578885
104
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/420
Nächste Seite
Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Digital-Kamera
Model Nr. DMC-GH4
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
VQT5J01
F0314WT0
Meldungen S364
Fehlerbehebung S393
Benötigte Informationen finden S2
Inhalt S7
Inhalt nach Funktion S13
Menüliste S368
2
In dieser “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen” finden Sie die benötigten
Informationen auf den folgenden Seiten.
Durch Klicken auf eine Seitennummer können Sie auf die verlinkte Seite springen und
die Informationen schnell finden.
Benötigte Informationen finden
Suchen in Inhalt
Suchen in der Liste der Funktionsnamen
Suchen in der Liste der Tasten und Steuerschalter
Suchen in der Liste der Bildschirme und Symbole
Suchen in
Meldungen
Suchen in Menüliste
Suchen in Fehlerbehebung
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu Benötigte Informationen finden
umzuschalten.
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu
Inhalt umzuschalten.
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu
Menüliste umzuschalten.
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zur zuvor angezeigten Seite zurück zu schalten.
Für Informationen zur Verwendung dieses
Handbuchs, siehe auf der nächsten Seite.
Wi-Fi
R
-Funktion/NFC-Funktion
S7
S13
S18
S355
S364
S368
S393
S3
S254
3
Gebrauch des Handbuchs
Klicken Sie auf einen Link im Text, um zur entsprechenden Seite zu wechseln.
Durch Eingabe von Schlüsselbegriffen im Suchfeld oben im Adobe Reader-Bildschirm, können
Sie eine Suche nach Schlüsselbegriffen durchführen und zur entsprechenden Seite wechseln.
Vorgehensweisen und andere Details dieses Handbuchs variieren unter Umständen je nach
der Version von Adobe Reader, die Sie verwenden.
Symbole im Text
Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung basieren auf dem austauschbaren Objektiv
(H-HS12035).
Die Bildschirmabbildungen in dieser Bedienungsanleitung setzen voraus, dass [Stil] in [Uhreinst.]
(S36) auf [J-M-T] und [Systemfrequenz] (S220) auf [24.00 Hz (CINEMA)] eingestellt ist.
Anzeige des verwendbaren Modus
Anwendbare Modi:
Die Symbole zeigen die für eine Funktion verfügbaren Modi.
Schwarze Symbole: Verwendbare Modi
Graue Symbole: Nicht verfügbare Modi
, und variiert je nach den unter den kundenspezifischen Einstellungen
gespeicherten Aufnahmemodi.
Die Symbole geben an, ob eine Funktion für Fotos und Videos zur Verfügung steht
oder nicht.
Schwarze Symbole: Verwendbare Funktionen
Graue Symbole: Nicht verfügbare Funktionen
: Zeigt an, dass das Menü durch Drücken der Taste [MENU/SET] eingerichtet
werden kann.
: Zeigt an, dass die Einstellung Wi-Fi durch Betätigen der Taste [Wi-Fi]
vorgenommen werden kann.
: Konfigurationen, die im Menü [Individual] vorgenommen werden können.
: Tipps für einen geschickten Gebrauch und Hinweise zum Aufnehmen.
:
Bedingungen, unter denen eine bestimmte Funktion nicht verwendet werden kann.
: Fortsetzung auf der nächsten Seite.
In dieser Gebrauchsanweisung werden die Schritte zum Einrichten einer Menüoption
wie folgt beschrieben.
> [Rec]>[Qualität]>[]
MENU
Wi-Fi
MENU
4
Schnellstart-Anleitung
Wenn Sie nun mit der Aufnahme von Bildern beginnen möchten, konsultieren Sie die
Schritte zur Verwendung des Intelligenten Automatikmodus als Anleitung. Im Intelligenten
Automatikmodus können Sie die Einstellungen der Kamera verlassen und problemlos
Bilder aufnehmen.
1
Anbringen des
Schultergurts. (S26)
Bringen Sie die andere Seite
des Schultergurts an.
2
Aufladen des Akkus. (S27)
3
Einsetzen des Akkus. (S32)
Setzen Sie den Akku vollständig ein,
bis ein Klicken zu hören ist und
achten Sie dabei auf die Ausrichtung.
4
Einsetzen/Herausnehmen der
Karte (Sonderzubehör). (S33)
Setzen Sie die Karte vollständig ein
bis ein Klicken zu hören ist und
achten Sie dabei auf die Ausrichtung.
5
5
Bringen Sie das Objektiv an.
(S23)
Zur Anbringung des Objektivs,
richten Sie die Markierungen des
Objektivs aus und drehen Sie das
Objektiv in Pfeilrichtung.
6
Monitor öffnen. (S35)
Halten Sie den Monitor, um ihn zu
öffnen, drehen Sie ihn um 180o auf
die Objektivseite und bringen Sie ihn
in die ursprüngliche Stellung zurück.
7
Schalten Sie die Kamera ein und stellen
Sie die Uhr ein. (S36)
8
Formatieren der Karte (Initialisierung). (S58)
9
Stellen Sie den
Moduswahlschalter auf [¦].
(S41)
Der Modus-Wahlschalter ist verriegelt,
wenn die
Modus-Wahlschalter-Verriegelungstaste
gedrückt ist. Bei jedem Drücken wird der
Schalter verriegelt/entriegelt.
Die Einstellungen der Hauptfunktionen werden automatisch angepasst.
ON
OFF
6
10
Drücken Sie zum Scharfstellen
den Auslöser halb herunter.
A Fokusanzeige
Wenn das Motiv scharf gestellt ist
erscheint die Fokusanzeige.
Drücken Sie die Auslösetaste
ganz herunter (drücken Sie sie
weiter nach unten) und fotografieren Sie. (S39)
11
Kontrollieren Sie das Bild, das Sie
aufgenommen haben.
Die [Autowiederg.]-Funktion zeigt das Bild an, das
Sie soeben aufgenommen haben. (S311)
Zur Anzeige des Bildes im Wiedergabemodus,
drücken Sie [(]. (S221)
60
60
602.8
2.8
2.8
A
1/981/981/981/98
7
Inhalt
Benötigte Informationen finden ..........................................................................2
Gebrauch des Handbuchs...................................................................................3
Schnellstart-Anleitung.............................................................................................4
Inhalt nach Funktion .............................................................................................13
1. Vor dem ersten Fotografieren
Pflege dieser Kamera...........................................................................................16
Standardzubehör ..................................................................................................17
Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile.......................................................18
Hinweise zum Objektiv .........................................................................................21
Mit diesem Gerät kompatible Karten ....................................................................22
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Wechseln des Objektives .....................................................................................23
Schultergurt befestigen.........................................................................................26
Aufladen des Akkus..............................................................................................27
• Aufladen.......................................................................................................27
• Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen ..................29
Einsetzen/Herausnehmen des Akkus...................................................................32
Einsetzen/Herausnehmen der Karte (Sonderzubehör) ........................................33
• Hinweise zur Speicherkarte .........................................................................34
Öffnen/Einstellen des Monitors.............................................................................35
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)............................................................36
• Ändern der Uhreinstellung ...........................................................................37
Basisbetriebe........................................................................................................38
• Dioptrienkorrektur ........................................................................................38
• Tipps für das Aufnehmen guter Bilder..........................................................38
• Auslöser (Bilderaufnahme) ..........................................................................39
• Videotaste (Aufnahme von Videos) .............................................................40
• Modus-Wahlschalter (Auswahl eines Aufnahmemodus) .............................41
• Hinteres Einstellrad/Vorderes Einstellrad.....................................................42
• Steuerschalter..............................................................................................42
• Cursortasten/[MENU/SET]-Taste.................................................................43
• [DISP.]-Taste (Umschalten der angezeigten Informationen) ........................44
• [LVF]-Taste (Umschalten zwischen Monitor und Sucher) ............................48
• Touch Panel (Touch-Bedienung)..................................................................49
Optischer Bildstabilisator ......................................................................................51
Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs (Quick Menu) ........................53
Menüpunkte einstellen..........................................................................................54
• Texteingabe..................................................................................................57
Konfigurieren der Grundeinstellungen dieses Geräts (Setup-Menü)....................58
• Formatieren der Karte (Initialisierung) .........................................................58
• Wiederherstellen der Standardeinstellungen ([Reset]) ................................58
8
• Verlängerung der Akku-Lebenszeit ([Sparmodus]) ......................................59
• Verwenden des [Setup]-Menüs....................................................................60
3. Einfaches Aufnehmen
Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus).............................................................................69
• Aufnahme von Nachtszenen ([iHand-Nachtaufn.]) ......................................72
• Kombinieren von Bildern in einem einzelnen Bild mit reichhaltiger
Farbabstufung ([iHDR]) ...............................................................................73
• Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum
Defokussieren) ............................................................................................74
• Aufnahme von Bildern durch Ändern der Helligkeit oder des Farbtons.......75
• Intelligenter Plus-Automatikmodus und Intelligenter Automatikmodus ........76
Aufnahme von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativmodus) ..........77
Aufnehmen mit der Touch-Funktion......................................................................89
• Aufnahme von Fotos mithilfe der Funktion Touch-Auslöser.........................89
• Einfaches Optimieren der Helligkeit für einen bestimmten Bereich
(Touch AE)...................................................................................................90
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus ...................................................................91
• Auswahl des Fokus-Modus (AFS/AFF/AFC) ...............................................93
• Auswahl des Auto-Fokusmodus ..................................................................94
• Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des
AF-Bereichs...............................................................................................101
• Einstellen der AF-Bereichsposition über das Touchpad ............................104
• Optimierung von Fokus und Helligkeit für eine berührte Position..............105
Aufnahme von Fotos mit manuellem Fokus .......................................................107
Wählen eines Drive-Modus ................................................................................112
Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus..........................................................113
Aufnahme von Fotos mit der automatischen Belichtungsreihe
(Auto Bracket).....................................................................................................116
Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser ....................................................118
Automatische Aufnahme von Bildern in bestimmten Zeitabständen
([Zeitrafferaufnahme]).........................................................................................120
Erstellen von Stop-Motion-Bildern ([Stop-Motion-Animation]) ............................124
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
Einstellen der Bildqualität und -größe.................................................................129
• Einstellen des Bildformats..........................................................................129
Einstellen der Pixelzahl .............................................................................129
• Einstellen der Kompressionsrate von Bildern ([Qualität]) ..........................130
Lichtempfindlichkeit einstellen ............................................................................132
• Einstellen der oberen Grenze der ISO-Empfindlichkeit .............................133
• Einstellen des Schritt-Inkrements für die ISO-Empfindlichkeit...................134
9
• Erweitern der ISO-Empfindlichkeit.............................................................134
Weißabgleich einstellen......................................................................................135
Anpassen der Bildqualität durch Hinzufügen eines Effekts ([Bildstil]) ................140
Ausgleichen von hellen/dunklen Bereichen ([Helligkeitsverteilung]) ..................142
Verwendung von Funktionen zur Bildkorrektur...................................................144
• Ausgleichen des Kontrasts und der Belichtung ([i.Dynamik]) ....................144
• Erhöhen der Auflösung ([i.Auflösung]).......................................................144
• Kombinieren von Bildern mit unterschiedlichen Belichtungen ([HDR])......145
• Verringern von langen Verschlussgeräuschen ([Langz-Rauschr]).............146
• Korrektur der Bildschirmhelligkeit ([Schattenkorr.])....................................146
• Einstellen des Farbraums ([Farbraum]) .....................................................147
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen (AE-Modus mit
Programmautomatik)..........................................................................................148
Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/Verschlusszeit .......................150
• AE-Modus mit Blenden-Priorität.................................................................150
• AE-Modus mit Zeiten-Priorität....................................................................151
• Manueller Belichtungsmodus.....................................................................152
• Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus) ..............155
• Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine
angemessene Belichtung (Ein Klick-AE) ...................................................156
Belichtungsausgleich..........................................................................................157
Feststellen des Fokus und der Belichtung (AF/AE-Sperre)................................159
Auswahl der Methode zum Messen von Helligkeit ([Messmethode]) .................161
Aufnahme von Fotos mit dem Zoom ..................................................................162
• Erhöhen des Teleskopeffekts.....................................................................163
• Zoom über die Touch-Bedienung...............................................................167
Vornehmen von mehreren Belichtungen bei einem Bild ([Mehrfach-Bel.]).........168
Gleichzeitiges Deaktivieren von Betriebsgeräuschen und Lichtausgabe
([Stummschaltung]).............................................................................................170
Aufnahme von Bildern ohne Verschlusston
([Elektron. Verschluss]).......................................................................................171
Minimieren der Verschlussvibration....................................................................172
Aufnehmen von klaren Bildern durch die Registrierung von Gesichtern
([Gesichtserk.]) ...................................................................................................173
Aufnahme von Baby- und Haustierprofilen auf Bildern.......................................178
7. Blitzlicht
Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des Blitzlichts .................................180
Einrichten der Blitzfunktionen.............................................................................182
• Ändern der Blitzlicht-Steuerung .................................................................182
• Ändern des Blitzmodus..............................................................................183
• Einstellung der Synchronisation des 2. Vorhangs......................................185
• Einstellen der Blitzlichtstärke .....................................................................186
10
• Synchronisieren der Blitzlichtleistung mit dem Belichtungsausgleich........186
Bilder mit drahtlosen Blitzen aufnehmen............................................................187
• Verwenden von anderen Einstellungen für die Aufnahme mit
drahtlosem Blitz.........................................................................................190
8. Videoaufnahmen
Videoaufnahmen ................................................................................................191
• Aufnahme von Bildern in 4K ......................................................................193
• Einstellung des Formats, der Größe und Aufnahmebildrate......................193
• Setzen des Fokus bei der Aufnahme von Videos ([Dauer-AF]) .................199
Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos .................................200
Aufnahme von Videos mit manuell eingestelltem Blendenwert/eingestellter
Verschlusszeit (Kreative Filme-Modus) ..............................................................202
• Minimieren von Betriebsgeräuschen während der Aufnahme
von Videos.................................................................................................204
Verwendung von erweiterten Einstellungen und Aufnahmefunktionen
für Videos ...........................................................................................................205
• Einstellen der Lichtstärke für Bilder ...........................................................206
• Einrichten der Toneinstellungen/-überwachung während der Aufnahme...207
• Verwendung von Bildschirmen und Anzeigen, die für die Aufnahme von
Videos geeignet sind .................................................................................208
• Aufnahme während der Überwachung von Kamerabildern .......................212
• Einstellen der Aufnahmemethode von Timecode ......................................214
• Aufnahme in Zeitlupe oder Zeitraffer ([Variable Bildrate])..........................215
• Reduzieren von Flimmern und horizontale Streifen auf Bildern
([Synchro-Scan])........................................................................................218
• Anzeige von Farbleisten/Ausgabe eines Testtons .....................................219
• Ändern der Systemfrequenz ......................................................................220
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Wiedergabe von Fotos .......................................................................................221
Wiedergabe von Videos .....................................................................................222
• Fotos von einem Video erstellen................................................................223
Umschalten der Wiedergabemethode ................................................................224
• Wiedergabezoom.......................................................................................224
• Mehrere Bildschirme gleichzeitig anzeigen (Multi-Wiedergabe)................224
• Anzeige von Bildern nach Aufnahmedatum (Kalender-Wiedergabe) ........225
• Wiedergabe von Gruppenbildern...............................................................225
Aufnahmen löschen............................................................................................227
Verwenden des [Wiederg.]-Menüs .....................................................................229
• [2D/3D-Einst.].............................................................................................229
• [Diashow] ...................................................................................................229
• [Wiedergabe]..............................................................................................231
• [Ortsinfo. protokoll.]....................................................................................232
• [RAW-Verarbeitung] ...................................................................................233
• Entfernen unnötiger Bereiche ([Lösch-Korrektur]) .....................................236
11
• [Titel einfg.] ................................................................................................238
• [Texteing.]...................................................................................................239
• [Video teilen] ..............................................................................................242
• [Zeitraffervideo]..........................................................................................243
• [Stop-Motion-Video] ...................................................................................243
• [Größe än.].................................................................................................244
• [Zuschn.] ....................................................................................................246
• [Drehen]/[Anz. Drehen] ..............................................................................247
• [Favoriten]..................................................................................................248
• [Druckeinst]................................................................................................249
• [Schutz]......................................................................................................251
• [Ges.Erk. bearb.]........................................................................................252
• [Bildersortierung]........................................................................................252
• [Löschbestätigung].....................................................................................253
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
Wi-Fi
R
-Funktion/NFC-Funktion...........................................................................254
Was man mit der Wi-Fi-Funktion machen kann..................................................257
Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC ....................................258
• Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Image App ..............................258
• An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen.............................259
• Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme) ............264
• Wiedergabe von Bildern auf der Kamera...................................................265
• Speichern von auf der Kamera gespeicherten Bildern ..............................265
• Senden von Bildern auf der Kamera an ein SNS.......................................267
• Hinzufügen von Ortsinformationen zu Bildern, die in der Kamera über
ein Smartphone/Tablet-PC gespeichert wurden........................................267
• Senden von Bildern an ein Smartphone/einen Tablet-PC durch Steuern
der Kamera................................................................................................269
Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät ....................................................272
Drahtloses Drucken ............................................................................................273
Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät.........................................................274
Senden von Bildern an den PC ..........................................................................276
Gebrauch von WEB-Diensten ............................................................................280
• Senden von Bildern an einen WEB-Dienst ................................................281
• Beim Senden von Bildern an ein Cloud Sync. Service ..............................284
Registrierung beim “LUMIX CLUB” ....................................................................286
• Über [LUMIX CLUB]...................................................................................286
• Konfigurieren der Einstellungen des externen AV-Geräts..........................291
Die Verbindungen...............................................................................................292
• Verbindung von Ihrem Heim (über das Netzwerk) .....................................293
• Herstellen einer Verbindung von einem von Ihrem Heim entfernten Ort
(direkte Verbindung) ..................................................................................296
• Schnelles Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor
([Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/
[Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten]) ..........................................297
12
• Einstellungen zum Senden von Bildern .....................................................299
[Wi-Fi-Setup]-Menü ............................................................................................302
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen
Verwenden des [Individual]-Menüs.....................................................................304
Schalten Sie das Quick Menu auf Ihre bevorzugte Option.................................315
Häufig verwendete Funktionen zu Tasten zuordnen (Funktionstasten)..............317
Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen (Benutzerdefinierter Modus).......321
• Speichern persönlicher Menüeinstellungen
(Speichern benutzerspezifischer Einstellungen)........................................321
• Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen..........322
12. An andere Geräte anschließen
Genießen von Videos in 4K................................................................................323
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben ............................................325
• Verwendung von VIERA Link (HDMI) ........................................................327
Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC..................................................329
• Hinweise zur mitgelieferten Software.........................................................330
Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder .......................................335
Bilder ausdrucken...............................................................................................337
Spaß mit 3D-Bildern ...........................................................................................343
13. Sonstiges
Sonderzubehör ...................................................................................................347
Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige.......................................................................355
Meldungen..........................................................................................................364
Menüliste ............................................................................................................368
• [Rec]...........................................................................................................371
• [Video]........................................................................................................374
• [Individual]..................................................................................................377
• [Setup] .......................................................................................................381
• [Wiederg.]...................................................................................................383
Vorhandene Menü-Optionen (nach Aufnahmemodus aufgelistet)......................385
Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit.............390
Fehlerbehebung .................................................................................................393
Vorsichtsmaßnahmen.........................................................................................410
13
Inhalt nach Funktion
Aufnahme
Aufnahmemodus............................ S41
[Vorschau].................................... S155
[Mehrfach-Bel.]............................. S168
[Stummschaltung] ........................ S170
[3D Rec] ....................................... S343
Fokus(AF/MF)
[Fokusmodus] ................................ S93
[AF-Modus] .................................... S94
Einstellen der
AF-Bereichsposition..................... S101
[Manueller Fokus] ........................ S107
[AF/AE Speicher] ......................... S159
Antrieb
[Antriebsmodus] ........................... S112
Maximale Anzahl der Bilder, die
kontinuierlich aufgenommen
werden können ............................ S114
[Selbstausl.] ................................. S118
[Zeitrafferaufnahme]..................... S120
[Stop-Motion-Animation] .............. S124
Bildqualität und Farbton
[Bildgröße].................................... S129
[Qualität]....................................... S130
[Empfindlichkeit]........................... S132
[Weißabgleich] ............................. S135
[Bildstil]......................................... S140
[Helligkeitsverteilung]................... S142
[i.Dynamik] ................................... S144
[i.Auflösung] ................................. S144
[HDR] ........................................... S145
[Langz-Rauschr]........................... S146
[Schattenkorr.].............................. S146
[Farbraum] ................................... S147
Belichtung
[Touch-AE]..................................... S90
[Auto Bracket] .............................. S116
[AE-Korrektur] .............................. S156
[Belichtungsausgleich] ................. S157
[Messmethode] ............................ S161
[AF/AE Speicher] ......................... S159
Blitzlicht
[Blitzlicht-Modus].......................... S183
Synchronisation des
2. Vorhangs.................................. S185
[Blitzkorrektur].............................. S186
Einstellungen für
Wireless-Blitzlicht......................... S187
Aufnahme
14
Video
[Aufnahmeformat] ........................ S193
[Aufn.-Qual.]................................. S193
Aufnahme von Fotos während
der Aufnahme von Videos............ S200
Kreative Filme-Modus .................. S202
[Lautlose Bedienung] ................... S204
Aufnahme von Bildern in 4K ........ S193
Bild
[Schwarzwert-Pegel] .................... S206
[Luminanzbereich]........................ S206
Ton
[Mik-Pegel änd]............................ S207
[Wind Redukt.] ............................. S207
[Mikro-pegel begr.] ....................... S207
[Obj.-Geräuschunterdr.] ............... S207
Überwachung
[Tonausgabe] ............................... S208
[Ausgabe HDMI-Aufz.] ................. S212
Bildschirmeinstellungen
[Mikr.Pegelanz.] ........................... S208
[SS/Gain-Funkt.] .......................... S209
[Zentralmarkierung]...................... S209
[Zebramuster]............................... S210
[SchwarzWeiß-LiveView] ............. S211
[Videoanzeige-Priorität]................ S211
Erweiterte Aufnahme und Einstellungen
[Timecode] ................................... S214
[Variable Bildrate]......................... S215
[Synchro-Scan] ............................ S218
[Farbbalken] ................................. S219
[Systemfrequenz] ......................... S220
Video
Grundeinstellungen
Dioptrieneinstellung ....................... S38
Display-Umschaltung..................... S44
[Uhreinst.]....................................... S36
[Q.MENU]....................................... S53
Einstellen der Menüoptionen ......... S54
[Format].......................................... S58
[Reset] (Initialisierung) ................... S58
[Sparmodus]................................... S59
[Signalton]...................................... S62
[Sensorreinig]................................. S68
Personalisierung
[Individual] -Menü......................... S304
[Individual]
im Quick-Menü........... S315
Funktionstasten............................ S317
[Benutzer Modus]......................... S321
Setup/Benutzer
15
Wiedergeben
Bilderwiedergabe ......................... S221
Wiedergabe-Zoom ....................... S224
Multi-Wiedergabe......................... S224
Video-Wiedergabe ....................... S222
[Lösch.] ........................................ S227
[Autowiederg.].............................. S311
Anzeige-/Wiedergabeeinstellungen
[Drehen]/[Anz. Drehen] ................ S247
[Diashow] .....................................S229
Editieren
[RAW-Verarbeitung]..................... S233
[Lösch-Korrektur] ......................... S236
[Größe än.]................................... S244
[Zuschn.] ...................................... S246
Informationen hinzufügen
[Ortsinfo. protokoll.]...................... S232
[Titel einfg.] .................................. S238
[Texteing.] .................................... S239
Bildeinstellungen
[Favoriten] .................................... S248
[Druckeinst].................................. S249
[Schutz]........................................ S251
Wiedergeben
Verbinden
Direkte Verbindung ...................... S296
Image App”................................. S258
NFC.............................................. S263
[WPS (Tastendruck)]............ S293, 296
Image App
Ortsinformationen hinzufügen
und senden .................................. S267
Bilder senden ....................... S266, 269
Bilder speichern ........................... S265
[Touch-Sharing] ........................... S303
Fernaufnahme.............................. S264
In Kombination mit anderen Geräten
Bilder ausdrucken ........................ S273
Verwendung des
[Cloud Sync. Service]................... S284
Senden von Bildern auf
einen PC ...................................... S276
Senden von Bildern an ein
AV-Gerät...................................... S274
Bilder auf einem Fernsehgerät
wiedergeben ................................ S272
Bilder an einen Web-
Dienst senden.............................. S281
Wi-Fi
PC
PHOTOfunSTUDIO”...................S330
SILKYPIX.....................................S330
TV
[VIERA Link]................................. S327
Aufnahmegerät
Kopieren....................................... S335
Drucker
PictBridge..................................... S337
Verbindungen mit anderen Geräten
16
1.
Vor dem ersten Fotografieren
Pflege dieser Kamera
Um die Beschädigung Ihrer Kamera zu vermeiden und ein Maximum an Freude
daran zu haben, sollten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen anwenden.
Das Objektiv, der Monitor und das Kameragehäuse können beschädigt werden, wenn das
Kameragehäuse auf den Boden fällt bzw. zu hoher Temperatur, Feuchtigkeit, Wasser und
Staub ausgesetzt wird.
Der Monitor kann beschädigt werden, wenn während der Benutzung oder Reinigung zu starker
Druck auf die Bildschirmoberfläche ausgeübt wird.
Spritzwassergeschützt
Der Ausdruck Spritzwassergeschützt wird verwendet, um ein zusätzliches Schutzniveau
zu beschreiben, welches diese Kamera gegen Eindringen einer minimalen Menge von
Feuchtigkeit, Wasser und Staub bietet. Der Spritzwasserschutz ist nicht gewährleistet,
wenn die Kamera direktem Kontakt mit Wasser ausgesetzt wird.
Um die Möglichkeit einer Beschädigung zu minimieren, beachten Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen:
Die Spritzschutz-Eigenschaft arbeitet mit dem H-HS12035- und dem H-HS35100-Objektiv,
die eigens zur Unterstützung dieser Eigenschaft entworfen wurden.
Stellen Sie sicher, dass der eingebaute Blitz geschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass sämtliche Klappen, Buchsendeckel und Anschlussabdeckungen
sorgfältig geschlossen sind.
Stellen Sie sicher, dass Sie sich an einem trockenen und sicheren Ort befinden, wenn Sie
den Akku, das Objektiv oder die Speicherkarte wechseln. Nach dem Wechseln, stellen Sie
sicher, dass die Schutzabdeckungen sorgfältig geschlossen sind.
Wenn diese Kamera Wasser, Sand oder anderen Fremdkörpern ausgesetzt wurde, muss sie
so schnell wie möglich gereinigt werden, wobei sämtliche Vorsichtsmaßnahmen angewendet
werden müssen, um zu vermeiden, dass Fremdkörper in die Kamera gelangen.
Berühren Sie keinesfalls das Kamera-Innenleben und legen Sie keine Fremdkörper hinein
oder in die Nähe ihres Bildsensors.
Kondensation
Kondensation kann am Objektiv, Monitor oder Sucher auftreten, wenn sich die
Umgebungstemperatur oder die Feuchtigkeit schnell ändert. Dadurch können die Bilder
vorübergehend trüb werden. Falls dies eintritt, schalten Sie die Kamera aus und bringen Sie sie
einige Minuten in eine Umgebung mit gleichmäßiger Temperatur. Sie wird sich selbst reinigen.
Wenn Sie wissen, dass Sie sich in Umgebungen mit großen Temperatur- und
Feuchtigkeitsunterschieden aufhalten werden, können Sie die Kondensatbildung auf der
Kamera vermeiden, indem Sie die Kamera in einen großen Plastikbeutel mit Reißverschluss
geben. Auf diese Weise bildet sich das Kondensat am Beutel und nicht auf der Kamera.
Lassen Sie die Temperatur stabilisieren, bevor Sie die Kamera aus dem Beutel herausnehmen.
17
1. Vor dem ersten Fotografieren
Standardzubehör
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert
wurden.
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land
bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde.
Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”.
Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet.
Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder Ladegerät bezeichnet.
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein
als Karte bezeichnet.
Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
1. Vor dem ersten Fotografieren
18
Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile
Kameragehäuse
5
1
4
29 302625 2827
15 16 1514
12
17
1819
20
6
7
8
9
10
11
21
22
23
24
2 3
13
1
Kontrollleuchte des Wi-Fi
®
-Anschlusses (S255)
2 Statusanzeige (S36)
3 ON/OFF-Schalter (S36)
4
Referenzmarkierung für die
Aufnahmeentfernung (S110)
5 [Wi-Fi]-Taste (S255)/[Fn1]-Taste (S317)
6 [ ](ISO-Empfindlichkeit)-Taste (S132)
7
[ ](Belichtungsausgleich)-Taste (S157)
8 [ ](Weißabgleich)-Taste (S135)
9 Vorderes Einstellrad (S42)
10 Auslöser (S39)
11
Selbstauslöseranzeige (S118)/
AF-Hilfslicht (S307)
12 Modusrad (S41)
13 Drehschalter-Verriegelungstaste (S41)
14 Blitz (S180)
15
Stereo-Mikrofon (S207)
Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon
nicht mit Ihrem Finger verdecken. Andernfalls
könnte dies das Aufnehmen erschweren.
16
Blitzschuh (Zubehörschuhabdeckung) (S347)
Bewahren Sie die Zubehörschuhabdeckung
außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
um zu verhindern, dass sie die Abdeckung
verschlucken können.
17
Blitz-Freigabetaste (S180)
Das Blitzlicht wird geöffnet und das
Aufnehmen mit Blitzlicht wird möglich.
18
Antriebsmoduswahlschalter
Einzeln (S112):
Serienbildaufnahme (S113):
Auto Bracket (S116):
Selbstauslöser (S118):
Zeitraffer/Animation (S120, 124):
19
Blitz-Synchro-Anschluss
(Blitz-Synchro-Anschlussdeckel) (S348)
20 Öse für Schultergurt (S26)
21 [MIC]-Buchse (S350)
22 Kopfhörerbuchse (S62, 208)
23
[AV OUT/DIGITAL]-Anschluss (S326,
332, 335, 337)
24 [HDMI]-Anschluss (S325)
25 NFC-Antenne [ ] (S263)
26
Markierung zur Objektivanbringung (S23)
27 Sensor
28 Fassung
29 Objektivverschlusspin
30 Objektiventriegelungstaste (S24)
19
1. Vor dem ersten Fotografieren
31
50
46
47
48
49
51
33
34 35 37
38 40
42
4339 41
36
32
53 55 56 5754
45
44
52
31 Touchscreen/Monitor (S49)
32 [(] (Wiedergabe-) Taste (S221)
33 [LVF]-Taste (S48)/[Fn5]-Taste (S317)
34 Augensensor (S48)
35 Augenmuschel (S412)
36 Sucher (S48)
37 Einstellrad zur Dioptrienkorrektur (S38)
38 Videotaste (S191)
39
[Q.MENU]-Taste (S53)/[Fn2]-Taste (S317)
40
[ ] (Auto-Fokusmodus)-Taste (S91)/
[Fn3]-Taste (S317)
41 Hinteres Einstellrad (S42)
42
Lautsprecher (S62)
Achten Sie darauf, dass Sie den
Lautsprecher nicht mit Ihrem Finger
verdecken. Andernfalls könnte dies
Tonqualität beeinträchtigen.
43
[DISP.] Taste (S44)
Bei jedem Betätigen schaltet die
Anzeige auf dem Monitor um.
44 [AF/AE LOCK]-Taste (S159)
45 Fokusmodushebel (S91, 107)
46 [REMOTE]-Buchse (S353)
47 Cursor-Tasten (S43)
48 Steuerschalter (S42)
49 [MENU/SET] Taste (S43, 54)
50 Kartenfach (S33)
51
[ ] (Löschen/Abbrechen)-Taste (S227)/
[Fn4]-Taste (S317)
52
Stativbefestigung (S418)
Wird die Kamera an ein Stativ mit einer
Schraubenlänge von 5,5 mm oder
mehr angebracht, kann dieses Gerät
beschädigt werden.
53
Abdeckung für Steckverbinder für
Schnittstellen-Einheit
Bewahren Sie die Abdeckung für den
Steckverbinder der Schnittstellen-Einheit
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, um ein Verschlucken zu verhindern.
54
Abdeckung für Akkugriff-Steckverbinder (S352)
Bewahren Sie die Abdeckung für den
Akkugriff-Steckverbinder außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, um ein
Verschlucken zu verhindern.
55
DC-Koppler-Abdeckung (S353)
Vergewissern Sie sich bei Verwendung
eines Netzadapters, dass der
Panasonic DC-Koppler
(Sonderzubehör) und der Netzadapter
(Sonderzubehör) verwendet werden.
56 Akku-Abdeckung (S32)
57 Freigabeschalter (S32)
1. Vor dem ersten Fotografieren
20
Objektiv
H-HS12035 H-FS14140
1 Linsenoberfläche
2 Tele
3 Fokusring (S107)
4 Zoom-Ring (S162)
5 Weitwinkel
6 [O.I.S.] Schalter (S51)
7 Kontaktpunkt
8
Markierung zur Objektivanbringung
(S23)
9 Objektivfassungsgummi (S413)
324165
7
89
4132
6
5 78
21
1. Vor dem ersten Fotografieren
Hinweise zum Objektiv
Micro Four Thirds™-Objektiv
Mit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive
verwendet werden, die zur Objektiv-Anschlussspezifikation
Micro Four Thirds-Systeme kompatibel sind (Micro Four
Thirds-Anschluss).
Four Thirds™-Objektiv
Ein Objektiv mit Four Thirds-Anschlussspezifikation
kann unter Verwendung des Bajonettadapters
(DMW-MA1: Sonderzubehör) benutzt werden.
Leica-Objektiv
Wenn Sie den M-Adapterring oder den R-Adapterring (DMW-MA2M, DMW-MA3R:
Sonderzubehör) verwenden, können Sie auch Wechselobjektive mit Leica-M-Bajonett
oder Leica-R-Bajonett benutzen.
Bei bestimmten Objektiven kann die Entfernung, in der das Objekt scharf gestellt wird,
geringfügig von der Nennentfernung abweichen.
Stellen Sie bei Verwendung eines Montageadapters für Leica-Objektive [Auslösen o.Obj.] (S314) auf [ON].
Es gibt Funktionen, die nicht benutzt werden können, bzw. die Funktionsweise
unterscheidet sich je nach dem verwendeten Objektiv.
Autofokus/Automatische Blendeneinstellung/[Stabilisator] (S51)/Funktion zum Steuern
des Defokussierens (S74)/[Schattenkorr.] (S146)/[Pz-Objektiv] (S165)/Touch-Zoom
(S167)/[Quick-AF] (S306)/[Augen-Sensor AF] (S306)
Für Details zum verwendeten Objektiv siehe auf der Internetseite.
Je nach Blende des Objektivs unterscheiden sich der effektive Blitzbereich und andere Werte.
Die auf dem verwendeten Objektiv angegebene Brennweite entspricht dem Doppelten, wenn
sie auf die 35 mm-Film-Kamera umgerechnet wird.
(d.h. bei Verwendung eines 50 mm-Objektivs gleicht sie einem 100 mm-Objektiv.)
Details zum 3D-Wechselobjektiv finden Sie auf der Website.
Für eine reibungslose Aufnahme empfehlen wir Ihnen, ein Upgrade des austauschbaren
Objektivs auf die neueste Version durchzuführen.
Um die neuesten Informationen zur Firmware einzusehen oder die Firmware
herunterzuladen, besuchen Sie die unten aufgeführte Support-Seite:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Um die Firmware-Version des austauschbaren Objektivs zu überprüfen, bringen Sie es am
Kameragehäuse an und wählen Sie [Firmware-Anz.] im [Setup]-Menü.
Das Objektiv und seine Funktionen
Aktuelle Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie in entsprechenden
Katalogen oder im Internet, zum Beispiel auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website ist nur auf Englisch verfügbar.)
Hinweise zur Firmware Ihres austauschbaren Objektivs
1. Vor dem ersten Fotografieren
22
Mit diesem Gerät kompatible Karten
Die folgenden, dem SD-Standard entsprechenden Karten können mit diesem Gerät
verwendet werden.
(Diese Speicherkarten werden im Text als Karte bezeichnet.)
Hinweise zur Aufnahme von Videos und zur Geschwindigkeitsklasse
Je nach [Aufnahmeformat] (S193) und [Aufn.-Qual.] (S193) eines Videos ist die benötigte
Karte anders. Verwenden Sie eine Karte, die mit den folgenden Nennwerten der
SD-Geschwindigkeitsklasse oder UHS-Geschwindigkeitsklasse übereinstimmt.
Die SD- und die UHS-Geschwindigkeitsklasse sind die Geschwindigkeitsstandards für
kontinuierliches Schreiben. Zur Kontrolle der Klasse, siehe die beschriftete Seite, usw. der Karte.
¢
Bitraten variieren je nach der in [Aufn.-Qual.] im [Video]-Menü ausgewählten Option.
Für Details, siehe S193.
Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Seite ist nur auf Englisch verfügbar.)
SD-Speicherkarte
(8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten können
nur mit kompatiblen Geräten verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass der PC und andere Geräte
kompatibel sind, wenn Sie SDXC-Speicherkarten verwenden.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Dieses Gerät ist mit UHS-I UHS-Geschwindigkeitsklasse 3
Standard SDHC/SDXC-Speicherkarten kompatibel.
Nur die Karten mit einer der links aufgeführten Kapazitäten
können verwendet werden.
SDHC-Speicherkarte
(4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte
(48 GB, 64 GB)
[Aufnahmeformat]
Bitrate in
[Aufn.-Qual.]
¢
Geschwindigkeitsklasse
Etikettenbeispiel
[AVCHD] Alle Klasse 4 oder höher
[MP4]
100 Mbps
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3
28 Mbps oder
niedriger
Klasse 4 oder höher
[MP4 (LPCM)]/
[MOV]
100 Mbps oder höher
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3
50 Mbps
UHS-Geschwindigkeitsklasse
1 oder höher
Klasse 10
23
2.
Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Wechseln des Objektives
Durch Wechseln des Objektives lassen sich die Aufnahmemöglichkeiten erhöhen und Sie
haben mehr Spaß mit Ihrer Kamera. Wechseln Sie das Objektiv wie folgt.
Schalten Sie die Kamera aus.
Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig
ist. Siehe unter S411, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen.
1
Drehen Sie zum Anbringen den hinteren Objektivdeckel A und den
Kameradeckel B in Pfeilrichtung.
Fassen Sie niemals in den Objektivanschluss!
2
Richten Sie die Markierungen zur Objektivausrichtung C aus und
drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis ein Klicken zu hören ist.
Drücken Sie nicht die Objektiventriegelungstaste D wenn Sie ein Objektiv
anschließen.
Versuchen Sie nicht, das Objektiv anzubringen, während Sie es in einem Winkel zur
Kamera halten. Dadurch kann der Objektivanschluss verkratzt werden.
Es wird geraten, den Objektivdeckel oder den MC-Schutz (Sonderzubehör) anzubringen, um
die Objektivoberfläche beim Transport zu schützen. (S347)
Anbringen des Objektives
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
24
Bringen Sie den Objektivdeckel an.
Drehen Sie beim Betätigen der
Objektiventriegelungstaste
A
das Objektiv in
Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen Sie es.
A Objektiv-Entriegelungstaste
Wird das Objektiv vom Kameragehäuse entfernt, bringen Sie den Kameradeckel am
Kameragehäuse und den hinteren Objektivdeckel am Objektiv an.
Wenn das austauschbare Objektiv verwendet wird (H-HS12035/H-FS14140)
Drehen Sie den Zoomring des Objektivs.
B Te le
C Weitwinkel
Wenn Sie den Zoom verwenden, nachdem Sie das Motiv scharf
gestellt haben, könnte das Motiv u. U. leicht unscharf sein. Verwenden Sie den Zoom vorher.
Sie können den Teleskopeffekt durch Einstellen von [Erw. Teleber.] (Foto), [Erw. Teleber.]
(Video) und [Digitalzoom] verbessern. (S163)
Abnehmen des Objektives
Zoombedienung
25
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Beim Aufnehmen unter starkem Gegenlicht kann es zu einer unregelmäßigen Reflexion im
Objektiv kommen. Die Gegenlichtblende verringert das Eindringen unerwünschten Lichts in
den aufgenommenen Bildern und verringert einen Rückgang des Kontrastes. Die
Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die Bildqualität.
Anbringen der Gegenlichtblende (blütenförmig), der dem Wechselobjektiv
(H-HS12035) beiliegt
Setzen Sie die Gegenlichtblende
so in das Objektiv ein, dass die
kürzeren Vorsprünge oben und
unten sitzen, und drehen Sie die
Gegenlichtblende in
Pfeilrichtung bis zum Anschlag.
A Ausrichten der Markierungen.
Zum Anbringen der Gegenlichtblende (Blumenform), die mit den austauschbaren
Objektiven (H-FS14140) mitgeliefert wurde
Halten Sie die Gegenlichtblende mit den Fingern
wie in der Abbildung dargestellt.
Halten Sie die Gegenlichtblende nicht so, dass sie
verbogen wird.
1 Richten Sie die Markierung B an der kurzen
Seite der Gegenlichtblende mit der
Markierung am Rand des Objektivs aus.
2 Drehen Sie die Gegenlichtblende in
Pfeilrichtung, bis sie klickt, und richten Sie
die Stop-Markierung C an der langen Seite
der Gegenlichtblende mit der Markierung am
Rand des Objektivs aus.
\
Anbringen der Gegenlichtblende
Beim Transport kann die Gegenlichtblende vorübergehend in
umgekehrter Richtung angebracht werden.
1
2
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
26
Schultergurt befestigen
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches
Herunterfallen zu verhindern.
1
Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse
am Kameragehäuse.
A: Öse für Schultergurt
2
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in
Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch
den Stopper.
3
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch
die Öffnung auf der anderen Seite des
Stoppers.
4
Ziehen Sie den Schultergurt mit dem
anderen Ende fest und vergewissern Sie
sich, dass er sicher sitzt und nicht
herausrutschen kann.
Befestigen Sie nach Ausführung der Schritte
1
bis
4
auch die andere Seite des Schultergurts
entsprechend.
Legen Sie den Gurt über die Schulter.
Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden.
Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen.
Bewahren Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern auf.
Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den Hals wickelt.
27
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Aufladen des Akkus
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz
auf.
Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkupacks zum Verkauf
angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche
dieser Akkupacks sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz
ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften
genügen würde. Diese Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder
Explosionen führen. Panasonich übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle,
Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkupacks
resultieren. Zur Sicherstellung, dass nur sichere Produkte verwendet werden,
raten wir zum Einsatz eines Original-Akkupacks von Panasonic.
Aufladen
1
Schließen Sie das Netzkabel an.
2
Setzen Sie den Akku unter Berücksichtigung der
korrekten Ausrichtung ein, bis ein Klicken zu
hören ist.
Die [CHARGE]-Anzeige A leuchtet auf und der Ladevorgang
beginnt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
28
Informationen zur [CHARGE] Anzeige
Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt
Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer
Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden.
Die Kontakte des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie den
Schmutz mit einem trockenen Tuch ab.
Ladedauer
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus.
Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde,
unterschiedlich sein.
Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die
lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Akku-Anzeige
Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird.
(Die Statusanzeige blinkt ebenfalls)
Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen geladenen Akku aus.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall (z.B. Büroklammern) in den
Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen.
Durch einen Kurzschluss oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand
bzw. zu Stromschlägen kommen.
Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges
zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits vollständig aufgeladen ist, sollte aber vermieden
werden.
(Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
Ein: Aufladen.
Aus: Akku ist aufgeladen.
(Trennen Sie die Kamera vom Stromnetz oder Computer nach
vollständiger Aufladung.)
Ladedauer Ca. 220 min
98
AFSAFS
p
L
4:3
29
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Monitors)
(Nach CIPA-Standard im AE-Modus mit Programmautomatik)
Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Suchers)
(Nach CIPA-Standard im AE-Modus mit Programmautomatik)
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur: 23 oC/Luftfeuchtigkeit: 50%RH bei eingeschaltetem Monitor/Sucher.
Bei Verwendung einer SDHC-Speicherkarte von Panasonic.
Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde.
(Beim Anbringen eines Wechselobjektivs, das zur optischen Bildstabilisatorfunktion kompatibel
ist, muss der optische Bildstabilisator auf [ ] eingestellt werden)
Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke
erfolgt.
Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur
des Akkus sinkt.
Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 530 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 265 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 530 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 265 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 500 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 250 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 500 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 250 min
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
30
Die Anzahl an möglichen Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei
längeren Zeitintervallen verringert sich die mögliche Anzahl an Bildaufnahmen.
[Werden zum Beispiel Bilder im Abstand von 2 Minuten aufgenommen, dann
verringert sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h.
wenn der Zeitabstand zwischen den Bildern 30 Sekunden beträgt).]
Aufnahme von Videos (bei Verwendung des Monitors)
[AVCHD] (Aufnahme mit auf [FHD/17M/60i]/[FHD/17M/50i] eingestellter Bildqualität)
[MP4] (Aufnahme mit auf [FHD/20M/30p]/[FHD/20M/25p] eingestellter Bildqualität)
[MP4 (LPCM)] (Aufnahme mit auf [FHD/50M/60p]/[FHD/50M/50p] eingestellter
Bildqualität)
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 220 min/240 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 110 min/120 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 220 min/230 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 110 min/115 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 250 min/260 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 125 min/130 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 240 min/260 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 120 min/130 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 210 min/230 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 105 min/115 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 210 min/230 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 105 min/115 min
31
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
[MOV] (Aufnahme mit auf [FHD/50M/60p]/[FHD/50M/50p] eingestellter Bildqualität)
Diese Zeitangaben gelten für eine Umgebungstemperatur von 23 oC und eine Luftfeuchtigkeit
von 50%RH.
Bitte beachten Sie, dass die Zeitangaben Richtwerte darstellen.
