103361
9
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/128
Nächste Seite
Bedienungsanleitung
Digital-Kamera
Modell Nr. DMC-FX07
DMC-FX3
VQT0Y74
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EG
Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes
vollständig durch.
VQT0Y74GER.book 1 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vor dem Gebrauch
2
VQT0Y74
Vor dem Gebrauch
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um
Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera
von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie
die Bedienungsanleitung sorgfältig und
bewahren Sie sie für ein späteres
Nachschlagen auf.
Informationen für Ihre
Sicherheit
Beachten Sie sorgfältig die
Urheberrechte.
Das Aufnehmen von kommerziell
vorbespielten Bändern oder Platten
bzw. anderem veröffentlichtem oder
gesendetem Material, außer für den
privaten Gebrauch, kann Urheberrechte
verletzen. Auch für den privaten
Gebrauch kann das Aufnehmen
bestimmten Materials Beschränkungen
enthalten.
Beachten Sie bitte, dass die
Bedienelemente und Bauteile, sowie die
Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera
etwas von denen auf den Abbildungen in
dieser Bedienungsanleitung abweichen
können.
Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen.
Leica ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Leica Microsystems IR GmbH.
Elmarit ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Leica Camera AG.
Andere in der Bedienungsanleitung
abgedruckten Namen, Firmen- und
Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der betreffenden
Unternehmen.
WARNUNG
VERWENDEN SIE ZUR
REDUZIERUNG DER GEFAHR EINES
BRANDES, EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES SOWIE STÖRENDER
INTERFERENZEN NUR DAS
EMPFOHLENE ZUBEHÖR UND
SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER
REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS.
ENTFERNEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKWAND).
IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN
SICH KEINE TEILE, DIE VOM
ANWENDER GEWARTET WERDEN
KÖNNEN. WENDEN SIE SICH FÜR
REPARATURARBEITEN BITTE AN
DAS FACHPERSONAL.
DAS NETZTEIL SOLLTE IN DER NÄHE
DES GERÄTES PLAZIERT WERDEN
UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem
Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie
nur mit einem äquivalentem vom
Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln
Sie gebrauchte Batterien nach den
Anweisungen des Herstellers.
VQT0Y74GER.book 2 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vor dem Gebrauch
3
VQT0Y74
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe
verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land
evtl. vorhandenen Rücknahmesystems.
Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab.
Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das
damit betriebene Gerät
-abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
-nach längerem Gebrauch der Batterien
nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschlußsicherheit sollten die Batteriepole mit
einem Klebestreifen überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall dort
unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft
wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen
in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
VQT0Y74GER.book 3 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vor dem Gebrauch
4
VQT0Y74
Gehen Sie vorsichtig mit der Kamera
um
Die Kamera nicht stark schütteln und
heftige Stöße vermeiden. Der normale
Betrieb der Kamera könnte beeinträchtigt,
Bilder nicht aufgenommen und das
Objektiv beschädigt werden.
Staub oder Sand können zu
Funktionsstörungen der Kamera
führen. Stellen Sie sicher, dass kein
Sand oder Staub auf das Objektiv oder
die Anschlüsse gelangt, wenn die
Kamera am Strand etc. verwendet wird.
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die
Kamera gelangt, wenn Sie diese bei
Regen oder am Strand verwenden.
Wenn Wasser oder Salzwasser auf die
Kamera spritzt, wischen Sie das
Kameragehäuse vorsichtig mit einem
trockenen Tuch ab.
Zum LCD-Monitor
Auf den LCD-Monitor keinen
übermäßigen Druck ausüben. Dies
könnte zu Farbunregelmäßigkeiten und
Funktionsstörungen des LCD-Monitors
führen.
An großen Temperaturschwankungen
unterworfenen Orten kann sich auf dem
LCD-Monitor Kondenwasser bilden. Das
Kondenswasser mit einem weichen,
sauberen Tuch abreiben.
Wenn die Kamera kalt ist, wenn Sie sie
einschalten, erscheint das Bild auf dem
LCD-Monitor zu Beginn etwas dunkler als
gewöhnlich. Das Bild kehrt bei Ansteigen
der internen Temperatur der Kamera jedoch
auf seine normale Helligkeit zurück.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der
Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und
wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten
bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer
Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung,
Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese
Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert
mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer
unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und
elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
VQT0Y74GER.book 4 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vor dem Gebrauch
5
VQT0Y74
Zum Objektiv
Keinen übermäßigen Druck auf das
Objektiv ausüben.
Die Kamera nicht mit in die Sonne
gerichteter Linse ablegen, da dies zu
Funktionsstörungen führen könnte.
Außerdem Vorsicht walten lassen, wenn
Sie die Kamera draußen oder in
Fensternähe ablegen.
Kondensation (Bei Beschlagen der
Linse)
Kondensation tritt auf, wenn sich die
Umgebungstemperatur oder die
Feuchtigkeit ändert, wie im Folgenden
beschrieben. Achten Sie auf
Kondensbildung, da sie Flecken auf der
Linse, Pilze und Betriebsstörungen der
Kamera verursachen kann.
Wenn die Kamera von einer kalten
externen Umgebung in eine warme
interne Umgebung gebracht wird.
Wenn die Kamera von draußen in ein
Auto mit Klimaanlage gebracht wird.
Wenn kalte Luft aus einer Klimaanlage
etc. direkt auf die Kamera bläst.
In feuchter Umgebung
Um Kondensation vorzubeugen, die
Kamera in einem Plastikbeutel verwahren,
bis die Kameratemperatur fast der
Umgebungstemperatur entspricht. Tritt
Kondensation auf, die Kamera abstellen
und ca. 2 Stunden lang ruhen lassen. Der
Beschlag verschwindet auf natürlichem
Wege, wenn die Kameratemperatur sich
der Umgebungstemperatur annähert.
Wenn die Kamera längere Zeit nicht
benutzt wird
Bewahren Sie die Batterie eine einem
kühlen und trockenen Ort bei relativ
konstanter Temperatur auf.
[Empfohlene Temperatur:
15 oC bis 25 oC,
Empfohlene Feuchtigkeit: 40% bis 60%]
Stets die Batterien und die Karte aus der
Kamera entfernen.
Werden die Batterien in der Kamera
gelassen, werden diese entladen, auch
wenn die Kamera ausgestellt wird.
Werden die Batterien weiter in der
Kamera gelassen, werden sie übermäßig
entladen und können auch nach dem
Aufladen unbrauchbar sein.
Werden Batterien für lange Zeit
aufbewahrt, empfehlen wir, sie einmal im
Jahr aufzuladen. Die Batterien aus der
Kamera entfernen und weiter aufbewahren,
nachdem sie völlig entladen wurde.
Wir empfehlen die Aufbewahrung der
Kamera mit einem Trockenmittel
(Silikatgel), wenn sie in einem
Abstellraum oder Schrank aufbewahrt
werden.
Für die Herstellung des LCD-
Monitor
wurde eine hoch entwickelte
Präzisionstechnologie verwendet. Auf
dem Display können jedoch dunkel oder
helle Flecken erscheinen (rot, blau oder
grün). Hierbei handelt es sich nicht um
eine Funktionsstörung. Das LCD-
Monitor
verfügt übermehr als 99,99%
effektive Pixel und einen Anteil von
0,01% inaktiver oder stets leuchtender
Pixel. Die Flecken werden auf den im
integrierten Speicher (DMC-FX3) oder
auf einer Karte aufgezeichneten Bildern
nicht mit gespeichert.
VQT0Y74GER.book 5 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vor dem Gebrauch
6
VQT0Y74
Modusschalter
Stellen Sie das Teil A auf den
gewünschten Modus ein.
Drehen Sie den Modusschalter langsam
und stellen Sie sicher, dass jeder Modus
eingestellt wurde.
: Normalbild-Modus (P26)
Verwenden Sie diese Betriebsart für das
normale Aufnehmen.
: Makro-Modus (P52)
Dieser Modus gestattet Nahaufnahmen
eines Objekts.
: Laufbild-Modus (P69)
Diese Betriebsart ermöglicht Ihnen,
Laufbilder aufzunehmen.
: Szenen-Modus (P53)
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen,
Bilder in Abhängigkeit von den
Aufnahmeszenen aufzunehmen.
: Einfach-Modus (P29)
Diese Betriebsart wird besonders für
Anfänger empfohlen.
: Wiedergabe-Modus (P35)
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen,
aufgenommene Bilder wiederzugeben.
Zu den Angaben in dieser
Bedienungsanleitung
Die hier aufgeführten Betriebsarten
ermöglichen Ihnen die Benutzung der auf
dieser Seite beschriebenen Funktionen
oder Einstellungen. Stellen Sie den
Modusschalter auf eine der Betriebsarten,
um deren Funktionen oder Einstellungen
zu verwenden.
Beschreibung vorteilhafter oder hilfreicher
Informationen zum Gebrauch dieser
Kamera.
Zu den Darstellungen in dieser
Bedienungsanleitung
Bitte beachten Sie, dass das Aussehen des
Produktes, die Illustration oder der
Menübildschirm sich geringfügig von den
reell verwendeten unterscheiden können.
Der Vorgang ist beispielhaft für den Typ
DMC-FX07 beschrieben.
Hinweise zu den Abbildungen der
Cursortasten und der Taste [MENU/
SET].
In dieser Bedienungsanleitung werden
Bedienvorgänge, bei denen die
Cursortasten und die Taste [MENU/SET]
beteiligt sind, mit Abbildungen dargestellt.
Die Abbildungen in dieser
Bedienungsanleitung zeigen den Typ
DMC-FX07.
VQT0Y74GER.book 6 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vor dem Gebrauch
7
VQT0Y74
Beispiel:Wenn Sie auf die Taste 4 und
dann auf die Taste [MENU/SET]
drücken
MENU
SET
REV
MENU
SET
REV
DMC-FX07
REV
MENU
SET
REV
MENU
SET
DMC-FX3
/SET
MENU
VQT0Y74GER.book 7 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
8
VQT0Y74
Inhalt
Vor dem Gebrauch
Informationen für Ihre Sicherheit ..............2
Modusschalter ..........................................6
Vorbereitung
Standardzubehör ....................................10
Bezeichnung der Bauteile....................... 11
Kurzanleitung..........................................12
Aufladen der Batterie mit dem
Ladegerät............................................13
Zur Batterie (Laden/Anzahl der
aufnehmbaren Bilder)..........................14
Einsetzen/Entfernen der Batterie............15
Einsetzen/Entfernen der Karte................16
Zur Karte.................................................17
Zum integrierten Speicher (DMC-FX3) ...18
Einstellen von Datum/Uhrzeit
(Uhrzeit-Einstellung)............................19
• Uhreinstellung ändern ...................... 20
Zum Setup-Menü....................................20
Grundeinstellung
Aufnehmen von Bildern ..........................26
Aufnehmen von Bildern im
Einfach-Modus ....................................29
Aufnahme von Bildern mit dem Zoom .... 31
• Gebrauch des Optikzooms ............... 31
• Verwendung des zusätzlichen
Optikzooms (EZ) ..............................32
• Bei Verwendung des Digital-Zooms
Zusätzliche Erweiterung des
Zooms .............................................. 33
Überprüfen des aufgenommenen Bildes
(Ansicht)..............................................34
Wiedergabe von Bildern .........................35
Löschen von Bildern ............................... 37
Fortgeschrittene
Zum LCD-Monitor ...................................39
• Ändern der angezeigten
Informationen ................................... 39
• Hellerstellen des LCD-Monitors
(Power-LCD/Vogelschau-Modus)..... 41
Aufnehmen von Bildern mit dem
eingebauten Blitzlicht ..........................42
Aufnehmen von Bildern mit
Selbstauslöser.....................................47
Belichtungsausgleich ..............................48
Aufnehmen von Bildern mit
Auto Bracket........................................49
Optischer Bildstabilisator ........................50
Aufnehmen von Bildern im
Burst-Modus........................................51
Bilder als Nahaufnahme .........................52
Szenen-Modus........................................53
– [PORTRAIT] ..................................54
– [SCHÖNE HAUT] ..........................55
– [LANDSCHAFT] ............................ 55
– [SPORT]........................................ 55
– [NACHTPORTRAIT]......................56
– [NACHTLANDSCH.]......................56
– [SELBSTPORTRAIT] ....................57
– [SPEISEN]..................................... 57
– [PARTY] ........................................ 58
– [KERZENLICHT] ........................... 58
– [FEUERWERK] .............................59
– [STERNENHIMMEL] ..................... 59
– [STRAND] (DMC-FX07) ................60
– [LUFTAUFNAHME] (DMC-FX07)... 60
– [SCHNEE] ..................................... 61
– [HOHE EMPFIND.]........................61
– [BABY1]/
[BABY2] .........................................61
– [UNTER WASSER] ....................... 62
Speichern des Urlaubstags, an dem
das Bild aufgenommen wird................63
Anzeige der Uhrzeit am Zielort
(World Time) .......................................65
• Mögliche Orte für die
Weltzeiteinstellungen ....................... 68
Bewegtbild-Modus ..................................69
Anzeige von Mehrfach-Bildschirmen
(Multi-Wiedergabe)..............................71
VQT0Y74GER.book 8 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
9
VQT0Y74
Ansicht der Bilder nach Aufnahmedatum
(Kalender-Ansicht) ..............................72
Gebrauch des Wiedergabe-Zooms.........73
Wiedergabe von Bewegtbildern/
Bildern mit Ton....................................74
Menüeinstellung
Verwendung des [REC] Modus-Menüs ...75
• [W.ABGL.]
Einstellung des Farbtons für ein
natürlicheres Bild..............................76
• [EMPFINDLICHK.]
Einstellung der
Lichtempfindlichkeit ..........................78
• [BILDVERHÄLT.]
Einstellung des Bildverhältnisses
von Bildern .......................................80
• [BILDGRÖSSE]/[QUALITÄT]
Einstellung der Bildgröße und –
qualität gemäß Ihrer Verwendung
der Bilder.........................................80
• [TONAUFNAHME.]
Aufnahme von Standbildern mit
Ton ...................................................82
• [AF-MODUS]
Einstellung der Methode der
Scharfeinstellung..............................82
• [AF-HILFSLAMPE]
Die Scharfeinstellung bei schlechten
Lichtbedingungen wird erleichtert.....83
• [MAX.BEL.ZEIT]
Aufnahme heller Bilder an dunklen
Orten ................................................84
• [FARBEFFEKT]
Einstellung von Farbeffekten für die
aufgenommenen Bilder ....................85
• [BILDREGUL.]
Einstellung der Qualität der
aufgenommenen Bilder ....................85
• [UHREINST.] ....................................85
• Stellt die Anzeigereihenfolge für
Datum und Zeit ein ...........................85
Gebrauch des Menüs zum
[WIEDERG.]-Modus............................86
• [DIASHOW]
Wiedergabe der Bilder der Reihe
nach bei einer festgelegten Dauer ...86
• [FAVORITEN]
Einstellen Ihrer Lieblingsbilder..........88
• [ANZ. DREHEN.]/[DREHEN]
Um das Bild gedreht anzuzeigen...... 89
• [DPOF-DRUCK]
Einstellung des zu druckenden Bildes
und der Anzahl der Ausdrucke ...........90
• [SCHUTZ]
Verhindern des versehentlichen
Löschens von Bildern ....................... 92
• [NACHVERT.]
Hinzufügen des Tons nach der
Bildaufnahme....................................93
• [RESIZE]
Verkleinern des Bildes...................... 93
• [TRIMMEN]
Vergrößern und Beschneiden eines
Bilds..................................................94
• [BILDV.KONV.]
Einstellung des Bildverhältnisses
auf ein 16:9 Bild................................95
• [KOPIEREN] (DMC-FX3)
Kopieren der Bilddaten.....................96
• [FORMAT]
Initialisieren der Karte....................... 98
Anschluss an andere Geräte
Anschluss an einen PC...........................99
Ausdrucken der Bilder ..........................102
Wiedergabe von Bildern auf einem
Fernsehbildschirm.............................106
Weitere Angaben
Bildschirmanzeige.................................108
Hinweise zur Benutzung .......................110
Meldungsanzeige..................................113
Störungssuche ......................................115
Anzahl der aufnehmbaren Bilder und
mögliche Aufnahmezeit.....................122
Spezifikationen .....................................125
VQT0Y74GER.book 9 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vorbereitung
10
VQT0Y74
Vorbereitung
Standardzubehör
Vor Verwendung der Kamera kontrollieren,
dass sämtliche Zubehörteile vorhanden sind.
1 SD-Speicherkarte (16 MB)
(DMC-FX07)
2 Akku
(Im Text als batterie bezeichnet)
3 Batterieladegerät
(Im Text als ladegerät bezeichnet)
4 Netzkabel
5 USB-Anschlusskabel
6 AV-Kabel
7 CD-ROM
8 Tragriemen
9 Batterietragetasche
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte
und MultiMediaCard werden im Text als
Speicherkarte bezeichnet.
Sie können Bilder auf den eingebauten
Speicher aufnehmen oder
wiedergeben, wenn Sie keine Karte
verwenden. (P18) (DMC-FX3)
Sollten Sie die mitgelieferten Zubehörteile
verlieren, setzen Sie sich mit Ihrem
Vertragshändler oder dem
nächstliegenden Kundendienst in
Verbindung. (Die Zubehörteile sind
separat erhältlich.)
3
VYQ3509
12
4
56
7
9
8
RP-SD016B
CGA-S005E
DE-A12A
K1HA08CD0007 K1HA08CD0008
K2CQ2CA00006
VFC4090
VQT0Y74GER.book 10 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vorbereitung
11
VQT0Y74
Bezeichnung der
Bauteile
1 Blitzlicht (P42)
2 Objektiv (P5)
3 Selbstauslöser-Anzeige (P47)
AF-Hilfslampe (P83)
4 LCD-Monitor (P39, 108)
5 Cursortasten
2/Selbstauslöser-Taste (P47)
4/[REV]-Taste (P34)
1/Blitzlicht-Einstelltaste (P42)
3/Belichtungsausgleich (P48)/Auto
Bracket (P49)/
Weißausgleich-Feineinstellung (P77)/
Gegenlicht-Ausgleich im
Einfach-Modus (P30) Taste
6 [MENU/SET]-Taste (P20)
7 Status-Anzeige (P14)
8 [DISPLAY/LCD MODE]-Taste
(P39, 41)
9 Einzel- oder Burstmodus (P51)/
Lösch (P37)-Taste
10 Kamera ON/OFF-Schalter (P13, 19)
11 Zoom-Hebel (P31)
12 Optischer Bildstabilisator-Taste (P50)
13 Lautsprecher (P74)
14 Mikrofon (P69, 82, 93)
15 Auslösetaste (P26, 69)
16 Modusschalter (P6)
17 Tragriemenöse
18 Objektivtubus
19 [DIGITAL/AV OUT]-Buchse
(P99, 102, 106)
20 [DC IN]-Buchse (P99, 102)
Verwenden Sie stets einen
Original-Netzadapter von Panasonic
(DMW-AC5; optional).
Die Kamera kann die Batterie nicht
laden, auch wenn der Netzadapter
(DMW-AC5; optional) angeschlossen
ist.
21 Fotostativ-Sitz
Wenn Sie ein Stativ verwenden,
stellen Sie sicher, dass es stabil ist,
wenn die Kamera angebracht wird.
22 Karten-/Batterie-Klappe (P15, 16)
23 Auslösehebel (P15, 16)
123
54
896
7
DMC-FX3
DMC-FX07
REV
MENU
SET
MENU
SET
REV
10
13
11
14 15 16
12
DIGITAL
AV OUT
DC IN
17
18
19
20
OPEN LOCK
21 22
23
VQT0Y74GER.book 11 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vorbereitung
12
VQT0Y74
Kurzanleitung
Dies ist ein Überblick über den Vorgang
des Aufnehmens und der Wiedergabe von
Bildern mit der Kamera. Vergewissern Sie
sich bei jeder Phase, ob Sie die in
Klammern aufgeführten Seiten verwenden.
1 Laden Sie die Batterie auf. (P13)
Bei Auslieferung der Kamera ist die
Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie
die Batterie bitte vor dem Gebrauch
auf.
2 Setzen Sie die Karte und die
Batterie ein. (P15, 16)
Wenn Sie die Karte nicht verwenden,
können Sie auf dem eingebauten
Speicher Bilder aufnehmen oder
wiedergeben. (P18) Siehe P17 wenn
Sie eine Karte verwenden.
(DMC-FX3)
3 Schalten Sie die Kamera zum
Aufnehmen von Bildern ein.
Richten Sie die Uhrzeit ein. (P19)
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
[].
2 Drücken Sie die Auslösetaste, um
Bilder aufzunehmen. (P26)
4 Geben Sie die Bilder wieder.
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
[].
2 Wählen Sie das Bild, das angezeigt
werden soll. (P35)
OFF
ON
VQT0Y74GER.book 12 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vorbereitung
13
VQT0Y74
Aufladen der Batterie
mit dem Ladegerät
Bei Auslieferung der Kamera ist die
Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie die
Batterie bitte vor dem Gebrauch auf.
1 Legen Sie die Batterie unter
Beachtung der Patteriepole ein.
2 Schließen Sie das Netzkabel an.
Das Netzkabel passt nicht vollständig in
den AC-Eingangsanschluss. Es bleibt
eine Lücke wie unten dargestellt.
Der Ladevorgang beginnt, wenn die
[CHARGE]-Anzeige A grün leuchtet.
Der Ladevorgang ist abgeschlossen
wenn die [CHARGE]-Anzeige A nicht
mehr leuchtet (nach ungefähr
130 Minuten).
3 Entfernen Sie die Batterie, wenn
der Ladevorgang abgeschlossen
ist.
Lösen Sie das Netzkabel nach
Beendigung des Ladevorgangs unbedingt
vom Stromanschluss.
Die Batterie wird nach Benutzung sowie
während und nach Beendigung des
Ladevorgangs warm. Auch die Kamera
erwärmt sich während des Gebrauchs.
Jedoch handelt es sich dabei nicht um
eine Funktionsstörung.
Die Batterie erschöpft sich, wenn sie nach
dem Laden lange Zeit in der Kamera
verbleibt. Laden Sie die Batterie wieder
auf, wenn sie erschöpft ist.
Verwenden Sie das richtige Ladegerät
und die richtige Batterie.
Laden Sie die Batterie mit dem
Ladegerät im Raum auf.
Zerlegen oder verändern Sie das
Ladegerät nicht.
VQT0Y74GER.book 13 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vorbereitung
14
VQT0Y74
Zur Batterie (Laden/Anzahl
der aufnehmbaren Bilder)
Batterieanzeige
Die verbleibende Batterieleistung wird auf
dem Bildschirm angezeigt. [Bei Benutzung
der Kamera mit dem Netzadapter
(DMW-AC5; optional) erscheint diese
Anzeige nicht.]
Die Anzeige schaltet auf rot und blinkt. (Die
Status-Anzeige blinkt, wenn sich der
LCD-Monitor ausschaltet.) Laden Sie die
Batterie auf oder wechseln Sie sie mit einer
vollständig aufgeladenen Batterie auf.
Batterielebensdauer
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
(Gemäß CIPA-Standard im normalen
Bildmodus)
Aufnahmebedingungen gemäß
CIPA-Standard
Temperatur: 23 °C/Feuchtigkeit: 50% bei
eingeschaltetem LCD-Monitor.
¢
Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte
von Panasonic (16 MB) (mitgeliefert
:
DMC-FX07/optional: DMC-FX3
)
Gebrauch der mitgelieferten Batterie.
Die Aufnahme beginnt 30 s nach dem
Einschalten der Kamera. (Wenn die
Optische Bildstabilisator-Funktion auf
[MODE1] eingerichtet ist.)
Es erfolgt eine Aufnahme alle
30 Sekunden mit vollem Blitzlicht bei
jeder zweiten Auslösung.
Drehen des Zoomhebels von Tele zu
Weitwinkel oder umgekehrt bei jeder
Aufnahme.
Ausschalten der Kamera alle
10 Auslösungen.
CIPA ist die Abkürzung für [Camera &
Imaging Products Association].
¢Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
nimmt ab, wenn die Power-LCD-Funktion
oder die Vogelschau-Funktion (P41)
verwendet wird.
Wiedergabezeit
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und
die Wiedergabezeit variieren in
Abhängigkeit von den
Betriebsbedingungen und der
Aufbewahrung der Batterie.
Aufladen
Bei Verwendung des optionalen Akkus
(CGA-S005E) entsprechen Aufladezeit und
Anzahl der aufnehmbaren Bilder den
vorgenannten Werten.
Die [CHARGE]-Anzeige leuchtet, wenn
der Ladevorgang beginnt.
Bei Blinken der [CHARGE]-Anzeige
Die Batterie ist überentladen (zu stark
entladen). Nach einer bestimmten Zeit
leuchtet die [CHARGE]-Anzeige auf und
der normale Ladevorgang beginnt.
Ist die Batterietemperatur übermäßig hoch
oder niedrig, blinkt [CHARGE]-Anzeige
und ist die Ladezeit länger als normal.
Die Kontakte des Ladegeräts oder der
Batterie sind verschmutzt. In diesem Fall
die Kontakte mit einem trockenen Tuch
abwischen.
Verringert sich die Betriebsdauer der
Kamera stark, auch wenn die Batterie richtig
aufgeladen wurde, kann die Lebenszeit der
Batterie abgelaufen sein. Kaufen Sie in
diesem Fall eine neue Batterie.
Voraussetzungen für das Aufladen
Laden Sie die Batterie bei einer
Temperatur zwischen 10 oC und 35 oC auf.
(Die Batterie sollte die gleiche Temperatur
haben.)
Bei niedrigen Temperaturen (z.B. beim
Skilaufen/Snowboardfahren) kann sich
vorübergehend die Batterieleistung
verschlechtern und die Betriebsdauer
verkürzen.
Anzahl der
aufnehmbaren Bilder
Etwa 320 Bilder
(Etwa 160 min)
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
variiert abhängig von der Dauer der
Aufnahmeintervalle.
Wird die Dauer der Aufnahmeintervalle
verlängert, verringert sich die Anzahl
der aufnehmbaren Bilder.
[z. B. bei Aufnahmen alle 2 Minuten
reduziert sich die Anzahl der
aufnehmbaren Bilder auf ca. 80.]
Wiedergabezeit Etwa 360 min
Aufladedauer Etwa 130 min
VQT0Y74GER.book 14 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vorbereitung
15
VQT0Y74
Einsetzen/Entfernen
der Batterie
Überprüfen Sie, ob die Kamera
ausgeschaltet und das Objektiv
eingefahren wurde.
1 Schieben Sie den Auslösehebel in
Pfeilrichtung und öffnen Sie die
Karten-/Batteriefachklappe.
Verwenden Sie stets
Originalbatterien von Panasonic
(CGA-S005E).
2 Einsetzen:
Die aufgeladenen Batterien
vollständig einsetzen und dabei
die Pole beachten.
Entfernen:
Verschieben Sie die Sperre A, um
die Batterie zu entfernen.
3 1 Schließen Sie die Karten-/
Batteriefachklappe.
2 Schieben Sie den
Auslösehebel in Pfeilrichtung.
Entfernen Sie die Batterie nach
Gebrauch. Bewahren Sie die Batterien in
der Batterieschachtel auf (mitgeliefert).
Wenn voll aufgeladene Batterien länger
als 24 Stunden eingelegt sind, wird die
Uhrzeiteinstellung (der Kamera)
mindestens 3 Monate lang gespeichert,
auch wenn die Batterien entnommen
werden. (Wenn Sie eine nicht ausreichend
geladene Batterie einsetzen, kann sich
die Zeit, während der die
Uhrzeiteinstellung gespeichert wird,
verringern.) Jedoch wird die
Uhrzeiteinstellung nach dieser Zeit
gelöscht. Richten Sie in diesem Fall die
Uhr erneut ein. (P19)
Entfernen Sie weder die Karte noch die
Batterien, wenn gerade auf die Karte
zugegriffen wird. Die Daten könnten
beschädigt werden. (P17)
Die Batterien nicht entfernen, bis sich
der LCD-Monitor und die
Status-Anzeige (grün) ausschalten, da
sonst die Einstellungen der Kamera
möglicherweise nicht korrekt
gespeichert werden.
Die mitgelieferte Batterie ist nur für
diese Kamera bestimmt. Verwenden
Sie sie nicht für ein anderes Gerät.
OPEN LOCK
OPEN LOCK
VQT0Y74GER.book 15 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vorbereitung
16
VQT0Y74
Einsetzen/Entfernen
der Karte
Überprüfen Sie, ob die Kamera
ausgeschaltet und das Objektiv
eingefahren wurde.
Halten Sie eine SD-
Speicherkarte
(mitgeliefert: DMC-FX07/
Sonderzubehör: DMC-FX3), eine
SDHC-Speicherkarte (Sonderzubehör)
oder eine MultiMediaCard
(Sonderzubehör) bereit
.
Sie können Bilder auf den eingebauten
Speicher aufnehmen oder
wiedergeben, wenn Sie keine Karte
verwenden. (P18) (DMC-FX3)
1 Schieben Sie den Auslösehebel in
Pfeilrichtung und öffnen Sie die
Karten-/Batterieklappe.
2 Einsetzen:
Setzen Sie die Karte vollständig
ein bis ein Klicken zu hören ist
und sie fest sitzt.
Entfernen:
Drücken Sie auf die Karte, bis ein
Klicken zu hören ist und ziehen
Sie sie dann gerade nach oben
heraus.
Prüfen Sie die Ausrichtung der Karte.
Berühren Sie die Anschlussklemmen
an der Rückseite der Karte nicht.
Die Karte kann beschädigt werden,
wenn sie nicht vollständig eingelegt
wird.
3 1 Schließen Sie die Karten-/
Batteriefachklappe.
2 Schieben Sie den
Auslösehebel in Pfeilrichtung.
Entfernen Sie die Karte, wenn die
Karten-/Batteriefachklappe nicht
vollständig geschlossen ist und legen
Sie sie erneut ein.
Wird die Karte eingesetzt oder
entfernt, während die Kamera
eingeschaltet ist, können diese oder
die darauf befindlichen Daten
beschädigt werden.
Wir empfehlen die Verwendung einer
SD-Speicherkarte oder
SDHC-Speicherkarte von Panasonic.
OPEN LOCK
OPEN LOCK
VQT0Y74GER.book 16 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vorbereitung
17
VQT0Y74
Zur Karte
Zugriff auf die Karte
Die Zugriffsanzeige A leuchtet rot, wenn
Bilder auf der Karte gespeichert werden.
Wenn die Kartenzugriffsanzeige leuchtet,
werden gerade Bilder gelesen oder
gelöscht, oder die Karte wird formatiert.
Schalten sie die Kamera nicht aus;
Entfernen Sie nicht die Batterie oder die
Karte.
Schütteln oder stoßen Sie die Kamera
nicht.
Trennen Sie das Netzadapter
(DMW-AC5; optional).
Die Karte oder die Daten könnten
beschädigt werden und die Kamera
funktioniert u.U. nicht korrekt.
Zum Umgang mit der Karte
Übertragen Sie regelmäßig wichtige Bilder/
Bewegtbilder von der Karte auf Ihren PC
(P99). Die Daten auf der Karte könnten
aufgrund von elektromagnetischen Wellen,
statischer Elektrizität, Ausfall der Kamera
oder Defekt der Karte beschädigt werden
oder verloren gehen.
Formatieren Sie die Karte nicht auf Ihrem
PC oder auf anderen Geräten.
Formatieren Sie sie nur auf der Kamera,
damit ein ordnungsgemäßer Betrieb
gewährleistet ist. (P98)
Sowohl SD Memory Card als auch SDHC
Memory Card können sehr schnell
gelesen und beschrieben werden. Beide
Kartentypen besitzen einen
Schreibschutzschalter B, der das
versehentliche Beschreiben und
Formatieren einer Karte verhindert.
(Wenn Sie den Schalter auf [LOCK]
stellen, können Sie keine Daten auf der
Karte aufnehmen oder löschen oder die
Karte formatieren. Wird die Karte mit dem
Schalter entsperrt, sind diese Funktionen
möglich.)
Bitte die neuesten Informationen auf der
folgenden Internetseite abrufen.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Diese Seite steht nur in englischer
Sprache zur Verfügung.)
Nähere Informationen über die Anzahl der
möglichen Aufnahmen und die verfügbare
Aufnahmezeit der verschiedenen Karten
finden Sie auf P122.
Diese Kamera arbeitet mit
SD-Speicherkarten, die den
Spezifikationen für SD-Speicherkarten
entsprechen und im FAT12- oder
FAT16-System formatiert sind. Sie
arbeitet auch mit SDHC-Speicherkarten,
die den Spezifikationen für
SD-Speicherkarten entsprechen und im
FAT32-System formatiert sind.
Die SDHC-Speicherkarte entspricht dem
2006 von der SD Association festgelegten
Standard für Speicherkarten hoher
Kapazität mit mehr als 2 GB.
Die Kamera ist mit sowohl SD Memory
Card als auch SDHC Memory Card
kompatibel. Sie können eine SDHC
Memory Card in Geräten verwenden, die
mit SDHC Memory Cards kompatibel
sind, jedoch nicht in Geräten, die
ausschließlich mit SD Memory Cards
kompatibel sind. (Lesen Sie immer die
Bedienungsanleitung des jeweiligen
Geräts, bevor Sie eine SDHC Memory
Card in einem anderen Gerät verwenden.)
Diese Kamera ünterstützt die
Aufzeichnung von Bewegtbildern auf
MultiMediaCards nicht. Wir empfehlen
Ihnen, für die Aufzeichnung von
Bewegtbildern Highspeed
SD-Speicherkarten/
SDHC-Speicherkarten zu verwenden.
(P69)
3
16
VQT0Y74GER.book 17 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vorbereitung
18
VQT0Y74
SD-Speicherkarten,
SDHC-Speicherkarten und
MultiMediaCards sind sehr kleine, leichte
und unkompliziert austauschbare externe
Speicherkarten.
Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit von
MultiMediaCards ist geringer als die von
SD-Speicherkarten oder
SDHC-Speicherkarten. Mit
MultiMediaCards werden bestimmte
Funktionen unter Umständen geringfügig
langsamer ausgeführt als angegeben.
Bewahren Sie die Speicherkarte
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, damit sie nicht von diesen verschluckt
werden kann.
Zum integrierten
Speicher (DMC-FX3)
Nur die DMC-FX3 besitzt integrierten
Speicher.
Integrierter Speicher [ ]
Auch wenn keine Karte eingesetzt ist,
können Sie Bilder aufnehmen und
wiedergeben.
Der integrierte Speicher ist etwa
13,5 MB groß.
Die Bildgröße für die Aufnahme von
Bewegtbildern in den integrierten
Speicher ist auf QVGA (320k240 Pixel)
fest eingestellt. (P69)
Speicherkarte [ ]
Sie können Bilder auf eine
Speicherkarte aufnehmen und von dort
wiedergeben.
(Bei eingesetzter Karte kann der
integrierte Speicher nicht genutzt
werden.)
Zugriff auf den integrierten Speicher
oder die Karte
Wenn Bilder in den integrierten Speicher
aufgenommen werden, leuchtet die
Zugriffsanzeige rot.
Solange die Zugriffsanzeige leuchtet,
Bilder gelesen oder gelöscht werden oder
der integrierte Speicher formatiert wird
(P98), dürfen Sie folgende Dinge nicht
tun:
Kamera ausschalten.
Batterie oder Speicherkarte (falls
eingesetzt) herausnehmen.
Kamera schütteln oder Stößen
aussetzen.
Netzteil ausstecken (DMW-AC5;
Sonderzubehör). (Bei Verwendung des
Netzteils.)
Die Speicherkarte oder die Daten könnten
ansonsten beschädigt werden und bei der
Kamera könnten Fehlfunktionen auftreten.
VQT0Y74GER.book 18 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vorbereitung
19
VQT0Y74
Auf dem Display angezeigte Symbole:
A: bei Verwendung des integrierten
Speichers
B: bei Zugriff auf den integrierten
Speicher
C: bei Verwendung einer Speicherkarte
D: bei Zugriff auf die Speicherkarte
Bilddaten im integrierten Speicher
oder auf einer Speicherkarte lassen
sich in den jeweils anderen
Speichertyp kopieren. (P96)
Der integrierte Speicher (etwa 13,5 MB)
kann als temporärer Speicher
verwendet werden, wenn die
Speicherkarte voll ist.
Die Daten im integrierten Speicher oder
auf der Speicherkarte können durch
elektromagnetische Felder, statische
Elektrizität oder Fehlfunktionen von
Kamera oder Karte beschädigt werden.
Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten
auf einen PC oder ein anderes
Speichermedium zu übertragen.
Die Zugriffszeit des integrierten Speichers
kann größer als die der Speicherkarte
sein. (maximal etwa 7 Sekunden)
Einstellen von Datum/
Uhrzeit
(Uhrzeit-Einstellung)
Grundeinstellung
Die Uhrzeit ist nicht eingestellt, daher
erscheint die folgende Ansicht, wenn Sie
die Kamera einschalten.
A: [MENU/SET]-Taste
B: Cursortasten
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um
Datum und Uhrzeit einzustellen.
A: Zeit im Heimatgebiet
B: Zeit am Zielort (P65)
2/1: Wählen Sie die gewünsche
Option
.
3/4: Stellt die Anzeigereihenfolge für
Datum und Zeit ein.
3
()
()
OFF
ON
BITTE UHR EINSTELLEN
UHREINST.
MENU
T/M/J
UHREINST.
:
:
JAN
11 2006
..
00 00
:
WÄHLEN EINST. ENDE
MENU
ABBR.
VQT0Y74GER.book 19 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vorbereitung
20
VQT0Y74
Drücken Sie auf [ ], um die
Uhreinstellung abzubrechen, ohne das
Datum und die Uhrzeit zu speichern.
Siehe [WELTZEIT] (P65) für
Informationen über die Einstellung der
Zeitzone des Zielorts.
3 Drücken Sie mehrmals [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
Die Kamera nach Abschluss der
Uhrzeiteinstellung ausschalten. Dann
einschalten und überprüfen, ob die
Uhrzeiteinstellung korrekt ist.
Uhreinstellung ändern
1 Drücken Sie auf [MENU/SET].
2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt
[UHREINST.] aus. (P75)
3 Drücken Sie auf 1 und führen Sie dann
zur Uhreinstellung die Schritte
2 und 3
aus.
Sie können die Uhr auch im Menü
[SETUP] einstellen. (P20)
Wenn voll aufgeladene Batterien mehr als
24 Stunden eingelegt sind, wird die
Uhrzeiteinstellung (in der Kamera)
mindestens 3 Monate lang gespeichert,
auch wenn die Batterien entnommen
werden.
Sie können Jahreszahlen von 2000 bis
2099 einrichten. Es wird das
24-Stunden-System verwendet.
Wird auf der Kamera das Datum nicht
eingestellt, wird dies beim Ausdruck in
einem Fotogeschäft nicht mit
ausgedruckt, auch wenn das Geschäft
eine Option des Datumsausdrucks für Ihre
Fotografien zur Verfügung stellt. (P91)
Zum Setup-Me
Die Optionen nach Bedarf einstellen.
(Beziehen Sie sich auf P21 bis 25 für jede
Menüoption.)
Die Menüoptionen variieren abhängig
vom mit dem Modusschalter
ausgewählten Modus (P6).
Das Beispiel unten zeigt wie
[AUTO REVIEW] einzustellen ist, wenn
der Normalbild-Modus [ ] ausgewählt
ist.
