen Sie den Ladevorgang an
einem Ort aus, an dem die Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 30 °C liegt (dieser
Temperaturbereich gilt auch für den Akku selbst).
Wenn die Spannungsversorgungs-Kapazität des PC zu niedrig ist, kann der Ladevorgang nicht
ausgeführt werden.
Die Kamera arbeitet auch nach dem Einschalten nicht. Die Kamera schaltet sich unmittelbar
nach dem Einschalten aus.
Der Akku muss geladen werden.
Laden Sie die Batterie. (→16)
Der Akku entlädt sich schnell.
Wenn [
] ([4K Pre-Burst]) gewählt wurde, entlädt sich der Akku schneller. Wählen Sie [ ] ([4K
Pre-Burst]) daher grundsätzlich nur beim Aufnehmen.
Wenn ich die Auslösetaste nur ein einziges Mal durchdrücke, werden mehrere Bilder
aufgenommen.
Überprüfen Sie die folgenden Einstellungen. Wenn eine dieser Einstellungen hergestellt ist,
werden mehrere Bilder aufgenommen.
Eine andere Einstellung des Antriebsmodus als [Einzeln] ist gewählt. (→38)
Stellen Sie den Antriebsmodus auf [Einzeln] ein.
Bracket-Aufnahme ist eingestellt. (→46)
Wenn eins der Symbole [
] (z. B. [ ], [ ], [ ], [ ] usw.) auf dem Bildschirm
angezeigt wird, ist die Bracket-Aufnahme eingestellt. Unter [Bracketing] im [Rec]-Menü stellen
Sie den Posten [Bracketing-Art] auf [OFF] ein.
Die Kamera hat nicht korrekt fokussiert.
Das Motiv befindet sich außerhalb des Fokussierbereichs.
Der Posten [Fokus/Auslöse-Prior.] ist auf [RELEASE] eingestellt. (→57)
Der Posten [Auslöser-AF] ist auf [OFF] eingestellt. (→57)
Die AF-Sperre ist falsch eingestellt. (→34)
Falls Fingerabdrücke, Staub oder Schmutzpartikel am Objektiv anhaften, kann es vorkommen,
dass die Fokussierung nicht auf das Motiv, sondern auf das Objektiv eingestellt wird.
Die aufgenommenen Bilder sind verschwommen. Die Bildstabilisator-Funktion ist unwirksam.
Bei Aufnahmen an einem dunklen Ort wird eine längere Verschlusszeit verwendet, und die Wirkung
der Bildstabilisator-Funktion ist weniger stark ausgeprägt.
Verwenden Sie ein Stativ und den Selbstauslöser (→38), wenn Sie eine längere Verschlusszeit
nutzen.
Sonstiges
DVQX1777 (GER)
80
Bei Aufnahmen unter Leuchtstofflampen- oder LED-Lampen-Beleuchtung können sich
Streifen oder Flackern in den Bildern bemerkbar machen.
Dieses Phänomen ist für die MOS-Sensoren charakteristisch, die als Aufnahmesensoren dieser
Kamera arbeiten. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
Wenn Sie Standbilder mit elektronischem Verschluss aufnehmen, können die Streifen durch
Einstellen einer geringeren Verschlussgeschwindigkeit reduziert werden.
Bei deutlichem Flimmern oder Streifen bei Beleuchtung mit Leuchtstoff- oder LED-Leuchten
im Video-Aufnahmemodus können Sie das Flimmern oder die Streifen reduzieren, indem Sie
[Flimmer-Red.] (→57) einrichten und die Verschlussgeschwindigkeit festlegen. Sie können die
Verschlussgeschwindigkeit im Kreative Filme-Modus manuell festlegen. (→22)
Das Motiv erscheint verzerrt auf den Bildern.
Wenn Sie ein Bild von einem sich bewegenden Motiv im Elektronischen Verschluss-Modus,
Video-Aufnahmemodus oder 4K-Foto-Aufnahmemodus aufnehmen, kann das Motiv im Bild in
einigen Fällen verzerrt sein. Dieses Phänomen ist für die MOS-Sensoren charakteristisch, die
als Aufnahmesensoren dieser Kamera arbeiten. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine
Funktionsstörung.