Die tatsächliche Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit, wenn Aktionen wie
das Ein- oder Ausschalten, Starten/Stoppen der Aufnahme, etc. wiederholt ausgeführt werden.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für ein Video mit [AVCHD] beträgt 29 Minuten
59 Sekunden.
Wenn die Videogröße auf [FHD], [HD] oder [VGA] in [MP4] eingestellt ist, können Sie ein Video
bis zu 29 Minuten und 59 Sekunden oder bis die Dateigröße 4 GB erreicht, kontinuierlich
aufnehmen. Sie können die mögliche Aufnahmedauer auf dem Bildschirm prüfen.
Da die Dateigröße mit [FHD] zunimmt, wird die Aufnahme mit [FHD] vor 29 Minuten und 59
Sekunden stoppen.
Wenn die Videogröße auf [4K] in [MP4] eingestellt ist, beträgt die maximale kontinuierliche
Videoaufnahmezeit 29 Minuten und 59 Sekunden.
Sie können ein Video mit der Größe auf [4K] in [MP4] eingestellt ohne Pause kontinuierlich
aufnehmen, selbst wenn es größer als 4 GB ist. Der aufgenommene Inhalt muss jedoch in
mehrere Dateien aufgeteilt wiedergegeben werden.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für ein Video mit
[MP4 (LPCM)]/
[MOV] beträgt
29 Minuten 59 Sekunden.
Obwohl mit
[MP4 (LPCM)]/
[MOV] ein kontinuierliches Video ohne Unterbrechung aufgenommen
werden kann, auch wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet, wird der Inhalt mit mehreren Dateien
wiedergegeben.
Wiedergabe (bei Verwendung des Monitors)
Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach
der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der
möglichen Aufnahmen verringert sich.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.
Bei wiederholter Verwendung des Blitzes.
Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des Akkus
sehr kurz ist, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 220 min/230 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 110 min/115 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 210 min/230 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 105 min/115 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035)
Wiedergabedauer Ca. 510 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140)
Wiedergabedauer Ca. 510 min
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
32
Einsetzen/Herausnehmen des Akkus
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
1
1: Schieben Sie den
Freigabehebel in Pfeilrichtung
(zur OPEN Seite).
2: Öffnen Sie die
Akkufach-Abdeckung.
Verwenden Sie nur Originalakkus von
Panasonic.
Falls andere Akkus verwendet werden,
übernehmen wir keine Garantie für die
Qualität dieses Produkts.
2
Achten Sie auf die Ausrichtung des
Akkus. Setzen Sie ihn vollständig
ein, bis ein Einrasten zu hören ist
und prüfen Sie dann, ob er durch
den Hebel
A
arretiert wird.
Ziehen Sie den Hebel A in
Pfeilrichtung, um den Akku zu
entfernen.
3
1: Schließen Sie die
Akkufach-Abdeckung.
2
:Schieben Sie den
Freigabeschalter in Pfeilrichtung.
Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper auf der Innenseite (Gummidichtung) der
Akkufach-Abdeckung anhaften.
Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch.
(Der Akku verliert an Leistung, wenn er nach dem Aufladen eine lange Zeit im Gerät bleibt.)
Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und
danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis die Statusanzeige vollständig erloschen ist,
bevor Sie den Akku herausnehmen. (Das Gerät funktioniert sonst möglicherweise nicht mehr,
die Karte könnte beschädigt werden oder Bildaufnahmen verloren gehen.)
ロヰヤレ
ヰヱユワ
ロヰヤレ
ヰヱユワ
ロヰヤレ
ヰヱユワ
33
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Einsetzen/Herausnehmen der Karte
(Sonderzubehör)
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
1
Schieben Sie das Speicherkartenfach, um
es zu öffnen.
2
Schieben Sie die Karte vorsichtig hinein, bis
ein “Klicken” zu vernehmen ist. Achten Sie
dabei auf die Einschubrichtung.
Drücken Sie auf die Karte, um sie zu
entfernen, bis ein Klicken zu hören ist, und
ziehen Sie die Karte dann nach oben
heraus.
A: Achten Sie darauf, die Anschlusskontakte der
Karte nicht zu berühren.
3
1: Schließen Sie die Karten-Abdeckung.
2: Schieben Sie das Speicherkartenfach
bis zum Ende und schließen Sie es dann
fest.
Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis die Statusanzeige vollständig erloschen ist,
bevor Sie die Karte herausnehmen. (Das Gerät funktioniert sonst möglicherweise nicht mehr,
die Karte könnte beschädigt werden oder Bildaufnahmen verloren gehen.)
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
34
Zugriff auf die Speicherkarte
Die Zugriffsanzeige wird rot angezeigt, wenn die Bilder auf
der Karte aufgenommen werden.
Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang, Formatierung,
usw.) dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte oder
stecken Sie nicht den Netzadapter (Sonderzubehör) aus.
Die Karte oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und das Gerät
funktioniert unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß.
Falls ein Bedienvorgang aufgrund von Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer
Aufladung nicht funktioniert, nehmen Sie den Vorgang erneut vor.
Wenn Sie den Schreibschutzschalter A auf “LOCK” stellen, können Sie unter
Umständen die Daten nicht schreiben, löschen oder formatieren oder diese nach
Aufnahmedatum anzeigen. Diese Funktionen werden nach Freigabe des
Schalters wieder verfügbar.
Die Daten auf der Karte können durch elektromagnetische Felder, statische
Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden oder
vollständig verloren gehen. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein
anderes Speichermedium zu übertragen.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
Hinweise zur Speicherkarte
AFS
FHD
MOV
24
p
L
4:3
2
35
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Öffnen/Einstellen des Monitors
Bei Auslieferung dieser Kamera ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Der
Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen.
1 Monitor öffnen. (Maximal 180o)
2 Der Monitor lässt sich um 180o nach vorn drehen.
3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück.
Drehen Sie den Monitor erst, nachdem Sie ihn weit genug geöffnet haben. Wenden Sie
dabei nicht zuviel Kraft an, um ihn nicht zu beschädigen.
Aufnahme im freien Winkel
Der Monitor lässt sich je nach Ihren Anforderungen drehen. Dies eignet sich durch
Einstellen des Monitors zum Aufnehmen von Bildern aus verschiedenen Winkeln.
Das AF-Hilfslicht nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen verdecken.
Wenn Sie den Monitor nicht verwenden, sollten Sie ihn so schließen, dass der Bildschirm nach
innen zeigt, um Schmutzablagerungen und Kratzer zu vermeiden.
Aufnahmen mit hohem
Betrachtungswinkel
Aufnahmen mit niedrigem
Betrachtungswinkel
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
36
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)
Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt.
1
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Statusanzeige 1 blinkt, wenn Sie dieses Gerät
einschalten.
Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht
angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt
4.
2
Drücken Sie [MENU/SET].
3
Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken
Sie [MENU/SET].
4
Drücken Sie [MENU/SET].
5
Wählen Sie mit 2/1 die Positionen (Jahr,
Monat, Tag, Stunde, Minute) und nehmen Sie
die gewünschte Einstellung mit 3/4 vor.
A: Uhrzeit am Heimatort
B: Uhrzeit am Reiseziel
Sie können die Einstellung der Uhrzeit durch Druck auf
[ ] löschen.
Einrichten der Anzeigereihenfolge und des
Anzeigeformats der Uhrzeit.
Zur Anzeige des Einstellungsbildschirms nach
Reihenfolge/Zeit, wählen Sie [Stil] und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
6
Drücken Sie [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Drücken Sie auf [MENU/SET].
Es wird eine Meldung angezeigt, die Sie zur Einstellung von [Ursprungsort] in [Weltzeit]
auffordert. Drücken Sie [MENU/SET].
7
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der
Heimatregion und dann [MENU/SET].
ON
OFF
:
:
37
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Wählen Sie [Uhreinst.] im [Setup]-Menü. (S54)
Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten 5 und 6 auf S36 gezeigt.
Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten
Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten.
(Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den eingebauten
Akku vollständig aufzuladen.)
Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, kann das korrekte Datum nicht aufgedruckt werden, wenn
Sie Bildern mit der Funktion [Texteing.] Datumsinformationen zuweisen oder Abzüge in einem
Fotogeschäft beauftragen.
Ändern der Uhreinstellung
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
38
Basisbetriebe
Richten Sie die Dioptrie entsprechend Ihrer Sehkraft ein,
so dass die im Sucher angezeigten Zeichen klar
erkennbar sind.
A Dioptrie-Einstellrad
Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme
fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet.
Bedecken Sie nicht das Blitzlicht, das AF-Hilfslicht B, den Lautsprecher oder das
Mikrofon C (S18) mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen.
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Entfernen Sie beim Aufnehmen unbedingt den Objektivdeckel.
Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr
besteht, mit anderen Personen oder mit Gegenständen zusammenzustoßen.
Dioptrienkorrektur
Tipps für das Aufnehmen guter Bilder
39
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Ermittelt die Ausrichtung der Kamera (Funktion zur Hoch-/Querformaterkennung)
Diese Funktion ermittelt die vertikale Ausrichtung beim
Aufnehmen mit senkrecht gehaltener Kamera.
Wenn Sie die Aufnahme wiedergeben, wird sie automatisch
senkrecht angezeigt.
(Nur möglich, wenn [Anz. Drehen] (S247) auf [ON] eingestellt ist.)
Beim Aufnehmen mit diesem Gerät kann eine Ausrichtungserkennung auch erfolgen, wenn Sie
ein Objektiv benutzen, das nicht zur Funktion für die Ausrichtungserkennung kompatibel ist.
Wenn die Kamera zur Aufnahme senkrecht gehalten und deutlich nach oben oder unten
geneigt wird, funktioniert die Ausrichtungserkennung unter Umständen nicht korrekt.
Aufnahmen, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, werden im Hochformat
(gedreht) wiedergegeben.
Der Auslöser funktioniert in zwei Schritten. Drücken Sie ihn, um eine Aufnahme zu
machen.
Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb
herunter.
A Blendenwert
B Verschlusszeit
C Fokusanzeige
Es werden der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt.
(Die Anzeige blinkt rot, wenn die richtige Belichtung nicht erzielt
wurde, es sei denn, es wurde das Blitzlicht eingestellt.)
Wenn das Motiv scharf gestellt ist erscheint die Fokusanzeige.
(Wenn das Motiv nicht scharf gestellt ist blinkt die Anzeige)
Drücken Sie die Auslösetaste ganz herunter
(drücken Sie sie weiter nach unten) und
fotografieren Sie.
Auslöser (Bilderaufnahme)
6060602.82.82.8
C
A
B
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
40
Wenn das Bild richtig scharf gestellt ist, wird es aufgenommen, wenn [Fokus/
Auslöse-Prior.] (S307) zuvor auf [FOCUS] gestellt wurde.
Der Fokusbereich unterscheidet sich je nach verwendetem Objektiv.
Auch während de Menü-Bedienung oder Bildwiedergabe können Sie die Kamera direkt auf
Aufnahmebereit stellen, wenn Sie den Auslöser halb drücken.
Drücken Sie die Videotaste, um die Videoaufnahme zu starten und zu stoppen.
Durch Drücken der Videotaste starten Sie die
Aufnahme.
Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los.
Durch erneutes Drücken der Videotaste halten Sie
die Aufnahme an.
Da die Aufnahme von Videos erst nach Drücken der Videotaste stoppt, kann das
Betriebsgeräusch hörbar sein. (S191)
Bei Verwendung des
Wechselobjektivs (H-HS12035)
0,25 m bis (von der Bezugslinie für
Fokusentfernung)
Bei Verwendung des
Wechselobjektivs (H-FS14140)
0,3 m bis (von der Bezugslinie für
Fokusentfernung)
(Brennweite 14 mm bis 21 mm)
0,5 m bis (von der Bezugslinie für
Fokusentfernung)
(Brennweite 22 mm bis 140 mm)
Videotaste (Aufnahme von Videos)
41
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter zur Umschaltung auf den Aufnahmemodus.
Drücken Sie die
Modus-Wahlschalter-Verriegelung 1,
um die Verriegelung freizugeben.
Der Modus-Wahlschalter ist verriegelt, wenn die
Modus-Wahlschalter-Verriegelungstaste gedrückt
ist. Bei jedem Drücken wird der Schalter
verriegelt/entriegelt.
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter
2
und stellen Sie den Aufnahmemodus ein.
Nach Einstellen des Aufnahmemodus, drücken
Sie die Modus-Wahlschalter-Verriegelungstaste, um den Schalter zu verriegeln.
Modus-Wahlschalter (Auswahl eines Aufnahmemodus)
Intelligenter Automatikmodus (S69)
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen
Einstellungen aufgenommen.
Intelligenter Automatik-Plusmodus (S76)
Erlaubt Ihnen im Intelligenten Automatikmodus das Anpassen der Helligkeit und
des Farbtons.
AE-Modus mit Programmautomatik (S148)
Die Aufnahme erfolgt mit dem von der Kamera eingestellten Blendenwert und
der eingestellten Verschlusszeit.
AE-Modus mit Blenden-Priorität (S150)
Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S151)
Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
Manueller Belichtungsmodus (S152)
Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und
Verschlusszeit.
Kreative Filme-Modus (S202)
Nimmt ein Video mit dem von Ihnen festgelegten Blendenwert und
Verschlusszeit auf. In diesem Aufnahmemodus stehen alle Videofunktionen zur
Verfügung. Sie können beispielsweise Videos in 4K (Videos, deren Größe in
[Aufn.-Qual.] auf [4K] oder [C4K] eingestellt ist) aufnehmen.
¢ Sie können keine Fotos aufnehmen.
Benutzerdefinierter Modus (S321)
In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor abgespeicherten Einstellungen
gemacht.
Kreativmodus (S77)
Aufnahme mit Kontrolle des Bildeffektes.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
42
Drehen:
Die Auswahl von Optionen oder die Einstellung von Werten erfolgt während den
verschiedenen Einstellungen.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Bedienvorgänge des vorderen Einstellrads/hinteren
Einstellrads wie folgt:
Erlaubt Ihnen das Einstellen der Blende, der Verschlusszeit und anderer Einstellungen in
den Modi / / / .
In [Rad-Einstellungen] im Menü [Individual] können Sie die Betriebsverfahren des vorderen
und hinteren Einstellrads ändern. (S312)
Drehen des Steuerschalters:
Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.
Der Drehvorgang des Steuerschalters ist unten in dieser
Bedienungsanleitung abgebildet.
Beispiel: Bei Drehen des Steuerschalters nach links oder
rechts:
Hinteres Einstellrad/Vorderes Einstellrad
Beispiel: Drehen des hinteren Einstellrads
nach links oder rechts
Beispiel: Drehen des vorderen
Einstellrads nach links oder rechts
Moduswahlsch
alter
Hinteres Einstellrad Vorderes Einstellrad
(S148) Programmverschiebung Programmverschiebung
(S150) Blendenwert Blendenwert
(S151) Verschlusszeit Verschlusszeit
(S152) Verschlusszeit Blendenwert
Steuerschalter
43
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Betätigen der Cursortaste:
Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.
Betätigen von [MENU/SET]:
Bestätigung der Einstellungen usw.
In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten hoch,
runter, links und rechts als 3/4/2/1 dargestellt.
Auch wenn die Kamera mit dem Touchscreen bedient wird,
ist es möglich, mit der Cursor-Taste und der [MENU/SET]-Taste
zu arbeiten, wenn eine Anleitung, wie der rechts gezeigten, zu
sehen ist.
Auch auf Menübildschirmen usw., auf denen die Anleitung nicht angezeigt wird, können
Sie durch Betätigen dieser Tasten Einstellungen vornehmen und Optionen wählen.
Wenn Sie [Cursortasten-Sperre] einer Funktionstaste zuordnen, können Sie die Cursor-Tasten,
die [MENU/SET]-Taste und den Steuerschalter deaktivieren. (S317)
Cursortasten/[MENU/SET]-Taste
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
44
Drücken Sie [DISP.], um die am Bildschirm angezeigten
Informationen umzuschalten.
Sie können zwischen [ ] (Monitor-Stil) und [ ] (Sucher-Stil) für jeden Monitor- und
Sucher-Anzeigebildschirm mit [Monitor-Anzeigestil] und [Sucher-Anz.Stil] im Menü [Individual]
wählen.
([ ] Monitor-Stil)
Der Bildschirm ändert sich wie folgt:
(Beispiel einer Monitor-Anzeige)
¢1
Histogramme werden angezeigt, wenn [Histogramm] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist.
(S309)
Der Belichtungsmesser kann durch die Einstellung von [Bel.Messer] im [Individual] Menü auf
[ON] angezeigt werden. (S310)
¢2 Wird angezeigt, wenn [Monitor-Info-Anzg.] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist. (S311)
Die Einstellungen können durch direktes Berühren der einzelnen Objekte, die auf dem
Bildschirm angezeigt werden, angepasst werden.
[DISP.]-Taste (Umschalten der angezeigten Informationen)
Im Aufnahmemodus
Mit
Informationen
¢1
Ohne
Informationen
Mit Informationen
(Tilt-Sensoranzeige)
¢
1
Ohne Informationen
(Tilt-Sensoranzeige)
Ausgeschaltet
Aufnahmeinform
ationen auf dem
Monitor
¢2
ュリヴヱハ
989898
AFSAFS
FHD
MOV
24
p
L
4:3
0
989898
AFSAFS
FHD
MOV
24
p
L
4:3
0
AFS
AFS
98
AWB
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
4:3
45
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
([ ] Sucher-Stil)
Der Bildschirm ändert sich wie folgt:
(Beispielanzeige im Sucher)
¢
Histogramme werden angezeigt, wenn [Histogramm] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist.
(S309)
Der Belichtungsmesser kann durch die Einstellung von [Bel.Messer] im [Individual] Menü auf
[ON] angezeigt werden. (S310)
Wenn Sie [Gitterlinie] im [Individual]-Menü einstellen, werden die Hilfslinien angezeigt. (S309)
Wenn kein Vorgang ausgeführt wird, wird ein Teil der Informationen am Bildschirm nach etwa
10 Sekunden immer dunkler und nach etwa 1 Minute werden die Informationen nicht mehr
angezeigt. Bei Betätigen der [DISP.]-Taste oder Berühren des Monitors, wird die Anzeige
wieder erscheinen. Dieser Vorgang vermeidet das Einbrennen des Bildschirms und ist keine
Fehlfunktion.
Mit
Informationen
(detaillierte
Informationen)
¢
Mit Informationen
Mit Informationen
(detaillierte
Informationen
,
Tilt-Sensoranzeige)
¢
Mit Informationen
(Tilt-Sensoranzeige)
AFSAFS
FHD
MOV
24
p
L
4:3
98
0
98
0
AFSAFS
FHD
MOV
24
p
L
4:3
98
0
98
0
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
46
Neigungssensor-Anzeige
Mit der Neigungssensor-Anzeige lässt sich eine Neigung der Kamera usw. einfach
korrigieren.
1 Drücken Sie [DISP.] zur Anzeige des Tilt-Sensors.
2 Prüfen Sie die Neigungsrichtung der Kamera.
A In der Waagerechten:
Korrektur der Neigungsrichtung nach links
B Vertikale Ausrichtung:
Neigung nach unten korrigieren
Ist die Kamera nur geringfügig geneigt, wird die Anzeige grün.
Beim Aufnehmen in senkrechter Ausrichtung, schaltet der Bildschirm automatisch zu
einer vertikal ausgerichteten Anzeige um.
Auch nach der Korrektur der Neigung kann noch immer ein Fehler von ca. ± 1° vorhanden sein.
Wenn eine Funktionstaste auf [Künstl.horizont] gestellt ist, kann die Anzeige des
Neigungssensors durch Drücken der Funktionstaste ein-/ausgeschaltet werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Tilt-Sensoranzeige wird unter Umständen nicht richtig angezeigt, wenn das Gerät bewegt
wird.
Bei deutlicher Neigung während der Aufnahme nach oben oder unten, kann die
Neigungssensor-Anzeige unter Umständen nicht korrekt angezeigt werden und die Funktion
zur Ausrichtungserkennung (S39) funktioniert eventuell nicht korrekt.

47
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Der Bildschirm ändert sich wie folgt:
¢1 Wenn kein Vorgang ausgeführt wird, wird ein Teil der Informationen am Bildschirm nach
etwa 10 Sekunden immer dunkler und nach etwa 1 Minute werden die Informationen nicht
mehr angezeigt. Bei Betätigen der [DISP.]-Taste oder Berühren des Monitors, wird die
Anzeige wieder erscheinen. Dieser Vorgang vermeidet das Einbrennen des Bildschirms und
ist keine Fehlfunktion.
¢2 Wird während des Wiedergabezooms, der Wiedergabe von Videos, der sequenziellen
Wiedergabe oder einer Diashow nicht angezeigt.
¢3 Dies wird angezeigt, wenn [Spitzlichter] (S310) im [Individual] Menü auf [ON] eingestellt ist.
¢4 Wird über mehrere Sekunden kein Vorgang ausgeführt, erlischen [ ] und die anderen
Touch-Symbole.
Das Histogramm wird während der Wiedergabe in R (rot), G (grün), B (blau) und Y (Helligkeit)
angezeigt.
Im Wiedergabemodus
Mit
Informationen
¢1
Anzeige
detaillierter
Informationen
¢2
Anzeige des
Histogramms
¢2
Ohne
Informationen
(Markierungsanze
ige)
¢1, 2, 3, 4
Ohne
Informationen
¢4
60F3.5
0
AWBAWB
1/98981/98
2
00
L
4:3
100-0001
F3.5
60
P
s
RGB
AFS
200
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
L
4:3
2014.12. 1 10:00
F3.5
60
1/98
ISO
200
0
100-0001
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
48
Drücken Sie [LVF], um zwischen Monitor und Sucher
umzuschalten.
A Augensensor
Drücken Sie [LVF].
Der Monitor/Sucher wird wie folgt umschalten:
¢ Wenn [Augen-Sensor AF] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist, passt die Kamera
automatisch den Fokus an, wenn der Augensensor aktiviert wird. (S306)
Sie können auch zwischen dem Sucher und dem Motor in [Sucher/Monitor] in [Augen-Sensor]
im [Individual]-Menü umschalten. (S313)
Umschalten zwischen Monitor und Sucher mit Hilfe des Augensensors
Das automatische Umschalten zwischen Sucher und Monitor ermöglicht dem
Augensensor, die Anzeige automatisch auf den Sucher umzuschalten, wenn Sie Ihr Auge
oder einen Gegenstand nähern.
[ ] wird einige Sekunden lang angezeigt, nachdem Sie das automatische Umschalten
zwischen Sucher und Monitor aktiviert oder gewisse andere Bedienfunktionen ausgeführt haben.
Der Augensensor funktioniert unter Umständen nicht richtig, je nach Form Ihrer Brille, der Art,
wie Sie die Kamera halten, oder wenn helles Licht um den Sucher scheint. In diesem Fall
drücken Sie [LVF], um die Anzeige zu wechseln.
Während der Wiedergabe eines Videos oder einer Slideshow schaltet die Kamera die Anzeige
mit Hilfe des Augensensors nicht automatisch auf den Sucher um.
Sie können die Empfindlichkeit des Augensensors in [Augen-Sensor] im [Individual]-Menü
einstellen. (S313)
Sollte die Oberfläche des Suchers verschmutzt sein, entfernen Sie die Augenmuschel und
blasen Sie den Staub mit einem Blasebalg (käuflich erhältlich) ab und wischen Sie die
Oberfläche sanft mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
[LVF]-Taste (Umschalten zwischen Monitor und Sucher)
Die [LVF]/[Fn5]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden:
als [LVF] oder als [Fn5] (Funktion 5). Beim Kauf ist
anfänglich [Sucher/Monitor] eingerichtet.
Siehe auf S317 für Details zur Funktionstaste.
Automatisches
Umschalten zwischen
Sucher und Monitor
¢
Sucher-Anzeige
¢
Monitor-Anzeige
ロヷョ
ロヷョ
Fn5
49
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Das Touch-Panel dieses Geräts ist kapazitiv. Berühren Sie das Panel direkt mit Ihrem
bloßen Finger.
Berühren Sie
Touchscreen berühren und wieder loslassen.
Achten Sie bei der Auswahl von Funktionen mit dem
Touch-Panel darauf, die Mitte des gewünschten Symbols zu
berühren.
Ziehen
Eine Bewegung, ohne den Touchscreen loszulassen.
Kann zum Umschalten zum nächsten Bild während der
Wiedergabe, usw. verwendet werden.
Auf- und Zuziehen (vergrößern/verkleinern)
Ziehen Sie das Touch-Panel mit zwei Fingern auf
(vergrößern) und zu (verkleinern).
Touch Panel (Touch-Bedienung)
Fn7
Fn7
Fn7
Fn6
Fn8
Fn9
Fn10
DISP.カスタム
±0
±0
S
±0
±0
±0
-5 0 +5
6WDQGDUG
2.0X2.0X2.0X2.0X
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
50
Berühren Sie das Panel mit sauberem und trockenem Finger.
Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für Monitore verwenden, halten Sie sich an die
Bedienungsanleitung für die Schutzfolie.
(Manche Schutzfolien für Monitore können die Sicht oder Bedienbarkeit beeinträchtigen.)
Drücken Sie nicht mit harten Spitzen, wie z.B. von Kugelschreibern, auf den Monitor.
Nehmen Sie die Bedienung nicht mit den Fingernägeln vor.
Wenn der Monitor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist, wischen Sie ihn mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
Kratzen Sie nicht auf dem Monitor und drücken Sie niemals mit Kraft darauf.
Für Informationen zu den auf dem Touchscreen angezeigten Symbolen, siehe
Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige auf S355.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In den folgenden Fällen funktioniert das Touch-Panel unter Umständen nicht.
Bei Berührung durch eine Hand im Handschuh
Bei Berührung durch eine nasse Hand (Wasser oder Handcreme, etc.)
Wenn das Touch Panel feucht ist
Bei Verwendung einer käuflich erhältlichen Monitorschutzfolie
Bei Berührung durch mehrere Hände oder Finger gleichzeitig
51
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Optischer Bildstabilisator
Die Kamera erfasst Erschütterungen während der Aufnahme und korrigiert diese
automatisch, so dass Sie Bilder mit geringeren Erschütterungen aufnehmen können.
Bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs mit O.I.S.-Schalter (wie H-HS12035) wird die
Stabilisatorfunktion durch Einstellen des O.I.S.-Schalters am Objektiv auf [ON] aktiviert. ([ ]
ist zum Kaufzeitpunkt eingestellt)
Einrichten des Stabilisators im [Rec]-Menü
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Die Funktion [Stabilisator] ist nur verfügbar, wenn das verwendete Objektiv über einen
internen Stabilisator verfügt.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Es ist ein Objektiv erforderlich, das die Stabilisierungsfunktion unterstützt.
Das Wechselobjektiv (H-HS12035/H-FS14140) unterstützt die Stabilisatorfunktion.
> [Rec] > [Stabilisator]
[]
([Normal])
Die vertikale und horizontale Erschütterung wird
ausgeglichen.
[]
([Schwenken])
Das Verwackeln der Kamera wird bei Aufwärts- und
Abwärtsbewegungen ausgeglichen.
Dieser Modus eignet sich ideal für das Panning, eine
Aufnahmemethode, bei der die Kamera bei der Aufnahme
einem sich bewegenden Motiv nachgeführt wird.
[OFF]
Der [Stabilisator] ist nicht aktiv.
(Dies kann ausgewählt werden, wenn ein Objektiv ohne den [O.I.S.]
Schalter verwendet wird.)
Verhindern von Verwacklungen
Wenn die Verwacklungswarnung [ ] angezeigt wird, arbeiten Sie mit der Funktion
[Stabilisator], einem Stativ oder dem Selbstauslöser (S118).
Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen.
Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige
des Bildes auf dem Display ruhig zu halten.
Wir empfehlen, ein Stativ zu verwenden.
Langzeitsync.
Langzeitsync./Rote-Augen-Reduzierung
Bei Einstellung auf eine lange Verschlusszeit
MENU
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
52
Bei Verwendung eines Stativs wird empfohlen, den optischen Bildstabilisator zu deaktivieren.
[ ] wird dann auf dem Bildschirm angezeigt.
Wir empfehlen beim Panning in [ ] das Aufnehmen von Bildern mit dem Sucher.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam.
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Bei exzessivem Verwackeln der Kamera
Bei sehr großer Zoomvergrößerung
Bei Verwendung des Digitalzooms
Bei Aufnahmen während der Verfolgung eines sich bewegenden Motivs
Bei einer Verlängerung der Verschlusszeit für Aufnahmen in Innenräumen oder Umgebungen
mit wenig Licht
In den folgenden Fällen ist es schwieriger, den Panning-Effekt in [ ] zu erzielen.
an hell erleuchteten Orten wie z. B. unter vollem Tageslicht an einem Sommertag
bei Verschlusszeiten unter 1/100 Sekunde
Bei zu langsamer Kamerabewegung, weil sich das Motiv nicht schnell genug bewegt (kein
verschwommener Hintergrund)
wenn die Kamera dem Motiv nicht ausreichend schnell folgen kann
53
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Direktes Aufrufen von häufig verwendeten
Menüs
(Quick Menu)
Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach finden.
Die Funktionen, die mithilfe des Quick-Menüs eingestellt werden können, werden vom Modus
oder dem Anzeigestil, in dem sich die Kamera befindet, festgelegt.
1
Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu
anzuzeigen.
2
Drehen Sie das vordere Einstellrad zur
Auswahl der Menüoption.
Die Einstellung kann auch durch Drehen des
Steuerschalters vorgenommen werden.
3
Drehen Sie das hintere Einstellrad zur
Auswahl der Einstellung.
4
Drücken Sie [Q.MENU], um das Menü zu
schließen, sobald die Einstellung
abgeschlossen ist.
Sie können Optionen auch durch Drücken der Cursortasten 3/4/2/1 einstellen.
Aufnahmeinformationen auf dem Monitor in [ ]
(Monitor-Stil) (S44)
Wählen Sie die Option durch Drücken der Taste [Q.MENU] und
Drehen des Steuerschalters, und wählen Sie anschließend die
Einstellung durch Drehen des vorderen/hinteren Einstellrads.
Sie können die Einstellung auch mit 3/4/2/1 und [MENU/
SET] vornehmen.
Die [Q.MENU]/[Fn2]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden: als [Q.MENU] oder als
[Fn2] (Funktion 2). Beim Kauf ist anfänglich [Q.MENU] eingestellt.
Siehe auf S317 für Details zur Funktionstaste.
Wenn Sie [Q.MENU] (S315) im [Individual]-Menü auf [CUSTOM] einstellen,
können Sie die Optionen im Quick-Menü beliebig ändern.
ヲハヮユワヶ
Fn2
AFSAFS
AU
TO
603.5
0
AWB
FHD
MOV
24
p
L
4:3
FHD
MOV
24
p
AFSAFS
AU
TO
603.5
0
AWB
L
4:3
AFSAFS
98
AWB
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
4:3
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
54
Menüpunkte einstellen
Sie können die Menüs mit zwei Arten von Vorgängen einrichten: Touch—Funktionen, bei
denen Sie den Bildschirm berühren und Tastenfunktionen, bei denen Sie die Cursortaste
drücken und die Steuerschalter drehen.
1
Drücken Sie [MENU/SET].
In dieser Gebrauchsanweisung werden die Schritte zum Einrichten einer Menüoption
wie folgt beschrieben.
Beispiel: Im [Rec] Menü ändern Sie [Qualität] von [
A] auf []
> [Rec] > [Qualität] > []
[Rec] (S371)
In diesem Menü können Sie das Bildverhältnis, die
Pixelanzahl und andere Aspekte für Bilder einstellen, die Sie
aufnehmen.
[Video] (S374)
In diesem Menü können Sie [Aufnahmeformat],
[Aufn.-Qual.] sowie andere Aspekte der Videoaufnahme
einrichten.
[Individual] (S304)
Die Funktionsweise des Gerätes, wie z.B. die
Bildschirmanzeige und die Tastenfunktionen, können
entsprechend Ihren Wünschen eingerichtet werden. Zudem
lassen sich die geänderten Einstellungen speichern.
[Setup] (S58)
Über dieses Menü können die Uhrzeit eingerichtet, der
Signalton gewählt und andere Einstellungen vorgenommen
werden, die den Gebrauch der Kamera vereinfachen.
Sie können auch die Einstellungen der Wi-Fi-bezogenen
Funktionen einrichten.
[Wiederg.] (S229)
Über dieses Menü können Sie die Einstellungen für Schutz,
Cropping oder Drucken ändern.
MENU
55
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
In andere Menüs wechseln
z.B.: Umschalten aus dem Menü [Rec] zum Menü [Setup].
1 Drücken Sie 2.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [ ] oder ein
anderes der Symbole zum Umschalten des Menüs.
Sie können die Symbole zum Umschalten des Menüs auch
durch Drehen des vorderen Einstellrads auswählen.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Wählen Sie danach eine Menüposition aus und stellen Sie
sie ein.
2
Drücken Sie zur Auswahl der Menüoption
3/4 der Cursortaste und drücken Sie
[MENU/SET].
Sie können die Menüoption auch durch Drehen des
hinteren Einstellrads oder des Steuerschalters auswählen.
Sie können auch durch Betätigen von [DISP.] zum
nächsten Bildschirm schalten.
3
Drücken Sie zur Auswahl der Einstellung
3/4 der Cursortaste und drücken Sie
[MENU/SET].
Sie können die Einstellung auch durch Drehen des
hinteren Einstellrads oder des Steuerschalters auswählen.
Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung
unter Umständen nicht oder wird anders angezeigt.
Aufgrund der technischen Eigenschaften der Kamera können in einigen Modi oder
Menüeinstellungen bestimmte Funktionen nicht eingestellt oder nicht verwendet werden.
(Im Touch-Betrieb)
Berühren Sie [ ] oder ein anderes der Symbole zum Umschalten des
Menüs.
(Im Touch-Betrieb)
Berühren Sie die Menüoption.
Die Seite kann durch Berühren von [ ]/[ ] gewechselt werden.
(Im Touch-Betrieb)
Berühren Sie die vorzunehmende Einstellung.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
56
Schließen des Menüs
Drücken Sie [ ] oder drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
(Im Touch-Betrieb)
Berühren Sie [ ].
Wenn [Menüinformationen] (S66) im Menü [Setup] auf [ON] eingestellt ist, werden
Erklärungen zu den Menüoptionen und Einstellungen auf dem Menübildschirm
angezeigt.
Wenn Sie [Menü fortsetzen] (S66) im Menü [Setup] auf [ON] einstellen, zeigt der
Bildschirm die zuletzt gewählte Menüoption an.
Diese Funktion ist beim Kauf auf [ON] eingestellt.
57
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres
Kleinkindes oder Haustieres und der Orte eingeben.
Wenn ein Bildschirm, wie der auf der rechten Seite
abgebildete, angezeigt wird, können Sie Zeichen eingeben.
(Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole
eingegeben werden.)
Beispiel des Vorganges für die Anzeige eines Bildschirms:
1
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von Text und anschließend
[MENU/SET] zur Registrierung.
Bewegen Sie den Cursor auf [ ] und drücken Sie dann [MENU/SET], um den Text
zwischen [A] (Großbuchstaben), [a] (Kleinbuchstaben), [1] (Zahlen) und [&]
(Sonderzeichen) umzuschalten.
Um das gleiche Zeichen erneut einzugeben, drehen Sie den Steuerschalter, um den
Cursor zu bewegen.
Die folgenden Vorgänge können durch Bewegen des Cursors auf die Option und
Drücken von [MENU/SET] ausgeführt werden:
[]]: Eingabe eines Leerzeichens
[Lösch.]: Löschen eines Zeichens
[ ]: Bewegt die Eingabeposition des Cursors nach links
[ ]: Bewegt die Eingabeposition des Cursors nach rechts
Sie können maximal 30 Zeichen eingeben.
(für die Einstellung von Namen unter [Gesichtserk.] maximal 9 Zeichen)
Maximal 15 Zeichen können eingegeben werden für [ ], [ ], [ ], [ ] und [ ].
(Maximal 6 Zeichen zum Einrichten von Namen unter [Gesichtserk.])
2
Drücken Sie 3/4/2/1, um den Cursor auf [Einst.] zu bewegen und
dann [MENU/SET], um die Texteingabe zu beenden.
Text kann mittels der Laufleiste gescrollt werden, falls nicht der gesamte Text auf einen
Bildschirm passt.
Texteingabe
> [Rec] > [Profil einrichten] > [SET] >
[Baby1] > [Name] > [SET]
MENU
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
58
Konfigurieren der Grundeinstellungen dieses
Geräts
(Setup-Menü)
Formatieren Sie die Karte, bevor Sie ein Bild mit diesem Gerät aufnehmen.
Da Daten nach dem Formatieren nicht wiederhergestellt werden können, sichern
Sie die benötigten Daten im Voraus.
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja] ausgeführt.
Verwenden Sie für die Formatierung einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter
(Sonderzubehör) (S353). Schalten Sie die Kamera während des Formatierens nicht aus.
Wenn die Speicherkarte mit einem PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, formatieren
Sie sie mit der Kamera erneut.
Wenn die Karte nicht formatiert werden kann, versuchen Sie es bitte mit einer anderen Karte,
bevor Sie Panasonic kontaktieren.
Die Aufnahmeeinstellungen oder die Konfigurationseinstellungen/benutzerdefinierten
Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
Bestätigungsbildschirme werden in der Reihenfolge der [Rec]-Einstellungen und der [Setup]/
[Individual]-Einstellungen angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Beim Rücksetzen der Einstellungen für die Aufnahme werden auch die folgenden
Einstellungen aufgehoben.
Die [Gesichtserk.]-Einstellung
Wenn die Konfigurationseinstellungen/benutzerdefinierten Einstellungen zurückgesetzt
werden, werden auch die folgenden Einstellungen zurückgesetzt:
Die [Weltzeit]-Einstellung
Die Einstellungen unter [Reisedatum] (Abreisedatum, Rückreisedatum, Ort)
Die [Profil einrichten]-Einstellung
Die Einstellungen unter [Anz. Drehen], [Bildersortierung] und [Löschbestätigung] im Menü
[Wiederg.]
Wenn Sie [Systemfrequenz] im [Setup]-Menü geändert haben, erscheint nach dem
Zurücksetzen der Kamera eine Meldung, die Sie zum Neustart der Kamera auffordert. Schalten
Sie die Kamera aus und ein.
Ordnernummer und Uhreinstellung werden nicht geändert.
Formatieren der Karte (Initialisierung)
> [Setup] > [Format]
Wiederherstellen der Standardeinstellungen ([Reset])
> [Setup] > [Reset]
MENU
MENU
59
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Das Gerät kann entsprechend eingestellt werden, damit ein unnötiger Akkuverbrauch
vermieden wird.
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
Drücken Sie den Auslöser halb herunter oder schalten Sie die Kamera aus und wieder an, um
[Ruhe-Modus] zu beenden.
Betätigen Sie, um den Monitor/Sucher wieder einzuschalten, eine beliebige Taste oder
berühren Sie den Monitor.
Wenn das automatische Umschalten des Monitors/Suchers (S48) aktiviert ist, wird [Sucher/
Mon.-Auto Aus] abgebrochen.
[Sparmodus] funktioniert nicht in den folgenden Fällen.
beim Anschluss an einen PC oder Drucker
bei der Aufnahme oder Wiedergabe von Videos
während einer Diashow
[Mehrfach-Bel.]
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör) ist [Ruhe-Modus] deaktiviert.
Bei Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör) ist [Monitor Auto-Aus] fest auf [5MIN.]
eingestellt.
Verlängerung der Akku-Lebenszeit ([Sparmodus])
> [Setup] > [Sparmodus]
[Ruhe-Modus]
Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera
für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet
wird.
[10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF]
[Sucher/Mon.-Auto Aus]
Der Monitor/Sucher wird automatisch ausgeschaltet, wenn die
Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht
verwendet wird.
[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]
MENU
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
60
Im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der
Kamera vornehmen.
Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie mit der Kamera weiterarbeiten.
Hinweise zur Auswahl der [Setup]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54.
Hinweise dazu finden Sie auf S36.
Drücken Sie 3 wenn Sie die Sommerzeit verwenden [ ]. (Die Uhrzeit wird um 1 Stunde
vorgestellt.)
Drücken Sie erneut 3, um zur normalen Zeit zurückzukehren.
Wenn Sie Ihr Reiseziel nicht unter den angezeigten Vorschlägen finden, nehmen Sie die
Einstellung anhand der Zeitdifferenz zu Ihrem Heimatort vor.
Verwenden des [Setup]-Menüs
[Uhreinst.]
[Weltzeit]
Stellen Sie die Uhrzeit an Ihrem Heimatort und am Reiseziel ein.
Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und
diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen.
Richten Sie nach dem Kauf als erstes [Ursprungsort] ein.
[Zielort] kann nach der Konfiguration von [Ursprungsort] eingestellt
werden.
Betätigen Sie nach Auswahl von [Zielort] oder
[Ursprungsort] 2/1, um ein Gebiet zu wählen und drücken
Sie [MENU/SET] zum Einrichten.
[Zielort]:
Reiseziel
A Aktuelle Zeit am Zielort
B Zeitunterschied zum
Heimatort
[Ursprungsort]:
Heimatort
C Aktuelle Zeit
D Zeitunterschied zu GMT
(Greenwich Mean Time)
B
A
D
C
61
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage kann mit der auf der DVD
(mitgeliefert) enthaltenen SoftwarePHOTOfunSTUDIO” ausgedruckt werden.
Das Reisedatum wird anhand des bei der Uhrzeiteinstellung eingegebenen Datums und des
von Ihnen eingestellten Abreisedatums berechnet. Wenn Sie für Ihr Reiseziel [Weltzeit]
verwenden, wird das Reisedatum anhand des Datums in der Uhrzeiteinstellung und der
Einstellung des Reiseziels berechnet.
Die Funktion [Reisedatum] ist beim Aufnehmen von [AVCHD]-Videos deaktiviert.
Beim Aufnehmen von Videos ist die Funktion [Ort] deaktiviert.
Siehe S257, 302 für Einzelheiten.
[Reisedatum]
Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels
können eingerichtet werden.
Sie können die Anzahl der Tage einstellen, die vergangen sind,
wenn Sie die Bilder wiedergeben, sowie mit [Texteing.] (S239) auf
den aufgezeichneten Bildern ausdrucken.
[Reise-Einstellungen]:
[SET]: Abreise- und Rückkehrdatum werden eingestellt. Die
abgelaufenen Tage (wie viele Tage später) der Reise
werden aufgezeichnet.
[OFF]
Das Reisedatum wird automatisch gelöscht, wenn das aktuelle
Datum nach dem Datum der Rückkehr liegt.
Wenn [Reise-Einstellungen] auf [OFF] eingestellt ist, wird auch
[Ort] auf [OFF] eingestellt.
[Ort]:
[SET]: Das Reiseziel wird zum Zeitpunkt der Aufnahme
aufgezeichnet.
[OFF]
Einzelheiten zur Eingabe von Zeichen finden Sie unter
Texteingabe auf S57.
[Wi-Fi]
[Wi-Fi-Funktion]/[Wi-Fi-Setup]
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
62
[Auslöser-ton] funktioniert nur, wenn [SH] für den Serienbildmodus oder [Elektron. Verschluss]
auf [ON] gestellt ist.
Wenn [Stummschaltung] auf [ON] eingestellt ist, sind [Laut.Piepton] und [Ausl.-Lautst.] auf
[OFF] eingestellt.
Wird die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen, hat dies keinen Einfluss auf die
Lautstärke der Lautsprecher des Fernsehgeräts. Auch kein Ton wird bei Anschluss von den
Lautsprechern der Kamera zu hören.
Wenn [Stummschaltung] auf [ON] eingestellt ist, ist die Lautstärke auf 0 eingestellt.
Wenn [Live View Modus] auf [30fps] eingestellt wird, ist unter Umständen die Bildqualität des
Aufnahmebildschirms schlechter als beim Einstellen von [60fps], wodurch das aufgenommene
Bild jedoch nicht beeinträchtigt wird.
In einer dunklen Umgebung könnte die Bildrate langsamer werden.
Bei Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör) ist [Live View Modus] fest auf [60fps]
eingestellt.
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Kreative Filme-Modus
Wenn das Bild der Kamera über den HDMI-Anschluss ausgegeben wird
[Signalton]
Richten Sie die Lautstärke für elektronische Geräusche und den
Ton des elektronischen Auslösers ein.
[Laut.Piepton]:
[u] (laut)
[t] (leise)
[s] (OFF)
[Auslöser-ton]:
[] (laut)
[] (leise)
[] (OFF)
[Lautsprecherlautstärke]
Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf
7 verschiedene Stufen einstellen.
[Kopfhörerlautstärke]
Stellen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Kopfhörers (im
Handel erhältlich) auf 16 Ebenen ein.
[Live View Modus]
Stellen Sie die Bildrate des Aufnahmebildschirms (Live
View-Bildschirm) ein.
[30fps]: Verringert den Stromverbrauch und verlängert
gleichzeitig die Betriebszeit.
[60fps]: Zeigt die Bewegungen gleichmäßiger an.
63
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Die Einstellung erfolgt für den Monitor, falls der Monitor verwendet wird, und für den Sucher,
falls der Sucher verwendet wird.
Einige Objekte weichen unter Umständen auf dem Monitor von der Realität ab. Dadurch
werden die aufgenommenen Bilder jedoch nicht beeinträchtigt.
Die Helligkeit der auf dem Monitor angezeigten Bilder wird erweitert, so dass sich manche
Motive auf dem Monitor von den tatsächlichen Motiven unterscheiden können. Diese
Erweiterung beeinflusst die aufgenommenen Bilder jedoch nicht.
[AUTO] steht nur im Aufnahmemodus zur Verfügung.
Die ursprüngliche Einstellung bei Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör) ist
[MODE1].
[Monitor]/[Sucher]
Hier können Sie die Helligkeit, die Farbe bzw. einen Rot- oder
Blaustich des Monitors/Suchers regulieren.
[] ([Helligkeit]):
Regeln Sie die Helligkeit.
[] ([Kontrast · Sättigung]):
Regeln Sie den Kontrast oder die Klarheit der Farben.
[] ([Rotton]):
Passen Sie den Rotton an.