Wählen Sie [RESET], um die
Grundeinstellungen im Moment des Kaufs
wiederherzustellen. (P24)
1 Drücken Sie [MENU/SET], und
drücken Sie dann 2.
2 Drücken Sie 4, um das [SETUP]
Menü-Symbol [ ] auszuwählen
und dann 1.
3
/
3
REC
BILDREGUL.
OFF
STANDARD
FARBEFFEKT
UHREINST.
ENDE
MENU
WÄHLEN
ENDE
MENU
AUTO
EMPFINDLICHK.
BILDGRÖSSE
QUALITÄT
BILDVERHÄLT.
AUTO
W.ABGL.
REC
1
/
3
/SET
MENU
WÄHLEN
SETUP
MENU
OFF
REISEDATUM
0
n
MONITOR
WELTZEIT
RICHTLINIE
UHREINST.
1
/
4
ENDE
WÄHLEN
VQT0Y74GER.book 20 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vorbereitung
21
VQT0Y74
3 Drücken Sie 3/4, um die
Menüoption auszuwählen.
Drücken Sie 4 auf A, um zur nächsten
Menü-Anzeige zu wechseln.
4 Drücken Sie 1, dann 3/4, um
die Einstellung auszuwählen und
dann [MENU/SET].
5 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
Zu den Punkten der Menü-Anzeige
Es gibt 4 Menü-Bildschirme (1/4, 2/4, 3/4,
und 4/4).
Sie können von jedem Punkt der Menüs
die Menü-Anzeigen wechseln, indem Sie
den Zoom-Hebel drehen.
[UHREINST.]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P20)
Veränderung von Datum und Uhrzeit. (P19)
[WELTZEIT]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und wählen Sie die
einzustellende Option aus. (P20)
[]:Die Zeitzone Ihres Herkunftsorts
wird eingestellt.
[]:Die Zeitzone des Zielorts wird
eingestellt.
Siehe P65 für Informationen über die
Einstellung [WELTZEIT].
Die [WELTZEIT] Einstellung beeinflusst
auch den Einfach-Modus [ ].
[MONITOR]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P20)
Stellen Sie die Helligkeit des LCD-Monitors
mit 7 Arbeitsgängen ein.
Die [MONITOR] Einstellung beeinflusst
auch den Einfach-Modus [ ].
SETUP
MENU
OFF
0
n
MONITOR
WELTZEIT
UHREINST.
1
/
4
SETUP
MENU
2
/
4
AUSLÖSER
PIEPTON
SPARMODUS
ENERGIESPAREN
OFF
ECO
5MIN.
1SEC.
AUTO REVIEW
REISEDATUM
RICHTLINIE
ENDE
WÄHLEN
ENDE
WÄHLEN
/SET
MENU
SETUP
2
/
4
AUSLÖSER
PIEPTON
SPARMODUS
ENERGIESPAREN
OFF
ECO
2MIN.
1SEC.
1 SEC.
3 SEC.
ZOOM
OFF
AUTO REVIEW
EINST.
MENU
WÄHLEN
SETUP
EXIT
MENU
OFF
0
n
MONITOR
WELTZEIT
1
/
4
REISEDATUM
RICHTLINIE
UHREINST.
WÄHLEN
SETUP
EXIT
MENU
2
/
4
AUSLÖSER
PIEPTON
SPARMODUS
ENERGIESPAREN
OFF
ECO
2MIN.
1SEC.
AUTO REVIEW
WÄHLEN
SETUP
3
/
4
EXIT
MENU
NTSC
VIDEO-AUSG.
RESET
USB-MODUS
DATEI-NR.
LAUTSTÄRKE
LEVEL
3
WÄHLEN
SETUP
4
/
4
AUTO
SPRACHE
DEU
TV-BILDV.
SZENENMENÜ
ENDE
MENU
WÄHLEN
/SET
MENU
/SET
MENU
/SET
MENU
VQT0Y74GER.book 21 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vorbereitung
22
VQT0Y74
[GITTERLINIE]
Drücken Sie auf [ ], um das Menü
[SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den
Menüpunkt, den Sie einstellen möchten.
(P20)
Stellen Sie die Vorlage für die
Führungslinien ein, die bei der Aufnahme
angezeigt werden sollen. (P40)
Wenn die Anzeige der Führungslinien
aktiviert ist, können Sie wählen, ob die
Aufnahmeinformationen und das
Histogramm angezeigt werden sollen oder
nicht.
[INFO AUFN.]: [ON]/[OFF]
[HISTOGRAMM]: [ON]/[OFF]
[MUSTER]: [ ]/[ ]
[REISEDATUM]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P20)
[SET]: Bei der Aufnahme eines Fotos wird
der Urlaubstag, an dem das Foto
aufgenommen wurde, gespeichert.
[OFF]: Bei der Aufnahme eines Fotos wird
der Urlaubstag, an dem das Foto
aufgenommen wurde, nicht
gespeichert.
Siehe auf P63 für Informationen zur
Einstellung [REISEDATUM].
Die [REISEDATUM] Einstellung
beeinflusst auch den Einfach-Modus [ ].
[AUTO REVIEW]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P20)
[1SEC.]: Das aufgenommene Bild
erscheint 1 Sekunde lang
automatisch auf dem Bildschirm.
[3SEC.]: Das aufgenommene Bild
erscheint 3 Sekunden lang
automatisch auf dem Bildschirm.
[ZOOM]: Das aufgenommene Bild
erscheint 1 Sekunde lang
automatisch auf dem Bildschirm.
Es wird auf das
Vierfache vergrößert und
erscheint ca. 1 Sekunde lang.
Dieser Modus dient der
Bestätigung des Fokus. Die unter
Verwendung des Auto Bracket-
oder Burst-Modus
aufgenommenen Bilder mit Ton
werden nicht vergrößert, auch
wenn [ZOOM] ausgewählt wurde.
[OFF]: Das aufgenommene Bild
erscheint nicht automatisch.
Die Auto-Review-Funktion ist im
Bewegtbild-Modus [ ] nicht aktiviert.
Werden Bilder im Auto-Bracket-Modus
(P49) oder Burst-Modus (P51),
aufgenommen, wird die
Auto-Review-Funktion ungeachtet der
Einstellung der Auto-Review-Funktion
aktiviert. (Das Bild wird nicht vergrößert.)
Die Auto-Review-Funktion wird
ungeachtet ihrer Einstellung aktiviert,
während Bilder mit Ton (P82)
aufgenommen werden. (Das Bild wird
nicht vergrößert.)
Werden Bilder im Auto-Bracket- oder
Serienbild-Modus aufgenommen, der
Bewegtbild-Modus [ ] verwendet, oder
wird im Szenen-Modus
[TONAUFNAHME.] oder
[SELBSTPORTRAIT] auf [ON] gestellt,
wird die Auto-Review-Funktion deaktiviert.
[ENERGIESPAREN]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P20)
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
Der Stromspar-Modus wird aktiviert
(die Kamera wird automatisch
ausgeschaltet, um die
Batterieleistung zu sparen), wenn
die Kamera während der in der
Einstellung ausgewählten Zeit nicht
verwendet wird.
[OFF]: Der Stromspar-Modus ist nicht
aktiviert.
Drücken Sie die Auslösetaste halb oder
schalten Sie die Kamera aus und wieder
ein, um den Stromspar-Modus zu
beenden.
/SET
MENU
/SET
MENU
/SET
MENU
/SET
MENU
VQT0Y74GER.book 22 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vorbereitung
23
VQT0Y74
Der Energiespar-Modus ist im
Einfach-Modus [ ] auf [5MIN.]
eingestellt.
Der Energiespar-Modus ist im
Spar-Modus auf [2MIN.] eingestellt.
Bei Verwendung eines Netzadapters
(DMW-AC5; optional), dem Anschluss an
einen PC oder einen Drucker, bei der
Aufnahme oder der Wiedergabe von
Bewegtbildern und während einer
Diavvorführung ist der Stromspar-Modus
nicht aktiviert. (Jedoch erfolgt die
Einstellung für den Stromsparmodus
während der Wiedergabe einer manuellen
Diavorführung oder dem Einlegen einer
Pause bei einer Diavorführung
unveränderlich auf [10MIN.].)
[SPARMODUS]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P20)
Die Batterieleistung wird verlängert, indem
die Helligkeit des LCD-Monitors verringert
und dieser automatisch abgestellt wird,
wenn die Kamera nicht im
Aufnahme-Modus verwendet wird.
[LEVEL 1]: Der LCD-Monitor schaltet sich
ab, wenn die Kamera im
Aufnahme-Modus ca.
15 Sekunden lang nicht in
Betrieb ist.
[LEVEL 2]: Der LCD-Monitor schaltet sich
aus, wenn die Kamera im
Aufnahme-Modus ca. 15 lang
nicht in Betrieb ist oder
5 Sekunden nach der
Aufnahme eines Bildes.
[OFF]: Der Stromspar-Modus kann
nicht eingeschaltet werden.
Im Energiespar-Modus wird das
LCD-Monitor während des Ladens des
Blitzlichts ausgeschaltet.
Die Status-Anzeige blinkt, wenn das
LCD-Monitor ausgeschaltet wird. Drücken
Sie auf eine beliebige Taste, um das
LCD-Monitor erneut einzuschalten.
Im Energiespar-Modus ist der
Stromspar-Modus auf [2MIN.] festgelegt.
[Der Stromspar-Modus wird nicht
eingeschaltet, wenn der Netzadapter
(DMW-AC5; optional) verwendet wird.]
Der Energiespar-Modus ist im
Einfach-Modus [ ] nicht aktiv, wenn der
Netzadapter (DMW-AC5; optional)
verwendet wird; im Bewegtbild-Modus
wird das Bildschirm-Menü angezeigt oder
der Selbstauslöser eingestellt.
Die Helligkeit des LCD-Monitors wird im
Power-LCD-Modus und im
High-Angle-Modus nicht verringert.
[PIEPTON]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P20)
[LAUT. PIEPT]
[]:Kein Betriebston
[]:Leiser Betriebston
[]:Lauter Betriebston
[PIEPTONART]: / /
Die [PIEPTON] Einstellung beeinflusst
auch den Einfach-Modus [ ].
[AUSLÖSER]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P20)
Wählen Sie die Lautstärke des
Auslösertons aus.
[AUSL.-LAUTST.]
[]:Kein Auslöserton
[]:Leiser Auslöserton
[]:Lauter Auslöserton
[AUSLÖSSERTON]: / /
Die [AUSLÖSER] Einstellung beeinflusst
auch den Einfach-Modus [ ].
/SET
MENU
/SET
MENU
1 2 3
/SET
MENU
1 2 3
VQT0Y74GER.book 23 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vorbereitung
24
VQT0Y74
[LAUTSTÄRKE]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P20)
Die Lautstärke kann in 7 Stufen, d. h. von 6
auf 0 eingestellt werden.
• Wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät
anschließen, ändert sich die Lautstärke
der Lautsprecher des Fernsehgeräts nicht.
[DATEI-NR.]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P20)
Stellen Sie diese Option ein, wenn die
Dateinummer der nächsten Aufnahme mit
0001 beginnen soll. (Die
Verzeichnisnummer wird aktualisiert und
die Dateinummer beginnt bei 0001.)
Eine Verzeichnisnummer zwischen 100
und 999 kann vergeben werden.
Erreicht die Verzeichnisnummer 999,
kann die Nummer nicht zurückgestellt
werden. Wir empfehlen, die Karte nach
dem Speichern der Daten auf einem PC
o.ä. zu formatieren.
Um die Verzeichnisnummer auf 100
zurückzustellen, den eingebauten
Speicher (DMC-FX3) oder die Karte
zuerst formatieren (P98) und dann diese
Funktion zum Rückstellen der
Dateinummer verwenden.
Daraufhin erscheint ein
Rückstell-Bildschirm für die
Verzeichnisnummer. Wählen Sie [JA] aus,
um die Verzeichnisnummer
zurückzustellen.
Siehe P100 für detaillierte Informationen
hinsichtlich der Dateinummer und der
Verzeichnisnummer.
Die [DATEI-NR.] beeinflusst auch den
Einfach-Modus [ ].
[RESET]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P20)
Die [REC]- oder [SETUP]-Menü-Einstellung
werden wieder auf Grundeinstellung gestellt.
Die Einstellung des Geburtstags für
[BABY1]/[BABY2] (P61) im
Szenen-Modus, die Anzahl der Tage nach
dem Abreisedatum für [REISEDATUM]
(P63) und die [WELTZEIT] Einstellung
(P65) werden ebenfalls zurückgestellt,
wenn die [SETUP] Menü-Einstellungen
zurückgesetzt werden. Außerdem wird
[FAVORITEN] (P88) auf [OFF] und
[ANZ. DREHEN.] (P89) auf [ON] gesetzt.
Die Verzeichnisnummer und die
Uhrzeiteinstellung werden nicht geändert.
[USB-MODUS]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P20)
Wählen Sie das
USB-Datenaustauschsystem nach oder vor
dem Anschluss der Kamera an Ihren PC
oder Ihren Drucker mit dem
USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) aus.
[ VERB. WÄHLEN]:
Entweder [PC] oder [PictBridge (PTP)]
auswählen, wenn Sie die Kamera an
einen PC oder Drucker anschließen, der
PictBridge unterstützt.
[PC]:
Vor oder nach dem Anschluss an eine
PC einstellen.
[ PictBridge (PTP)]:
Vor oder nach dem Anschluss an einen
Drucker einstellen, der PictBridge
unterstützt.
Bei Auswahl von [PC] wird die Kamera
über das “USB
Mass-Storage”-Datenaustauschsystem
angeschlossen.
Bei Auswahl von [PictBridge (PTP)] wird
die Kamera über das “PTP (Picture
Transfer
Protocol)”-Datenaustauschsystem
angeschlossen.
[VIDEO-AUSG.]
(Nur im Wiedergabe-Modus) (P106)
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P20)
[NTSC]: Der Video-Ausgang wird auf das
NTSC-System eingestellt.
[PAL]: Der Video-Ausgang wird auf das
PAL-System eingestellt.
/SET
MENU
/SET
MENU
/SET
MENU
/SET
MENU
/SET
MENU
VQT0Y74GER.book 24 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Vorbereitung
25
VQT0Y74
[TV-BILDV.]
(Nur im Wiedergabe-Modus)
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P20)
[ ]:
Wählen Sie diese Funktion aus, wenn
Sie die Kamera an einen 16:9
Fernseher anschließen.
[]:
Wählen Sie diese Funktion aus, wenn
Sie die Kamera an einen 4:3
Fernsehbildschirm anschließen.
Dies ist für die Wiedergabe von Bilder
auf einem Vollbildschirm eines 16:9
Fernsehbildschirms von Nutzen, die
mit einer [ ]-Betrachtung
aufgenommen wurden. Bilder, die mit
einer [ ] oder [ ] Betrachtung
aufgenommen wurden, werden mit
einem schwarzen Streifen am rechten
und linken Bildschirmrand dargestellt.
Bei Auswahl von [ ] werden mit
einem Bildverhältnis von [ ] oder
[ ] aufgezeichnete Bilder mit
schwarzen Streifen oben und unten
auf dem Bildschirm angezeigt.
Wenn Sie [ ] auswählen und ein
AV-Kabel (mitgeliefert) für den
Ausgang (P106) verwenden, werden
die Bilder vertikal auf dem
LCD-Monitor angezeigt.
[SZENENMENÜ]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P20)
[AUTO]: Das [SZENEN-MODUS]
Szenenmodus eingestellt wird.
Wählen Sie den gewünschten
Szenenmodus aus. (P53)
[OFF]: Das [SZENEN-MODUS]-Menü
wird nicht eingeblendet, wenn der
Modusschalter auf Szenenmodus
gestellt ist und die Kamera im
ausgewählten Szenenmodus
verwendet wird. Wenn Sie den
Szenenmodus ändern möchten,
Drücken Sie [MENU/SET], um
das [SZENEN-MODUS]-Menü
anzuzeigen und wählen Sie den
gewünschten Szenenmodus aus.
[SPRACHE]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P20)
Stellen Sie die Sprache in der
Menü-Anzeige für die folgenden Sprachen
ein. Stellen Sie die gewünschte Sprache
mit 3/4 ein und speichern Sie sie mit
[MENU/SET].
[ENGLISH]: Englisch
[DEUTSCH]: Deutsch
[FRANÇAIS]: Französisch
[ESPAÑOL]: Spanisch
[ITALIANO]: Italienisch
[POLSKI]: Polnisch
[ČEŠTINA]: Tschechisch
[MAGYAR]: Ungarisch
[NEDERLANDS]: Niederländisch
[]: Japanisch
Stellen Sie versehentlich eine andere
Sprache ein, wählen Sie [ ] aus den
Menüsymbolen, um die gewünschte
Sprache einzustellen.
Die [SPRACHE] beeinflusst auch den
Einfach-Modus [ ].
/SET
MENU
/SET
MENU
/SET
MENU
VQT0Y74GER.book 25 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Grundeinstellung
26
VQT0Y74
Grundeinstellung
Aufnehmen von
Bildern
Die Kamera richtet Verschlusszeit und
Öffnungswert automatisch in Abhängigkeit
von der Helligkeit des Objektes ein.
1 1 Schalten Sie die Kamera ein.
2 Wählen Sie den
Normalbild-Modus [ ].
2 Richten Sie den AF-Bereich 1 auf
den Punkt, der scharf gestellt
werden soll und drücken Sie die
Auslösetaste halb.
A: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Scharfeinstellen halb.
Die Fokus-Anzeige 2 leuchtet auf und
dann werden Öffnungswert 3 sowie
Verschlusszeit 4 angezeigt.
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf
[ ] eingestellt ist, wird die
Verschlusszeit nicht angezeigt. (P79)
(DMC-FX07)
Bei Verwendung von [ ]
(DMC-FX07)/[ ] (DMC-FX3) oder
[ ] im AF-Modus, erscheint der
AF-Rahmen erst dann, wenn das Motiv
scharfgestellt ist. (P82)
Der angezeigte AF-Bereich ist größer
als normal, wenn der digitale Zoom
verwendet wird oder Bilder an dunklen
Orten aufgenommen werden. (P82)
3 Nehmen Sie ein Bild auf.
B: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Aufnehmen des Bildes ganz.
Wir empfehlen, vor der Aufnahme von
Bildern zu überprüfen, ob die Uhrzeit
korrekt eingestellt ist. (P19)
Beim Drücken der Auslösetaste kann der
Bildschirm für einen Moment hell oder
dunkel werden. Diese Funkion ermöglicht
die mühelose Fokuseinstellung und das
aufgenommene Bild wird nicht beeinflusst.
Wenn eine Zeit für Stromspar-Modus
(P22) eingegeben ist, schaltet sich die
Kamera automatisch aus, wenn Sie sie
innerhalb der eingestellten Zeit nicht
benutzen. Um die Kamera erneut zu
verwenden, die Auslösetaste halb drücken
oder die Kamera ein- und ausschalten.
Zur Vermeidung von Störungen
empfehlen wir, die ISO-Empfindlichkeit
(P78) zu verringern oder [BILDREGUL.]
auf [NATURAL] zu stellen. (P85)
OFF
ON
1/25F2.8
Wenn das
Objekt nicht
scharf gestellt
ist
Wenn das
Objekt scharf
gestellt ist
Fokus-
Anzeige
Blinkt (grün) Leuchtet
(grün)
AF-Bereich
Wechselt von
weiß auf rot
oder kein
AF-Bereich
Wechselt von
weiß auf grün
Ton 4-maliger
Piepton
2-maliger
Piepton
1/25F2.8
VQT0Y74GER.book 26 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Grundeinstellung
27
VQT0Y74
(Die ISO-Empfindlichkeit ist beim Versand
der Kamera auf [AUTO] gestellt. Daher
erhöht sich die ISO-Empfindlichkeit bei
der Aufnahme von Bildern in
Innenräumen.)
Hinweise für gute Bilder
Halten Sie die Kamera vorsichtig mit
beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest
an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße
leicht geöffnet.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
nicht wackelt, wenn Sie die Auslösetaste
drücken.
Verdecken Sie das Blitzlicht oder die
AF-Hilfslampe nicht mit den Fingern oder
Gegenständen.
Die Vorderseite des Objektivs nicht
berühren.
Falls das LCD-Monitor aufgrund von
einstrahlendem Sonnenlicht usw. schwer
zu erkennen ist, empfehlen wir die
Verschattung mit der Hand oder einem
Gegenstand, wenn die Kamera verwendet
wird.
1: Wenn Sie die Kamera seitlich halten
2: Wenn Sie die Kamera vertikal halten
A: Blitzlicht
B: AF-Hilfslampe
Richtungserfassungsfunktion
Mit vertikal gehaltener Kamera
aufgenommene Bilder werden vertikal
(gedreht) wiedergegeben. (Nur wenn
[ANZ. DREHEN.] (P89) auf [ON]
eingestellt ist)
Die Bilder werden u.U. nicht vertikal
angezeigt, wenn sie mit nach unten oder
oben geneigter Kamera aufgenommen
wurden.
Bewegtbilder, die mit senkrecht
gehaltener Kamera aufgenommen
wurden, werden nicht senkrecht
wiedergegeben.
Wenn Sie ein Objekt außerhalb des
AF-Bereichs aufnehmen wollen (AF-/
AE-Sperre)
Wenn Aufnahmen von Personen mit einer
Komposition wie im folgenden Bild gemacht
werden, sind Sie nicht in der Lage, die
Kamera auf dem Objekt scharf zu stellen,
da sich die Personen außerhalb des
AF-Bereichs befinden.
In diesem Fall,
1 Richten Sie den AF-Bereich auf das
Objekt.
2 Drücken Sie die Auslösetaste halb,
um die Scharfeinstellung und Belichtung
festzulegen.
Die Fokusanzeige leuchtet auf, wenn
das Objekt scharf gestellt ist.
3 Die Auslösetaste halb drücken und
halten, während die Kamera zur
Gestaltung des Bildes bewegt wird.
4 Drücken Sie die Auslösetaste.
Sie können die AF-/AE-Sperre mehrmals
vor dem vollen Drücken der Auslösetaste
betätigen.
Scharfeinstellen
Der Fokusbereich beträgt 50 cm bis .
Den Makro-Modus verwenden, wenn
Sie Nahaufnahmen machen. (P52)
Ist der Abstand zwischen der Kamera und
dem Objekt jenseits des Fokusbereichs
der Kamera, kann das Bild
3
1/25F2.8
1/25F2.8
VQT0Y74GER.book 27 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Grundeinstellung
28
VQT0Y74
möglicherweise nicht korrekt scharf
gestellt werden, auch wenn die
Fokusanzeige leuchtet.
In den folgenden Fällen stellt die Kamera
das Objekt nicht ausreichend scharf ein.
Wenn sowohl nahe als auch entfernte
Objekte in einer Szene enthalten sind.
Wenn sich Schmutz oder Staub auf dem
Glas zwischen Objektiv und Objekt
befinden.
Wenn sich um das Objekt beleuchtete
oder glänzende Gegenstände befinden.
Beim Aufnehmen eines Bildes in dunkler
Umgebung.
Bei einem sich schnell bewegenden
Objekt.
Bei einer Szene mit wenig Kontrast.
Wenn Bildschwankungen auftreten.
Beim Aufnehmen eines sehr hellen
Objekts.
Wir empfehlen die Bilder mit der AF/
AE-Sperre aufzunehmen. In dunkler
Umgebung schaltet sich unter Umständen
die AF-Hilfslampe (P83) ein, um das
Objekt scharf zu stellen.
Auch wenn die Fokusanzeige erscheint
und das Objekt scharf eingestellt ist, wird
es gelöscht, wenn Sie die Auslösetaste
loslassen. Drücken Sie die Auslösetaste
wieder halb.
Bildschwankungen (Erschütterung
der Kamera)
Achten Sie beim Drücken der
Auslösetaste auf Bildschwankungen.
Falls Bildschwankungen aufgrund
niedriger Verschlusszeit auftreten, wird
der Bildschwankungs-Alarm A
eingeblendet.
Beim Auftreten des
Bildschwankungs-Alarms empfehlen wir,
ein Stativ zu benutzen. Wenn Sie kein
Stativ verwenden können, achten Sie
darauf wie Sie die Kamera halten (P27).
Der Einsatz des Selbstauslösers beugt
Bildschwankungen durch das Drücken der
Auslösetaste vor, wenn Sie ein Stativ
verwenden (P47).
Die Verschlusszeit verringert sich
insbesondere in den folgenden Fällen. Die
Kamera von dem Moment an, in dem die
Auslösetaste gedrückt wird, stillhalten, bis
das Bild auf dem Bildschirm erscheint. Wir
empfehlen, ein Stativ zu benutzen.
Langs. Synchr./Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts (P42)
[NACHTPORTRAIT] (P56)
[NACHTLANDSCH.] (P56)
[PARTY] (P58)
[KERZENLICHT] (P58)
[FEUERWERK] (P59)
[STERNENHIMMEL] (P59)
Wenn die Verschlusszeit unter
[MAX.BEL.ZEIT] (P84) verringert wird
Belichtung
Drücken Sie die Auslösetaste halb, wenn
die Belichtung nicht angemessen ist,
wechseln der Blendenöffnungswert und
die Verschlusszeit auf rot. (Sie wechseln
nicht auf rot, wenn das Blitzlicht aktiviert
ist.)
Die Helligkeit des Bildschirms kann von
der Helligkeit der aufgenommenen Bilder
abweichen, insbesondere bei Aufnahmen
unter unzureichenden Lichtverhältnissen.
Wenn die meisten der Objekte auf dem
Bildschirm hell erscheinen (z.B. blauer
Himmel an einem klaren Tag, ein
schneebedecktes Feld, etc.), können die
aufgenommenen Bilder dunkel
erscheinen. In diesem Fall den
Belichtungswert auf der Kamera
ausgleichen. (P48)
1/10F2.8
VQT0Y74GER.book 28 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Grundeinstellung
29
VQT0Y74
Aufnehmen von
Bildern im
Einfach-Modus
Dieser Modus gestattet Anfängern die
mühelose Aufnahme von Bildern. Nur die
Grundfunktionen erscheinen im Menü, um
die Bedienung einfach zu gestalten.
Einstellungen des Grundmenüs
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4, um die
gewünschte Menüoption
auszuwählen und dann 1.
3 Drücken Sie 3/4, um die
gewünschte Einstellung
auszuwählen und dann [MENU/
SET].
4 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
Einstellungen im Einfach-Modus
[BILDMODUS]
[AUTO REVIEW]
[PIEPTON]
[UHREINST.]
Veränderung von Datum und Uhrzeit.
(P19)
Wenn [4qk6q/10k15cm] oder [E-MAIL]
unter [BILDMODUS] eingestellt werden,
wird der zusätzliche Optikzoom
eingeschaltet und das Zoomverhältnis ist
extragroß bis zu einem Maximum von
5,5k(DMC-FX07)/4,1k(DMC-FX3). (P32)
Die Einstellungen für [PIEPTON] und
[UHREINST.] im Einfach-Modus finden
auch auf die anderen Aufnahme-Modi
Anwendung.
Die Einstellungen für [WELTZEIT] (P21),
[MONITOR] (P21), [REISEDATUM] (P22),
[PIEPTON] (P23), [AUSLÖSER] (P23),
[DATEI-NR.] (P24) und [SPRACHE] (P25)
im [SETUP]-Menü werden auch für den
Einfach-Modus angewendet.
EINFACH-MODUS
PIEPTON
UHREINST.
AUTO REVIEW
4
"
k
6
"
/10
k
15cm
E-MAIL
BILDMODUS
ENLARGE
WÄHLEN EINST.
MENU
[ENLARGE]
Geeignet für die
Vergrößerung der Bilder,
die im Format 8
qk
10
q
,
Briefformat, etc.
ausgedruckt werden sollen.
[4qk6q/
10k15cm]
Geeignet für Ausdrucke
im Normalformat.
[E-MAIL]
Geeignet für das
Anhängen von Bildern an
E-Mails oder das
Hinzufügen von Bildern
zu Internetseiten.
[OFF] Das aufgenommene Bild
erscheint nicht
automatisch.
[ON] Das aufgenommene Bild
erscheint 1 Sekunde
lang automatisch auf
dem Bildschirm.
[AUS] Kein Betriebston
[NIEDRIG] Leiser Betriebston
[HOCH] Lauter Betriebston
VQT0Y74GER.book 29 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Grundeinstellung
30
VQT0Y74
Weitere Einstellungen im
Einfach-Modus
Im Einfach-Modus sind die Einstellungen
wie folgt festgelegt. Für weitere
Informationen bezüglich der jeweiligen
Einstellung beziehen Sie sich auf die
angegebene Seite.
Fokus-Bereich:
30 cm bis (Tele)
5cm bis (Weitwinkel)
[ENERGIESPAREN] (P22):
[5MIN.]
[SPARMODUS] (P23):
[OFF]
Selbstauslöser (P47):
10 Sekunden
Optischer Bildstabilisator (P50):
[MODE2]
Burst-Geschwindigkeit (P51):
[W.ABGL.] (P76):
[AUTO]
[EMPFINDLICHK.] (P78):
[ (DMC-FX07)]/[AUTO] (DMC-FX3)
[BILDVERHÄLT.]/[BILDGRÖSSE]/
[QUALITÄT] (P80):
[ ENLARGE]:
: (7M) (DMC-FX07)/
(6M) (DMC-FX3)/
–[ 4qk6q/10k15cm]:
: (2,5M EZ)/
–[ E-MAIL]:
: (0,3M EZ)/
[AF-MODUS] (P82):
[]
[AF-HILFSLAMPE] (P83):
[ON]
[MAX.BEL.ZEIT] (P84):
[1/8–]
Die folgenden Funktionen können im
Einfach-Modus nicht verwendet werden.
Vogelschau-Modus
Feineinstellung des Weißabgleichs
Belichtungsausgleich
Auto-Bracket
[TONAUFNAHME.]
[DIGITALZOOM]
[FARBEFFEKT]
[BILDREGUL.]
[GITTERLINIE]
Folgende Optionen können im
Einfach-Modus nicht eingerichtet werden.
[REISEDATUM]
–[WELTZEIT]
Der Gegenlicht-Ausgleich
Gegenlicht bezieht sich auf die Situation,
wenn Licht von hinten auf ein Objekt fällt.
In diesem Fall erscheint das Objekt, z.B.
eine Person, dunkel.
Durch Drücken von 3, Anzeige
Gegenlicht-Ausgleich AN [], erscheint
A und die Gegenlicht-Ausgleichsfunktion
wird eingeschaltet. Die Funktion gleicht das
Gegenlicht durch Aufhellen des gesamten
Bildes aus.
Beim Drücken von 3 während der
Anzeige von [ ], verlischt [ ] und die
Gegenlicht-Ausgleichs-Funktion wird
beendet.
Wir empfehlen die Verwendung des
Blitzlichts bei Verwendung der
Gegenlichtausgleichsfunktion.
(Bei Verwendung des Blitzlichts hat das
Blitzlicht die Festeinstellung Forciert ON
[].)
Die Blitzlichteinstellungen haben die
Festeinstllung auf AUTO/Reduzierung
Rote-Augen-Effekt [ ], wenn die
Gegenlichtausgleichsfunktion auf [OFF]
gestellt ist.
3 3
GG.LICHT
GG.LICHT
VQT0Y74GER.book 30 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Grundeinstellung
31
VQT0Y74
Aufnahme von Bildern
mit dem Zoom
Sie können Personen und Objekte mit dem
3,6k (DMC-FX07)/3k (DMC-FX3)
Optikzoom näher erscheinen lassen und
Landschaften können mit Weitwinkel
aufgenommen werden.
(35-mm-äquivalent: 28 mm bis 102 mm)
(DMC-FX07)/(35-mm-äquivalent: 35 mm
bis 105 mm) (DMC-FX3)
Verwenden Sie (Tele), um Objekte
näher erscheinen zu lassen
Den Zoomhebel in Richtung Tele
drehen.
Wenn die Einstellung für die Bildgröße
[ ] (7M). (DMC-FX07)
Verwenden Sie (Weitwinkel), um
Objekte weiter entfernt erscheinen zu
lassen
Den Zoomhebel in Richtung
Weitwinkel drehen.
Wenn die Einstellung für die Bildgröße
[ ] (7M). (DMC-FX07)
Der Optikzoom wird auf Weitwinkel (1k)
gestellt, wenn die Kamera eingeschaltet
wird.
Abhängig von der Zoom-Vergrößerung
kann es zu Verzerrungen des Bildes
kommen. Verzerrungen werden
sichtbarer, wenn ein breiterer Bereich des
Zoom-Objektivs eingesetzt wird, während
Sie sich dem Objekt nähern.
Abhängig von der Zoom-Vergrößerung
kann das Bild einige farbige Streifen um
das Objekt herum aufweisen. Dies wird
als Farbfehler bezeichnet und kann bei
der Aufnahme von entfernten Objekten
deutlicher werden.
Wenn Sie die Zoomfunktion nach der
Scharfeinstellung des Objekts verwenden,
erneut das Objekt feineinstellen.
Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist
ein Näherungswert.
Der Objektivtubus (P11) wird gemäß der
Zoomposition ein- oder ausgefahren.
Achten Sie darauf, die Bewegung des
Objektivtubus nicht zu unterbrechen,
während der Zoomhebel gedreht wird.
Im Bewegtbild-Modus [ ] ist die
Zoom-Vergrößerung auf den zu Beginn
der Aufnahme eingestellten Wert
festgelegt.
Gebrauch des Optikzooms
W T
3.6X
3
T
W
W T
1X
3
T
W
VQT0Y74GER.book 31 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Grundeinstellung
32
VQT0Y74
Diese Kamera verfügt über einen 3,6k
(DMC-FX07)/3k (DMC-FX3) Optikzoom.
Es kann jedoch, wenn die Bildgröße nicht
für jedes Bildverhältnis auf die höchste
Einstellung gestellt ist [ / / ],
ein Maximum von 5,5k (DMC-FX07)/4,1k
(DMC-FX3) Optikzoom erzielt werden,
ohne dass sich die Bildqualität
verschlechtert.
z.B. DMC-FX07
Mechanismus des zusätzlichen
Optikzooms
Wenn Sie die Bildgröße auf [ ] (3M EZ)
(3 Millionen Pixel) einstellen, wird der 7M
(7 Millionen Pixel) (DMC-FX07)/6M
(6 Millionen Pixel) (DMC-FX3)
CCD-Bereich auf den mittleren 3M-Bereich
(3 Millionen Pixel) verkleinert und gestattet
ein Bild mit einer größeren Zoomwirkung.
Bildgröße und maximale
Zoom-Vergrößerung
(±: Möglich, —: Nicht möglich)
¢ DMC-FX07
¢ DMC-FX3
Siehe P80 für die Einstellungen des
Bildverhältnisses, P80 Bildgröße und P29
Einfach-Modus [ ].
Verwendung des zusätzlichen
Optikzooms (EZ)
Bildgröße bei nicht
eingeschaltetem
zusätzlichen Optikzoom
[Beispiel: [ ] (7M)]
Bildgröße bei
eingeschaltetem
zusätzlichen Optikzoom
[Beispiel: [ ]
(3M EZ)]
Bildver
hält.
Bildgröße
Maximale
Zoom-Vergr
ößerung
Zusätzlicher
Optikzoom
/(7M)
3,6k (6M)
(5,5M)
(5M EZ) 4,4
(3M EZ)
(2M EZ)
(1M EZ)
/
(0,3M EZ)
5,5
/
(2,5M EZ)
(2M EZ)
Bildver
hält.
Bildgröße
Maximale
Zoom-Vergrö
ßerung
Zusätzlicher
Optikzoom
/(6M)
3
k (5M)
(4,5M)
(3M EZ)
(2M EZ)
(1M EZ)
/
(0,3M EZ)
4,1
/
(2,5M EZ)
(2M EZ)
VQT0Y74GER.book 32 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Grundeinstellung
33
VQT0Y74
“EZ” ist eine Abkürzung für
“Extra optical Zoom”.
Sie können die Zoom-Vergrößerung mit
dem zusätzlichen Optikzoom weiter
verbessern, ohne Bildverzerrungen
befürchten zu müssen.
Wenn Sie eine Bildgröße einstellen, die
den zusätzlichen Optikzoom einschaltet,
wird das Symbol des zusätzlichen
Optikzooms [ ] auf dem Display
angezeigt, wenn Sie die Zoomfunktion
verwenden.
Der Zoom stoppt einen Augenblick nahe
[W] (1k), wenn der zusätzliche
Optikzoom eingesetzt wird. Dabei handelt
es sich nicht um eine Funktionsstörung.
Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist
ein Näherungswert.
Im Bewegtbild-Modus [ ] und
[HOHE EMPFIND.] im Szenen-Modus
funktioniert der zusätzliche Optikzoom
nicht.
Es kann maximal ein Zoom von
14,6k (DMC-FX07)/12k (DMC-FX3) mit
dem 3,6k
(DMC-FX07)/3
k
(DMC-FX3)
Optikzoom und dem 4k Digitalzoom
erreicht werden, wenn [DIGITALZOOM] auf
[ON] im [REC]-Menu gestellt wird. Wenn
eine Bildgröße ausgewählt wird, die einen
zusätzlichen Optikzoom verwenden kann,
kann maximal ein Zoom von
21,9k(DMC-FX07)/16,4k(DMC-FX3) mit
dem 5,5k
(DMC-FX07)/4,1
k
(DMC-FX3)
zusätzlichen Zoom und dem 4k
Digitalzoom erreicht werden.
Menübedienung
1 Drücken Sie [MENU/SET].
Wenn der Szenen-Modus ausgewählt
ist, drücken Sie 2 im
[SZENEN-MODUS]-Menü (P53),
drücken Sie 4, um das
[REC]-Menüsymbol [ ] auszuwählen
und drücken Sie dann 1.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [DIGITALZOOM] und dann 1.
3 Drücken Sie 4, um [ON]
auszuwählen und dann
[MENU/SET].
4 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
Erreichen des Digitalzoom-Bereichs
Die Zoomanzeige auf dem Bildschirm kann
vorübergehend aufhören, sich zu bewegen,
wenn Sie den Zoomhebel in die äußerste
Tele-Position drehen. Sie können den
Digitalzoom-Bereich durch ständiges
Drehen des Zoom-Hebels auf Tele oder
einmaliges Loslassen des Zoom-Hebels
und dann erneutes Drehen auf Tele
eingeben.
z.B. DMC-FX07
(Wenn Sie die digitale Zoomfunktion [4k]
und die erweiterte optische Zoomfunktion
(3M EZ) gleichzeitig verwenden)
1 Optikzoom
2 Digitalzoom
3 Zusätzlicher Optikzoom
Bei Verwendung des
Digital-Zooms
Zusätzliche Erweiterung des
Zooms
MENU
AF-MODUS
AF-HILFSLAMPE
MAX.BEL.ZEIT
OFF
ON
1
/
8
TONAUFNAHME
OFF
2
/
3
REC
/SET
MENU
OFF
ON
DIGITALZOOM
WÄHLEN
EINST.
MENU
W
W
W
T
T
T
[OFF]:
[ON]:
VQT0Y74GER.book 33 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Grundeinstellung
34
VQT0Y74
Bei Verwendung des Digitalzooms wird
der AF-Bereich in der Mitte des Displays
eingeblendet, der größer als üblich ist.
(P83)
Bei Digitalzoom nimmt die Bildqualität mit
steigender Bildgröße ab.
Im Digitalzoom-Bereich kann die
Stabilisator-Funktion u.U. nicht
funktionieren.