Die Helligkeit oder Farbtönung des aufgenommenen Bilds ist nicht lebensecht.
Bei Aufnahmen unter dem Licht von Leuchtstofflampen oder LED-Lampen usw. kann eine
Erhöhung der Verschlusszeit geringfügige Änderungen der Helligkeit und Farbe zur Folge
haben. Dabei handelt es sich um den Einfluss der Eigenschaften der Lichtquelle, nicht um eine
Funktionsstörung.
Bei Aufnahmen an einem extrem hellen Ort oder unter einer Beleuchtung durch Leuchtstoff-, LED-,
Quecksilberdampf-, Natriumlampen usw. können sich die Farbtönung und Bildschirmhelligkeit
ändern, oder waagerechte Streifen erscheinen u. U. auf dem Bildschirm.
Die 4K-Foto-Aufnahme stoppt, bevor sie beendet ist.
Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist oder eine kontinuierliche Aufnahme über die
4K-Fotofunktion durchgeführt wird, zeigt die Kamera eventuell [
] an und beendet die
Aufzeichnung. Bitte warten Sie in einem solchen Fall, bis sich die Kamera abgekühlt hat.
Fehler beim Aufnehmen von Videos.
Wenn eine Karte mit großer Kapazität verwendet wird, können Sie möglicherweise eine Zeit lang
kein Bild aufnehmen, nachdem Sie die Kamera einschalten.
Die Videoaufnahme stoppt von selbst.
Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist oder kontinuierlich Videos aufgezeichnet werden, zeigt
die Kamera eventuell [
] an und beendet die Aufzeichnung. Bitte warten Sie in einem solchen
Fall, bis sich die Kamera abgekühlt hat.
Die erforderliche Geschwindigkeitsklasse einer Karte richtet sich nach dem [Aufnahmeformat]
und der [Aufn.-Qual.] eines Videos. Achten Sie darauf, eine Karte der empfohlenen
Geschwindigkeitsklasse (→12) zu verwenden.
Beim Aufnehmen von 4K-Videos kann eine Fokussierung im Autofokus-Modus erschwert
werden.
Dieses Problem kann auftreten, wenn ein Bild aufgenommen wird, indem die Autofokus-
Geschwindigkeit reduziert wird, um eine Fokussierung mit hoher Präzision zu ermöglichen. Dabei
handelt es sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
DVQX1777 (GER)
81
Sonstiges
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
In den folgenden Situationen steht der Blitz nicht zur Verfügung.
Der Blitz ist geschlossen. (→48)
Der Blitz wird auf [
] (Blitz forciert Aus) eingestellt.
In den folgenden Situationen ist der Blitz fest auf [
] (Blitz forciert Aus) eingestellt:
Während einer Videoaufnahme
Beim Aufnehmen von 4K-Fotos
Beim Aufnehmen mit [Post-Fokus]
Bei Verwendung des elektronischen Verschlusses
Bei Einstellung des Postens [HDR] auf [ON]
Bei Einstellung des Postens [Stummschaltung] auf [ON]
Wenn ein Bildeffekt unter [Filtereffekt] von [Filter-Einstellungen] eingestellt ist
Stellen Sie den Posten [Verschlusstyp] auf [AUTO] oder [MSHTR] ein. (→56)
Stellen Sie den Posten [Stummschaltung] auf [OFF]. (→56)
Der Monitor/Sucher ist ausgeschaltet, obwohl die Kamera eingeschaltet ist.
Wenn während des festgelegten Intervalls keine Vorgänge stattfinden, wird [Sucher/Mon.-Auto Aus]
(→19) aktiviert, und der Monitor/Sucher wird ausgeschaltet.
Wenn eine Hand oder ein Gegenstand in die Nähe des Augensensors gebracht wird, kann es
vorkommen, dass der Monitor-Anzeigemodus auf den Sucher-Anzeigemodus umgeschaltet wird. (→19)
Bildwiedergabe ist nicht möglich. Es sind keine aufgezeichneten Bilder vorhanden.