[] ([Blauton]):
Passen Sie den Blauton an.
1 Wählen Sie Einstellungen durch Drücken von 3/4 aus,
und passen Sie diese mit 2/1 an.
Die Korrektur kann auch durch Drehen des Steuerschalters
vorgenommen werden.
2 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
[Monitor-Helligkeit]
Stellt die Helligkeit des Monitors je nach der Umgebungshelligkeit
ein.
[AUTO]:
Die Helligkeit wird automatisch an die Helligkeit der
Kamera-Umgebung angepasst.
[MODE1]:
Stellen Sie den Monitor heller.
[MODE2]:
Stellen Sie den Monitor dunkler.
1
2
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
64
Siehe auf S59 für Einzelheiten.
Siehe S352 für Einzelheiten.
[Sparmodus]
[Akku priorisieren]
[BODY]/[BG]
[USB-Modus]
Wählen Sie das USB-Kommunikationssystem, wenn Sie die
Kamera über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC
oder Drucker anschließen.
y [Verb. wählen]:
Wählen Sie entweder [PC] oder [PictBridge(PTP)], je nachdem,
ob Sie die Kamera an einen PC oder an einen
PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen haben.
{ [PictBridge(PTP)]:
Stellen Sie dies ein, wenn Sie den Anschluss an einen
PictBridge-fähigen Drucker vornehmen.
z [PC]:
Stellen Sie dies ein, wenn Sie den Anschluss an einen PC
vornehmen.
65
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
[TV-Anschluss]
Richtet ein, wie das Gerät die Verbindung zu einem Fernseher
usw. herstellt.
[TV-Seitenv.]:
Passen Sie die Einstellung an das verwendete Fernsehgerät an.
[16:9]:
Bei Anschluss an einen 16:9-Fernseher.
[4:3]:
Bei Anschluss an einen 4:3-Fernseher.
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das AV-Kabel
(Sonderzubehör) zum Anschluss genutzt wird.
[HDMI-Modus (Wdgb.)]:
Stellen Sie hier das Format für die HDMI-Ausgabe ein, wenn Sie
Aufnahmen auf einem HDMI-kompatiblen HD-Fernseher
wiedergeben möchten und die Kamera über das
HDMI-Mikro-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen ist.
[AUTO]:
Die Ausgabeauflösung wird automatisch auf Grundlage der
Informationen vom angeschlossenen Fernsehgerät eingestellt.
[C4K]:
Die Ausgabe erfolgt im Progressive-Verfahren mit 2160 Zeilen.
Die Ausgabegröße ist auf 4096
k2160 eingestellt.
[4K]:
Die Ausgabe erfolgt im Progressive-Verfahren mit 2160 Zeilen.
Die Ausgabegröße ist auf 3840
k2160 eingestellt.
[1080p]:
Die Ausgabe erfolgt im Progressive-Verfahren mit 1080 Zeilen.
[1080i]:
Die Ausgabe erfolgt im Interlace-Verfahren
(Zeilensprungverfahren) mit 1080 Zeilen.
[720p]:
Die Ausgabe erfolgt im Progressive-Verfahren mit 720 Zeilen.
[576p]:
Die Ausgabe erfolgt im Progressive-Verfahren mit 576 Zeilen.
[480p]:
Die Ausgabe erfolgt im Progressive-Verfahren mit 480 Zeilen.
Die verfügbaren Einstellungen unterscheiden sich je nach
[Systemfrequenz]-Einstellung,
[59.94 Hz (NTSC)]: [AUTO]/[4K]/[1080p]/[1080i]/[720p]/[480p]
[50.00 Hz (PAL)]: [AUTO]/[4K]/[1080p]/[1080i]/[720p]/[576p]
[24.00 Hz (CINEMA)]: [AUTO]/[C4K]/[4K]/[1080p]
Diese Funktion ist möglich, wenn das Mikro-HDMI-Kabel zum
Anschluss genutzt wird.
Diese Funktion ist nur während der Wiedergabe vorhanden.
Wenn mit [AUTO] kein Bild auf dem TV erscheint, ändern Sie die
Einstellung auf eine andere konstante Einstellung als [AUTO], um ein
von Ihrem TV unterstütztes Format einzustellen.
(Informieren Sie sich dazu auch in der Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.)
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
66
[TV-Anschluss]
[3D-Wiedergabe]:
Konfiguration der Ausgabemethode für 3D-Bilder.
[]:Einstellung beim Anschluss an einen zu 3D kompatiblen
Fernseher.
[]:Einstellung beim Anschluss an einen nicht zu 3D
kompatiblen Fernseher.
Richten Sie diese Funktion ein, wenn Sie die Bilder in
2D (herkömmliche Bilder) auf einem zu 3D kompatiblen
Fernseher ansehen möchten.
Diese Funktion ist möglich, wenn das Mikro-HDMI-Kabel zum
Anschluss genutzt wird.
Siehe unter S344 für die Methode zur Wiedergabe von 3D-Bildern in 3D.
[VIERA Link]:
Einstellungen, die die Steuerung dieses Geräts über die
Fernbedienung des VIERA-Geräts ermöglichen, indem dieses
Gerät automatisch mit dem zu VIERA Link kompatiblen Gerät
über das HDMI-Mikro-Kabel verbunden wird.
[ON]: Die Bedienung kann über die Fernbedienung des
VIERA-Link-kompatiblen Geräts vorgenommen werden.
(Es sind nicht alle Bedienschritte möglich)
Die Bedienung über die Tasten der Kamera ist
eingeschränkt.
[OFF]: Die Bedienung erfolgt über die Tasten an der Kamera.
Diese Funktion ist möglich, wenn das Mikro-HDMI-Kabel zum
Anschluss genutzt wird.
Siehe auf S327 für Einzelheiten.
[Menü fortsetzen]
Speichert die Zuordnung der zuletzt benutzten Menüoption für
jedes Menü.
[ON]/[OFF]
[Hintergrundfarbe]
Richtet die Hintergrundfarbe für den Menübildschirm ein.
Drücken Sie
3/4 zur Auswahl der Hintergrundfarbe und
anschließend [MENU/SET].
[Menüinformationen]
Erklärungen zu den Menüoptionen und Einstellungen werden auf
dem Menübildschirm angezeigt.
[ON]/[OFF]
67
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~]
aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen.
Damit werden die Firmware-Versionen von Kamera und Objektiv aktiviert, die zu prüfen sind.
Drücken Sie [MENU/SET] auf dem Bildschirm der Versionsanzeige, um Informationen zur
Software in diesem Gerät zu erhalten.
Die Ordnernummer wird aktualisiert und die Dateizählung beginnt bei 0001.
Es kann eine Ordnernummer zwischen 100 und 999 zugewiesen werden.
Die Ordnernummer sollte vor dem Erreichen von 999 zurückgesetzt werden. Wir empfehlen,
die Karte nach dem Speichern der Daten auf einem PC oder einem anderen Gerät zu
formatieren (S68).
Um die Ordnernummer auf 100 zurückzusetzen, müssen Sie zunächst die Karte formatieren
und dann mit der hier beschriebenen Funktion die Dateinummer zurücksetzen.
Es erscheint ein Bildschirm, mit dessen Hilfe Sie die Ordnernummer zurücksetzen können.
Wählen Sie [Ja], um die Ordnernummer zurückzusetzen.
Siehe auf S58 für Einzelheiten.
[Sprache] Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein.
[Firmware-Anz.]
[Reset
Belicht.ausgleich]
Ein Belichtungswert kann zurückgesetzt werden, wenn der
Aufnahmemodus geändert oder die Kamera ausgeschaltet wird.
[ON]/[OFF]
[Nr.Reset]
Setzen Sie die Dateinummer für die nächste Aufnahme auf 0001
zurück.
[Reset]
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
68
Setzen Sie die Kamera immer zurück, bevor Sie sie entsorgen oder verkaufen, um einen
Missbrauch der in der Kamera gespeicherten persönlichen Informationen zu verhindern.
Setzen Sie die Kamera immer zurück, nachdem Sie eine Kopie der persönlichen Informationen
angelegt haben, wenn Sie die Kamera zur Reparatur einschicken.
Siehe auf S220 für Einzelheiten.
Abbildungseinheit und Bildverarbeitung sind beim Kauf der Kamera optimal eingestellt.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn helle Punkte, die nicht auf dem Objekt vorhanden sind,
aufgezeichnet werden.
Schalten Sie nach der Korrektur der Pixel die Kamera aus und wieder ein.
Die Staubreduktionsfunktion wird beim Einschalten der Kamera automatisch ausgeführt. Sie
können diese Funktion aber zusätzlich einsetzen, wenn Sie Staub sehen. (S411)
Siehe auf S58 für Einzelheiten.
[Wi-Fi-Einst.zurücks.]
Setzen Sie alle Einstellungen im Menü [Wi-Fi] auf die
Werkseinstellungen zurück.
(Außer [LUMIX CLUB] (S290))
[Systemfrequenz]
[Pixel-Refresh]
Führt die Optimierung des Bildaufnahmegeräts und der
Bildverarbeitung durch.
[Sensorreinig]
Hier wird eine Reinigung durchgeführt, indem Fremdkörper und
Staub abgeblasen werden, die sich auf der Vorderseite des
Bildsensors angesammelt haben.
[Format]
69
3.
Einfaches Aufnehmen
Aufnahme von Fotos mithilfe der
Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus)
Auf diese Weise stellt die Kamera die optimalen Einstellungen für das Objekt und die
Szene ein. Es wird daher empfohlen, die Einstellungen der Kamera zu überlassen und
aufzunehmen, ohne sich darüber Gedanken zu machen.
Die Kamera erkennt Szenen automatisch (Szenenerkennung) ( : Bei
Bildaufnahme, : Bei Videoaufnahme)
Der Intelligente Automatikmodus stellt die Einrichtungen der Hauptfunktionen automatisch ein
und ermöglicht Ihnen die Aufnahme von Bildern ohne erweiterte Einstellungen. Wenn Sie
Bilder ganz einfach aufnehmen möchten, verwenden Sie den Intelligenten Automatikmodus.
(±: möglich, : nicht möglich)
Aufnahmemodus:
[i-Portrait] [i-Landschaft] [i-Makro] [i-Nachtportrait]
¢1
[i-Nachtlandsch.]
[iHand-Nachtaufn.]
¢
2
[i-Speisen] [i-Baby]
¢3
[i-Sonn.Unterg.]
[i-Dämmerungslicht]
¢1 Wird nur angezeigt, wenn der eingebaute Blitz geöffnet ist.
¢
2 Wird nur angezeigt, wenn [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] eingestellt ist. (S72)
¢3 Wenn [Gesichtserk.] auf [ON] eingestellt ist, wird [ ] bei
Geburtstagen von bereits gespeicherten Gesichtern nur angezeigt,
wenn das Gesicht/Auge einer höchstens 3 Jahre alten Person
erkannt wird.
[¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und
die Standardeinstellungen eingestellt sind.
¦
Intelligenter
Automatik-Plusmodus
Intelligenter
Automatikmodus
Einstellen der Helligkeit ±
Einstellen des Farbtons ±
Touch-Defocus ±±
Einstellbare Menüs Weitere Informationen finden Sie auf S76.
3. Einfaches Aufnehmen
70
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [¦].
Die Kamera wechselst entweder in den zuletzt
verwendeten Intelligenten Automatikmodus oder
Intelligenten Plus-Automatikmodus.
Zum Kaufzeitpunkt ist der Modus auf den Intelligenten
Plus-Automatikmodus gestellt. (S76)
2
Richten Sie den Bildschirm am Motiv aus.
Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird
das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang
blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst
übliche Rot. (Automatische Szenenerkennung)
Funktionen, die automatisch funktionieren
Die folgenden Funktionen werden automatisch ausgeführt, damit die Kamera optimale
Einstellungen herstellen kann.
Motiverkennung
Gegenlichtausgleich
[Gesichts-/Augenerkennung]
Automatischer Weißabgleich
Intelligente Steuerung der ISO-Empfindlichkeit
[Rote-Aug.-Red.]
[i.Auflösung]
[i.Dynamik]
[Langz-Rauschr]
[Schattenkorr.]
[Quick-AF]
[AF-Hilfslicht]
FHD
MOV
24
p
4
71
3. Einfaches Aufnehmen
Auto Fokus, Gesicht-/Augenerfassung, und Gesichtserkennung
Der Autofokus-Modus wird automatisch auf [š] gestellt. Wenn Sie das Motiv berühren
wird die AF-Verfolgung aktiv. Die AF-Verfolgungsfunktion wird außerdem aktiv, wenn Sie
[ ] betätigen und danach den Auslöser halb herunterdrücken. (Zur AF-Verfolgung siehe
98 für weitere Details.)
Wenn [ ], [ ] oder [ ] eingestellt ist, wird ein Auge, das sich näher an
der Kamera befindet scharf gestellt, während die Belichtung für das
Gesicht optimiert wird. Im Intelligenten Plus-Automatikmodus oder im
Intelligenten Automatikmodus können Sie das fokussierte Auge nicht
wechseln. ([Gesichts-/Augenerkennung])
Beim Einrichten der AF-Verfolgung wird eine für das spezifizierte Motiv
optimale Szene ausgewählt.
Wenn [Gesichtserk.] auf [ON] gestellt ist und ein Gesicht erkannt wird, das einem registrierten
Gesicht ähnelt, wird bei [ ], [ ] und [ ] oben rechts das Symbol [R] angezeigt.
Das Blitzlicht
Der Blitzlichtmodus ist auf [Œ] eingestellt, wenn das Blitzlicht geschlossen ist, bzw. auf
[ ] (AUTO), wenn es offen ist.
Bei geöffnetem Blitzlicht richtet die Kamera automatisch [ ], [ ] (AUTO/Reduzierung
roter Augen), [ ] oder [ ] entsprechend dem Objekt und der Helligkeit ein.
Öffnen Sie den Blitz, wenn die Aufnahmen mit Blitz erfolgen sollen. (S180)
Bei Einstellung von [ ] oder [ ] ist die Rote-Augen-Reduzierung aktiviert.
Die Verschlusszeit ist während [ ] oder [ ] langsamer.
Szenenerkennung
Zum Beispiel bei Verwendung eines Stativs und wenn die Kamera das Verwackeln der Kamera
als minimal beurteilt, wenn die Szenenerkenung als [ ] identifiziert wurde, wird die
Verschlusszeit auf einen niedrigeren Wert als normal eingestellt. Achten Sie darauf, die
Kamera während der Aufnahme von Bildern nicht zu bewegen.
Bei den unten genannten Bedingungen können für das gleiche Motiv unterschiedliche
Szenen als passend erkannt werden.
Motivbedingungen: Wenn das Gesicht hell oder dunkel ist, die Größe, Farbe und Form des
Motivs, die Entfernung zum Motiv, der Kontrast des Motivs, wenn sich das Motiv bewegt
Aufnahmebedingungen: Sonnenuntergang, Sonnenaufgang, Geringe Helligkeit,
Verwackeln der Kamera, Verwendung des Zooms
Gegenlichtausgleich
Bei Gegenlicht erscheint das Motiv dunkler und die Kamera versucht automatisch, das
Gegenlicht durch Erhöhung der Helligkeit des Bildes auszugleichen.
Im Intelligenten Plus-Automatikmodus oder im Intelligenten Automatikmodus funktioniert der
Gegenlichtausgleich automatisch.
3. Einfaches Aufnehmen
72
Beim Einrichten von [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] und wenn [ ] bei Nachtaufnahmen
ohne Stativ ermittelt wird, werden die Bilder von Nachtszenen bei hoher
Serienbildgeschwindigkeit aufgenommen und zu einem einzigen Bild zusammengesetzt.
Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie herrliche Nachtaufnahmen mit minimalen
Verwacklungen und Rauschen ohne ein Stativ erstellen möchten.
Der Blickwinkel wird etwas schmaler.
Es wird eine Meldung angezeigt, die Sie darüber informiert, dass mehrere Bilder aufgenommen
werden. Bewegen Sie die Kamera während der kontinuierlichen Bildaufnahme nach dem
Drücken des Auslösers nicht.
Wird die Kamera auf einem Stativ oder einer anderen Halterung montiert, wird [ ] nicht
erkannt.
Der Blitz ist fest auf [Œ] (Blitz unterdrückt) eingestellt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[iHand-Nachtaufn.] funktioniert nicht für Bilder, die während einer Videoaufnahme
aufgenommen wurden.
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Wenn [Erw. Teleber.] im Menü [Rec] eingestellt ist
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation] (nur wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist)
Aufnahme von Nachtszenen ([iHand-Nachtaufn.])
Aufnahmemodus:
> [Rec] > [iHand-Nachtaufn.] > [ON]/[OFF]
MENU
73
3. Einfaches Aufnehmen
Wenn [iHDR] auf [ON] eingestellt ist, und es zum Beispiel einen starken Kontrast zwischen
dem Hintergrund und dem Motiv gibt, werden mehrere Standbilder mit verschiedenen
Belichtungen aufgenommen und zu einem abstufungsreichen Standbild kombiniert.
[iHDR] funktioniert automatisch nach Bedarf. Wenn dies der Fall ist, wird [ ] auf dem
Bildschirm angezeigt.
Der Blickwinkel wird etwas schmaler.
Es wird eine Meldung angezeigt, die Sie darüber informiert, dass mehrere Bilder aufgenommen
werden. Bewegen Sie die Kamera während der kontinuierlichen Bildaufnahme nach dem
Drücken des Auslösers nicht.
Sie können das nächste Bild nicht aufnehmen, wenn die Kombination von Bildern noch nicht
abgeschlossen ist.
Ein sich bewegendes Motiv kann mit unnatürlicher Unschärfe aufgenommen werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[iHDR] funktioniert nicht für Bilder, die während einer Videoaufnahme aufgenommen wurden.
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Aufnehmen mit dem Blitzlicht
Bei Aufnahme im Serienbildmodus
Bei Aufnahme in Auto Bracket
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Wenn [Erw. Teleber.] im Menü [Rec] eingestellt ist
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation] (nur wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist)
Kombinieren von Bildern in einem einzelnen Bild mit reichhaltiger
Farbabstufung ([iHDR])
Aufnahmemodus:
> [Rec] > [iHDR] > [ON]/[OFF]
MENU
3. Einfaches Aufnehmen
74
Sie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms einstellen.
1 Betätigen Sie [Fn4], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
2 Stellen Sie die Verschwommenheit durch Drehen
des hinteren Einstellrads ein.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
Bei Bedienung des Touchscreens
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum Einrichten
aufzurufen.
3 Verschieben Sie den Belichtungsmesser, um die
Verschwommenheit einzustellen.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Bei Drücken von [Fn4] auf dem Verschwommenheits-Einstellungsbildschirm wird die
Einstellung gelöscht.
Im Intelligenten Automatikmodus ( oder ) ist der Autofokus-Modus auf [Ø] gestellt.
Die Position des AF-Bereichs kann auch durch Berühren des Bildschirms eingestellt werden.
(Die Größe kann nicht geändert werden)
Je nach dem verwendeten Objektiv kann unter Umständen ein Geräusch des Objektivs
aufgezeichnet werden, wenn die Steuerung zum Defokussieren benutzt wird. Dies wird aber
durch den Blendenbetrieb des Objektivs hervorgerufen und ist keine Fehlfunktion.
Je nach dem verwendeten Objektiv wird unter Umständen das Betriebsgeräusch der Steuerung zum
Defokussieren bei der Aufnahme eines Videos mit aufgezeichnet, wenn diese Funktion benutzt wird.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Je nach dem verwendeten Objektiv ist die Funktion zum Steuern des Defokussierens unter
Umständen nicht aktiv.
Für die kompatiblen Objektive siehe auf der Internetseite.
Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum
Defokussieren)
Aufnahmemodus:
Starke Defokussierung
Schwache
Defokussierung
SSSSSS
FF
250500
4.02.8 5.6 8.0
3060125
AE
75
3. Einfaches Aufnehmen
Mit diesem Modus können Sie die Helligkeit und den Farbton auf Ihre bevorzugten
Einstellungen von den Kamera-Einstellungen ändern.
1 Drücken Sie [ ].
2 Drehen Sie zur Anpassung der Helligkeit das hintere
Einstellrad.
Drücken Sie [ ] erneut, um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
1 Drücken Sie [ ].
2 Drehen Sie zur Anpassung der Farbe das hintere
Einstellrad.
Dadurch wird die Farbe des Bildes von einer rötlichen zu
einer bläulichen Farbe korrigiert.
Drücken Sie [ ] erneut, um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Ändern der Einstellungen durch Verwenden des Touch-Panels
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie die Option, die Sie einrichten möchten.
[ ]: Farbton
[ ]: Helligkeit
3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Wenn [Reset Belicht.ausgleich] auf [ON] gestellt ist, kehrt die Helligkeitseinstellung auf die
Standardstufe (Mittelpunkt) zurück, wenn dieses Gerät ausgeschaltet wird oder die Kamera in
einen anderen Aufnahmemodus geschaltet wird.
Die Farbeinstellung kehrt auf die Standardstufe (Mittelpunkt) zurück, wenn dieses Gerät
ausgeschaltet wird oder die Kamera in einen anderen Aufnahmemodus geschaltet wird.
Aufnahme von Bildern durch Ändern der Helligkeit oder des Farbtons
Aufnahmemodus:
Einrichten der Helligkeit
Einrichten der Farbe
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
-
5
-
5
-
4
-
4
-
3
-
3
-
2
-
2
-
1
-
100
000
+5+5+5
A
AB
B
B
3. Einfaches Aufnehmen
76
Umschalten zwischen Intelligentem Plus-Automatikmodus und Intelligentem
Automatikmodus
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Drücken Sie 2.
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Registerkarte
[] oder [].
4 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl von [ ] oder [ ]
und anschließend [MENU/SET].
Wenn [DISP.] gedrückt wird, wird die Beschreibung des
gewählten Modus angezeigt.
Einstellbare Menüs
Intelligenter Plus-Automatikmodus und Intelligenter Automatikmodus
Die Anzeige des
Auswahlbildschirms ist auch durch
Berühren des Symbols für den
Aufnahmemodus auf dem
Aufnahmebildschirm möglich.
[Rec]: Siehe unter Vorhandene Menü-Optionen (nach Aufnahmemodus
aufgelistet)
auf S385.
[Video]: Siehe unter
Vorhandene Menü-Optionen (nach Aufnahmemodus
aufgelistet)
auf S385.
[Setup]: Es können alle Menüoptionen eingestellt werden. (S60)
[Individual]: Es können nur die folgenden Menüs eingestellt werden.
Intelligenter Automatik-Plusmodus
[Stummschaltung]/[Auslöser halb drücken]/[Zeit f. AF-Punkt]/[Fokus/Auslöse-Prior.]/[AF+MF]/
[MF-Lupe]/[MF-Anzeige]/[Focus peaking]/[Histogramm]/[Gitterlinie]/[Zentralmarkierung]/
[Spitzlichter]/[Zebramuster]/[SchwarzWeiß-LiveView]/[Konst.Vorschau]/[Sucher-Anz.Stil]/
[Monitor-Anzeigestil]/[Monitor-Info-Anzg.]/[Aufn.Feld]/[Videoanzeige-Priorität]/[Autowiederg.]/
[Fn-Tasteneinstellung]/[Q.MENU]/[Rad-Einstellungen]/[Video-Taste]/[Pz-Objektiv]/[Obj. ohne
Fokusring]/[Augen-Sensor]/[Touch-Einst.]/[Touch-Blättern]/[Menuführung]/[Auslösen o.Obj.]
Intelligenter Automatikmodus
[Stummschaltung]/[Gitterlinie]
77
3. Einfaches Aufnehmen
Aufnahme von Bildern mit unterschiedlichen
Bildeffekten
(Kreativmodus)
Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bildeffekten auf.
Sie können die hinzuzufügenden Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und
dann auf dem Bildschirm überprüfen.
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
2
Wählen Sie mit 3/4 die Bildeffekte (Filter)
aus.
Der Bildeffekt des gewählten Beispielbildes wird in einer
Vorschau
A angewandt.
Sie können die Bildeffekte (Filter) auch durch Berühren
der Beispielbilder auswählen.
3
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Aufnahmemodus:
Die Anzeige des
Auswahlbildschirms ist auch durch
Berühren des Symbols für den
Aufnahmemodus auf dem
Aufnahmebildschirm möglich.
A
EXPSEXPS
3. Einfaches Aufnehmen
78
Umschalten des Auswahlbildschirms für Bildeffekte (Filter)
Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm umzuschalten.
Wenn der Auswahlbildschirm für Bildeffekte auf die Guide-Anzeige gestellt ist, wird die
Beschreibung des gewählten Bildeffekts angezeigt.
Um den Kreativen Steuermodus zu wechseln, wählen Sie den Reiter [ ] auf dem
Menübildschirm, wählen Sie [Filter-Wechsel] und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Sie
können zu Schritt
2 zurückkehren.
Der Weißabgleich wird unveränderlich auf [AWB] eingestellt und [Empfindlichkeit]
unveränderlich auf [AUTO].
Die Stärke und Farben der Effekte kann mühelos entsprechend Ihren Wünschen
eingestellt werden.
1 Drücken Sie [ ].
2 Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
Die Optionen, die eingerichtet werden können, variieren
je nach dem, welcher Kreativmodus eingestellt ist.
Für Informationen zu jedem Bildeffekt siehe
Einrichtbare Optionen.
Drücken Sie [ ] erneut, um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Beim Einrichten des Effektes wird [ ] auf dem
Bildschirm angezeigt.
Wählen Sie die Mitte (Standard), wenn Sie die Einstellungen nicht verändern.
Stellen Sie den Effekt nach Ihren Wünschen ein.
Normalanzeige Guide-Anzeige Listen-Anzeige
79
3. Einfaches Aufnehmen
Sie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms
einstellen.
1 Betätigen Sie [Fn4], um den
Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
2 Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Bei Drücken von [Fn4] auf dem
Verschwommenheits-Einstellungsbildschirm wird die
Einstellung gelöscht.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Miniatureffekt] (Kreativmodus)
1 Drücken Sie [ ].
2 Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
Drücken Sie [ ] erneut, um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Ändern der Einstellungen durch Verwenden des Touch-Panels
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie die Option, die Sie einrichten möchten.
[ ]: Bildeffekte
[ ]: Defokussierungsstufe
[ ]: Helligkeit
3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Bei Drücken von [Fn4] auf dem Verschwommenheits-Einstellungsbildschirm wird die
Einstellung gelöscht.
Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum
Defokussieren)
Einrichten der Helligkeit
SSSSSS
FF
250500
4.02.8 5.6 8.0
3060125
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
-
5
-
5
-
4
-
4
-
3
-
3
-
2
-
2
-
1
-
100
000
+5+5+5
EXPSEXPS
3. Einfaches Aufnehmen
80
Genauere Informationen zu den Einstellungen für “Kreativmodus”
finden Sie auf S77.
Dies. Effekt betont Farben wie b. einer Pop-Art-Grafik.
D. Effekt lässt d. Bild ausgeblichen erscheinen.
Dieser Effekt fügt ein helles, weiches und nostalgisches Gefühls
zum Bild als Ganzes hinzu.
Dieser Effekt gibt dem Bild eine helle, graziöse und weiche
Wirkung.
[Expressiv]
Einrichtbare Optionen
Frische Dezente Farben Kräftige Farben
[Retro]
Einstellbare Optionen
Farbe Gelb betont Rot betont
[Früher]
Einstellbare Optionen
Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast
[High Key]
Einstellbare Optionen
Farbe Rosa betont
Aquamarinblau
betont
81
3. Einfaches Aufnehmen
Dieser Effekt gibt dem Bild eine dunkle und geheimnisvolle
Wirkung und betont helle Bereiche.
Dieser Effekt erzeugt ein Sepia-Bild.
Dieser Effekt erzeugt ein Schwarz-Weiß-Bild.
Dieser Effekt bewirkt einen höheren Kontrast für ein
beeindruckendes Schwarzweiß-Bild.
[Low key]
Einstellbare Optionen
Farbe Rot betont Blau betont
[Sepia]
Einstellbare Optionen
Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast
[Schwarz-Weiß]
Einstellbare Optionen
Kontrast Gelb betont Blau betont
[Dynamisch Monochrom]
Einstellbare Optionen
Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast
3. Einfaches Aufnehmen
82
Dieser Effekt erzeugt ein Schwarz-Weiß-Bild mit körnigem
Rauschen.
Dieser Effekt zeichnet das gesamte Bild weich, um einem
Schwarz-Weiß-Bild ein weiches Gefühl zu verleihen.
Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Kontraste.
[Grobes Schwarz-Weiß]
Einstellbare Optionen
Körnigkeit Weniger körnig Körniger
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich
angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder
fallen lassen.
[Weiches Schwarz-Weiß]
Einstellbare Optionen
Stärke der
Defokussierung
Schwache
Defokussierung
Starke
Defokussierung
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich
angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder
fallen lassen.
[Impressiv]
Einstellbare Optionen
Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben
83
3. Einfaches Aufnehmen
Dieser Effekt liefert optimierte Helligkeit für sowohl dunkle als auch
helle Bereiche.
Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Farben.
Dieser Effekt verringert Helligkeit im Randbereich, um die Wirkung
einer Spielzeugkam. zu erzielen.
[Hohe Dynamik]
Einstellbare Optionen
Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben
[Cross-Prozess]
Einstellbare Optionen
Farbe Grünlich/bläulich/gelblich/rötlich
Wählen Sie den gewünschten Farbton
durch Drehen des hinteren Einstellrads
und drücken Sie anschließend [ ].
[Spielzeugeffekt]
Einstellbare Optionen
Farbe Orange betont Blau betont
3. Einfaches Aufnehmen
84
Dieser Effekt erzeugt ein lebendiges und helles Bild mit dem
Aussehen einer Spielzeugkamera.
Dieser Effekt verleiht einen höheren Kontrast und eine geringere
Sättigung, um ein ruhiges und stilles Bild zu schaffen.
[Toy Pop]
Einstellbare Optionen
Bereich mit
reduzierter Helligkeit
am Rand
Klein Groß
[Bleach-Bypass]
Einstellbare Optionen
Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast
85
3. Einfaches Aufnehmen
Dieser Effekt lässt Randbereiche verschwimmen, um eine
DioramaWirkung zu erzielen.
Einrichten der Defokussierart
Mit [Miniatureffekt] können Sie das Motiv hervorheben, indem absichtlich unscharfe und
scharfe Bereiche erstellt werden.
Die Aufnahmeausrichtung (Defokussierrichtung) sowie die Position und Größe des
scharfgestellten Bereichs können eingestellt werden.
1 Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ ] und anschließendem
Berühren von [ ] angezeigt werden.
2 Drücken Sie 3/4 oder 2/1, um den
scharfgestellten Bereich zu verschieben.
Sie können den scharfgestellten Bereich auch durch Berühren
des Bildschirms im Aufnahmebildschirm verschieben.
Durch Berühren von [ ] können Sie die
Aufnahmeausrichtung (Defokussierungs-Ausrichtung)
einstellen.
3 Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Größe des
scharfgestellten Bereichs zu ändern.
Der Bereich kann auch durch Aufziehen/Zuziehen auf (S49) dem Bildschirm vergrößert/
verkleinert werden.
Durch Drücken von [DISP.] kehrt die Einstellung des scharfgestellten Bereichs auf die
Standardeinstellung zurück.
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der
Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen.
Videos werden ohne Ton aufgenommen.
Wenn [Systemfrequenz] auf [59.94 Hz (NTSC)] eingestellt ist, wird die Länge eines
aufgenommenen Videos etwa 1/10 kürzer als die tatsächliche Zeitdauer sein und die
angezeigte verfügbare Aufnahmezeit wird ungefähr zehn Mal länger als gewöhnlich sein.
Wenn [Systemfrequenz] auf [50.00 Hz (PAL)] oder [24.00 Hz (CINEMA)] eingestellt ist, wird die
Länge eines aufgenommenen Videos etwa 1/8 kürzer als die tatsächliche Zeitdauer sein und die
angezeigte verfügbare Aufnahmezeit wird ungefähr acht Mal länger als gewöhnlich sein.
Wenn Sie die Videoaufnahme nach kurzer Zeit beenden, kann die Kamera die Aufnahme für
eine bestimmte Dauer fortsetzen. Halten Sie die Kamera weiterhin fest, bis die Aufnahme endet.
Bewegen Sie den scharf gestellten Punkt in den scharf gestellten Bereich, wenn [Fokusmodus]
auf [MF] eingerichtet ist.
[Miniatureffekt]
Einstellbare Optionen
Frische Dezente Farben Kräftige Farben
3. Einfaches Aufnehmen
86
Dieser Effekt macht das ganze Bild leicht unscharf, um eine
Weichzeichnung zu erzielen.
Dieser Effekt lässt ein phantastisches Bild in einem schwachen
Farbton entstehen.
Dieser Effekt transf. Licht reflektierende Punkte in Sterne.
[Weichzeichnung]
Einstellbare Optionen
Stärke der
Defokussierung
Schwache
Defokussierung
Starke
Defokussierung
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich
angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder
fallen lassen.
[Fantasie]
Einstellbare Optionen
Frische Dezente Farben Kräftige Farben
[Sternfilter]
Einstellbare Optionen
Tönungslänge Kurz Lang
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich
angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder
fallen lassen.
87
3. Einfaches Aufnehmen
Bei d. Effekt wird eine Farbe ausgew., um diese besonders
herauszustellen.
Einrichten der verbleibenden Farbstärke
Richten Sie die verbleibende Farbstärke durch Auswahl eines Punktes auf dem Bildschirm
ein.
1 Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ ] und anschließendem
Berühren von [ ] angezeigt werden.
2 Wählen Sie die Farbe, die im Bild bleiben soll, indem
Sie den Rahmen mit 3/4/2/1 bewegen.
Sie können die Farbe, die im Bild bleiben soll, auch durch
Berühren des Bildschirms auswählen.
Durch Drücken von [DISP.] kehrt der Rahmen in die Mitte
zurück.
3 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Je nach dem Objekt bleibt die eingerichtete Farbe unter Umständen nicht bestehen.
Dieser Effekt fügt einen Lichtstrahl in der Szene hinzu.
[Selektivfarbe]
Einstellbare Optionen
Verbleibende
Farbstärke
Geringe Farbstärke Hohe Farbstärke
[Sonnenschein]
Einstellbare Optionen
Farbe Gelblich/Rötlich/Bläulich/Weißlich
Wählen Sie den Farbton durch Drehen
des hinteren Einstellrads und drücken
Sie anschließend [MENU/SET].
3. Einfaches Aufnehmen
88
Einrichten der Lichtquelle
Sie können die Position und Größe einer Lichtquelle ändern.
1 Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ ] und anschließendem
Berühren von [ ] angezeigt werden.
2 Drücken Sie 3
/
4
/
2
/
1 , um den Mittelpunkt der Lichtquelle zu verschieben.
Die Position der Lichtquelle kann auch durch Berühren des Bildschirms bewegt werden.
Der Mittelpunkt der Lichtquelle kann in die Ecke des Bildschirms bewegt werden.
3 Passen Sie die Größe der Lichtquelle durch Drehen
des hinteren Einstellrads an.
Es kann auf 4 verschiedene Größen gewechselt werden.
Der Bildschirm kann auch durch Aufziehen/Zuziehen vergrößert/verkleinert werden.
Durch Drücken von [DISP.] kehrt die Einstellung der Lichtquelle auf die
Standardeinstellung zurück.
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der
Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen.
Festlegung des Punktes zur Positionierung
des Mittelpunktes der Lichtquelle
Ein natürlicheres Aussehen kann durch Positionieren
des Mittelpunktes der Lichtquelle außerhalb des Bildes
erzielt werden.
89
3. Einfaches Aufnehmen
Aufnehmen mit der Touch-Funktion
Durch Berühren des zu fokussierenden Objekts wird auf dieses fokussiert und
automatisch ausgelöst.
Zum Abbrechen der Funktion Touch-Auslöser
Berühren Sie [ ].
Wenn die Aufnahme mit dem Touch-Auslöser fehlschlägt, wird der AF-Bereich rot und
verschwindet. Versuchen Sie es in diesem Fall erneut.
Die Helligkeitsmessung erfolgt am berührten Punkt, wenn [Messmethode] (S161) auf [ ]
gestellt ist.
Am Bildschirmrand kann die Messung durch die Helligkeit um den berührten Bereich
beeinträchtigt werden.
Aufnahme von Fotos mithilfe der Funktion Touch-Auslöser
Anwendbare Modi:
1
Berühren Sie [ ].
2
Berühren Sie [ ].
Das Symbol ändert sich in [ ] und das Fotografieren
mit der Funktion Touch-Auslöser wird möglich.
3
Berühren Sie das Motiv, das Sie fokussieren
möchten und fotografieren Sie dann.
Das Bild wird aufgenommen, wenn der Fokus eingestellt
wurde.
×
AE
AE
3. Einfaches Aufnehmen
90
Sie können die Helligkeit für eine berührte Position ganz einfach optimieren. Erscheint das
Gesicht des Motivs dunkel, können Sie den Bildschirm entsprechend der Helligkeit des
Gesichts aufhellen.
Beenden der Funktion Touch-AE
Berühren Sie [ ].
[Messmethode] kehrt auf die ursprüngliche Einstellung zurück und die Position der
Helligkeitsoptimierung wird aufgehoben.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Bei Verwendung des Digitalzooms.
Wenn [Touch-AF] in [Touch-Einst.] im [Individual]-Menü auf [AF+AE] gestellt wurde. (S105)
Einfaches Optimieren der Helligkeit für einen bestimmten Bereich
(Touch AE)
Anwendbare Modi:
1
Berühren Sie [ ].
2
Berühren Sie [ ].
Der Einstellungsbildschirm für die Position der
Helligkeitsoptimierung wird angezeigt.
[Messmethode] ist auf [ ] eingestellt, das
ausschließlich für den Touch-AE verwendet wird.
3
Berühren Sie das Motiv, dessen Helligkeit Sie
optimieren möchten.
Durch Berühren von [Reset] kehrt die Position der
Helligkeitsoptimierung in die Mitte zurück.
4
Berühren Sie [Einst.].
AE
AE
AE
ュリヴヱハ
5HVHW
(LQVW
91
4.
Fokus- und Auslösereinstellungen
(Antriebsmodus)
Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus
Durch Einstellen des optimalen Fokus-Modus oder Autofokus-Modus für die Motiv- oder
Aufnahmebedingungen, können Sie die Kamera automatisch in verschiedene Szenen
einstellen lassen.
1
Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [AFS/
AFF] oder [AFC].
Der Fokus-Modus wird eingestellt. (S93)
2
Drücken Sie [].
3
Wählen Sie mit 2/1 den AF-Modus aus und
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Der Autofokus-Modus wird eingestellt. (S94)
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Autofokus wird aktiviert.
Die Fokus-Anzeige erscheint als [ ] in einer dunklen Umgebung und das
Scharfstellen kann länger als gewöhnlich dauern.
Anwendbare Modi:
Fokus
Das Motiv ist
scharfgestellt
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt
Fokusanzeige A Ein Blinkt
AF-Bereich B Grün
Ton Zwei Signaltöne
AFC
AFS/
AFF
MF
Fn3
6060602.82.82.8
B
A
LOW
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
92
Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus
seine Genauigkeit verlieren. Passen Sie den Fokus in diesem Fall neu an.
Wenn der Fokus-Modus auf [AFF] oder [AFC] eingestellt ist.
Ein Piepton wird ausgegeben, wenn der Fokus erst beim halben Herunterdrücken der
Auslösetaste erzielt wird.
Wenn der AF-Modus auf [ ] eingestellt ist, kann der erste scharfgestellte Bereich
vorübergehend angezeigt werden, während der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwer fallen
kann
Motive in schneller Bewegung, sehr hell beleuchtete Motive oder Motive ohne Kontrast.
Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen.
Bei wenig Licht oder mit unruhiger Kameraführung.
Aufnahmen mit zu geringem Abstand zum Motiv oder Aufnahmen von nahen und entfernten
Objekten.
93
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
Es wird die Methode zur Scharfstellung eingestellt, wenn der Auslöser halb
heruntergedrückt wird.
Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [AFS/AFF]
oder [AFC].
Zu [AFS/AFF] des Fokus-Modushebels
In [AFS/AFF] im [Rec]-Menü oder im [Video]-Menü können Sie [AFS] oder [AFF] [AFS/
AFF] des Fokus-Modushebels zuordnen.
Auswahl des Fokus-Modus (AFS/AFF/AFC)
Anwendbare Modi:
Option
Die Bewegung des Objektes und der Szene
(wird empfohlen)/Beschreibung der Einstellungen
[AFS/AFF]
[AFS]
(Auto-Fokus
Einzelbild)
Das Objekt bewegt sich nicht
(Landschaft, Gruppenbild, usw.)
Der Fokus wird automatisch gesetzt, wenn die
Auslösetaste halb herunter gedrückt wird. Bei
halbem Herunterdrücken der Taste wird der
Fokus gesetzt.
[AFF]
(Auto-Fokus
flexibel)
Eine Bewegung ist nicht absehbar
(Kinder, Haustiere, usw.)
In diesem Modus wird der Fokus automatisch
gesetzt, wenn die Auslösetaste halb
heruntergedrückt wird.
Bewegt sich das Objekt, während der Auslöser halb
heruntergedrückt wird, erfolgt eine automatische Korrektur des Fokus
entsprechend der Bewegung.
[AFC]
(Auto-Fokus
kontinuierlich)
Das Objekt bewegt sich
(Sport, Züge, usw.)
Wird in diesem Modus der Auslöser halb
heruntergedrückt, wird durchgehend fokussiert,
um der Bewegung des Motivs zu entsprechen.
Wenn sich das Motiv bewegt, wird durch die Vorhersage der Position
des Motivs während der Aufnahme fokussiert. (Bewegungsvorbehalt)
[MF] Setzen Sie den Fokus manuell. (S107)
AFC
AFS/
AFF
MF
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
94
Wenn die Helligkeit für [AFF] oder [AFC] nicht ausreichend ist, arbeitet die Kamera so, als ob
[AFS] eingerichtet wäre. In diesem Fall wird die Anzeige gelb [AFS].
Je nach dem verwendeten Objektiv sind [AFF] und [AFC] unter Umständen nicht aktiv. Siehe
auf der Internetseite unter S21.
Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur
Positionierung und Anzahl der Motive passt.
1
Drücken Sie [].
2
Wählen Sie mit 2/1 den AF-Modus aus und
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Bei Aufnahme mit [AFF], [AFC]
Es kann eine Zeit dauern, das Objekt beim Bedienen des Zooms von Weitwinkel auf Tele,
oder bei einem plötzlichen Wechsel von einem entfernten zu einem nahen Objekt,
scharfzustellen.
Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter, wenn die Scharfstellung auf das Motiv
schwierig ist.
Bei halbem Herunterdrücken der Auslösetaste kann eine Erschütterung auf dem Bildschirm
zu sehen sein.
Auswahl des Auto-Fokusmodus
Anwendbare Modi:
[ ]/[Fn3]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden: als [ ] (AF-Modus/MF) oder als
[Fn3] (Funktion 3). Beim Kauf ist anfänglich [AF-Modus/MF] eingerichtet.
Siehe auf S317 für Details zur Funktionstaste.
Fn3
95
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
([Gesichts-/
Augenerkennung])
Die Kamera erkennt automatisch das Gesicht und
die Augen der Person.
Ein Auge, das sich näher an der Kamera befindet,
wird scharf gestellt, während die Belichtung für das
Gesicht optimiert wird. (Wenn [Messmethode] auf
[ ] gestellt ist)
Es können bis zu 15 Gesichter erkannt werden. Es können nur die
Augen des Gesichtes, das scharf gestellt ist, erkannt werden.
Sie können das scharf zu stellende Auge ändern. (S97)
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. (S101)
([Verfolgung])
Die Kamera stellt auf das von Ihnen angegebene
Motiv scharf. Die Belichtung wird für das Motiv
optimiert. (Wenn [Messmethode] auf [ ] gestellt
ist.)
Der Fokus und die Belichtung folgen dann diesem
Motiv, auch wenn es sich bewegt. (Dynamische Verfolgung) (S98)
([49-Feld])
Es können bis zu 49 AF-Bereiche fokussiert
werden.
Diese Option ist hilfreich, wenn sich ein Motiv nicht
in der Bildmitte befindet.
Sie können auch die scharf zu stellenden Bereiche
auswählen. (S102)
, usw.
([Multi-Individuell])
Von 49 AF-Bereichen können Sie die optimale Form
des AF-Bereichs frei einstellen. (S99)
([1-Feld])
Die Kamera stellt auf das Motiv im AF-Bereich in der
Bildschirmmitte scharf.
Position und Größe des AF-Bereichs können
geändert werden. (S101)
([Punkt])
Sie können eine genauere Scharfstellung auf einen
Punkt erzielen, der kleiner als [Ø] ist.
Wenn Sie die Auslösertaste halb herunter drücken,
wird der Bildschirm, mit dem der Fokus kontrolliert
werden kann, vergrößert.
Die Zeit, in der die Anzeige vergrößert dargestellt wird, kann über [Zeit
f. AF-Punkt] im Menü [Individual]eingestellt werden. (S306)
Die Fokusposition kann auf einem vergrößerten Bildschirm
eingerichtet werden. (S103)
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
96
Einschränkungen auf dem Auto-Fokusmodus
In den folgenden Fällen ist der AF-Modus fest auf [Ø] eingestellt.
Bei Verwendung des Digitalzooms
[Miniatureffekt] (Kreativmodus)
([Gesichts-/Augenerkennung])
Unter gewissen Bedingungen beim Fotografieren, einschließlich der folgenden Fälle, könnte
die Gesichts-/Augenerkennung nicht funktionieren und die Erkennung von Gesichtern nicht
möglich sein. Der AF-Modus ist auf [ ] geschaltet.