Wird der Digitalzoom eingesetzt,
empfehlen wir die Verwendung des
Stativs und des Selbstauslösers (P47)
zum Aufnehmen von Bildern.
Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist
ein Näherungswert.
In folgenden Fällen kann der Digitalzoom
nicht eingesetzt werden:
Im Einfach-Modus [ ].
Bei [HOHE EMPFIND.] im
Szenenmodus (Motivprogramm).
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf
[ ] eingestellt ist. (DMC-FX07)
Überprüfen des
aufgenommenen
Bildes (Ansicht)
Sie können die aufgenommenen Bilder
überprüfen, während Sie sich noch im
[REC]-Modus befinden.
1 Drücken Sie 4 [REV].
Das zuletzt aufgenommene Bild
erscheint für etwa 10 s.
Die Ansicht wird gelöscht, wenn die
Auslösetaste halb oder 4 [REV] erneut
gedrückt wird.
Andere Bilder überprüfen Sie durch
Drücken von 2/1.
Sind die aufgenommenen Bilder zu hell
oder zu dunkel, muss die Belichtung
ausgeglichen werden. (P48)
2 Den Zoomhebel in Richtung [ ]
[T] drehen, um das Bild zu
vergrößern.
Drehen Sie Zoom-Hebel auf [ ] [T] für
eine 4k -Vergrößerung und drehen Sie
ihn dann weiter für eine 8k
-Vergrößerung. Wenn Sie den
Zoom-Hebel in Richtung [ ] [W]
drehen, nachdem Sie das Bild erweitert
haben, reduziert sich die Vergrößerung.
ANSICHT
1X
4X
ENDE LÖSCH.
VQT0Y74GER.book 34 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Grundeinstellung
35
VQT0Y74
3 Drücken Sie 3/4/2/1, um die
Position zu verändern.
Bei Änderung der Vergrößerung oder
der anzuzeigenden Position erscheint
die Zoom-Positions-Anzeige A ca.
1 Sekunde lang, so dass Sie den
vergrößerten Bereich überprüfen
können.
Löschen des aufgenommenen Bilds
während der Anzeige (Schnelles
Löschen)
1 Drücken Sie [ ].
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von [JA].
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Einmal gelöschte Bilder können nicht
wiederhergestellt werden. Kontrollieren
Sie daher die Bilder doppelt, bevor Sie
sie löschen.
Mehrfach-Bilder oder alle Bilder können
gelöscht werden. Wegen Informationen
bezüglich des Löschens von Bildern
siehe P37.
Wenn [ANZ. DREHEN.] auf [ON] gestellt
wird, werden Bilder, die mit vertikal
gehaltener Kamera aufgenommen
werden, vertikal wiedergegeben
(gedreht).
Wiedergabe von
Bildern
Die Bilddaten im eingebauten Speicher
erscheinen, wenn keine Karte eingesetzt
ist. Die Bilddaten auf der Karte erscheinen,
wenn eine Karte eingesetzt ist. (P18)
(DMC-FX3)
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl
des Bildes.
2: Geben Sie das vorhergehende Bild
wieder
1: Geben Sie das nächste Bild wieder
Das zuerst aufgenommene Bild wird
nach dem zuletzt aufgenommenen Bild
angezeigt.
Wenn [ANZ. DREHEN.] (P89) auf [ON]
gestellt wird, werden Bilder, die mit
vertikal gehaltener Kamera
aufgenommen werden, vertikal
wiedergegeben.
Schnelles Vor-/Zurückspulen
Drücken und halten Sie 2/1
während
der Ansicht.
1X
LÖSCH.
8X
ANSICHT4X
DIESES BILD LÖSCHEN ?
EINZELN LÖSCHEN
MULTI/ALLE
WÄHLEN
EINST.
MENU
NEIN
JA
10:00 1.DEZ.2006
1/3
10:00 1.DEZ.2006
1/3
VQT0Y74GER.book 35 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Grundeinstellung
36
VQT0Y74
2: Schnelles Zurückspulen
1: Schnelles Vorspulen
Die Dateinummer A und die
Bildnummer B ändern sich nur
nacheinander. Lassen Sie 2/1 los,
wenn die Nummer des gewünschten
Bildes erscheint, um dieses
wiederzugeben.
Wenn Sie weiter 2/1 drücken, erhöht
sich die Anzahl der vor-/
zurückgespulten Dateien auf einmal.
Die tatsächliche Anzahl der auf einmal
vor-/zurückgespulten Dateien hängt von
der Anzahl der aufgenommenen
Dateien ab.
Bei der Ansichts-Wiedergabe im
Aufnahme-Modus und bei der
Multi-Wiedergabe (P71) können die
Bilder nur einzeln vor- und
zurückgespult werden.
Der Camcorder entspricht dem Standard
DCF “Design rule for Camera File system”
(Entwurfsregel für Kamera-Dateisysteme),
der vom “JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association, Verband der japanischen
Elektronik- und IT-Industrie)” festgelegt
wurde.
Mit dieser Kamera können Dateien im
Format JPEG wiedergegeben werden. (In
einigen Fällen können auch Bilder im
JPEG-Format nicht wiedergegeben
werden.)
Der LCD-Monitor ist unter Umständen
nicht in der Lage die Details der
aufgezeichneten Bilder darzustellen. Sie
können den Wiedergabe-Zoom (P73)
verwenden, um die Details der Bilder zu
prüfen.
Wenn Sie Bilder wiedergeben, die mit
anderen Geräten aufgenommen wurden,
kann die Bildqualität sich verschlechtern.
(Die Bilder werden als
[MINIATURBILD-ANZEIGE] im Bildschirm
angezeigt.)
Wenn Sie einen Verzeichnis- oder
Dateinamen auf Ihrem PC ändern,
werden die Bilder auf der Kamera
möglicherweise nicht wiedergegeben.
Bei der Wiedergabe einer Datei, die nicht
dem Standard entspricht, wird die
Verzeichnis- /Dateinummer mit [—]
angegeben und der Bildschirm erscheint
schwarz.
Abhängig vom Objekt kann ein
Interferenz-Streifen im Bildschirm
erscheinen. Dies wird als Moiré
bezeichnet. Dabei handelt es sich nicht
um eine Funktionsstörung.
VQT0Y74GER.book 36 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Grundeinstellung
37
VQT0Y74
Löschen von Bildern
Die Bilddaten im eingebauten Speicher
werden gelöscht, wenn keine Karte
eingesetzt ist. Die Bilddaten auf der Karte
werden gelöscht, wenn eine Karte
eingesetzt ist. (P18) (DMC-FX3)
Löschen eines einzelnen Bildes
1 Wählen Sie ein Bild mit 2/1 aus.
2: Geben Sie das vorhergehende Bild
wieder
1: Geben Sie das nächste Bild wieder
2 Drücken Sie [ ].
3 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[JA] und dann [MENU/SET].
Während das Bild gelöscht wird,
erscheint [ ] im Bildschirm.
Zum Löschen [MULTI LÖSCHEN]/
[ALLE LÖSCHEN]
1 Drücken Sie [ ] zwei Mal.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [MULTI LÖSCHEN] oder
[ALLE LÖSCHEN] und dann
[MENU/SET].
Wenn Sie [MULTI LÖSCHEN]
auswählen, führen Sie die Schritte ab
3
aus.
Wenn Sie [ALLE LÖSCHEN]
auswählen, führen Sie die Schritte ab
5
aus.
Wenn [FAVORITEN] (P88) auf [ON]
gestellt wird, wird [ALLE LÖSCHEN
AUSSER ] eingeblendet. Bei Auswahl
von [ALLE LÖSCHEN AUSSER ]
werden
5 Schritte vollzogen. (Wenn
jedoch keines der Bilder [ ] angezeigt
werden, kann [ALLE LÖSCHEN
AUSSER ] nicht ausgewählt werden,
auchg wenn [FAVORITEN] auf [ON]
gestellt ist.)
3
Drücken Sie
2
/
1
zur Auswahl des
Bildes und dann
4
zur Einstellung.
(Nur bei Auswahl von [MULTI LÖSCHEN])
Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
[ ] erscheint auf den ausgewählten
Bildern. Bei erneutem Drücken von 4
wird die Einstellung gelöscht.
Das Symbol [ ] blinkt rot, wenn das
ausgewählte Bild geschützt ist und
nicht gelöscht werden kann. Die
Schreibschutz-Einstellung löschen und
dann das Bild löschen. (P92)
4 Drücken Sie [ ].
100
_
0001
1/3
10:00 1.DEZ.2006
EINZELN LÖSCHEN
/SET
MENU
DIESES BILD LÖSCHEN ?
NEIN
JA
MULTI/ALLE
WÄHLEN
EINST.
MENU
MULTI/ALLE LÖSCH.
/SET
MENU
MULTI LÖSCHEN
ALLE LÖSCHEN
ABBR.
WÄHLEN
EINST.
MENU
7
11
8 9
1210
MULTI LÖSCHEN
WÄHLEN
MARK./M.LÖSCH.
LÖSCH.
ENDE
MENU
VQT0Y74GER.book 37 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Grundeinstellung
38
VQT0Y74
5 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[JA] und dann [MENU/SET] zur
Einstellung.
(Bildschirm bei der Auswahl von
[MULTI LÖSCHEN])
[ALLE BILDER AUF DER
SPEICHERKARTE LÖSCHEN?] wird
angezeigt, wenn [ALLE LÖSCHEN]
verwendet und [ALLE LÖSCHEN
AUSSER ?] wird angezeigt, wenn
[ALLE LÖSCHEN AUSSER ]
verwendet wird.
Wenn alle Bilder gelöscht werden
sollen, können nur Bilder gelöscht
werden, die sich entweder im
eingebauten Speicher oder auf der
Karte befinden. (Sie können keine
Bilder löschen, die gleichzeitig im
eingebauten Speicher und auf der
Karte gespeichert sind.) (DMC-FX3)
Wenn sie [MENU/SET] drücken,
während Bilder gelöscht werden, und
dafür [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE
LÖSCHEN AUSSER ] verwenden,
wird der Löschvorgang unterbrochen.
Einmal gelöschte Bilder können nicht
wiederhergestellt werden. Kontrollieren
Sie daher die Bilder doppelt, bevor Sie sie
löschen.
Schalten Sie die Kamera während des
Löschvorgangs nicht aus.
Wenn Bilder gelöscht werden, Batterien
mit ausreichend Batterieleistung
verwenden (P14) oder Netzadapter
(DMW-AC5; optional).
Es können bis zu 50 Bilder gleichzeitig
gelöscht werden, wenn
[MULTI LÖSCHEN] verwendet wird.
Je größer die Anzahl Bilder, desto länger
dauert es, sie zu löschen.
Wenn geschützte Bilder vorhanden sind,
entsprechen [ ] (P92) nicht dem
DCF-Standard (P36) oder befinden sich
auf einer Karte, auf der der Schreibschutz
auf [LOCK] gestellt wurde (P17), sie
werden auch dann nicht gelöscht, wenn
[ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN
AUSSER ] ausgewählt wurde.
/SET
MENU
MARKIERTE BILDER
LÖSCHEN ?
MULTI LÖSCHEN
NEIN
JA
WÄHLEN EINST.
MENU
SET
VQT0Y74GER.book 38 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
39
VQT0Y74
Fortgeschrittene
Zum LCD-Monitor
A LCD-Monitor (LCD)
Drücken Sie zum Ändern
[DISPLAY].
Wenn der Menü-Bildschirm erscheint, ist
die [DISPLAY]-Taste nicht aktiviert.
Während des Wiedergabe-Zooms (P73)
können Sie bei der Ansicht von
Bewegtbildern (P74) und bei einer
Diavorführung (P86) nur “Normale
Anzeige H” oder “Keine Anzeige J
auswählen.
Im Einfach-Modus [ ]
B Normale Anzeige
C Keine Anzeige
Im Aufnahme-Modus
D Normale Anzeige
E Anzeige mit Histogramm
F Keine Anzeige
(Anleitung zur Aufnahme)
¢2
G Keine Anzeige
¢1 Histogramm
¢2 Die Vorlage für die angezeigten
Führungslinien können Sie im
Menüpunkt [GITTERLINIE] des Menüs
[SETUP] einstellen. (P22) Wenn die
Anzeige der Führungslinien aktiviert
ist, können Sie wählen, ob die
Aufnahmeinformationen und das
Histogramm angezeigt werden sollen
oder nicht.
Im Wiedergabe-Modus
H Normale Anzeige
I Anzeige mit Aufnahme-Informationen
und Histogramm
J Keine Anzeige
Ändern der angezeigten
Informationen
DISPLAY/LCD MODE
GG.LICHT
3
F2.8 1/25
ISO
100
AUTO
1/3
1/3
4
100
_
0001
10:00 1.DEZ.2006
100
_
0001
3
9
Monate
10
Ta g e
10:00 1.DEZ.2006
1. TAG
VQT0Y74GER.book 39 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
40
VQT0Y74
¢3 Wird angezeigt, wenn
[GEBURTSTAG EINST.] und
[MIT ALTER] unter [BABY1]/[BABY2]
(P61) vor der Bildaufnahme auf
Szenen-Modus eingestellt wurden.
¢4 Die Zahl der nach der Reise
vergangenen Tage werden angezeigt,
wenn Sie [REISEDATUM] (P63)
einstellen, bevor Sie Bilder aufnehmen.
In [NACHTPORTRAIT] (P56),
[NACHTLANDSCH.] (P56),
[FEUERWERK] (P59) und
[STERNENHIMMEL] (P59) im
Szenenmodus sind die Führungslinien
grau. (DMC-FX07)
Richtlinien zum Aufnehmen
Beim Ausrichten des Objekts an den
waagerechten und senkrechten Richtlinien
oder am Kreuzungspunkt dieser können
Sie Bilder mit gut gestaltetem Aufbau durch
Anzeige von Größe, Neigung und
Ausgleich des Objektes aufnehmen.
A[]:Diese Option wird zur Unterteilung
der Gesamtanzeige in 3k3 Felder
verwendet, um Aufnahmen mit
ausgewogener Bildkomposition zu
gestalten.
B[]:Diese Option wird verwendet,
wenn sich das Motiv genau in der
Mitte der Anzeige befinden soll.
Histogramm
Ein Histogramm ist eine Kurve, auf der die
Helligkeit entlang der waagerechten
Achse (schwarz zu weiß) und die Anzahl
der Pixel bei jedem Helligkeitsgrad auf der
senkrechten Achse abgetragen sind.
Dies gestattet Ihnen die mühelose
Kontrolle der Belichtung des Bildes.
Diese Funktion ist äußerst nützlich, wenn
die manuelle Einstellung der
Blendenöffnung und der Verschlusszeit
möglich sind, insbesondere in den
Situationen, in denen die automatische
Belichtung aufgrund ungleichmäßiger
Beleuchtung schwierig ist. Die
Verwendung der Histogramm-Funktion
ermöglicht Ihnen die maximale Leistung
Ihrer Kamera.
A Sind die Werte auf der linken Seite
konzentriert, ist das Bild unterbelichtet.
B Sind die Werte gleichmäßig verteilt, ist
die Belichtung korrekt und die Helligkeit
ist gut ausgeglichen.
C Sind die Werte rechts konzentriert, ist
das Bild überbelichtet.
Beispiel für ein Histogramm
A Unterbelichtet
B Korrekt belichtet
C Überbelichtet
¢Histogramm
Beim Aufnehmen von Bildern mit
Blitzlicht oder in dunkler Umgebung
wird das Histogramm gelb angezeigt,
weil das aufgenommene Bild und das
Histogramm nicht übereinstimmen.
Das Histogramm ist im Aufnahme-Modus
ein Näherungswert.
10:00 1.DEZ.2006
F2.8 1/50
ISO
100
AUTO
1/3
10:00 1.DEZ.2006
F2.8 1/100
ISO
100
AUTO
1/3
10:00 1.DEZ.2006
F2.8 1/200
ISO
100
AUTO
1/3
100
_
0001
100
_
0001
100
_
0001
VQT0Y74GER.book 40 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
41
VQT0Y74
Das Histogramm eines Bildes stimmt
möglicherweise im Aufnahme-Modus und
im Wiedergabe-Modus nicht überein.
Das auf dieser Kamera angezeigte
Histogramm stimmt nicht mit den
Histogrammen überein, die von der im PC
o.ä verwendeten Bildbearbeitungs-Software
angezeigt werden.
Das Histogramm erscheint im
Einfach-Modus [ ] oder
Bewegtbild-Modus [ ] und während
Multi-Wiedergabe oder Kalender
Wiedergabe- und beim Wiedergabe-Zoom
nicht.
Wenn der Modus-Wahlschalter auf [ ]
eingestellt ist, ist nur die Funktion
Power-LCD möglich.
1 Drücken Sie eine Sekunde lang
[LCD MODE].
A LCD-Monitor (LCD)
2 Drücken Sie 3/4, um den Modus
auszuwählen.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Das Symbol [POWER-LCD] B oder
[GR.BETR.WINKEL] C wird
eingeblendet.
Hellerstellen des LCD-Monitors
(Power-LCD/Vogelschau-Modus)
DISPLAY/LCD MODE
LCD-MODUS
LCD
OFF
POWER-LCD
GR.BETR.WINKEL
EINST.
WÄHLEN
MENU
[]:
[POWER-LCD]
LCD-Monitor ist heller
und leichter zu sehen,
auch wenn Bilder in
Außenbereichen
aufgenommen werden.
[]:
[GR.BETR.WINKEL]
Das LCD-Monitor ist
leichter zu sehen, wenn
die Kamera zur
Aufnahme von Bildern
über dem Kopf
gehalten wird. Dies ist
nützlich, wenn Sie sich
einem Objekt nicht
nähern können, weil
eine Person im Weg ist.
(Es ist jedoch schwerer
zu sehen, wenn es
direkt betrachtet wird.)
[OFF] Das LCD-Monitor kehrt
zu normalen Helligkeit
zurück.
33
VQT0Y74GER.book 41 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
42
VQT0Y74
Deaktivieren von Vogelschau-Modus
oder Power-LCD
Wenn Sie [LCD MODE] erneut 1 Sekunde
lang drücken und halten, wird die in
Schritt
2 dargestellte Anzeige
eingeblendet. Wählen Sie [OFF] aus, um
den Power-LCD oder Vogelschau-Modus
zu deaktivierten.
Der Vogelschau-Modus wird auch
gelöscht, wenn Sie die Kamera
ausschalten oder der Stromspar-Modus
eingeschaltet ist.
Die Helligkeit der Bilder wird im
Vogelschau-Modus auf dem LCD-Monitor
angepasst. Daher können einige Objekte
auf dem LCD-Monitor anders erscheinen.
Diese Funktion beeinflusst die
aufgenommenen Bilder jedoch nicht.
Das LCD-Monitor kehrt automatisch nach
30 Sekunden zur normalen Helligkeit
zurück, wenn im Power-LCD Modus
aufgenommen wird. Drücken Sie eine
beliebige Taste, um zur Helligkeit des
LCD-Monitors zurückzukehren.
Sie bemerken u. U. nicht den
Vogelschau-Moduseffekt, wenn das
LCD-Monitor aufgrund von einfallendem
Sonnenlicht usw. schwer erkennbar ist.
Wir empfehlen in diesem Fall, mit der
Hand oder einem Gegenstand zu
verschatten, wenn die Kamera verwendet
wird.
Der Vogelschau-Modus wird in den
folgenden Fällen nicht eingeschaltet.
Im Einfach-Modus [ ]
Im Wiedergabe-Modus
Während der Menü-Bildschirm
angezeigt wird
Während die Ansichtsanzeige
eingeblendet wird
Aufnehmen von
Bildern mit dem
eingebauten Blitzlicht
A: Blitzlicht
Verdecken Sie das Blitzlicht nicht mit den
Fingern oder anderen Gegenständen.
Umschalten auf die geeignete
Blitzlichteinstellung
Stellen Sie das Blitzlicht entsprechend der
Aufnahme ein.
1 Drücken Sie 1 [].
2 Drücken Sie 3/4, um einen
Modus auszuwählen.
Sie können zur Auswahl auch 1 []
drücken.
Informationen zu den verschiedenen
Blitzeinstellungen finden Sie unter
“Mögliche Blitzlichteinstellungen im
Aufnahme-Modus”. (P44)
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um den Vorgang
abzuschließen.
BLITZLICHT
EINST.
MENU
AUTO/ROT-AUG
LZ-SYNC/ROT-AUG
FORCIERT AUS
FORC. BLITZL. EIN
AUTO
WÄHLEN
VQT0Y74GER.book 42 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
43
VQT0Y74
Die Menüanzeige verschwindet nach
etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte
Menüpunkt wird dann automatisch
eingestellt.
:AUTO
Das Blitzlicht wird automatisch ausgelöst,
wenn die Aufnahmebedingungen dies
erfordern.
: AUTO/Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
¢1
Das Blitzlicht wird automatisch ausgelöst,
wenn die Aufnahmebedingungen dies
erfordern.
Er wird einmal vor der tatsächlichen
Aufnahme ausgelöst, um den
Rote-Augen-Effekt zu verringern (Augen
des Objekts erscheinen im Bild rot) und
dann erneut für die tatsächliche Aufnahme.
Verwenden Sie diese Funktion beim
Aufnehmen von Personen in schwach
beleuchteter Umgebung.
: Forciert ON
Das Blitzlicht wird jedes Mal ungeachtet
der Aufnahmebedingungen ausgelöst.
Benutzen Sie diese Funktion, wenn Ihr
Objekt von hinten beleuchtet wird oder
sich unter fluoreszierendem Licht
befindet.
: Forciert ON/Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
¢1
Die Blitzlichteinstellung wird nur auf
Forciert ON/Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts gestellt, wenn Sie
[PARTY] (P58) oder [KERZENLICHT]
(P58) auf Szenen-Modus stellen.
: Langs. Synchr./Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
¢1
Nehmen Sie ein Bild mit einer dunklen
Landschaft im Hintergrund auf,
verlangsamt diese Funktion die
Verschlusszeit, wenn das Blitzlicht
ausgelöst wird, so dass die dunkle
Landschaft im Hintergrund erhellt wird.
Gleichzeitig wird der Rote-Augen-Effekt
reduziert.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn
Sie Aufnahmen von Personen vor
einem dunklen Hintergrund machen.
: Forciert OFF
Das Blitzlicht wird unter keiner
Aufnahmebedingung ausgelöst.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn
Sie Aufnahmen von Bildern an Orten
machen, an denen die Verwendung des
Blitzlichts nicht erlaubt ist.
¢1 Das Blitzlicht wird zweimal
ausgelöst. Das Objekt sollte sich bis
zum Auslösen des zweiten
Blitzlichts nicht bewegen.
VQT0Y74GER.book 43 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
44
VQT0Y74
Mögliche Blitzlichteinstellungen im
Aufnahme-Modus
Die möglichen Blitzlichteinstellungen sind
vom Aufnahme-Modus abhängig.
(±: Möglich, —: Nicht möglich)
Wenn der Aufnahmemodus geändert
wird, wird unter Umständen auch die
Blitzeinstellung geändert. Nehmen Sie die
Blitzeinstellung bei Bedarf erneut vor.
¢2 Die Einstellung auf Forciert ON [ ]
erfolgt, wenn die Gegenlicht-
Ausgleichs-Funktion aktiv ist.
¢3 Bei der DMC-FX3 stehen im
Szenenmodus die Funktionen
[STRAND] und [LUFTAUFNAHME]
nicht zur Verfügung.
¢4 Der Blitz lässt sich bei der DMC-FX3
verwenden.
Der mögliche Blitzlichtbereich zum
Aufnehmen von Bildern
Der verfügbare Blitzlicht-Bereich für die
Aufnahme von Bildern hängt von der
ausgewählten ISO-Empfindlichkeit ab.
2
1
2
2
4 444
3
3
ISO-
Empfindlichkeit
glicher
Blitzlichtbereich
[AUTO]
Weitwinkel
60 cm bis 4 m
(DMC-FX07)
30 cm bis 4 m
(DMC-FX3)
Tele
30 cm bis 2 m
(DMC-FX07)
30 cm bis 2,2 m
(DMC-FX3)
[]
(DMC-FX07)
Weitwinkel
60 cm bis 4 m
Tele
30 cm bis 2 m
[ISO100]
Weitwinkel
60 cm bis 2 m
(DMC-FX07)
30 cm bis 2 m
(DMC-FX3)
Tele
30 cm bis 1 m
(DMC-FX07)
30 cm bis 1,1 m
(DMC-FX3)
VQT0Y74GER.book 44 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
45
VQT0Y74
Der mögliche Blitzlichtbereich ist im
Szenen-Modus [HOHE EMPFIND.] (P61)
anders. (DMC-FX3)
Weitwinkel:80 cm bis 5,7 m
Tele: 60 cm bis 3,2 m
Der mögliche Blitzlichtbereich ist ein
Näherungswert.
Zur ISO-Empfindlichkeit siehe auf P78.
Zum Fokus-Bereich siehe auf P27.
Ist als ISO-Empfindlichkeit [AUTO] oder
[ ] (DMC-FX07) eingestellt und wird
mit Blitz fotografiert, wird die
Empfindlichkeit automatisch auf maximal
[ISO400] erhöht.
Zur Vermeidung von Störungen
empfehlen wir, die ISO-Empfindlichkeit
(P78) zu verringern oder [BILDREGUL.]
auf [NATURAL] zu stellen. (P85)
Bei Aufnahme eines Bildes mit Blitzlicht
aus nächster Nähe und hoher
Zoom-Einstellung [W] (1k) könnten die
Bildränder dunkel werden. Drehen Sie
den Zoom-Hebel etwas und nehmen Sie
dann das Bild auf.
Verschlusszeit für alle
Blitzlicht-Einstellungen
¢ Die Verschlusszeit ist von der Einstellung
der langsamen Verschlusszeit abhängig.
(P84)
Im Szenen-Modus können die oben
genannten Verschlusszeiten abweichen.
[NACHTLANDSCH.] (P56):
8 Sekunden bis 1/2000 Sekunde
[FEUERWERK] (P59):
1/4 Sekunde, 2 Sekunden (DMC-FX07)/
1 Sekunde (DMC-FX3)
[STERNENHIMMEL] (P59):
15 Sekunden, 30 Sekunden,
60 Sekunden
[ISO200]
Weitwinkel
60 cm bis 2,8 m
(DMC-FX07)
40 cm bis 2,8 m
(DMC-FX3)
Tele
30 cm bis 1,4 m
(DMC-FX07)
30 cm bis 1,5 m
(DMC-FX3)
[ISO400]
Weitwinkel
60 cm bis 4 m
(DMC-FX07)
60 cm bis 4 m
(DMC-FX3)
Tele
40 cm bis 2 m
(DMC-FX07)
40 cm bis 2,2 m
(DMC-FX3)
[ISO800]
(DMC-FX07)
Weitwinkel
80 cm bis 5,6 m
Tele
60 cm bis 2,8 m
[ISO1250]
(DMC-FX07)
Weitwinkel
1 m bis 5,6 m
Tele
80 cm bis 2,8 m
Blitzlichteinstellung
Verschlusszeit
(S)
:AUTO
1/30 bis 1/2000
:AUTO/
Reduzierung
des
Rote-Augen-
Effekts
: Forciert ON
: Forciert ON/
Reduzierung
des
Rote-Augen-
Effekts
: Langs.
Synchr./
Reduzierung
des
Rote-Augen-
Effekts
1/8
¢
bis 1/2000
: Forciert OFF
VQT0Y74GER.book 45 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
46
VQT0Y74
Schauen Sie nicht direkt in das
Blitzlicht, wenn es ausgelöst wird.
Befindet sich das Blitzlicht zu nahe am
Objekt, kann sich das Objekt durch die
Wärme oder das Licht des Blitzlichts
verzerren oder entfärben.
Verdecken Sie das Blitzlicht nicht mit
den Fingern oder anderen
Gegenständen.
Im Sparmodus schaltet sich der
LCD-Monitor aus und die
Statusanzeige leuchtet, während der
Blitz aufgeladen wird. [Dies ist nicht
der Fall, wenn Sie das Netzteil
(DMW-AC5; Sonderzubehör)
verwenden.] Wenn der Akku fast leer
ist, bleibt der LCD-Monitor beim
Aufladen unter Umständen länger
ausgeschaltet.
Wenn Sie die Auslösetaste halb drücken,
während das Blitzlicht ausgelöst wird,
wechselt das Blitzlichtsymbol auf rot.
Beim Auftreten eines Bildwackel-Alarms
empfehlen die Verwendung eines Stativs.
Wenn Sie ein Bild außerhalb des
Blitzlichtbereichs aufnehmen, könnte die
Belichtung nicht richtig eingestellt werden
können und das Bild wird unter
Umständen hell oder dunkel.
Während dem Aufladen des Blitzlichts
blinkt das Blitzlichtsymbol rot und Sie
können auch bei vollständigem Drücken
der Auslösetaste kein Bild aufnehmen.
Bei Aufnahme eines Bildes mit Blitzlicht,
wird der Weißabgleich automatisch
eingestellt (außer bei [ ]). Der
Weißabgleich wird jedoch unter
Umständen nicht korrekt eingestellt, wenn
die Blitzlichtstärke unzureichend ist. (P76)
Bei einer schnellen Verschlusszeit kann
die Blitzlichtwirkung u.U. nicht
ausreichend sein.
Wenn Sie eine Bildaufnahme
wiederholen, wird das Bild in Wirklichkeit
vielleicht nicht aufgenommen, auch wenn
das Blitzlicht ausgelöst wurde. Nehmen
Sie das Bild auf, nachdem die
Zugriffsanzeige verschwunden ist.
Die Wirkung der Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts variiert von Person zu
Person. Auch wenn die Person sich weit
von der Kamera entfernt befindet oder
beim ersten Blitzlicht nicht in die Kamera
sieht, ist der Effekt u. U. nicht vorhanden.
Beim Einstellen des Burst-Modus oder
Autobracket wird nur jeweils 1 Bild pro
Auslösung des Blitzlichts aufgenommen.
VQT0Y74GER.book 46 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
47
VQT0Y74
Aufnehmen von
Bildern mit
Selbstauslöser
1 Drücken Sie 2 [].
2 Drücken Sie 3/4, um einen
Modus auszuwählen.
Sie können zur Auswahl auch 2 []
drücken.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um den Vorgang
abzuschließen.
Die Menüanzeige verschwindet nach
etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte
Menüpunkt wird dann automatisch
eingestellt.
4 Die Auslösetaste zur
Scharfeinstellung halb drücken,
dann die Auslösetaste ganz
drücken, um ein Bild
aufzunehmen.
A: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Scharfeinstellen halb.
B: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Aufnehmen des Bildes ganz.
•Die
Selbstauslöser-Anzeige
C
blinkt und der
Auslöser wird nach 10 s
(oder 2 s) ausgelöst.
Drücken Sie [MENU/SET] während der
Selbstauslöser eingestellt wird, wird
dessen Einstellung gelöscht.
Bei Verwendung eines Stativs, etc. ist die
Einstellung des Selbstauslösers auf 2 s
günstig, um die durch das Drücken des
Auslösers verursachten
Bildschwankungen zu stabilisieren.
Wen Sie die Auslösetaste einmal ganz
drücken, wird das Objekt direkt vor der
Aufnahme automatisch scharf gestellt. An
dunklen Orten blinkt die
Selbstauslöser-Anzeige und kann sich
dann hell einschalten und als
AF-Hilfslampe fungieren (P83), um der
Kamera die Scharfeinstellung des Objekts
zu ermöglichen.
Im Einfach-Modus [ ] wird der
Selbstauslöser unveränderlich auf 10 s
eingestellt.
In [SELBSTPORTRAIT] (P57) im
Szenen-Modus ist der Selbstauslöser fest
auf 2 Sekunden eingestellt.
Stellen Sie den Selbstauslöser auf
Burst-Modus, beginnt die Kamera mit der
Bildaufnahme, 2 oder 10 Sekunden
nachdem die Auslösetaste gedrückt
wurde. Die Anzahl der gleichzeitig
aufgenommenen Bilder ist auf 3
festgelegt.
Bei Aufnahmen mit dem Selbstauslöser
empfehlen wir, ein Stativ zu benutzen.
(Wenn Sie ein Stativ verwenden, stellen
Sie sicher, dass dieses stabil ist, wenn die
Kameran angebracht wird.)
Der Selbstauslöser kann nicht in [UNTER
WASSER] im Szenen-Modus verwendet
werden.
OFF
EINST.
WÄHLEN
MENU
2
S
10
S
SELBSTAUSLÖSER
3
ABBR.
MENU
VQT0Y74GER.book 47 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
48
VQT0Y74
Belichtungsausgleich
Verwenden Sie diese Funktion, wenn
aufgrund des Helligkeitsunterschieds
zwischen dem Objekt und dem Hintergrund
keine angemessene Belichtung erzielt
werden kann. Sehen Sie folgende
Beispiele.
Unterbelichtet
Ausgleichen der Belichtung zum
Positiven.
Richtig belichtet
Überbelichtet
Ausgleichen der Belichtung zum
Negativen.
1 Drücken Sie 3 [ ], bis
[BELICHTUNG] angezeigt wird,
und gleichen Sie die Belichtung
dann mit 2/1 aus.
Sie können die Einstellung von [j2EV]
bis [i2 EV] in Schritten von [1/3 EV]
vornehmen.
Wählen Sie [0 EV] aus, um zur
ursprünglichen Belichtung
zurückzukehren.
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
EV ist die Abkürzung für
[Exposure Value]. Sie gibt die durch den
Blendenwert und die Verschlusszeit
bestimmte Lichtmenge an, die an das
CCD gelangt.
Der Wert für den Belichtungsausgleich
erscheint auf der linken Bildschirmseite.
Der eingegebene Belichtungswert wird
auch beim Ausschalten der Kamera
gespeichert.
Der Bereich des Belichtungsausgleichs
wird in Abhängigkeit der Helligkeit des
Objekts begrenzt.
Der Belichtungsausgleich kann nicht
erfolgen, wenn [STERNENHIMMEL] im
Szenen-Modus verwendet wird.
BELICHTUNG
WÄHLEN
ENDE
MENU
VQT0Y74GER.book 48 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
49
VQT0Y74
Aufnehmen von
Bildern mit Auto
Bracket
In diesem Modus werden automatisch
3 Bilder im ausgewählten Bereich des
Belichtungsausgleichs aufgenommen,
sobald die Auslösetaste gedrückt wird. Sie
können das Bild mit der gewünschten
Belichtung aus den 3 Bildern mit
verschiedener Belichtung auswählen.
1 Drücken Sie mehrmals 3 [] bis
[AUTO BRACKET] eingeblendet
wird, stellen sie den
Ausgleichsbereich der Belichtung
mit 2/1 ein.
Sie können [OFF] (0), [d1/3 EV],
[d2/3 EV] oder [d1 EV] auswählen.
Wählen Sie [OFF] (0), wenn Sie Auto
Bracket nicht verwenden wollen.
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
Beim Einstellen von Auto Bracket
erscheint das Auto Bracket-Symbol [ ]
unten links auf dem Bildschirm.
Beim Aufnehmen von Bildern unter
Verwendung von Auto Bracket nach
Einstellung des Bereichs des
Belichtungsausgleichs basieren die Bilder
auf dem ausgewählten Bereich.
Beim Ausgleichen der Belichtung
erscheint der Wert des
Belichtungsausgleichs unten links auf
dem Bildschirm.
Die Auto-Bracket-Einstellung wird
gelöscht, wenn Sie die Kamera
ausschalten oder der Stromspar-Modus
eingeschaltet ist.
Bei gleichzeitiger Einstellung von Auto
Bracket- und Burst-Modus wird Auto
Bracket ausgeführt.
Wird Auto Bracket eingestellt, wird die
Auto-Review-Funktion ungeachtet der
Auto-Review-Einstellung aktiviert. (Das
Bild wird nicht vergrößert.) Die
Auto-Review-Funktion kann im
[SETUP]-Menü nicht eingestellt werden.
Wenn Auto Bracket akiviert ist, kann
[TONAUFNAHME.] nicht eingesetzt
werden.
Die Belichtung wird mit Auto Bracket in
Abhängigkeit von der Helligkeit des
Objektes u.U. nicht ausgeglichen.
Wird das Blitzlicht eingeschaltet oder
[STERNENHIMMEL] im Szene-Modus
ausgewählt, können Sie nur 1 Bild
aufnehmen.
Beträgt die verbleibende Nummer
aufnehmbarer Bilder 2 oder weniger,
können Sie durch Einstellen von
Auto-Bracket keine Bilder aufnehmen.
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [ ]
gestellt ist, kann die Funktion
Automatische Belichtungsreihe nicht
verwendet werden. (DMC-FX07)
AUTO BRACKET
WÄHLEN
ENDE
MENU
VQT0Y74GER.book 49 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
50
VQT0Y74
Optischer
Bildstabilisator
Dieser Modus ermittelt Wackeln und gleicht
es aus.
1 Drücken Sie die Taste des
optischen Bildstabilisators A bis
[STABILIS.] angezeigt wird.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
der Stabilisierer-Funktion und
dann [MENU/SET].
Demonstration des optischen
Bildstabilisators
(Demonstrations-Modus)
Drücken Sie 1 um die Demonstration
einzublenden. Nach Ende der
Demonstration kehrt der Bildschirm wieder
zum Menü zum Auswählen der Betriebsart
Stabilisierer-Funktion zurück. Drücken Sie
1 erneut, wenn Sie die Demonstration vor
ihrem Ende verlassen wollen. Während der
Anzeige der Demonstration ist der
Optikzoom unveränderlich auf Weitwinkel
(1k) eingestellt und die Zoom-Funktion
kann nicht eingeschaltet werden. Es
können auch keine Bilder aufgenommen
werden.
Die Stabilisator-Funktion ist u.U. in
folgenden Fällen nicht wirksam.
Bei starken Bildschwankungen.
Wenn die Zoom-Vergrößerung hoch ist.
Im Digitalzoom-Bereich.
Beim Aufnehmen von Bildern, während
ein bewegliches Objekt verfolgt wird.
Wenn sich die Verschlusszeit bei der
Aufnahme von Bildern in Innenräumen
oder dunklen Umgebungen
verlangsamt.
Achten Sie beim Drücken der
Auslösetaste auf Bildschwankungen der
Kamera.
Im Einfach-Modus [ ] oder
[SELBSTPORTRAIT] (P57) im Szenen.
Modus ist die Einstellung auf [MODE2]
festgelegt und in [STERNENHIMMEL]
(P59) ist sie auf [OFF] gestellt. Das
Auswahlmenü des
Stabilisatorfunktionsmodus wird nicht
angezeigt.
Im Bewegtbild-Modus kann [ ],
[MODE2] nicht eingestellt werden.
[MODE1]
()
Der Stabilisator ist dauerhaft
aktiv und kann die Gestaltung
des Fotos unterstützen.
[MODE2]
()
Die Bildschwankung wird
ausgeglichen, wenn die
Auslösetaste gedrückt wird.
Dies ergibt eine größere
Stabilisierwirkung.
[OFF]
()
Wenn die Verwendung des
Bildstabilisators nicht
gewünscht wird.
/SET
MENU
STABILIS.
OFF
MODE2
MODE1
DEMO
WÄHLEN
EINST.
MENU
VQT0Y74GER.book 50 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
51
VQT0Y74
Aufnehmen von
Bildern im
Burst-Modus
1 Drücken Sie die Serienbild-Taste
und halten Sie sie gedrückt.
2 Drücken Sie 3/4, um einen
Modus auszuwählen.