In der Kamera ist keine Karte eingelegt.
Ist der Dateiname des Bilds mit einem PC geändert worden? Falls ja, kann das betreffende Bild
nicht mehr mit der Kamera wiedergegeben werden.
Es wird empfohlen, die Software „PHOTOfunSTUDIO“ (→75) zum Schreiben von Bildern vom
PC auf eine Karte zu verwenden.
Stellen Sie den Posten [Wiedergabe] auf [Normal-Wdgb.]. (→58)
Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden. Die Funkwellen werden unterbrochen. Ein
Wireless Access Point wird nicht angezeigt.
Allgemeine Tipps zum Gebrauch einer Wi-Fi-Verbindung
Verwenden Sie das Gerät innerhalb des für einen Datenaustausch des WLAN-Netzwerks möglichen Bereichs.
Wird in der Nähe ein Gerät betrieben, das die Frequenz 2,4 GHz nutzt, z. B. ein Mikrowellenherd,
ein schnurloses Telefon usw.?
Bei gleichzeitiger Nutzung werden die Funkwellen möglicherweise unterbrochen. Sorgen Sie für
einen ausreichenden Abstand zwischen den Geräten.
Wenn die Akkuladezustands-Anzeige rot blinkt, startet die Verbindung mit anderen Geräten u. U.
nicht, oder die Verbindung kann unterbrochen werden. (Eine Meldung wie [Kommunikationsfehler]
wird angezeigt.)
Bei Aufstellung dieses Gerätes auf einem Tisch oder Regal aus Metall kann die Herstellung einer
Verbindung erschwert werden. Verwenden Sie die Kamera grundsätzlich in einem ausreichenden
Abstand von Metalloberflächen.
Hinweise zum Herstellen einer Verbindung über einen Wireless Access Point
Überprüfen Sie, ob sich der zu verbindende Wireless Access Point in betriebsfähigem Zustand befindet.
Überprüfen Sie den Zustand der Funkwellen des Wireless Access Points.
Stellen Sie die Verbindung näher am Wireless Access Point her.
Verändern Sie den Aufstellungsort oder -winkel des Wireless Access Points.
Je nach Konfiguration des Wireless Access Points wird dieser möglicherweise selbst bei
Vorhandensein von Funkwellen nicht angezeigt.
Schalten Sie den Wireless Access Point aus und dann wieder ein.
Wurde die Netzwerk-SSID des Wireless Access Points auf Nicht Senden eingerichtet?
Wenn der Wireless Access Point auf Nicht Senden eingerichtet wurde, wird er u. U. nicht
gefunden. Konfigurieren und geben Sie die Netzwerk-SSID ein. Als Alternative richten Sie die
Netzwerk-SSID des Wireless Access Points auf Senden ein.
Sonstiges
DVQX1777 (GER)
82
Das Übertragen eines Bilds an den WEB-Dienst dauert lange Zeit.
Die Übertragung des Bilds bricht ab. Ein Bild konnte nicht übertragen werden.
Ist das Bild zu groß?
Übertragen Sie das Video, nachdem Sie es mit [Video teilen] unterteilt haben.
Verringern Sie die Bildgröße mit [Größe], und übertragen Sie es dann.
Das Übertragen kann länger dauern, wenn die Entfernung zum Wireless Access Point groß ist.
Senden Sie aus geringerer Entfernung zum Wireless Access Point.
Das Dateiformat von Bildern, die übertragen werden können, ist je nach Ziel unterschiedlich.
Das Objektiv gibt Klickgeräusche ab.
Wenn die Kamera ein- oder ausgeschaltet wird, sich das Objektiv bewegt oder gerade eine
Blendenoperation durchgeführt wird, kann solch ein Geräusch hörbar sein. Dabei handelt es sich
jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
Wenn sich die Helligkeit nach einem Zoomvorgang oder einer Kamerabewegung ändert, kann das
Objektiv während der Einstellung der Blende ein Geräusch von sich geben. Dabei handelt es sich
jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
Die Zoombewegung stoppt sofort.