Wenn das Gesicht nicht in die Kamera zeigt
Wenn das Gesicht zur Seite gewandt ist
Wenn das Gesicht extrem hell oder dunkel ist
Wenn das Gesicht hinter einer Sonnenbrille etc. verborgen ist
Wenn das Gesicht auf dem Bildschirm klein erscheint
Wenn die Gesichter nicht kontrastreich sind
Wenn sich das Motiv in schneller Bewegung befindet
Wenn es sich beim Motiv nicht um einen Menschen handelt
Wenn die Kamera verwackelt wird
([Verfolgung])
[ ] kann mit [Zeitrafferaufnahme] nicht verwendet werden.
In folgenden Fällen funktioniert [ ] in Form von [Ø].
[Sepia]/[Schwarz-Weiß]/[Dynamisch Monochrom]/[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches
Schwarz-Weiß]/[Weichzeichnung]/[Sternfilter]/[Sonnenschein] (Kreativmodus)
[Monochrom] ([Bildstil])
In folgenden Fällen funktioniert die dynamische Verfolgung unter Umständen nicht:
Wenn das Motiv zu klein ist
Wenn der Ort der Aufnahme zu dunkel oder zu hell ist
Wenn sich das Motiv zu schnell bewegt
Wenn der Hintergrund die gleiche oder eine ähnliche Farbe hat wie das Motiv
Wenn die Kamera verwackelt wird
Wenn der Zoom betätigt wird
([Punkt])
In folgenden Fällen wirkt [ ] als [Ø].
Bei der Aufnahme von Videos
In den folgenden Fällen ist keine Einstellung auf [ ] möglich.
[AFF]/[AFC] (Fokusmodus)
Drücken den Auslöser zur Einstellung der Bildgestaltung
Wenn sich das Motiv nicht in der Mitte der Komposition in [Ø] befindet, können Sie das
Motiv in den AF-Bereich bringen, den Fokus und die Belichtung durch halbes Drücken
der Auslösetaste feststellen, die Kamera mit der halb gedrückten Auslösetaste auf die
gewünschte Komposition schwenken und dann fotografieren.
(Nur wenn der Fokusmodus auf [AFS] eingestellt ist.)
97
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt werden der
AF-Bereich und die Kennzeichnung, die das scharf zu
stellende Auge angibt, angezeigt.
Gelb:
Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, wird der
Rahmen grün, sobald die Kamera scharfgestellt hat.
Weiß:
Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde.
Andere Gesichter, die sich in der gleichen Entfernung wie die
Gesichter in den gelben AF-Rahmen befinden, werden ebenfalls scharfgestellt.
A Das scharf zu stellende Auge
Änderung des scharf zu stellenden Auges
Berühren Sie das scharf zu stellende Auge.
Berühren Sie das Auge im gelben Rahmen. Wenn Sie eine
andere Stelle berühren wird der Einstellungsbildschirm des
AF-Bereichs angezeigt. (S101)
Wenn Sie [ ] berühren oder [MENU/SET] drücken wird die
Einstellung der Augen-Scharfstellung gelöscht.
Wenn sich der gelbe Rahmen zu einem anderen Gesicht bewegt oder der Rahmen
verschwindet, nachdem Sie die Bildgestaltung ändern usw., wird die Augenfokus-Einstellung
gelöscht.
Zu [š] ([Gesichts-/Augenerkennung])
A
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
98
Richten Sie den AF-Verfolgungsrahmen auf das Motiv und
drücken Sie dann den Auslöser halb herunter.
A AF-Verfolgungsrahmen
Der AF-Rahmen wird grün, wenn die Kamera das Motiv erkennt.
Beim Loslassen der Auslösetaste wird der AF-Bereich gelb.
Die Fixierung wird bei Drücken auf [MENU/SET] aufgehoben.
Berühren Sie das Motiv.
Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion
Touch-Auslöser aus.
Während das Objekt fixiert wird, wird der AF-Bereich gelb.
Die Sperre wird abgebrochen, wenn [ ] berührt wird.
Wenn die Fixierung fehlschlägt, blinkt der AF-Bereich rot und wird dann ausgeblendet.
Versuchen Sie erneut, das Motiv zu fixieren.
Wenn die AF-Verfolgung fehlschlägt, wird [Ø] eingestellt.
Blockieren des Motivs, das verfolgt werden soll ( [Verfolgung])
Tasten-Betrieb
Touch-Betrieb
A
99
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
Durch Auswählen aus 49 AF-Bereichen können Sie die optimale Form des AF-Bereichs
für das Motiv frei einstellen.
1 Drücken Sie [].
2 Wählen sie ein Custom-Multi-Symbol ([ ], usw.) und drücken Sie 3.
Wenn Sie 4 drücken wird der Einstellungsbildschirm des AF-Bereichs angezeigt.
Sie können den AF-Bereich-Einstellungsbildschirm auch durch Berühren des Bildschirms
anzeigen.
3 Drücken Sie 2/1, um eine Einstellung auszuwählen.
Die aktuelle Form des AF-Bereichs A wird links unten im
Bildschirm angezeigt.
4 Drücken Sie 4.
Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird angezeigt.
5 Wählen Sie AF-Bereiche aus.
Die ausgewählten AF-Bereiche werden in gelb angezeigt, während die nicht
ausgewählten Bereiche in weiß angezeigt werden.
Einrichten der Form des AF-Bereichs ([Multi-Individuell])
([Horizontales
Muster])
Horizontale Linie
Diese Form ist für
Kamerschwenks oder
ähnliche Aufnahmen
geeignet.
([Vertikales
Muster])
Vertikale Linie
Diese Form ist für die
Aufnahme von
Gegenständen wie
Gebäude, geeignet.
([Individuell])
Freie Form
//
([Benutzerspez.1]/
[Benutzerspez.2]/
[Benutzerspez.3])
Sie können eine personalisierte
Einstellung auswählen.
FREE ヤビ ヤピヤヒ
A
FREE
ヤヒ
ヤビ
ヤピ
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
100
Wenn Sie [ ]/[ ] auswählen
Wenn [ ] gewählt wird, können Sie die vertikale Größe
und Position ändern; wenn [ ] gewählt wird, können
Sie die horizontale Größe und Position ändern.
Wenn Sie [ ]/[ ]/[ ]/[ ] auswählen
Ziehen Sie Ihren Finger über die Teile, die Sie als
AF-Bereiche einstellen möchten.
Wenn Sie einen der ausgewählten AF-Bereiche berühren
wird die Auswahl des Bereichs gelöscht.
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des AF-Bereichs und anschließend drücken Sie
[MENU/SET] zum Einstellen (wiederholen).
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die Einstellung gelöscht.
Durch Drücken von [DISP.] werden sämtliche Auswahlen gelöscht.
6 Drücken Sie [Fn2].
Registrieren des eingestellten AF-Bereichs auf [ ], [ ] oder [ ]
1 Auf dem Bildschirm in Schritt 3 auf S99, drücken Sie 3.
2 Drücken Sie zur Auswahl eines Zielortes, an dem die Einstellung registriert
werden soll, 3/4 und drücken Sie [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
In // gespeicherte Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn dieses Gerät
ausgeschaltet wird.
Durch Ausschalten dieses Geräts kehrt die Einstellung, die mit / / angepasst wurde,
auf die Standard-Einstellung zurück.
Wenn Sie eine Cursor-Taste drücken, während [Direktfokusbereich] im [Individual]-Menü auf
[ON] eingestellt ist, wird der Einstellungsbildschirm des AF-Bereichs angezeigt.
Tasten-Betrieb Touch-Betrieb
Beschreibung
der Funktion
3/4/2/1 Berühren Sie
Verschiebt die
Position
// Auf-/Abziehen
Ändert die Größe
(bis zu 3 Linien)
[DISP.] [Reset]
Stellt die
Standardeinstellung
wieder her
Touch-Betrieb
Tasten-Betrieb
FREE
ヤヒ
ヤビ
ヤピ
ヤヒ
ヤビ
ヤピ
ヤヒ
ヤビ
ヤピ
FREE
101
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
Wenn [š], [ ], [Ø] oder [ ] im Auto-Fokusmodus ausgewählt ist, können Sie die
Position und Größe des AF-Bereichs ändern.
Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch-Auslöser aus.
Beim Einstellen per Touch-Bedienung stellen Sie [Touch-AF] in [Touch-Einst.] des
[Individual]-Menüs auf [AF].
Das Punkt-Messziel kann auch bewegt werden, um es an den AF-Bereich anzupassen, wenn
[Messmethode] (S161) auf [ ] eingerichtet ist. Am Bildschirmrand wird die Messung unter
Umständen durch die Helligkeit um den AF-Bereich beeinträchtigt.
Wenn Sie [Direktfokusbereich] im [Individual]-Menü auf [ON] einstellen, können Sie den
AF-Bereich mit den Cursor-Tasten verschieben, wenn [
š
], [ ] oder [
Ø
] ausgewählt wurde und
Sie können den vergrößerten Teil mit den Cursor-Tasten verschieben, wenn [ ] ausgewählt
wurde. (S307)
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Bei Benutzung des digitalen Zooms können Position und Größe des AF-Bereichs nicht
geändert werden.
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden.
1 Drücken Sie [].
2 Wählen Sie [š] oder [Ø] und betätigen Sie 4
Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird angezeigt.
Sie können den AF-Bereich-Einstellungsbildschirm auch
durch Berühren des Bildschirms anzeigen.
3
Ändern Sie die Position und die Größe des AF-Bereichs.
Wenn Sie den AF-Bereich auf ein Auge im gelben Rahmen einstellen, wenn [š]
ausgewählt ist, wird das scharf zu stellende Auge geändert. (S97)
Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs
Anwendbare Modi:
Wenn Sie [š], [Ø] auswählen
Tasten-Betrieb Touch-Betrieb
Beschreibung der Funktion
3/4/2/1
Berühren Sie
Verschiebt den AF-Bereich.
Auf-/
Abziehen
Vergrößert/verkleinert den
AF-Bereich in kleinen Schritten.
/ s
Vergrößert/verkleinert den
AF-Bereich in großen Schritten.
[DISP.] [Reset]
Stellt den AF-Bereich zur
Mitte zurück.
Wenn Sie die Taste erneut
drücken, wird die Bildgröße
auf die Standardeinstellung
zurückgesetzt.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
102
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Der AF-Bereich mit derselben Funktion wie [Ø] wird an der berührten Position angezeigt,
wenn [š] ausgewählt wird.
Die Einstellung des AF-Bereichs wird gelöscht, wenn [MENU/SET] gedrückt oder [ ]
berührt wird.
Die 49 AF-Bereiche sind in Gruppen aufgeteilt, wobei jede Gruppe
aus 9 Bereichen besteht (Am Bildschirmrand, 6 oder 4 Bereiche).
1 Drücken Sie [].
2 Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4.
Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird angezeigt.
3 Drücken Sie 3/4/2/1, um eine AF-Bereich Gruppe
auszuwählen.
Sie können eine Gruppe auch durch Berühren des Bildschirms
auswählen.
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Nur die [i]-Anzeige (Mittelpunkt der gewählten Gruppe)
verbleibt auf dem Bildschirm.
Die Einstellung des AF-Bereichsrahmens wird gelöscht, wenn
[MENU/SET] gedrückt oder [ ] berührt wird.
Bei Auswahl von [ ]
Beispiele von Gruppen
103
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen.
Die Fokusposition kann nicht am Bildschirmrand eingestellt werden.
1 Drücken Sie [].
2 Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4.
3 Stellen Sie mit 3/4/2/1 die Fokusposition ein und
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Der Hilfsbildschirm zur Einstellung der Fokusposition wird
vergrößert dargestellt.
Der Hilfsbildschirm kann auch angezeigt werden, indem
das Motiv berührt wird.
4 Bewegen Sie [+] in die scharf zu stellende Position.
Wenn das Bild im Fenster-Modus angezeigt wird, können Sie es um etwa 3 bis 6k
vergrößern/verkleinern; wenn das Bild im Vollbildschirm angezeigt wird, können Sie es
um etwa 3 bis 10
k vergrößern/verkleinern.
Wenn Sie während der Aufnahme die HDMI-Ausgabe verwenden, kann der Bildschirm
nicht im Fenster-Modus vergrößert werden.
Auf dem Hilfsbildschirm kann auch ein Bild durch Berühren von [ ] aufgenommen
werden.
Wenn Sie [ ] auswählen
Tasten-Betrieb
Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion
3/4/2/1 Berühren Sie Verschiebt [+].
Auf-/Abziehen
Vergrößert/verkleinert den Bildschirm (in Schritten von
0,1
k)
s
Vergrößert/verkleinert den Bildschirm (in Schritten von
1,0
k)
Schaltet den vergrößerten Bildschirm
(Fensterbildschirm/Vollbildschirm) um
[DISP.] [Reset] Stellt [+] zur Mitte zurück.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
104
Durch das Einstellen von [Touchpad-AF] in [Touch-Einst.]
(S314) im [Individual]-Menü können Sie den auf dem Sucher
angezeigten AF-Bereich verschieben, indem Sie den Monitor
berühren.
Wenn Sie den Monitor berühren, während der Autofokus-Modus
auf [Multi-Individuell] gestellt ist, wie z.B. [ ], wird der
Einstellungsbildschirm des AF-Bereichs angezeigt. (S99)
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Fokusposition festzulegen.
Wenn Sie [DISP.] vor der Ermittlung der Fokusposition drücken, kehrt der AF-Bereichsrahmen
auf die mittlere Position zurück.
Zum Verwerfen des AF-Bereichsrahmens, wenn der AF-Modus (S91) auf [š] ([Gesichts-/
Augenerkennung]), [ ] ([Verfolgung]) oder [ ] ([49-Feld]) gestellt ist, drücken Sie [MENU/
SET].
Die Funktion Touch-Auslöser (S89) ist bei Verwendung von [Touchpad-AF] deaktiviert.
Einstellen der AF-Bereichsposition über das Touchpad
Anwendbare Modi:
> [Individual] > [Touch-Einst.] > [Touchpad-AF]
[EXACT]
Bewegt den AF-Bereich des
Suchers durch Berühren einer
gewünschten Position auf
dem Touchpad.
[OFFSET]
Verschiebt den AF-Bereich
des Suchers entsprechend
der auf dem Touchpad
verschobenen Distanz (S49).
[OFF]
MENU
105
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
Durch Einstellen von [Touch-AF] (S314) in [Touch-Einst.] des [Individual]-Menüs auf
[AF+AE], können Sie den Fokus und die Helligkeit für die Position, die Sie berührt haben,
optimieren.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie [Touch-AF] und berühren Sie anschließend [AF+AE].
3 Berühren Sie das Motiv, dessen Helligkeit Sie
optimieren möchten.
Der AF-Bereichseinstellungs-Bildschirm wird angezeigt.
(S101)
Die Position der Helligkeitsoptimierung wird in der Mitte
des AF-Bereichs angezeigt. Die Position folgt der
Bewegung des AF-Bereichs.
[Messmethode] ist auf [ ] eingestellt, das ausschließlich für den Touch-AE
verwendet wird.
Durch Berühren von [Reset] kehren die Position der Helligkeitsoptimierung und der
AF-Bereich auf die Mitte zurück.
4 Berühren Sie [Einst.].
Der AF-Bereich mit derselben Funktion wie [Ø] wird an der berührten Position
angezeigt.
Durch Berühren von [ ] kehrt [Messmethode] auf die ursprüngliche Einstellung
zurück und die Position der Helligkeitsoptimierung wird aufgehoben. Auch die
AF-Bereichseinstellung wird aufgehoben.
Durch Berühren von [ ] kehrt [Messmethode] auf die ursprüngliche Einstellung
zurück und die Position der Helligkeitsoptimierung wird aufgehoben.
Optimierung von Fokus und Helligkeit für eine berührte Position
Anwendbare Modi:
> [Individual] > [Touch-Einst.]
Wenn der Hintergrund zu hell wurde, etc., kann der
Helligkeitskontrast mit dem Hintergrund durch die
Korrektur der Belichtung angepasst werden.
MENU
ュリヴヱハ
5HVHW
(LQVW
AE
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
106
Bei Aufnahme mit dem Touch-Auslöser werden der Fokus und die Helligkeit für die berührte
Position optimiert, bevor aufgenommen wird.
Am Rand des Bildschirms kann die Messung durch die Helligkeit um die berührte Stelle
beeinflusst werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[AF+AE], das den Fokus und die Helligkeit optimiert, funktioniert in den folgenden Fällen nicht.
Im Manuellen Fokus
Bei Verwendung des Digitalzooms
Wenn der AF-Bereich mit der Cursortaste eingestellt wurde
107
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
Aufnahme von Fotos mit manuellem Fokus
Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bleiben soll
oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht
aktivieren wollen.
1
Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [MF].
2
Drücken Sie [].
Drücken Sie die Funktionstaste, der [AF-Modus/MF] in
[Fn-Tasteneinstellung] (S317) zugeordnet wurde. (zum
Kaufzeitpunkt zu [ ]/[Fn3] zugeordnet)
3
Drücken Sie 3/4/2/1, um den zu
vergrößernden Bereich zu bestimmen und
drücken Sie [MENU/SET].
Der Hilfsbildschirm wird angezeigt, wobei der Bereich
vergrößert wird. (MF-Hilfe) (S308)
Anwendbare Modi:
Die zum manuellen Fokussieren verwendeten Vorgänge weichen geringfügig je
nach Objektiv ab.
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs
(H-HS12035/H-FS14140) mit einem Fokusring
Bei Verwendung des Wechselobjektivs mit
einem Fokushebel
Drehen in
Richtung A:
Fokussieren eines in
der Nähe
befindlichen Objektes
Drehen in
Richtung B:
Fokussieren eines entfernten Objektes
Drehen in
Richtung C:
Fokussieren eines in
der Nähe
befindlichen Objektes
Drehen in
Richtung D:
Fokussieren eines entfernten Objektes
Die Fokussiergeschwindigkeit variiert je nach
dem, wie weit Sie den Fokushebel bewegen.
Bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs ohne Fokusring
Drücken von 2: stellt Nahaufnahmen scharf
Drücken von 1: stellt entfernte Motive scharf
A Laufleiste
Diese Vorgänge sind nur auf dem
Fokus-Einstellungsbildschirm möglich.
Durch Gedrückthalten von 2/1 erhöht sich die
Fokusgeschwindigkeit.
Die Scharfstellung kann auch durch Verziehen der
Laufleiste angepasst werden.
A
B
C
D
AF
+
A
AFC
MF
AFS/
AFF
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
108
Sie können den Bereich auch durch Drehen des Fokusrings vergrößern, indem Sie den
Fokushebel bewegen oder den Bildschirm aufziehen (S49) oder den Bildschirm
zweimal berühren.
Sie können auch den zu vergrößernden Bereich durch Verschieben (S49) des
Bildschirms festsetzen.
Wenn Sie [DISP.] drücken, wird der zu vergrößernde Bereich zur Mitte zurückgesetzt.
4
Den Fokus regeln.
A Indikator für (Unendlichkeit)
B MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm)
C Peaking
D MF-Anzeige
Die scharf gestellten Bereiche werden hervorgehoben.
(Peaking) (S111)
Sie können überprüfen, ob sich der Fokuspunkt an der
nahen oder fernen Seite befindet. (MF-Anzeige) (S308)
Sie können folgende Vorgänge ausführen:
¢ Wenn Sie ein austauschbares Objektiv ohne Fokusring verwenden, können Sie den
vergrößerten Bereich nicht verschieben. Wenn Sie 4 drücken, wird der Bildschirm mit
dem Sie den zu vergrößernden Bereich einstellen können, angezeigt.
Wenn das Bild im Fenster-Modus angezeigt wird, können Sie es um etwa 3 bis 6k
vergrößern/verkleinern; wenn das Bild im Vollbildschirm angezeigt wird, können Sie es
um etwa 3 bis 10
k vergrößern/verkleinern.
Wenn Sie während der Aufnahme die HDMI-Ausgabe verwenden, kann der Bildschirm
nicht im Fenster-Modus vergrößert werden.
Tasten-Betrieb Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion
3/4/2/1
¢
Verschieben Verschiebt den vergrößerten Bereich
Auf-/Abziehen
Vergrößert/verkleinert den Bildschirm (in
Schritten von 0,1
k)
s
Vergrößert/verkleinert den Bildschirm (in
Schritten von 1,0
k)
Schaltet den vergrößerten Bildschirm
(Fensterbildschirm/Vollbildschirm) um
[DISP.] [Reset]
Stellt den zu vergrößernden Bereich zur Mitte
zurück.
B
D
A
C
109
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
5
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Hilfsbildschirm wird sich schließen. Es wird der Aufnahmebildschirm angezeigt.
Sie können den Hilfsbildschirm auch durch Drücken von [MENU/SET] schließen.
Wenn Sie ein Bild durch Drehen des Fokusrings oder Bewegen des Fokushebels
vergrößert haben, wird sich der Hilfsbildschirm etwa 10 Sekunden nach Beendigung
des Vorgangs schließen.
Je nach dem benutzten Objektiv werden die MF-Hilfe oder die MF-Anleitung nicht angezeigt,
Sie können aber die MF-Hilfe durch direktes Betätigen der Kamera mit dem Touchscreen oder
einer Taste aufrufen.
Wenn Sie eine Cursor-Taste auf dem Aufnahmebildschirm drücken, wenn [Direktfokusbereich]
im [Individual]-Menü auf [ON] eingestellt ist, wird der Bildschirm, auf dem Sie den Bereich
vergrößern können, angezeigt.
Wenn Sie [Miniatureffekt] im kreativen Steuermodus verwenden, können Sie das Bild nicht
durch Berühren des Bildschirms vergrößern.
Der MF-Assistent wird bei Verwendung des Digital Zoom oder beim Aufnehmen von Videos
deaktiviert.
Wenn Sie ein austauschbares Objektiv ohne Fokusring verwenden, können Sie die Methode
für die Vergrößerung der MF-Hilfe ändern und die dem Steuerschalter zugeordnete Funktion
durch Ändern der [Obj. ohne Fokusring]-Einstellungen im [Individual]-Menü ändern. (S313)
Schnelles Fokussieren mit Auto-Fokus
Wenn [AF/AE LOCK] im Manuellen Fokus gedrückt wird, funktioniert der Auto-Fokus.
Auto-Fokus funktioniert in der Mitte des Rahmens.
Wird der Auto-Fokus während der Anzeige des
MF-Hilfsbildschirms verwendet, wird die Mitte des
MF-Hilfsbildschirms fokussiert.
Der Auto-Fokus funktioniert auch über die folgenden
Touch-Bedienvorgänge.
Drücken der Funktionstaste, der [AF-ON] zugeordnet ist
Berühren Sie [ ]
Verziehen Sie den Monitor und lassen Sie Ihren Finger an der scharfzustellenden Position los
> [Individual] > [AF/AE Speicher] > [AF-ON]
MENU
AF
AF
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
110
Vorgehensweise mit dem manuellen Fokus
1 Drehen Sie am Fokusring, um auf das
Motiv scharfzustellen.
2 Drehen Sie ihn ein bisschen weiter.
3 Stellen Sie schließlich exakt auf das Motiv
scharf, indem Sie den Fokusring langsam
wieder zurückdrehen.
Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus
seine Genauigkeit verlieren. Passen Sie den Fokus in diesem Fall neu an.
Fokussieren Sie nach dem Abbrechen des Ruhemodus erneut auf das Motiv.
Für Nahaufnahmen:
Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser (S118) zu arbeiten.
Der effektive Brennweitenbereich (Schärfentiefe) verkleinert sich erheblich. Wenn daher die
Entfernung zwischen Kamera und Motiv nach der Scharfstellung auf das Motiv verändert
wird, kann die erneute Scharfstellung auf das Motiv sehr schwierig sein.
Die Auflösung im Randbereich des Bildes kann sich leicht verschlechtern. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Hinweise zur Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung
Die Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung dient zum Messen der
Aufnahmeentfernung.
Verwenden Sie diese, wenn Sie Aufnahmen mit der manuellen Scharfstellung oder
Nahaufnahmen machen.
Blitzreichweite
A Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung
B Referenzlinie für die Aufnahmeentfernung
C 0,25 m
[Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035)]
D 0,3 m (Weitwinkel bis zu einer Brennweite von 21 mm)
[Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140)]
E 0,5 m (Brennweite von 22 mm bis zu Tele)
[Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140)]
111
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
Hervorheben/Nicht Hervorheben von fokussierten Bereichen
Wenn [Focus peaking] eingestellt ist, wird [ ] ([Niveau einstellen]: [HIGH]) oder [ ]
([Niveau einstellen]: [LOW]) angezeigt.
Bei jedem Berühren von [ ] in [ ] wird die Einstellung in folgender Reihenfolge geschaltet
[ON] ([Niveau einstellen]: [LOW]) > [ON] ([Niveau einstellen]: [HIGH])
> [OFF].
Bei jedem Drücken der Funktionstaste, wenn [Focus peaking] im [Individual]-Menü auf
[Fn-Tasteneinstellung] (S317) gestellt ist, wechselt die Peaking-Einstellung in der Reihenfolge
[ON] ([Niveau einstellen]: [LOW]) > [ON] ([Niveau einstellen]: [HIGH]) > [OFF].
Diese Funktion funktioniert im manuellen Fokus, oder wenn der Fokus mit [AF+MF] eingestellt
wird.
Da Bereiche mit klaren Umrissen auf dem Bildschirm als fokussierte Bereiche hervorgehoben
werden, variieren die hervorzuhebenden Bereiche je nach Aufnahmebedingungen.
Die für die Hervorhebung verwendete Farbe beeinflusst die aufgenommenen Bilder nicht.
[Focus peaking] funktioniert nicht mit [Grobes Schwarz-Weiß] im Kreativen Steuermodus.
> [Individual] > [Focus peaking]
[ON] Fokussierte Bereiche werden farblich hervorgehoben.
[OFF] Fokussierte Bereiche werden nicht hervorgehoben.
[SET]
[Niveau
einstellen]
Die Erkennungsstufe für fokussierte Bereiche ist eingestellt.
Wenn [HIGH] eingestellt ist, werden die hervorzuhebenden
Bereiche reduziert, wodurch Sie eine präzisere
Fokussierung erzielen können.
[HIGH]/[LOW]
Die Einstellung der Erkennungsstufe hat keinen Einfluss
auf den Fokusbereich.
[Farbe
einstellen]
Stellt die Farbe zur Hervorhebung von [Focus peaking] ein.
Wenn [Niveau einstellen] auf [HIGH] eingestellt ist: [ ]
(Hellblau)/[ ] (Gelb)/[ ] (Grün)
Wenn [Niveau einstellen] auf [LOW] eingestellt ist: [ ]
(Blau)/[ ] (Orange)/[ ] (Weiß)
Durch Ändern der [Niveau einstellen]-Einstellung ändert
sich auch die [Farbe einstellen]-Einstellung wie folgt.
[ ] (Hellblau) [ ] (Blau)
[ ] (Gelb) [ ] (Orange)
[ ] (Grün) [ ] (Weiß)
MENU
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
112
Wählen eines Drive-Modus
Sie können ändern, was die Kamera macht, wenn Sie den Auslöser drücken.
Drehen des Antriebsmodus-Wahlschalters.
Anwendbare Modi:
[Einzeln]
Beim Betätigen des Auslösers wird nur ein Bild
aufgenommen.
[Serienbilder] (S113)
Solange der Auslöser gedrückt wird, erfolgen fortlaufend
Aufnahmen.
[Auto Bracket] (S116)
Bei jedem Betätigen des Auslösers werden die Aufnahmen
mit unterschiedlichen Einstellungen für den
Belichtungsausgleichsbereich vorgenommen.
[Selbstausl.] (S118)
Beim Betätigen des Auslösers werden die Aufnahmen
ausgeführt, nachdem die eingerichtete Zeit abgelaufen ist.
[Zeitraffer/Animation]
(S120, 124)
Die Bilder werden mit Zeitrafferaufnahme oder
Stop-Motion-Animation aufgenommen.
113
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus
In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz
heruntergedrückt wird.
Mit einer Seriengeschwindigkeit von [SH] aufgenommene Bilder werden als eine einzelne
Serienbildgruppe (S225) aufgezeichnet.
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2
Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.
Halten Sie den Auslöser ganz heruntergedrückt, um die
Serienbildfunktion zu aktivieren.
Ändern der Serienbildgeschwindigkeit
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2
Drücken Sie
3
/
4
zur Auswahl der Serienbildgeschwindigkeit und anschließend [MENU/SET].
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Seriengeschw.]
[SH]
¢2
(Extrem hohe
Geschwindigkeit)
[H]
(Hohe
Geschwindigkeit)
[M]
(Mittlere
Geschwindigkeit)
[L]
(Langs. Geschw.)
Seriengeschwindigkeit
(Bilder/Sekunde)
40
12 (AFS)
7 (AFC)
72
Live View während
Serienbildmodus
Keine Keine Verfügbar Verfügbar
¢1
Mit
RAW-Dateien
40
¢
3, 4, 5
Ohne
RAW-Dateien
Max. 120
100 oder mehr
¢
3, 4, 5
¢1 Anzahl der Serienbildaufnahmen
¢2 Der elektronische Verschluss ist aktiv.
¢3 Die Aufnahmebedingungen basieren auf CIPA-Standards und auf die Verwendung
einer von Panasonic hergestellten SDHC-Karte.
¢4 Je nach den Aufnahmebedingungen kann die Anzahl der Vollbilder bei einer
Serienbildaufnahme unter Umständen reduziert werden. (Zum Beispiel kann beim
Einrichten von [i.Auflösung] im Menü Aufnahme die Anzahl der Vollbilder bei einer
Serienbildaufnahme reduziert werden)
¢5 Es können Bilder aufgenommen werden, bis die,Speicherkapazität der Karte erschöpft
ist. Jedoch verlangsamt sich die Seriengeschwindigkeit um die Hälfte. Die genaue Zeit
hängt jedoch vom Bildverhältnis, von der Bildgröße, den Einstellungen für die Qualität
und dem verwendeten Kartentyp ab.
AFSAFS
FHD
MOV
24
p
L
4:3
H
MENU
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
114
Die Serienbildgeschwindigkeit kann je nach den folgenden Einstellungen langsamer
werden.
[Bildgröße] (S129)/[Qualität] (S130)/[Empfindlichkeit] (S132)/[Fokusmodus] (S93)/
[Fokus/Auslöse-Prior.] (S307)
Nähere Hinweise zu RAW-Dateien finden Sie auf S130.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Zur maximalen Anzahl von Bildern, die kontinuierlich aufgenommen werden
können
Wenn Sie den Auslöser halb herunter drücken, erscheint die
maximale Anzahl von Bildern, die Sie kontinuierlich aufnehmen
können. Sie können die ungefähre Anzahl von Bildern, die Sie
aufnehmen können kontrollieren, bevor die Serienbildgeschwindigkeit verlängert wird.
Beispiel: Wenn 20 Bilder aufgenommen werden können: [r20]
Sobald die Aufnahme beginnt, verringert sich die maximale Anzahl von Bildern, die
kontinuierlich aufgenommen werden können. Wenn [r0] erscheint verlängert sich die
Serienbildaufnahmegeschwindigkeit.
Wenn [r99+] angezeigt wird, können Sie 100 oder mehr Bilder kontinuierlich aufnehmen.
Fokussieren im Serienbildmodus
Die Art der Scharfstellung hängt von der Einstellung des Fokusmodus (S93) und von der
Einstellung [Fokus/Auslöse-Prior.] (S307) im Menü [Individual] ab.
¢1 Bei einem dunklen Objekt oder einer auf [SH] eingerichteten Seriengeschwindigkeit, wird der
Fokus im ersten Bild gesetzt.
¢2 Unter Umständen verringert sich die Serienbildgeschwindigkeit, da die Kamera ständig das
Motiv scharfstellt.
¢3 Hier hat die Serienbildgeschwindigkeit Vorrang, die Schärfe wird innerhalb des möglichen
Bereichs berechnet.
Fokusmodus Fokus-/Freigabeprior. Fokus
AFS
[FOCUS]
Beim ersten Bild
[RELEASE]
AFF/AFC
¢1
[FOCUS] Normale Scharfstellung
¢2
[RELEASE] Vorausberechnete Scharfstellung
¢3
MF Scharfstellung durch manuellen Fokus
2020r20
0
2
00
115
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
Wir empfehlen die Verwendung des Fernauslösers (DMW-RSL1: Sonderzubehör), wenn Sie
den Auslöser ganz heruntergedrückt halten möchten, während Sie Bilder im Serienbildmodus
aufnehmen. Weitere Einzelheiten zum Fernauslöser finden Sie auf S353.
Wenn die Serienbildgeschwindigkeit auf [SH] oder [H] gestellt ist (wenn der Fokusmodus [AFS]
oder [MF] ist), sind die Belichtung und der Weißabgleich für die folgenden Bilder fest auf die für
das erste Bild verwendeten Einstellungen eingerichtet.
Wenn die Serienbildgeschwindigkeit auf [H] (wenn der Fokus-Modus [AFF] oder [AFC] ist), [M]
oder [L], eingestellt ist, werden diese bei jeder Bildaufnahme angepasst.
Da die Verschlusszeiten in dunklen Umgebungen länger sind, kann sich auch die
Seriengeschwindigkeit (Bilder/Sekunde) verringern.
Wenn Sie die Aufnahme von Bildern wiederholen möchten, kann es je nach den
Betriebsbedingungen eine Zeit lang dauern, bis Sie die nächste Aufnahme machen können.
Es kann eine Zeit dauern, bis die im Serienbildmodus aufgenommen Bilder auf die Karte
gespeichert werden. Wenn Sie während des Speichervorgangs kontinuierlich Bilder
aufnehmen, sinkt die Anzahl der möglichen Bildaufnahmen. Für die kontinuierliche
Bildaufnahme wird die Verwendung einer High-Speed-Speicherkarte empfohlen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Der Serienbildmodus ist in folgenden Fällen deaktiviert.
Wenn Weißabgleich-Bracket eingerichtet ist
Aufnehmen mit dem Blitzlicht
Bei Aufnahme mit [iHand-Nachtaufn.]
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
[Mehrfach-Bel.]
In den folgenden Fällen kann [SH] im Serienbildmodus nicht verwendet werden.
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Bei Verwendung von [Auslöseverzögerung]
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
116
Aufnahme von Fotos mit der automatischen
Belichtungsreihe (Auto Bracket)
Bei jedem Druck auf den Auslöser werden innerhalb des eingestellten Bereichs für den
Belichtungsausgleich maximal sieben Aufnahmen mit unterschiedlichen
Belichtungseinstellungen aufgezeichnet.
Mit automatischer Belichtungsreihe
[Schritt]: [31/3], [Sequenz]: [0/s/r]
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2
Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren
Sie.
Wenn Sie den Auslöser gedrückt halten, wird die
eingestellte Zahl von Aufnahmen gemacht.
Die Auto Bracket-Anzeige blinkt, bis die von Ihnen eingerichtete Bildanzahl
aufgenommen wurde.
Der Bildzähler wird auf [0] zurückgesetzt, wenn Sie die Einstellung für Auto Bracket
ändern oder die Kamera ausschalten, bevor alle von Ihnen eingerichteten Bilder
aufgenommen wurden.
Anwendbare Modi:
Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild
d0EV j1/3 EV i1/3 EV
AFS
AFS
FHD
MOV
24
p
L
4:3
117
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
Ändern der Einstellungen für [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] und [Sequenz] in
Auto Bracket
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] oder
[Sequenz] und anschließend [MENU/SET].
3 Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Sie können jeweils ein Bild aufnehmen, wenn [ ] eingestellt ist.
Sie können kontinuierlich Bilder bis zur eingestellten Anzahl aufnehmen, wenn [ ]
eingestellt ist.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Bei der Aufnahme von Bildern mit Auto Bracket, nachdem der Belichtungsausgleichswert
eingestellt wurde, basieren die Bilder auf dem gewählten Belichtungsausgleichswert.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Auto Bracket ist in folgenden Fällen deaktiviert.
Wenn Weißabgleich-Bracket eingerichtet ist
Aufnehmen mit dem Blitzlicht
Bei Aufnahme mit [iHand-Nachtaufn.]
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
[Mehrfach-Bel.]
> [Rec] > [Auto Bracket]
[Einzel-/
Serien-Einst.]
[]
(Einzelbildaufnahme)
[Sequenz]
[0/`/_]
[]
(Serienbildaufnahme)
[`/0/_]
[Schritt]
[3•1/3] (3 Bilder)
[3•2/3] (3 Bilder)
[3•1] (3 Bilder)
[5•1/3] (5 Bilder)
[5•2/3] (5 Bilder)
[5•1] (5 Bilder)
[7•1/3] (7 Bilder)
[7•2/3] (7 Bilder)
[7•1] (7 Bilder)
MENU
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
118
Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2
Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser
halb herunter und dann ganz herunter, um
die Bildaufnahme zu machen.
Fokus und Belichtung werden eingestellt, wenn der
Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Die Aufnahme beginnt nach dem Blinken der
Selbstauslöseranzeige.
Anwendbare Modi:
119
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
Ändern der Zeiteinstellung für den Selbstauslöser
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie mit 3/4 den Modus aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Die Blitzlichtleistung kann geringfügig variieren, wenn [ ] gewählt wird.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Unter folgenden Bedingungen kann die Funktion nicht auf [ ] eingestellt werden:
Wenn Weißabgleich-Bracket eingerichtet ist
[Mehrfach-Bel.]
> [Rec] > [Selbstausl.]
Das Bild wird 10 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen.
Nach 10 s nimmt die Kamera 3 Bilder in Abständen von etwa 2 s auf.
Das Bild wird 2 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen.
Bei Verwendung eines Stativs, usw. ist diese Einstellung geeignet, um die durch
das Drücken des Auslösers verursachten Verwacklungen zu verhindern.
Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu
verwenden.
MENU
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
120
Automatische Aufnahme von Bildern in
bestimmten Zeitabständen
([Zeitrafferaufnahme])
Wenn Sie die Aufnahmestartzeit, das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Bilder
einstellen, kann die Kamera automatisch Bilder von Motiven, wie Tiere und Pflanzen,
aufnehmen, wenn die Zeit abläuft und ein Video erstellen.
Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S36)
Bilder, die mit der Zeitrafferaufnahme aufgenommen wurden, werden als eine Reihe von
Gruppenbildern angezeigt. (S225)
Wenn [Systemfrequenz] auf [24.00 Hz (CINEMA)] eingestellt ist, können Sie Bilder aufnehmen,
jedoch keine Videos davon erstellen.
1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
Zur Verwendung der Einstellungen, die Sie bei der
vorherigen Aufnahme mit dem Antriebsmodus [ ]
benutzt haben, beginnen Sie mit der Aufnahme, ohne die
Einstellungen zu verändern.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Es wird der mit [Zeitraffer/Animation] im Aufnahmemenü
ausgewählte Bildschirm angezeigt. (Der Bildschirm wird
nur dann angezeigt, wenn Sie [MENU/SET] zum ersten Mal nach Umschalten des
Antriebsmodus-Wahlschalters auf [ ] drücken. In anderen Fällen funktioniert die
Kamera wie gewöhnlich, indem Sie den Menü-Bildschirm anzeigt.)
Wenn Sie [ ] berühren, bevor Sie Bilder aufnehmen, wird der Einstellungsbildschirm
für [Zeitraffer/Animation] im [Rec]-Menü angezeigt.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
4 Wählen Sie [Modus] mit 3/4 aus und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
Wenn [Zeitrafferaufnahme] bereits ausgewählt wurde,
gehen Sie zu Schritt
6 weiter.
5 Wählen Sie [Zeitrafferaufnahme] mit 3/4 aus und
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Anwendbare Modi:
121
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
6 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Stellen Sie das Aufnahmeintervall D so ein, dass es länger als die Belichtungszeit
(Verschlusszeit) E ist. (Abbildung unten)
Die Aufnahme kann übersprungen werden, wenn das Aufnahmeintervall D kürzer als die
Belichtungszeit (Verschlusszeit) E ist, z. B. bei Nachtaufnahmen.
A:Als erstes
B:Als zweites
C:Als drittes
7 Drücken Sie den Auslöser
halb herunter.
Es wird der Aufnahmebildschirm angezeigt. Sie können
denselben Vorgang auch durch Berühren und Halten von [ ] bis der
Aufnahmebildschirm angezeigt wird, ausführen.
8 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme beginnt automatisch.
Während des Aufnahme-Standbys schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn für eine
bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt. Die Zeitrafferaufnahme wird fortgesetzt, auch
wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Wenn die Aufnahmestartzeit eintritt, schaltet sich das
Gerät automatisch ein.
Um das Gerät manuell einzuschalten, drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Wenn [Fn1] gedrückt oder [ ] berührt wird, während dieses Gerät eingeschaltet ist,
wird ein Auswahlbildschirm angezeigt, der Sie zum Pausieren oder Beenden auffordert.
Führen Sie die Bedienung in Übereinstimmung mit dem Bildschirm aus. Auch wenn [Fn1]
im Pausemodus gedrückt oder [ ] berührt wird, wird ein Auswahlbildschirm angezeigt,
der Sie zum Fortsetzen oder Beenden auffordert. Durch vollständiges Herunterdrücken
des Auslösers können Sie auch aus dem Pausemodus heraus fortfahren.
Als nächstes wird der Bestätigungsbildschirm zum Erstellen eines Videos angezeigt.
Wählen Sie darin [Ja].
[Anfangszeit]
[Sofort]
Startet die Aufzeichnung, indem der Auslöser vollständig
heruntergedrückt wird.
[Startzeit
einstellen]
Sie können den Zeitpunkt des Aufnahmestarts einstellen.
Es kann jede Zeit bis zu 23 Stunden und 59 Minuten im Voraus
eingestellt werden.
Wählen Sie das Element (Stunde oder Minute) durch
Drücken von 2/1 aus, stellen Sie die Startzeit durch
Drücken von 3/4 ein und drücken Sie anschließend
[MENU/SET].
[Aufnahmei
ntervall]/
[Bildzähler]
Es kann das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Bilder eingestellt werden.
2/1: Wählen Sie das Element (Minute/Sekunde/Anzahl der Bilder)
3/4: Einstellung
[MENU/SET]: Einstellung
Es kann ein Aufnahmeintervall von 1 Sekunde bis 99 Minuten und
59 Sekunden mit einem Intervall von 1 Sekunde eingestellt werden.
Die Anzahl der Bilder kann von 1 bis 9999 eingestellt werden.
AFSAFS
FHD
MOV
24
p
L
4:3
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
122
9 Wählen Sie die Methoden zum Erstellen eines Videos.
Das Aufnahmeformat ist auf [MP4] eingestellt.
10 hlen Sie [Ausführ.] mit 3/4 aus und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Mit [Ja] wird
die Aktion ausgeführt.
Videos können auch mit [Zeitraffervideo] im Menü
[Wiederg.] erstellt werden. (S243)
[Aufn.-Qual.]
Richtet die Qualität eines Videos ein.
Wenn [Systemfrequenz] auf [59.94 Hz (NTSC)] gestellt ist
[4K/30p]/[FHD/60p]/[FHD/30p]/[HD/30p]/[VGA/30p]
Wenn [Systemfrequenz] auf [50.00 Hz (PAL)] gestellt ist
[4K/25p]/[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p]
[Einzelbildrate]
Richtet die Anzahl der Vollbilder pro Sekunde ein.
Je größer die Zahl ist, um so gleichmäßiger wird das Video sein.
Wenn [Systemfrequenz] auf [59.94 Hz (NTSC)] gestellt ist
[60fps]
¢
/[30fps]/[15fps]/[10fps]/[7.5fps]/[6fps]/[3fps]/[1fps]
Wenn [Systemfrequenz] auf [50.00 Hz (PAL)] gestellt ist
[50fps]
¢
/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.5fps]/[1fps]
¢ Nur wenn auf [FHD/60p]/[FHD/50p] eingestellt
[Sequenz]
[NORMAL]:
Verbindet die Bilder in der Reihenfolge der Aufnahme miteinander.
[REVERSE]:
Verbindet die Bilder umgekehrt zur Reihenfolge der Aufnahme
miteinander.
123
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
Zeitrafferaufnahme-Einstellungen ändern
Sie können die Einstellungen in [Zeitraffer/Animation] im [Rec]-Menü ändern.
Diese Funktion ist nicht für die Verwendung in einer Sicherheitskamera bestimmt.
Wenn Sie das Gerät an einem Ort hinterlassen, um [Zeitrafferaufnahme] durchzuführen,
nehmen Sie sich vor einem möglichen Diebstahl in Acht.
Die Aufnahme über längere Zeiträume an kalten Orten, wie in Skigebieten, oder an Orten
in großen Höhen, oder in warmen, feuchten Umgebungen, kann zu Fehlfunktionen
führen. Seien Sie daher vorsichtig.
Die Aufnahme kann u. U. nicht mit dem eingestellten Aufnahmeintervall oder der eingestellten
Bilderanzahl, je nach Aufnahmebedingungen, übereinstimmen.
Die Aufnahme kann übersprungen werden, wenn die Aufnahmedauer länger als das
Aufnahmeintervall ist, wie bei einer Langzeitbelichtung.
Wir raten, einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör)
und einen DC-Koppler (Sonderzubehör) zu verwenden.
[Zeitrafferaufnahme] wird in folgenden Fällen angehalten.
Wenn die Akkuladung verbraucht ist
Beim Ausschalten der Kamera
Während [Zeitrafferaufnahme] können Sie den Akku und die Karte austauschen und
anschließend neu starten, indem Sie dieses Gerät einschalten. (Beachten Sie, dass nach dem
Neustart aufgenommene Bilder als separate Reihe von Gruppenbildern gespeichert werden)
Schalten Sie dieses Gerät aus, wenn Sie den Akku oder die Karte ersetzen.
Schließen Sie während der Zeitrafferaufnahme nicht das AV-Kabel (Sonderzubehör), das
HDMI-Mikro-Kabel oder das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an.
Bei Auswahl einer anderen Bildqualität als dem Bildverhältnis der Originalbilder werden
schwarze Streifen oben und unten oder links und rechts des Videos angezeigt.
Wenn während der Erstellung eines Videos mit dem Netzadapter die Stromversorgung durch
Ausstecken des Netzadapters oder durch einen Stromausfall unterbrochen wird, wird das von
Ihnen erstellte Video nicht aufgezeichnet.