Sie können zur Auswahl auch die
Serienbild-Taste drücken.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um den Vorgang
abzuschließen.
Die Menüanzeige verschwindet nach
etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte
Menüpunkt wird dann automatisch
eingestellt.
4 Nehmen Sie ein Bild auf.
Halten Sie die Auslösetaste ganz
gedrückt, um den Burst-Modus zu
aktivieren.
Anzahl der im Burst-Modus
aufgenommenen Bilder
¢1 Die Burst-Geschwindigkeit der Karte ist
ungeachtet der
Übertragungsgeschwindigkeit
konstant.
Die angegebene Anzahl der Bilder trifft
zu, wenn die Verschlusszeit schneller als
1/60 ist und das Blitzlicht nicht
eingeschaltet ist.
Wenn Sie die ISO-Empfindlichkeit (P78)
auf [ISO400], [ISO800] oder [ISO1250]
einstellen und dann Aufnahmen im
Serienbildmodus machen, verringert sich
die Aufnahmerate im Vergleich zu den
angegebenen Werten. (DMC-FX07)
Da die Verschlusszeit sich an dunklen
Orten verlangsamt, kann sich auch die
Burst-Geschwindigkeit (Bilder/Sekunde)
verringern.
Im Einfach-Modus [ ] ist die Einstellung
die Folgende. [ ] wird auf der linken
Seite des Displays angezeigt. (P29)
–[ ENLARGE]:
/Max. 6 Bilder
–[ 4qk6q/10k15cm]/[ E-MAIL]:
/Max. 8 Bilder
Wenn die der Burst-Modus auf
Unbegrenzt gestellt ist
Sie können Bildaufnahmen machen, bis
die Kapazität des eingebauten
Speichers (DMC-FX3) oder der Karte
erschöpft ist.
3
HOHE GESCHW.
LANGS. GESCHW.
UNBEGRENZT
OFF
WÄHLEN
SERIENAUSLÖSUNG
EINST.
MENU
Burst-Gesch
windigkeit
(Bilder/s)
Anzahl der aufnehmbaren
Bilder (Bilder)
3
¢1
max. 6 max. 8
2
¢1
Etwa 2
(DMC-FX07)
Etwa 1,5
(DMC-FX3)
Hängt von der
verbleibenden Kapazität
des eingebauten
Speichers
(DMC-FX3)
/der
Karte ab.
VQT0Y74GER.book 51 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
52
VQT0Y74
Die Aufnahmerate verringert sich nach
einiger Zeit. Die Aufnahmerate ist mit
einer MultiMediaCard geringer als mit
einer SD-Speicherkarte oder einer
SDHC-Speicherkarte. Die genauen
Werte hängen jedoch von der Anzahl
der noch möglichen Aufnahmen und der
verwendeten Speicherkarte ab.
Die Scharfeinstellung erfolgt bei der
Aufnahme des Bildes.
Bei Benutzung des Selbstauslösers wird
die Anzahl der aufnehmbaren Bilder im
Burst-Modus unveränderlich auf 3
eingestellt.
Der Burst-Modus wird nicht gelöscht,
wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
Werden gleichzeitig Auto Bracket- und
Burst-Modus eingestellt, wird Auto
Bracket ausgeführt.
Die Belichtung und der Weißabgleich
können je nach Serienbild-Einstellung
unterschiedlich sein. Wird als
Serienbild-Einstellung [ ]
(DMC-FX07)/[ ] oder [ ]
(DMC-FX3) gewählt, werden für alle
Bilder der Serie die für das erste Bild
eingestellten Werte verwendet.
Wird als Serienbild-Geschwindigkeit
[ ] oder [ ] (DMC-FX07)/[ ]
(DMC-FX3) eingestellt, werden die Werte
vor jedem Einzelbild angepasst.
[ ] wird einmal bei der ersten
Aufnahme auf einen festen Wert
scharfgestellt. (DMC-FX07)
Wird der Burst-Modus eingestellt, wird die
Auto-Review-Funktion ungeachtet der
Auto-Review-Einstellung aktiviert. (Das
Bild wird nicht vergrößert.) Die
Auto-Review-Funktion kann im
[SETUP]-Menü nicht eingestellt werden.
Wenn der Burst-Modus eingeschaltet ist,
kann [TONAUFNAHME.] nicht verwendet
werden.
Wird das Blitzlicht eingeschaltet oder
[STERNENHIMMEL] im Szene-Modus
ausgewählt, können Sie nur 1 Bild
aufnehmen.
Bilder als
Nahaufnahme
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen,
Bilder aus der Nähe aufzunehmen, z.B.
beim Aufnehmen von Blumenbildern. Sie
können Bilder eines Objekts aus 5 cm
Entfernung vom Objektiv aufnehmen,
indem Sie den Zoomhebel ganz auf
Weitwinkel stellen (1k).
Fokus-Bereich
Wir empfehlen die Verwendung eines
Stativs und des Selbstauslösers (P47) im
Makromodus.
Befindet sich ein Objekt in der Nähe der
Kamera, wird der effektive Fokusbereich
(Feldtiefe) erheblich eingeschränkt. Daher
kann, wenn der Abstand zwischen der
Kamera und dem Objekt nach der
Scharfeinstellung verändert wird, die
erneute Scharfeinstellung erschwert
werden.
Ist der Abstand zwischen der Kamera und
dem Objekt größer als der Fokusbereichs
der Kamera, kann das Bild
möglicherweise nicht korrekt scharf
gestellt werden, auch wenn die
Fokusanzeige leuchtet.
Der Makro-Modus gibt einem nahe der
Kamera befindlichen Objekt Vorrang.
Daher dauert die Fokussierung im
Makro-Modus länger als im
Normalbild-Modus, wenn die Entfernung
T
W
5 cm
30 cm
VQT0Y74GER.book 52 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
53
VQT0Y74
zwischen der Kamera und dem Subjekt
größer ist als 50 cm.
Der mögliche Blitzlichtbereich beträgt ca.
60 cm bis 4,0 m (DMC-FX07)
(Weitwinkel)/30 cm bis 4,0 m (DMC-FX3)
(Weitwinkel). (Wenn die
ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO]
eingestellt ist.)
Bei Nahaufnahmen empfehlen wir, das
Blitzlicht auf Forciert OFF [ ]
einzurichten.
Wenn Sie Bilder bei engem Bereich im
Makro-Modus aufnehmen, kann die
Auflösung der Bildumrisse leicht
nachlassen. Dabei handelt es sich nicht
um eine Funktionsstörung.
Szenen-Modus
Wenn Sie einen Szenen-Modus
ausgewählt haben, der zu dem Objekt und
der Situation passt, stellt die Kamera die
optimale Belichtung ein und den optimalen
Farbton ein.
Siehe P54 bis 62 wegen der einzelnen
Szenenmenüs.
1 Drücken Sie 3/4 um den
Szenen-Modus auszuwählen.
Drücken Sie 4 auf A, um zur nächsten
Menü-Anzeige zu wechseln.
Wenn das [SZENEN-MODUS]-Me
nicht eingeblendet wird, drücken Sie
[MENU/SET], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü
anzuzeigen.
Drücken Sie 1, es werden Erklärungen
zu jedem Szenen-Modus eingeblendet.
(Drücken Sie 2, kehrt der Bildschirm
zum [SZENEN-MODUS]-Menü zurück.)
2 Drücken Sie [MENU/SET].
SCN
EINST.
MENU
WÄHLEN
SELBSTPORTRAIT
SPEISEN
NACHTLANDSCH.
NACHTPORTRAIT
SZENEN-MODUS
2/
6
SCN
LANDSCHAFT
SCHÖNE HAUT
PORTRAIT
SZENEN-MODUS
1
/
6
SPORTS
EINST.
MENU
WÄHLEN
VQT0Y74GER.book 53 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
54
VQT0Y74
Zu den Menü-Optionen
Es gibt 6 Menü-Bildschirme (1/6, 2/6, 3/6,
4/6, 5/6 und 6/6).
Sie können die Menü-Anzeigen von jeder
Menü-Option aus umschalten, indem Sie
den Zoom-Hebel drehen.
Bei der DMC-FX3 stehen im
Szenenmodus die Funktionen [STRAND]
und [LUFTAUFNAHME] nicht zur
Verfügung.
Wenn Sie ein Bild mit einem
Szenen-Modus aufnehmen, der sich nicht
für diesen Zweck eignet, kann sich die
Tiefenschärfe des Bildes von der
tatsächlichen Szene unterscheiden.
Wenn Sie die Helligkeit des
aufzunehmenden Bildes verändern
wollen, müssen Sie die Belichtung
ausgleichen (P48). (Die Belichtung kann
jedoch in [STERNENHIMMEL] nicht
ausgeglichen werden.)
Drücken Sie 2 und dann 3/4 im
[SZENEN-MODUS]-Menü, um entweder
das [REC] Menüsymbol [ ] (P75) oder
das [SETUP] Menüsymbol [ ] (P20)
auszuwählen und die gewünschten
Menüoptionen einzugeben.
Folgendes kann im Szenen-Modus nicht
eingestellt werden, da die Kamera diese
Einstellungen automatisch optimal
einrichtet.
–[W.ABGL.]
[EMPFINDLICHK.]
[FARBEFFEKT]
[BILDREGUL.]
Drücken Sie [ ], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P53)
Die Person wird vom Hintergrund
hervorgehoben und hat ein besseres
Aussehen.
Vorgehensweise im Portrait-Modus
Zur Erhöhung der Effektivität dieses
Modus:
1 Drehen Sie den Zoom-Hebel so weit wie
möglich in Richtung Tele.
2 Nähern Sie sich dem Objekt, um diesen
Modus optimal zu nutzen.
Dieser Modus ist nur geeignet, wenn
Bilder im Freien und bei Tageslicht
aufgenommen werden.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich
auf [ISO100] gestellt.
SCN
SET
MENU
WÄHLEN
LANDSCHAFT
SPORTS
SCHÖNE
PORTRAIT
SZENEN-MODUS
1
/
6
SCN
SET
MENU
SELBSTPORTRAIT
SPEISEN
NACHTLANDSCH.
NACHTPORTRAIT
SZENEN-MODUS
2/
6
SCN
EINST.
MENU
SZENEN-MODUS
3/
6
FEUERWERK
STERNENHIMMEL
KERZENLICHT
PA RTY
SCN
SET
MENU
WÄHLEN
SCHNEE
HOHE EMPFIND.
LUFTAUFNAHME
STRAND
SZENEN-MODUS
4
/
6
SCN
SET
MENU
SZENEN-MODUS
5/
6
BABY2
BABY1
2
1
SCN
EINST.
MENU
SCENE MODE
6/
6
UNTER WASSER
WÄHLEN
WÄHLEN
WÄHLEN
WÄHLEN
[PORTRAIT]
/SET
MENU
3
VQT0Y74GER.book 54 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
55
VQT0Y74
Drücken Sie [ ], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P53)
Die Kamera ermittelt Fehler im Bereich des
Gesichts und der Haut, so dass die Haut
besser dargestellt wird als im
Portrait-Modus.
Technik für den Schöne-Haut-Modus
Damit dieser Modus wirksamer wird:
1 Drehen Sie den Zoom-Hebel so weit wie
möglich in Richtung Tele.
2 Nähern Sie sich der Person, um diesen
Modus optimal zu nutzen.
Dieser Modus ist nur geeignet, wenn
Bilder im Freien und bei Tageslicht
aufgenommen werden.
Hat ein Teil des Hintergrunds eine
ähnliche Farbe wie die Haut, wird auch
dieser Teil gleichmäßiger.
Dieser Modus ist unter Umständen nicht
wirksam, wenn die Helligkeit
unzureichend ist.
Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich
auf [ISO100] gestellt.
Drücken Sie [ ], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P53)
Die Kamera fokussiert vorzugsweise
entfernte Objekte. Daher können Sie breite
Landschaftsbilder aufnehmen.
Der Fokusbereich beträgt 5 m bis .
Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF [ ]
gestellt.
Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist
nicht aktiv.
Drücken Sie [ ], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P53)
Nehmen Sie hier Einstellungen vor, wenn
Sie Aufnahmen bei Sportveranstaltungen
oder anderen Ereignissen mit schnellen
Bewegungen machen möchten.
Dieser Modus eignet sich für die
Aufnahme von Motiven in einer
Entfernung von mindestens 5 m.
Wenn Sie Aufnahmen von sich schnell
bewegenden Motiven in Innenräumen
machen, erhöht die Funktion [ ]
automatisch die ISO-Empfindlichkeit,
[SCHÖNE HAUT]
/SET
MENU
3
[LANDSCHAFT]
[SPORT]
/SET
MENU
3
/SET
MENU
3
VQT0Y74GER.book 55 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
56
VQT0Y74
damit das Motiv nicht verwischt
erscheint.
(DMC-FX07)
Die ISO-Empfindlichkeit ist auf [ ]
eingestellt.
(DMC-FX07)
Drücken Sie [ ], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P53)
Dieser Modus ermöglicht es Ihnen,
lebensnahe helle Bilder eines Objekts oder
einer Landschaft aufzunehmen, wenn das
Blitzlicht verwendet und die Verschlusszeit
verlangsamt wird.
Vorgehensweise im
Nacht-Portrait-Modus
Verwenden Sie das Blitzlicht.
Da die Verschlusszeit sich verkürzt,
empfehlen wir die Verwendung des
Stativs und des Selbstauslösers (P47)
zum Aufnehmen von Bildern.
Halten Sie das Objekt etwa 1 s nach der
Aufnahme des Bildes still.
Wir empfehlen das Drehen des
Zoomhebels auf Weitwinkel (1k) und eine
Entfernung von ca. 1,5 m vom Objekt
während der Aufnahme.
Der Fokusbereich beträgt 1,2 m bis 5 m.
(Siehe P44 für Informationen zum
möglichen Blitzlichtbereich.)
Die Blende kann aufgrund der
Signalverarbeitung geschlossen bleiben
(Max. ca. 1 s), nachdem das Bild
aufgenommen wurde. Dabei handelt es
sich nicht um eine Funktionsstörung.
Beim Aufnehmen von Bildern an dunklen
Orten können Störungen sichtbar werden.
Wenn Sie das Blitzlicht verwenden, wird
Langs. Synchr./Reduzierung
Rote-Augen-Effekt [ ] ausgewählt
und das Blitzlicht wird jedes Mal
ausgelöst.
Drücken Sie [ ], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P53)
Mit diesem Modus können Sie
Nachtlandschaften plastisch aufnehmen,
wenn Sie die Verschlusszeit reduzieren.
Vorgehensweise im
Nachtlandschafts-Modus
Verwenden Sie, da die Verschlusszeit sich
verlangsamt (Max. etwa 8 s), ein Stativ.
Wir empfehlen auch den Einsatz des
Selbstauslösers (P47) für die Aufnahme.
Der Fokusbereich beträgt 5 m bis .
Die Blende kann aufgrund der
Signalverarbeitung geschlossen bleiben
(Max. ca. 8 s), nachdem das Bild
aufgenommen wurde. Dabei handelt es
sich nicht um eine Funktionsstörung.
Beim Aufnehmen von Bildern an dunklen
Orten können Störungen sichtbar werden.
Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF [ ]
gestellt.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich
auf [ISO100] gestellt.
Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist
nicht aktiv.
Die geringe Verschlusszeit kann nicht
eingestellt werden.
[NACHTPORTRAIT]
/SET
MENU
3
[NACHTLANDSCH.]
/SET
MENU
3
VQT0Y74GER.book 56 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
57
VQT0Y74
Drücken Sie [ ], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P53)
Mit diesem Modus können Sie ein Bild von
sich selbst aufzunehmen.
Vorgehensweise im
Selbst-Portrait-Modus
Drücken Sie die Auslösetaste halb, um die
Schärfe einzustellen. Die
Selbstauslöse-Anzeige leuchtet auf, wenn
die Schärfe eingestellt ist. Achten Sie
darauf, die Kamera ruhig zu halten und
drücken Sie die Auslösetaste ganz, um das
Bild aufzunehmen.
Das Objekt ist nicht scharf gestellt, wenn
die Selbsauslöse-Anzeige blinkt. Drücken
Sie erneut die Auslösetaste halb, um die
Schärfe erneut einzustellen.
Das aufgenommene Bild erscheint
automatisch zur Ansicht auf dem
LCD-Monitor. Siehe P34 für Informationen
über die Verwendung der
Ansichts-Funktion.
Ist das Bild aufgrund einer langsamen
Verschlusszeit verschwommen,
empfehlen wir die Verwendung des
2 Sekunden Selbstauslösers. (P47)
Der mögliche Fokusbereich beträgt ca.
30 cm bis 70 cm.
Sie können ein Bild mit Ton von sich
selbst aufnehmen (P82). Dabei leuchtet
die Selbstauslöser-Anzeige während der
Aufnahme des Tons auf. (P47)
Wenn Sie [SELBSTPORTRAIT]
auswählen, wird die Zoom-Vergrößerung
automatisch auf Weitwinkel gestellt (1k).
Der Selbstauslöser kann nur auf Aus oder
2 Sekunden (P47) eingestellt werden.
Wenn er auf 2 Sekunden eingestellt ist,
bleibt die Einstellung bestehen, bis die
Kamera ausgeschaltet wird oder der
Modusschalter gedreht wird.
Die Stabilisator-Funktion ist
unveränderlich auf [MODE2] gestellt.
(P50)
Der AF-Modus ist auf [ ] (DMC-FX07)/
[ ] (DMC-FX3) fest eingestellt. (P82)
Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist
nicht aktiv.
Drücken Sie [ ], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P53)
Mit diesem Modus können Sie Bilder von
Speisen mit einer natürlichen Tiefenschärfe
aufnehmen, ohne vom Umgebungslicht
beeinflusst zu werden.
Der Fokusbereich wird gleich dem
Makro-Bereich. [5 cm (Weitwinkel)/30 cm
(Tele) bis ]
[SELBSTPORTRAIT]
/SET
MENU
[SPEISEN]
/SET
MENU
3
VQT0Y74GER.book 57 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
58
VQT0Y74
Drücken Sie [ ], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P53)
Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie Bilder
bei einem Hochzeitsempfang, bei Feiern in
Innenräumen, etc. aufnehmen möchten.
Durch Verwendung des Blitzlichts und
Verlangsamung der Verschlusszeit können
sowohl Personen als auch Hintergrund mit
fast naturgetreuer Helligkeit aufgenommen
werden.
Vorgehensweise im Party-Modus
Da die Verschlusszeit sich verkürzt,
empfehlen wir die Verwendung des
Stativs und des Selbstauslösers (P47)
zum Aufnehmen von Bildern.
Wir empfehlen das Drehen des
Zoomhebels auf Weitwinkel (1k) und eine
Entfernung von 1,5 m vom Objekt beim
Aufnehmen der Bilder.
Die Blitzlichteinstellung kann auf Langs.
Synchr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt
[ ] oder Forciert ON/Reduzierung
Rote-Augen-Effekt [ ] erfolgen.
Drücken Sie [ ], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P53)
In diesem Modus können Sie Bilder mit
Kerzenlichtatmosphäre aufnehmen.
Vorgehensweise im
Kerzenlicht-Modus
Wenn genug Kerzenlicht vorhanden ist,
können Sie erfolgreiche Bilder ohne
Blitzlicht aufnehmen.
Wir empfehlen die Verwendung eines
Stativs und des Selbstauslösers (P47) bei
der Bildaufnahme.
Der Fokus-Bereich ist der gleiche wie im
Makro-Modus. [5 cm (Weitwinkel)/30 cm
(Tele) bis ]
Die Blitzlichteinstellung kann auf Langs.
Synchr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt
[ ] oder Forciert ON/Reduzierung
Rote-Augen-Effekt [ ] erfolgen.
[PARTY]
/SET
MENU
3
[KERZENLICHT]
/SET
MENU
3
VQT0Y74GER.book 58 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
59
VQT0Y74
Drücken Sie [ ], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P53)
IN diesem Modus können Sie
wunderschöne Bilder von Feuerwerken am
Nachthimmel aufnehmen.
Vorgehensweise im
Feuerwerks-Modus
Da sich die Verschlusszeit verlangsamt,
empfehlen wir die Verwendung eines
Stativs.
Dieser Modus ist am effektivsten, wenn
das Objekt sich 10 m oder mehr entfernt
befindet.
Die Verschlusszeit ist dann wie folgt.
Bei Einstellung von [OFF] an der
Optischer
Bildstabilisator-Funktion: Festeinstellung
auf 2 Sekunden (DMC-FX07)/1 Sekunde
(DMC-FX3)
Ist für den Bildstabilisator [MODE1] oder
[MODE2] eingestellt:
1/4 Sekunde oder 2 Sekunden
(DMC-FX07)/1 Sekunde (DMC-FX3)
(Die Verschlussgeschwindigkeit
wechselt nur dann auf 2 Sekunden/
1 Sekunde, wenn die Kamera nur
geringes Wackeln feststellt, etwa bei
Verwendung eines Stativs usw.)
Histogramme werden stets in orange
angezeigt. (P40)
Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF [ ]
gestellt.
Der AF-Modus kann nicht eingestellt
werden.
Der AF-Bereich wird nicht angezeigt.
Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist
nicht aktiv.
Die geringe Verschlusszeit kann nicht
eingestellt werden.
Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich
auf [ISO100] gestellt.
Drücken Sie [ ], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P53)
In diesem Modus können Sie plastische
Bilder eines Sternenhimmels oder eines
dunklen Objekts aufnehmen, dass Sie nicht
mit [NACHTLANDSCH.] aufnehmen
können, wenn Sie die Verschlusszeit
verlangsamen.
Einstellen der Verschlusszeit
Wählen Sie eine Verschlusszeit von
[15 S], [30 S] oder [60 S] aus.
1 Drücken Sie 3/4, um die Anzahl der
Sekunden einzustellen und dann
[MENU/SET].
2 Aufnehmen von Bildern.
Drücken Sie die Auslösetaste, um die
Countdown-Anzeige einzublenden.
Bewegen Sie die Kamera nach
Erscheinen dieses Bildschirms nicht
mehr. Nach Ablauf des Countdowns wird
[BITTE WARTEN...] für dieselbe
Zeitdauer wie die Verschlusszeit für die
Signalverarbeitung angezeigt.
[FEUERWERK]
/SET
MENU
3
[STERNENHIMMEL]
/SET
MENU
3
15
STERNENHIMMEL
30 S
60 S.
15 S
WÄHLEN EINST.
MENU
ABBR.
15
MENU
ABBR.
VQT0Y74GER.book 59 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
60
VQT0Y74
Drücken Sie [MENU/SET], um die
Bildaufnahme zu unterbrechen, während
die Countdown-Anzeige eingeblendet ist.
Vorgehensweise im
Sternenhimmel-Modus
Die Blende öffnet sich für 15, 30 oder
60 Sekunden. Verwenden Sie unbedingt
ein Stativ. Wir empfehlen auch, die Bilder
mit dem Selbstauslöser aufzunehmen.
(P47)
Histogramme werden stets in orange
angezeigt. (P40)
Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF [ ]
gestellt.
Die Funktion des optischen
Bildstabilisators steht unveränderlich auf
[OFF].
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich
auf [ISO100] gestellt.
Die Belichtung kann nicht ausgeglichen
werden und die Einstellung von
[TONAUFNAHME.], Auto-Bracket oder
Burst-Modus ist nicht möglich, stellen Sie
eine langsame Blendenöffnung ein.
Drücken Sie [ ], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü anzuzeigen und
wählen Sie diesen Modus aus. (P53)
Mit diesem Modus können Sie Bilder am
Strand aufnehmen. Der Modus verhindert
eine Unterbelichtung des Objekts bei
starkem Sonnenlicht.
Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen
Händen an.
Sand und Salzwasser können
Funktionsstörungen der Kamera
verursachen. Stellen Sie sicher, dass
Sand und Salzwasser nicht auf die Linse
oder die Kontakte gelangen.
Drücken Sie [ ], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü anzuzeigen und
wählen Sie diesen Modus aus. (P53)
Mit diesem Modus können Sie Bilder von
einem Flugzeugfenster aus aufnehmen.
Verfahren für den
Luftaufnahme-Modus
Wir empfehlen dieses Verfahren, wenn die
Scharfeinstellung bei Aufnahmen von
Wolken usw. schwierig ist. Richten Sie die
Kamera auf ein Objekt mit einem hohen
Kontrast, drücken Sie die Auslösetaste
halb, um den Fokus fest einzustellen,
richten Sie die die Kamera auf das Objekt
und drücken Sie dann die Auslösetaste
vollständig, um ein Bild aufzunehmen.
Schalten Sie die Kamera beim Start
und beim Landen aus.
Folgen Sie den Anweisungen des
Flugpersonals, wenn Sie die Kamera
verwenden.
Achten Sie auf Reflexe der Scheiben.
Die Blitzlichteinstellung wird unveränderlich
auf Forciert OFF [ ] gestellt.
Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist
nicht aktiv.
[STRAND] (DMC-FX07)
/SET
MENU
3
[LUFTAUFNAHME] (DMC-FX07)
/SET
MENU
3
VQT0Y74GER.book 60 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
61
VQT0Y74
Drücken Sie [ ], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P53)
Dieser Modus stellt den Weißabgleich und
die Belichtung ein, um den Schnee so weiß
wie möglich abzubilden.
Drücken Sie [ ], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P53)
Dieser Modus stellt die ISO-Empfindlichkeit
höher ein als gewöhnlich. Es entsteht ein
leichter Unschärfe-Effekt des Objekts,
wenn Bilder in Innenräumen usw.
aufgenommen werden.
Die Auflösung des gespeicherten Bilds ist
aufgrund der Verarbeitung der hohen
Empfindlichkeit leicht verändert. Dabei
handelt es sich nicht um eine
Funktionsstörung.
Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch
auf den folgenden Optimalwert eingestellt.
[ISO3200] (DMC-FX07)
[ISO800] bis [ISO1600] (DMC-FX3).
Der Fokusbereich ist der gleiche wie im
Makro-Modus. [5 cm (Weitwinkel)/30 cm
(Tele) bis ]
Die Blitzlichteinstellung wird unveränderlich
auf Forciert OFF [ ] gestellt. (DMC-FX07)
Der zusätzliche Optikzoom und der
Digitalzoom können eingesetzt werden.
Drücken Sie [ ], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P53)
In diesem Modus können Sie Babybilder
aufnehmen, die das gesunde Aussehen
des Babys hervorheben. Wenn das
Blitzlicht verwendet wird, ist es schwächer
als in anderen Betriebsarten.
Sie können die Geburtstage von zwei
Babys eingeben, indem Sie [BABY1] und
[BABY2] verwenden.
Das Alter des Babys kann bei der
Wiedergabe der Bilder eingeblendet
werden.
Auch das Alter kann auf jedem Bild
ausgedruckt werden, wenn die Software
[LUMIX Simple Viewer] auf der CD-ROM
(mitgeliefert) verwendet wird. (Für weitere
Informationen bezüglich des
Ausdruckens, siehe separate
Bedienungsanleitung für den
PC-Anschluss.)
Einstellung der Altersanzeige
Wollen Sie das anzuzeigende Alter
einstellen, geben Sie zuerst den
Geburtstag ein, wählen Sie [MIT ALTER]
und drücken Sie [MENU/SET].
Wenn Sie keine Altersanzeige wünschen,
wählen Sie [OHNE ALTER] und drücken
Sie [MENU/SET].
[SCHNEE]
[HOHE EMPFIND.]
/SET
MENU
3
/SET
MENU
3
[BABY1]/
[BABY2]
1
2
/SET
MENU
BABY1
OHNE ALTER
GEBURTSTAG EINST.
MIT ALTER
1
3
1
10:00 1.DEZ.2006
9 Monate 10 Tage
WÄHLEN EINST.
MENU
ABBR.
VQT0Y74GER.book 61 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
62
VQT0Y74
Einstellung des Geburtstags
1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von
[GEBURTSTAG EINST.] und dann
[MENU/SET].
2 Wenn die Meldung [BITTE GEBEN SIE
DEN GEBURTSTAG DES BABYS EIN]
erscheint, die Optionen (Jahr/Monat/Tag)
unter Verwendung von 2/1 auswählen
und über 3/4 einstellen.
3 Drücken Sie zum Abschluss der
Einstellung [MENU/SET].
Wenn Sie [MIT ALTER] auswählen ohne
den Geburtstag zuvor einzustellen, wird
eine Meldung eingeblendet. Drücken Sie
[MENU/SET] und geben Sie den
Geburtstag unter Schritt 2 und 3 ein.
Der Fokusbereich ist der gleiche wie im
Makro-Modus. [5 cm (Weitwinkel)/30 cm
(Tele) bis ]
Die ISO-Empfindlichkeit ist auf [ ]
eingestellt. (DMC-FX07)
Nach dem Einschalten der Kamera in
[BABY1]/[BABY2] im Szenen-Modus oder
dem Umschalten auf [BABY1]/[BABY2]
aus einem anderen Szenen-Modus,
werden das Alter und aktuelles Datum
und Uhrzeit ca. 5 Sekunden unten im
Bildschirm angezeigt.
Die Art der Altersanzeige variiert
abhängig von der Spracheinstellung im
Aufnahme-Modus.
Die Displaygestaltung kann beim Drucken
leicht von der auf dem Bildschirm
abweichen.
Das Geburtsdatum wird wie folgt
angezeigt [0 Monat 0 Tag].
Wird das Alter nicht korrekt angezeigt, die
Einstellungen von Uhrzeit und Geburtstag
überprüfen.
Ist die Kamera aus [OHNE ALTER]
gestellt, wird das Alter nicht
aufgenommen, auch wenn Uhrzeit und
Alter eingestellt sind. Dies bedeutet, dass
das Alter nicht angezeigt werden kann,
auch wenn die Kamera nach der
Bildaufnahme auf [MITALTER] gestellt
wird.
Verwenden Sie [RESET] im [SETUP]
Menü, um die Geburtstagseinstellung zu
ändern. (P24)
Drücken Sie [ ], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P53)
In diesem Modus werden
Unterwasseraufnahmen nicht mehr blau.
Verwenden Sie das Wassergehäuse
(DMW-MCFX01; optional), wenn Sie
Unterwasserbilder aufnehmen wollen.
Stellen Sie den Weißabgleich ein
[SW-EINST.]
Sie können den Farbton entsprechend der
Wassertiefe und dem Wetter anpassen.
1 Drücken Sie mehrmals 3 [ ], um
[SW-EINST.] anzuzeigen.
2 Drücken Sie 2/1, um den Weißabgleich
einzustellen.
2 [ROT]: Drücken Sie diese Taste,
wenn die Tiefenschärfe
bläulich erscheint.
1 [BLAU]: Drücken Sie diese Taste,
wenn die Tiefenschärfe
rötlich erscheint.
[UNTER WASSER]
/SET
MENU
3
AF-SPERRE
BLAU
ROT
SW-EINST.
WÄHLEN
ENDE
MENU
AUTO
VQT0Y74GER.book 62 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
63
VQT0Y74
Wenn Sie den Weißabgleich einstellen,
wird [ ] auf dem Bildschirm in rot
oder blau angezeigt.
Wählen Sie [0] aus, wenn Sie den
Weißausgleich nicht feineinstellen
wollen.
Unveränderliche Fokuseinstellung
unter Wasser (AF-Sperre)
Sie können die Scharfeinstellung fest
einstellen, bevor Sie ein Bild mit der
AF-Sperre aufnehmen. Diese Funktion ist
von Nutzen, wenn Sie Bilder eines sich
schnell bewegenden Objekts aufnehmen
usw.
1 Richten Sie den AF-Bereich auf das
Objekt.
2 Drücken Sie 2, um den Fokus
unveränderlich einzustellen.
Das Symbol der AF-Sperre A wird
angezeigt, wenn das Objekt scharf
eingestellt ist.
Drücken Sie erneut 2, um die
AF-Sperre zu löschen.
Bei Drehen des Zoom-Hebels wird die
AF-Sperre gelöscht. Stellen Sie das
Objekt in diesem Fall scharf ein und
richten Sie den Fokus erneut ein.
Der Fokus-Bereich ist der gleiche wie im
Makro-Modus. [5 cm (Weitwinkel)/30 cm
(Tele) bis ]
Der Selbstauslöser kann nicht eingestellt
werden.
Speichern des
Urlaubstags, an dem
das Bild
aufgenommen wird
Wenn Sie das Abreisedatum im Voraus
einstellen, können Sie den Urlaubstag
speichern, an dem das Bild aufgenommen
wird.
Bei Ansicht eines Bilds wird der
Urlaubstag, an dem das Foto
aufgenommen wurde, angezeigt.
A: Anzahl der Tage nach dem
Abreisedatum
Die Anzahl der Tage nach dem
Abreisedatum kann auf jedem Bild
ausgedruckt werden, indem die Software
[LUMIX Simple Viewer] auf der CD-ROM
(mitgeliefert) verwendet wird. (Für weitere
Informationen bezüglich des
Ausdruckens, siehe separate
Bedienungsanleitung für den
PC-Anschluss.)
Einstellung des Reisedatums
1 Drücken Sie [MENU/SET], und
drücken Sie dann 2.
3
AUTO
AF-SPERRE
3
AFL
AF-SPERRE
1/3
10:00 2.DEZ.2006
1. TAG
/SET
MENU
AUTO
EMPFINDLICHK.
BILDGRÖSSE
QUALITÄT
BILDVERHÄLT.
AUTO
W.ABGL.
REC
1
/
3
ENDE
MENU
WÄHLEN
VQT0Y74GER.book 63 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
64
VQT0Y74
2 Drücken Sie 4, um das [SETUP]
Menü-Symbol [ ] auszuwählen
und dann 1.
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [REISEDATUM] und dann 1.
4 Drücken Sie 4 zur Auswahl von
[EINST.] und dann [MENU/SET].
5 Drücken Sie 3/4/2/1, um das
Datum.
2/1: Wählen Sie die gewünschte
Option.
3/4: Richten Sie Jahr, Monat und
Datum ein.
6 Drücken Sie zweimal
[MENU/SET], um das Menü zu
schließen.
7 Nehmen Sie ein Bild auf.
A: Anzahl der Tage nach dem
Abreisedatum
• Das aktue
lle Datum und die Uhrzeit und
welcher Urlaubstag ist, wird ca.
5 Sekunden unten in der Ansicht
eingeblendet, wenn die Kamera
eingeschaltet wird, wenn das
Reisedatum eingestellt wurde, nach
dem Einstellen der Uhrzeit, des
Abreise- oder Reisedatums, nach
Änderung der Weltzeiteinstellung und
nach dem Umschalten vom
Wiedergabe-Modus auf einen anderen
M
odus.
Wurde [REISEDATUM] eingerichtet,
erscheint [ ] unten rechts auf dem
Bildschirm.
Löschen des Reisedatums
Wenn Sie [REISEDATUM] auf [SET]
eingestellt lassen, wird die Anzahl der seit
dem Abreisedatum vergangenen Tage
weiterhin aufgezeichnet.
Stellen Sie am Ende des Urlaubs auf
[REISEDATUM] [OFF] am Bildschirm, der
in Schritt
4 dargestellt ist und drücken Sie
dann zweimal [MENU/SET].
SETUP
MENU
OFF
REISEDATUM
0
n
MONITOR
WELTZEIT
RICHTLINIE
UHREINST.
1
/
4
ENDE
WÄHLEN
SETUP
OFF
0
n
MONITOR
WELTZEIT
RICHTLINIE
UHREINST.
1
/
4
SET
OFF
REISEDATUM
ENDE
MENU
WÄHLEN
/SET
MENU
SETUP
OFF
0
n
MONITOR
WELTZEIT
RICHTLINIE
UHREINST.
1
/
4
SET
OFF
REISEDATUM
ENDE
MENU
WÄHLEN
REISEDATUM
BITTE ABREISEDATUM
EINRICHTEN
DEZ
2006
.
.
12
WÄHLEN EINST. ENDE
MENU
3
10:00 2.DEZ.2006
1. TAG
VQT0Y74GER.book 64 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
65
VQT0Y74
Das Reisedatum wird unter Verwendung
des Datums bei der Uhrzeiteinstellung
(P21) und dem von Ihnen eingegebenen
Abreisedatum berechnet. Wenn Sie
[WELTZEIT] (P65) auf Reiseziel
eingestellt haben, wird das Reisedatum
unter Verwendung des Datums der
Uhrzeiteinstellung und der
Reisezieleinstellung berechnet.
Die Einstellung für das Reisedatum wird
auch beim Ausschalten der Kamera
gespeichert.
Wenn Sie ein Abreisedatum einrichten
und dann ein Bild mit einem Darum vor
diesem Abreisedatum aufnehmen,
werden [-] (Minus) in Orange angezeigt
und der Reisetag nicht aufgezeichnet, an
dem das Bild aufgenommen wurde.
Wenn Sie ein Abreisedatum einrichten
und dann die Uhrzeiteinstellung auf
Datum und Uhrzeit am Reiseziel
einrichten, werden [-] (Minus) weiß
angezeigt und der Reisetag, an dem Sie
das Bild aufgenommen haben, nicht
aufgezeichnet, wenn das Datum am
Reiseziel zum Beispiel einen Tag vor dem
Abreisedatum liegt.
Wenn [REISEDATUM] auf [OFF]
eingestellt ist, werden die Anzahl der
Tage, die seit dem Abreisedatum
vergangen sind, auch dann nicht
aufgezeichnet, wenn Sie das Reisedatum
oder die Uhr einstellen. Obwohl
[REISEDATUM] auf [SET] eingestellt ist,
wird nach dem Aufnehmen von Bildern
der Reisetag, an dem sie aufgenommen
wurden, nicht angezeigt.
Wenn Sie ein Abreisedatum einrichten,
wenn die Uhr nicht eingestellt ist,
erscheint die Meldung [BITTE UHR
EINSTELLEN]. Richten Sie in diesem
Falle die Uhr ein. (P19)
Die [REISEDATUM] Einstellung
beeinflusst auch den Einfach-Modus [ ].
Anzeige der Uhrzeit
am Zielort
(World Time)
Wenn Sie Ihr Heimatgebiet und das
Reisezielgebiet bei Auslandsreisen, etc.
Einstellen, kann die Ortszeit im
Reisezielgebiet in der Ansicht eingeblendet
und auf den aufgenommenen Bildern
aufgezeichnet werden.
Wählen Sie [UHREINST.] aus, um das
aktuelle Datum und die Zeit im Voraus
einzustellen. (P19)
1 Drücken Sie [MENU/SET] und
drücken Sie dann 2.
2 Drücken Sie 4, um das [SETUP]
Menü-Symbol [ ] auszuwählen
und dann 1.
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [WELTZEIT] und dann 1.
REC
1
/
3
AUTO
AUTO
EMPFINDLICHK.
BILDGRÖSSE
QUALITÄT
BILDVERHÄLT.
W.ABGL.
/SET
MENU
ENDE
MENU
WÄHLEN
SETUP
ENDE
MENU
WÄHLEN
OFF
REISEDATUM
0
n
MONITOR
WELTZEIT
RICHTLINIE
UHREINST.
1
/
4
SETUP
OFF
REISEDATUM
0
n
MONITOR
RICHTLINIE
UHREINST.
1
/
4
WELTZEIT
ENDE
MENU
WÄHLEN
VQT0Y74GER.book 65 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
66
VQT0Y74
Wenn Sie die Weltzeit das erste Mal
verwenden, erscheint die Meldung
[URSPUNGSORT ZUERST
EINSTELLEN]. Wenn diese Meldung
erscheint, [MENU/SET] drücken und
dann die Einstellung aus der Ansicht
unter Schritt 2 in “Einstellen des
Heimatgebiets [URSPRUNGSORT]”
vornehmen.