Wenn Sie den optischen Extra-Zoom verwenden, wird der Zoomvorgang vorübergehend
unterbrochen. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
Die Kamera ist heiß.
Beim Betrieb kann sich die Kamera geringfügig erwärmen, doch die Geräteleistung und die Qualität
der Aufnahmen werden davon nicht beeinflusst.
Eine falsche Uhrzeit wird angezeigt.
Bei längerem Nichtgebrauch der Kamera wird die Uhr möglicherweise zurückgesetzt.
Stellen Sie die Uhr erneut ein (→18).
DVQX1777 (GER)
83
Sonstiges
Technische Daten
Digital-Kamera: Informationen für Ihre Sicherheit
Spannungsversorgung
DC 8,4 V (8,4 V )
Leistungsaufnahme 1,9 W (bei Aufnahme mit Monitor)
2,9 W (bei Aufnahme mit Sucher)
1,5 W (bei Wiedergabe mit Monitor)
1,5 W (bei Wiedergabe mit Sucher)
Effektive Pixel der
Kamera
20.100.000 Pixel
Bildsensor 1-Zoll-MOS-Sensor,
Gesamtanzahl der Pixel: 20.900.000 Pixel
Primärfarbenfilter
Objektiv Optischer 16x Zoom
f = 9,1 mm bis 146 mm
(35 mm-Filmkamera-Äquivalent: 25 mm bis 400 mm)
Max. Weitwinkelp.: F2.8 bis F11
Max. Telep.: F4.0 bis F11
Bildstabilisator Optisches Verfahren
Fokussierbereich AF:
30 cm (max. Weitwinkel-Stellung)/1 m (max. Tele-Stellung) bis
AF-Makro/MF/Intelligent Auto/Video:
3 cm (max. Weitwinkel-Stellung)/1 m (max. Tele-Stellung) bis
Verschlusssystem Elektronischer Verschluss + mechanischer Verschluss
Minimale
Beleuchtungsstärke
Ca. 9 lx (Bei Verwendung der Funktion „i wenig Licht“ beträgt die
Verschlusszeit 1/25stel Sekunden)
Verschlusszeit Standbild:
B (Bulb) (Max. ca. 120 Sekunden), 60 Sekunden bis 1/4000stel
Sekunden (Mit mechanischem Verschluss),
1 Sekunde bis 1/16000stel Sekunde (Mit elektronischem
Verschluss)
Video:
1/2 Sekunde bis 1/16000stel Sekunde (wenn [Bel.-Modus] im
Kreative Filme-Modus auf [M] gesetzt und [MF] ausgewählt ist),
1/25stel Sekunde bis 1/16000stel Sekunde (andere als die oben
genannten)
Belichtung (AE) Programm-Belichtungsautomatik (P)/
Belichtungsautomatik mit Blendenpriorität (A)/
Belichtungsautomatik mit Verschlusszeitenpriorität (S)/
Manuelle Belichtung (M)
Belichtungskorrektur (1/3-EV-Schritte, –5 EV bis +5 EV)
DVQX1777 (GER)
84
Sonstiges
Messmethode Mehrfach/Mitte gewichtet/Punkt
Monitor 3,0-Zoll-TFT-LCD (3:2) (ca. 1.240.000 Bildpunkte)
(Bildfeld ca. 100%)
Touch Screen
Sucher 0,39″ OLED-Live-View-Sucher (4:3)
(ca. 2.360.000 Bildpunkte)
(Bildfeld ca. 100%)
[Ca. 0,74x (35-mm-Filmkamera-Äquivalent), mit 50-mm-Objektiv
bei Unendlich; -1,0 m
-1
]
(mit Dioptrienkorrektur -4 bis +4 Diopter)
Blitz Interner ausklappbarer Blitz
AUTO, AUTO/Reduzierung des Rotaugeneffekts, Erzwungen
EIN, Erzwungen EIN/Reduzierung des Rotaugeneffekts,
Langsame Sync., Langsame Sync./Reduzierung des
Rotaugeneffekts, Erzwungen AUS
Mikrofone Stereo
Lautsprecher Monaural
Speichermedien SD-Speicherkarte/SDHC-Speicherkarte
/
SDXC-Speicherkarte
UHS- UHS Geschwindigkeitsklasse 3
Aufnahmedateiformat
Standbilder RAW/JPEG (basiert auf Design rule for Camera File system, auf
Grundlage der Norm Exif 2.31)
4K-Foto MP4
Video AVCHD Progressive/AVCHD/MP4
Audiokomprimierungs-
Format
AVCHD: Dolby Audio™ (2 Kanäle)
MP4: AAC (2 Kanäle)
Schnittstelle
[MIC] Ø3,5 mm Buchse
[REMOTE] Ø2,5 mm Buchse
[HDMI] Mikro-HDMI Typ D
[USB/CHARGE] USB 2.0 (High Speed)/USB 2.0 Mikro-B
Daten vom PC können nicht unter Verwendung des USB-Kabels
in die Kamera geschrieben werden.