Es kann kein Video, das die Aufnahmezeit von 29 min 59 s überschreitet und kein Video, das
die Dateigröße von 4 GB überschreitet, erstellt werden.
Ein Video, das kürzer als 1 Sekunde ist, wird mit “0s” als Video-Aufnahmedauer angezeigt
(S222).
Wenn nur ein Bild aufgenommen wird, wird dieses nicht als Gruppenbild gespeichert.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
124
Erstellen von Stop-Motion-Bildern
([Stop-Motion-Animation])
Ein Zeitrafferbild wird durch Verbinden der einzelnen Bilder erstellt.
Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S36)
Mit [Stop-Motion-Animation] aufgenommene Bilder werden als eine Reihe von Bildgruppen
anzeigt. (S225)
Wenn [Systemfrequenz] auf [24.00 Hz (CINEMA)] eingestellt ist, können Sie Bilder aufnehmen,
jedoch keine Videos davon erstellen.
1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
Zur Verwendung der Einstellungen, die Sie bei der
vorherigen Aufnahme mit dem Antriebsmodus [ ]
benutzt haben, beginnen Sie mit der Aufnahme, ohne die
Einstellungen zu verändern.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Es wird der mit [Zeitraffer/Animation] im Aufnahmemenü
ausgewählte Bildschirm angezeigt. (Der Bildschirm wird nur dann angezeigt, wenn Sie
[MENU/SET] zum ersten Mal nach Umschalten des Antriebsmodus-Wahlschalters auf
[ ] drücken. In anderen Fällen funktioniert die Kamera wie gewöhnlich, indem Sie den
Menü-Bildschirm anzeigt.)
Wenn Sie [ ] berühren, bevor Sie Bilder aufnehmen, wird der Einstellungsbildschirm
für [Zeitraffer/Animation] im [Rec]-Menü angezeigt.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Anwendbare Modi:
Vor dem Erstellen eines Videos mit [Stop-Motion-Animation]
Mit [Stop-Motion-Animation] können Sie ein Video erstellen, in dem sich die Objekte zu
bewegen scheinen, indem bei jeder Bewegung einer Puppe, usw. in kleinen Schritten,
eine Aufnahme gemacht und diese Aufnahmen dann miteinander verbunden werden.
Mit diesem Gerät müssen Bilder von 1 bis 60 Vollbildern pro Sekunde eines Videos
aufgenommen werden.
Für eine gleichmäßigere Bewegung muss die Bewegung in möglichst kleinen Schritten
aufgenommen und die Bildrate pro Sekunde (Bildrate) auf einen hohen Wert eingerichtet
werden.
125
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
4 Wählen Sie [Modus] mit 3/4 aus und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
Wenn [Stop-Motion-Animation] bereits ausgewählt wurde,
gehen Sie zu Schritt
6 weiter.
5 Wählen Sie [Stop-Motion-Animation] mit 3/4 aus
und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
6 Drücken Sie 3
/
4 zur Auswahl der
Aufnahmemethode und anschließend [MENU/SET].
7 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Es wird der Aufnahmebildschirm angezeigt. Sie können
denselben Vorgang auch durch Berühren und Halten von
[ ] bis der Aufnahmebildschirm angezeigt wird, ausführen.
8 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Es können bis zu 9999 Vollbilder aufgenommen werden.
9 Bewegen Sie das Motiv, um die Bildgestaltung
festzulegen.
Wiederholen Sie die Aufnahme auf die gleiche Weise.
Wird die Kamera während der Aufnahme ausgeschaltet,
wird eine Meldung zur Fortsetzung der Aufnahme
angezeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
Bei Auswahl von [Ja] können Sie die Aufnahme ab
der Stelle der Unterbrechung fortsetzen.
[Auto-Aufnahme]
[ON]
Nehmen Sie Bilder automatisch in einem eingestellten
Aufnahmeabstand auf. Beim vollständigen Herunterdrücken des
Auslösers beginnt die Aufnahme.
[OFF]
Diese Funktion dient zum manuellen Aufnehmen von Bildern,
Vollbild für Vollbild.
[Aufnahmei
ntervall]
(Nur wenn auf [Auto-Aufnahme] gestellt ist [ON])
Richtet den Zeitraum für die automatische Aufnahme ein. Ein Wert zwischen
1 und 60 s kann in Abständen von 1 s eingerichtet werden.
Drücken Sie
2
/
1
zur Auswahl des Aufnahmeintervalls (Sekunden),
drücken Sie
3
/
4
um dieses einzustellen und drücken Sie [MENU/SET].
Geschicktes Aufnehmen
Auf dem Aufnahmebildschirm werden bis zu zwei zuvor aufgenommene Bilder
angezeigt. Verwenden Sie sie als Anhaltspunkt für den Umfang der Bewegung.
Durch Betätigen von [(] können Sie die aufgenommenen Bilder prüfen. Unnötige
Bilder können durch Betätigen von [ ] gelöscht werden. Bei erneutem Betätigen
von [(] wird zum Aufnahmebildschirm zurückgeschaltet.
AFSAFS
FHD
MOV
24
p
L
4:3
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
126
10 Berühren Sie [ ], um die Aufnahme zu beenden.
Diese kann auch durch Auswahl von [Zeitraffer/Animation]
im [Rec]-Menü und anschließendes Drücken von [MENU/
SET] beendet werden.
Wählen Sie beim Einrichten von [Auto-Aufnahme] auf [ON]
die Option [Ende] auf dem Bestätigungsbildschirm.
(Drücken Sie, wenn [Anhalten] gewählt wurde, den
Auslöser vollständig, um die Aufnahme fortzusetzen.)
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
beendet.
Als nächstes wird der Bestätigungsbildschirm zum Erstellen eines Videos angezeigt.
Wählen Sie darin [Ja].
11 hlen Sie die Methoden zum Erstellen eines Videos.
Das Aufnahmeformat ist auf [MP4] eingestellt.
12 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Ausführ.] und
anschließend [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Mit [Ja] wird
die Aktion ausgeführt.
Videos können auch mit [Stop-Motion-Video] im Menü
[Wiederg.] erstellt werden. (S243)
[Aufn.-Qual.]
Richtet die Qualität eines Videos ein.
Wenn [Systemfrequenz] auf [59.94 Hz (NTSC)] gestellt ist
[4K/30p]/[FHD/60p]/[FHD/30p]/[HD/30p]/[VGA/30p]
Wenn [Systemfrequenz] auf [50.00 Hz (PAL)] gestellt ist
[4K/25p]/[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p]
[Einzelbildrate]
Richtet die Anzahl der Vollbilder pro Sekunde ein.
Je größer die Zahl ist, um so gleichmäßiger wird das Video sein.
Wenn [Systemfrequenz] auf [59.94 Hz (NTSC)] gestellt ist
[60fps]
¢
/[30fps]/[15fps]/[10fps]/[7.5fps]/[6fps]/[3fps]/[1fps]
Wenn [Systemfrequenz] auf [50.00 Hz (PAL)] gestellt ist
[50fps]
¢
/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.5fps]/[1fps]
¢ Nur wenn auf [FHD/60p]/[FHD/50p] eingestellt
[Sequenz]
[NORMAL]:
Verbindet die Bilder in der Reihenfolge der Aufnahme miteinander.
[REVERSE]:
Verbindet die Bilder umgekehrt zur Reihenfolge der Aufnahme
miteinander.
30
127
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)
Die Einstellungen von Stop-Motion-Animation ändern
Sie können die Einstellungen in [Zeitraffer/Animation] im [Rec]-Menü ändern.
Hinzufügen von Bildern zur Zeitraffergruppe
Bei Auswahl von [Zu Bilder-Gruppe hinzufügen] in Schritt
6 werden die mit
[Stop-Motion-Animation] aufgenommenen Bildgruppen angezeigt.
Wählen Sie eine Reihe von Gruppenbildern, drücken Sie [MENU/SET] und wählen Sie
anschließend [Ja] auf dem Bestätigungsbildschirm.
Die automatische Aufnahme erfolgt in den eingerichteten Abständen unter Umständen nicht,
weil die Aufnahme unter bestimmten Aufnahmebedingungen Zeit erfordert, wie bei
Verwendung des Blitzlichts zum Aufnehmen.
Bei Auswahl einer anderen Bildqualität als dem Bildverhältnis der Originalbilder werden
schwarze Streifen oben und unten oder links und rechts des Videos angezeigt.
Wir raten, einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör)
und einen DC-Koppler (Sonderzubehör) zu verwenden.
Wenn während der Erstellung eines Videos mit dem Netzadapter die Stromversorgung durch
Ausstecken des Netzadapters oder durch einen Stromausfall unterbrochen wird, wird das von
Ihnen erstellte Video nicht aufgezeichnet.
Es kann kein Video, dass die Aufnahmezeit von 29 min 59 s überschreitet sowie ein Video, das
die Dateigröße von 4 GB überschreitet, erstellt werden.
Ein Video, das kürzer als 1 Sekunde ist, wird mit “0s” als Video-Aufnahmedauer angezeigt
(S222).
Wenn nur ein Bild aufgenommen wurde, wird dieses Bild nicht als Bildgruppe gespeichert. Ein
Bild kann nicht aus [Zu Bilder-Gruppe hinzufügen] gewählt werden, wenn es das einzige war,
das aufgenommen wurde.
128
5.
Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
Dieses Kapitel stellt Funktionen vor, die für Bilder und solche, die sowohl für Bilder als
auch für Videos bestimmt sind.
Zu den Funktionen, die nur für Videos bestimmt sind, siehe S206.
Einstellen der Bildqualität und -größe
S129
[Bildverhält.] (S129)
[Bildgröße] (S129)
[Qualität] (S130)
Lichtempfindlichkeit einstellen
S132
[Empfindlichkeit] (S132)
Im kreativen Videomodus können Sie auch die ISO-Empfindlichkeit für Videos einstellen.
[Max. ISO-Wert] (S133)
[ISO-Einst.Stufen] (S134)
[Erweiterte ISO] (S134)
Anpassen des Weißabgleichs
S135
Anpassen der Bildqualität durch Hinzufügen
eines Effekts
S140
[Bildstil]
Ausgleichen von hellen/dunklen Bereichen
S142
[Helligkeitsverteilung]
Kontrast und Belichtung ausgleichen
S144
[i.Dynamik]
Auflösungseffekt einstellen S144
[i.Auflösung]
Kombinieren von Bildern mit unterschiedlichen
Belichtungen
S145
[HDR]
Verringern von langen Verschlussgeräuschen
S146
[Langz-Rauschr]
Lichtmenge am Objektivrand einstellen S146
[Schattenkorr.]
Einstellen des Farbraums
S147
129
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
Einstellen der Bildqualität und -größe
Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum
gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt.
Die Bildränder werden bei der Ausgabe auf Papier unter Umständen abgeschnitten;
überprüfen Sie das Bild daher vor dem Ausdrucken. (S408)
Wenn Sie während der Aufnahme die HDMI-Ausgabe verwenden, wird die Einstellung fest auf
[16:9] eingestellt.
Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen
die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden.
Einstellen des Bildformats
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Bildverhält.]
[4:3] [Bildverhält.] eines 4:3-Fernsehgeräts
[3:2] [Bildverhält.] einer Kleinbildkamera
[16:9] [Bildverhält.] eines HDTV-Fernsehgeräts usw
[1:1] Quadratisches Bildseitenverhältnis
Einstellen der Pixelzahl
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Bildgröße]
Bei Aspektverhältnis [4:3]. Bei Aspektverhältnis [3:2].
Einstellung Bildgröße Einstellung Bildgröße
[L] (16M) 4608k3456 [L] (14M) 4608k3072
[M] (8M) 3264k2448 [M] (7M) 3264k2176
[S] (4M) 2336k1752 [S] (3.5M) 2336k1560
MENU
MENU
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
130
Wenn [Erw. Teleber.] (S163) eingestellt ist, wird [ ] auf den Bildgrößen jedes
Bildseitenverhältnisses angezeigt, außer für [L].
Die Bildgröße wird fest auf [S] eingestellt, wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingerichtet ist.
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden
sollen.
¢1 Wenn Sie eine RAW-Datei von der Kamera löschen, wird auch die zugehörige JPEG-Datei
gelöscht.
¢2 Fest auf die maximale Anzahl an Aufzeichnungspixeln ([L]) für das jeweilige
Bildseitenverhältnis eingestellt.
Bei Aspektverhältnis [16:9]. Bei Aspektverhältnis [1:1].
Einstellung Bildgröße Einstellung Bildgröße
[L] (12M) 4608k2592 [L] (12M) 3456k3456
[M] (8M) 3840k2160 [M] (6M) 2448k2448
[S] (2M) 1920k1080 [S] (3M) 1744k1744
Einstellen der Kompressionsrate von Bildern ([Qualität])
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Qualität]
Einstellung Dateiformat Beschreibung der Einstellung
[A]
JPEG
Ein JPEG-Bild, bei dem die Bildqualität Priorität hat.
[]
Ein JPEG-Bild mit Standard-Bildqualität.
Dies ist zum Erhöhen der Bildaufnahmeanzahl ohne Ändern
der Pixelanzahl geeignet.
[]
RAWiJPEG
Sie können ein RAW-Bild und ein JPEG-Bild ([A] oder [])
gleichzeitig aufnehmen.
¢1
[]
[] RAW
Sie können nur RAW-Bilder aufnehmen.
¢2
[ ]-Aufnahmen werden mit einem geringeren
Datenumfang aufgezeichnet als [ ]- oder
[ ]-Aufnahmen.
MENU
131
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die folgenden Effekte werden in RAW-Bildern nicht wiedergegeben:
Intelligenter Automatikmodus
Intelligenter Automatik-Plusmodus
Kreativmodus
Weißabgleich
¢1
[Bildstil]
¢1
/[Helligkeitsverteilung]
¢1
/[i.Dynamik]
¢1
/[Rote-Aug.-Red.]
¢2
/[i.Auflösung]
¢1
/
[Farbraum]
¢1
([Rec] Menü)
¢1 Wenn Sie [RAW-Verarbeitung] im [Wiederg.]-Menü für ein Bild ausführen, können Sie es in
ein Bild im JPEG-Format mit den Einstellungen zur Zeit der Aufnahme verarbeiten. Wenn
Sie [RAW-Verarbeitung] starten, werden die Einstellungen als ursprüngliche Einstellungen
verwendet.
¢2 Wenn Sie [RAW-Verarbeitung] im [Wiederg.]-Menü für ein Bild ausführen, das mit
[Rote-Aug.-Red.] aufgenommen wurde, wird der Effekt auf das verarbeitete Bild im
JPEG-Format angewandt.
Über RAW
Das RAW-Format bezieht sich auf ein Datenformat von Bildern, die nicht verarbeitet
wurden. Für die Wiedergabe und zum Editieren von RAW-Bildern wird eine spezielle
Software benötigt.
Sie können durch Editieren von RAW-Bildern erweiterte Einstellungen machen. Sie
können z. B. den Weißabgleich nach der Aufnahme von Bildern einstellen oder die
Bilder in Dateiformaten speichern, die die Bilder auf einem PC anzeigen können. Im
RAW-Format aufgenommene Bilder haben eine höhere Bildqualität als im
JPEG-Format aufgenommene Bilder, die Bilder haben aber eine größere Datenmenge.
Sie können RAW-Bilder in [RAW-Verarbeitung] im [Wiederg.]-Menü bearbeiten. (S233)
Zum Bearbeiten und Editieren von RAW-Dateien auf einem PC, verwenden Sie die
Software “SILKYPIX Developer Studio” by Ichikawa Soft Laboratory auf der DVD
(mitgeliefert).
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
132
Lichtempfindlichkeit einstellen
Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer
Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in dunkler Umgebung
erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden.
1
Drücken Sie [ ].
2
Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit durch Drehen
des hinteren oder vorderen Einstellrads aus.
3
Drücken Sie [ ] für die Einstellung.
Zum Einstellen können Sie auch den Auslöser halb
herunterdrücken.
¢1 Wenn [Max. ISO-Wert] (S133) im Menü [Rec] auf eine andere Option als [OFF]
eingestellt wird, erfolgt die Einstellung automatisch innerhalb des in [Max. ISO-Wert]
eingerichteten Wertes.
¢2 Nur beim Einrichten von [Erweiterte ISO] verfügbar.
Anwendbare Modi:
AUTO
Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend
automatisch eingestellt.
Maximal [ISO3200] (bei aktivem Blitzlicht [ISO1600])
¢1
(Intelligente Einstellung)
Die Kamera erkennt eine Bewegung des Objektes und
richtet dann automatisch die optimale ISO-Empfindlichkeit
und Verschlusszeit ein, die der Bewegung des Objektes und
der Helligkeit der Szene gerecht werden, so dass das
Verwackeln des Objektes minimiert wird.
Maximal [ISO3200] (bei aktivem Blitzlicht [ISO1600])
¢1
Die Verschlusszeit wird nicht fest eingestellt, wenn die
Auslösetaste halb heruntergedrückt wird. Sie verändert
sich fortlaufend entsprechend der Bewegung des Objektes,
bis die Auslösetaste ganz heruntergedrückt wird.
100
¢2
/200/400/800/1600/
3200/6400/12800/25600
Die ISO-Empfindlichkeit wird jeweils fest auf
unterschiedliche Werte eingestellt.
Wenn [ISO-Einst.Stufen] im Menü [Rec] (S134) auf
[1/3 EV] eingestellt wird, erhöhen sich die Optionen für die
einrichtbare ISO-Empfindlichkeit.
AUTO
AUTO
2
00
2
00
4040
ISO
ISO
ISOISOISO
ISOISOISOISOISOISOISO
AUTO
AUTO
133
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
Eigenschaften der ISO-Empfindlichkeit
Für Informationen zum Fokusbereich des Blitzlichts, wenn [AUTO] eingestellt ist, siehe auf
S181.
[ ] steht im AE-Modus mit Zeitenpriorität und im manuellen Belichtungsmodus nicht zur
Verfügung.
Bei Einstellung von [Mehrfach-Bel.] ist die Maximaleinstellung [ISO3200].
Die unten aufgeführten Einstellungsoptionen können im Kreativen Videomodus gewählt
werden.
[AUTO]/[200] bis [6400]
Wenn [Elektron. Verschluss] auf [ON] gestellt ist, kann eine ISO-Empfindlichkeit von bis zu
[ISO3200] eingestellt werden.
Es wird die optimale ISO-Empfindlichkeit mit dem eingestellten Wert als Höchstwert je
nach der Helligkeit des Motivs gewählt.
Diese Funktion ist möglich, wenn [Empfindlichkeit] auf [AUTO] oder [ ] gestellt ist.
Einstellungen: [400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]/[25600]/[OFF]
200 25600
Aufnahmeort (Empfehlung) An hellem Ort (außen) An dunklem Ort
Verschlusszeit Lang Kurz
Bildrauschen Gering Stärker
Verwackeln des Objektes Stärker Gering
Einstellen der oberen Grenze der ISO-Empfindlichkeit
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Max. ISO-Wert]
MENU
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
134
Sie können die ISO-Empfindlichkeits-Einstellungen für alle 1/3 EV anpassen.
¢ Nur beim Einrichten von [Erweiterte ISO] verfügbar.
Wenn die Einstellung von [1/3 EV] in [1 EV] geändert wird, [Empfindlichkeit] erfolgt die
Einstellung auf den dem bei [1/3 EV] eingerichteten Wert am nächsten liegenden Wert.
Die ISO-Empfindlichkeit kann bis zu einem Minimum von [ISO100] eingerichtet werden.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Einstellen des Schritt-Inkrements für die ISO-Empfindlichkeit
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [ISO-Einst.Stufen]
[1/3 EV]
[L.100]
¢
/[L.125]
¢
/[L.160]
¢
/[200]/[250]/[320]/[400]/[500]/[640]/[800]/[1000]/[1250]/
[1600]/[2000]/[2500]/[3200]/[4000]/[5000]/[6400]/[8000]/[10000]/[12800]/[16000]/
[20000]/[25600]
[1 EV] [L.100]
¢
/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]/[25600]
Erweitern der ISO-Empfindlichkeit.
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Erweiterte ISO]
MENU
MENU
135
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
Weißabgleich einstellen
Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die
Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion
unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die
Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie vom menschlichen Auge wahrgenommen wird.
1
Drücken Sie [ ].
2
Drehen Sie zur Auswahl des Weißabgleichs
das hintere oder vordere Einstellrad.
Die Einstellung kann auch durch Drehen des
Steuerschalters vorgenommen werden.
3
Drücken Sie [ ] für die Einstellung.
Zum Einstellen können Sie auch den Auslöser halb herunterdrücken.
¢ Funktioniert bei Videoaufnahmen als [AWB].
Anwendbare Modi:
[AWB] Automatische Einstellung
[V] Bei Außenaufnahmen unter klarem Himmel
[Ð] Bei Außenaufnahmen unter bedecktem Himmel
[î] Bei Außenaufnahmen im Schatten
[Ñ] Bei Aufnahmen unter Glühlampenlicht
[]
¢
Bei Aufnahmen nur mit Blitz
[]/[]/[]/[]
Der manuell eingerichtete Wert wird benutzt
[]
Bei Verwendung der voreingestellten
Farbtemperatur-Einstellung
WBWBWBWBWBWBWBWBWBWBWB
AWB
AWB
1
2
3
4
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
136
Der Weißabgleich wird nur für Motive innerhalb des Bereichs des Kamerablitzes berechnet.
(S181)
Automatischer Weißabgleich
Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen
Rot- oder Blaustich annehmen. Außerdem funktioniert der automatische Weißabgleich
unter Umständen dann nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet
werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt.
Arbeiten Sie in diesen Fällen mit einem anderen Weißabgleichsmodus als
[AWB].
1 Der automatische Weißabgleich funktioniert in diesem
Bereich.
2 Blauer Himmel
3 Bedeckter Himmel (Regen)
4 Schatten
5 Sonnenlicht
6 Weißes Leuchtstofflicht
7 Glühlampenlicht
8 Sonnenaufgang und Sonnenuntergang
9 Kerzenlicht
KlFarbtemperatur in Kelvin
Bei Kunstlicht oder LED-Beleuchtung, etc. variiert die entsprechende
Weißeinstellung ja nach Beleuchtungsart. Verwenden Sie deshalb [AWB] oder
[], [], [], [].
1
2
3
4
137
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den
Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abstimmen.
1 Drücken Sie [ ].
2 Drehen Sie zur Auswahl von [ ], [ ], [ ] oder [ ] das hintere oder
vordere Einstellrad und drücken Sie anschließend 3.
3 Stellen Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier
oder Ähnliches, so dass die Bildmitte komplett von
diesem weißen Gegenstand ausgefüllt ist. Drücken
Sie dann auf [MENU/SET].
Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen des Auslösers
ausgeführt werden.
Wenn das Motiv zu hell oder zu dunkel erscheint, kann dies an einem nicht eingestellten
Weißabgleich liegen. Stellen Sie den Weißabgleich nach der Helligkeitsregelung erneut ein.
Sie können die Farbtemperatur manuell einstellen, um bei unterschiedlichen
Lichtbedingungen natürlich wirkende Bilder aufzunehmen. Die Farbqualität des Lichts wird
als Zahl in Grad Kelvin ausgedrückt. Bei zunehmender Farbtemperatur wird die Aufnahme
blaustichiger. Bei abnehmender Farbtemperatur wird die Aufnahme rotstichiger.
1 Drücken Sie [ ].
2
Drehen Sie zur Auswahl von [ ] das hintere oder
vordere Einstellrad und drücken Sie anschließend
3
.
3 Wählen Sie mit 3/4 die Farbtemperatur und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Sie können eine Farbtemperatur von [2500K] bis [10000K]
einstellen.
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs
Einrichten der Farbtemperatur
1
2
3
4
6500K
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
138
Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den
gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können.
1 Drücken Sie [ ].
2 Drehen Sie zur Auswahl des Weißabgleichs das hintere oder vordere
Einstellrad und drücken Sie anschließend 4.
3 Drücken Sie 3/4/2/1, um den Weißabgleich fein
einzustellen.
Sie können auch Feineinstellungen vornehmen, indem Sie
das Weißabgleichsdiagramm berühren.
Durch Drücken von [DISP.] kehrt die Position in die Mitte zurück.
4 Drücken Sie [MENU/SET].
Wenn Sie den Weißabgleich nach [A] (Amber) feineinstellen, färbt sich das
Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm orange. Wenn Sie den Weißabgleich nach [B] (Blau)
feineinstellen, färbt sich das Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm blau.
Wenn Sie den Weißabgleich nach [G] (Grün) oder [M] (Magenta) feineinstellen, erscheint
neben dem Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm [_] (Grün) oder [`] (Magenta).
Die Feineinstellung des Weißabgleichs gilt auch für Blitzlichtaufnahmen.
In den folgenden Fällen kehrt die Feineinstellung des Weißabgleichs wieder auf die
Standardeinstellung (mittlere Einstellung) zurück.
Wenn Sie den Weißabgleich unter [ ], [ ], [ ] oder [ ] zurücksetzen.
Wenn Sie die Farbtemperatur unter [ ] manuell zurücksetzen
Feineinstellung des Weißabgleiches
2 : A (AMBER: NACH ORANGE)
1 : B (BLAU: NACH BLAU)
3 : G (GRÜN: NACH GRÜN)
4 : M (MAGENTA: NACH ROT)
GGGGGG
AAAAAABBBBBBB
MMMMMM
1
2
3
4
139
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die
Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Beim Drücken des Auslösers werden
automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet.
1 Drücken Sie [ ].
2 Drehen Sie zur Auswahl des Weißabgleichs das
hintere oder vordere Einstellrad und drücken Sie
anschließend 4.
3 Drehen Sie den Steuerschalter, um die
Belichtungsreihe einzustellen.
Drehen Sie den Steuerschalter nach rechts: Horizontal
([A] bis [B])
Drehen Sie den Steuerschalter nach links: Vertikal ([G] bis [M])
Sie können die Belichtungsreihe auch durch Berühren von [ ]/[ ] einstellen.
Drücken Sie zum Zurücksetzen [DISP.].
4 Drücken Sie [MENU/SET].
[ ] wird im Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Bracket für
Weißabgleich eingestellt ist.
Die Einstellung der Weißabgleich-Belichtungsreihe wird verworfen, wenn das Gerät
ausgeschaltet wird (einschließlich Ruhemodus).
Der Auslöserton ist nur einmal zu hören.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Weißabgleich-Belichtungsreihe funktioniert in folgenden Fällen nicht:
Bei der Aufnahme von Videos
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
[Mehrfach-Bel.]
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Weißabgleich-Belichtungsreihe
GGGGGG
AAAAAABBBBBBB
MMMMMM
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
140
Anpassen der Bildqualität durch Hinzufügen
eines Effekts
([Bildstil])
Es können 6 Effektarten für das aufzunehmende Bild gewählt werden. Optionen, wie
Farbe oder Bildqualität lassen sich für den Effekt nach Belieben einstellen.
¢1 Diese Funktion ist deaktiviert, wenn der Intelligente Plus-Automatikmodus ausgewählt ist.
¢2 Diese können nur im kreativen Videomodus eingestellt werden.
¢3 Wenn die tatsächliche Helligkeit und die zu erfassende Helligkeit auf alle Helligkeitsstufen
angepasst werden, wird die Beziehung zwischen diesen beiden Helligkeitsarten als
nichtlineare Kurve dargestellt. Diese wird als Gamma-Kurve bezeichnet.
Im Intelligenten Plus-Automatikmodus wird die Einstellung auf [Standard] zurückgesetzt, wenn die
Kamera in einen anderen Aufnahmemodus geschaltet bzw. das Gerät ein- und ausgeschaltet wird.
Diese Menüoptionen werden vom [Rec]-Menü und [Video]-Menü geteilt. Wenn die Einstellung in
einem der beiden Menüs geändert wird, ändert sich auch die Einstellung im anderen.
Einstellen der Bildqualität
Die Bildqualität kann im Intelligenten Plus-Automatikmodus
nicht eingestellt werden.
1 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Bildstil-Typs.
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Bildstil]
[Standard]
Dies ist die Standardeinstellung.
[Lebhaft]
¢1
Großartiger Effekt mit hoher Sättigung und hohem Kontrast.
[Natürlich]
¢1
Weicher Effekt mit niedriger Sättigung.
[Monochrom]
Monochrom-Effekt ohne Farbschattierungen.
[Landschaft]
¢1
Ein geeigneter Effekt für Landschaften mit scharfem blauem
Himmel und Grüntönen.
[Porträt]
¢1
Ein geeigneter Effekt für Portraits mit einer gesunden und
schönen Hautfarbe.
[Benutzerspezifisch]
¢1
Verwenden Sie die zuvor gespeicherte Einstellung.
[Cinema-like Dynamisch]
¢
1, 2
Räumt dem dynamischen Bereich durch Verwendung einer
Gammakurve
¢3
, die für filmartige Bilder entwickelt wurde,
Priorität ein. Geeignet zum Editieren.
[Cinema-like Video]
¢1, 2
Räumt dem Kontrast durch Verwenden einer
¢
3
, die für die
Erstellung von filmartigen Bildern entwickelt wurde, Priorität ein.
MENU
DISP.カスタム
±0
±0
S
±0
±0
±0
-5 0 +5
6WDQGDUG
141
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
2 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und dann 2/1 zum Einrichten.
¢1[Farbabstimmung] wird nur angezeigt, wenn [Monochrom] ausgewählt ist. In anderen
Fällen wird [Sättigung] angezeigt.
¢2[Filtereffekt] wird nur angezeigt, wenn [Monochrom] ausgewählt ist. In anderen Fällen
wird [Farbton] angezeigt.
Wenn Sie die Bildqualität einstellen, wird, [_] neben dem Bildstil-Symbol auf dem
Bildschirm angezeigt.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Registrieren von Einstellungen auf [Benutzerspezifisch]
Passen Sie die Bildqualität unter Berücksichtigung von Schritt
2 in “Einstellen der
Bildqualität” an und drücken Sie anschließend
[DISP.].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja] ausgeführt.
[Kontrast]
[r]
Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und
dunklen Partien im Bild wird verstärkt.
[s]
Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und
dunklen Partien im Bild wird verringert.
[Schärfe]
[r] Das Bild wird scharf dargestellt.
[s] Das Bild wird weichgezeichnet dargestellt.
[Rauschmind.]
[r]
Der Rauschminderungseffekt wird verstärkt. Die
Auflösung des Bilds kann sich geringfügig
verschlechtern.
[s]
Der Rauschminderungseffekt wird verringert. So
lassen sich Bilder mit höherer Auflösung erzielen.
[Sättigung]
¢1
[r] Die Farben im Bild werden intensiver.
[s] Die Farben im Bild werden natürlicher.
[Farbabstimmung]
¢
1
[r] Fügt einen bläulichen Ton hinzu.
[s] Fügt einen gelblichen Ton hinzu.
[Farbton]
¢2
[r]
Passt den Farbton des gesamten Bildes an. Wenn
Sie rot als Referenzpunkt sehen, verschiebt dies den
Farbton näher nach Violett/Magenta.
[s]
Passt den Farbton des gesamten Bildes an. Wenn
Sie Rot als Referenzpunkt sehen, verschiebt dies
den Farbton näher nach Gelb/Grün.
[Filtereffekt]
¢2
[Gelb]
Verbessert den Kontrast eines Motivs. (Effekt: Schwach)
Der blaue Himmel kann klar aufgenommen werden.
[Orange]
Verbessert den Kontrast eines Motivs. (Effekt: Mittel)
Der blaue Himmel kann in einem dunkleren Blau
aufgenommen werden.
[Rot]
Verbessert den Kontrast eines Motivs. (Effekt: Stark)
Der blaue Himmel kann in einem viel dunkleren Blau
aufgenommen werden.
[Grün]
Die Haut und Lippen von Personen sowie grüne
Blätter erhalten einen natürlichen Ton.
Grüne Blätter erscheinen heller und intensiver.
[Aus]
S
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
142
Ausgleichen von hellen/dunklen Bereichen
([Helligkeitsverteilung])
Sie können die Helligkeit von hellen und dunklen Bereichen eines Bildes einstellen und
gleichzeitig die Veränderungen auf dem Bildschirm verfolgen.
1
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2
Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Option.
3
Drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad,
um die Helligkeit von hellen/dunklen
Bereichen anzupassen.
A Heller Bereich
B Dunkler Bereich
C Vorschau-Anzeige
Das hintere Einstellrad dient zur Anpassung dunkler
Bereiche und das vordere Einstellung zur Anpassung
heller Bereiche.
Um eine bevorzugte Einstellung zu speichern, drücken
Sie 3 und wählen Sie das Ziel, auf das die benutzerspezifische Einstellung registriert
wird ([Benutzerspez.1] (
)/[Benutzerspez.2] ()/[Benutzerspez.3] ()).
Anpassungen können auch durch Verziehen des Diagramms vorgenommen werden.
4
Drücken Sie [MENU/SET].
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Helligkeitsverteilung]
(Standard) Es ist ein Zustand ohne Anpassungen eingestellt.
(Kontrast erhöhen)
Helle Bereiche werden aufgehellt und dunkle Bereiche
werden abgedunkelt.
(Kontrast verringern)
Helle Bereiche werden abgedunkelt und dunkle Bereiche
werden aufgehellt.
(Dunkle Bereiche aufhellen)
Dunkle Bereiche werden aufgehellt.
//
(Benutzerspezifisch)
Registrierte benutzerdefinierte Einstellungen können
angewandt werden.
MENU
A
B
C
143
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
Die Bildschirmanzeige kann durch Drücken von [DISP.] auf dem Bildschirm der
Helligkeitsanpassung umgeschaltet werden.
In // gespeicherte Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn dieses Gerät
ausgeschaltet wird.
Durch Ausschalten dieses Geräts kehrt die Einstellung, die mit / / angepasst
wurde, auf die Standard-Einstellung zurück.
Diese Menüoptionen werden vom [Rec]-Menü und [Video]-Menü geteilt. Wenn die Einstellung
in einem der beiden Menüs geändert wird, ändert sich auch die Einstellung im anderen.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
144
Verwendung von Funktionen zur Bildkorrektur
Kontrast und Belichtung werden ausgeglichen, wenn der Helligkeitsunterschied zwischen
dem Hintergrund und dem Motiv groß ist, usw.
Einstellungen: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
[AUTO] richtet automatisch die Intensität des Effektes entsprechend der
Aufnahmebedingungen ein.
Diese Menüoptionen werden vom [Rec]-Menü und [Video]-Menü geteilt. Wenn die Einstellung
in einem der beiden Menüs geändert wird, ändert sich auch die Einstellung im anderen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion wird u.U. je nach den Lichtverhältnissen automatisch deaktiviert.
In den folgenden Fällen funktioniert [i.Dynamik] nicht:
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
Bilder mit scharfem Profil und scharfer Auflösung können mithilfe der intelligenten
Auflösungstechnologie aufgenommen werden.
Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[EXTENDED]/[OFF]
[EXTENDED] ermöglicht das Aufnehmen natürlicher Bilder mit einer höheren Auflösung.
Beim Aufnehmen eines Videos wechselt [EXTENDED] zu [LOW].
Diese Menüoptionen werden vom [Rec]-Menü und [Video]-Menü geteilt. Wenn die Einstellung
in einem der beiden Menüs geändert wird, ändert sich auch die Einstellung im anderen.
Ausgleichen des Kontrasts und der Belichtung ([i.Dynamik])
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [i.Dynamik]
Erhöhen der Auflösung ([i.Auflösung])
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [i.Auflösung]
MENU
MENU
145
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu einem Bild mit reicher
Abstufung kombinieren. Sie können den Abstufungsverlust in hellen und dunklen
Bereichen minimieren, wenn beispielsweise der Kontrast zwischen Hintergrund und Motiv
groß ist.
Ein durch HDR kombiniertes Bild wird in JPEG aufgezeichnet.
Was ist HDR?
HDR steht für High Dynamic Range und beschreibt eine Technik zum Ausdruck eines
hohen Kontrastumfangs.
Bewegen Sie die Kamera während der kontinuierlichen Bildaufnahme nach dem Drücken des
Auslösers nicht.
Sie können das nächste Bild nicht aufnehmen, wenn die Kombination von Bildern noch nicht
abgeschlossen ist.
Ein sich bewegendes Motiv kann mit unnatürlicher Unschärfe aufgenommen werden.
Der Sichtwinkel verengt sich leicht, wenn [Auto-Ausrichten] auf [ON] gestellt wird.
Der Blitz ist fest auf [Œ] (Blitz unterdrückt) eingestellt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[HDR] funktioniert nicht für Bilder, die während einer Videoaufnahme aufgenommen wurden.
[HDR] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung.
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation] (nur wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist)
Kombinieren von Bildern mit unterschiedlichen Belichtungen ([HDR])
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [HDR]
[ON] Nimmt HDR-Bilder auf.
[OFF] Nimmt keine HDR-Bilder auf.
[SET]
[Dynamischer Bereich]
[AUTO]: Passt automatisch den Belichtungsbereich je nach den Unterschieden
zwischen hellen und dunklen Bereichen an.
[n1EV]/[n2EV]/[n3EV]:
Passt die Belichtung innerhalb der gewählten Belichtungsparameter an.
[Auto-Ausrichten]
[ON]: Korrigiert automatisch Kameraverwacklungen (Erschütterungen) und
andere Probleme, die Fehlausrichtungen der Bilder verursachen
können. Empfohlen für die Aufnahme aus der Hand.
[OFF]: Die Bildfehlausrichtung wird nicht korrigiert. Für die Verwendung mit
einem Stativ empfohlen.
MENU
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
146
Die Kamera unterdrückt automatisch das Rauschen, das auftritt, wenn sich die
Verschlusszeit bei Nachtaufnahmen und in anderen Situationen mit schwachem Licht
verlängert. So gelingen trotzdem schöne Aufnahmen.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
[Langzeit-Rauschreduzierung läuft] wird für dieselbe Zeit wie die Verschlusszeit für die
Signalverarbeitung angezeigt.
Es empfiehlt sich, bei längeren Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In den folgenden Fällen funktioniert [Langz-Rauschr] nicht:
Wenn [Seriengeschw.] auf [SH] gestellt ist
Wenn [Elektron. Verschluss] auf [ON] gestellt ist
Wenn der Bildschirmrand in Folge der Objektiveigenschaften dunkel wird, können Sie
Bilder mit der korrigierten Helligkeit des Bildschirmrandes aufnehmen.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Diese Funktion wird u.U. je nach den Aufnahmebedingungen automatisch deaktiviert.
Störungen in der Umgebung des Bildes können bei einer höheren ISO-Empfindlichkeit
deutlicher werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Eine Korrektur ist in folgenden Fällen nicht möglich:
Bei Aufnahme von Fotos während der Aufzeichnung eines Videos [nur wenn [ ]
(Video-Priorität) eingerichtet ist].
Wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingestellt ist.
Je nach dem verwendeten Objektiv ist [Schattenkorr.] u.U. nicht aktiv.
Für die kompatiblen Objektive siehe auf der Internetseite.
Verringern von langen Verschlussgeräuschen ([Langz-Rauschr])
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Langz-Rauschr]
Korrektur der Bildschirmhelligkeit ([Schattenkorr.])
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Schattenkorr.]
MENU
MENU
147
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen
Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der aufgenommenen
Bilder auf einem PC, Drucker usw. korrigieren möchten.
Stellen Sie diese Option auf sRGB, wenn Sie nicht mit AdobeRGB vertraut sind.
Im folgenden Fall ist die Einstellung fest auf [sRGB] eingestellt.
Bei Aufnahme von Videos
Einstellen des Farbraums ([Farbraum])
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Farbraum]
[sRGB]
Der Farbraum wird auf sRGB gesetzt.
Diese Einstellung wird häufig auf Computern und Peripheriegeräten
verwendet.
[AdobeRGB]
Der Farbraum wird auf AdobeRGB gestellt.
AdobeRGB wird hauptsächlich für kommerzielle Zwecke, z.B. im
professionellen Grafik- und Druckgewerbe, verwendet, weil dieser Farbraum
eine weitere Palette an darstellbaren Farben erlaubt als sRGB.
MENU
148
6.
Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen
(AE-Modus
mit Programmautomatik)
Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs
automatisch eingestellt.
Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen
mit größerer kreativer Freiheit machen.
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2
Drücken Sie den Auslöser halb herunter und
zeigen Sie die Werte für Blendenöffnung und
Verschlusszeit auf dem Bildschirm an.
A Blendenwert
B Verschlusszeit
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb
heruntergedrückt wird.
In der Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und
Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende
Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt.
Bei Aufnahmen mit Programmautomatik können Sie den Hintergrund verschwommener
und weicher erscheinen lassen, indem Sie aufblenden, also den Blendenwert verringern,
oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen, indem Sie die Verschlusszeit
verlängern.
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter und zeigen Sie die Werte für
Blendenöffnung und Verschlusszeit auf dem Bildschirm an.
2 Führen Sie, während die Werte angezeigt werden
(etwa 10 Sekunden lang), die
Programmverschiebung durch Drehen des hinteren
oder vorderen Einstellrads aus.
C Anzeige der Programmverschiebung
Schalten Sie, um die Programmverschiebung
abzubrechen, dieses Gerät aus oder drehen Sie das
vordere/hintere Einstellrad, bis die Anzeige der Programmverschiebung erlischt.
Die Programmverschiebung kann einfach aufgehoben werden, indem [AE-Korrektur] für
eine Funktionstaste eingestellt wird. (S156)
Aufnahmemodus:
Programmverschiebung
989898
6060602.82.82.8
2
00
0
B
A
6060604.04.04.0
2
00
SSSSSS
FF
0
989898
250 15
4.02.8 5.6 8.0
3060125
C
149
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
Beispiel für eine Programmverschiebung
[Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035)]
(A): Blende
(B): Verschlusszeit
1 Liniendiagramm der Programmverschiebung
Stellt die Blende und die Verschlusszeit dar, die von der Kamera bei jedem Belichtungswert
automatisch eingestellt wird.
2 Umfang der Programmverschiebung
Stellt den Bereich der Blenden- und Verschlusszeitkombination dar, den Sie mit der
Programmverschiebung bei jedem Belichtungswert ändern können.
3 Grenzwert der Programmverschiebung
Stellt den Bereich der Blenden- und Verschlusszeit dar, den Sie auswählen können, wenn
Sie die Programmverschiebung verwenden.
“EV” ist die Abkürzung für “Exposure Value”, im Deutschen auch als Lichtwert (LW) bezeichnet.
Der Wert ändert sich in Abhängigkeit vom Blendenwert oder der Verschlusszeit.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Der Programmwechsel ist bei allen [Empfindlichkeit]-Einstellungen möglich, außer bei [ ].
4 2 1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
1
/
4000
1
/
8000
16
17
18
19
20
21
2
2.8
4
5.6
8
11
16
22
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
(A)
(B)
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
150
Aufnahme von Fotos mit Festlegung der
Blende/Verschlusszeit
Die Wirkung der eingerichteten Werte für Blendenwert und Verschlusszeit ist auf dem
Aufnahmebildschirm nicht erkennbar. Verwenden Sie zur Kontrolle auf dem
Aufnahmebildschirm bitte [Vorschau]. (S155)
Die Helligkeit des Bildschirms und die aufgenommenen Bilder können voneinander abweichen.
Überprüfen Sie die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm.
Wenn Sie den Blendenwert einstellen, optimiert die Kamera automatisch die
Verschlusszeit für die Helligkeit des Motivs.
Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen
möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie
den Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner).
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
2
Stellen Sie den Blendenwert durch Drehen
des hinteren oder vorderen Einstellrads ein.
A Blendenwert
B Belichtungsmesser
Drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad, um den Belichtungsmesser anzuzeigen.
Ungeeignete Flächen im Bereich werden rot angezeigt.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Stellen Sie, bei Verwendung eines Objektivs mit Blendenring, den Blendenring auf die Position
[A], um die Einstellungen des vorderen/hinteren Einstellrads zu aktivieren. In anderen
Positionen als [A] erhält die Einstellung über den Ring Priorität.
Aufnahmemodus:
AE-Modus mit Blenden-Priorität
Blendenwert:
Verringern
Blendenwert:
Erhöhen
Dadurch wird eine
Defokussierung des
Hintergrunds
vereinfacht.
Dadurch wird die
Beibehaltung des Fokus
auch für den
Hintergrund vereinfacht.
S
SSS
F
F
8.0
8.0
8.0
60 4
4.0 5.6 8.0 11 16
81530
B
A
151
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
Wenn Sie die Verschlusszeit einstellen, optimiert die Kamera automatisch den
Blendenwert für die Helligkeit des Motivs.
Wenn Sie eine scharfe Aufnahme eines Motivs in schneller Bewegung machen möchten,
wählen Sie eine kurze Verschlusszeit. Wenn Sie einen Nachzieheffekt erzielen möchten,
stellen Sie eine längere Verschlusszeit ein.
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
2
Stellen Sie die Verschlusszeit durch Drehen
des hinteren oder vorderen Einstellrads ein.
A Verschlusszeit
B Belichtungsmesser
Drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad, um den Belichtungsmesser anzuzeigen.
Ungeeignete Flächen im Bereich werden rot angezeigt.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt
wird.
Es empfiehlt sich, bei langen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden.
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [ ] eingestellt ist, wird sie auf [AUTO] umschalten.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Bei Auslösung des Blitzlichts beträgt die kürzeste Verschlusszeit, die gewählt werden kann,
1/250 einer Sekunde. (S184)
Längere Verschlusszeiten als 1 Sekunde sind nicht verfügbar, wenn [Elektron. Verschluss] auf
[ON] gestellt ist.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität
Verschlusszeit:
Lang
Verschlusszeit:
Kurz
Es wird einfacher,
eine Bewegung
deutlich zu machen.
Es wird einfacher,
eine Bewegung zu
stoppen.
SS
SS
SS
F
250
250
250
60
5.6 4.0 2.8
250 500125
1
000
A
B
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
152
In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit)
manuell vor.
Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays
eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen.
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
2
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die
Verschlusszeit einzustellen, und drehen Sie
das vordere Einstellrad, um den Blendenwert
einzustellen.