Einstellen des Heimatgebiets
[URSPRUNGSORT]
(Führen Sie die Schritte
1
,
2
und
3
durch.)
1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von
[URSPRUNGSORT] und dann [MENU/
SET].
2 Drücken Sie 2/1, um Ihren aktuellen
Standort auszuwählen und dann
[MENU/SET].
Die aktuelle Zeit wird links oben im
Display angezeigt. Unten links im
Display wird die Zeitdifferenz zur
Weltzeit GMT “Greenwich Mean Time”
angezeigt.
Wenn die Sommerzeit [ ] in der
Zeitzone des Herkunftsorts verwendet
wird, drücken Sie 3. Drücken Sie
erneut 3, um zur ursprünglichen Zeit
zurückzukehren.
Die Einstellung der Sommerzeit für das
Heimatgebiet geht nicht über die
aktuelle Zeit hinaus. Stellen Sie die
Uhrzeiteinstellung um eine Stunde vor.
(P19)
Abschluss der Einstellung des
Heimatgebiets
Wenn Sie das Heimatgebiet zum ersten
Mal einstellen, kehrt die Ansicht zur
Ansicht unter Schritt 1 von “Einstellen
des Heimatgebiets [URSPRUNGSORT]”
zurück, nachdem Sie [MENU/SET]
gedrückt haben, um Ihren aktuellen
Aufenthaltsort einzustellen. Drücken Sie
2, um zur Ansicht unter
3
zurückzukehren und dann [MENU/SET],
um das Menü zu schließen.
Wenn Sie das Heimatgebiet zum zweiten
Mal, etc. Einstellen, kehrt die Ansicht zur
Ansicht unter Schritt
3 zurück, nachdem
Sie [MENU/SET] gedrückt haben, um
Ihren aktuellen Aufenthaltsort
einzustellen. Drücken Sie erneut [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
Einstellung der Zeitzone des Zielorts
(Führen Sie die Schritte
1, 2 und 3
durch.)
1 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[ZIELORT] und dann [MENU/SET].
A: Abhängig von der Einstellung wird
die Zeit im Reisezielgebiet oder im
Heimatgebiet eingeblendet.
Wenn Sie das Reisezielgebiet zum
ersten Mal einstellen, werden Datum
und Uhrzeit wie in der Ansicht oben
eingeblendet.
WELTZEIT
10:00 1.DEZ. 2006
ZIELORT
URSPRUNGSORT
EINST.
ABBR.
WÄHLEN
MENU
/SET
MENU
/SET
MENU
10:00
MENU
GMT+1:00
Berlin
Paris
Rome
Madrid
WÄHLEN EINST.
ABBR.
WELTZEIT
EINST.
ABBR.
WÄHLEN
MENU
--
:
--
--
.
--
.
----
URSPRUNGSORT
ZIELORT
/SET
MENU
VQT0Y74GER.book 66 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
67
VQT0Y74
2 Drücken Sie 2/1, um die Zeitzone des
Zielorts auszuwählen und dann [MENU/
SET].
Die aktuelle Zeit unter dem
ausgewählten Reisezielgebiet wird
oben rechts im Bildschirm eingeblendet
und der Zeitunterschied vom
Heimatgebiet unten links.
Falls an Ihrem Reiseziel die
Sommerzeit [ ] gilt, drücken Sie 3.
(Die Zeit wird um eine Stunde
vorgestellt.) Durch erneutes Drücken
von 3 wird wieder die ursprüngliche
Zeit eingestellt.
Die Namen der wichtigsten Städte im
ausgewählten Gebiet werden
eingeblendet. Außerdem wird der
Zeitunterschied zwischen dem
ausgewählten Gebiet und den
Heimatgebieten unten links in der
Anzeige eingeblendet. (Siehe P68
wegen Informationen bezüglich der
wichtigsten angezeigten Städtenamen.)
3 Drücken Sie zum Abschluss [MENU/
SET].
Das Symbol wechselt von [ ] auf
[ ], nachdem das Reiseziel
eingegeben wurde.
Stellen Sie Einstellung wieder auf
[URSPRUNGSORT],wenn der Urlaub
vorbei ist, indem Sie die Schritte
1, 2, 3
und dann die Schritte 1 und 2 der
“Einstellen des Heimatgebiets
[URSPRUNGSORT]” durchführen. (P65)
Wenn Sie den Zielort in der am Bildschirm
angezeigten Zeitzone nicht finden, stellen
Sie die Zeit auf der Grundlage des
Zeitunterschieds zur Zeitzone des
Herkunftsorts ein.
Die [WELTZEIT] Einstellung beeinflusst
auch den Einfach-Modus [ ].
/SET
MENU
Seoul
Tokyo
10:00 18:00
MENU
+8:00
WÄHLEN EINST.
ABBR.
/SET
MENU
SETUP
OFF
REISEDATUM
0
n
MONITOR
RICHTLINIE
UHREINST.
1
/
4
WELTZEIT
MENU
ENDE
WÄHLEN
VQT0Y74GER.book 67 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
68
VQT0Y74
¢ “GMT” ist die Abkürzung für “Greenwich Mean Time”.
Mögliche Orte für die Weltzeiteinstellungen
Abweichung
von GMT
Aufgelisteter Ortsname
-11 Midway Islands Samoa
-10 Hawaii Honolulu Tahiti
-9 Alaska Anchorage
-8 Vancouver Seattle Los Angeles
-7 Denver Phoenix
-6 Chicago Houston Mexico City
-5 Toronto New York Miami Lima
-4 Caracas Manaus La Paz
-3:30 Newfoundland
-3 Rio de Janeiro Sao Paulo Buenos Aires
-2
Fernando de
Noronha
-1 Azores
0 London Casablanca
+1 Berlin Paris Rome Madrid
+2 Helsinki Athens Cairo Johannesburg
+3 Moscow Kuwait Riyadh Nairobi
+3:30 Tehran
+4 Dubai Abu Dhabi
+4:30 Kabul
+5 Islamabad Karachi Male
+5:30 Delhi Kolkata Mumbai Chennai
+5:45 Kathmandu
+6 Dacca Colombo
+6:30 Yangon
+7 Bangkok Jakarta
+8 Beijing Hong Kong Kuala Lumpur Singapore
+9 Seoul Tokyo
+9:30 Adelaide
+10 Guam Sydney
+11 Solomon Islands New Caledonia
+12 Fiji Auckland Wellington
+12:45
Chatham
Islands
VQT0Y74GER.book 68 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
69
VQT0Y74
Bewegtbild-Modus
1 Die Auslösetaste zur
Scharfeinstellung halb drücken,
dann die Auslösetaste ganz
drücken, um mit der Aufnahme zu
beginnen.
Die Fokus-Anzeige leuchtet auf, sobald
das Objekt scharf gestellt ist.
Der Fokus, Zoom und
Blendenöffnungswert sind fest
eingestellt, wenn die Aufnahme beginnt
(das erste Vollbild).
Die verfügbare Aufnahmezeit A wird
oben rechts und die abgelaufene
Aufnahmezeit B unten rechts auf der
Anzeige eingeblendet.
Zum Beispiel wird 1 Stunde 20 Minuten
und 30 Sekunden angezeigt mit
[1h20m30s].
Die verfügbare Aufnahmezeit und die
abgelaufene Aufnahmezeit sind
Näherungswerte.
Die Tonaufnahme beginnt gleichzeitig
über das in die Kamera eingebaute
Mikrofon.
Wenn Sie die Stabilisator-Funktion
verwenden, ist diese auf [MODE1]
eingestellt.
2 Drücken Sie die Auslösetaste
zum Unterbrechen der Aufnahme
ganz.
Geht der Speicherplatz des
eingebauten Speichers oder der Karte
mitten während der Aufnahme zu Ende,
stoppt die Kamera die Aufnahme
automatisch. (DMC-FX3)
Ändern der Einstellungen für
Bildverhältnis und Bildqualität
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [BILDVERHÄLT.] und dann 1.
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
der Option und dann
[MENU/SET].
4 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [BILDMODUS] und dann 1.
5 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
der Option und dann
[MENU/SET].
Falls [ ] auf der Anzeige ausgewählt
wurde, die in Schritt
2 dargestellt ist
R
3
s
2s
AUTO
W.ABGL.
REC
1
/
2
AF-MODUS
BILDMODUS
AF-HILFSLAMPE
ON
BILDVERHÄLT.
WÄHLEN
EINST.
MENU
AUTO
W.ABGL.
REC
1
/
2
AF-MODUS
AF-HILFSLAMPE
ON
BILDVERHÄLT.
BILDMODUS
WÄHLEN
EINST.
MENU
VQT0Y74GER.book 69 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
70
VQT0Y74
Falls [ ] auf der Anzeige ausgewählt
wurde, die in Schritt
2 dargestellt ist
fps “frame per second”; Dieser Wert
bezieht sich auf die Anzahl der in 1 s
genutzten Vollbilder.
Sie können mit “30 fps” besser
Bewegtbilder aufnehmen.
Mit “10 fps” können Sie längere
Bewegtbilder aufnehmen, auch wenn
die Bildqualität geringer ist.
Die Dateigröße ist mit [10fpsQVGA]
klein, so dass diese für E-Mails
geeignet ist.
¢ Sie können nur Bilder auf dem
eingebauten Speicher aufnehmen,
wenn die Bildgröße auf QVGA
(320k240 Pixel) eingestellt wurde.
(DMC-FX3)
(±: Möglich, —: Nicht möglich)
6 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
Der Fokusbereich beträgt 5 cm bis
(Weitwinkel), 30 cm bis (Tele).
Siehe P122 bezüglich Informationen über
die mögliche Aufnahmezeit.
Die auf dem Bildschirm angezeigte
mögliche Aufnahmezeit nimmt unter
Umständen nicht gleichmäßig ab.
Bewegtbilder können nicht ohne Ton
aufgenommen werden.
Das Gerät unterstützt die Aufnahme von
Bewegtbildern auf MultiMediaCards nicht.
Wenn Sie die Bildqualität auf
[30fpsVGA] oder [30fps16:9] einstellen,
empfehlen wir die Verwendung einer
SD-Speicherkarte mit hoher
Geschwindigkeit und “10MB/s” oder
mehr (auf der Packung angegeben).
Je nach Typ der SD-Speicherkarte oder
der SDHC-Speicherkarte kann die
Aufnahme unerwartet abgebrochen
werden.
Wir empfehlen die Verwendung einer
SD-Speicherkarte oder
SDHC-Speicherkarte von Panasonic.
Je nach Typ der SD-Speicherkarte oder
der SDHC-Speicherkarte kann die
Kartenzugriffsanzeige nach
Bewegtbildaufnahmen eine Zeit lang
aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wenn mit der Kamera aufgenommene
Bewegtbilder auf anderen Geräten
wiedergegeben werden, kann die Bild-
und Tonqualität beeinträchtigt oder die
Wiedergabe unmöglich sein. Auch die
Aufnahmeinformationen werden unter
Umständen nicht richtig angezeigt.
Im Bewegtbild-Modus [ ] kann die
Richtungserfassungsfunktion und die
Ansichts-Funktion nicht eingesetzt werden.
Sie können [MODE2] in der Optischen
Bildstabilisator-Funktion nicht einrichten.
Die gebündelte Software umfasst
QuickTime für die Wiedergabe von mit der
Kamera aufgenommenen
Bewegtbild-Dateien auf dem PC.
Option Bildgröße fps
[30fpsVGA]
640k480 Pixel
30
[10fpsVGA] 10
[30fpsQVGA]
320k240 Pixel
30
[10fpsQVGA]
10
Option Bildgröße fps
[30fps16:9]
848k480 Pixel
30
[10fps16:9] 10
Option
SD-Speicherkarte
Eingebauter
Speicher
[30fpsVGA] ±
[10fpsVGA] ±
[30fpsQVGA]
±±
[10fpsQVGA]
±±
[30fps16:9]
±
[10fps16:9]
±
VQT0Y74GER.book 70 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
71
VQT0Y74
Anzeige von
Mehrfach-Bildschirmen
(Multi-Wiedergabe)
1 Drehen Sie den Zoomhebel in
Richtung [ ] [W], um
Mehrfach-Bildschirme
einzublenden.
(Bildschirm wenn 9 Bildschirme
eingeblendet werden)
: 1 Bild-Anzeige
>
9 Bilder-Anzeige
>
25 Bilder-Anzeige
>
Kalender-Anzeige
(P72)
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung
[ ] [T], um zum vorangegangenen
Bildschirm zurückzukehren.
Wenn Sie auf Mehrfach-Bildschirme
schalten, erscheint eine Roll-Leiste A.
Sie können die Lage der angezeigten
Bilder unter allen aufgenommenen
Bildern mit der Roll-Leiste überprüfen.
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um ein
Bild auszuwählen.
B: Nummer des ausgewählten Bilds und
Gesamtanzahl der aufgenommenen
Bilder
Der Aufnahmetag und die Anzahl der
ausgewählten Bilder sowie die
Gesamtzahl der aufgenommenen
Bilder werden angezeigt.
Abhängig vom aufgenommenen Bild
oder der Einstellung, erscheinen die
folgenden Symbole.
–[ ] (Favoriten)
[ ] (Bewegtbild)
[ ] ([BABY1]/[BABY2] im
Szenen-Modus)
[ ] (Reisedatum)
Beispiele der 25 Bilder-Anzeige
Rückkehr zu normaler Wiedergabe
In Richtung [ ] [T] drehen oder [MENU/
SET] drücken.
Das Bild erscheint orange umrahmt.
Löschen eines Bildes während der
Multi-Wiedergabe
1 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl
eines Bildes und dann [ ].
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von [JA].
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Auch wenn die Angaben im Bildschirm im
normalen Wiedergabe-Modus
ausgeschaltet werden (P39), erscheint die
Aufnahme-Information, etc. auf dem
Bildschirm in der Multi-Wiedergabe. Wenn
Sie zur 1-Ansichtanzeige zurückkehren,
schaltet die Kamera auf den
Normalansichtsbildschirm zurück.
Die Bilder werden nicht in gedrehter
Richtung angezeigt, auch wenn
[ANZ. DREHEN.] auf [ON] gestellt ist. (P89)
1.DEZ.2006
1/26
W
T
ABBR.
MENU
T
W
W
T
ABBR.
MENU
5/261.DEZ.
2006
W
1.DEZ.
2006
MENU
CAL
T
1/26
ABBR.
VQT0Y74GER.book 71 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
72
VQT0Y74
Ansicht der Bilder
nach Aufnahmedatum
(Kalender-Ansicht)
Mit Hilfe der Kalender-Ansicht-Funktion
können Sie die Bilder nach
Aufnahmedatum betrachten.
1 Drehen Sie den Zoomhebel in
Richtung [ ] [W], um die
Kalender-Ansicht anzuzeigen.
Das Aufnahmedatum des an der
Ansichts-Anzeige ausgewählten Bilds
wird als Startdatum verwendet, wenn
die Kalender-Ansicht zum ersten Mal
verwendet wird.
Wenn mehrere Bilder mit demselben
Aufnahmetag vorhanden sind, wird das
erste an diesem Tag aufgenommene
Bild eingeblendet.
Der Kalender wird monatsweise
angezeigt.
2
Drücken Sie
3
/
4
/
2
/
1
, um das
anzuzeigende Datum auszuwählen.
3/4: Wählen Sie den Monat aus
2/1: Wählen Sie das Datum aus
Falls während eines Monats keine
Bilder aufgenommen wurden, wird der
Monat nicht angezeigt.
3 Drücken Sie [MENU/SET], um die
Bilder anzuzeigen, die zum
gewählten Datum aufgenommen
wurden.
Die zum gewählten Datum
aufgenommenen Bilder werden auf
dem aus 9 Bildschirmen bestehenden
Wiedergabe-Bildschirm angezeigt.
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung
[ ] [W], um zum Kalenderbildschirm
zurückzukehren.
4 Drücken Sie 3/4/2/1, um ein
Bild zu wählen und dann [MENU/
SET].
Das ausgewählte Bild wird auf der
1-Bild-Anzeige dargestellt.
Zurückkehren zur 1 Bild-Anzeige
Nach Anzeige des Kalender-Bildschirms
drehen Sie den Zoom-Hebel in Richtung
[ ] [T], um den 25-Bilder-, 9-Bilder- und
den 1-Bild-Modus anzuzeigen. (P71)
Die Bilder werden angezeigt, ohne gedreht
zu werden, auch wenn Sie
[ANZ. DREHEN.] auf [ON] einstellen. (P89)
Sie können die Kalenderjahre von Januar
2000 bis Dezember 2099 anzeigen.
Wenn das Aufnahmedatum des am
25-Multiwiedergabe-Bildschirms nicht in
der Zeit von Januar 2000 und Dezember
2099 liegt, zeigt die Kamera es mit dem
ältesten verfügbaren Kalenderdatum an.
Die auf einem PC editierten Bilder werden
mit anderen Datumsangaben als den
tatsächlichen Aufnahmedaten angezeigt.
Falls das Datum nicht auf der Kamera
eingestellt wurde (P19), wird das
Aufnahmedatum auf den 1. Januar 2006
eingestellt.
Wenn Sie Bilder nach der Einstellung des
Reiseziels unter [WELTZEIT] (P65)
aufnehmen, werden die Bilder in
Kalender-Ansicht nach den Daten am
Reiseziel eingeblendet.
SUN
MON
TUE
WED
THU FRI SAT
2
3 45 789
10 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22
29
23
3024 25 26 27 28
2006
1
6
11
31
TW
TAG EINST.
MENU
MONAT
1.DEZ. 2006
1/10
ABBR.
MENU
W
CAL
MENU
/SET
VQT0Y74GER.book 72 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
73
VQT0Y74
Gebrauch des
Wiedergabe-Zooms
1 Den Zoomhebel in Richtung [ ]
[T] drehen, um das Bild zu
vergrößern.
•:1k>2k>4k>8k>16k
Wenn Sie den Zoomhebel in Richtung
[ ] [W] drehen, nachdem das Bild
vergrößert wurde, verringert sich die
Vergrößerung. Wenn Sie den
Zoomhebel in Richtung [ ] [T] drehen,
nimmt die Vergrößerung zu.
Bei Änderung der Vergrößerung
erscheint die Zoom-Positions-Anzeige
A ca. 1 s lang, so dass Sie die Position
des vergrößerten Bereichs überprüfen
können.
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um die
Position zu verändern.
Wenn Sie die anzuzeigende Stelle
verschieben, erscheint die
Zoom-Positions-Anzeige ca. 1 s lang.
Ende der Verwendung des
Wiedergabe-Zooms
In Richtung [ ] [W] drehen oder [MENU/
SET] drücken.
Löschen eines Bildes während des
Wiedergabe-Zooms
1 Drücken Sie [ ].
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von [JA].
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Auch wenn die Anzeigen auf dem
LCD-Monitor im normalen
Wiedergabe-Modus (P39) ausgeschaltet
werden, erscheinen Vergrößerung und
Funktion beim Einschalten des
Wiedergabe-Zooms auf dem Bildschirm.
Sie können zwischen Anzeige und
Nicht-Anzeige der Anzeigen auf dem
Bildschirm hin- und herschalten, indem
Sie [DISPLAY] drücken. Beim Einstellen
einer Vergrößerung von 1k, erscheinen
die Anzeigen auf dem Bildschirm wie
beim normalen Wiedergabe-Modus.
Je stärker ein Bild vergrößert wird, desto
schlechter wird seine Qualität.
Wenn Sie das vergrößerte Bild speichern
wollen, verwenden Sie die
Trimm-Funktion. (P94)
Der Wiedergabe-Zoom funktioniert u. U.
nicht, wenn die Bilder mit einem anderen
Gerät aufgenommen wurden.
4X
2X
T
W
ABBRUCH
LÖSCHEN
4X
2X
ABBRUCH LÖSCHEN
VQT0Y74GER.book 73 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Fortgeschrittene
74
VQT0Y74
Wiedergabe von
Bewegtbildern/Bildern
mit Ton
Bewegtbild
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl
des Bildes mit dem
Bewegtbild-Symbol [ ]/
[]/[]/[]/[ ]/
[ ] und dann 4 zur
Wiedergabe.
Die Aufnahmezeit A des Bewegtbilds
wird auf der Anzeige eingeblendet. Nach
Start der Wiedergabe wird die
Aufnahmezeit ausgeblendet und die
abgelaufene Wiedergabezeit wird unten
rechts an der Anzeige eingeblendet.
Zum Beispiel wird 1 Stunde 20 Minuten und
30 Sekunden angezeigt mit [1h20m30s].
Der während der Wiedergabe
angezeigte Cursor ist derselbe
wie 3/4/2/1.
Drücken Sie 4 erneut, um die
Wiedergabe des Bewegtbilds zu stoppen
und zum normalen
Wiedergabe-Bildschirm zurückzukehren.
Schnelles Vor-/Zurückspulen
Drücken und halten Sie 2/1 während der
Wiedergabe des Bewegtbilds.
2: Schnelles Zurückspulen
1: Schnelles Vorspulen
Die Kamera kehrt zur normalen
Wiedergabe des Bewegtbilds zurück,
wenn 2/1 losgelassen wird.
Unterbrechen
Drücken Sie 3 während der Wiedergabe
des Bewegtbilds.
Drücken Sie 3 zum Aufheben der Pause.
Bilder mit Ton
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl
des Bilds mit Tonsymbol [ ]
und dann 4 um dass Bild
wiederzugeben.
Siehe [TONAUFNAHME.] (P82) und
[NACHVERT.] (P93) für Informationen
über die Erstellung von Standbildern.
Der Ton ist über die Lautsprecher hörbar.
Siehe [LAUTSTÄRKE] (P24) für
Informationen über die
Lautstärkeeinstellung im [SETUP]-Menü.
Mit dieser Kamera können Dateien im
Format QuickTime Motion JPEG
wiedergegeben werden.
Beachten Sie, dass die gebündelte
Software QuickTime für die Wiedergabe
von mit der Kamera erstellten
Bewegtbild-Dateien auf dem PC umfasst.
(P100)
Einige mit einem PC oder einem anderen
Gerät aufgenommene QuickTime Motion
JPEG-Dateien können u.U. auf dieser
Kamera nicht wiedergegeben werden.
Wenn Sie Bewegtbilder wiedergeben, die
mit anderen Geräten aufgenommen
wurden, kann die Bildqualität sich
verschlechtern oder die Bilder werden
nicht wiedergegeben.
Bei Verwendung einer Karte mit hoher
Speicherkapazität ist es möglich, daß das
schnelle Zurückspulen langsamer als
üblich erfolgt.
Die folgenden Funktionen können nicht
für Bewegtbilder und Bilder mit Ton
verwendet werden.
Wiedergabe-Zoom
(Während der Wiedergabe oder
Unterbrechung der Wiedergabe von
Bewegtbildern und der Tonwiedergabe)
1/3
100
_
0001
5s
WIEDERGABE
BEWEGTBILD
10:00 1.DEZ.2006
100
_
0001
1/3
TONWIEDERG.
10:00 1.DEZ.2006
VQT0Y74GER.book 74 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
75
VQT0Y74
[ANZ. DREHEN.]/[DREHEN]/
[NACHVERT.]
(Nur Bewegtbilder)
[RESIZE]/[TRIMMEN]/[BILDV.KONV.]
Menüeinstellung
Verwendung des
[REC] Modus-Menüs
Erhöhen Sie die Vielfalt der Bilder, die Sie
aufnehmen können, indem Sie Farbeffekt,
Bildeinstellung, etc. eingeben.
Stellen Sie den Modusschalter auf den
gewünschten Aufnahme-Modus.
Die Menü-Optionen sind je nach aus dem
mit dem Modusschalter (P6). Diese Seite
beschreibt die Einstellung von
[TONAUFNAHME.] im Normalbild-Modus
[ ]. (Siehe P76 bis 85 für Informationen
zu jeder Menü-Option.)
Wählen Sie [RESET] im [SETUP] Menü,
um die Grundeinstellungen im Moment
des Kaufs wiederherzustellen. (P24)
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4, um die
Menüoption auszuwählen.
Drücken Sie 4 auf A, um zur nächsten
Menü-Anzeige zu wechseln.
AF-MODUS
AF-HILFSLAMPE
MAX.BEL.ZEIT
OFF
ON
1
/
8
OFF
DIGITALZOOM
2
/
3
REC
TONAUFNAHME
ENDE
MENU
WÄHLEN
AUTO
EMPFINDLICHK.
BILDGRÖSSE
BILDVERHÄLT.
AUTO
W.ABGL.
REC
1
/
3
QUALITÄT
ENDE
MENU
WÄHLEN
VQT0Y74GER.book 75 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
76
VQT0Y74
3 Drücken Sie 1, dann 3/4, um
die Einstellung auszuwählen und
dann [MENU/SET].
4 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste halb
drücken, um das Menü zu schließen.
Zu den Punkten der Menü-Optionen
Es gibt 3 Menü-Bildschirme (1/3, 2/3 und
3/3).
Sie können die Menü-Anzeigen von jeder
Menü-Option aus umschalten, indem Sie
den Zoom-Hebel drehen.
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P75)
Mit dieser Funktion können Sie eine weiße
Farbe fast naturgetreu auf den bei
Sonnenlicht, Halogenbeleuchtung, usw.
aufgenommenen Bildern wiedergeben, in
denen die Farbe Weiß rötlich oder bläulich
erscheinen kann. Wählen Sie eine
Einstellung aus, die den
Aufnahmebedingungen entspricht.
Wenn Sie eine andere Einstellung als
[AUTO] wählen, können Sie den
Weißabgleich feineinstellen.
AF-MODUS
AF-HILFSLAMPE
MAX.BEL.ZEIT
OFF
ON
1
/
8
OFF
DIGITALZOOM
2
/
3
REC
WÄHLEN
ON
TONAUFNAHME
OFF
ENDE
MENU
/SET
MENU
AUTO
AUTO
EMPFINDLICHK.
BILDGRÖSSE
QUALITÄT
BILDVERHÄLT.
W.ABGL.
REC
1
/
3
EXIT
MENU
WÄHLEN
AF-MODUS
AF-HILFSLAMPE
MAX.BEL.ZEIT
OFF
ON
1
/
8
OFF
DIGITALZOOM
2
/
3
REC
TONAUFNAHME
EXIT
MENU
3
/
3
REC
BILDREGUL.
OFF
STANDARD
UHREINST.
FARBEFFEKT
WÄHLEN
ENDE
MENU
WÄHLEN
[W.ABGL.]
Einstellung des Farbtons für ein
natürlicheres Bild
[AUTO] Zur automatischen
Einstellung
(Automatischer
Weißabgleich)
(Tageslicht)
für Aufnahmen im
Freien an einem
klaren Tag
(Wolkig)
für Aufnahmen im
Freien an einem
wolkigen Tag
[]
(Schatten)
für Außenaufnahmen
im Schatten
(Halogen)
für Aufnahmen unter
Halogenbeleuchtung
(Weißeinstellung)
Zur Benutzung des
voreingestellten
Weißabgleichs
(Weißeinstellung)
Zur erneuten
Einstellung des
Weißabgleichs
/SET
MENU
VQT0Y74GER.book 76 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
77
VQT0Y74
Automatischer Weißabgleich
Die folgende Grafik zeigt den
Einstellbereich des Weißabgleichs. Liegen
die Aufnahmebedingungen außerhalb des
Bereichs, in dem ein Weißabgleich möglich
ist, kann das Bild rötlich oder bläulich
erscheinen. Auch wenn die Bedingungen
innerhalb dieses Bereichs liegen, kann es
sein, dass der automatische Weißabgleich
nicht richtig funktioniert, wenn das Motiv
von vielen Lichtquellen umgeben ist oder
keine Weißtöne vorhanden sind.
Verwenden Sie in diesen Fällen nicht die
Einstellung [AUTO].
1 Der automatische Weißabgleich
funktioniert innerhalb dieses Bereichs
nicht.
2 Blauer Himmel
3 Wolkiger Himmel (Regen)
4 Schatten
5 Fernsehbildschirm
6 Sonnenlicht
7 Weißes fluoreszierendes Licht
8 Glühlampenlicht
9 Sonnenauf- und -untergang
10 Kerzenlicht
KlKelvin Farbtemperatur
Manuelles Einstellen des Weißabgleichs
[]
Verwenden Sie diese Funktion, um den
Weißabgleich manuell einzustellen.
1 Wählen Sie [ ] und drücken Sie
danach [MENU/SET].
2 Richten Sie die Kamera auf einen
Papierbogen o.ä., so dass das Vollbild in
der Mitte nur durch das weiße Objekt
eingenommen wird und drücken Sie
dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie zweimal [MENU/SET], um
das Menü zu schließen.
Sie können auch die Auslösetaste halb
drücken, um das Menü zu schließen.
Feineinstellung des Weißabgleichs
[]
Wenn Sie die gewünschte Tiefenschärfe
durch Einstellen des Weißabgleichs nicht
erzielen können, ist es möglich, eine
Feineinstellung des Weißabgleichs
vorzunehmen.
Stellen Sie den Weißabgleich auf [ ]/
[ ]/[ ]/[ ]/[ ].
Sie können den Weißabgleich auch im
Unterwasser-Modus einstellen.
1 Drücken Sie mehrmals 3 [] bis
[SW-EINST.] eingeblendet wird,
und drücken Sie dann 2/1 um
den Weißabgleich einzustellen.
2 [ROT]: Drücken Sie diese Taste,
wenn die Tiefenschärfe
bläulich erscheint.
1 [BLAU]: Drücken Sie diese Taste,
wenn die Tiefenschärfe
rötlich erscheint.
Wählen Sie [0] aus, um zum
ursprünglichen Weißausgleich
zurückzukehren.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
W.EINST.
EINST.ABBR.
MENU
SW-EINST.
WÄHLEN
ENDE
MENU
BLAUROT
VQT0Y74GER.book 77 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
78
VQT0Y74
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
Das Bildschirmsymbol für den
Weißabgleich wird rot oder blau.
Zum Weißabgleich
Bei Aufnahme eines Bildes mit Blitzlicht,
wird der Weißabgleich automatisch
eingestellt (außer bei [ ]).
Der Weißabgleich wird jedoch unter
Umständen nicht korrekt eingestellt, wenn
die Blitzlichtstärke unzureichend ist.
Der Weißabgleich kann im Einfach-Modus
[ ] und Szenen-Modus nicht eingestellt
werden.
Zur Feineinstellung des Weißabgleichs
Der Weißabgleich kann für jede
Weißabgleich-Modus einzeln
feineingestellt werden.
Die Feineinstellung des Weißabgleichs
wirkt sich bei Verwendung des Blitzlichts
auf das Bild aus.
Die Einstellung des Weiß-Feinabgleichs
auch bei Ausschalten der Kamera
gespeichert.
Die Regelstufe der Feineinstellung des
Weißabgleichs in [ ] kehrt auf [0]
zurück, wenn Sie den Weißabgleich unter
Verwendung [ ] zurückstellen.
Der Weißabgleich kann nicht
feineingestellt werden, wenn
[FARBEFFEKT] (P85) auf [COOL],
[WARM], [B/W] oder [SEPIA] gestellt is.
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P75)
ISO ist ein Maß für die Messung die
Messung des Lichts. Je höher die
Empfindlichkeit eingestellt ist, desto
weniger Licht wird für die Aufnahme eines
Bilds benötigt. Dank dieser Einstellung ist
die Kamera für Aufnahmen in dunklen
Umgebungen geeignet.
[EMPFINDLICHK.]
Einstellung der
Lichtempfindlichkeit
ISO-
Empfindlichkeit
100 max.
Verwendung in
heller Umgebung
(z.B. im Freien)
Geeignet
Ungeeignet
Verwendung in
dunkler
Umgebung
Ungeeignet
Geeignet
Verschlusszeit Langsam Schnell
Störung Gering Erhöht
[AUTO] Die ISO-Empfindlichkeit
wird der Helligkeit
entsprechend automatisch
eingestellt.
[]
(DMC-FX07)
Die ISO-Empfindlichkeit
wird der Bewegung des
Motivs und der Helligkeit
entsprechend eingestellt.
[ISO100] Die ISO-Empfindlichkeit
wird gemäß
unterschiedlichen Vorgaben
eingestellt.
[ISO200]
[ISO400]
[ISO800]
(DMC-FX07)
[ISO1250]
(DMC-FX07)
/SET
MENU
VQT0Y74GER.book 78 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
79
VQT0Y74
Bei Einstellung auf [AUTO] wird die
ISO-Empfindlichkeit automatisch je nach
der Helligkeit bis zu einem Maximum von
[ISO200] eingestellt. (Bei
Blitzlichtaufnahmen kann sie bis zu einem
Maximum von [ISO400] eingestellt
werden.)
Hinweise zu [ ] (Intelligente
ISO-Steuerung) (DMC-FX07)
Die Kamera erkennt die Bewegung des
Motivs in der Mitte der Mattscheibe und
stellt dann die optimale
ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit
passend zur Bewegung des Motivs und zur
Helligkeit ein.
Wenn Aufnahmen von sich schnell
bewegenden Motiven in Innenräumen
gemacht werden, wird Verwackeln
vermieden, indem die ISO-Empfindlichkeit
erhöht und die Verschlusszeit verkürzt
wird.
Wenn Aufnahmen von ruhigen Motiven in
Innenräumen gemacht werden, wird
Bildrauschen vermieden, indem die
ISO-Empfindlichkeit verringert wird.
Bei Einstellung auf [ ] wird die
ISO-Empfindlichkeit automatisch bis zu
einem Maximum von [ISO800] eingestellt
([ISO400] bei Blitzeinsatz).
Wenn Sie den Auslöser halb
herunterdrücken, wird [ ] A
eingeblendet. Wenn Sie den Auslöser
ganz herunterdrücken, wird die
Verschlusszeit für einen kurzen Zeitraum
angezeigt.
Wenn Sie [ ] auswählen, können
Digitalzoom, automatische
Belichtungsreihe und lange Verschlusszeit
nicht verwendet werden. (DMC-FX07)
Je nach Helligkeit und der
Geschwindigigkeit der Bewegung des
Motivs kann ein Verwackeln unter
Umständen auch dann nicht vermieden
werden, wenn [ ] ausgewählt wurde.
(DMC-FX07)
In folgenden kann die Kamera die
Bewegung des Motivs unter Umständen
nicht erkennen.
Wenn das sich bewegende Motiv zu
klein ist
Wenn sich das in Bewegung befindliche
Motiv am Rand der Anzeige befindet
Wenn sich das Motiv genau in dem
Moment zu bewegen beginnt, in dem
der Auslöser ganz heruntergedrückt wird
Die ISO-Empfindlichkeit wird unter
[HOHE EMPFIND.] (P61) im
Szenenmodus auf folgende Optimalwerte
eingestellt.
[ISO3200] (DMC-FX07)
[ISO800] bis [ISO1600] (DMC-FX3).
F2.8
1/125 ISO800
F2.8
1/30 ISO200
F2.8
VQT0Y74GER.book 79 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
80
VQT0Y74
Zur Vermeidung von Störungen
empfehlen wir, die ISO-Empfindlichkeit zu
verringern oder [BILDREGUL.] auf
[NATURAL] zu stellen. (P85)
In folgenden Fällen kann die
ISO-Empfindlichkeit nicht eingestellt
werden.
Einfach-Modus [ ]
Bewegtbild-Modus [ ]
Szenenmodus
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P75)
Durch Ändern des Bildverhältnisses
können Sie den Blickwinkel auswählen, der
dem Objekt entspricht.
Im Bewegtbild-Modus [ ] können Sie
[ ] oder [ ] auswählen. (P69)
Die Seiten der aufgenommenen Bilder
können beim Ausdruck abgeschnitten
werden. (P119)
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P75)
Ein Digitalbild besteht aus zahlreichen
Punkten, die als Pixel bezeichnet werden.
Obwohl Sie den Unterschied auf dem
Bildschirm der Kamera nicht erkennen
können, wird das Bild um so feiner, wenn
es auf einem großen Blatt Papier
ausgedruckt wird oder auf dem Monitor
eines Computers angezeigt wird, je mehr
Pixel es aufweist. Die Bildqualität bezieht
[BILDVERHÄLT.]
Einstellung des Bildverhältnisses
von Bildern
Wählen Sie die Aufnahme von
Bildern mit demselben
Bildverhältnis wie dem eines 4:3
Fernsehgeräts oder eines
PC-Bildschirms aus.
Wählen Sie die Aufnahme von
Bildern mit demselben
Bildverhältnis von 3:2 wie dem
eines 35 mm Films aus.
/SET
MENU
Dies eignet sich für Landschaften,
etc., bei denen eine weite Sicht
vorzuziehen ist. Dies ist auch
geeignet für die Wiedergabe von
Bildern auf einem
Breitbild-Fernseher,
hochauflösenden Fernsehern,
etc.
[BILDGRÖSSE]/[QUALITÄT]
Einstellung der Bildgröße und
–qualität gemäß Ihrer Verwendung
der Bilder
/SET
MENU
VQT0Y74GER.book 80 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
81
VQT0Y74
sich auf die Komprimierungsrate beim
Speichern der Digitalbilder.
A Viele Pixel (Fein)
B Wenige Pixel (Grob)
¢ Diese Bilder wind zur Veranschaulichung
dargestellt.
Anzahl der Pixel
Sie können Bilder deutlicher ausdrucken,
wenn eine größere Bildgröße [ ] (7M)
(DMC-FX07)/[ ] (6M) (DMC-FX3)
ausgewählt wird.
Wird eine kleinere Bildgröße [ ]
(0,3M EZ) ausgewählt, können Sie mehr
Bilder aufnehmen und diese an eine E-Mail
anhängen oder auf eine Webseite stellen,
da ihre Dateigröße gering ist.
Bei einem Bildverhältnis von [ ].
Bei einem Bildverhältnis von [ ].
Bei einem Bildverhältnis von [ ].
Qualität
Sie können die Anzahl der aufnehmbaren
Bilder erhöhen, ohne die Bildgröße zu
ändern, wenn Bildqualität auf [ ]
eingestellt ist.
Die Anzahl der Pixel, die ausgewählt
werden kann, variiert je nach
Bildverhältnis. Wenn Sie das
Bildverhältnis ändern, stellen Sie die
Bildgröße ein.
“EZ” ist dieAbkürzung für
“Extra optical Zoom”. Diese Funktion
erweitert das optische Zoom-Verhältnis.
Wenn Sie eine Bildgröße mit EZ-Angabe
auswählen, wird das Zoom-Verhältnis bis
auf ein Maximum von 5,5k (DMC-FX07)/
4,1k (DMC-FX3) erweitert, wenn der
Digital-Zoom auf [OFF] eingestellt ist.
(P31)
Der erweiterte Optikzoom funktioniert in
[HOHE EMPFIND.] im Szenen-Modus
nicht, so dass die Bildgröße für [EZ] nicht
eingeblendet wird.
Die Bilder können abhängig vom Objekt
und den Aufnahmebedingungen
mosaikartig erscheinen.
• Siehe P122 wegen Informationen bezüglich
der Anzahl der aufnehmbaren Bilder.