Abmessungen Ca. 136,2 mm (B) × 97,2 mm (H) × 131,5 mm (T)
(ausschließlich hervorstehender Teile)
Masse Mit Karte und Akku: Ca. 810
Ausschl. Karte und Akku: Ca. 758
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit
10%RH bis 80%RH
DVQX1777 (GER)
85
Sonstiges
Drahtlossender
WLAN
Erfüllte Norm IEEE 802.11b/g/n (Standard-WLAN-Protokoll)
Verwendeter
Frequenzbereich
(Mittenfrequenz)
2412 MHz bis 2462 MHz (1 bis 11 ch)
Verschlüsselungsmethode
Wi-Fi-kompatibles WPA™/WPA2™
Zugriffsmethode Infrastrukturmodus
Bluetooth-Funktion
Erfüllte Norm Bluetooth-Version 4.2 (Bluetooth Low Energy (BLE))
Verwendeter
Frequenzbereich
(Mittenfrequenz)
2402 MHz bis 2480 MHz
Netzadapter
(Panasonic VSK0815K): Informationen für Ihre Sicherheit
Eingangsleistung: 110 V – 240 V 50/60 Hz 0,25 A
Ausgangsleistung: 5,0 V
1,8 A
Akku (Lithium-Ionen-Typ)
(Panasonic DMW-BLC12E): Informationen für Ihre Sicherheit
Spannung/
Kapazität:
7,2 V/1200 mAh
Die auf diesem Produkt (einschließlich von Zubehör) verwendeten elektrischen Symbole
haben folgende Bedeutung:
AC (Wechselspannung)
DC (Gleichspannung)
Klasse-II-Ausrüstung (Produkt ist doppelt isoliert.)
Änderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten.
DVQX1777 (GER)
86
Sonstiges
Lesen der Bedienungsanleitung
(PDF-Format)
Detailliertere Anweisungen zur Bedienung finden Sie in der „Bedienungsanleitung für
erweiterte Funktionen (PDF-Format)“. Laden Sie diese zum Lesen von der jeweils
nachstehend aufgeführten Website herunter.
https://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-FZ10002&dest=EG
Klicken Sie auf die gewünschte Sprache.
Überprüfen von URLs und QR-Codes mit der Kamera
[Setup] → [Online-Handbuch]
Einstellungen: [URL-Anzeige] / [QR-Code-Anzeige]
URL oder QR-Code wird auf dem Monitor der Kamera angezeigt.
Adobe Reader ist erforderlich, um die Bedienungsanleitung (PDF-Format) lesen oder ausdrucken
zu können. Von der nachstehend aufgeführten Website können Sie eine für Ihr Betriebssystem
geeignete Version von Adobe Reader herunterladen: (Stand: Februar 2019)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Dieses Produkt enthält die folgende Software:
(1) unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelte Software,
(2) Software von Drittanbietern, die an Panasonic Corporation lizenziert ist,
(3) unter GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) lizenzierte Software,
(4) unter GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) lizenzierte Software und/
oder
(5) andere Open-Source-Software als die unter GPL V2.0 und/oder LGPL V2.1 lizenzierte Software.