A Belichtungsmesser
B Blendenwert
C Verschlusszeit
D Manuelle Belichtungshilfe
Optimieren der ISO-Empfindlichkeit für Verschlusszeit und Blendenwert
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist, stellt die Kamera die ISO-Empfindlichkeit
automatisch so ein, dass die Belichtung für die Verschlusszeit und den Blendenwert passend ist.
Je nach Aufnahmebedingungen könnte u. U. keine passende Belichtung eingestellt werden
bzw. könnte die ISO-Empfindlichkeit höher werden.
Manueller Belichtungsmodus
Blendenwert
Verringern
Dadurch wird eine Defokussierung
des Hintergrunds vereinfacht.
Erhöhen
Dadurch wird die Beibehaltung
des Fokus auch für den
Hintergrund vereinfacht.
Verschlusszeit
Lang
Es wird einfacher, eine Bewegung
deutlich zu machen.
Kurz
Es wird einfacher, eine Bewegung
zu stoppen.
SS
SS
SS
F
1258
5.64.02.8 8.0 11
603015
30
30
305.6
00
+3
DB
A
C
153
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
Manuelle Belichtungsunterstützung
Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung ist als Näherungswert zu verstehen. Wir
empfehlen, die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm zu überprüfen.
Hinweise zu [B] (Bulb)
Wenn Sie die Verschlusszeit auf [B] einrichten, bleibt der Verschluss offen, während die
Auslösetaste ganz herunter gedrückt wird (bis zu ca. 60 Minuten).
Der Verschluss schließt sich, wenn Sie den Auslöser loslassen.
Diese Option sollten Sie einsetzen, wenn Sie den Verschluss z.B. für Aufnahmen von
Feuerwerk, nächtlichen Motiven usw. besonders lang geöffnet halten wollen.
Wenn Sie die Verschlusszeit auf [B] einstellen, wird auf dem Display [B] angezeigt.
Wenn Sie Aufnahmen mit der Langzeit-Verschlusszeiteinstellung [B] machen, müssen Sie
einen ausreichend geladenen Akku verwenden. (S27)
Das Hilfsprogramm für die manuelle Belichtung wird nicht angezeigt.
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] oder [ ] eingestellt ist, wird sie auf [200]
umschalten.
Dies kann nicht verwendet werden, wenn [Elektron. Verschluss] auf [ON] gestellt ist.
Diese Funktion kann nur im Manuellen Belichtungsmodus benutzt werden.
Die Belichtungseinstellungen stimmen.
Stellen Sie eine höhere Verschlusszeit oder eine offenere Blende ein.
Stellen Sie eine niedrigere Verschlusszeit oder eine geschlossenere Blende ein.
Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs oder Fernauslösers (DMW-RSL1:
Sonderzubehör), wenn die Verschlusszeit bei der Bildaufnahme auf [B].
eingestellt ist. Weitere Einzelheiten zum Fernauslöser finden Sie auf S353.
Wenn Sie Bilder mit der Verschlusszeit in der Einstellung [B] machen, kann ein
Rauschen sichtbar werden. Um Bildrauschen zu vermeiden, empfehlen wir,
[Langz-Rauschr] im Menü [Rec] vor der Aufnahme auf [ON] zu stellen. (S146)
000
++
30
+
30
000
3
3
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
154
Drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad, um den Belichtungsmesser anzuzeigen.
Ungeeignete Flächen im Bereich werden rot angezeigt.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt
wird.
Es empfiehlt sich, bei langen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden.
Bei Verwendung eines Objektivs mit Blendenring erhält die Einstellung über den Blendenring
Priorität.
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [ ] eingestellt ist, wird sie auf [AUTO] umschalten.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Bei Auslösung des Blitzlichts beträgt die kürzeste Verschlusszeit, die gewählt werden kann,
1/250 einer Sekunde. (S184)
Längere Verschlusszeiten als 1 Sekunde sind nicht verfügbar, wenn [Elektron. Verschluss] auf
[ON] gestellt ist.
Überprüfung/Keine Überprüfung der Blendeneffekte und Verschlusszeit auf
dem Aufnahmebildschirm
> [Individual] > [Konst.Vorschau] > [ON]/[OFF]
Schließen Sie den Blitz.
Diese Funktion kann nur im Manuellen Belichtungsmodus benutzt werden.
MENU
155
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
Die Effekte der Blenden- und Verschlusszeit können unter Verwendung des
Vorschau-Modus geprüft werden.
Bestätigen Sie die Effekte der Blende:
Sie können die Schärfentiefe (effektiver Fokusbereich) vor dem Aufnehmen eines Bildes durch
Schließen des Zentralverschlusses mit dem eingestellten Blendenwert überprüfen.
Bestätigen Sie die Auswirkungen der Verschlusszeit:
Die Bewegung kann durch Anzeige des Bildes bestätigt werden, das mit dieser Verschlusszeit
aufgenommen wird. Beim Einrichten einer niedrigen Verschlusszeit erfolgt die Anzeige in der
Verschlusszeit-Vorschau, wie ein zeitverzögerter Film. Dies wird in Fällen benutzt, wie zum
Beispiel beim Anhalten der Bewegung von fließendem Wasser.
1 Richten Sie eine Funktionstaste auf [Vorschau] ein. (S317)
Der folgende Schritt ist ein Beispiel, bei dem [Vorschau] zu [Fn4] zugeordnet ist.
2 Schalten Sie durch Betätigen von [Fn4] zum Bestätigungsbildschirm.
Der Bildschirm wird bei jedem Betätigen von [Fn4] umgeschaltet.
Tiefe der Feldeigenschaften
¢1 Aufnahmebedingungen
¢2 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit weichem, unscharfem Hintergrund machen möchten.
¢3 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit scharfer Durchzeichnung bis zum Hintergrund
machen möchten.
Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus)
Anwendbare Modi:
Normaler
Aufnahmebildschirm
Vorschaubildschirm des
Blendeneffekts
Blendeneffekt: ±
Verschlusszeiteffekt:
Vorschaubildschirm des
Verschlusszeiteffekts
Blendeneffekt: ±
Verschlusszeiteffekt: ±
¢1
Blendenwert
Niedrig
(große Blende)
Hoch
(kleine Blende)
Brennweite des Objektivs Tele Weitwinkel
Abstand zum Motiv Nah Fern
Schärfentiefe (effektiver Brennweitenbereich)
Gering (eng)
¢2
Groß (weit)
¢3
9VFKO=W(IIHNW(LQ
Fn4
9VFKO=W(IIHNW$XV
Fn4
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
156
Auch im Vorschaumodus können Aufnahmen gemacht werden.
Die Überprüfung der Effekte durch die Verschlusszeiteinstellung ist für Werte zwischen
8 Sekunden und 1/8000 Sekunde möglich.
Ist die Einstellung der Belichtung zu hell oder zu dunkel, können Sie Ein Klick-AE
benutzen, um eine angemessene Belichtung zu erzielen.
Der Belichtungsmesser wird angezeigt, und die Blendenöffnung sowie die Verschlusszeit
werden geändert, um eine angemessene Belichtung zu erzielen.
In den folgenden Fällen kann die passende Belichtung nicht eingestellt werden.
Wenn das Motiv sehr dunkel ist und keine angemessene Belichtung durch Ändern der
Blendenöffnung oder Verschlusszeit erzielt werden kann
Aufnehmen mit dem Blitzlicht
Im Vorschau-Modus (S155)
Bei Verwendung eines Objektivs mit einem Blendenring
Im AE-Modus mit Programmautomatik kann die Programmverschiebung abgebrochen werden,
indem die Funktionstaste gedrückt wird, für die [AE-Korrektur] eingestellt wurde.
Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine
angemessene Belichtung (Ein Klick-AE)
Anwendbare Modi:
So erkennen Sie, wenn die Belichtung nicht angemessen ist
Wenn der Blendenwert und die Verschlusszeit beim halben
Herunterdrücken des Auslösers rot blinken A.
Wenn die Manuelle Belichtungsunterstützung auf einen
anderen Wert als im Manuellen Belichtungsmodus
eingestellt ist.
Weitere Informationen zur Manuellen
Belichtungsunterstützung finden Sie auf S153.
1 Richten Sie eine Funktionstaste auf [AE-Korrektur] ein. (S317)
Der folgende Schritt ist ein Beispiel, bei dem [AE-Korrektur] zu [Fn8] zugeordnet ist.
2 Berühren Sie [ ].
3 (Bei nicht angemessener Belichtung)
Berühren Sie [Fn8].
00
-
3
-
3
2
00
8000800080003.53.53.5
9898r98
A
00
-
3
-
3
2
00
8000
8000
80003.5
3.5
3.5
98
98
r98
2
00
SSSSSS
F
15 250
2.8 4.0 5.6
1256030
6060602.8
0
AE
Fn9
Fn10
157
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
Belichtungsausgleich
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen
Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erzielen.
1
Drücken Sie [ ].
2
Drehen Sie zum Ausgleich der Belichtung
das hintere oder vordere Einstellrad.
Der Wert des Belichtungsausgleichs kann innerhalb eines Bereiches von j5 EV bis
i5 EV eingerichtet werden, bei der Aufnahme von Videos dagegen in einem Bereich
von j3EV bis i3EV.
Wenn Sie die Auswahl nicht anpassen, wählen Sie [n0]
3
Drücken Sie [ ] für die Einstellung.
Zum Einstellen können Sie auch den Auslöser halb herunterdrücken.
Anwendbare Modi:
Unterbelichtet
Richtig
belichtet
Überbelichtet
Nehmen Sie einen
Belichtungsausgleich auf einen
positiven Wert vor.
Nehmen Sie einen
Belichtungsausgleich auf einen
negativen Wert vor.
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
-
5
-
5
-
4
-
4
-
3
-
3
-
2
-
2
-
1
-
100
0
0
0
+5
+5
+5
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
158
Wenn [Autom. Belicht.ausgl.] in [Blitzlicht] im Menü [Rec] auf [ON] gestellt ist, wird die Helligkeit
des eingebauten Blitzes automatisch auf die geeignete Stufe für den gewählten
Belichtungsausgleich gestellt. (S186)
Liegt der Belichtungswert außerhalb des Bereichs von j3EV bis i3 EV, ändert sich die
Helligkeit des Aufnahmebildschirms nicht weiter. Es wird geraten, die Aufnahme unter Kontrolle
der aktuellen Helligkeit des aufgenommenen Bildes im Autowiedergabe- oder
Wiedergabebildschirm zu prüfen.
Der eingestellte Belichtungsausgleichswert bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
(Wenn [Reset Belicht.ausgleich] (S67) auf [OFF] gestellt ist)
159
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
Feststellen des Fokus und der Belichtung
(AF/AE-Sperre)
Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des
AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um eine korrekte
Belichtung zu erreichen.
1
Richten Sie das Motiv auf dem Bildschirm aus.
2
Drücken und halten Sie [AF/AE LOCK], um
den Fokus oder die Belichtung einzustellen.
Beim Loslassen von [AF/AE LOCK] wird die Funktion
AF/AE Lock aufgehoben.
In der Standardeinstellung wird nur die Belichtung gespeichert.
3
Bewegen Sie die Kamera während des
Drückens von [AF/AE LOCK], um das Bild
zusammenzustellen, und drücken Sie die
Auslösetaste dann ganz herunter.
A AE-Speicher-Anzeige
Wenn [AE LOCK] eingestellt ist, drücken Sie, nachdem der Auslöser zum Fokussieren
halb heruntergedrückt wurde, den Auslöser ganz herunter.
Die AF-Sperre ist nur bei Aufnahmen von Bildern mit manueller Belichtung wirksam.
Die AE-Sperre ist nur bei Aufnahmen von Bildern mit manuellem Fokus wirksam.
Während der Videoaufnahme ist nur die AF-Sperre aktiv. Wenn Sie die AF-Sperre während der
Aufnahme aufheben, kann die AF-Sperre nicht erneut aktiviert werden.
Sie können das Motiv erneut scharfstellen, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken, auch
wenn die AE-Sperre aktiv ist.
Die Programmverschiebung ist auch bei aktiver AE-Sperre möglich.
Anwendbare Modi:
AF/AE
LOCK
2
00
60
2.8
AELAELAELAEL
00
A
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
160
Einrichten der Funktionen von [AF/AE LOCK]
Beibehaltung/Keine Beibehaltung der Sperre, wenn [AF/AE LOCK] losgelassen
wird
> [Individual] > [AF/AE Speicher]
[AE LOCK]
Nur die Belichtung wird festgestellt.
Wenn die Belichtung eingestellt wird, werden [AEL], der Blendenwert und
die Verschlusszeit angezeigt.
[AF LOCK]
Nur der Fokus wird festgestellt.
Wenn auf das Motiv scharfgestellt wird, werden [AFL], die Fokusanzeige,
der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt.
[AF/AE LOCK]
Fokus und Belichtung werden festgestellt.
[AFL], [AEL], die Fokusanzeige, der Blendenwert und die Verschlusszeit
werden angezeigt, wenn der Fokus und die Belichtung optimiert werden.
[AF-ON] Der Autofokus wird ausgeführt.
> [Individual] > [AF/AE Sp.halten] > [ON]/[OFF]
MENU
MENU
161
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
Auswahl der Methode zum Messen von
Helligkeit
([Messmethode])
Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden.
Diese Menüoptionen werden vom [Rec]-Menü und [Video]-Menü geteilt. Wenn die Einstellung
in einem der beiden Menüs geändert wird, ändert sich auch die Einstellung im anderen.
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Messmethode]
[]
(Mehrfach)
Dabei handelt es sich um die Methode, bei der die Kamera die günstigste
Belichtung durch Einschätzung der Helligkeitszuordnung auf dem
gesamten Bildschirm automatisch misst. Üblicherweise wird mit dieser
Methode aufgenommen.
[]
(Schwerpunkt in
Bildmitte)
Diese Methode wird benutzt, um das Objekt in der Bildmitte scharf zu
stellen und den gesamten Bildschirm gleichmäßig zu messen.
[]
(Spot)
Dies ist die Methode zur Messung des Objekts im
Spot-Messziel A.
MENU
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
162
Aufnahme von Fotos mit dem Zoom
Sie können herauszoomen, um Landschaften etc. im Weitwinkel (Weitwinkel)
aufzunehmen oder heranzoomen, um Personen und Objekte näher erscheinen zu lassen
(Tele).
¢1 Die Zoomgeschwindigkeit hängt davon ab, wie weit Sie den Hebel bewegen.
¢2 Drücken Sie beim Bedienen des Zooms mit den Cursor-Tasten die Funktionstaste, auf die
[Zoom-Steuerung] in [Fn-Tasteneinstellung] (S317) des [Individual]-Menüs eingestellt wurde.
Die Zoombedienung wird unterbrochen, wenn die Funktionstaste erneut gedrückt wird, oder
wenn eine bestimmte Zeit vergeht.
¢3 Die Bedienung mit den Cursor-Tasten ist nur verfügbar, wenn [Erw. Teleber.] im Menü [Rec]
auf [ZOOM] eingestellt ist.
¢4 Schnell zoomen mit 3/4 und langsam zoomen mit 2/1.
Anwendbare Modi:
Bei Verwendung des
Wechselobjektivs (H-HS12035/
H-FS14140), das Power Zoom nicht
unterstützt
Zoomring eines
Wechselobjektivs
Cursor-Buttons dieses
Geräts
¢2, 3
Bei Verwendung des
Wechselobjektivs, das Power Zoom
unterstützt (elektrisch betriebener
Zoom)
Zoomhebel eines
Wechselobjektivs
¢1
Cursor-Buttons dieses
Geräts
¢2, 4
Bei Verwendung eines
austauschbaren Objektivs, das den
Zoom nicht unterstützt
Cursor-Buttons dieses Geräts
¢2, 4
T-Seite:
Vergrößert ein weit
entferntes Motiv
W-Seite:
Erweitert den Blickwinkel
3/1:
Vergrößert ein weit
entferntes Motiv
4/2:
Erweitert den Blickwinkel
T
W
T
W
163
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
Das Extra Teleobjektiv ermöglicht Ihnen das Aufnehmen von stärker vergrößerten Bildern,
ohne dass sich die Bildqualität dabei verschlechtert.
Stellen Sie die Bildgröße auf [M]oder [S] (Bildgrößen angegeben mit ) und die
Qualität auf [A] oder [] ein.
Erhöhen des Teleskopeffekts
[Erw. Teleber.]
Anwendbare Modi:
Aufnehmen von Bildern [Erw. Teleber.]
1,4k: [ M] ([4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1])
2,0k: [ S] ([4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1])
Bei Aufnahme von Videos [Erw. Teleber.]
2,4
k (die Videogröße ist auf [FHD] in
[Aufn.-Qual.] eingestellt)
3,6
k (die Videogröße ist auf [HD] in
[Aufn.-Qual.] eingestellt)
4,8
k (die Videogröße ist auf [VGA] in
[Aufn.-Qual.] eingestellt)
Stufenweises Heranzoomen mit dem Extra-Teleobjektiv
> [Rec] > [Erw. Teleber.] > [ZOOM]
Diese Funktion kann nur beim Aufnehmen von Bildern verwendet werden.
A Vergrößerungsfaktor des Extra-Teleobjektivs
Der Vorgang kann durch Verwendung des Zoomhebels oder mit
3
/
4
/
2
/
1
ausgeführt werden.
Bei Verwendung eines Wechselobjektivs, das Power Zoom unterstützt, steht Extra Teleobjektiv
zur Verfügung, nachdem in den Tele-Bereich des optischen Zooms gezoomt wurde.
B Optischer Zoombereich (Brennweite)
¢
C Extra Teleobjektivbereich für die Fotoaufnahme
(Zoomvergrößerung)
¢
Dieser Zoom-Schieberegler wird angezeigt, wenn ein Wechselobjektiv verwendet
wird, das Power Zoom unterstützt.
Es wird eine konstante Zoomgeschwindigkeit eingestellt.
Der angezeigte Zoomfaktor ist nur näherungsweise zu verstehen.
MENU
EX1.0x EX2.0x
4:3 4:3
A
C
B
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
164
Bei Verwendung des erweiterten Teleobjektivs unterscheidet sich der Bildwinkel für Standbilder
vom Bildwinkel für Videos, da sie einen unterschiedlichen Zoomfaktor haben.
Der Bildwinkel für die Aufnahme kann zuvor durch die Abstimmung des [Aufn.Feld] auf den
gewünschten Aufnahmemodus kontrolliert werden (S311).
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Wenn die Videogröße auf [4K] oder [C4K] in [Aufn.-Qual.] eingestellt ist
Wenn eine Bildrate mit einer Bildanzahl von über 60B/s in [Variable Bildrate] eingestellt ist
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Wenn [Seriengeschw.] auf [SH] gestellt ist
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
[Mehrfach-Bel.]
Wenn das Bild der Kamera über den HDMI-Anschluss ausgegeben wird (mit Ausnahme des
kreativen Videomodus)
Einfaches Heranzoomen mit dem Extra-Teleobjektiv
>
>
[Rec] > [Erw. Teleber.] > [TELE CONV.]
[Video] > [Erw. Teleber.] > [ON]
A [OFF]
MENU
MENU
4:3 4:3
A
165
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
Obwohl sich die Bildqualität bei jedem weiteren Heranzoomen verschlechtert, können Sie
bis auf das Vierfache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen.
(Ein kontinuierliches Zoomen ist nicht möglich)
Für die Aufnahme von Bildern mit dem Digitalzoom empfehlen wir, mit einem Stativ und dem
Selbstauslöser (S118) zu arbeiten.
Diese Menüoptionen werden vom [Rec]-Menü und [Video]-Menü geteilt. Wenn die Einstellung
in einem der beiden Menüs geändert wird, ändert sich auch die Einstellung im anderen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Mehrfach-Bel.]
Richtet die Bildschirmanzeige und Objektivvorgänge bei Verwendung eines
Wechselobjektivs ein, das zu Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom) kompatibel ist.
Dies kann nur ausgewählt werden, wenn ein Objektiv verwendet wird, das zu Power Zoom
kompatibel ist (elektrisch betriebener Zoom).
Die austauschbaren Objektive (H-HS12035/H-FS14140) sind nicht zu Power Zoom kompatibel.
(Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie auf unserer Website.)
[Digitalzoom]
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Digitalzoom] > [4t]/[2t]
Ändern der Einstellungen für ein Power-Zoomobjektiv
Anwendbare Modi:
> [Individual] > [Pz-Objektiv]
MENU
MENU
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
166
[Brennweite
anzeigen]
Beim Zoomen wird die Brennweite angezeigt
und Sie können die Zoomposition bestätigen.
A Brennweiten-Anzeige
B Aktuelle Brennweite
[ON]/[OFF]
[Schritt-Zoom]
Beim Betätigen des Zooms, mit Einstellung
auf [ON], stoppt der Zoom an bestimmten
Positionen, entsprechend den festgelegten
Entfernungen.
C Schritt-Zoomangabe
[Schritt-Zoom] ist bei der Aufnahme von
Videos deaktiviert.
[ON]/[OFF]
[Zoom-Fortsetzung]
Wenn Sie das Gerät einschalten, werden die Zoompositionen
wiederhergestellt, die beim letzten Ausschalten des Geräts aktiv waren.
[ON]/[OFF]
[Zoom Geschw.]
Sie können die Zoomgeschwindigkeit für die Zoom-Operationen einstellen.
Wenn Sie [Schritt-Zoom] auf [ON] einstellen, ändert sich die
Zoomgeschwindigkeit nicht.
[Foto]:
[H] (Hohe Geschwindigkeit)/[M] (Mittlere Geschwindigkeit)/[L] (Niedrige
Geschwindigkeit)
[Video]:
[H] (Hohe Geschwindigkeit)/[M] (Mittlere Geschwindigkeit)/[L] (Niedrige
Geschwindigkeit)
[Zoomring]
Diese Auswahl ist nur möglich, wenn ein zu Power Zoom kompatibles
Objektiv mit einem Zoomhebel und einem Zoomring angebracht ist.
Beim Einstellen auf [OFF] werden die mit dem Zoomring gesteuerten
Vorgänge deaktiviert, um ein unbeabsichtiges Bedienen zu verhindern.
[ON]/[OFF]
B
A
C
167
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
Sie können Zoom-Vorgänge per Touch-Bedienung ausführen. (Touch-Zoom)
(Optischer Zoom und Extra Teleobjektiv für die Fotoaufnahme sind funktionsfähig)
1
Berühren Sie [ ].
2
Berühren Sie [ ].
Die Laufleiste wird angezeigt.
3
Führen Sie die Zoomvorgänge durch
Verschieben der Laufleiste aus.
Die Zoom-Geschwindigkeit unterscheidet sich je
nach der berührten Position.
Berühren Sie erneut [ ], um die Touch-Zoom-Bedienung zu beenden.
Wenn [Schritt-Zoom] (S166) auf [ON] eingestellt ist, wird die
Laufleiste für den stufenweisen Zoom angezeigt.
Zoom über die Touch-Bedienung
[ ]/[ ] Langsamer Zoom
[ ]/[ ] Schneller Zoom
AE
1414 1818 2525
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
168
Vornehmen von mehreren Belichtungen bei
einem Bild
([Mehrfach-Bel.])
Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Belichtung. (bis zum 4-fachen, äquivalent pro
Einzelbild)
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Start] und
anschließend [MENU/SET].
3 Entscheiden Sie sich für eine Komposition und
nehmen Sie das erste Bild auf.
Drücken Sie nach der Aufnahme des Bildes den Auslöser
halb herunter, um das nächste Bild aufzunehmen.
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Option und drücken Sie
anschließend [MENU/SET] für einen der folgenden
Bedienvorgänge.
4 Nehmen Sie mit der zweiten, dritten und vierten Belichtung auf.
Wenn [Fn4] während der Bildaufnahme gedrückt wird, werden die fotografierten Bilder
aufgenommen und die Bildaufnahmereihe mit mehreren Belichtungen wird
abgeschlossen.
5 Gehen Sie mit 4 auf [Ende] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Zum Abschließen können Sie auch den Auslöser halb
herunterdrücken.
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Mehrfach-Bel.]
[Weiter]: Vor zum nächsten Bild.
[Neuaufn.]: Zurück zum ersten Bild.
[Ende]: Machen Sie das Bild für die erste Aufnahme
und beenden Sie die Bildaufnahmereihe mit
mehreren Belichtungen.
MENU
(QGH
1HXDXIQ
:HLWHU
(QGH
1HXDXIQ
169
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
Hinweise zur automatischen Verstärkungsregelung
Wählen Sie [Auto-Signalverstärkung] auf dem in Schritt
2 dargestellten Bildschirm und
nehmen Sie die Einstellung vor.
Überlagern von Bildern über bereits aufgenommene Bilder
Stellen Sie [Zusammenfügen] auf dem in Schritt
2 dargestellten Bildschirm auf [ON].
Nach [Start] werden die Bilder auf der Karte angezeigt. Wählen Sie die RAW-Bilder aus,
drücken Sie [MENU/SET] und fahren Sie mit der Aufnahme fort.
[Zusammenfügen] steht nur für RAW-Bilder zur Verfügung, die mit diesem Gerät aufgenommen
wurden.
Das Bild wird bis zur Fertigstellung nicht aufgenommen.
Die Aufnahmeinformationen, die für Bildaufnahmen mit mehreren Belichtungen angezeigt
werden, sind die Aufnahmeinformationen für das zuletzt aufgenommene Bild.
In grau auf dem Menübildschirm angezeigte Optionen können während der mehrfachen
Belichtung nicht eingestellt werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation]
[ON]: Die Helligkeitsstufe wird entsprechend der Anzahl der aufgenommen Bilder angepasst
und die Bilder werden übereinander gelagert.
[OFF]: Gleichen Sie die Belichtung passend zum Motiv an, sodass alle
übereinandergelagerten Belichtungseffekte richtig sind.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
170
Gleichzeitiges Deaktivieren von
Betriebsgeräuschen und Lichtausgabe
([Stummschaltung])
Diese Funktion ist nützlich für die Aufnahme von Bildern in stillen Umgebungen,
öffentlichen Einrichtungen etc. oder zur Aufnahme von Motiven wie Babys oder Tieren.
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Betriebsgeräusche werden stumm geschaltet und das Blitzlicht und AF-Hilfslicht werden
unterdrückt.
Die folgenden Einstellungen sind fest eingestellt.
[Elektron. Verschluss]: [ON]
[Blitzlicht-Modus]: [Œ] (Blitz unterdrückt)
[AF-Hilfslicht]: [OFF]
[Laut.Piepton]: [s] (OFF)
[Auslöser-ton]: [ ] (OFF)
[Lautsprecherlautstärke]: 0
Obgleich [ON] eingestellt ist, leuchten/blitzen die folgenden Funktionen auf.
Statusanzeige
Selbstauslöseranzeige
Kontrollleuchte des Wi-Fi-Anschlusses
Geräusche, die unabhängig von Ihren Bedienvorgängen von der Kamera erzeugt werden, wie
beispielsweise das Geräusch der Blendeneinstellung, können nicht stumm geschaltet werden.
Achten Sie bei Verwendung dieser Funktion darauf, besonderes Augenmerk auf den
Datenschutz zu legen, wie z.B. die Rechte des Motivs. Die Benutzung erfolgt auf eigenes
Risiko.
Anwendbare Modi:
> [Individual] > [Stummschaltung]
MENU
171
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
Aufnahme von Bildern ohne Verschlusston
([Elektron. Verschluss])
Der Verschlusston kann für die Aufnahme in einer ruhigen Umgebung ausgeschaltet
werden. Der mechanische Verschluss wird deaktiviert, wodurch lautlose und
erschterungsfreie Aufnahmen mlich sind.
Wir empfehlen Ihnen, im Voraus eine Probeaufnahme zu machen, da je nach
Aufnahmebedingungen verzerrte Motive und horizontale Streifen aufgenommen werden
können.
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Der Blitz ist fest auf [Œ] (Blitz unterdrückt).
Unter Leuchtstoff- oder LED-Beleuchtung, etc. können horizontale Streifen auf
aufgenommenen Bildern erscheinen. In solchen Fällen kann der Effekt der horizontalen
Streifen möglicherweise durch Verlängern der Verschlusszeit reduziert werden.
Wenn sich ein Motiv bewegt kann es auf dem aufgenommenen Bild verzerrt erscheinen.
Sollte während der Aufnahme ein Verwackeln auftreten, können verzerrte Motive
aufgezeichnet werden. Es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden.
Sie können den Verschlusston unter [Auslöser-ton] in [Signalton] ausschalten. (S62)
Achten Sie bei Verwendung dieser Funktion darauf, besonderes Augenmerk auf den
Datenschutz zu legen, wie z.B. die Rechte des Motivs. Die Benutzung erfolgt auf eigenes
Risiko.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Elektron. Verschluss] wird fest auf [ON] eingestellt, wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingestellt ist.
Wenn Sie [Stummschaltung] auf [ON] stellen, wird [Elektron. Verschluss] fest auf [ON]
eingestellt.
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Elektron. Verschluss]
MENU
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
172
Minimieren der Verschlussvibration
Um die Einflüsse durch das Verwackeln der Hand oder Auslösungsvibrationen zu
reduzieren, wird der Verschluss nach Ablauf der angegebenen Zeit ausgelöst.
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
Einstellungen: [8SEC]/[4SEC]/[2SEC]/[1SEC]/[OFF]
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Auslöseverzögerung] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung.
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Auslöseverzögerung]
MENU
173
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
Aufnehmen von klaren Bildern durch die
Registrierung von Gesichtern
([Gesichtserk.])
Die Funktion Gesichtserkennung findet Gesichter, die einem registrierten Gesicht
gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein.
Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht,
macht die Kamera eine scharfe Aufnahme.
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
Einstellungen: [ON]/[OFF]/[MEMORY]
[Gesichtserk.] schaltet sich automatisch auf [ON], wenn die
Gesichtsaufnahme registriert wird.
Die folgenden Funktionen funktionieren auch mit der
Funktion Gesichtserkennung.
Im Aufnahmemodus
Anzeige des zugehörigen Namens, wenn die Kamera ein
registriertes Gesicht
¢
ermittelt (falls für dieses registrierte
Gesicht ein Name eingegeben wurde)
Im Wiedergabemodus
Anzeige von Name und Alter (falls diese Informationen registriert wurden)
Selektive Wiedergabe von Aufnahmen, die über die Gesichtserkennung registriert wurden
([Kateg.-Wdgb.] (S231))
¢ Es werden Namen von bis zu 3 Personen angezeigt.
Der Vorrang der bei Aufnahmen angezeigten Namen richtet sich nach der Reihenfolge ihrer
Registrierung.
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Gesichtserk.]
KEN
KEN
MENU
MIKA
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
174
[Gesichtserk.] funktioniert nur, wenn der AF-Modus auf [š] eingestellt ist.
Im Serienbildmodus kann die Bildinformation der [Gesichtserk.] nur an das erste Bild
angehängt werden.
Wenn Gruppenbilder wiedergegeben werden wird der Name des ersten Bildes der Reihe
angezeigt.
Die Gesichtserkennung kann für die Auswahl und Erkennung charakteristischer Gesichtszüge
längere Zeit benötigen, als für die normale Gesichts-/Augenerkennung erforderlich ist.
Auch wenn Informationen im Zusammenhang mit der Gesichtserkennung registriert wurden,
werden Aufnahmen, bei denen [Name] auf [OFF] gestellt ist, unter [Kateg.-Wdgb.] nicht nach
dem Kriterium Gesichtserkennung kategorisiert.
Auch wenn sich die Gesichtserkennungsinformationen ändern (S177), werden
Informationen von bereits aufgenommenen Bilder nicht geändert.
Wenn bspw. der Name geändert wird, werden die vor der Änderung aufgenommenen Bilder
nicht nach der Gesichtserkennung in [Kateg.-Wdgb.] kategorisiert.
Um die Namensinformationen der aufgenommenen Bilder zu ändern, verwenden Sie die
Funktion [REPLACE] in [Ges.Erk. bearb.] (S252).
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In den folgenden Fällen können Sie [Gesichtserk.] nicht verwenden.
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
175
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis
zu 6 Personen registrieren.
1 Drücken Sie 3
/
4 zur Auswahl von [MEMORY] und betätigen Sie dann [MENU/
SET].
2 Drücken Sie3/4/2/1, um den nicht registrierten
Gesichtserkennungsrahmen auszuwählen, und
drücken Sie dann [MENU/SET].
[Neu] wird nicht angezeigt, wenn schon 6 Personen
registriert sind. Löschen Sie eine bereits registrierte
Person, um eine neue Person zu registrieren.
3 Nehmen Sie das Bild auf und passen Sie das Gesicht
mit der Orientierungshilfe an.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Mit [Ja] wird
die Aktion ausgeführt.
Die Gesichter nicht-menschlicher Lebewesen (Haustiere
usw.) können nicht registriert werden.
Drücken Sie zur Anzeige der Beschreibung der
Gesichtserkennung 1 oder berühren Sie [ ].
Gesichtseinstellungen
Aufnahmeposition für die Registrierung von
Gesichtsaufnahmen
Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und geschlossenem
Mund; die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen
sollten bei der Registrierung nicht von Haar bedeckt sein.
Stellen Sie sicher, dass das Gesicht bei der Aufnahme nicht zu
stark verschattet ist. (Bei der Registrierung löst der Blitz nicht
aus.)
(Gutes Beispiel für die
Registrierung)
Wenn das Gesicht bei der Aufnahme nicht erkannt wird
Speichern Sie das Gesicht der gleichen Person im Innen- und Außenbereich bzw. mit
unterschiedlichen Gesichtsausdrücken oder Winkeln. (S176)
Nehmen Sie eine weitere Registrierung am Ort der Aufnahme vor.
Falls eine registrierte Person dennoch nicht erkannt wird, führen Sie eine erneute
Registrierung durch.
Die Gesichtserkennung ist je nach dem Gesichtsausdruck und der Umgebung unter
Umständen nicht möglich oder erkennt auch gespeicherte Gesichter nicht richtig.
KEN
1HX
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
176
4 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Sie können bis zu 3 Gesichtsaufnahmen registrieren.
[Name]
Hier können Sie Namen registrieren.
1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [SET] und anschließend
[MENU/SET].
2 Geben Sie den Namen ein.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie im
Abschnitt
Texteingabe auf S57 finden.
[Alter]
Hier können Sie den Geburtstag registrieren.
1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [SET] und anschließend
[MENU/SET].
2 Wählen Sie mit 2/1 die Menüpunkte (Jahr/Monat/Tag) aus,
stellen Sie diese dann mit 3/4 ein und drücken Sie dann
[MENU/SET].
[Bild.hinz]
Hinzufügen zusätzlicher Gesichtsaufnahmen.
(Bilder hinzufügen)
1 Wählen Sie den nicht registrierten
Gesichtserkennungsrahmen aus und drücken Sie [MENU/
SET].
2 Führen Sie die Schritte
3 in “Gesichtseinstellungen” aus.
Löschen einer der Gesichtsaufnahmen.
(Löschen)
Drücken Sie 2/1, um das zu löschende Gesichtsbild
auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
Diese Funktion erfordert, dass mindestens eine Gesichtsaufnahme
nach der Registrierung erhalten bleibt.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei
Auswahl von [Ja] ausgeführt.
177
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie
können die Informationen einer registrierten Person auch löschen.
1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [MEMORY] und anschließend [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um das zu bearbeitende oder zu löschende
Gesichtsbild auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen
[Info bearb.]
Ändern der Informationen einer bereits registrierten Person.
Führen Sie Schritt 4 in “Gesichtseinstellungen” aus.
[Priorität]
Die Schärfe und Belichtung werden vorrangig auf die
Gesichter höherer Priorität eingestellt.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Priorität aus und
drücken Sie dann [MENU/SET].
[Lösch.]
So löschen Sie Informationen für eine registrierte Person.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang
wird bei Auswahl von [Ja] ausgeführt.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
178
Aufnahme von Baby- und Haustierprofilen auf
Bildern
Durch vorheriges Einrichten des Namens und Geburtstags Ihres Kindes oder Haustiers
können Sie dessen Name und Alter in Monaten und Jahren auf Bildern aufzeichnen.
Diese können Sie während der Wiedergabe anzeigen oder mit [Texteing.] (S239) auf die
aufgezeichneten Bilder aufdrucken.
Einrichten von [Alter] oder [Name]
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
Einstellungen: [ ] ([Baby1])/[ ] ([Baby2])/[ ] ([Tier])/[OFF]/[SET]
2 Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [SET] und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Baby1], [Baby2] oder [Tier] und
anschließend [MENU/SET].
4 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Alter] oder
[Name] und anschließend [MENU/SET].
5 Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [SET] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
6 Drücken Sie 4, um [Ende] auszuwählen und dann [MENU/SET] zum Beenden.
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Profil einrichten]
Geben Sie [Alter] ein (Geburtstag)
2/1: Wählen Sie die Angaben (Jahr/Monat/Tag)
3/4: Einstellung
[MENU/SET]: Einstellung
Eingabe [Name]
Einzelheiten zur Eingabe von Zeichen finden Sie unter
“Texteingabe” auf S57.
JOE LUCKY
MENU
179
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme
[Alter] und [Name] deaktivieren
Wählen Sie die Einstellung [OFF] in Schritt
1.
Das Alter und der Name können mithilfe der Software “PHOTOfunSTUDIO”, die auf der DVD
(mitgeliefert) zur Verfügung steht, ausgedruckt werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Für Fotos, die während der Videoaufnahme ([ ] (Videopriorität)) (S200) aufgenommen
werden, wird weder Alter noch Name aufgezeichnet.
180
7.
Blitzlicht
Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des
Blitzlichts
Das Aufnehmen von Bildern mit Blitzlicht ist möglich, wenn
Sie den eingebauten Blitz öffnen.
A Um den Blitz zu öffnen
Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie die Blitz
öffnen-Taste.
B Um den Blitz zu schließen
Drücken Sie den oberen Bereich des integrierten Blitzes von
direkt darüber.
Das Schließen des Blitzes durch Einwirken von Gewalt kann die
Kamera beschädigen.
Schließen Sie den eingebauten Blitz immer, wenn Sie ihn nicht
benutzen.
Bei geschlossenem Blitz ist die Einstellung auf [Œ] fixiert.
Achten Sie darauf, keinen Finger einzuklemmen, wenn Sie
den Blitz schließen.
Anwendbare Modi:
Unterdrücken des Blitzes ([Œ])
Wenn der Blitz geschlossen ist oder auf Grund der Videoaufnahme, etc. keine Bilder
aufgenommen werden können, wird [Œ] (Blitz unterdrückt) auf dem Bildschirm
angezeigt und der Blitz wird nicht ausgelöst.
Schließen Sie den Blitz an Orten, an denen er nicht verwendet werden darf, sodass
dieser nicht ausgelöst wird.
Geschicktes Verwenden des Blitzlichts
Beim Aufnehmen mit dem Blitzlicht kann es zu einer Weißsättigung kommen, wenn das
Objekt zu nahe ist.
Wenn [Spitzlichter] im [Individual]-Menü auf [ON] gestellt wird, blinken weiß gesättigte Bereiche bei
der Wiedergabe oder bei Verwendung von Auto Review schwarz und weiß. In diesem Fall
empfehlen wir die Anpassung von [Blitzkorrektur] (S186) in Minus-Richtung, sowie eine
Neuaufnahme der Bilder.
Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen mit Blitz machen, kann der untere
Teil des Bildes dunkel erscheinen. Außerdem funktioniert unter Umständen die
Blitzsteuerung nicht, weil das Blitzlicht durch die Gegenlichtblende verdeckt wird. Wir
empfehlen, bei Blitzaufnahmen die Gegenlichtblende abzunehmen.
181
7. Blitzlicht
Der mögliche Blitzlichtbereich (Näherungswert)
Bei bestimmten Objektiven wird der Blitz unter Umständen
blockiert oder deckt nicht das gesamte Bildfeld des Objektivs
ab, so dass auf den Aufnahmen bestimmte Bereiche dunkel
bleiben.
Die Entfernung, in der der Lichtstrahl des Blitzlichts durch das
Objektiv blockiert wird, sowie die Entfernung, in der der Lichtstrahl
vom Blitzlicht weitergeleitet wird, variiert je nach dem verwendeten Objektiv.
Die Bereiche sind diejenigen wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] und [Max. ISO-Wert]
(S133) auf [OFF] eingestellt ist.
Beachten Sie folgende Punkte. Andernfalls könnte sich die Kamera verformen, verfärben bzw.
schlecht funktionieren.
Bringen Sie die Motive nicht zu nahe an den Blitz heran.
Schließen Sie den Blitz nicht, solange er ausgelöst ist.
Wenn Sie eine Einstellung verwenden, die einen Vorblitz benutzt wie [Blitz Ein/Rot-Aug],
schließen Sie den Blitz nicht sofort nach Abgabe eines Vorblitzes durch die Kamera.
Bei der wiederholten Aufnahme von Bildern kann es eine Zeit lang dauern, bis der Blitz wieder
geladen ist. Warten Sie einen Moment bevor Sie das nächste Bild aufnehmen, wenn das
Blitzsymbol rot blinkt, was darauf hinweist, dass der Blitz geladen wird. Nehmen Sie ein Bild
auf, nachdem die Zugriffsanzeige verschwindet.
Wenn Sie ein externes Blitzgerät anbringen, hat dieses Priorität vor dem integrierten Blitz.
Hinweise zum externen Blitz finden Sie auf S347.
In den folgenden Fällen ist der Blitz fest auf [Œ] (Blitz unterdrückt) eingestellt.
Bei der Aufnahme von Videos
Wenn [Elektron. Verschluss] auf [ON] gestellt ist
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035)
Weitwinkel Tele
30 cm bis 17,1 m 30 cm bis 17,1 m
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140)
Weitwinkel Tele
50 cm bis 13,7 m 50 cm bis 8,5 m
7. Blitzlicht
182
Einrichten der Blitzfunktionen
Wählen Sie, ob die Blitzlichtstärke automatisch oder manuell eingestellt werden soll.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Wenn [MANUAL] eingestellt ist, wird das Helligkeitsverhältnis ([1/1], etc.) auf dem Blitzsymbol
auf dem Bildschirm angezeigt.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl einer Option und anschließend [MENU/SET].
Sie können eine Einstellung von [1/1] (volle Helligkeit) bis [1/128] in Schritten von [1/3]
vornehmen.
Diese Option ist nur verfügbar, wenn [Blitzlicht-Steuerung] auf [MANUAL] eingestellt ist.
Ändern der Blitzlicht-Steuerung
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzlicht-Steuerung]
[TTL] Die Kamera stellt automatisch die Blitzlichtstärke ein.
[MANUAL]
Richten Sie das Helligkeitsverhältnis des Blitzes manuell ein. In [TTL] können
Sie das gewünschte Bild aufnehmen, auch wenn Sie dunkle Motive
aufnehmen, die durch das Blitzlicht andernfalls zu hell erleuchtet werden.
Diese Option ist nicht verfügbar, wenn ein externes Blitzlicht verwendet wird.
Manuelle Einstellung des Leistungsverhältnisses
> [Rec] > [Blitzlicht] > [Manuelle Blitzkorrektur]
MENU
MENU
183
7. Blitzlicht
Passen Sie die Einstellung des integrierten Blitzes an die Aufnahmebedingungen an.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Der Blitz wird zweimal ausgelöst.
Das Intervall zwischen dem ersten und dem zweiten Blitz ist länger, wenn [ ]
oder [ ] eingestellt ist. Das Motiv sollte sich nicht bewegen, bis der Blitz das
zweite Mal ausgelöst wurde.
Die Rote-Augen-Reduzierung funktioniert je nach der abgebildeten Person unterschiedlich gut.
Die Person muss nahe genug an der Kamera stehen und in den ersten Blitz schauen, damit die
gewünschte Wirkung erzielt wird.
Rote-Augen-Korrektur
Wenn die Rote-Augen-Reduzierung ([ ], [ ]) gewählt ist, wird bei Benutzung des
Blitzlichts die digitale Rote-Augen-Korrektur vorgenommen. Die Kamera erkennt
automatisch rote Augen und korrigiert das Bild.
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
Einstellungen: [ON]/[OFF]
[ ] wird auf dem Symbol angezeigt, wenn dieses auf [ON] eingerichtet ist.
Unter bestimmten Umständen ist keine Korrektur des Rote-Augen-Effekts möglich.
Ändern des Blitzmodus
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzlicht-Modus]
([Forc. Blitzl. Ein])
([Blitz Ein/
Rot-Aug])
¢
Der Blitz wird unabhängig von den
Aufnahmebedingungen jedes Mal
ausgelöst.
Setzen Sie diese Funktion für
Gegenlichtaufnahmen und bei
Leuchtstoffbeleuchtung ein.
([Langzeitsynchr.])
([Lz-Sync/
Rot-Aug])
¢
Wenn Sie Aufnahmen vor einem
dunklen Hintergrund machen, verlängert
diese Funktion die Verschlusszeit beim
Auslösen des Blitzlichts. Der dunkle
Hintergrund erscheint dann heller.
Arbeiten Sie mit dieser Funktion,
wenn Sie Personen vor dunklem
Hintergrund fotografieren.
Längere Verschlusszeiten können zu
Bewegungsunschärfen und Verwackeln führen. Um bessere
Aufnahmen zu erzielen, arbeiten Sie mit einem Stativ.
¢ Kann nur eingestellt werden, wenn [Drahtlos] in [Blitzlicht] auf [OFF] und
[Blitzlicht-Steuerung] auf [TTL] eingestellt ist.
> [Rec] > [Rote-Aug.-Red.]
MENU
MENU
7. Blitzlicht
184
In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen
Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.
(±: Verfügbar, —: Nicht verfügbar)
¢1 Kann nicht mit dem [Rec]-Menü eingerichtet werden.
[ ] wird beim Öffnen des Blitzlichts eingerichtet. (S71)
Wenn der Aufnahmemodus geändert wird, wird unter Umständen auch die Blitzeinstellung
geändert. Nehmen Sie die Blitzeinstellung bei Bedarf erneut vor.
Verschlusszeiten für die einzelnen Blitzeinstellungen
¢2 Dieser Wert wird im AE-Modus mit Zeiten-Priorität zu 60 Sekunden und in der manuellen
Belichtungseinstellung zu B (Bulb = Langzeitbelichtung).