(7M)
(DMC-FX07)
3072k2304 Pixels
(6M)
(DMC-FX3)
2816k2112 Pixels
(5M EZ)
(DMC-FX07)
2560k1920 Pixels
(3M EZ) 2048k1536 Pixels
(2M EZ) 1600k1200 Pixels
(1M EZ) 1280k960 Pixels
(0,3M EZ) 640k480 Pixels
(6M)
(DMC-FX07)
3072k2048 Pixels
(5M)
(DMC-FX3)
2816k1880 Pixels
(2,5M EZ) 2048k1360 Pixel
(5,5M)
(DMC-FX07)
3072k1728 Pixel
(4,5M)
(DMC-FX3)
2816k1584 Pixels
(2M EZ) 1920k1080 Pixel
Fein (niedrige Komprimierung):
Dies gibt der Bildqualität den
Vorrang. Die Bildqualität ist hoch.
Standard (hohe Verdichtung):
Dies gibt der Anzahl der
aufnehmbaren Bilder den Vorrang.
Es werden Bilder mit
Standardqualität aufgenommen.
VQT0Y74GER.book 81 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
82
VQT0Y74
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder ist
vom Objekt abhängig.
Die Anzahl der auf dem Display
angezeigten aufnehmbaren Fotos kann
von der der aufgenommenen Fotos
abweichen.
Im Einfach-Modus [ ] liegen die
folgenden Einstellungen vor.
[ ENLARGE]:
: (7M) (DMC-FX07)/
(6M) (DMC-FX3)/
–[ 4qk6q/10k15cm]:
: (2,5M EZ)/
–[ E-MAIL]:
: (0,3M EZ)/
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P75)
Sie können die Standbilder mit Ton
aufnehmen, wenn die Einstellung auf [ON]
erfolgt. Das bedeutet, dass Sie die
Unterhaltung während der Bildaufnahme
oder eine Erklärung des Bildes aufnehmen
können.
[ ] erscheint auf dem Bildschirm, wenn
Sie [TONAUFNAHME.] auf [ON] stellen.
Stellen Sie das Objekt scharf und drücken
Sie die Auslösetaste, um die Aufnahme zu
starten. Die Aufnahme stoppt automatisch
ca. 5 s später. Die Auslösetaste muss
nicht gedrückt und gehalten werden.
Der Ton wird über das eingebaute
Mikrofon der Kamera aufgenommen.
Drücken Sie während der Tonaufnahme
[MENU/SET], wird die Tonaufnahme
unterbrochen. Der Ton wird nicht
aufgenommen.
Bei der Aufnahme von Ton mit jedem Bild
verringert sich die Anzahl der auf jeder
Karte speicherbaren Bilder geringfügig.
Sie können im Autobracket-, Burst- oder
[STERNENHIMMEL] Szenen-Modus
keine Bilder mit Ton aufnehmen.
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P75)
Den Modus auswählen, der für die
Aufnahmenbedingungen und die
Gestaltung geeignet ist.
[TONAUFNAHME.]
Aufnahme von Standbildern mit
Ton
/SET
MENU
[AF-MODUS]
Einstellung der Methode der
Scharfeinstellung
9-Bereiche-Scharfeinstellung
(DMC-FX07):
Die Kamera stellt alle
9 Fokusbereiche
scharf. Diese Funktion
ist wirksam, wenn sich
das Objekt nicht in der
Mitte des Bildschirms
befindet.
5-Bereiche-Scharfeinstellung
(DMC-FX3):
Die Kamera stellt alle
5 Fokusbereiche
scharf. Diese Funktion
ist wirksam, wenn sich
das Objekt nicht in der
Mitte des Bildschirms
befindet.
3-Bereich-Scharfeinstellen
(Hohe Geschwindigkeit):
Die Kamera stellt
umgehend alle
3 Punkte des
Fokusbereichs ein –
links, rechts und Mitte.
Diese Funktion ist
wirksam, wenn sich das Objekt nicht in
der Mitte des Bildschirms befindet.
/SET
MENU
VQT0Y74GER.book 82 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
83
VQT0Y74
Hinweise zu [ ] oder [ ]
Das Bild kann einen Moment lang
aufhören, sich zu bewegen, bevor es
scharf gestellt wird, wenn Sie die
Auslösetaste halb drücken. Dabei handelt
es sich nicht um eine Funktionsstörung.
Der angezeigte AF-Bereich ist größer als
normal, wenn der digitale Zoom
verwendet wird oder wenn Bilder an
dunklen Orten aufgenommen werden. Der
in der Bildmitte angezeigte AF-Bereich
kann auch größer als üblich sein, wenn
Bilder im Unterwasser-Modus
aufgenommen werden.
Die Kamera stellt auf alle AF-Felder
scharf, wenn mehrere AF-Felder (max.
9 Felder: DMC-FX07/max.
5 Felder: DMC-FX3) gleichzeitig
leuchten.
Die Fokusposition ist nicht vorab
festgelegt. Es wird automatisch eine
Position eingestellt, die von der Kamera
im Moment der Scharfeinstellung
bestimmt wird. Wenn Sie die
Fokusposition zum Aufnehmen von
Bildern selbst festlegen möchten, stellen
Sie den AF-Modus auf [ ], [ ] oder
[ ] ein.
Stellen Sie den AF-Modus auf [ ]
oder [ ], wenn das Scharfstellen mit
[ ] Probleme bereitet.
Der AF-Modus kann im Einfach-Modus
[ ], [FEUERWERK] oder
[SELBSTPORTRAIT] im Szenen-Modus
nicht eingestellt werden.
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P75)
Die Beleuchtung des Objekts erleichtert die
Scharfeinstellung für die Kamera, wenn
unter schlechten Lichtbedingungen
aufgenommen wird, die die
Scharfeinstellung schwierig machen.
Wird die AF-Hilfslampe
auf [ON] gestellt, wird ein
größerer AF-Bereich als
gewöhnlich angezeigt
und die AF-Hilfslampe A
schaltet sich ein, wenn Sie die
Auslösetaste an dunklen Orten o.ä. halb
drücken.
1-Bereich-Scharfeinstellen
(Hohe Geschwindigkeit):
Die Kamera stellt das
Objekt im AF-Bereich
in der Bildschirmmitte
umgehend scharf.
1-Bereich-Scharfeinstellung:
Die Kamera stellt das
Objekt im AF-Bereich
in der Bildschirmmitte
scharf.
Spot-Scharfeinstellen:
Die Kamera stellt einen
begrenzten und
schmalen Bereich auf
dem Bildschirm scharf.
1/60F5.6
[AF-HILFSLAMPE]
Die Scharfeinstellung bei
schlechten Lichtbedingungen wird
erleichtert
/SET
MENU
VQT0Y74GER.book 83 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
84
VQT0Y74
Achten Sie beim Einsatz der
AF-Hilfslampe auf Folgendes.
Sehen Sie nicht von Nahem in die
AF-Hilfslampe.
Die AF-Hilfslampe nicht mit den Fingern
oder anderen Gegenständen verdecken.
Wird die AF-Hilfslampe eingeschaltet,
wird nur der AF-Bereich in der Mitte des
Bildschirms eingeblendet, der größer als
üblich ist. (P83)
Wenn Sie die AF-Hilfslampe nicht
verwenden wollen (wenn Sie z.B. Bilder
von Tieren an dunklen Orten aufnehmen),
stellen Sie die [AF-HILFSLAMPE] auf
[OFF]. In diesem Fall erweist sich die
Scharfeinstellung des Objekts als
schwieriger.
Die Einstellung von [AF-HILFSLAMPE] ist
im Einfach-Modus [ ] unveränderlich auf
[ON] festgelegt.
Die Einstellung für die [AF-HILFSLAMPE]
ist in [LANDSCHAFT] (P55),
[NACHTLANDSCH.] (P56),
[FEUERWERK] (P59)
[SELBSTPORTRAIT] (P57)
unveränderlich auf [OFF] festgelegt und
auf [LUFTAUFNAHME] (P60: DMC-FX07)
im Szenenmodus.
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P75)
Bei Aufnahmen in dunkler Umgebung mit
schwachem Licht können Sie mit einer
Verschlusszeit, die noch länger als die
längste Einstellung der Verschlusszeit ist,
hellere Aufnahmen als normal machen.
Die auswählbaren niedrigen
Verschlusszeiten sind: [1/8 –], [1/4 –],
[1/2 –] und [1 –].
Dies eignet sich, wenn Sie helle Bilder
sowohl von einer Landschaft als auch von
einer Person aufnehmen wollen, indem
[NACHTPORTRAIT] (P56) im
Szenen-Modus verwendet wird.
Beispiel
Diese sollte zur Aufnahme von Bildern
normalerweise auf [1/8 –] eingestellt sein.
(Wenn Sie eine andere niedrige
Verschlusszeit als [1/8 –] wählen,
erscheint [ ] unten links am
LCD-Monitor.)
Wenn die Verschlusszeit durch
Verwendung von [MAX.BEL.ZEIT]
verringert wird, sind Bildstörungen
wahrscheinlich. Wir empfehlen die
[ON] Die AF-Hilfslampe schaltet sich bei
unzureichenden Lichtverhältnissen
ein. Während dessen erscheint das
Symbol der AF-Hilfslampe [ ]
auf der Anzeige. Der effektive
Bereich der AF-Hilfslampe beträgt
1,5 m.
[OFF] Die AF-Hilfslampe schaltet sich
nicht ein.
[MAX.BEL.ZEIT]
Aufnahme heller Bilder an dunklen
Orten
Einrichten der
langsamen
Verschlusszeit
1/8– 1–
Helligkeit Dunkler Heller
Bildschwankung Gering Stärker
/SET
MENU
1/8 1
VQT0Y74GER.book 84 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
85
VQT0Y74
Verwendung eines Stativs und des
Selbstauslösers (P47) bei der
Bildaufnahme.
Die können die niedrige Verschlusszeit in
[NACHTLANDSCH.], [FEUERWERK] und
[STERNENHIMMEL] im Szenen-Modus
einstellen.
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P75)
Wählen Sie einen Farbeffekt aus, der für
die Aufnahmebedingungen und Ihre
Bildaufnahme geeignet ist.
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P75)
Wählen Sie einen Farbeffekt aus, der für
die Aufnahmesituation und Ihre
Bildaufnahme geeignet ist.
Beim Aufnehmen von Bildern in dunkler
Umgebung können Störungen sichtbar
werden. Um Störungen zu vermeiden,
empfehlen wir die Einstellung von
[BILDREGUL.] auf [NATURAL].
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P75)
Veränderung von Datum und Uhrzeit. (P19)
[FARBEFFEKT]
Einstellung von Farbeffekten für
die aufgenommenen Bilder
[COOL] Das Bild wird bläulich.
[WARM] Das Bild wird rötlich.
[B/W]
Das Bild wird schwarz und weiß.
[SEPIA] Das Bild wird bräunlich.
[BILDREGUL.]
Einstellung der Qualität der
aufgenommenen Bilder
[NATURAL] Das Bild wird weicher.
[VIVID] Das Bild wird schärfer.
/SET
MENU
/SET
MENU
[UHREINST.]
Stellt die Anzeigereihenfolge für
Datum und Zeit ein
/SET
MENU
VQT0Y74GER.book 85 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
86
VQT0Y74
Gebrauch des Menüs
zum [WIEDERG.]-Modus
Sie können die verschiedenen Funktionen
im Wiedergabe-Modus zum Drehen der
Bilder, Einstellung des Schreibschutzes,
etc. nutzen.
Siehe P86 bis 98 für jede Menüoption.
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4, um den
Menüpunkt auszuwählen.
Drücken Sie dann 1.
Drücken Sie 4 auf A, um zur nächsten
Menü-Anzeige zu wechseln.
Beachten Sie nach den Schritten
1
und
2 die Beschreibung des
Menüpunkts in der
Bedienungsanleitung und stellen sie
ihn ein.
Zu den Menüanzeigeoptionen
Es gibt 3 Menü-Bildschirme (1/3, 2/3 und
3/3).
Sie können die Menü-Anzeigen von jeder
Menü-Option aus umschalten, indem Sie
den Zoom-Hebel drehen.
Die Funktion [KOPIEREN] kann bei der
DMC-FX3 verwendet werden.
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P86)
Dies wird bei der Wiedergabe von Bildern
auf einem Fernsehbildschirm empfohlen.
Sie können unerwünschte Bilder
überspringen, wenn [FAVORITEN] (P88)
eingestellt wurde.
1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [ALLE] oder [ ] und dann
[MENU/SET].
WIEDERG.
1
/
3
ON
OFF
2
/
3
DPOF-DRUCK
FAVORITEN
ANZ. DREHEN
DREHEN
DIASHOW
ENDE
MENU
WÄHLEN
WIEDERG.
RESIZE
TRIMMEN
NACHVERT.
BILDV.KONV.
SCHUTZ
ENDE
MENU
WÄHLEN
[DIASHOW]
Wiedergabe der Bilder der Reihe
nach bei einer festgelegten Dauer
[ALLE] Zeigt alle Bilder an.
[] Zeigt nur die Bilder an, die
als Favoriten eingegeben
wurden (P88).
1
/
3
ON
OFF
EXIT
MENU
2
/
3
ON
OFF
EXIT
MENU
3
/
3
FORMAT
WIEDERG.
DPOF-DRUCK
FAVORITEN
ANZ. DREHEN
DREHEN
DIASHOW
WÄHLEN
WIEDERG.
RESIZE
TRIMMEN
NACHVERT.
BILDV.KONV.
SCHUTZ
WÄHLEN
WIEDERG.
ENDE
MENU
WÄHLEN
/SET
MENU
1
/
3
ON
OFF
/SET
MENU
DPOF-DRUCK
FAVORITEN
ANZ. DREHEN
DREHEN
DIASHOW
ALLE
WÄHLEN
EINST.
MENU
WIEDERG.
VQT0Y74GER.book 86 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
87
VQT0Y74
Die in Schritt 1 dargestellte Anzeige
wird eingeblendet, wenn [FAVORITEN]
auf [ON] gestellt ist. Wenn
[FAVORITEN] auf [OFF] gestellt ist,
verfahren Sie weiter ab Schritt
2.
Wurde keines der Bilder [ ] angezeigt,
können Sie [ ] nicht auswählen, auch
wenn [FAVORITEN] auf [ON] gestellt
wurde.
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[START] und dann [MENU/SET].
(Bildschirm wenn [ALLE] ausgewählt ist)
Der während einer Diavorführung A,
während der Unterbrechung einer
Diavorführung B oder während einer
[MANUAL] Diavorführung C
angezeigte Cursor ist derselbe wie bei
3/4/2/1.
Drücken Sie 3, um die Dia-Vorführung
zu unterbrechen. Drücken Sie 3 zum
Aufheben der Pause.
Drücken Sie 2/1, um das vorherige
oder das nächste Bild anzuzeigen. (Der
ausgewählte Effekt ist jedoch
deaktiviert.)
3 Drücken Sie 4, um zu beenden.
Ton, Dauer und Effekt einstellen
Wählen Sie [DAUER], [EFFEKT] oder [TON]
in der unter Schritt
2
dargestellten Anzeige
und nehmen Sie die entsprechende
Einstellung vor.
Sie können nur [MANUAL] auswählen,
wenn [ ] in Schritt
1 ausgewählt
wurde.
Drücken Sie 2/1, um das
vorangegangene oder das nächste Bild
einzublenden, wenn [MANUAL]
ausgewählt ist.
Wenn Sie [TON] auf [ON] stellen und
dann ein Bild ohne Ton wiedergeben, wird
ALLE-DIASHOW
START
EFFEKT
TON
2 SEC.
OFF
OFF
DAUER
/SET
MENU
EINST.
WÄHLEN
MENU
ABBR.
[DAUER] Die Einstellung ist
möglich auf [1SEC.],
[2SEC.], [3SEC.],
[5SEC.] oder [MANUAL]
(manuelle Wiedergabe).
[EFFEKT]
(DMC-FX07)
Sie können eine
Diashow-Funktion
wählen.
[OFF]:kein Effekt
:
Die neuen Bilder
gleiten über den
Bildschirm.
:
Die neuen Bilder
tauchen hinter den
vorherigen Bildern
auf und ersetzen
sie.
: Die neuen Bilder
werden von der
Mitte her
aufgebaut, bis sie
die ganze Anzeige
ausfüllen.
: Einer der Effekte
wird zufällig
ausgewählt.
Wenn Sie [DAUER] auf
[MANUAL] einstellen,
werden die
Einstellungen unter
[EFFEKT] deaktiviert.
[TON] Bei Einstellung auf [ON]
wird der Ton des Bilds
mit Ton wiedergegeben.
VQT0Y74GER.book 87 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
88
VQT0Y74
das nächste Bild wiedergegeben,
nachdem der Ton zu Ende ist.
Sie können bei einer Diavorführung keine
Bewegtbilder wiedergeben und können
nicht im Stromsparmodus arbeiten.
(Jedoch erfolgt die Einstellung für den
Stromsparmodus während der
Wiedergabe einer manuellen
Diavorführung oder dem Einlegen einer
Pause bei einer Diavorführung
unveränderlich auf [10MIN.].)
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P86)
Sie können Folgendes tun, wenn eine
Markierung zu Bildern hinzugefügt wurede
und diese als Favoriten eingestellt wurden.
Alle Bilder löschen, die nicht als Favoriten
eingegeben wurden. ([ALLE LÖSCHEN
AUSSER ]) (P37)
Gibt die als Favoriten eingegebenen
Bilder nur als Diavorführung wieder. (P86)
1 Drücken Sie 4, um [ON]
auszuwählen und dann
[MENU/SET].
Sie können Bilder nicht als Favoriten
einstellen, wenn [FAVORITEN] auf
[OFF] gestellt ist. Auch die Symbole der
Favoriten [ ] erscheinen nicht, wenn
[FAVORITEN] auf [OFF] gestellt ist,
auch wenn die Funktion zuvor auf [ON]
gestellt wurde.
Sie können nicht [LÖSCHEN]
auswählen, wenn kein Bild [ ]
angezeigt wird.
2 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
3 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl
des Bildes und dann 3.
Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
Wenn 3 gedrückt wird, während das
[ ] Symbol der Favoriten A angezeigt
wird, wird [ ] gelöscht, und die
Einstellung der Favoriten wird gelöscht.
Sie können bis zu 999 Bilder als
Favoriten eingeben.
Löschen aller Favoriten
1 Wählen Sie [LÖSCHEN] im unter Schritt
1 dargestellten Bildschirm und drücken
Sie dann [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von [JA] und
dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü
zu schließen.
Wen Bilder in einem Fotogeschäft
ausgedruckt werden, ist [ALLE LÖSCHEN
AUSSER ] (P37) nützlich, da so nur die
Bilder, die Sie ausdrucken wollen, auf der
Karte verbleiben.
Verwenden Sie [LUMIX Simple Viewer]
auf der CD-ROM (mitgeliefert), um die
Favoriten einzustellen, zu bestätigen oder
zu löschen. (Für weitere Informationen
diesbezüglich siehe separate
Bedienungsanleitung für den
PC-Anschluss.)
Die Einstellung von auf anderen Geräten
als Favoriten aufgenommenen Bildern ist
unter Umständen nicht möglich.
[FAVORITEN]
Einstellen Ihrer Lieblingsbilder
/SET
MENU
1
/
3
ON
OFF
/SET
MENU
WIEDERG.
DPOF-DRUCK
ANZ. DREHEN
DREHEN
DIASHOW
FAVORITEN
ON
OFF
LÖSCHEN
WÄHLEN
EINST.
MENU
1/3
10:00 1.DEZ.2006
VQT0Y74GER.book 88 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
89
VQT0Y74
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P86)
Dieser Modus gestattet Ihnen die
automatische vertikale Anzeige von
Bildern, wenn diese bei vertikal gehaltener
Kamera aufgenommen wurden oder Bilder
manuell in 90°-Schritten zu drehen.
Anzeige drehen
(Das Bild wird automatisch gedreht
und angezeigt.)
1 Drücken Sie 4, um [ON]
auszuwählen und dann
[MENU/SET].
Die Bilder werden angezeigt, ohne
gedreht zu werden, wenn Sie [OFF]
auswählen.
Siehe P35 für Informationen über die
Wiedergabe von Bildern.
2 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
Drehen
(Das Bild wird manuell gedreht.)
1 Drücken Sie 2/1, um das Bild
auszuwählen und dann 4.
Die [DREHEN] Funktion ist
ausgeschaltet, wenn [ANZ. DREHEN.]
auf [OFF] gestellt ist.
Bewegtbilder und Bilder mit Schutz
können nicht gedreht werden.
2 Drücken Sie 3/4, um die
Menüoption auszuwählen und
dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie zweimal
[MENU/SET], um das Menü zu
schließen.
Beispiel
Bei Drehen im Uhrzeigersinn ( )
Original-
Bild
Wenn [ANZ. DREHEN.] auf [ON] gestellt
wird, werden Bilder, die mit vertikal
gehaltener Kamera aufgenommen
werden, vertikal wiedergegeben
(gedreht).
Wenn Sie bei der Bildaufnahme die
Kamera nach oben oder unten halten, ist
es u. U. nicht möglich, die Bilder vertikal
anzuzeigen. (P27)
[ANZ. DREHEN.]/[DREHEN]
Um das Bild gedreht anzuzeigen
/SET
MENU
1
/
3
ON
OFF
OFF
ON
/SET
MENU
WIEDERG.
DPOF-DRUCK
FAVORITEN
ANZ. DREHEN
DREHEN
DIASHOW
WÄHLEN
EINST.
MENU
1/3
DREHEN
WÄHLEN EINST. ENDE
MENU
Das Bild wird im Uhrzeigersinn in
90°-Schritten gedreht.
Das Bild wird gegen den
Uhrzeigersinn in 90°-Schritten
gedreht.
/SET
MENU
DREHEN
WÄHLEN EINST.
MENU
ABBR.
VQT0Y74GER.book 89 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
90
VQT0Y74
Das Bild kann leicht verschwommen sein,
wenn die Kamera mit Netz-Kabel
(mitgeliefert) an das Fernsehgerät
angeschlossen ist und das Bild vertikal
wiedergegeben wird.
Wenn Sie Bilder auf einem PC
wiedergeben, können diese nicht in
Drehrichtung angezeigt werden, wenn das
Betriebssystem oder die Software nicht
mit Exif kompatibel ist. Exif ist ein
Dateiformat für Standbilder, das das
Hinzufügen von Aufnahmeinformationen
usw. ermöglicht. Das Format wurde von
der “JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association)” entwickelt.
Gedrehte Bilder werden gedreht
angezeigt, wenn sie im
Review-Wiedergabe-Modus mit
Wiedergabe-Zoom wiedergegeben
werden; sie werden ohne Drehung
angezeigt, wenn sie im
Mehrfach-Anzeige-Modus wiedergegeben
werden.
Es ist u. U. nicht möglich, die mit einem
anderen Gerät aufgenommenen Bilder zu
drehen.
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P86)
DPOF “Digital Print Order Format” ist ein
System, das es dem Benutzer ermöglicht,
auszuwählen, welche Bilder ausgedruckt
werden sollen, wie viele Abzüge von jedem
zu druckenden Bild und ob die
Aufnahmedaten auf dem Bild ausgedruckt
werden sollen, wenn ein mit DPOF
kompatibler Fotodrucker verwendet wird
oder der Ausdruck in einem Fotogeschäft
erfolgt. Näheres erfahren Sie in Ihrem
Fotogeschäft.
Wenn Sie zum Ausdrucken der auf dem
eingebauten Speicher aufgenommenen
Bilder ein Fotogeschäft aufsuchen,
kopieren Sie diese auf eine Karte (P96)
und nehmen Sie dann die
DPOF-Einstellung vor. (DMC-FX3)
Drücken Sie 3/4, um [EINZELN],
[MULTI] oder [ABBR.]
auszuwählen und dann
[MENU/SET].
Sie können nicht [ABBR.] auswählen,
wenn keine Drucke in der
DPOF-Druckeinstellung eingerichtet
wurden.
Einzelnes Einstellen
1 Drücken Sie 2/1, um das zu
druckende Bild auszuwählen und
dann 3/4 zum Einstellen der
Anzahl der Ausdrucke.
Das Symbol für die Anzahl der
Ausdrucke [ ] A erscheint.
Die Anzahl der Drucke kann von 0 bis
999 eingestellt werden. Die
DPOF-Druckeinstellung wird gelöscht,
wenn die Anzahl der Drucke auf [0]
gesetzt wird.
2 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
[DPOF-DRUCK]
Einstellung des zu druckenden
Bildes und der Anzahl der
Ausdrucke
/SET
MENU
1
/
3
ON
OFF
/SET
MENU
WIEDERG.
FAVORITEN
ANZ. DREHEN
DREHEN
DIASHOW
DPOF-DRUCK
EINZELN
MULTI
ABBR.
EINST.
MENU
WÄHLEN
DATUM
DISPLAY
1
ZÄHLER
1
1/14
DPOF EINST.
WÄHLEN ENDE
MENU
VQT0Y74GER.book 90 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
91
VQT0Y74
Multi-Einstellung
1 Drücken Sie 2/1, um das zu
druckende Bild auszuwählen und
dann 3/4 zum Einstellen der
Anzahl der Ausdrucke.
Das Symbol für die Anzahl der
Ausdrucke [ ] B erscheint.
Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
(Sie können nicht alle Bilder auf ein Mal
einstellen.)
Die Anzahl der Drucke kann von 0 bis
999 eingestellt werden. Die
DPOF-Druckeinstellung wird gelöscht,
wenn die Anzahl der Drucke auf [0]
gesetzt wird.
2 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
Löschen aller Einstellungen
1 Drücken Sie 3, um [JA]
auszuwählen und dann [MENU/
SET].
2 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
Ausdruck des Datums
Nach der Eingabe der Anzahl der
Ausdrucke den Druckvorgang mit dem
Aufnahmedatum durch Drücken von
[DISPLAY] einstellen/löschen.
Das Symbol für den Ausdruck des
Datums [ ] C erscheint.
Vergessen Sie bei der Beauftragung eines
Fotogeschäfts mit dem Ausdruck nicht,
gegebenenfalls um den zusätzlichen
Ausdruck des Datums zu bitten.
Abhängig vom Fotogeschäft oder dem
Drucker wird das Datum unter Umständen
nicht ausgedruckt, auch wenn Sie den
Datumsausdruck einstellen. Für weitere
Informationen wenden Sie sich an Ihr
Fotogeschäft oder beziehen sich auf die
Bedienungsanleitung des Druckers.
DPOF steht für “Digital Print Order
Format”. Diese Funktion ermöglicht Ihnen
das Schreiben von Druckinformationen
auf Medien, die dann von
DPOF-kompatiblen Systemen genutzt
werden können.
Die DPOF-Druckeinstellung ist ein
nützliche Funktion, wenn für den Druck
von Bildern ein Drucker verwendet wird,
der PictBridge unterstützt. Der Druck des
Datums des Druckers könnte Vorrang
gegenüber dem Druck des auf der
Kamera eingestellten Datums haben.
Überprüfen Sie auch die Einstellung des
Drucks des Datums auf dem Drucker.
(P102)
Wenn der DPOF-Druck auf der Kamera
eingestellt wird, müssen alle zuvor auf
anderen Geräten aufgenommenen
DPOF-Druckinformationen gelöscht
werden.
DATUM
DISPLAY
ZÄHLER
1
7 9
8
11 1210
1
DPOF EINST. MULTI
WÄHLEN ENDE
MENU
/SET
MENU
ALLE DPOF EINST. ENTF.
ALLE DPOF-EINSTELLUNGEN
ABBRECHEN ?
NEIN
JA
WÄHLEN
EINST.
MENU
DATUM
DISPLAY
1
ZÄHLER
1
1/14
DATE
DPOF
EINST.
WÄHLEN ENDE
MENU
DATE
VQT0Y74GER.book 91 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
92
VQT0Y74
Bei Dateien, die nicht dem DCF-Standard
entsprechen, kann die
DPOF-Druckeinstellung nicht
vorgenommen werden. DCF steht für
“Design rule for Camera File system”
(Entwurfsregel für Kamera-Dateisysteme)
und wurde vom “JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association, Verband der japanischen
Elektronik- und IT-Industrie)” festgelegt.
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P86)
Sie können den Schutz für Bilder
einstellen, die Sie nicht aus Versehen
löschen wollen.
Drücken Sie 3/4, um [EINZELN],
[MULTI] oder [LÖSCHEN]
auszuwählen und dann
[MENU/SET].
Einzelnes Einstellen
1 Drücken Sie 2/1, um das Bild
auszuwählen und dann 4, um die
Einstellung vorzunehmen/zu
löschen.
2 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
Multi-Einstellung/Löschen aller
Einstellungen
Führen Sie den gleichen Arbeitsgang aus
wie bei “[DPOF-DRUCK] Einstellung des
zu druckenden Bildes und der Anzahl der
Ausdrucke”. (P90 bis 91)
Wenn sie [MENU/SET] drücken, während
Sie den Schutz löschen, wird der
Löschvorgang unterbrochen.
Die Schreibschutz-Einstellung kann u.U.
bei einem anderen Gerät unwirksam sein.
Wenn Sie schreibgeschützte Bilder
löschen wollen, müssen Sie zuerst ihren
Schreibschutz löschen.
Auch wenn Sie Bilder im eingebauten
Speicher (DMC-FX3) oder einer Karte
schützen, werden sie gelöscht, wenn der
eingebaute Speicher (DMC-FX3) oder die
Karte formatiert werden. (P98)
Auf einer SD-Speicherkarte oder einer
SDHC-Speicherkarte können auch
ungeschützte Aufnahmen nicht gelöscht
werden, wenn der Schreibschutzschalter
der Karte Bauf der [LOCK]-Seite steht.
Die folgenden Funktionen können bei
schreibgeschützten Bildern nicht
eingesetzt werden.
[DREHEN]
[NACHVERT.]
[SCHUTZ]
Verhindern des versehentlichen
Löschens von Bildern
/SET
MENU
2
/
3
ON
OFF
/SET
MENU
WIEDERG.
RESIZE
TRIMMEN
NACHVERT.
SCHUTZ
BILDV.KONV.
EINZELN
MULTI
LÖSCHEN
WÄHLEN
EINST.
MENU
1/3
100
_
0001
BILD SCHÜTZEN
EINST./ABBR.
WÄHLEN
ENDE
MENU
[EINST.] Das Schreibschutzsymbol
[] A erscheint.
[ABBR.] Das Schreibschutzsymbol
[] A verlischt.
16
VQT0Y74GER.book 92 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
93
VQT0Y74
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P86)
Sie können den Ton nach dem Aufnehmen
eines Bildes hinzufügen.
1 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl
des Bildes und dann 4, um die
Tonaufnahme zu starten.
Die Meldung [TONDATEN
ÜBERSCHREIBEN?] wird
eingeblendet, wenn der Ton bereits
aufgezeichnet wurde. Drücken Sie 3,
um [JA] auszwählen und dann [MENU/
SET], um die Tonaufnahme zu starten.
(Der Originalton wird überschriebenl.)
Die Nachvertonung ist mit den
folgenden Bildern nicht möglich.
Bewegtbild
Schreibgeschütztes Bild
Die Nachvertonung funktioniert unter
Umständen auf mit anderen Geräten
aufgenommenen Bildern nicht korrekt.
2 Drücken Sie 4 zum Stoppen der
Aufzeichnung.
Die Tonaufzeichnung stoppt
automatisch, wenn 4 nach ca.
10 Sekunden nicht gedrückt wird.
3 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P86)
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie die
Dateigröße eines Bildes verringern
möchten, das an eine E-Mail angefügt oder
in eine Internetseite eingebunden werden
soll.
1 Drücken Sie 2/1, um das Bild
auszuwählen und dann 4.
Die Größe der folgenden Bilder kann
nicht korrigiert werden.
Bilder, die unter [ ] (0,3M EZ)
aufgenommen wurden
(Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [ ].)
Bilder, die unter [ ] (2,5M EZ)
aufgenommen wurden
(Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [ ].)
Bilder, die unter [ ] (2M EZ)
aufgenommenen wurden
(Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [ ].)
Bewegtbild
Bilder mit Ton
Es ist u.U. nicht möglich, die Grüße von
mit einem anderen Gerät
aufgenommenen Bildern zu korrigieren.
[NACHVERT.]
Hinzufügen des Tons nach der
Bildaufnahme
/SET
MENU
1/3
100
_
0001
NACHVER
-TONUNG.
START
WÄHLEN
ENDE
MENU
STOP
1/3
100
_
0001
NA
C
HVE
R
-TONUNG.
[RESIZE]
Verkleinern des Bildes
/SET
MENU
RESIZE
1/3
ENDE
EINST.
WÄHLEN
MENU
VQT0Y74GER.book 93 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
94
VQT0Y74
2 Drücken Sie 2/1, um die Größe
auszuwähle und dann 4.
Es wird eine geringere Größe als die
des aufgenommenen Bildes angezeigt.
[ ] (DMC-FX07)/[ ]/[ ]/[ ]/
[]
(Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [ ].)
–[ ]
(Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [ ].)
–[ ]
(Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [ ].)
Die Meldung [ORIGINALBILD
LÖSCHEN?] wird eingeblendet.
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [JA] oder [NEIN] und dann
[MENU/SET].
Das Bild wird überschrieben, wenn Sie
[JA] auswählen. Bilder, deren Größe
korrigiert wurde, können nicht wieder
hergestellt werden, nachdem sie
überschrieben wurden.
Ein Bild, dessen Größe korrigiert
wurde, wir neu erstellt, wenn Sie [NEIN]
auswählen.
Falls das Originalbild geschützt ist,
kann es nicht überschrieben werden.
Wählen Sie [NEIN] aus und erstellen
Sie ein neues Bild mit Größenkorrektur.
4 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P86)
Sie können einen wichtigen Teil des
aufgenommenen Bilds vergrößern und
ausschneiden.
1 Drücken Sie 2/1, um das Bild
auszuwählen und dann 4.
Die folgenden Bilder können nicht
beschnitten werden.
Bewegtbilder
Bilder mit Ton
Es ist u.U. nicht möglich, die mit einem
anderen Gerät aufgenommenen Bilder
zu beschneiden.
2 Vergrößern oder verkleinern Sie
die auszuschneidenden Teile mit
dem Zoom-Hebel.
RESIZE
1/3
ENDE
RESIZE
WÄHLEN
MENU
RESIZE
/SET
MENU
ORIGINALBILD LÖSCHEN?
NEIN
JA
EINST.
MENU
WÄHLENABBR.
[TRIMMEN]
Vergrößern und Beschneiden eines
Bilds
/SET
MENU
1/3
ENDE
WÄHLEN
EINST.
MENU
TRIMMEN
ZOOM
1/3
T
W
ENDE
MENU
TRIMMEN
VQT0Y74GER.book 94 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
95
VQT0Y74
3 Drücken Sie 3/4/2/1, um den
auszuschneidenden Teil zu
positionieren.
4 Drücken Sie die Auslösetaste.
Die Meldung [ORIGINALBILD
LÖSCHEN?] wird eingeblendet.
5 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [JA] oder [NEIN] und dann
[MENU/SET].
Das Bild wird überschrieben, wenn Sie
[JA] auswählen. Die beschnittenen
Bilder können nicht wieder hergestellt
werden, nachdem sie überschrieben
wurden.
Ein beschnittenes Bild wird neu erstellt,
wenn Sie [NEIN] auswählen.
Falls das Originalbild geschützt ist,
kann es nicht überschrieben werden.
Wählen Sie [NEIN] aus und erstellen
Sie ein neues Bild mit Bildausschnitt.
6 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
Die Bildgröße des beschnittenen Bildes
kann in Abhängigkeit von der
Schnittgröße kleiner als die des Originals
werden.
Die Bildqualität des beschnittenen Bildes
verschlechtert sich.
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P86)
Sie können Bilder, die mit einem [ ]
Bildverhältnis aufgenommen worden sind
in ein Bildverhältnis von [ ] oder von
[ ] konvertieren.
1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [ ] oder [ ] und dann
[MENU/SET].
Es können nur Bilder konvertiert
werden, die mit einem Bildverhältnis
von [ ] aufgenommen wurden.
Die Konversion von auf anderen
Geräten aufgenommenen Bildern ist
unter Umständen nicht möglich.
2 Drücken Sie 2/1, um ein Bild
auszuwählen und dann 4.
Wenn Sie ein Bild auswählen, das ein
anderen Bildverhältnis hat als [ ],
wird die Meldung [BEI EINIGEN
BILDERN NICHT EINSTELLBAR] auf
dem Display angezeigt.
3 Drücken Sie 2/1, um die
horizontale Position festzulegen
und dann die Auslösetasten, um
die Einstellung vorzunehmen.
ZOOM
1/3
TRIMMEN
TRIM:AUSL. ENDE
MENU
TRIMMEN
/SET
MENU
ORIGINALBILD LÖSCHEN?
NEIN
JA
WÄHLEN EINST.
MENU
ABBR.
[BILDV.KONV.]
Einstellung des Bildverhältnisses
auf ein 16:9 Bild
/SET
MENU
2
/
3
/SET
MENU
WIEDERG.
RESIZE
TRIMMEN
NACHVERT.
SCHUTZ
BILDV.KONV.
EINST.
MENU
WÄHLEN
100
_
0001
1/3
BILDV.
KONV.
MENU
ENDEWÄHLEN EINST.
VQT0Y74GER.book 95 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
96
VQT0Y74
Verwenden Sie 3/4, um die
Vollbildposition für Bilder einzustellen,
die vertikal gedreht werden.
Die Meldung [ORIGINALBILD
LÖSCHEN?] wird eingeblendet.
4 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [JA] oder [NEIN] und dann
[MENU/SET].
Das Bild wird überschrieben, wenn Sie
[JA] auswählen. Wenn Sie das
Bildverhältnis eines Bilds ändern und
es dann überschreiben, können Sie es
nicht wiederherstellen.
Ein Bild mit einem geänderten
Bildverhältnis wird neu erstellt, wenn
Sie [NEIN] auswählen.
Falls das Originalbild geschützt ist,
kann es nicht überschrieben werden.
Wählen Sie [NEIN] aus und erstellen
Sie ein neues Bild mit einem
geänderten Bildverhältnis.
5 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
Nach Konversion des Bildverhältnisses,
kann das Bild breiter als das Originalbild
sein.
Die folgenden Bilder können nicht
konvertiert werden.
Bilder mit Ton
Bewegtbilder
Dateien, die nicht dem DCF-Standard
entsprechen, können nicht konvertiert
werden. DCF steht für “Design rule for
Camera File system” (Entwurfsregel für
Kamera-Dateisysteme) und wurde vom
“JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association,
Verband der japanischen Elektronik- und
IT-Industrie)” festgelegt.
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P86)
Sie können gespeicherte Bilddaten vom
eingebauten Speicher auf eine Karte
kopieren oder umgekehrt.
1 Drücken Sie 3/4, um die
Bestimmung der Kopie
auszuwählen und dann [MENU/
SET].
•:
Alle Bilddaten im eingebauten Speicher
werden auf einmal auf die Karte
kopiert.
(Führen Sie Schritt
3 aus)
•:
Jeweils ein Bild wird von der Karte in
den eingebauten Speicher kopiert.
(Führen Sie Schritt
2 aus)
ENDE
MENU
EINST.: AUSL.
ÄNDERN
BILDV.KONV.
/SET
MENU
ORIGINALBILD LÖSCHEN ?
NEIN
JA
MENU
WÄHLEN
EINST.ABBR.
[KOPIEREN] (DMC-FX3)
Kopieren der Bilddaten
/SET
MENU
WIEDERG.
3
/
3
FORMAT
KOPIEREN
/SET
MENU
WÄHLEN
EINST.
MENU
VQT0Y74GER.book 96 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
97
VQT0Y74
2 Drücken Sie 2/1, um das Bild
auszuwählen und dann 4.