Die als (3) - (5) eingeordnete Software wird in der Hoffnung vertrieben, dass sie nützlich ist, jedoch
OHNE JEGLICHE GARANTIE sowie auch ohne implizite Garantie einer MARKTFÄHIGKEIT oder
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Einzelheiten dazu finden Sie in den ausführlichen
Nutzungsbedingungen unter [MENU/SET] → [Setup] → [Firmware-Anz.] → [Software info].
Mindestens drei (3) Jahre nach der Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic eine vollständig
maschinenlesbare Kopie des entsprechenden Quellcodes, der unter GPL V2.0 oder LGPL V2.1
abgedeckt ist, sowie einen entsprechenden Copyright-Hinweis. Dafür wird eine Gebühr erhoben, die
nicht höher als unsere Kosten für die physische Distribution des Quellcodes ist.
Wenden Sie sich dazu über die unten aufgeführten Kontaktinformationen an uns.
Kontaktinformationen: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Quellcode und Copyright-Hinweis sind auch auf unserer Website (unten) kostenlos verfügbar.
https://panasonic.net/cns/oss/index.html
DVQX1777 (GER)
87
SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den Vereinigten
Staaten und anderen Ländern.
Bei HDAVI Control™ handelt es sich um eine Marke von Panasonic Corporation.
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” und das “AVCHD Progressive”-Logo sind Marken der Panasonic
Corporation und Sony Corporation.
Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von Adobe Systems
Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
Bei „Pentium“ handelt es sich um eine Marke von Intel Corporation in den Vereinigten Staaten
und/oder anderen Ländern.
Windows ist eine eingetragene Marke bzw. eine Marke der Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
iMovie, Mac, OS X und macOS sind Marken von Apple Inc., die in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern eingetragen sind.
iPad, iPhone, iPod und iPod touch sind Marken von Apple Inc., die in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern eingetragen sind.
Bei “App Store” handelt es sich um eine Dienstmarke von Apple Inc.
Google, Android und Google Play sind Marken von Google LLC.
Die Bluetooth
®
-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc.
und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere
Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Beim Wi-Fi CERTIFIED™-Logo handelt es sich um eine Zertifikationsmarke der Wi-Fi Alliance
®
.
Beim Wi-Fi Protected Setup™-Logo handelt es sich um eine Zertifikationsmarke der Wi-Fi
Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” ist ein eingetragenes Warenzeichen von Wi-Fi Alliance
®
.
Bei „Wi-Fi Protected Setup™“, „WPA™“ und „WPA2™“ handelt es sich um Marken der Wi-Fi
Alliance
®
.
Bei “QR Code” handelt es sich um eine eingetragene Marke von DENSO WAVE
INCORPORATED.
Dieses Produkt verwendet “DynaFont” der DynaComware Corporation. DynaFont ist ein
eingetragenes Warenzeichen der DynaComware Taiwan Inc.
Bei allen sonstigen in dieser Anleitung erwähnten Firmennamen und Produktbezeichnungen
handelt es sich um Marken bzw. eingetragene Marken der betreffenden Unternehmen.
EU
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
6

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

panasonic-dc-fz10002
  • alphabetisches inhaltsverzeichnis der bedienanleitung
    Eingereicht am 31-3-2021 14:31

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Panasonic DC-FZ10002 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Panasonic DC-FZ10002

Panasonic DC-FZ10002 Bedienungsanleitung - Deutsch - 326 seiten

Panasonic DC-FZ10002 Kurzanleitung - Englisch - 88 seiten

Panasonic DC-FZ10002 Bedienungsanleitung - Englisch - 326 seiten

Panasonic DC-FZ10002 Kurzanleitung - Holländisch - 88 seiten

Panasonic DC-FZ10002 Bedienungsanleitung - Holländisch - 326 seiten

Panasonic DC-FZ10002 Kurzanleitung - Französisch - 88 seiten

Panasonic DC-FZ10002 Bedienungsanleitung - Französisch - 326 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info