¢3 Dieser Wert wird in der manuellen Belichtungseinstellung zu B (Bulb = Langzeitbelichtung).
Wenn der Blitz aktiviert ist, beträgt die kürzeste wählbare Verschlusszeit 1/250 einer Sekunde.
Im intelligenten Automatikmodus ( oder ) wird die Verschlusszeit je nach der erkannten
Szene geändert.
Aufnahme-modus Œ
Intelligenter Automatikmodus
¢1
¢1
¢1
¢1
±
Intelligenter Automatik-Plusmodus
¢1
¢1
¢1
¢1
±
AE-Modus mit Programmautomatik ±±±±±
AE-Modus mit Blenden-Priorität ±±±±±
AE-Modus mit Zeiten-Priorität ±±——±
Manueller Belichtungsmodus ±±——±
Kreative Filme-Modus ————±
Kreativmodus ————±
Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung Verschlusszeit (s)
1/60
¢2
bis 1/250 1 bis 1/8000
Œ 60
¢3
bis 1/8000
185
7. Blitzlicht
Bei der Synchronisation auf den zweiten Vorhang wird der Blitz direkt vor dem Schließen
des Verschlusses aktiviert. Diese Funktion sollte bei Aufnahmen mit langen
Verschlusszeiten von Motiven in Bewegung, z.B. Autos, eingesetzt werden.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Stellen Sie diese Einstellung bei normaler Verwendung auf [1ST].
[2nd] wird im Blitzsymbol auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie [Blitz-Synchro] auf [2ND]
eingestellt haben.
Nur verfügbar, wenn [Drahtlos] in [Blitzlicht] auf [OFF] eingestellt ist. (S187)
Die [Blitz-Synchro]-Einstellungen gelten auch für einen externen Blitz. (außer für den
drahtlosen Blitz) (S347)
Wenn Sie eine kurze Verschlusszeit einstellen, verschlechtert sich der Effekt von
[Blitz-Synchro] unter Umständen.
Eine Einstellung auf [ ] oder [ ] ist nicht möglich, wenn [Blitz-Synchro] auf [2ND]
gestellt ist.
Einstellung der Synchronisation des 2. Vorhangs
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitz-Synchro]
[1ST]
1. Vorhang-Synchro
Die übliche Methode bei Aufnahmen mit dem Blitz.
[2ND]
2. Vorhang-Synchro
Die Lichtquelle wird hinter dem Motiv abgebildet und das
Bild wird dynamischer.
MENU
7. Blitzlicht
186
Passen Sie die Blitzhelligkeit an, wenn mit dem Blitz aufgenommene Bilder über- oder
unterbelichtet sind.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Drücken Sie 2/1, um die Blitzlichtstärke einzustellen, und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
Sie können von [j3EV] auf [i3 EV] in Schritten von 1/3 EV einstellen.
Wählen Sie [n0] aus, um zur ursprünglichen Blitzlichtstärke zurückzukehren.
[i] oder [j] wird bei der Anpassung der Blitzstärke auf dem Blitzsymbol im Bildschirm
angezeigt.
Kann nur eingestellt werden, wenn [Drahtlos] in [Blitzlicht] auf [OFF] und [Blitzlicht-Steuerung]
auf [TTL] eingestellt ist. (S182, 187)
Die [Blitzkorrektur]-Einstellung gilt auch für einen externen Blitz. (außer für den drahtlosen
Blitz) (S347)
Die Kamera optimiert automatisch die Blitzlichtleistung für den Belichtungsausgleichwert.
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Weitere Informationen zum Belichtungsausgleich finden Sie auf S157.
Die [Autom. Belicht.ausgl.]-Einstellung gilt auch für einen externen Blitz. (S347)
Einstellen der Blitzlichtstärke
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzkorrektur]
Synchronisieren der Blitzlichtleistung mit dem Belichtungsausgleich
Anwendbare Modi:
> [Rec] > [Blitzlicht] > [Autom. Belicht.ausgl.]
MENU
MENU
187
7. Blitzlicht
Bilder mit drahtlosen Blitzen aufnehmen
Durch Verwenden von Blitzen, die die drahtlose Steuerung (DMW-FL360L, DMW-FL580L:
Sonderzubehör) unterstützen, können Sie die Auslösung des integrierten Blitzes (oder
eines an den Zubehörschuh dieses Geräts angebrachten Blitzes) und die Auslösung von
drei Blitzgruppen separat steuern.
1
Stellen Sie die drahtlosen Blitze auf den RC-Modus ein und stellen
Sie sie dann auf.
Stellen Sie einen Kanal und Gruppen für den drahtlosen Blitz ein.
2
Drücken Sie die Blitztaste, um den eingebauten Blitz zu öffnen oder
bringen Sie einen Blitz (DMW-FL360L oder DMW-FL580L:
Sonderzubehör) an der Kamera an.
3
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
4
Drücken Sie
3
/
4
zur Auswahl von [ON] und anschließend [MENU/SET].
Wenn [Drahtlos] auf [ON] eingestellt ist, wird [WL] auf dem Blitzlichtsymbol im
Aufnahmebildschirm angezeigt.
Anwendbare Modi:
Positionieren von drahtlosen Blitzen
Platzieren Sie den drahtlosen Blitz so, dass dessen Drahtlossensor zur Kamera zeigt.
Die folgende Abbildung zeigt den geschätzten kontrollierbaren Bereich, wenn Sie Bilder
mit der waagerecht gehaltenen Kamera aufnehmen. Der steuerbare Bereich
unterscheidet sich je nach Umgebung.
Platzierungsbeispiel
In diesem Platzierungsbeispiel ist Blitz C so aufgebaut, dass er den Schatten des Objektivs
entfernt, der durch die Blitze A und B entsteht.
Die empfohlene Anzahl drahtloser Blitze für jede Gruppe beträgt drei oder weniger.
Wenn sich das Motiv zu nahe befindet, kann der Signalblitz die Belichtung beeinträchtigen.
Wenn Sie [Kommunikationslicht] auf [LOW] oder auf eine niedrigere Leistung mit einem
Diffusor oder einem ähnlichen Produkt einstellen, wird der Effekt reduziert.
> [Rec] > [Blitzlicht] > [Drahtlos]
5m
5m
7m
7m
50°50°
50°50°
30°30°
30°30°
A
B
C
MENU
7. Blitzlicht
188
5
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Drahtlos-Kanal] und
anschließend [MENU/SET].
6
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Kanals und dann [MENU/SET].
Wählen Sie den Kanal, den Sie für die externen Blitze eingestellt haben in Schritt 1.
7
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Drahtlos-Einstellungen] und
anschließend [MENU/SET].
8
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl einer Option und anschließend
[MENU/SET].
Drücken Sie die [DISP.]-Taste, um einen
Testblitz auszulösen.
A Blitzlicht-Steuerung
B Blitzlichtstärke
C Helligkeitsverhältnis
B
C
A
189
7. Blitzlicht
¢1 Nicht verfügbar, wenn [Drahtlos-FP] auf [ON] eingestellt ist.
¢2
Sie können diese Optionen nur dann auswählen, wenn der externe Blitz an der Kamera
angebracht wird
.
[Integr.
Blitzlicht]
¢1
/
[Ext.
Blitzlicht]
¢1
[Blitzlicht-Steuerung]
[TTL]: Die Kamera stellt automatisch die Leistung ein.
[AUTO]:
¢2
Die Blitzlichtstärke wird durch den externen Blitz eingestellt.
[MANUAL]:
¢2
Stellen Sie das Helligkeitsverhältnis des externen Blitzes
manuell ein.
[OFF]: Der Blitz, der sich auf der Kameraseite befindet, gibt nur
Kommunikationslicht ab.
[Blitzkorrektur]
Stellen Sie die Blitzlichtstärke des eingebauten Blitzes manuell ein, wenn
[Blitzlicht-Steuerung] auf [TTL] gestellt ist.
[Manuelle Blitzkorrektur]
Stellen Sie das Helligkeitsverhältnis des externen Blitzes ein, wenn
[Blitzlicht-Steuerung] auf [MANUAL] gestellt ist.
Sie können eine Einstellung von [1/1] (volle Helligkeit) bis [1/128] in Schritten
von 1/3 vornehmen.
Wenn kein Blitz an der Kamera angebracht wird, werden diese Einstellungen
für den eingebauten Blitz eingerichtet; wenn ein Blitz an der Kamera
angebracht wird, werden sie für diesen Blitz eingerichtet.
[Gruppe A]/
[Gruppe B]/
[Gruppe C]
[Blitzlicht-Steuerung]
[TTL]: Die Kamera stellt automatisch die Leistung ein.
[AUTO]:
¢1
Der drahtlose Blitz stellt automatisch die Leistung ein.
[MANUAL]: Stellen Sie das Helligkeitsverhältnis des externen Blitzes
manuell ein.
[OFF]: Die drahtlosen Blitze der angegebenen Gruppe werden nicht
ausgelöst.
[Blitzkorrektur]
Stellen Sie die Leistung des drahtlosen Blitzes manuell ein, wenn
[Blitzlicht-Steuerung] auf [TTL] gestellt ist.
[Manuelle Blitzkorrektur]
Stellen Sie das Helligkeitsverhältnis des externen Blitzes ein, wenn
[Blitzlicht-Steuerung] auf [MANUAL] gestellt ist.
Sie können eine Einstellung von [1/1] (volle Helligkeit) bis [1/128] in Schritten
von 1/3 vornehmen.
7. Blitzlicht
190
Während der drahtlosen Aufnahme löst ein externer Blitz einen FP-Blitz aus
(Hochgeschwindigkeitswiederholung der Blitzauslösung). Diese Auslösung ermöglicht die
Aufnahme mit Blitz mit einer kürzeren Verschlusszeit.
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Stellen Sie die Kommunikationslichtstufe für die drahtlose Aufnahme ein.
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]
Verwenden von anderen Einstellungen für die Aufnahme mit
drahtlosem Blitz
Aktivieren der FP-Auslösung für drahtlose Blitze
> [Rec] > [Blitzlicht] > [Drahtlos-FP]
Einstellung der Leistung des Kommunikationslichtes
> [Rec] > [Blitzlicht] > [Kommunikationslicht]
MENU
MENU
191
8.
Videoaufnahmen
Videoaufnahmen
In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem
AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4, MOV.
Die bei Aufnahme von Videos verfügbaren Funktionen ändern sich je nach dem
verwendeten Objektiv und der Betriebston des Objektivs könnte aufgenommen werden.
Weitere Informationen finden Sie auf S21.
1
Durch Drücken der Videotaste starten Sie die
Aufnahme.
A Vergangene Aufnahmedauer
B Verfügbare Aufnahmezeit
Die Aufnahme von Videos ist in allen Modi möglich.
Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei
Videoaufnahmen.
Wenn kein Vorgang ausgeführt wird, wird ein Teil der
Informationen am Bildschirm nach etwa 10 Sekunden
immer dunkler und nach etwa 1 Minute werden die
Informationen nicht mehr angezeigt. Bei Betätigen der
[DISP.]-Taste oder Berühren des Monitors, wird die
Anzeige wieder erscheinen. Dieser Vorgang vermeidet
das Einbrennen des Bildschirms und ist keine
Fehlfunktion.
Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los.
2
Durch erneutes Drücken der Videotaste halten Sie die Aufnahme an.
Die Aufnahme von Standbildern ist auch während der Videoaufnahme durch
vollständiges Herunterdrücken des Auslösers möglich. (S200)
Anwendbare Modi:
Zum Betriebsgeräusch, das bei Aufnahmestopp erzeugt wird
Da die Aufnahme von Videos erst nach Drücken der Videotaste stoppt, kann ein
Betriebsgeräusch hörbar sein. Wenn Sie das Geräusch stört, versuchen Sie Folgendes:
Teilen Sie den letzten Teil des Videos mit [Video teilen] (S242) im [Wiederg.]-Menü.
Das Video kann nicht in der Nähe seines äußersten Endes geteilt werden. Um dies zu
vermeiden, nehmen Sie etwa 3 Sekunden länger auf.
Stellen Sie die Kamera auf den kreativen Videomodus und verwenden Sie zur Aufnahme
von Videos eine Auslöser-Fernbedienung (Sonderzubehör). (S353)
R
1
m
3737
sR
1
m
37
s
3
s
3
s
3
s
C
B
A
8. Videoaufnahmen
192
Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das
entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden.
Die auf dem Display angezeigte verbleibende Aufnahmedauer verringert sich unter Umständen
nicht gleichmäßig.
Je nach Typ der Karte kann die Kartenzugriffsanzeige nach Videoaufnahmen eine Zeitlang
aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wenn das Bildformat bei Bildern und Videos unterschiedlich ist, ändert sich der Bildwinkel beim
Start der Videoaufnahme. Bei Einstellung von [Aufn.Feld] (S311) auf [ ] wird der Bildwinkel
während der Videoaufnahme angezeigt.
Die [Empfindlichkeit] wird bei der Aufnahme von Videos auf [AUTO] (für Videos) eingerichtet.
Außerdem funktioniert [Max. ISO-Wert] nicht.
Bei Aufnahme eines Videos wird [Stabilisator] fest auf [ ] eingestellt, auch wenn es auf [ ]
eingestellt ist.
Es empfiehlt sich, bei der Aufnahme von Videos einen voll aufgeladenen Akku oder einen
Netzadapter (Sonderzubehör) zu verwenden. (S353)
Wird ein Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet und es kommt während der Aufnahme von
Videos zum Stromausfall oder der Netzadapter (Sonderzubehör) wird von der Stromquelle
getrennt, wird die Aufnahme gestoppt.
In bestimmten Aufnahmemodi wird in folgenden Kategorien aufgenommen. Eine dem
Aufnahmemodus entsprechende Videoaufnahme wird für die nicht nachfolgend aufgeführten
Modi ausgeführt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In den folgenden Fällen können keine Videos aufgenommen werden.
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Weichzeichnung]/[Sternfilter]/
[Sonnenschein] (Kreativmodus)
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation]
Gewählter Aufnahmemodus
Aufnahmemodus beim
Aufnehmen von Videos
AE-Modus mit Programmautomatik
AE-Modus mit Blenden-Priorität
AE-Modus mit Zeiten-Priorität
Manueller Belichtungsmodus
Normale Videoaufnahme
193
8. Videoaufnahmen
Sie können detailreiche Videos in 4K erstellen, indem Sie Videos mit einer in [Aufn.-Qual.]
auf [4K] oder [C4K] eingestellten Größe aufzeichnen.
Sie können Videos in 4K nur im Kreativen Video-Steuermodus aufnehmen.
Der Bildwinkel von Videos in 4K ist enger als der Bildwinkel von Videos in anderen Größen.
Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos in 4K eine Karte der
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3. (S22)
Zur Aufnahme von Bildern in 4K:
1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. (S41)
2 Stellen Sie [Aufnahmeformat] im Menü [Video] auf [MP4], [MP4 (LPCM)] oder [MOV]
ein. (S193)
3 Stellen Sie die Videogröße in [Aufn.-Qual.] im [Video]-Menü auf [4K] oder [C4K] ein.
(S193)
1
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Wenn [MP4 (LPCM)] oder [MOV] gewählt ist, wird ein Bestätigungsbildschirm
angezeigt. Wählen Sie zum Ausführen [Ja].
3
Gehen Sie mit
3
/
4
auf [Aufn.-Qual.] und drücken Sie dann [MENU/SET].
4
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Die verfügbaren Optionen unterscheiden sich je nach [Aufnahmeformat] und
[Systemfrequenz] (S220).
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Aufnahme von Bildern in 4K
Anwendbare Modi:
Einstellung des Formats, der Größe und Aufnahmebildrate
Anwendbare Modi:
> [Video] > [Aufnahmeformat]
[AVCHD]
Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem High
Definition-Fernseher, usw.
[MP4]
Das MP4-Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem PC, etc.
[MP4 (LPCM)] MP4-Datenformat zur Bildbearbeitung.
[MOV] Datenformat zur Bildbearbeitung.
MENU
8. Videoaufnahmen
194
Anzeige des Symbols
A Größe
B ALL-lntra
C Bitrate
D Aufnahmebildrate (Sensorausgabe)
“ALL-Intra” bezeichnet eine Methode zur
Datenkomprimierung, bei der jedes Einzelbild komprimiert wird. Die Bildgröße von
Videos, die mit dieser Methode aufgenommen wurden, ist größer, aber diese
Methode kann den Verlust der Bildqualität verhindern, da die Bearbeitung keine
Neukodierung erfordert.
Was ist die Bitrate
Es handelt sich um die Datenmenge für einen bestimmten Zeitraum. Die Qualität
wird höher, wenn die Zahl größer wird. Dieses Gerät benutzt die Aufnahmemethode
“VBR”. “VBR” ist eine Abkürzung für “Variable Bit Rate”, und die Bitrate wird je nach
dem aufzunehmenden Objekt automatisch geändert. Deshalb verkürzt sich die
Aufnahmezeit, wenn ein Objekt mit einer schnellen Bewegung aufgezeichnet wird.
Je nach [Aufnahmeformat] und [Aufn.-Qual.] eines Videos ist die für die Karte
benötigte Geschwindigkeitsklasse unterschiedlich. Verwenden Sie eine Karte, die
der Nenngeschwindigkeit entspricht. Für Details siehe unter
Hinweise zur Aufnahme
von Videos und zur Geschwindigkeitsklasse
auf S22.
200
M
FHD
ALL-I
24
p
A
C
D
B
195
8. Videoaufnahmen
Wenn [AVCHD] ausgewählt ist
(±: Verfügbar, —: Nicht verfügbar)
¢1 AVCHD Progressive
¢2 Bilder/Sekunde
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für ein Video mit [AVCHD] beträgt 29 Minuten
59 Sekunden.
Option
Systemfrequenz
Größe
Aufnahme
bildrate
Sensoraus
gabe
¢2
Bitrate
59,94Hz
(NTSC)
50,00Hz
(PAL)
24,00Hz
(CINEMA)
[FHD/28M/60p]
¢
1
± ——1920k1080 59,94p 59,94 28 Mbps
[FHD/28M/50p]
¢
1
± 1920k1080 50,00p 50,00 28 Mbps
[FHD/17M/60i] ± ——1920k1080 59,94i 59,94 17 Mbps
[FHD/17M/50i] ± 1920k1080 50,00i 50,00 17 Mbps
[FHD/24M/30p] ± ——1920k1080 59,94i 29,97 24 Mbps
[FHD/24M/25p] ± 1920k1080 50,00i 25,00 24 Mbps
[FHD/24M/24p] ± ——1920k1080 23,98p 23,98 24 Mbps
8. Videoaufnahmen
196
Wenn [MP4] ausgewählt ist
(±: Verfügbar, —: Nicht verfügbar)
¢1 Diese können nur im kreativen Videomodus eingestellt werden.
¢2 Bilder/Sekunde
¢3 Wenn Sie die HDMI-Ausgabe während der Aufnahme verwenden sind diese Elemente nicht
verfügbar.
Wenn die Videogröße auf [FHD], [HD] oder [VGA] in [MP4] eingestellt ist, können Sie ein Video
bis zu 29 Minuten und 59 Sekunden oder bis die Dateigröße 4 GB erreicht, kontinuierlich
aufnehmen. Sie können die mögliche Aufnahmedauer auf dem Bildschirm prüfen.
Da die Dateigröße mit [FHD] zunimmt, wird die Aufnahme mit [FHD] vor 29 Minuten und
59 Sekunden stoppen.
Wenn die Videogröße auf [4K] in [MP4] eingestellt ist, beträgt die maximale kontinuierliche
Videoaufnahmezeit 29 Minuten und 59 Sekunden.
Sie können ein Video mit der Größe auf [4K] in [MP4] eingestellt ohne Pause kontinuierlich
aufnehmen, selbst wenn es größer als 4 GB ist. Der aufgenommene Inhalt muss jedoch in
mehrere Dateien aufgeteilt wiedergegeben werden.
Option
Systemfrequenz
Größe
Aufnahme
bildrate
Sensoraus
gabe
¢2
Bitrate
59,94Hz
(NTSC)
50,00Hz
(PAL)
24,00Hz
(CINEMA)
[4K/100M/30p]
¢1
± ——3840k2160 29,97p 29,97
100 Mbps
[4K/100M/25p]
¢1
± 3840k2160 25,00p 25,00
100 Mbps
[FHD/28M/60p] ± ——1920k1080 59,94p 59,94 28 Mbps
[FHD/28M/50p] ± 1920k1080 50,00p 50,00 28 Mbps
[FHD/20M/30p] ± ——1920k1080 29,97p 29,97 20 Mbps
[FHD/20M/25p] ± 1920k1080 25,00p 25,00 20 Mbps
[HD/10M/30p] ± ——1280k720 29,97p 29,97 10 Mbps
[HD/10M/25p] ± 1280k720 25,00p 25,00 10 Mbps
[VGA/4M/30p]
¢3
± ——640k480 29,97p 29,97 4 Mbps
[VGA/4M/25p]
¢3
± 640k480 25,00p 25,00 4 Mbps
197
8. Videoaufnahmen
Wenn [MP4 (LPCM)], [MOV] ausgewählt ist
(±: Verfügbar, —: Nicht verfügbar)
¢1 Diese können nur im kreativen Videomodus eingestellt werden.
¢2
ALL-lntra
¢3 Bilder/Sekunde
Option
Systemfrequenz
Größe
Aufnahmeb
ildrate
Sensoraus
gabe
¢3
Bitrate
59,94Hz
(NTSC)
50,00Hz
(PAL)
24,00Hz
(CINEMA)
[C4K/100M/24p]
¢
1
——
±
4096
k
2160 24,00p 24,00 100 Mbps
[4K/100M/30p]
¢
1
±
——
3840
k
2160 29,97p 29,97 100 Mbps
[4K/100M/25p]
¢
1
±
3840
k
2160 25,00p 25,00 100 Mbps
[4K/100M/24p]
¢
1
——
±
3840
k
2160 24,00p 24,00 100 Mbps
±
——
3840
k
2160 23,98p 23,98 100 Mbps
[FHD/ALL-I
¢
2
/
200M/60p]
±
——
1920
k
1080 59,94p 59,94 200 Mbps
[FHD/100M/60p]
±
——
1920
k
1080 59,94p 59,94 100 Mbps
[FHD/50M/60p]
±
——
1920
k
1080 59,94p 59,94 50 Mbps
[FHD/ALL-I
¢
2
/
200M/50p]
±
1920
k
1080 50,00p 50,00 200 Mbps
[FHD/100M/50p]
±
1920
k
1080 50,00p 50,00 100 Mbps
[FHD/50M/50p]
±
1920
k
1080 50,00p 50,00 50 Mbps
[FHD/ALL-I
¢
2
/
200M/30p]
±
——
1920
k
1080 29,97p 29,97 200 Mbps
[FHD/100M/30p]
±
——
1920
k
1080 29,97p 29,97 100 Mbps
[FHD/50M/30p]
±
——
1920
k
1080 29,97p 29,97 50 Mbps
[FHD/ALL-I
¢
2
/
200M/25p]
±
1920
k
1080 25,00p 25,00 200 Mbps
[FHD/100M/25p]
±
1920
k
1080 25,00p 25,00 100 Mbps
[FHD/50M/25p]
±
1920
k
1080 25,00p 25,00 50 Mbps
[FHD/ALL-I
¢
2
/
200M/24p]
——
±
1920
k
1080 24,00p 24,00 200 Mbps
±
——
1920
k
1080 23,98p 23,98 200 Mbps
[FHD/100M/24p]
——
±
1920
k
1080 24,00p 24,00 100 Mbps
±
——
1920
k
1080 23,98p 23,98 100 Mbps
[FHD/50M/24p]
——
±
1920
k
1080 24,00p 24,00 50 Mbps
±
——
1920
k
1080 23,98p 23,98 50 Mbps
8. Videoaufnahmen
198
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für ein Video mit [MP4 (LPCM)]/[MOV] beträgt
29 Minuten 59 Sekunden.
Obwohl mit [MP4 (LPCM)]/[MOV] ein kontinuierliches Video ohne Unterbrechung
aufgenommen werden kann, auch wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet, wird der Inhalt mit
mehreren Dateien wiedergegeben.
Informationen zur Kompatibilität der aufgenommenen Videos
Auch bei Verwendung eines kompatiblen Gerätes werden die aufgezeichneten Videos
unter Umständen mit verringerter Bild- und Tonqualität wiedergegeben bzw. können gar
nicht wiedergegeben werden.
Auch die Aufnahmedaten werden unter Umständen nicht korrekt angezeigt. Verwenden
Sie in einem solchen Fall dieses Gerät für die Wiedergabe.
Zur Wiedergabe von Videos, die mit der auf [24p] in [Aufn.-Qual.] eingestellten
Aufnahmebildrate aufgenommen wurden auf einem externen Gerät oder zum Exportieren der
Videos darauf, benötigen Sie einen kompatiblen Blu-ray Disc-Rekorder oder einen PC auf dem
PHOTOfunSTUDIO installiert ist.
Wenn Sie ein anderes Gerät verwenden möchten, um in [MP4 (LPCM)] oder [MOV]
aufgenommene Videos wiederzugeben, ist eine leistungsstarke PC-Umgebung oder ein PC
erforderlich, auf dem “PHOTOfunSTUDIO” installiert ist.
199
8. Videoaufnahmen
Die Scharfstellung ändert sich je nach der Einstellung des Fokusmodus (S93) und der
[Dauer-AF]-Einstellung im Menü [Video].
Wenn der Fokus-Modus auf [AFS], [AFF] oder [AFC] eingestellt ist, wenn Sie den Auslöser
halb herunter drücken während Sie ein Video aufnehmen, wird die Kamera den Fokus neu
einstellen.
Je nach Aufnahmebedingungen oder verwendetem Objektiv könnte der Betriebston
aufgenommen werden, wenn der Autofokus während der Fotoaufnahme betätigt wird.
Es wird empfohlen, mit [Dauer-AF] im [Video]-Menü auf [OFF] eingestellt aufzunehmen, wenn
Sie der Betriebston stört, um die Aufnahme des Objektivgeräuschs zu vermeiden.
Wenn der Zoom bei Videoaufnahmen betätigt wird, kann die Scharfstellung eine gewisse Zeit
dauern.
Setzen des Fokus bei der Aufnahme von Videos ([Dauer-AF])
Anwendbare Modi:
[Fokusmodus]
[Dauer-AF]
Beschreibung der Einstellung
[AFS]/[AFF]/
[AFC]
[ON]
Die Kamera stellt automatisch weiter auf Motive während
der Aufnahme scharf. (S93)
[OFF]
Die Kamera behält die Fokusposition von Beginn der
Aufnahme an bei.
[MF] [ON]/[OFF] Sie können manuell scharfstellen. (S107)
8. Videoaufnahmen
200
Aufnahme von Fotos während der Aufnahme
von Videos
Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden.
(Simultanaufnahme)
Einrichten von Videopriorität und Fotopriorität
Die Aufnahmemethode für Fotos, die während der Aufzeichnung eines Videos
aufgenommen wurden, kann mit [Fotomodus] im Menü [Video] eingerichtet werden.
Anwendbare Modi:
Drücken Sie während der Aufnahme von Videos die
Auslösetaste ganz herunter, um ein Standbild
aufzunehmen.
Die Anzeige für gleichzeitige Aufnahme erscheint während der
Aufnahme von Standbildern.
Die Aufnahme mit der Funktion Touch-Auslöser (S89) ist auch
möglich.
Anwendbare Modi:
[]
(Videopriorität)
Die Bilder werden mit einer Bildgröße von [S] (2 M) aufgenommen.
Die Bildqualität könnte von [S] (2 M) der Standardbilder abweichen.
Es werden nur JPEG Bilder aufgenommen, wenn [Qualität] auf
[ ], [ ] oder [ ] eingestellt ist.
(Bei Einstellung auf [ ] werden Standbilder in [Qualität] von [A]
aufgenommen.)
Bis zu 40 Fotos können während der Aufnahme von Videos
aufgenommen werden.
Bei [Miniatureffekt] im Kreativen Steuermodus, kann es zu einer
leichten Verzögerung zwischen dem vollständigen Herunterdrücken
des Auslösers und der Aufnahme kommen.
[]
(Fotopriorität)
Die Bilder werden mit der eingestellten Bildgröße und Qualität
aufgenommen.
Beim Aufnehmen der Bilder wird der Bildschirm dunkel. Ein
Standbild wird in dieser Zeit im Video aufgenommen, aber es wird
kein Ton aufgezeichnet.
Bis zu 10 Fotos können während der Aufnahme von Videos
aufgenommen werden.
28
28
28
201
8. Videoaufnahmen
Das Bildverhältnis wird fest auf [16:9] eingestellt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Wenn die Videogröße auf [VGA] in [Aufn.-Qual.] eingestellt ist
Wenn die Bildrate für Videos auf [24p] in [Aufn.-Qual.] eingestellt ist [nur wenn [ ]
(Fotopriorität) eingestellt ist]
Bei Verwendung von [Erw. Teleber.] im Menü [Video] [nur wenn [ ] (Fotopriorität) eingestellt ist]
8. Videoaufnahmen
202
Aufnahme von Videos mit manuell
eingestelltem Blendenwert/eingestellter
Verschlusszeit
(Kreative Filme-Modus)
Blendenwert und Verschlusszeit lassen sich beim Aufnehmen von Videos manuell ändern.
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
3
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [P], [A], [S] oder [M] und
anschließend [MENU/SET].
Der Bedienvorgang zum Ändern des Blendenwerts oder der Verschlusszeit ist derselbe
wie der Bedienvorgang zur Einstellung des Moduswahlschalters auf , , oder
.
4
Starten Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Videotaste oder den Auslöser, um die Videoaufnahme zu starten.
(Fotos können nicht aufgenommen werden.)
5
Stoppen Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Videotaste oder den Auslöser, um die Videoaufnahme zu stoppen.
Aufnahmemodus:
> [Video] > [Bel.-Modus]
Die Anzeige des Auswahlbildschirms ist auch durch Berühren
des Symbols für den Aufnahmemodus auf dem
Aufnahmebildschirm möglich.
MENU
P
203
8. Videoaufnahmen
Blendenwert
Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen
möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie den
Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner).
Verschlusszeit
Wenn Sie ein scharfes Bild eines sich schnell bewegenden Objekts aufnehmen möchten,
stellen Sie eine kürzere Verschlusszeit ein. Wenn Sie einen Wischeffekt erzielen möchten,
stellen Sie eine längere Verschlusszeit ein.
Das manuelle Einrichten einer kürzeren Verschlusszeit verstärkt unter Umständen die
Störungen auf dem Bildschirm durch die höhere Empfindlichkeit.
Wenn Motive an einem extrem hellen Ort oder unter Leuchtstoff-/LED-Beleuchtung
aufgenommen werden, können sich der Farbton oder die Helligkeit des Bildes ändern, oder
es können horizontale Streifen auf dem Bildschirm erscheinen. Ändern Sie in diesem Fall den
Aufnahmemodus oder richten Sie die Verschlusszeit manuell auf 1/60 oder 1/100 ein.
Wenn Sie [Synchro-Scan] (S218) verwenden, können Sie die Verkleinerungseinstellung in
noch feinere Stufen einstellen.
Wenn Sie [Variable Bildrate] (S215) einstellen, könnte sich die Verschlusszeit ändern.
Wenn [Bel.-Modus] auf [M] eingestellt ist, wird [AUTO] der ISO-Empfindlichkeit auf [200]
umschalten.
8. Videoaufnahmen
204
Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann
das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden.
Durch die Verwendung der Touch-Symbole ist der stille Betrieb während der
Videoaufnahme möglich.
Stellen Sie [Lautlose Bedienung] im Menü [Video] auf [ON] ein.
1
Starten Sie die Aufnahme.
2
Berühren Sie [ ].
3
Berühren Sie das Symbol.
4
Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Die Geschwindigkeit des Vorgangs variiert je nach
der berührten Position.
5
Stoppen Sie die Aufnahme.
Minimieren von Betriebsgeräuschen während der Aufnahme von
Videos
Zoom (bei Verwendung eines Wechselobjektivs, das zu
Power Zoom kompatibel ist)
Blendenwert
Verschlusszeit
Belichtungsausgleich
/ ISO-Empfindlichkeit/Verstärkung (dB) (S209)
Anpassung des Mikrofonpegels
[ ]/[ ] ändert die Einstellung langsam
[ ]/[ ] ändert die Einstellung schnell
F
SS
ISO
GAIN
205
8. Videoaufnahmen
Verwendung von erweiterten Einstellungen und
Aufnahmefunktionen für Videos
Einstellen der Lichtstärke für Bilder
S206
[Video] Menü: [Schwarzwert-Pegel]/[Luminanzbereich]
Zu anderen Bildeinstellungen als die Lichtstärke
Die folgenden Funktionen funktionieren sowohl für Fotos als auch für Videos. Für Details
siehe unter
Bildqualität- und Farbtoneinstellungen auf S128.
[Weißabgleich]/[Bildstil]/[Helligkeitsverteilung]/[i.Dynamik]/[i.Auflösung]
Gammaeinstellungen/Farbtonanpassungen für Videos
Wenn Sie [Bildstil] im [Video]-Menü auswählen, können Sie Videos mit einer
Gammakurve aufnehmen, die zum Editieren, Feineinstellen des Farbtons und
Hinzufügen verschiedener anderer Effekte geeignet ist. Für Details siehe unter
Anpassen der Bildqualität durch Hinzufügen eines Effekts ([Bildstil]) auf S140.
Einrichten der Toneinstellungen/-überwachung während der Aufnahme
S207
[Video] Menü: [Mik-Pegel änd]/[Mikro-pegel begr.]/[Wind Redukt.]/[Obj.-Geräuschunterdr.]
Überprüfen des Sounds während der Aufnahme von Videos ([Video] Menü: [Tonausgabe])
Für Informationen zu [Spezial-Mikrofon] im [Video]-Menü, das nur bei Verwendung eines
Stereo-Richtmodus-Mikrofons (DMW-MS2: Sonderzubehör) verfügbar ist, siehe S350.
Verwendung von Bildschirmen und Anzeigen, die für die Aufnahme
von Videos geeignet sind
S208
[Video] Menü: [Mikr.Pegelanz.]/[SS/Gain-Funkt.]
[Individual] Menü: [Zentralmarkierung]/[Zebramuster]/[SchwarzWeiß-LiveView]/
[Videoanzeige-Priorität]
Aufnahme während der Überwachung von Kamerabildern
S212
[Video] Menü: [Ausgabe HDMI-Aufz.]
Einstellen der Aufnahmemethode von Timecode S214
[Video] Menü: [Timecode]
Aufnahme in Zeitlupe oder Zeitraffer ([Variable Bildrate]) S215
[Video] Menü: [Variable Bildrate]
Reduzieren von Flimmern und horizontale Streifen auf Bildern
([Synchro-Scan])
S218
[Video] Menü: [Synchro-Scan]
Anzeige von Farbleisten/Ausgabe eines Testtons
S219
[Video] Menü: [Farbbalken]
Ändern der Systemfrequenz S220
[Setup] Menü: [Systemfrequenz]
8. Videoaufnahmen
206
Sie können Schwarz in 31 Stufen einstellen, was als Referenz für Bilder im kreativen Videomodus
dient. Da Schwarz als Bezug für Lichtsignale fungiert, wird es Master Pedestal genannt. Durch
Anpassen des als schwarz bezeichneten Bereichs, können Sie nicht nur die Art, auf die schwarz
erscheint, sondern auch den Helligkeitsausgleich des gesamten Bildes anpassen.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Kamera auf den kreativen Videomodus eingestellt ist.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Drehen Sie zur Anpassung der Einstellung das
hintere oder vordere Einstellrad.
Wenn Sie die Einstellung nicht anpassen, wählen Sie [0].
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Sie können den Helligkeitsbereich von Videos einstellen. Wenn Sie mehrere Materialien
miteinander zu einem einzelnen Video kombinieren, stellen Sie einen Bereich ein, der alle
Materialien umfasst.
Einstellungen: [0s255]/[16s235]/[16s255]
Diese Funktion funktioniert nur bei Videos. Fotos (einschließlich solche, die Sie während der
Videoaufnahme machen) werden mit [0s255] aufgenommen.
Wenn [Aufnahmeformat] auf [AVCHD] oder [MP4], [0-255] in [Luminanzbereich] eingestellt ist,
wird es auf [16-255] umschalten.
Einstellen der Lichtstärke für Bilder
Einstellen des Schwarzluminanzniveaus ([Schwarzwert-Pegel])
Anwendbare Modi:
j Seite
Diese Seite erzeugt ein Bild
mit hohem Kontrast mit
klarer Atmosphäre.
n0 (Standard)
Dies ist die
Standardeinstellung.
i Seite
Diese Seite erzeugt eine leicht
verschwommene Atmosphäre.
> [Video] > [Schwarzwert-Pegel]
[Luminanzbereich]
Anwendbare Modi:
> [Video] > [Luminanzbereich]
MENU
+4
+4
+5+5 +10+10 +15+15
-
15
-
15
-
10
-
10
-
5
-
500
MP
MPMPMP
MPMPMP
MENU
207
8. Videoaufnahmen
Sie können die Toneinstellungen für Videos anpassen.
Für Informationen zu [Spezial-Mikrofon] im [Video]-Menü, das nur bei Verwendung eines
Stereo-Richtmodus-Mikrofons (DMW-MS2: Sonderzubehör) verfügbar ist, siehe S350.
Stellen Sie den Toneingangspegel auf 19 verschiedene Stufen (j12 dB i6dB).
Die angezeigten dB-Werte sind Richtwerte.
Die Kamera stellt den Toneingangspegel automatisch ein, wobei die Tonverzerrung
(Knistergeräusch) minimiert wird, wenn die Lautstärke zu hoch ist.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Dies verhindert automatisch die Aufnahme von Windgeräuschen.
Einstellungen: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
Das Einstellen von [Wind Redukt.] kann die übliche Klangqualität verändern.
Sie können das während der Videoaufnahme erzeugte Zoomgeräusch eines
austauschbaren Objektivs, das zu Power Zoom kompatibel ist, reduzieren.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Diese Funktion funktioniert nur bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs, das das
Power Zoom unterstützt.
Wenn diese Funktion verwendet wird, könnte die Tonqualität u. U. von der Qualität bei der
normalen Funktion abweichen.
Einrichten der Toneinstellungen/-überwachung während der Aufnahme
[Mik-Pegel änd]
Anwendbare Modi:
> [Video] > [Mik-Pegel änd]
Automatische Einstellung des Toneingangspegels ([Mikro-pegel begr.])
Anwendbare Modi:
> [Video] > [Mikro-pegel begr.]
[Wind Redukt.]
Anwendbare Modi:
> [Video] > [Wind Redukt.]
[Obj.-Geräuschunterdr.]
Anwendbare Modi:
> [Video] > [Obj.-Geräuschunterdr.]
MENU
MENU
MENU
MENU
8. Videoaufnahmen
208
Sie können Videos aufnehmen, während Sie den Sound hören, der durch Verbindung
eines käuflich erhältlichen Kopfhörers an dieses Gerät aufgenommen wird.
A Im Handel erhältlicher Kopfhörer
Verwenden Sie keine Kopfhörerkabel, die 3 m oder länger sind.
Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, werden elektronische Töne sowie Töne des
elektronischen Auslösers stumm geschaltet.
Umschalten der Sound-Ausgabemethode
Der Tonpegel, den Sie in [Mik-Pegel änd] einstellen wird als Mikrofonpegel angezeigt.
Wenn Sie während der Aufnahme die HDMI-Ausgabe verwenden, wird die Einstellung fest auf
[REC SOUND] eingestellt.
Sie können die Bildschirm- und Anzeigeneinstellungen so ändern, dass die Handhabung
von Videos mit der Kamera für Sie ideal ist.
Stellen Sie ein, ob die Mikrofonpegel auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt werden.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Beim Einrichten von [Mikro-pegel begr.] auf [OFF], wird [Mikr.Pegelanz.] unveränderlich auf
[ON] gestellt.
Überprüfen des Sounds während der Aufnahme von Videos
Anwendbare Modi:
> [Video] > [Tonausgabe]
[REAL TIME]
Tatsächlicher Sound ohne Zeitverzögerung.
Er könnte von dem im Video aufgenommenen Ton abweichen.
[REC SOUND]
Sound, der in Videos aufgenommen wird.
Der Ton könnte langsamer als der tatsächliche Ton ausgegeben werden.
Verwendung von Bildschirmen und Anzeigen, die für die Aufnahme von
Videos geeignet sind
[Mikr.Pegelanz.]
Anwendbare Modi:
> [Video] > [Mikr.Pegelanz.]
MENU
MENU
209
8. Videoaufnahmen
Sie können die Einheiten der Verschlusszeitwerte und die Gain-Werte (Empfindlichkeit) im
kreativen Videomodus umschalten.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Kamera auf den kreativen Videomodus eingestellt ist.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Die Mitte des Aufnahmebildschirms wird als [+] angezeigt.
Diese Option ist hilfreich für die Bedienung des Zooms,
während das Motiv in der Bildmitte bleibt.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Umschalten der Werteinheiten ([SS/Gain-Funkt.])
Anwendbare Modi:
> [Video] > [SS/Gain-Funkt.]
[SEC/ISO]
Zeigt die Verschlusszeit in Sekunden
und die Empfindlichkeit in ISO an.
[ANGLE/
ISO]
Zeigt die Verschlusszeit in Graden und
die Empfindlichkeit in ISO an.
Die nachfolgende Verschlusszeit kann
ausgewählt werden. (Wenn
[Synchro-Scan] auf [OFF] gestellt ist):
von 11 d bis 360 d
[SEC/dB]
Zeigt die Verschlusszeit in Sekunden
und die Empfindlichkeit in dB an.
Der nachfolgende Gain
(Empfindlichkeit) kann ausgewählt
werden:
AUTO oder von s6 dB bis 24 dB
Anzeigen der Bildschirmmitte ([Zentralmarkierung])
Anwendbare Modi:
> [Individual] > [Zentralmarkierung]
MENU
000
R
5
m
04
s
2
00
2
00
2
00
2
00
6060604.04.04.0
R
5
000
R
5
m
04
s
2
00
2
00
2
00
2
00
11
d
11
d
11
d
4.04.04.0
R
5
000
R
5
m
04
s
0
dB
0
dB
0
dB
6060604.04.04.0
R
5
MENU
8. Videoaufnahmen
210
Durch Veranschaulichung der Bereiche über einer gewissen Lichtstärke, können Sie die
Bereiche, die weiß gesättigt sein könnten mit einem Zebramuster kontrollieren. Sie
können auch einstellen, dass die Mindestlichtstärke (Helligkeit) als Zebramuster
bearbeitet wird.
Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind, empfehlen wir, die Belichtung in Richtung
negativer (S157) Werte in Bezug auf das Histogramm (S309) auszugleichen und dann das Bild
aufzunehmen.
Die angezeigten Zebramuster werden nicht aufgenommen.
Wenn Sie [Zebramuster] [Fn-Tasteneinstellung] (S317) im [Individual]-Menü zuordnen, wird bei
jedem Druck der Funktionstaste, welcher die Funktion zugeordnet ist, das Zebramuster wie
folgt umschalten: [Zebra 1] [Zebra 2] [OFF].
Wenn [Zebra 2] auf [OFF] gestellt ist, schaltet sich die Einstellung in der Reihenfolge [Zebra 1]
[OFF] um, wodurch Sie die Einstellung schnell ändern können.
Kontrollieren von Bereichen, die weiß gesättigt sein können ([Zebramuster])
Anwendbare Modi:
> [Individual] > [Zebramuster]
[ZEBRA1]
Zeigt Bereiche über einer gewissen Lichtstärke mit
einem nach rechts geneigten Zebramuster an.
[ZEBRA2]
Zeigt Bereiche über einer gewissen Lichtstärke mit
einem nach links geneigten Zebramuster an.
[OFF]
[SET]
Stellt die Mindesthelligkeit für jedes Zebramuster ein.
[Zebra 1]/[Zebra 2]
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Helligkeit und betätigen Sie
[MENU/SET].
Sie können einen Helligkeitswert zwischen [50%] und [105%] auswählen.
In [Zebra 2] können Sie [OFF] wählen. Wenn Sie [100%] oder [105%]
auswählen werden nur die Bereiche, die bereits weiß gesättigt sind in
einem Zebramuster angezeigt. Je kleiner der Wert ist, desto größer ist der
Helligkeitsbereich, der als Zebramuster bearbeitet werden soll.
Wenn [Luminanzbereich] auf [16s235] gestellt ist, können Sie nur eine
Helligkeitsstufe von bis zu [95%] wählen.
MENU
211
8. Videoaufnahmen
Sie können den Aufnahmebildschirm in schwarz und weiß anzeigen. Diese Funktion ist
ideal, wenn ein schwarzer und weißer Bildschirm die Fokuseinstellung mit dem Manuellen
Fokus erleichtert.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Wenn Sie während der Aufnahme die HDMI-Ausgabe verwenden, wird diese Funktion nicht für
das angeschlossene Gerät funktionieren.
Die aufgenommenen Bilder werden nicht beeinträchtigt.
Sie können zwischen Bildschirmen umschalten, und zwar vom Aufnahmebildschirm oder
dem Bildschirm mit Aufnahmeinformationen auf Bildschirme, die zur Videoaufnahme
geeignet sind.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Im Aufnahmemodus
Es werden die Details von [Aufn.-Qual.] und die verfügbare Aufnahmezeit angezeigt. Die
Aufnahmeinformationen werden auf die der Videos umgeschaltet.
Die Anzeige des Belichtungsausgleichswertes wird im verfügbaren Bereich für Videos
umgeschaltet. Bei der Einstellung des Belichtungsausgleichs wird der Bereich, der nur für
Bilder verfügbar ist, als [ ] angezeigt.
Die Symbole für Funktionen, die für Videos nicht verfügbar sind, wie beispielsweise die für den
Blitz oder die Pixelzahl, werden nicht angezeigt.