Wenn Sie Bilder aus dem eingebauten
Speicher auf die Karte kopieren,
werden alle Bilder gleichzeitig
ausgewählt, so dass die Ansicht nicht
erscheint.
3 Drücken Sie 3, um [JA]
auszuwählen und dann [MENU/
SET].
(Die Darstellung zeigt den Bildschirm
während des Kopierens aus dem
eingebauten Speicher auf eine Karte.)
Die Meldung [DIESES BILD IN
INTERNEN SPEICHER KOPIEREN?]
erscheint, wenn Sie Bilder von der
Karte in den eingebauten Speicher
kopieren.
Wenn sie [MENU/SET] drücken,
während Bilder vom eingebauten
Speicher auf die Karte kopiert werden,
wird der Löschvorgang unterbrochen.
Schalten Sie die Kamera nicht aus und
führen Sie keine weitere Vorgänge aus,
bevor der Kopiervorgang nicht
abgeschlossen ist. Die Daten im
eingebauten Speicher oder auf der
Speicherkarte können beschädigt
werden oder verloren gehen.
4 Drücken Sie mehrmals [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
Wenn Sie Bilddaten vom eingebauten
Speicher auf eine Karte kopieren, kehrt
die Anzeige automatisch zur
Wiedergabe zurück, wenn alle Bilder
kopiert wurden.
Wenn Sie Bilddaten vom eingebauten
Speicher auf eine Karte kopieren,
empfehlen wir die Verwendung einer
Karte mit mehr freiem Speicherplatz als
der eingebaute Speicher (ca. 13,5 MB).
Das Kopieren der Bilddaten kann etwas
Zeit erfordern.
Nur mit einer Digitalkamera von
Panasonic (LUMIX) aufgenommene Bilder
werden kopiert.
(Auch wenn die Bilder mit einer
Digitalkamera von Panasonic
aufgenommen werden, kann es eventuell
nicht möglich sein, diesezu kopieren,
wenn sie mit einem PC bearbeitet
wurden.)
Die DPOF-Einstellungen der
Original-Bilddaten werden nicht kopiert.
Die DPOF-Einstellungen nach dem
Abschluss des Kopiervorgangs erneut
einstellen. (P90)
Liegt ein Bild mit demselben Namen wie
das zu kopierende Bild im Zielspeicher
vor, wird das Bild nicht kopiert. (P113)
Wenn Sie Bilddaten vom eingebauten
Speicher auf eine Karte kopieren, die
nicht über genügend freien Speicherplatz
verfügt, werden die Bilddaten nur teilweise
kopiert.
KOPIEREN
100
_
0001
1/3
ENDE
WÄHLEN
EINST.
MENU
KOPIEREN
WÄHLEN EINST.
MENU
BILD. VON INT. SPEICH.
AUF KARTE KOP. ?
/SET
MENU
NEIN
JA
VQT0Y74GER.book 97 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Menüeinstellung
98
VQT0Y74
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P86)
Normalerweise ist es nicht erforderlich, den
eingebauten Speicher (DMC-FX3) und die
Karte zu formatieren. Formatieren Sie
diese, wenn die Meldung [INTERN.
SPEICH.FEHLER] (DMC-FX3) oder
[SPEICHERKARTENFEHLER] erscheint.
Drücken Sie 3, um [JA]
auszuwählen und dann [MENU/
SET].
Wenn keine Karte eingesetzt ist,
können Sie den eingebauten Speicher
formatieren. Ist eine Karte eingesetzt,
können Sie die Karte formatieren.
(DMC-FX3)
Bei Drücken von [MENU/SET] während
des Formatierens des eingebauten
Speichers, stoppt die Formatierung. (Es
werden alle Bilder gelöscht.)
(DMC-FX3)
Durch die Formatierung werden alle
Daten, einschließlich der
schreibgeschützten Bilder, unwiderruflich
gelöscht. Prüfen Sie die Daten vor dem
Formatieren sorgfältig.
• Wurde die Karte mit einem PC oder einem
anderen Gerät formatiert, muss sie auf
der Kamera erneut formatiert werden.
Verwenden Sie bei der Formatierung
Batterien mit ausreichender Leistung
(P14) oder den Netzadapter (DMW-AC5;
optional).
Stellen Sie die Kamera während des
Formatierens nicht aus.
Die Formatierung des eingebauten
Speichers kann länger dauern als die der
Karte. (Max. ca. 15 s.) (DMC-FX3)
Sie können eine SD-Speicherkarte oder
eine SDHC-Speicherkarte nicht
formatieren, wenn der
Schreibschutzschalter der Karte A auf
[LOCK] eingestellt ist.
Kann der eingebaute Speicher
(DMC-FX3) oder die Karte nicht formatiert
werden, wenden Sie sich an den
nächstgelegenen Kundendienst.
[FORMAT]
Initialisieren der Karte
/SET
MENU
FORMAT
/SET
MENU
ALLE DATEN AUF DER
SPEICHERKARTE LÖSCHEN ?
NEIN
JA
WÄHLEN
EINST.
MENU
16
VQT0Y74GER.book 98 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Anschluss an andere Geräte
99
VQT0Y74
Anschluss an andere Geräte
Anschluss an einen
PC
Sie können aufgenommene Bilder auf
einen PC übertragen, indem die Kamera an
den PC angeschlossen wird.
Die Software [LUMIX Simple Viewer]
(für Windows
®
) auf der CD-ROM
(mitgeliefert) ermöglicht Ihnen die
mühelose Übertragung der
aufgenommenen Bilder auf eine PC, den
Ausdruck und den Versand per E-Mail.
Wenn Sie mit “Windows
98/98SE”
arbeiten, installieren Sie den
USB-Treiber, bevor Sie die Verbindung
zu Ihrem Computer herstellen.
Für Informationen bezüglich der
Installierung von [LUMIX Simple Viewer]
siehe separate Bedienungsanleitung für
den PC-Anschluss.
A: USB-Anschlusskabels (mitgeliefert)
B: Netzadapter (DMW-AC5; optional)
Verwenden Sie eine Batterie mit
ausreichender Leistung oder einen
Netzadapter (DMW-AC5; optional).
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie
das Kabel für den Netzadapter (
DMW-AC5
;
optional) ein- oder ausstecken.
1 Schalten Sie Kamera und PC ein.
2 Schließen Sie die Kamera über
das USB-Anschlusskabel A
(mitgeliefert) an einen PC an.
Das USB-Anschlusskabel mit der
[ ]-Markierung zur [2]-Markierung
auf der [DIGITAL]-Buchse anschließen.
Das USB-Anschlusskabel auf C halten
und gerade ein- oder ausstecken.
(Sollten Sie das USB-Anschlusskabel
mit Gewalt, schief oder umgekehrt
einstecken, können die
Anschlusskontakte sich verformen und
die Kamera oder das angeschlossene
Gerät beschädigen.)
D: Diese Meldung erscheint während
der Datenübertragung.
3 Drücken Sie 3, um [PC]
auszuwählen und dann [MENU/
SET].
DIGITAL
AV OUT
DC IN
ZUGRIFF
USB-MODUS
PC
/SET
MENU
PictBridge(PTP)
USB-MODUS WÄHLEN
WÄHLEN EINST.
MENU
VQT0Y74GER.book 99 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Anschluss an andere Geräte
100
VQT0Y74
Wenn Sie die Einstellung
[USB-MODUS] auf den [PC] im
[SETUP]-Menü im Voraus vornehmen,
ist es nicht nötig, diese Einstellung
jedes Mal zu wiederholen, wenn Sie
sich an den PC anschließen. (P24)
Wenn Sie [USB-MODUS] auf
[PictBridge (PTP)] stellen und dann die
Kamera an den PC anschließen,
können Meldungen auf dem Bildschirm
des PC erscheinen.
Wählen Sie [Cancel] aus, um die
Meldungen zu schließen und trennen
Sie die Kamera vom PC. Stellen Sie
[USB-MODUS] auf [PC] erneut ein.
[Windows]
Der Treiber erscheint im Verzeichnis
[My Computer].
Wenn Sie die Kamera des erste Mal an
den PC anschließen, wird der erforderliche
Treiber automatisch installiert. Das
“Windows Plug and Play” kann die Kamera
erkennen. Die Kamera wird dann im
Ordner [My Computer] angezeigt.
[Macintosh]
Der Treiber wird auf dem Bildschirm
eingeblendet.
Der Treiber wird als [LUMIX] angezeigt,
wenn Sie die Kamera ohne Karte
anschließen.
Der Treiber wird als [NO_NAME] oder
[Untitled] angezeigt, wenn Sie die Kamera
mit Karte anschließen.
Hinweise zur Wiedergabe von
Bewegtbildern auf dem PC
Verwenden Sie die Software “QuickTime”
(für Windows 2000/XP) auf der CD-ROM
(mitgeliefert), um Bewegtbilder, die auf
dieser Kamera aufgenommen wurden, auf
einem PC wiederzugeben.
Wenn Sie mit “Windows 98/98SE/Me”
arbeiten, müssen Sie “QuickTime6.5.2 for
PC” von der folgenden Website
herunterladen und installieren.
http://www.apple.com/support/quicktime/
Auf “Macintosh OS” ist die Software
bereits vorinstalliert.
Verzeichnisaufbau
Verzeichnisse werden angezeigt wie im
Folgenden dargestellt.
1 Verzeichnisnummer
2 Dateinummer
3 JPG: Bilder
MOV: Bewegtbilder
Die Optionen in jedem Verzeichnis sind die
Folgenden.
Die Daten von bis zu 999 von der Kamera
aufgenommenen Bildern können in
1 Verzeichnis gespeichert werden.
Übersteigt die Anzahl der Bilder 999, wird
ein neues Verzeichnis erstellt.
Um die Datei- oder Verzeichnisnummer
zurückzustellen, wählen Sie [DATEI-NR.]
im [SETUP]-Menü. (P24)
[DCIM] Verzeichnisse von
[100_PANA] bis [999_PANA]
[100_PANA]
bis
[999_PANA]
Bilder/Bewegtbilder
[MISC] Dateien, auf denen die
DPOF-Druckeinstellungen
aufgezeichnet werden
100_PANA
101_PANA
999_PANA
DCIM
MISC
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000999.JPG
100_PANA
1
23
SD-Speicherkarte
SDHC-Speicherkarte
MultiMediaCard
Eingebauter Speicher
(DMC-FX3)
VQT0Y74GER.book 100 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Anschluss an andere Geräte
101
VQT0Y74
Bedingungen, unter denen die
verschiedenen Verzeichnissnummern
verwendet werden
In den folgenden Fällen wird das Bild nicht
in demselben Verzeichnis aufgenommen
wie das zuvor aufgenommene Bild. Es wird
in einem Verzeichnis mit einer neuen
Nummer aufgenommen.
1 Wenn das Verzeichnis, in das gerade
aufgenommen wurde, eine Bilddatei mit
der Zahl 999 enthält
(Beispiel: P1000999.JPG).
2 Wenn die zuvor bespielte Karte, die z. B.
ein Verzeichnis mit der Nummer 100
[100_PANA] enthält, entfernt und durch
eine Karte ausgewechselt wird, die ein
Verzeichnis mit der Nummer 100 enthält,
das von einer Kamera eines anderen
Herstellers (100XXXXX, wobei XXXXX
der Name des Herstellers ist)
aufgenommen wurde und dann ein Bild
aufgenommen wird.
3 Wenn nach Auswahl von [DATEI-NR.]
(P24) aus dem [SETUP]-Menü
aufgenommen wird. (Die Bilder werden
in ein neues Verzeichnis mit einer
Nummer aufgenommen, die auf die des
Verzeichnisses folgt, in das direkt vorher
aufgenommen wurde. Bei Verwendung
von [DATEI-NR.] auf einer Karte, die
keine Verzeichnisse oder Bilder enthält,
wie z.B. eine gerade formatierte Karte,
kann die Verzeichnisnummer auf 100
zurückgestellt werden.)
PictBridge (PTP) Einstellung
Auch wenn Sie [USB-MODUS] auf
[PictBridge (PTP)] setzen, können Sie die
Verbindung zu Ihrem PC herstellen, falls
Sie mit dem Betriebssystem “Windows XP”
oder “Mac OS X” arbeiten.
Die Bilder können nur auf der Kamera
gelesen werden. Sie können nicht auf
eine Karte geschrieben oder gelöscht
werden.
Befinden sich 1000 oder mehr Bilder auf
einer Karte, werden die Bilder nicht
importiert.
Verwenden Sie kein anderes
USB-Verbindungskabel außer dem
beiliegenden.
Das USB-Anschlusskabel nicht
abtrennen, während [ZUGRIFF] angezeigt
wird.
Wenn sich viele Aufnahmen auf der
Speicherkarte befinden, kann die
Übertragung länger dauern.
Wenn die Kamera an einen PC
angeschlossen ist, ist die Wiedergabe von
Bewegtbildern auf der Speicherkarte
unter Umständen nicht adäquat möglich.
Importieren Sie die Bewegtbild-Dateien
auf den PC, um sie wiederzugeben.
Falls sich die Batterie erschöpft, wenn
Daten von der Kamera auf den PC
übertragen werden, können die
gespeicherten Daten beschädigt werden.
Wenn Sie die Kamera an den PC
anschließen, verwenden Sie eine Batterie
mit ausreichender Ladung (P14) oder den
Netzadapter (DMW-AC5; optional).
Verbleibt nur noch wenig Batterieleistung,
während Kamera und PC
kommunnizieren, blinkt die
Status-Anzeige und der Alarm wird
ausgelöst. In diesem Fall die
Kommunikation auf dem PC sofort
unterbrechen.
Wechseln Sie die Karte nicht, solange
die Kamera mit dem USB-Kabel an
einen PC unter “Windows 2000”
angeschlossen ist. Die auf der Karte
gespeicherten Daten könnten dadurch
beschädigt werden. Trennen Sie sie
USB-Verbindung, bevor Sie die Karte
wechseln.
Mit einem PC bearbeitete oder gedrehte
Bilder werden unter Umständen im
Wiedergabe- (P35), Multi-Wiedergabe-
(P71) und Kalender-Wiedergabe-Modus
(P72) schwarz angezeigt.
VQT0Y74GER.book 101 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Anschluss an andere Geräte
102
VQT0Y74
Für Informationen hierzu, siehe separate
Bedienungsanleitung für den
PC-Anschluss.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung des
PC.
Ist keine Karte eingesetzt, wenn die
Kamera an den PC angeschlossen ist,
können Sie die Bilder im eingebauten
Speicher bearbeiten oder auf sie
zugreifen. Wird eine Karte eingelegt,
können Sie die Bilder bearbeiten und auf
sie zugreifen. (DMC-FX3)
Sie können nicht zwischen eingebautem
Speicher und Karte hin- und herschalten,
während die Kamera an den PC
angeschlossen ist. Wenn Sie zwischen
eingebautem Speicher und Karte hin -
und herschalten wollen, das
USB-Anschlusskabel abtrennen, die
Karte einsetzen (oder entfernen) und
dann das USB-Anschlusskabel erneut an
den PC anschließen. (DMC-FX3)
Ausdrucken der Bilder
Beim direkten Anschluss der Kamera über
das USB-Verbindungskabel (mitgeliefert)
an einen PictBridge unterstützenden
Drucker, können Sie die auszudruckenden
Bilder auswählen oder den Druckvorgang
starten.
Die Druckeinstellungen wie Druckqualität
zuvor auf dem Drucker einstellen. (Lesen
Sie hierzu die Bedienungsanleitung des
Druckers.)
A: USB-Anschlusskabels (mitgeliefert)
B: Netzadapter (DMW-AC5; optional)
Das Ausdrucken mehrerer Bilder kann
etwas Zeit erfordern. Verwenden Sie
Batterien mit ausreichender Leistung
(P14) oder den Netzadapter (DMW-AC5;
optional), wenn Sie die Kamera an den
Drucker anschließen.
DIGITAL
AV OUT
DC IN
VQT0Y74GER.book 102 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Anschluss an andere Geräte
103
VQT0Y74
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie
das Kabel für den Netzadapter
(DMW-AC5; optional) ein- oder
ausstecken.
1 Schalten Sie Kamera und Drucker
ein.
2 Schließen Sie die Kamera über
das USB-Anschlusskabel A
(mitgeliefert) an einen Drucker an.
Das USB-Anschlusskabel mit der
[ ]-Markierung zur [2]-Markierung
auf der [DIGITAL]-Buchse anschließen.
Das USB-Anschlusskabel auf C halten
und gerade ein- oder ausstecken.
3 Drücken Sie 4, um [PictBridge
(PTP)] auszuwählen und dann
[MENU/SET].
Wenn Sie [USB-MODUS] im Menü
[SETUP] vorab auf [PictBridge (PTP)]
einstellen, müssen Sie diese
Einstellung nicht bei jedem Anschluss
an einen Drucker vornehmen. (P24)
Verwenden Sie kein anderes
USB-Verbindungskabel außer dem
beiliegenden.
Ist keine Karte eingesetzt, während die
Kamera an den PC angeschlossen ist,
können Sie die Bilddaten im eingebauten
Speicher bearbeiten oder Zugriff darauf
erhalten. Wird eine Karte eingelegt,
können Sie die Bilddaten darauf
bearbeiten und darauf zugreifen.
(DMC-FX3)
Sie können nicht zwischen eingebautem
Speicher und Karte hin- und herschalten,
während die Kamera an den Drucker
angeschlossen ist. Wenn Sie zwischen
eingebautem Speicher und Karte hin -
und herschalten wollen, das
USB-Anschlusskabel abtrennen, die
Karte einsetzen (oder entfernen) und
dann das USB-Anschlusskabel erneut an
den Drucker anschließen. (DMC-FX3)
Wenn Sie das Alter in [BABY1]/[BABY2]
(P61) im Szenen-Modus oder das
Abreisedatum für [REISEDATUM] (P63)
drucken wollen, verwenden Sie die
Software [LUMIX Simple Viewer] auf der
CD-ROM (mitgeliefert) und drucken Sie
über den PC. Für Informationen hierzu,
siehe separate Bedienungsanleitung für
den PC-Anschluss.
Um mehr über PictBridge-kompatible
Drucker zu erfahren, wenden Sie sich an
Ihren Händler vor Ort.
Einzelbild
1 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[EINZELBILD] und dann [MENU/
SET].
2 Drücken Sie 2/1, um das Bild
auszuwählen und dann 4.
Die Meldung verschwindet nach ca.
2 Sekunden.
USB-MODUS
PictBridge(PTP)
PC
/SET
MENU
USB-MODUS WÄHLEN
WÄHLEN EINST.
MENU
PictBridge
/SET
MENU
DPOF
EINZELBILD
WÄHLEN
EINST.
MENU
BITTE ZU DRUCKENDES
BILD WÄHLEN
PictBridge
1/3
100
_
0001
ENDE
WÄHLEN
DRUCKEN
MENU
VQT0Y74GER.book 103 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Anschluss an andere Geräte
104
VQT0Y74
3 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[DRUCKSTART] und dann [MENU/
SET].
Drücken Sie die [MENU/SET] zum
Beenden des Drucks.
4 Lösen Sie das
USB-Anschlusskabel nach dem
Drucken.
Einstellung des Datumausdrucks, der
Anzahl der Ausdrucke, des
Papierformats und des Seitenlayouts
Jede Option unter Schritt
3 auswählen und
einstellen.
Die nicht vom Drucker unterstützten
Optionen werden grau angezeigt und
können nicht ausgewählt werden.
Wenn Sie Bilder in einem Papierformat
oder Layout drucken wollen, das nicht von
der Kamera unterstützt wird, stellen Sie
[PAPIERFORMAT] oder [SEITENGEST.]
auf [ ] und stellen Sie dann das
Papierformat oder das Layout am Drucker
ein. (Lesen Sie für Details in der
Bedienungsanleitung des Druckers nach.)
•[DRUCKMITDATUM]
Wenn der Drucker den Ausdruck des
Datums nicht unterstützt, kann das Datum
nicht auf dem Bild gedruckt werden.
[ANZ. AUSDRUCKE]
Richten Sie die Anzahl der Ausdrucke ein.
[PAPIERFORMAT]
(Papierformat, das mit diesem Gerät
eingestellt werden kann)
Das Papierformat wird auf den Seiten 1/2
und 2/2 angezeigt. Drücken Sie 4, um
auszuwählen.
¢Diese Optionen können nicht angezeigt
werden, wenn der Drucker diese
Papiergrößen nicht unterstützt.
[SEITENGEST.]
(Druck-Layouts, die sich mit diesem Gerät
einstellen lassen)
Eine Option kann nicht ausgewählt
werden, wenn der Drucker das
Seitenlayout nicht unterstützt.
Die Einstellungen am Drucker
erhalten Priorität.
[OFF] Das Datum wird nicht gedruckt.
[ON] Das Datum wird gedruckt.
1秒
OFF
EINZELBILD
1
/SET
MENU
ANZ. AUSDRUCKE
DRUCK MIT DATUM
PAPIERFORMAT
SEITENGEST.
DRUCKSTART
WÄHLEN
ABBR. EINST.
MENU
1/2
Die Einstellungen am
Drucker erhalten Priorität.
[L/3.5qk5q]
89 mm
k
127 mm
[2L/5qk7q] 127 mmk178 mm
[POSTCARD]
100 mmk148 mm
[A4] 210 mm
k297 mm
2/2
¢
[CARD SIZE]
54 mm
k
85,6 mm
[10k15cm] 100 mmk150 mm
[4q
k6q] 101,6 mmk152,4 mm
[8q
k10q] 203,2 mmk254 mm
[LETTER] 216 mm
k279,4 mm
Die Einstellungen am Drucker
erhalten Priorität.
1 Bild ohne Rahmen pro Seite
1 Bild mit Rahmen pro Seite
2 Bilder pro Seite
4 Bilder pro Seite
VQT0Y74GER.book 104 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Anschluss an andere Geräte
105
VQT0Y74
DPOF-Bild
Stellen Sie die DPOF-Druckeinstellung
bei dieser Kamera vorab ein. (P90)
1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von
[DPOF] und dann [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[DRUCKSTART] und dann [MENU/
SET].
Sie können [DRUCKSTART] nicht
auswählen, wenn die
DPOF-Druckeinstellung nicht
vorgenommen wurde. Wählen Sie
[DPOF-EINST.] und stellen Sie dann
die DPOF-Einstellung ein. (P90)
Drücken Sie die [MENU/SET] zum
Beenden des Drucks.
3 Lösen Sie das
USB-Anschlusskabel nach dem
Drucken.
Einstellen des Datumsausdrucks im
Voraus mit dem DPOF-Druck
Wir empfehlen den Datumsausdruck mit
DPOF über [DPOF-DRUCK] (P91) im
Voraus einzustellen, wenn der Drucker dies
unterstützt. Wählen Sie [DPOF] aus,
beginnt der Ausdruck und das
Aufnahmedatum wird ausgedruckt.
Layout-Druck
Beim mehrfachen Ausdruck eines
Bildes auf 1 Blatt Papier
Wenn Sie z.B. ein Bild 4 mal auf 1 Blatt
Papier ausdrucken wollen, stellen Sie
[SEITENGEST.] auf [ ] und dann
[ANZ. AUSDRUCKE] auf 4.
Beim Ausdruck verschiedener Bilder
auf 1 Blatt Papier (nur mit DPOF-Druck)
Wenn Sie z.B. 4 verschiedene Bilder auf
1 Blatt Papier ausdrucken wollen, stellen
Sie [SEITENGEST.] auf [ ] und dann
[ZÄHLER] unter [DPOF-DRUCK] (P90) für
jedes der 4 Bilder auf 1.
Trennen Sie den USB-Anschluss nicht,
wenn das Warnsymbol [ ] des Kabels
eingeblendet wird. (Je nach Drucker, wird
das Symbol u. U. nicht eingeblendet.)
Verbleibt nur noch wenig Batterieleistung,
während Kamera und Drucker
miteinander verbunden sind, blinkt die
Status-Anzeige und der Alarm wird
ausgelöst. Geschieht dies während des
Druckvorgangs drücken Sie [MENU/SET]
und stoppen sie den Druckvorgang
umgehend. Wenn Sie nicht drucken, das
USB-Anschlusskabel abtrennen.
Die Kamera erhält eine Fehlermeldung
vom Drucker, wenn die [¥]-Anzeige
während des Druckvorgangs orange
leuchtet. Vergewissern Sie sich nach dem
Ende des Druckvorgangs, dass keine
Druckerprobleme vorliegen.
Ist die Gesamtanzahl der
DPOF-Ausdrucker oder die Anzahl der
gedruckten DPOF-Bilder groß, können
Bilder mehrmals ausgedruckt werden. Die
angezeigte verbleibende Anzahl der
Ausdrucke kann von der Einstellung der
Anzahl abweichen. Dabei handelt es sich
nicht um eine Funktionsstörung.
Beim Datumsausdruck kand die
Einstellung des Druckers vor der
Einstellung der Kamera Vorrang haben.
Überprüfen Sie auch die Einstellung des
Datumsausdrucks auf dem Drucker.
PictBridge
/SET
MENU
DPOF
EINZELBILD
WÄHLEN
EINST.
MENU
MENU
DPOF
/SET
MENU
DPOF-EINST.
PAPIERFORMAT
SEITENGEST.
DRUCKSTART
WÄHLENABBR.
EINST.
MENU
VQT0Y74GER.book 105 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Anschluss an andere Geräte
106
VQT0Y74
Wiedergabe von
Bildern auf einem
Fernsehbildschirm
Wiedergabe von Bildern mit dem
Adapterkabel (mitgeliefert)
Stellen Sie auf der Kamera das
Bildverhältnis des Fernsehgeräts ein.
(P25)
Schalten Sie die Kamera und das
Fernsehgerät aus.
1 Das AV-Kabel A (mitgeliefert) an
die [AV OUT]-Buchse auf der
Kamera anschließen.
Das AV-Kabel mit der [ ]-Markierung
zur [2]-Markierung auf der
[AV OUT]-Buchse anschließen.
Das AV-Kabel auf B halten und gerade
ein- oder ausstecken.
2 Stecken Sie das AV-Kabel in die
Video-Eingangs- und
–Audio-Eingangsbuchsen des
Fernsehgerätes ein.
1 Gelb: an die Video-Eingangsbuchse
2 Weiß: an die Audio-Eingangsbuchse
3 Schalten Sie das Fernsehgerät
ein und wählen Sie den externen
Eingang.
4 Schalten Sie die Kamera ein.
Verwenden Sie kein anderes AV-Kabel
außer dem beiliegenden.
Nur wenn der Modusschalter auf den
Wiedergabe-Modus gestellt wird [ ],
wird das Bild auf dem Fernsehgerät
angezeigt.
Der obere und untere Rand bzw. der
rechte oder linke Rand des Bilds könnte
aufgrund der Eigenschaften des
Fernsehgeräts leicht abgeschnitten sein,
wenn es wiedergegeben wird.
Je nach Bildschirmeinstellung eines
Breitbild-Fernsehgeräts oder eines
Fernsehgeräts mit hoher Auflösung zum
Zeitpunkt des Anschlusses der Kamera,
kann das Bild horizontal oder vertikal
verzogen oder der linke und rechte
Bildrand bei der Wiedergabe
abgeschnitten sein. Ändern Sie in diesem
Fall die Bildschirmeinstellung.
Mono-Tonwiedergabe.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.
Wenn Sie ein Bild vertikal wiedergeben,
könnte es verzerrt sein.
• Sie können Bilder auf einem Fernsehgerät
in anderen Ländern (Regionen)
anschauen, die NTSC oder PAL Systeme
verwenden, wenn Sie [VIDEO-AUSG.] im
[SETUP]-Menü einstellen.
DIGITAL
AV OUT
DC IN
VQT0Y74GER.book 106 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Anschluss an andere Geräte
107
VQT0Y74
Wiedergabe von Bildern auf einem
Fernseher mit einem
SD-Speicherkartenschlitz
Auf einer SD-Speicherkarte
aufgenommene Standbilder können auf
Fernsehgeräten mit einem
SD-Speicherkartenschlitz wiedergegeben
werden.
SDHC-Speicherkarten lassen sich nur auf
Fernsehgeräten wiedergeben, die diesen
Kartentyp unterstützen.
Je nach Modell des Fernsehgeräts
könnten die Bilder nicht auf dem vollen
Bildschirm angezeigt werden.
Bewegtbilder können nicht
wiedergegeben werden. Um Bewegtbilder
wiederzugeben, schließen Sie die Kamera
mit dem AV-Kabel (mitgeliefert) an das
Fernsehgerät an.
Sie können u. U. keine MultiMediaCards
für die Wiedergabe verwenden.
VQT0Y74GER.book 107 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Weitere Angaben
108
VQT0Y74
Weitere Angaben
Bildschirmanzeige
A Bei der Aufnahme
1 Aufnahme-Modus (P26)
2 Blitzlicht-Modus (P42)
3 Burst-Modus (P51)
: Tonaufnahme (P69, 82)
4 Weißabgleich (P76)
5 ISO-Empfindlichkeit (P78)
6 Fokus (P26)
7 Bildgröße (P80)
8 Qualität (P80)
Im Bewegtbild-Modus (P69)
/// (4:3)
/ (16:9)
: Anzeige des
Bildschwankungsalarms (P28)
9 Batterieanzeige (P14)
10 Farbeffekt -Modus (P85)
11 Anzahl der aufnehmbaren Bilder/
mögliche Aufnahmezeit
Z.B. im Bewegtbild-Modus
(P69):
12 Zugriffsanzeige
/ : Speicherkarte (P17)
/ : Interner Speicher
(P18: DMC-FX3)
13 Aufnahme-Status
14 Histogramm (P40)
15 Alter (P61)
Dies ist beim Ausschalten der Kamera
oder im Babymodus für ungefähr fünf
Sekunden zu sehen.
Anzahl der Tage, die seit dem
Reisedatum vergangen sind (P63)
Dies ist beim Einschalten der Kamera
für ungefähr fünf Sekunden zu sehen,
wenn das Reisedatum o.ä. eingestellt
ist.
16 : Reisedatum (P63)
17 Abgelaufene Aufnahmezeit (P69)
18 Aktuelles Datum und Uhrzeit
Diese Anzeige erscheint ca.
5 Sekunden beim Einschalten der
Kamera, nach dem Einstellen der
Uhrzeit und beim Umschalten vom
Wiedergabe- zum Aufnahme-Modus.
Zoom (P31)/Zus. Optikzoom (P32)/
Digitalzoom (P33)
19 Verschlusszeit (P26)
: Intelligente ISO-Steuerung
(P79: DMC-FX07)
20 Öffnungswert (P26)
21 Belichtungsausgleich (P48)
22 Auto bracket (P49)
23 Geringe Verschlusszeit (P84)
24 Vogelschau-Modus (P41)
: Power LCD (P41)
25 Selbstauslöser-Modus (P47)
26 Spot AF-Bereich (P82)
27 AF-Hilfslampe (P83)
28 AF-Bereich (P26)
29 Optischer Bildstabilisator (P50)
5s
1/25F2.8
ISO
100
3456
10
13
14
22
25
24
28
27
26
19 182021
29
17
16
15
789
11
12
12
23
3
R1
h
20
m
30
s
W
T
1X
W
VQT0Y74GER.book 108 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Weitere Angaben
109
VQT0Y74
B Aufnehmen im Einfach-Modus
1 Blitzlicht-Modus (P42)
2 Fokus (P26)
3 Bild-Modus (P29)
: Anzeige des
Bildschwankungsalarms (P28)
4 Batterieanzeige (P14)
5 Anzahl der aufnehmbaren Bilder
6 Zugriffsanzeige
/ : Speicherkarte (P17)
/ : Interner Speicher
(P18: DMC-FX3)
7 Aufnahme-Status
8 AF-Bereich (P26)
9 Reisedatum (P63)
10 Gegenlicht-Ausgleich (P30)
11 Aktuelles Datum und Uhrzeit
Diese Anzeige erscheint ca.
5 Sekunden beim Einschalten der
Kamera, nach dem Einstellen der
Uhrzeit und beim Umschalten vom
Wiedergabe- zum Einfach-Modus.
Zoom (P31)/Zus. Optikzoom (P32)
12 Anzahl der Tage nach dem
Abreisedatum (P63)
Dies ist beim Einschalten der Kamera
für ungefähr fünf Sekunden zu sehen,
wenn das Reisedatum o.ä. eingestellt
ist.
13 Gegenlicht-Ausgleich (P30)
14 Power LCD (P41)
15 Selbstauslöser-Taste (P47)
16 AF-Hilfslampe (P83)
17 Burst (P51)
C Bei der Wiedergabe
1 Wiedergabe-Modus (P35)
2 Anzahl der DPOF-Ausdrucke (P90)
3 Schreibgeschütztes Bild (P92)
4 Bild mit Ton/Bewegtbilder (P74)
5 Bildgröße (P80)
6 Qualität (P80)
Im Bewegtbild-Modus (P69)
/// (4:3)
/ (16:9)
Im Einfach-Modus (P29)
:ENLARGE
:4qk6q/10k15cm
:E-MAIL
7 Batterieanzeige (P14)
8 Verzeichnis/Datei-Nummer (P100)
Zugriffsanzeige (DMC-FX3)
/ : Speicherkarte (P17)
/ : Interner Speicher (P18)
9 Seitennummer/Gesamtbildanzahl
GG.LICHT
3
123
1011
12
13
5
9
8
17
15
16
14
4
7
6
W
T
1X
8
9
12
13
100
_
0001
1
12 34 6 75
15
ISO
100
AUTO
19
17
F2.8 1/25
1/3
14
10:00 1.DEZ.2006
16
11
10
TONWIEDERG.
18
VQT0Y74GER.book 109 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Weitere Angaben
110
VQT0Y74
10 Kabeltrenn-Warnsymbol (P105)
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn
mit einem Drucker gedruckt werden
soll, der PictBridge. Unterstützt (Je
nach Drucker, wird das Symbol u. U.
nicht angezeigt.)
Bewegtbild-Aufnahmezeit
(P69):
11 Histogramm (P40)
12 Aufnahme-Information
13 Einstellung der Favoriten (P88)/
Abgelaufende Wiedergabezeit
(P74):
14 Aufgezeichnetes Datum und Zeit
15 Alter (P61)
16 Power LCD (P41)
17 Anzahl der Tage, die seit dem
Reisedatum vergangen sind (P63)
18 Ton-Wiedergabe (P74)
: Im Bewegtbild-Modus
(P69)
19 Favoriten (P88)
Hinweise zur
Benutzung
Optimaler Gebrauch der Kamera
Lassen Sie die Kamera nicht fallen oder
setzen Sie sie starkem Druck aus.
• Wir empfehlend dringend,
die Kamera nicht in Ihrer
Hosentasche zu lassen,
wenn Sie sich setzen,
oder sie zwangsweise in
eine volle oder enge
Tasche usw. zu stecken.
Dadurch kann es zu
Schäden am
LCD-Monitor oder Verletzungen einer
Person kommen.
Achten Sie darauf, nicht auf die Tasche/
Hülle, in die Sie die Kamera gesteckt
haben, zu schlagen oder diese fallen zu
lassen, da durch den Aufprall Schäden an
der Kamera, am Objektiv oder am
LCD-Monitor hervorgerufen werden
können.
Bringen Sie keine anderen Gegenstände
an dem Ihrer Kamera beiliegenden
Handgelenkriemen an. Bei der
Aufbewahrung kann dieser Gegenstand
gegen den LCD-Monitor drücken und
diesen beschädigen.
Verwenden Sie keine Papiertüte, da diese
leicht reißen kann, wodurch die Kamera
zu Boden fällt und beschädigt wird.
Wir raten Ihnen dringend, zum Schutz
Ihrer Kamera bei Ihrem lokalen Händler
eine gute Kameratasche zu kaufen.
Halten Sie die Kamera von
magnetisierten Geräten fern (wie
beispielsweise Mikrowellenherd,
Fernsehgerät, Videospielgeräte usw.).
Wenn Sie die Kamera auf oder sehr nahe
bei einem Fernsehgerät benutzen,
können Bilder und Töne durch die
Ausstrahlung elektromagnetischer Wellen
gestört werden.
Benutzen Sie die Kamera nicht in der
Nähe eines Handys, da Störungen die
1
h
20
m
30
s
1
h
20
m
30
s
WIEDERGABE
BEWEGTBILD
VQT0Y74GER.book 110 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Weitere Angaben
111
VQT0Y74
Bilder und Töne negativ beeinflussen
könnten.
Auf Grund von starken Magnetfeldern, die
durch Lautsprecher und große Motoren
erzeugt werden, können die
aufgezeichneten Daten beschädigt oder
die Bilder verzerrt werden.
Die Ausstrahlung elektromagnetischer
Wellen durch einen Mikroprozessor
können die Kamera negativ beeinflussen
sowie und Bild- und Tonstörungen
verursachen.
Schalten Sie, wenn die Kamera durch
magnetisch aufgeladene Geräte gestört
wird und nicht korrekt funktioniert, die
Kamera aus, entfernen Sie die Batterie
oder trennen Sie den Netzadapter
(DMW-AC5; optional). Bringen Sie
danach die Batterie wieder an bzw.
schließen Sie den Netzadapter wieder an.
Schalten Sie danach die Kamera wieder
ein.
Verwenden Sie die Kamera nicht in der
Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen.
Beim Aufnehmen nahe von Funkgeräten
oder Hochspannungsleitungen können
Störungen im aufgezeichneten Bild und
Ton auftreten.
Verwenden Sie stets die in der Lieferung
enthaltenen Kabel. Wenn Sie
Extrazubehör verwenden, verwenden
Sie die zu diesem gehörenden Kabel.
Kabel nicht ziehen.
Sprühen Sie keine Insektenschutzmittel
oder flüchtige Chemikalien auf die
Kamera.
Wird die Kamera mit solchen Chemikalien
besprüht, kann sich das Gehäuse der
Kamera verformen und es kann zu einem
Abblättern der Oberflächenbeschichtung
kommen.
Bringen Sie die Kamera nicht über
längere Zeit mit Gegenständen aus
Gummi oder Kunststoff in Kontakt.
Verwenden Sie zur Reinigung der
Kamera kein Benzin, keine Verdünnung
und keinen Alkohol.
Entfernen Sie vor dem Reinigen der
Kamera die Batterien oder trennen Sie
den Netzadapter (DMW-AC5; optional)
von der Stromquelle.
Das Gehäuse der Kamera kann
beschädigt werden und die
Oberflächebeschichtung kann sich
ablösen.
Wischen Sie Staub oder Fingerabdrücke
mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Haushaltsreiniger
oder chemisch vorbehandelte Tücher.
Wenn Wasser oder Salzwasser auf die
Kamera spritzt, wischen Sie das
Kameragehäuse vorsichtig mit einem
trockenen Tuch ab.
Karte
Bewahren Sie die Karte nicht an Orten
mit hoher Temperatur,
elektromagnetischen Wellen oder an
denen statische Energie erzeugt wird
auf und setzen Sie sie nicht direkter
Sonneneinstrahlung aus.
Verbiegen Sie die Karte nicht und lassen
Sie sie nicht fallen.
Die Karte kann Schäden erleiden bzw. der
darauf aufgezeichnete Inhalt kann
beschädigt oder gelöscht werden.
Die Karte nach der Benutzung und beim
Aufbewahren oder Tragen in ihrer Hülle
unterbringen oder in einer
Aufbewahrungstasche.
Lassen Sie Schmutz, Staub oder Wasser
nicht an die Kontakte auf der Rückseite
der Karte gelangen und berühren Sie
diese nicht mit den Fingern.
Batterie
Die Batterie ist eine wiederaufladbare
Lithiumionen-Batterie. Ihre Fähigkeit zur
Stromerzeugung basiert auf der
chemischen Reaktion, die in ihrem
Inneren abläuft. Diese Reaktion wird
durch die Umgebungstemperatur und
Feuchtigkeit beeinflusst. Wenn die
VQT0Y74GER.book 111 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Weitere Angaben
112
VQT0Y74
Temperatur zu hoch oder zu niedrig ist,
ist die Betriebsdauer der Batterie kürzer.
Entfernen Sie stets die Batterien nach
Gebrauch.
Verwahren Sie die entnommenen
Batterien in der Batterietragetasche
(mitgeliefert).
Sollten die Batterien aus Versehen zu
Boden fallen, überprüfen Sie, ob die
Batterie und die Kontakte nicht
beschädigt wurden.
Das Einlegen einer schadhaften Batterie
in die Kamera kann diese beschädigen.
Tragen Sie aufgeladene Ersatzbatterien
bei sich, wenn Sie das Haus verlassen.
Achten Sie darauf, dass sich die
Betriebszeit der Batterie bei niedrigen
Temperaturen, wie z. B. beim Skilaufen,
verkürzt.
Vergessen Sie auf Reisen nicht das
Batterieladegerät (mitgeliefert), damit Sie
die Batterie in Land, in das Sie reisen,
aufladen können.
Entsorgung unbrauchbarer Batterien.
Batterien haben eine begrenzte
Lebensdauer.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, sie
könnten explodieren.
Lassen Sie die Batteriekontakte nicht mit
Metallgegenständen in Kontakt kommen
(wie Halsketten, Haarnadeln, usw.).
Dies kann Kurzschlüsse oder
Wärmeerzeugung verursachen und beim
Berühren der Batterie zu schweren
Verbrennungen führen.
Ladegerät
Wenn Sie Batterieladegeräte neben einen
Radio verwenden, kann der
Radioempfang gestört werden. Halten Sie
das Ladegerät 1 m oder mehr von Radios
entfernt.
Das Ladegerät kann während der
Benutzung surrende Geräusche
erzeugen. Dabei handelt es sich nicht um
eine Funktionsstörung.
Sorgen Sie dafür, das Netzkabel vom
Stromanschluss zu trennen. (Eine sehr
geringe Strommenge wird verbraucht,
wenn dieses angeschlossen bleibt.)
Halten Sie den Kontakt des Ladegerätes
und der Batterie sauber.
VQT0Y74GER.book 112 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Weitere Angaben
113
VQT0Y74
Meldungsanzeige
Bestätigungsanzeigen odzer
Fehlermeldungen erscheinen in einigen
Fällen auf dem Bildschirm.
Die wichtigsten Meldungen werden unten
als Beispiele aufgeführt.
[DIESE SPEICHERKARTE IST
GESCHÜTZT]
Der Schreibschutzschalter auf der SD-
oder SDHC-Speicherkarte ist in die
[LOCK]-Position verschoben. Schieben Sie
den Schutz auf die andere Seite, um die
Sperre aufzuheben. (P17, 92, 98)
[KEIN BILD ZUR WIEDERGABE
VORHANDEN]
Nehmen Sie ein Bild auf oder setzen Sie
eine Karte mit einem aufgenommenen Bild
ein und geben Sie es wieder.
[DIESES BILD IST GESCHÜTZT]
Das Bild löschen oder überschreiben,
nachdem der Schreibschutz gelöscht
wurde. (P92)
[DIESES BILD KANN NICHT GELÖSCHT
WERDEN]/[EINIGE BILDERNNEN
NICHT GELÖSCHT WERDEN]
Bilder, die nicht dem DCF-Standard
entsprechen, können nicht gelöscht
werden. Wenn Sie bestimmte Bilder
löschen wollen, müssen Sie die Karte
formatieren und zuvor die notwendigen
Daten auf einem PC o. ä. speichern. (P98)
[ES KÖNNEN KEINE WEITEREN
EINSTELLUNGEN ZUM LÖSCHEN
ERFOLGEN]
Sie haben die Anzahl der Bilder, die
gleichzeitig mit [MULTI LÖSCHEN]
eingegeben werden können, überschritten
Löscht die ausgewählten Bilder und wählt
dann erneut [MULTI LÖSCHEN], um
verbleibende Bilder zu löschen.
Es wurden mehr als 999 Favoriten
eingegeben.
[BEI EINIGEN BILDERN NICHT
EINSTELLBAR]/[BEI EINIGEN BILDERN
NICHT EINSTELLBAR]
Basieren die Bilder nicht auf den
DCF-Normen, kann die
DPOF-Druckeinstellung nicht
vorgenommen werden.
[NICHT AUSR. PLATZ IN INTERN.
SPEICHER]/[NICHT GENUG
SPEICHERPLATZ AUF DER KARTE]
(DMC-FX3)
Es ist kein Platz mehr im eingebauten
Speicher oder auf der Karte vorhanden.
Bei Kopieren von Bildern aus dem
eingebautem Speicher auf die Karte
(Batch-Kopie), werden die Bilder kopiert,
bis die Kapazität der Karte erschöpft ist.
[EINIGE BILDER KÖNNEN NICHT
KOPIERT WERDEN]/[DAS KOPIEREN
KANN NICHT BEENDET WERDEN]
(DMC-FX3)
Die folgenden Bilder können nicht kopiert
werden.
Wenn ein Bild mit demselben Namen wie
das zu kopierende Bild im Zielspeicher
existiert.
Nicht auf DCF-Standard basierende
Dateien.
Außerdem können Bilder, die mit anderen
Geräten kopiert oder bearbeitet wurden,
nicht kopiert werden.
VQT0Y74GER.book 113 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Weitere Angaben
114
VQT0Y74
[INTERN. SPEICH.FEHLER
INTERN. SPEICHER FORMATIEREN ?]
(DMC-FX3)
Diese Meldung wird angezeigt, wenn Sie
den eingebauten Speicher auf dem PC
formatieren oder die Batterien entnehmen,
ohne die Kamera abzustellen. Den
eingebauten Speicher erneut auf der
Kamera formatieren. (P98) Die Daten auf
dem eingebauten Speicher werden
gelöscht.
[SPEICHERKARTENFEHLER
DIESE KARTE FORMATIEREN?]
Das Kartenformat kann von der Kamera
nicht erkannt werden. Die Karte erneut mit
der Kamera formatieren, nachdem die
notwendigen Daten auf einem PC o.ä.
gespeichert wurden. (P98)
[SCHALTEN SIE DIE KAMERA AUS UND
WIEDER EIN.]
Diese Meldung erscheint, wenn Sie mit
Ihrer Hand, usw. Druck auf das Objektiv
ausüben oder die Kamera nicht richtig
funktioniert.
[SPEICHERKARTENFEHLER
BITTE DIE KARTE PRÜFEN]
Ein Fehler ist beim Zugriff auf die Karte
aufgetreten. Legen Sie die Karte neu ein.
[LESEFEHLER
BITTE DIE KARTE PRÜFEN]
Ein Fehler ist beim Lesen der Daten
aufgetreten. Legen Sie die Karte neu ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Karte
korrekt eingelegt wurde und dann erneut
wiedergeben.
[SCHREIBFEHLER
BITTE DIE KARTE PRÜFEN]
Ein Fehler ist beim Schreiben der Daten
aufgetreten.
Schalten Sie die Kamera aus und
entnehmen Sie die Karte. Die Karte erneut
einsetzen und die Kamera einschalten.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
eingeschaltet ist, bevor Sie die Karte
entnehmen oder einsetzen, um Schäden
zu vermeiden.
[LAUFBILDAUFNAHME WURDE AUF
GRUND BEGRENZTER
SCHREIBGESCHWINDIGKEIT DER
KARTE ABGEBROCHEN]
Wenn Sie die Bildqualität auf [30fpsVGA]
oder [30fps16:9] einstellen, empfehlen wir
die Verwendung einer SD-Speicherkarte
“10MB/s” oder mehr (auf der Packung
angegeben).
Je nach Typ der SD-Speicherkarte oder
der SDHC-Speicherkarte kann die
Aufnahme unerwartet abgebrochen
werden.
[KEIN VERZEICHNIS ERSTELLBAR]
Es kann kein Verzeichnis erstellt werden,
da keine freien Verzeichnisnummern mehr
vorhanden sind. (P100)
Die Karte nach dem Speichern der
notwendigen Daten auf einem PC o.ä.
formatieren. (P98)
Wenn Sie [DATEI-NR.] im Menü [SETUP]
nach dem Formatieren ausführen, wird die
Verzeichnisnummer auf 100 zurückgesetzt.
(P24)
VQT0Y74GER.book 114 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Weitere Angaben
115
VQT0Y74
[BILD WIRD FÜR TV IM
BILDVERHÄLTNIS 4:3 ANGEZEIGT]/
[BILD WIRD FÜR TV IM
BILDVERHÄLTNIS 16:9 ANGEZEIGT]
Das AV-Kabel ist an die Kamera
angeschlossen. Drücken Sie [MENU/
SET], wenn Sie diese Meldung löschen
möchten.
Wählen Sie [TV-BILDV.] im Menü
[SETUP], um das TV-Bildverhältnis zu
ändern. (P25)
Diese Meldung erscheint ebenfalls, wenn
nur das USB-Anschlusskabel an die
Kamera angeschlossen ist.
Schließen Sie in diesem Fall das andere
Ende des USB-Kabels an einen PC oder
Drucker an. (P99, 102)
Störungssuche
Wenn Sie die Menüeinstellungen auf die
Grundeinstellungen zum Zeitpunkt des
Erwerbs zurückstellen, können sich die
Bedingungen verbessern.
Wählen Sie [RESET] im [SETUP] Menü.
(P24)
Batterie- und Netzspeisung
1: Die Kamera kann auch nach dem
Einschalten nicht verwendet werden.
Sind die Batterien korrekt eingesetzt?
Prüfen Sie die Ausrichtung der Karte.
(P15)
Ist die Batterie ausreichend geladen?
Verwenden Sie eine Batterie, die
ausreichend aufgeladen wurde.
2: Der LCD-Monitor schaltet sich aus,
während die Kamera eingeschaltet ist.
Ist der Stromspar-Modus (P22) oder die
Stromsparfunktion (P23) aktiviert?
Die Auslösetaste halb drücken, um
diese Modi zu löschen.
Sind die Batterien verbraucht?
Verwenden Sie eine Batterie, die
ausreichend aufgeladen wurde.
3: Die Kamera schaltet sich sofort nach
dem Einschalten aus.
Reicht die Batterieladung nicht für den
Betrieb der Kamera aus?
Verwenden Sie eine Batterie, die
ausreichend aufgeladen wurde.
Wenn Sie die Kamera eingeschaltet
lassen, verbrauchen sich die
Batterien. Die Kamera häufig
abschalten, indem Sie die
Stromsparfunktion (P22) etc.
verwenden.
VQT0Y74GER.book 115 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Weitere Angaben
116
VQT0Y74
Aufnehmen
1: Das Bild kann nicht aufgenommen
werden.
Ist die Karte eingelegt?
Ist der Modusschalter richtig
eingestellt?
Ist ausreichend Speicherplatz im
eingebauten Speicher (DMC-FX3) oder
der Karte vorhanden?
Löschen Sie vor dem Aufnehmen
einige Bilder. (P37)
2: Das aufgenommene Bild ist weißlich.
Das Objektiv ist verschmutzt.
Das Bild kann weißlich werden, wenn
sich Schmutz, z.B. Fingerabdrücke, auf
dem Objektiv befindet. Schalten Sie bei
verschmutztem Objektiv die Kamera
aus, fahren Sie den Objektivtubus ein
(P11) und wischen Sie die
Objektivoberfläche vorsichtig mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
3: Das aufgenommene Bild ist zu hell
oder zu dunkel.
Kontrollieren Sie, ob die Belichtung
korrekt abgeglichen ist. (P48)
4: Es werden jeweils zwei oder
drei Bilder aufgenommen.
Ist der Modus Automatische
Belichtungsreihe (P49) oder der
Serienbildmodus eingestellt? (P51)
5: Das Objekt wurde nicht richtig scharf
gestellt.
Der Fokusbereich variiert abhängig
vom Aufnahme-Modus.
Den Modusschalter drehen, um den
korrekten Modus für den Abstand vom
Objekt einzustellen.
Befindet sich das Objekt außerhalb des
Fokusbereichs der Kamera? (P27)
Haben Sie ein Bild mit
Bildschwankungen aufgenommen?
6: Das aufgenommene Bild ist verzerrt.
Der Optische Bildstabilisator
funktioniert nicht.
Die Verschlusszeit verlangsamt sich
und die Funktion des optischen
Bildstabilisators arbeitet nicht korrekt,
insbesondere bei Bildaufnahmen an
dunklen Orten. In diesem Fall
empfehlen wir, die Kamera bei der
Bildaufnahme fest in beiden Händen zu
halten. (P27) Wenn [MAX.BEL.ZEIT]
(P84) eingestellt ist, empfehlen wir die
Verwendung eines Stativs und des
Selbstauslösers (P47) beim Aufnehmen
von Bildern.
7: Die aufgenommenen Bilder sind
grobkörnig. Es sind Störungen im
Bild zu sehen.
Ist die ISO-Empfindlichkeit hoch oder
die Verschlusszeit langsam?
(Die ISO-Empfindlichkeit ist beim
Versand der Kamera auf [AUTO]
gestellt. Daher erhöht sich die
ISO-Empfindlichkeit bei der Aufnahme
von Bildern in Innenräumen.)
Die ISO-Empfindlichkeit verringern.
(P78)
Stellen Sie [BILDREGUL.] auf
[NATURAL]. (P85)
Die Bilder an hellen Orten
aufnehmen.
In [HOHE EMPFIND.] (P61) im
Szenen-Modus, ist die Auflösung des
aufgenommenen Bilds aufgrund der
Verarbeitung der hohen Empfindlichkeit
etwas geringer.
Dabei handelt es sich nicht um eine
Funktionsstörung.
VQT0Y74GER.book 116 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Weitere Angaben
117
VQT0Y74
8: Die Aufnahme von Bewegtbildern hält
in der Mitte an.
Verwenden Sie eine MultiMediaCard?
Das Gerät unterstützt keine
MultiMediaCards.
Wenn Sie die Bildqualität auf
[30fpsVGA] oder [30fps16:9] einstellen,
empfehlen wir die Verwendung einer
SD-Speicherkarte “10MB/s” oder mehr
(auf der Packung angegeben).
Je nach Typ der SD-Speicherkarte oder
der SDHC-Speicherkarte kann die
Aufnahme unerwartet abgebrochen
werden.
9: Bei der Aufnahme von Bewegtbildern
erscheint eine vertikale Linie auf dem
LCD-Monitor.
Dieses Phänomen wird als
Schlierenbildung bezeichnet. Es ist
typisch für das CCD und erscheint,
wenn ein Objekt einen hellen
Bestandteil besitzt. Um die Schliere
bilden sich unregelmäßige Farben.
Hierbei handelt es sich jedoch nicht um
eine Funktionsstörung. Schlieren
werden in Bewegtbildern
aufgenommen, aber nicht in
Standbildern.
LCD-Monitor
1: Der LCD-Monitor schaltet sich
manchmal aus, obwohl die Kamera
eingeschaltet ist.
Haben Sie den Energiespar-Modus
eingestellt? (P23)
Im Energiespar-Modus schaltet sich
der LCD-Monitor aus, wenn das
Blitzlicht geladen wird.
2: Der LCD-Monitor wird einen Moment
lang dunkler oder heller.
Diese Erscheinung tritt auf, wenn Sie
die Auslösetaste zur Einstellung des
Öffnungswertes halb gedrückt halten
und beeinflusst die aufgenommenen
Bilder nicht.
3: Der LCD-Monitor flickert in
Innenräumen.
Der LCD-Monitor kann einige
Sekunden lang flickern, wenn die
Kamera in Innenräumen bei
Fluo-Beleuchtung eingeschaltet wird.
Dabei handelt es sich nicht um eine
Funktionsstörung.
4: Der LCD-Monitor ist zu hell oder zu
dunkel.
Stellen Sie die Helligkeit des
Bildschirms ein. (P21)
Ist die Power-LCD-Funktion oder
Vogelschau aktiviert?
5: Es erscheinen schwarze, rote, blaue
und grüne Punkte auf dem
LCD-Monitor.
Diese Pixel haben keine Auswirkung
auf die aufgezeichneten Bilder.
Dabei handelt es sich nicht um eine
Funktionsstörung.
6: Störgeräusche erscheinen auf dem
LCD-Monitor.
An dunklen Orten können Störungen
auftreten, wenn die Helligkeit des
LCD-Monitors erhalten werden soll.
Dies beeinflusst die aufgenommenen
Bilder nicht.
7: Eine senkrechte Linie erscheint auf
dem LCD-Monitor.
Dieses Phänomen wird als
Schlierenbildung bezeichnet. Es ist
typisch für das CCD und erscheint,
wenn ein Objekt einen hellen
Bestandteil besitzt. Um die Schliere
bilden sich unregelmäßige Farben.
Hierbei handelt es sich jedoch nicht um
eine Funktionsstörung. Schlieren
werden in Bewegtbildern
aufgenommen, aber nicht in
Standbildern.
VQT0Y74GER.book 117 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Weitere Angaben
118
VQT0Y74
Blitzlicht
1: Das Blitzlicht wird nicht ausgelöst.
Ist das Blitzlicht auf Forciert OFF [ ]
gestellt?
Ändern Sie die Blitzlichteinstellung.
(P42)
Der Blitz wird nicht aktiviert, wenn der
Bewegtbild-Modus [ ],
[LANDSCHAFT] (P55),
[NACHTLANDSCH.] (P56),
[FEUERWERK] (P59),
[STERNENHIMMEL] (P59),
[LUFTAUFNAHME] (P60: DMC-FX07)
oder [HOHE EMPFIND.]
(P61: DMC-FX07) im Szenenmodus
ausgewählt wird.
2: Das Blitzlicht wird 2 Mal ausgelöst.
Wenn Sie Reduzierung
Rote-Augen-Effekt (P43) auswählen,
wird das Blitzlicht einmal vor der
tatsächlichen Aufnahme ausgelöst, um
den Rote-Augen-Effekt zu verringern
(Augen des Objekts erscheinen im Bild
rot) und dann erneut für die tatsächliche
Aufnahme.
Wiedergabe
1: Das wiedergegebene Bild wird
gedreht und in einer unerwarteten
Richtung wiedergegeben.
Die Kamera verfügt über eine Funktion,
die die Anzeige von aufgenommenen
Bildern dreht, wenn die Kamera
senkrecht gehalten wird. (Wenn Sie die
Kamera nach oben oder unten richten,
wird dies von der Kamera erkannt.)
Sie können die Bilder ungedreht
anzeigen, wenn [ANZ. DREHEN.] (P89)
auf [OFF] gestellt ist.
Sie können Bilder mit der
[DREHEN]-Funktion drehen. (P89)
2: Das Bild wird nicht wiedergegeben.
Ist der Modusschalter auf Wiedergabe
gestellt [ ]?
Ist die Karte eingelegt?
Befindet sich ein Bild im eingebauten
Speicher (DMC-FX3) oder der Karte?
Die Bilder im eingebauten Speicher
erscheinen, wenn keine Karte
eingesetzt ist. Die Bilddaten auf der
Karte erscheinen, wenn eine Karte
eingesetzt ist. (P17) (DMC-FX3)
3: Die Verzeichnisnummer und die
Dateinummer werden als [—]
angezeigt und der Bildschirm
erscheint schwarz.
Wurde das Bild mit einem PC
bearbeitet oder mit einer Digitalkamera
eines anderen Herstellers
aufgenommen?
Dies kann auch passieren, wenn die
Batterien unmittelbar nach der
Aufnahme entnommen werden oder
wenn mit verbrauchten Batterien
aufgenommen wird.
Die Daten formatieren, um die oben
genannten Bilder zu löschen. (P98)
(Das Formatieren löscht alle Dateien,
einschließlich anderer Bilder,
unwiderruflich. Prüfen Sie die Daten
vor dem Formatieren sorgfältig.)
4: Das Bild wird bei der
Kalender-Wiedergabe mit einem vom
eigentlichen Aufnahmedatum
abweichenden Datum angezeigt.
Wurde das Bild mit einem PC
bearbeitet oder mit einer Digitalkamera
eines anderen Herstellers
aufgenommen?
Diese Art Bild wird unter Umständen
bei der Kalender-Wiedergabe mit
einem vom eigentlichen
Aufnahmedatum abweichenden Datum
angezeigt. (P72)
VQT0Y74GER.book 118 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Weitere Angaben
119
VQT0Y74
Wurde die Uhr in der Kamera richtig
eingestellt? (P21)
Weicht die Einstellung der Uhr an der
Kamera zum Beispiel von den im PC
eingerichteten Werten für Datum und
Uhrzeit ab, werden die Bilder, wenn
Sie mit der Kamera aufgenommene
Bilder auf dem PC erfassen und dann
auf die Karte zurück schreiben, unter
Umständen bei der
Kalender-Wiedergabe usw. mit von
den eigentlichen Aufnahmedaten
abweichenden Daten angezeigt.
Fernsehgerät, PC und Drucker
1: Das Bild erscheint nicht auf dem
Fernsehgerät.
Ist die Kamera richtig an den
Fernsehgerät angeschlossen?
Den Eingang des
Fernsehgeräts-Eingang auf externen
Eingabe-Modus stellen.
2: Die Anzeigebereiche auf dem
Fernsehbildschirm und dem
LCD-Monitor der Kamera sind
unterschiedlich.
Abhängig vom Modell des
Fernsehgeräts können die Bilder
horizontal oder vertikal in die Länge
gezogen sein und der obere und untere,
linke und rechte Rand des Bilds können
bei der Wiedergabe abgeschnitten
werden. Dies liegt an den technischen
Daten des Fernsehgeräts und stellt keine
Funktionsstörung dar.
3: Bewegtbilder können nicht am
Fernsehgerät wiedergegeben werden.
Versuchen Sie, die Bewegtbilder
abzuspielen, indem Sie die Karte direkt
in das Aufnahmefach des
Fernsehgeräts schieben?
Schließen Sie die Kamera mit einem
AV-Kabel (mitgeliefert) an das
Fernsehgerät an und geben Sie die
Bilder wieder. (P106)
4: Das Bild kann nicht übertragen
werden, wenn die Kamera an einen
PC angeschlossen wird.
Ist die Kamera richtig an den PC
angeschlossen?
Wird die Kamera durch den PC richtig
erkannt?
Stellen Sie [USB-MODUS] auf [PC].
(P24, 99)
5: Die Karte wird nicht vom PC erkannt.
[Der eingebaute Speicher wird
erkannt. (DMC-FX3)]
Das USB-Anschlusskabel von der
Verbindung trennen. Mit in die Kamera
eingesetzter Karte wieder anschließen.
6: Das Bild kann nicht ausgedruckt
werden, wenn die Kamera an einen
Drucker angeschlossen wird.
Unterstützt der Drucker PictBridge?
Sie können keine Bilder mit Druckern
ausdrucken, die PictBridge nicht
unterstützen. (P102)
Stellen Sie [USB-MODUS] auf
[PictBridge (PTP)]. (P24, 102)
7: Die Enden der Bilder werden beim
Drucken abgeschnitten.
Wenn ein Drucker mit einer Trimm- oder
randlosen Druckfunktion verwendet
wird, diese Funktion vor dem Drucken
deaktivieren. (Beziehen Sie sich wegen
Details auf die Bedienungsanleitung
des Druckers.)
Fragen Sie an, wenn Sie ein Fotoatelier
mit dem Ausdruck der Bilder
beauftragen, ob die Bilder mit beiden
Seiten ausgedruckt werden können.
8: Das Bild wird nicht vollständig am
Fernsehgerät angezeigt.
Stellen Sie das Bildverhältnis des
Fernsehgeräts an der Kamera ein.
(P25)
VQT0Y74GER.book 119 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Weitere Angaben
120
VQT0Y74
Weitere Angaben
1: Es wurde versehentlich eine
unlesbare Sprache gewählt.
Drücken Sie [MENU/SET], wählen Sie
das [SETUP]-Symbol im [ ] und
wählen sie dann das [ ]-Symbol aus,
um die gewünschte Sprache
einzustellen. (P25)
2: Die Einstellung für die
Auto-Review-Funktion ist deaktiviert.
Nehmen Sie Bilder unter Verwendung
von Auto bracket (P49) auf? Befindet
sich die Kamera im Burst-Modus (P51)
oder Bewegtbild-Modus [ ] (P69)
oder [SELBSTPORTRAIT] (P57)?
Ist [TONAUFNAHME.] auf [ON] (P82)
gestellt?
In diesen Fällen kann die
Auto-Review-Funktion im
[SETUP]-Menü nicht eingestellt
werden.
3: Eine rote Lampe leuchtet manchmal
auf, wenn die Auslösetaste halb
gedrückt wird.
An dunklen Orten leuchtet die
AF-Hilfslampe (P83) rot, um die
Scharfeinstellung des Objekts zu
erleichtern.
4: Die AF-Hilfslampe schaltet sich nicht
ein.
Ist [AF-HILFSLAMPE] im [REC]-Modus
auf [ON] gestellt? (P83)
Nehmen Sie Bilder in einer dunklen
Umgebung auf?
Die AF-Hilfslampe schaltet sich an
hellen Orten nicht ein.
Die AF-Hilfslampe schaltet sich nicht
an, wenn [LANDSCHAFT] (P55),
[NACHTLANDSCH.] (P56)
[SELBSTPORTRAIT] (P57),
[FEUERWERK] (P59) oder
[LUFTAUFNAHME] (P60: DMC-FX07)
im Szenen-Modus ausgewählt ist.
5: Die Kamera wird warm.
Die Oberfläche der Kamera kann
während des Betriebs warm werden.
Dies beeinträchtigt die Leistung oder
Qualität der Kamera nicht.
6: Das Objektiv erzeugt ein Klicken.
Wenn Helligkeitswechsel aufgrund des
Zooms oder der Kamerabewegung o.ä.
auftreten, kann das Objektiv ein Klicken
erzeugen und das Bild auf dem
Bildschirm sich abrupt ändern. Das Bild
wird auf jeden Fall nicht beeinträchtigt.
Das Geräusch entsteht durch die
automatische Einstellung der Öffnung.
Dabei handelt es sich nicht um eine
Funktionsstörung.
7: Die Uhrzeit wurde zurückgestellt.
Wenn Sie die Kamera lange Zeit nicht
benutzen, kann die Uhr zurückgestellt
werden. Wenn die Meldung [BITTE
UHR EINSTELLEN] erscheint, die Uhr
erneut einstellen. (P19)
Wenn Sie ein Bild vor dem Einstellen
der Uhrzeit aufnehmen, wird es mit
[0:00 0. 0. 0] gespeichert.
8: Es erscheinen Farben im Bild, die in
der tatsächlichen Szene nicht
vorhanden waren.
Abhängig von der Zoom-Vergrößerung
kann das Bild einige farbige Streifen um
das Objekt herum aufweisen. Dies wird
als Farbfehler bezeichnet und kann bei
der Aufnahme von entfernten Objekten
deutlicher werden. Hierbei handelt es
sich jedoch nicht um eine
Funktionsstörung.
9: Die Dateinummern werden nicht
nacheinander aufgenommen.
Wenn Sie nach einer bestimmten
Tätigkeit einen Vorgang ausführen,
können die Bilder in Verzeichnissen mit
anderen Nummern als vor dem
Vorgang aufgenommen werden. (P100)
VQT0Y74GER.book 120 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Weitere Angaben
121
VQT0Y74
10:Die Dateinummern werden in
aufsteigender Reihenfolge
gespeichert.
Falls die Batterie eingelegt oder
entfernt wird, wenn die Kamera noch
eingeschaltet ist, gehen die
gespeicherten Verzeichnisnummern
verloren. Wenn Sie dann die Kamera
erneut einschalten und Bilder
aufnehmen, weichen die
gespeicherten Verzeichnisnummern
von den zuvor gespeicherten
Verzeichnisnummern ab.
11:Das Bild wird schwarz angezeigt.
Mit einem PC bearbeitete oder
gedrehte Bilder werden unter
Umständen im Wiedergabe- (P35),
Multi-Wiedergabe- (P71) und
Kalender-Wiedergabe-Modus (P72)
schwarz angezeigt.
VQT0Y74GER.book 121 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Weitere Angaben
122
VQT0Y74
Weitere Angaben
Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche
Aufnahmezeit
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die Aufnahmezeit sind Näherungswerte. (Diese
variieren abhängig von den Aufnahmebedingungen und dem Kartentyp.)
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder variiert je nach Objekt.
Anzahl der aufnehmbaren Bilder
Bildverhält
Bildgröße
/ (7M):
(3072k2304 Pixels)
(DMC-FX07)
/ (6M):
(2816k2112 Pixels)
(DMC-FX3)
(5M EZ):
(2560k1920 Pixels)
(DMC-FX07)
Qualität
/ /
Eingebauter Speicher
(DMC-FX3)
jj 38jj
Karte
16MB3748510
32 MB 7 16 9 19 11 23
64 MB 16 34 30 40 24 48
128 MB 35 69 41 82 50 99
256 MB 68 135 81 160 98 190
512 MB 135 270 160 320 195 380
1 GB 270 540 320 640 390 770
2 GB 550 1090 660 1270 790 1530
4 GB 1090 2150 1290 2510 1560 3010
Bildverhält
Bildgröße
(3M EZ):
(2048k1536 Pixels)
(2M EZ):
(1600k1200 Pixels)
(1M EZ):
(1280k960 Pixels)
Qualität
Eingebauter Speicher
(DMC-FX3)
7 1613262038
Karte
16MB8 1613272140
32 MB 18 36 29 58 45 85
64 MB 38 75 61 120 93 175
128 MB 78 150 125 240 190 350
256 MB 150 290 240 470 370 690
512 MB 300 590 480 940 730 1370
1 GB 600 1180 970 1880 1470 2740
2 GB 1220 2360 1920 3610 2920 5120
4 GB 2410 4640 3770 7090 5740 10050
VQT0Y74GER.book 122 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Weitere Angaben
123
VQT0Y74
Bildverhält
Bildgröße
/
(0,3M EZ):
(640k480 Pixels)
(6M):
(3072k2048 Pixels)
(DMC-FX07)
(5M):
(2816k1880 Pixels)
(DMC-FX3)
Qualität
/
Eingebauter Speicher
(DMC-FX3)
65 105
jj 49
Karte
16 MB 68 110 3 8 4 10
32 MB 145 230 8 18 10 21
64 MB 290 480 19 38 22 45
128MB60097039784692
256 MB 1170 1900 77 150 91 180
512 MB 2320 3770 150 300 180 350
1 GB 4640 7550 300 600 360 710
2 GB 8780 12290 620 1220 730 1420
4 GB 17240 24130 1230 2410 1450 2800
Bildverhält
Bildgröße
/ (2,5MEZ):
(2048k1360 Pixels)
(5,5M):
(3072k1728 Pixels)
(DMC-FX07)
(4,5M):
(2816k1584 Pixels)
(DMC-FX3)
Qualität
/
Eingebauter Speicher
(DMC-FX3)
917
jj 511
Karte
16 MB 9 18 4 10 5 11
32 MB 20 40 10 21 12 25
64 MB 43 83 22 45 27 53
128 MB 88 165 46 92 55 105
256 MB 170 330 91 180 105 210
512 MB 340 650 180 350 210 420
1 GB 680 1310 360 710 430 850
2 GB 1360 2560 730 1420 870 1700
4 GB 2680 5020 1450 2800 1720 3350
VQT0Y74GER.book 123 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Weitere Angaben
124
VQT0Y74
Mögliche Aufnahmezeit
¢ Bewegtbilder können kontinuierlich bis zu einer Speicherkapazität von 2 GB
aufgenommen werden.
Die Nummern innerhalb der dicken schwarzen Umrandung geben die Anzahl der
aufnehmbaren Bilder im Einfach-Modus [ ] an. (P29)
Die verbleibende Zeit und die verbleibende Anzahl aufnehmbarer Bilder, die im
LCD-Monitor eingeblendet werden, nehmen unter Umständen nicht der Reihenfolge
nach ab.
Das Gerät unterstützt nicht die Aufnahme von Bewegtbildern auf MultiMediaCards.
Der erweiterte Optikzoom funktioniert in [HOHE EMPFIND.] (P61) im Szenen-Modus
nicht, so dass die Bildgröße für [EZ] nicht eingeblendet wird.
Bildverhält
Bildgröße
(2M EZ):
(1920k1080 Pixels)
Qualität
Eingebauter Speicher
(DMC-FX3)
12 23
Karte
16 MB 12 25
32 MB 27 53
64 MB 57 105
128 MB 115 220
256 MB 230 430
512 MB 450 860
1 GB 910 1720
2 GB 1800 3410
4 GB 3540 6700
Bildverhält
Einstellung der Bildqualität
30fps
VGA
10fps
VGA
30fps
QVGA
10fps
QVGA
30fps
16:9
10fps
16:9
Eingebauter Speicher
(DMC-FX3)
jj
25 s 1 min 18 s
jj
Karte
16 MB 6 s 26 s 26 s 1 min 23 s 5 s 22 s
32 MB 17 s 59 s 59 s 2 min 55 s 14 s 50 s
64 MB 39 s 2 min 2 min 6 min 33 s 1 min 46 s
128 MB 1 min 23 s 4 min 10 s 4 min 10 s
12 min 20 s
1 min 11 s 3 min 35 s
256 MB 2 min 45 s 8 min 10 s 8 min 10 s 24 min 2 min 20 s 7 min
512 MB 5 min 30 s
16 min 20 s 16 min 20 s 47 min 50 s
4 min 40 s 14 min
1GB 11min
32 min 50 s 32 min 50 s
1h 35min
50 s
9min 20s
28 min 10 s
2GB
22 min 30 s
1h 7min 1h 7min 3h 15min
19 min 20 s 57 min 30 s
4GB
¢
44 min 20 s
2h 11min
50 s
2h 11min
50 s
6h 22min
50 s
38 min
1h 53min
10 s
VQT0Y74GER.book 124 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Weitere Angaben
126
VQT0Y74
ISO-Empfindlichkeit: DMC-FX07: AUTO/ /100/200/400/800/1250
DMC-FX3: AUTO/100/200/400
[HOHE EMPFIND.]-Modus: 3200 (DMC-FX07)/800 bis 1600
(DMC-FX3)
Verschlusszeit: 8 Sekunden bis 1/2000stel Sekunde
[STERNENHIMMEL]-Modus: 15 Sekunden, 30 Sekunden,
60 Sekunden
Bewegtbild-Modus: 1/30
stel
Sekunde bis 1/20000
stel
Sekunde
Weißabgleich: AUTO/Tageslicht/Wolkig/Schatten/Halogen/Weißeinstellung
Belichtung (AE): Programm AE
Belichtungsausgleich (Stufen von 1/3 EV, j2EV bis i2 EV)
Messweise: Multi
LCD-Monitor: 2,5q niedertemperatur polykristall TFT LCD (DMC-FX07)/
2,5q TFT LCD (DMC-FX3)
[Etwa 207.000 Pixel (DMC-FX07)/Etwa 115.000 Pixel
(DMC-FX3)] (Anzeigebereich über 100%)
Blitzlicht: Blitzlichtbereich: [ISO AUTO]
Etwa 60 cm bis 4 m (Weitwinkel) (DMC-FX07)/Etwa 30 cm bis
4 m (Weitwinkel) (DMC-FX3)
[HOHE EMPFIND.]-Modus: Etwa 80 cm bis 5,7 m (Weitwinkel)
(DMC-FX3)
AUTO, AUTO/Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, Forciert
ON, (Forciert ON/Reduzierung des Rote-Augen-Effekts),
Langs. Synchr./Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, Forciert
OFF
Mikrofon: Mono
Lautsprecher: Mono
Aufnahmemedium: Integrierter Speicher (Etwa 13,5 MB) (DMC-FX3)/
SD-Speicherkarte/SDHC-Speicherkarte/MultiMediaCard
(Nur Standbilder)
Bildgröße
Standbild: Bei Einstellung des Bildverhältnisses auf [ ]
3072k2304 Pixel (DMC-FX07), 2816k2112 Pixel (DMC-FX3),
2560k1920 Pixel (DMC-FX07), 2048k1536 Pixel,
1600k1200 Pixel, 1280k960 Pixel, 640k480 Pixel
Bei Einstellung des Bildverhältnisses auf [ ]
3072k2048 Pixel (DMC-FX07), 2816k1880 Pixel (DMC-FX3),
2048k1360 Pixel
Bei Einstellung des Bildverhältnisses auf [ ]
3072k1728 Pixel (DMC-FX07), 2816k1584 Pixel (DMC-FX3),
1920k1080 Pixel
Bewegtbilder: Bei Einstellung des Bildverhältnisses auf [ ]
640k480 Pixel, 320k240 Pixel
Bei Einstellung des Bildverhältnisses auf [ ]
848k480 Pixel
Qualität: Fein/Standard
VQT0Y74GER.book 126 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Weitere Angaben
127
VQT0Y74
Aufnahme-Dateiformat:
Standbild: JPEG (basierend auf “Design rule for Camera File system”,
basierend auf “Exif 2.21” standard)/entspricht DPOF
Bilder mit Ton: JPEG (basierend auf “Design rule for Camera File system”,
basierend auf “Exif 2.21” standard)i“QuickTime” (Bild mit Ton)
Bewegtbilder: “QuickTime Motion JPEG” (Bewegtbilder mit Ton)
Schnittstellen
Digital: “USB 2.0” (Vollgeschwindigkeit)
Analog Bild/Ton: NTSC/PAL Composite (Umschaltbar über Menü),
Audio-Ausgang (mono)
Anschlusskontakt
[DIGITAL/AV OUT]: Dedizierte Jack-Buchse (8-polig)
[DC IN]: Dedizierte Jack-Buchse
Abmessungen: Etwa 94,1 mm (W)k51,1 mm (H)k24,2 mm (D)
(ohne vorstehende Teile)
Mass: Etwa 132 g (ohne Karte und Batterie),
Etwa 160 g (mit Karte und Batterie) (DMC-FX07)
Etwa 125 g (ohne Karte und Batterie)
Etwa 153 g (mit Karte und Batterie) (DMC-FX3)
Betriebstemperatur:
0 oC bis 40 oC
Betriebsfeuchtigkeit: 10% bis 80%
Batterieladegerät
(Panasonic DE-A12A): Informationen für Ihre Sicherheit
Akku (Lithium-Ionen)
(Panasonic CGA-S005E):Informationen für Ihre Sicherheit
Eingang: 110 V bis 240 V 50/60 Hz, 0,2 A
Ausgang: LADELEISTUNG 4,2 V 0,8 A
Spannung/Leistung: 3,7 V, 1150 mAh
VQT0Y74GER.book 127 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
G
VQT0Y74
C
F0706Sm0 ( 25000 A)
QuickTime und das QuickTime-Logo sind Handelsmarken oder
eingetragene Handelsmarken von Apple Computer, Inc. und werden
unter Lizenz verwendet.
G
VQT0Y74GER.book 128 ページ 2006年7月5日 水曜日 午後3時33分
9

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Panasonic DMC-FX07EG-R wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Panasonic DMC-FX07EG-R

Panasonic DMC-FX07EG-R Bedienungsanleitung - Holländisch - 120 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info