Anzeigen des Aufnahmebildschirms in schwarz und weiß
([SchwarzWeiß-LiveView])
Anwendbare Modi:
> [Individual] > [SchwarzWeiß-LiveView]
[Videoanzeige-Priorität]
Anwendbare Modi:
> [Individual] > [Videoanzeige-Priorität]
MENU
MENU
R
5
m
044
sR
5
m
04
s
AFSAFS
F 2.824 1/60
AUTO
FPS
ISO
WB
PHOTO STYLE
IRIS SHUTTER
R
00h05m04s
00:00:00:00
AWB
1
989898
AFSAFS
FHD
MOV
24
p
L
4:3
MOV
50
M
FHD IPB
24.00
p
TC
NDF
MOV
FHD 50M
24
p
IPB
MIC
LR
LMT ON
00
+5+5
00
+3+3
[OFF] [ON]
Bildschirm mit
Aufnahmeinformationen ([ON])
8. Videoaufnahmen
212
Im Wiedergabemodus
Es werden die Details von [Aufn.-Qual.] angezeigt.
Sie können während der HDMI-Ausgabe aufnehmen,
während Sie Videos auf dem Fernsehgerät, etc. kontrollieren.
Für Informationen zur Verbindung mit dem Fernsehgerät über
ein HDMI-Mikro-Kabel, siehe S325.
Die [Aufn.-Qual.]-Einstellung im Videoaufnahme-Menü gilt für
Bildschirme, die über den HDMI-Anschluss während der
Aufnahme ausgegeben werden.
Wenn Sie ein Bild ausgeben, das wiedergegeben wird, wird dieses mit der [HDMI-Modus
(Wdgb.)]-Einstellung in [TV-Anschluss] im [Setup]-Menü ausgegeben. (S65)
Einschränkungen bei der Verwendung der HDMI-Ausgabe
Bei Verwendung des Auto-Fokusmodus [ ] oder der MF-Hilfe kann der Bildschirm nicht im
Fenstermodus ([PIP]) vergrößert werden.
Ext. Teleobj. (Video) kann nicht verwendet werden (außer kreativer Videomodus).
[Bildverhält.] im [Rec]-Menü ist fest auf [16:9] eingestellt.
[Aufn.-Qual.] im [Video]-Menü ist nicht für Videos möglich, deren Größe auf [VGA] eingestellt ist.
[Tonausgabe] im [Video]-Menü ist fest auf [REC SOUND] eingestellt.
Elektronische Töne sowie die Töne des elektronischen Auslösers werden stumm geschaltet.
Aufnahme während der Überwachung von Kamerabildern
Anwendbare Modi:
00
AWBAWBAWB
1/98981/98
MOV
50
M
FHD IPB
24.00
p
MOV
50
M
FHD IPB
24.00
p
MOV
50
M
FHD IPB
24.00
p
100-0001
2014.12. 1 10:00
AFS
0
WBWB
AWB
STD.STD.STD.
MOV
50
M
FHD IPB
24.00
p
213
8. Videoaufnahmen
Einstellen der Ausgabemethode des HDMI-Anschlusses
Wenn [4K Herunterkonvertieren] in Betrieb steht, wenn die Videogröße auf [4K] oder [C4K] in
[Aufn.-Qual.] eingestellt ist und das Bild über den HDMI-Anschluss ausgegeben wird, kann es
u. U. länger zur Einstellung des Fokus mit Auto-Fokus dauern und die Kamera könnte
langsamer auf die kontinuierliche Fokuseinstellung reagieren.
Wenn Sie die Wi-Fi-Funktion verwenden, während Sie die HDMI-Ausgabe mit [Bitmodus] auf
[4:2:2 8bit] eingestellt verwenden, wird das Bild nicht auf dem Bildschirm der Kamera
angezeigt.
Wenn Sie während der Aufnahme die HDMI-Ausgabe verwenden, könnte das Bild unter
Umständen mit einer Zeitverzögerung angezeigt werden.
> [Video] > [Ausgabe HDMI-Aufz.]
[Bitmodus]
Stellt die Bildqualität für die HDMI-Ausgabe ein.
[4:2:2 8bit]:
Macht die Aufnahme des über den HDMI-Anschluss ausgegebenen Bildes
als Video möglich. Diese Option ist für die Überwachung des Bildes auf dem
externen Gerät während der Aufnahme ideal.
[4:2:2 10bit]:
Macht die Ausgabe des Bildes über den HDMI-Anschluss in hoher
Bildqualität möglich. Diese Option ist zum Speichern des Bildes auf dem
externen Gerät ideal.
Sie können [4:2:2 10bit] nur im kreativen Videomodus auswählen.
Wenn Sie das Bild über die HDMI-Verbindung ausgeben, während
[Bitmodus] auf [4:2:2 10bit] eingestellt ist, können keine Videos
aufgenommen werden.
Wenn Sie die HDMI-Ausgabe mit [Bitmodus] auf [4:2:2 10bit] eingestellt
verwenden, wird die Wi-Fi-Funktion deaktiviert.
[Infoanzeige]
Blendet die Informationsanzeigen ein/aus.
[ON]:
Gibt die Anzeigen auf der Kamera so wie sie sind aus.
[OFF]:
Gibt nur das Bild aus.
Wenn Sie das Bild über die HDMI-Verbindung ausgeben, während
[Bitmodus] auf [4:2:2 10bit] eingestellt ist, ist diese Einstellung auf [OFF]
festgestellt.
[4K
Herunterkonvert
ieren]
Ändert die Bildqualität je nach angeschlossenem Gerät.
[AUTO]:
Wenn die Videogröße auf [4K] oder [C4K] in [Aufn.-Qual.] eingestellt ist und
das angeschlossene Gerät nicht reagiert, schaltet die Bildqualität der
HDMI-Ausgabe automatisch auf [1080p] um.
[1080p]:
Wenn die Videogröße in [Aufn.-Qual.] auf [4K] oder [C4K] eingestellt ist,
schaltet die Bildqualität der HDMI-Ausgabe auf [1080p] um.
[OFF]:
Gibt das Bild über den HDMI-Anschluss mit der in [Aufn.-Qual.] eingestellten
Bildqualität, aus.
Wenn [OFF] eingestellt ist, kann das Bild u. U. je nach angeschlossenem
Gerät nicht angezeigt werden.
MENU
8. Videoaufnahmen
214
Timecode repräsentiert die Aufnahmedauer durch die
Einheiten Stunde, Minute, Sekunde und Einzelbild, und kann
als Zeitskala zum Bearbeiten von Videos verwendet werden.
Dieses Gerät zeichnet automatisch den Timecode während der
Aufnahme von Videos auf.
Timecodes werden nicht auf Videos aufgezeichnet, wenn
[Aufnahmeformat] auf [MP4] gestellt ist.
1 hlen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Einstellen der Aufnahmemethode von Timecode
Anwendbare Modi:
> [Video] > [Timecode]
[Timecode anzeigen]
Stellen Sie ein, ob der Timecode auf dem Aufnahmebildschirm/
Wiedergabebildschirm angezeigt werden soll.
[ON]/[OFF]
[Timecode
schreiben]
Stellt die Timecode-Zählmethode ein.
[REC RUN]:
Zählt den Timecode nur während der Aufnahme von Videos.
[FREE RUN]:
Zählt den Timecode auch, wenn nicht aufgenommen wird (auch
wenn dieses Gerät ausgeschaltet ist).
[Timecode-Wert]
Stellt den Startpunkt (Startzeit) für den Timecode ein.
[Zurücksetzen]:
Stellt 00:00:00:00 (Stunde: Minute: Sekunde: Einzelbild) ein
[Manuelle Eingabe]:
Geben Sie manuell Stunde, Minute, Sekunde und Einzelbild ein.
[Aktuelle Zeit]:
Stellt die Stunde, Minute und Sekunde auf die aktuelle Zeit und
stellt Einzelbild auf 00.
[Timecode-Modus]
Stellt die Timecode-Aufnahmemethode ein.
[DF] (Drop-Frame):
Die Kamera modifiziert den Unterschied zwischen der
aufgenommenen Zeit und dem Timecode. Diese Methode wird zur
Erzeugung von TV-Programmen und für andere Situationen
verwendet, bei denen eine genaue Zeitdauer aufgenommen
werden muss.
Sekunden und Einzelbilder werden durch “.” getrennt. (Beispiel:
00:00:00.00)
[NDF] (Non-Drop-Frame):
Nimmt den Timecode ohne Drop-Frame auf. Wird in der
Bildproduktion, etc. verwendet.
Sekunden und Einzelbilder werden durch “:” getrennt. (Beispiel:
00:00:00:00)
In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [NDF] eingestellt.
Wenn [Systemfrequenz] auf [50.00 Hz (PAL)] oder [24.00 Hz
(CINEMA)]
eingestellt ist
Wenn [Systemfrequenz] auf [59.94 Hz (NTSC)] und die
Video-Bildrate auf [24p] in [Aufn.-Qual.] eingestellt ist
TC
TC
00:01:30:00TC 00:01:30:00
MENU
215
8. Videoaufnahmen
Sie können Zeitlupen- oder Zeitrafferbilder durch Ändern der Bildrate aufnehmen. In
[Variable Bildrate] können Sie die Aufnahmebildrate einstellen.
Zeitlupenbilder (Zeitlupenaufnahme)
Wird in Szenenhöhepunkten verwendet, ein Zeitlupeneffekt erzeugt einen dramatischen
Eindruck. Stellen Sie eine Bildrate ein, die mehr Bilder als die Aufnahmebildrate in
[Aufn.-Qual.] zur Verfügung stellt.
Beispiel: Wenn Sie [FHD/100M/24p] auf [48B/s] stellen und ein Video aufnehmen kann ein
halber Zeitlupeneffekt gewonnen werden.
Zeitrafferbilder (Zeitrafferaufnahme)
Ein Zeitraffereffekt wird in Szenen verwendet, die Wolkenströme, Personen mitten in einer
Menschenmenge usw. zeigen. Stellen Sie eine Bildrate ein, die kleiner als die
Aufnahmebildrate in [Aufn.-Qual.] ist.
Beispiel: Wenn Sie [FHD/100M/24p] auf [12B/s] stellen und ein Video aufnehmen kann ein
Zeitraffereffekt von 2k gewonnen werden.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Kamera auf den kreativen Videomodus eingestellt
ist.
Die Aufnahme mit einer variablen Bildrate ist mit den folgenden Einstellungen in
[Aufnahmeformat] und [Aufn.-Qual.] möglich.
¢ Wenn [Aufnahmeformat] auf [MP4] eingestellt ist, ist die Aufnahme mit einer variablen
Bildrate nicht möglich.
Der Auto-Fokus funktioniert nicht.
Der Ton wird nicht aufgenommen.
Aufnahme in Zeitlupe oder Zeitraffer ([Variable Bildrate])
Anwendbare Modi:
[AVCHD]
Wenn [Systemfrequenz] auf [59.94 Hz (NTSC)] gestellt ist
[FHD/24M/30p]/[FHD/24M/24p]
Wenn [Systemfrequenz] auf [50.00 Hz (PAL)] gestellt ist
[FHD/24M/25p]
[MP4 (LPCM)]/
[MOV]
Wenn [Systemfrequenz] auf [59.94 Hz (NTSC)] gestellt ist
[FHD/100M/30p]/[FHD/100M/24p]
Wenn [Systemfrequenz] auf [50.00 Hz (PAL)] gestellt ist
[FHD/100M/25p]
Wenn [Systemfrequenz] auf [24.00 Hz (CINEMA)] gestellt ist
[FHD/100M/24p]
8. Videoaufnahmen
216
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Die für die Aufnahme verfügbaren Optionen mit variabler
Bildrate sind als [Variable Bildrate verfügbar] auf dem
Bildschirm gekennzeichnet.
3 Wählen Sie [Variable Bildrate] mit 3/4 aus und
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
4 Wählen Sie [ON] mit 3/4 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Wenn Sie die [Variable Bildrate]-Einstellung von [OFF] auf [ON] umschalten, wird der
Bildratenbildschirm angezeigt.
5 Drücken Sie 2/1, um die Bildrate auszuwählen, mit
der Sie die Option aufnehmen möchten.
Sie können einen Wert zwischen [2B/s] und [96B/s]
auswählen.
Sie können eine Bildrate auch durch Drehen des hinteren,
vorderen Einstellrads oder des Steuerschalters auswählen.
6 Drücken Sie [MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Zum Löschen von [Variable Bildrate]
Wählen Sie die Einstellung [OFF] in Schritt
4.
Zum Ändern der Bildrate
Wählen Sie die Einstellung [SET] in Schritt
4.
> [Video] > [Aufn.-Qual.]
MENU
217
8. Videoaufnahmen
Wenn [Aufnahmeformat] auf [AVCHD] gestellt ist, können Sie keine Bildrate mit einer
Bildanzahl von über 60B/s einstellen.
Wenn Sie eine Bildrate von über 60B/s einstellen, während [Erw. Teleber.] im [Video]-Menü auf
[ON] eingestellt ist, wird [Erw. Teleber.] im [Video]-Menü abgebrochen.
Wenn Sie eine Bildrate mit einer Bildanzahl von über 60B/s einstellen, kann sich die
Bildqualität verschlechtern.
Wenn Sie [Variable Bildrate] [Fn-Tasteneinstellung] (S317) im [Individual]-Menü zuordnen und
die zugeordnete Funktionstaste drücken, wird der Bildratenbildschirm angezeigt. (Nur wenn auf
[Variable Bildrate] gestellt ist [ON])
Wenn Sie die Videoaufnahme nach kurzer Zeit beenden, kann die Kamera die Aufnahme für eine
bestimmte Dauer fortsetzen. Halten Sie die Kamera weiterhin fest, bis die Aufnahme endet.
Wenn Sie ein austauschbares Objektiv ohne Fokusring verwenden, können Sie den Fokus
nicht mit dem Manuellen Fokus einstellen. Stellen Sie den Fokus vor Einstellen der [Variable
Bildrate], ein.
Zur Wiedergabe von mit [Variable Bildrate] auf ein externes Gerät aufgenommenen Videos
oder zum Exportieren der Videos darauf, benötigen Sie einen kompatiblen Blu-ray
Disc-Rekorder oder einen PC auf dem PHOTOfunSTUDIO installiert ist.
Wenn [Variable Bildrate] eingestellt ist, sind die auf den Ton bezogenen Optionen im
[Video]-Menü deaktiviert.
Es empfiehlt sich, ein Stativ zu verwenden.
Wenn Sie ein mit [Variable Bildrate] aufgenommenes Video wiedergeben, sieht die
Aufnahmezeitanzeige im rechten oberen Bereich des Bildschirms anders aus als während der
normalen Videowiedergabe.
[ ]: Aktuelle Wiedergabedauer
[ ]: Tatsächlicher Ablauf der Zeit, in der Sie das Video aufgenommen haben
XX
m
XX
s
XX
m
XX
s
8. Videoaufnahmen
218
Sie können Flimmern und horizontale Streifen auf Bildern im kreativen Videomodus
reduzieren. Durch Feineinstellen der Verschlusszeit können Sie Flimmern und horizontale
Streifen, die auf dem Bild der Kamera bei Aufnahme eines TV- oder PC-Bildschirms
erscheinen, reduzieren.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn [Bel.-Modus] entweder auf [S] oder [M] im kreativen
Videomodus eingestellt ist.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie [ON] mit 3/4 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
3 Wählen Sie die Verschlusszeit mit 2/1 aus und
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
A Verschlusszeit
Sie können die Verschlusszeit fein einstellen.
Stellen Sie die Verschlusszeit ein und beobachten Sie
dabei den Bildschirm, sodass das Flimmern und
horizontale Streifen minimiert werden.
Beim Betätigen und Gedrückthalten von 2/1, wird die
Verschlusszeit schneller eingestellt.
Sie können die Verschlusszeit auf dem Bildschirm auch mit feineren Stufen gegenüber
der normalen Einstellungsmethode, einstellen.
[Synchro-Scan] löschen
Wählen Sie die Einstellung [OFF] in Schritt
2.
Wenn Sie [Synchro-Scan] auf [ON] stellen, wird der verfügbare Verschlusszeitbereich
begrenzter. Der Verschlusszeitbereich kann je nach der Einstellung von [Aufn.-Qual.], [Variable
Bildrate] und anderen variieren.
Reduzieren von Flimmern und horizontale Streifen auf Bildern
([Synchro-Scan])
Anwendbare Modi:
> [Video] > [Synchro-Scan]
MENU
246.8
246.8
246.8
A
219
8. Videoaufnahmen
Sie können Farbleisten anzeigen, was für die Anpassung der Einstellungen, wie
Bildqualität eines externen Monitors geeignet ist. Wenn Sie Farbleisten anzeigen wird
auch ein Testton ausgegeben.
Die Helligkeit und der Farbton, die auf dem Monitor oder Sucher der Kamera angezeigt
werden, können sich u. U. von denjenigen, die auf anderen Geräten, wie ein externer Monitor,
erscheinen, unterscheiden. Kontrollieren Sie die endgültige Bildqualität auf dem anderen Gerät
(externer Monitor).
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Es werden Farbleisten angezeigt und ein Testton abgegeben.
Sie können den Testtonpegel unter drei Optionen (s12 dB, s18 dB und s20 dB) durch
Drehen des Steuerschalters auswählen.
Wenn Sie die Videotaste drücken, werden die Farbleisten und der Testton als Video
aufgenommen.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Die Farbleisten verschwinden und der Testton endet.
Wenn Sie [MENU/SET] während der Aufnahme von Farbleisten als Video drücken, werden die
Farbleisten verschwinden, während Sie weiter aufnehmen können. Mit dieser Funktion können
Sie Farbleisten am Beginn eines Videos aufnehmen.
Wenn Sie [Farbbalken] [Fn-Tasteneinstellung] (S317) im [Individual]-Menü zuordnen, können
Sie bei jedem Druck der Funktionstaste, der die Einstellung zugeordnet ist, die Farbleisten ein/
oder ausblenden. Bei diesem Vorgang werden die zuletzt verwendeten Farbleisten angezeigt.
Anzeige von Farbleisten/Ausgabe eines Testtons
Anwendbare Modi:
> [Video] > [Farbbalken]
[SMPTE]
Farbleisten gemäß SMPTE
[EBU]
Farbleisten gemäß EBU
[ARIB]
Farbleisten gemäß ARIB
MENU
8. Videoaufnahmen
220
Sie können die Systemfrequenz der Videos, die Sie aufnehmen, ändern und abspielen.
Wenn Sie ein Video erstellen, das ein anderes Übertragungssystem als das Ihres Landes
besitzt oder wenn Sie ein Video für einen Film aufnehmen, ändern Sie die
Systemfrequenz.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Es wird eine Meldung angezeigt, die Sie zum Neustart der Kamera auffordert. Schalten
Sie die Kamera aus und ein.
Standardmäßig ist die Systemfrequenz auf das Übertragungssystem des Landes, in dem Sie
den Kauf getätigt haben, eingestellt, [59.94 Hz (NTSC)] oder [50.00 Hz (PAL)].
Wenn [Systemfrequenz] auf ein Übertragungssystem eingestellt ist, das von dem Ihrer
Region abweicht, können die Bilder möglicherweise nicht richtig auf dem TV
wiedergegeben werden.
Wenn Sie nicht mit Übertragungssystemen vertraut sind oder keine Videos für Filme
erstellen, empfehlen wir Ihnen, die Standardeintellungen zu verwenden.
Wenn Sie die Einstellung geändert haben, sich jedoch nicht sicher hinsichtlich der
Systemfrequenz für das Übertragungssystem Ihres Landes sind, führen Sie [Reset] im
[Setup]-Menü aus (S58).
Wenn Sie die Systemfrequenz geändert haben
Nach Änderung der [Systemfrequenz]-Einstellung, können Videos u. U. nicht
aufgenommen oder abgespielt werden, wenn Sie die Karte, die in die Kamera eingesetzt
wurde, weiter verwenden. Wir empfehlen Ihnen, die Karte gegen eine andere
auszutauschen und (S58) auf der Kamera zu formatieren.
Wenn Sie die Karte, die Sie in die Kamera eingesetzt haben weiter verwenden, bevor Sie die
Einstellung geändert haben, wird die Kamera wie folgt funktionieren:
Ändern der Systemfrequenz
Anwendbare Modi:
> [Setup] > [Systemfrequenz]
[59.94 Hz (NTSC)] Für Länder, in denen das TVbertragungssystem NTSC ist
[50.00 Hz (PAL)] Für Länder, in denen das TV-Übertragungssystem PAL ist
[24.00 Hz (CINEMA)]
Diese Systemfrequenz ist für die Erstellung von Filmen bestimmt
[Aufnahmeformat] [Rec] [Wiederg.]
[AVCHD]
Keine Aufnahme
möglich
Sie können die Videos, die Sie vor der
Änderung der Einstellung
aufgenommen haben, nicht abspielen.
Videos, die mit einer anderen
[Systemfrequenz]-Einstellung
aufgenommen wurden können nicht
abgespielt werden.
[MP4]/[MP4 (LPCM)]/[MOV]
Die Aufnahme ist
möglich
MENU
221
9.
Bilder wiedergeben und bearbeiten
Wiedergabe von Fotos
1
Drücken Sie auf [(].
2
Drücken Sie 2/1.
Beim Betätigen und Gedrückthalten von 2/1, können
Sie die Bilder nacheinander wiedergeben.
Bilder können auch vor- oder zurückgespult werden, indem der Steuerschalter gedreht
oder der Bildschirm horizontal verschoben wird. (S49)
Sie können Bilder fortlaufend vor- oder zurückbewegen, indem Sie Ihren Finger nach
dem Vor-/Zurückbewegen eines Bildes links oder rechts vom Bildschirm halten.
(Die Bilder werden verkleinert dargestellt)
Die Geschwindigkeit des Wechselns zum nächsten/vorherigen Bild ist je nach
Wiedergabestatus unterschiedlich.
Wiedergabe beenden
Drücken Sie noch einmal [
(], drücken Sie den Auslöser halb herunter oder
drücken Sie die Videotaste.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Kamera entspricht dem DCF Standard “Design rule for Camera File system”, der von
JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” eingeführt wurde,
und dem Exif “Exchangeable Image File Format”.
Diese Kamera kann nur Bilder anzeigen, die dem DCF-Standard entsprechen.
Die Kamera kann Bilder möglicherweise nicht richtig wiedergeben, die auf anderen Geräten
aufgenommen wurden, und die Funktionen der Kamera stehen für diese Bilder möglicherweise
nicht zur Verfügung.
2: Vorherige Aufnahme wiedergeben
1: Nächste Aufnahme wiedergeben
1/981/981/981/98
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
222
Wiedergabe von Videos
Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD,
MP4 und MOV ausgelegt.
Videos werden mit dem Videosymbol ([ ]) angezeigt.
Drücken Sie 3 zur Wiedergabe.
A Videoaufnahmezeit
Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufene
Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt.
8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s]
angezeigt.
Manche Informationen (Aufnahmeinformationen usw.) werden
für Videos, die im Format [AVCHD] aufgenommen wurden, nicht
angezeigt.
Durch Berühren von [ ] in der Mitte des Bildschirms können Sie Videos wiedergeben.
Bedienvorgänge während der Video-Wiedergabe
¢ Die Vorlauf-/Rücklaufgeschwindigkeit erhöht sich, wenn Sie 1/2 erneut drücken.
Wenn Sie die Kamera für etwa 2 Sekunden nicht verwenden, berühren Sie die Symbole und
die anderen Displayanzeigen werden erlöschen. Um diese zu veranschaulichen, berühren Sie
den Bildschirm.
Wenn Sie [MENU/SET] während einer Pause drücken, können Sie ein Bild von einem Video
erstellen. (S223)
Zur Wiedergabe der von diesem Gerät auf einen PC aufgenommenen Videos verwenden Sie
die Software “PHOTOfunSTUDIO” auf der (mitgelieferten) DVD.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Videos, die mit einer anderen [Systemfrequenz]-Einstellung aufgenommen wurden können
nicht abgespielt werden. (S220)
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der
Funktion
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der
Funktion
3 Wiedergabe/Pause 4 Stopp
2
Schneller Rücklauf
¢
1
Schneller Vorlauf
¢
Rücklauf Bild für Bild
(während der Pause)
Vorlauf Bild für Bild
(während der Pause)
Lautstärke
reduzieren
Lautstärke erhöhen
12s12s
12s
12s
A
223
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Sie können ein einzelnes Standbild von einer Videoaufnahme erstellen.
1
Drücken Sie 3, um die Videowiedergabe anzuhalten.
2
Drücken Sie [MENU/SET].
Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ]
ausgeführt werden.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Mit [Ja] wird
die Aktion ausgeführt.
Fotos werden bei [Bildverhält.] auf [16:9] und [Qualität] auf [] eingestellt gespeichert. Die
Pixelzahl variiert je nach dem Video, das Sie wiedergeben.
Wenn die Videogröße auf [C4K] in [Aufn.-Qual.]: 4096k2160 (9 M) eingestellt ist
Wenn die Videogröße auf [4K] in [Aufn.-Qual.]: [M] (8 M) eingestellt ist
Wenn die Videogröße auf [FHD], [HD] in [Aufn.-Qual.]: [S] (2 M) eingestellt ist
Von einem Video erstellte Standbilder können gröber sein, als Bilder mit normaler Bildqualität.
[ ] wird während der Wiedergabe von Fotos angezeigt, die aus Videos erstellt wurden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Wenn Sie ein Video erstellen, wenn die Videogröße für [MP4] auf [VGA] in [Aufn.-Qual.]
eingestellt ist, können keine Fotos vom Video erstellt werden.
Fotos von einem Video erstellen
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
224
Umschalten der Wiedergabemethode
Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts.
1k 2k 4k 8k 16k
Wenn das hintere Einstellrad nach links gedreht wird, nachdem
das Bild vergrößert wurde, wird die Vergrößerung reduziert.
Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die
Zoompositionsangabe A für ungefähr 1 Sekunde.
Je stärker eine Aufnahme vergrößert wird, desto schlechter wird
die Bildqualität.
Sie können den vergrößerten Bereich durch Drücken von
3/4/2/1 der Cursortaste oder durch Ziehen des Bildschirms
verschieben. (S49)
Sie können das Bild auch vergrößern (2k), indem Sie den Bereich, den Sie vergrößern
möchten, zweimal berühren. Wenn Sie den vergrößerten Bereich zweimal berühren, wird die
Vergrößerung auf 1k zurückgesetzt.
Sie können das Bild auch vergrößern/verkleinern, indem Sie den Bereich, den Sie vergrößern/
verkleinern möchten, aufziehen/zuziehen (S49).
Sie können das Bild unter Beibehaltung des Zoomfaktors und der Zoomposition des Wiedergabezooms
vor- oder zurückschalten, indem Sie den Steuerschalter während des Wiedergabezooms drehen.
Drehen Sie das hintere Einstellrad nach links.
1 Bildschirm 12 Bildschirme 30 Bildschirme
Anzeige Kalenderbildschirm
Wenn das hintere Einstellrad nach rechts gedreht wird, wird der
vorherige Wiedergabebildschirm angezeigt.
Der Wiedergabebildschirm kann durch Berühren der folgenden
Symbole umgeschaltet werden.
[]: 1 Bildschirm
[]: 12 Bildschirme
[]: 30 Bildschirme
[]: Anzeige Kalenderbildschirm
Der Bildschirm kann durch Ziehen des Bildschirms nach oben oder unten schrittweise
umgeschaltet werden.
Aufnahmen, die mit [ ] angezeigt werden, können nicht wiedergegeben werden.
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren
Betätigen Sie
3
/
4
/
2
/
1
zur Auswahl eines Bildes und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wiedergabezoom
Mehrere Bildschirme gleichzeitig anzeigen (Multi-Wiedergabe)
2.0X2.0X2.0X2.0X
A
1/98
CAL
225
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
1
Drehen Sie das hintere Einstellrad zur Anzeige des Kalenderbildschirms nach links.
2 Wählen Sie mit 3/4/2/1 das wiederzugebende
Datum aus.
3 Drücken Sie [MENU/SET], um die am ausgewählten
Datum aufgezeichneten Aufnahmen anzuzeigen.
4
Betätigen Sie
3
/
4
/
2
/
1
zur Auswahl eines Bildes und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Drehen Sie das hintere Einstellrad nach links, um zur
Anzeige des Kalenderbildschirms zurückzukehren.
Bei der ersten Anzeige des Kalenderbildschirms wird das Datum der Aufnahme verwendet, die
momentan auf dem Wiedergabebildschirm ausgewählt ist.
Der Kalender kann für den Zeitraum Januar 2000 bis Dezember 2099 angezeigt werden.
Wenn kein Datum in der Kamera eingestellt ist, wird der 1. Januar 2014 als Aufnahmedatum
angegeben.
Wenn Sie Aufnahmen machen, nachdem Sie unter [Weltzeit] ein Reiseziel eingestellt haben,
werden die Bilder in der Kalender-Wiedergabe nach dem Datum des Reiseziels angezeigt.
Eine Bildgruppe besteht aus mehreren Bildern. Sie können Bilder in einer Gruppe
entweder durchgehend oder einzeln wiedergeben.
Sie können alle Bilder einer Gruppe auf einmal bearbeiten oder löschen.
(Löschen Sie zum Beispiel eine Bildgruppe, werden alle Bilder in dieser Gruppe gelöscht.)
Bilder werden nicht gruppiert, wenn die Uhr bei der Aufnahme nicht eingestellt ist.
Anzeige von Bildern nach Aufnahmedatum (Kalender-Wiedergabe)
Wiedergabe von Gruppenbildern
[]:
Eine Bildgruppe, bestehend aus Bildern, die im
Serienbildmodus mit der Serienbildgeschwindigkeit [SH]
aufgenommen wurden. (S113)
[]
:
Eine Bildgruppe, bestehend aus Bildern, die in einer
Zeitrafferaufnahmeaufgezeichnet wurden. (S120)
[]:
Eine Bildgruppe, bestehend aus Bildern, die in einer
Zeitrafferaufnahme aufgezeichnet wurden. (S124)
(LQVW
1/981/981/981/98

%LOGHU

%LOGHU

%LOGHU
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
226
Wählen Sie ein Bild mit dem Gruppenbild-Symbol ([ ], [ ], [ ]) und
drücken Sie anschließend 3.
Derselbe Vorgang kann durch Berühren des Gruppenbild-Symbols ([ ], [ ], [ ])
ausgeführt werden.
Bei der einzelnen Wiedergabe von Bildern einer Bildgruppe werden Optionen angezeigt.
Mögliche Bedienvorgänge während der Wiedergabe von Gruppenbildern
1 Wählen Sie ein Bild mit dem
Gruppenanzeige-Symbol ([ ], [ ], [ ]) und
drücken Sie anschließend 4.
Derselbe Vorgang kann durch Berühren des
Gruppenanzeige-Symbols ([ ], [ ], [ ]) ausgeführt
werden.
2 Drücken Sie 2/1, um durch die Bilder zu blättern.
Berühren Sie [ ] oder drücken Sie erneut 4, um zum normalen Wiedergabebildschirm
zurückzukehren.
Jedes Bild einer Gruppe kann während der Wiedergabe auch als normales Bild behandelt
werden. (Wie Multi-Wiedergabe, Wiedergabezoom und das Löschen von Bildern)
Durchgehende Wiedergabe von Gruppenbildern
[Ab dem 1. Bild]: Die Bilder werden fortlaufend ab dem ersten Bild der Gruppe
wiedergegeben.
[Ab diesem Bild]: Die Bilder werden fortlaufend ab dem wiedergegebenen Bild
der Gruppe wiedergegeben.
3
Kontinuierliche Wiedergabe/
Pause
4 Stopp
2
Schneller Rücklauf
1
Schneller Vorlauf
Rücklauf
(während der Pause)
Vorlauf
(während der Pause)
Wiedergabe von einzelnen Gruppenbildern
1/981/981/981/98

%LOGHU

%LOGHU

%LOGHU
227
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Aufnahmen löschen
Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.
Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen oder geschützte Bilder können nicht gelöscht
werden.
1
Wählen Sie im Wiedergabemodus das zu
löschende Bild und drücken Sie dann [ ].
Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ]
ausgeführt werden.
2
Gehen Sie mit 3 auf [Einzeln löschen] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
Einzelne Aufnahmen löschen
Mit [Löschbestätigung] im [Wiederg.]-Menü können Sie einstellen, welche Option,
[Ja] oder [Nein], zu Beginn auf dem Bestätigungsbildschirm für den Löschvorgang
hervorgehoben wird.
Die Standardeinstellung ist [Nein]. (S253)
Ein einzelnes Bild kann direkt gelöscht werden, indem die Funktionstaste
gedrückt wird, für die [Einzeln löschen] eingestellt wurde. (S320)
Fn4
(LQ]HOQO¸VFKHQ
0XOWLO¸VFKHQ
$OOHO¸VFKHQ
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
228
¢ Bildgruppen werden als einzelne Bilder behandelt.
(Alle Bilder der gewählten Bildgruppe werden gelöscht.)
1
Drücken Sie im Wiedergabemodus [ ].
2
Wählen Sie mit 3/4 [Multi löschen] oder [Alle löschen] und drücken
Sie dann [MENU/SET].
[Alle löschen] > Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
Alle Bilder, außer den als Favoriten markierten, können gelöscht werden, wenn [Alle
löschen außer favoriten] beim Einstellen von [Alle löschen] gewählt wird.
3
(Bei Auswahl von [Multi löschen])
Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des
Bildes und dann [MENU/SET] zum Einstellen.
(Wiederholen Sie diesen Schritt.)
[] erscheint auf den ausgewählten Bildern.
Wenn Sie noch einmal auf [MENU/SET] drücken, wird die vorgenommene Einstellung
aufgehoben.
4
(Bei Auswahl von [Multi löschen])
Drücken Sie 2 zur Auswahl von [Ausführ.] und drücken Sie zum
Ausführen anschließend auf [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
Schalten Sie die Kamera während des Löschvorgangs nicht aus. Verwenden Sie einen Akku
mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör) (S353).
Je nach der Anzahl der Aufnahmen, die gelöscht werden sollen, kann das Löschen einige Zeit
in Anspruch nehmen.
So löschen Sie mehrere Bilder (bis zu 100
¢
) oder alle Bilder
$XVI¾KU
229
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Verwenden des [Wiederg.]-Menüs
Mit diesem Menü können Sie verschiedene Wiedergabefunktionen benutzen, wie das
Beschneiden und andere Bearbeitungsoptionen für aufgenommene Bilder, geschützte
Einstellungen, usw.
Mit [RAW-Verarbeitung], [Lösch-Korrektur], [Texteing.], [Zeitraffervideo], [Stop-Motion-Video],
[Größe än.] oder [Zuschn.] wird ein neues bearbeitetes Bild erstellt. Es kann kein neues Bild
erstellt werden, wenn auf der Karte kein freier Platz ist. Deshalb sollte kontrolliert werden, ob
freier Platz vorhanden ist, bevor das Bild bearbeitet wird.
Die Kamera kann Bilder möglicherweise nicht richtig wiedergeben, die auf anderen Geräten aufgenommen
wurden, und die Funktionen der Kamera stehen für diese Bilder möglicherweise nicht zur Verfügung.
Die Methoden zur Wiedergabe von 3D-Bildern können umgeschaltet werden.
Dies ist ein Menü, das nur angezeigt wird, wenn die 3D-Wiedergabe möglich ist. Weitere
Informationen finden Sie auf S344.
Sie können Aufnahmen nacheinander zu einer gleichzeitig laufenden Musik wiedergeben, dabei können
Sie die Aufnahmen nacheinander mit einem festgelegten Intervall zwischen den Aufnahmen abspielen.
Sie können auch eine Diashow nur bestehend aus Fotos, Videos oder 3D-Bildern usw. erstellen.
Diese Funktion ist zu empfehlen, wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät anschließen,
um die Aufnahmen zu betrachten.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2
hlen Sie die Gruppe, die wiedergegeben werden soll, durch
Betätigen von
3
/
4
und drücken Sie dann [MENU/SET].
Siehe unter S344 für die Methode zur Wiedergabe von
[3D]-Bildern in 3D.
Betätigen Sie während der [Kategorie-Auswahl]
3
/
4
/
2
/
1
zur Auswahl einer Kategorie und anschließend [MENU/SET].
Siehe auf S231 für Details zu den Kategorien.
3
Gehen Sie mit
3
auf [Start] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Bedienvorgänge während einer Diashow
Nach Beendigung der Diashow wird wieder der normale Wiedergabemodus eingestellt.
[2D/3D-Einst.]
[Diashow]
> [Wiederg.] > [Diashow]
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der
Funktion
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der
Funktion
3 Wiedergabe/Pause 4
Beenden der
Diashow
2
Zurück zum
vorherigen Bild
1
Vor zum nächsten
Bild
Lautstärke
reduzieren
Lautstärke erhöhen
MENU
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
230
Diashow-Einstellungen ändern
Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem
Menübildschirm für die Diashow die Option [Effekt] oder [Setup] wählen.
[Effekt]
Hier können Sie den Effekt wählen, der bei der Weiterschaltung von einem Bild zum
nächsten auf dem Monitor zu sehen ist.
[AUTO]/[NATURAL]/[SLOW]/[SWING]/[URBAN]/[OFF]
Wenn [URBAN] eingestellt wurde, kann die Aufnahme als Effekt auf dem Bildschirm
schwarzweiß angezeigt werden.
[AUTO] kann nur dann verwendet werden, wenn [Kategorie-Auswahl] gewählt wurde. Die
Aufnahmen werden mit den empfohlenen Effekten in der jeweiligen Kategorie wiedergegeben.
[Effekt] ist fest auf [OFF] gestellt, wenn [Nur Videos] eingerichtet ist, oder während der Diashow
für [ ], [ ], [ ] in [Kategorie-Auswahl].
Auch wenn [Effekt] eingestellt ist, funktioniert dies während der Diashow von Gruppenbildern
nicht.
Wenn Bilder auf einem TV-Gerät angezeigt werden, das über ein HDMI-Mikro-Kabel
angeschlossen ist, oder wenn vertikal angezeigte Bilder wiedergegeben werden, funktionieren
einige der [Effekt]-Einstellungen nicht.
[Setup]
[Dauer] oder [Wiederholen] können eingestellt werden.
[Dauer] kann nur dann verwendet werden, wenn [OFF] als Einstellung unter [Effekt] gewählt
wurde.
Während der Wiedergabe eines Panoramabildes wird die Einstellung [Dauer] deaktiviert.
Videos
Gruppenbilder
[Dauer] [5SEC]/[3SEC]/[2SEC]/[1SEC]
[Wiederholen] [ON]/[OFF]
[Ton]
[AUTO]: Musik wird bei der Wiedergabe von Standbildern
abgespielt und Ton wird bei der Wiedergabe von Videos
wiedergegeben.
[Musik]: Musik wird abgespielt.
[Ton]: Ton wird (nur für Videos) wiedergegeben.
[OFF]: Kein Ton.
231
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Die Wiedergabe in [Normal-Wdgb.], [Nur Photos], [Nur Videos], [3D-Wiedergabe],
[Kateg.-Wdgb.] oder [Favor.-Wdgb.] kann gewählt werden.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie die Gruppe, die wiedergegeben werden soll, durch Betätigen von
3/4 und drücken Sie dann [MENU/SET].
Siehe auf S344 für die Methode zur Wiedergabe von [3D-Wiedergabe]-Bildern in 3D.
Wenn [Kateg.-Wdgb.] im obigen Schritt 2 gewählt wird
3 Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Kategorie aus und drücken Sie zur Einstellung
dann [MENU/SET].
Die Bilder werden in die unten gezeigten Kategorien sortiert.
¢ Wählen Sie durch Druck von 3/4/2/1 die wiederzugebende Person aus und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Wie bei Bildgruppen wird die gesamte Gruppe als ein Einzelbild mit Daten zur
Gesichtserkennung behandelt.
Die Kategorisierung der Videos unterscheidet sich je nach Aufnahmemodus von den
Fotos. Einige Videos können unter Umständen nicht wiedergegeben werden.
[Wiedergabe]
> [Wiederg.] > [Wiedergabe]
[Gesichtserk.]
¢
*
[i-Portrait]/[i-Nachtportrait]/[i-Baby] (Szenenerkennung)
,
[i-Landschaft]/[i-Sonn.Unterg.] (Szenenerkennung)
.
[i-Nachtportrait]/[i-Nachtlandsch.]/[iHand-Nachtaufn.] (Szenenerkennung)
1
[i-Speisen] (Szenenerkennung)
[Reisedatum]
Mit Seriengeschwindigkeit [SH] fortlaufend aufgenommene Fotos
[Zeitrafferaufnahme]/[Zeitraffervideo]
[Stop-Motion-Animation]/[Stop-Motion-Video]
MENU
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
232
Sie können Ortsinformationen, die von einem Smartphone/Tablet gesendet wurden
(Längen- und Breitengrad) auf die Bilder schreiben.
Sie können Ortsinformationen senden und diese mit einem Smartphone/Tablet auf die
Bilder schreiben. (S267)
Sie müssen “Panasonic Image App” auf Ihrem Smartphone/Tablet installieren. (S258)
Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “Image App” für weitere Informationen zur Bedienung.
Vorbereitung:
Senden von Ortsinformationen über das Smartphone oder den Tablet-PC an die Kamera.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Zeitraums, über den Sie Ortsinformationen
in Bildern aufzeichnen möchten, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
Bilder mit Ortsinformationen sind mit [ ] gekennzeichnet.
Pausieren der Aufnahme von Ortsinformationen
Drücken Sie während der Aufnahme von Ortsinformationen in Bildern [MENU/SET].
Während des pausierten Zeitraums wird [±] angezeigt.
Wählen Sie den Zeitraum mit [±] aus, um den Aufnahmevorgang ab dem Bild fortzusetzen, bei
dem der Vorgang unterbrochen wurde.
Löschen der empfangenen Ortsinformationen
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Zeitraums, den Sie löschen möchten, und
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Mit [Ja] wird die Aktion ausgeführt.
Ortsinformationen können nur in Bilder geschrieben werden, die mit dieser Kamera
aufgenommen wurden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Ortsinformationen werden nicht auf Bilder geschrieben, die nach dem Senden der
Ortsinformationen aufgenommen wurden (S267).
Ortsinformationen werden nicht auf Bilder geschrieben, die mit [Aufnahmeformat] auf [AVCHD]
gestellt aufgenommen werden.
Wenn nicht genügend freier Speicherplatz auf der Karte der Kamera vorhanden ist, können die
Ortsinformationen nicht geschrieben werden.
Ortsinformationen können nicht auf Bilder geschrieben werden, die bei nicht eingestellter Uhr
aufgenommen wurden.
[Ortsinfo. protokoll.]
> [Wiederg.] > [Ortsinfo. protokoll.] > [Ortsinfo. hinzufügen]
> [Wiederg.] > [Ortsinfo. protokoll.] > [Ortsinfo. löschen]
MENU
MENU
233
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Sie können die im RAW-Format aufgenommenen Bilder bearbeiten. Die bearbeiteten
Bilder werden im JPEG-Format gespeichert. Sie können kontrollieren, wie Effekte auf
jedem Bild während der Bearbeitung angewandt werden.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie RAW-Bilder mit 2/1 und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
3
Drücken Sie
3
/
4
, um die gewünschte Option zu wählen.
Sie können folgende Optionen einstellen. Die Einstellungen,
die Sie für die Aufnahme verwendet haben, werden
gewählt, wenn Sie mit der Einstellung dieser Optionen beginnen.
[RAW-Verarbeitung]
> [Wiederg.] > [RAW-Verarbeitung]
[Weißabgleich]
Ermöglicht die Auswahl eines voreingestellten Weißabgleichs und
dessen Einstellung. Wenn Sie eine Option mit [ ] auswählen,
können Sie das Bild mit der Einstellung zum Zeitpunkt der
Aufnahme, verarbeiten.
[Belichtungsausgleich]
Ermöglicht die Korrektur der Belichtung innerhalb des Bereichs
zwischen j1 EV und i1EV.
[Bildstil]
Ermöglicht die Wahl eines Fotostil-Effekts ([Standard]/[Lebhaft]/
[Natürlich]/ [Monochrom]/[Landschaft]/[Porträt])
[i.Dynamik]
Ermöglicht die Wahl einer [i.Dynamik]-Einstellung ([HIGH]/
[STANDARD]/[LOW]/[OFF]).
[Kontrast] Ermöglicht die Kontrasteinstellung.
[Lichter] Ermöglicht die Einstellung der Helligkeit von hellen Bereichen.
[Tiefen] Ermöglicht die Einstellung der Helligkeit von dunklen Bereichen.
[Sättigung]/
[Farbabstimmung]
Ermöglicht die Einstellung der Sättigung. (Wenn [Monochrom] in
[Bildstil] gewählt wurde, können Sie den Farbton einstellen.)
[Farbton]/
[Filtereffekt]
Ermöglicht die Farbtoneinstellung. (Wenn [Monochrom] in [Bildstil]
gewählt wurde, können Sie den Filtereffekt einstellen.)
[Rauschmind.] Ermöglicht die Einstellung der Geräuschreduzierung.
[i.Auflösung]
Ermöglicht die Wahl einer [i.Auflösung]-Einstellung ([HIGH]/
[STANDARD]/[LOW]/[EXTENDED]/[OFF]).
[Schärfe] Ermöglicht die Einstellung des Auflösungseffekts.
[Setup]
Sie können folgende Optionen einstellen:
[Anpassungen wdhrst.]:
Bringt die Einstellungen auf die während der Aufnahme verwendeten
Einstellungen zurück.
[Farbraum]:
Ermöglicht die Auswahl einer [Farbraum]-Einstellung von [sRGB]
oder [Adobe RGB].
[Bildgröße]:
Ermöglicht die Auswahl der Größe, in der das Bild im JPEG-Format
([L]/[M]/[S]) gespeichert wird.
MENU
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
234
4 Drücken Sie [MENU/SET] und stellen Sie ein.
Die Einstellungsmethode unterscheidet sich je nach Option. Für Details siehe unter
Einstellung der Optionen auf S234.
5 Drücken Sie [MENU/SET].
Dieser Vorgang bringt Sie in Schritt 3 auf den Bildschirm zurück. Um andere Optionen
einzurichten, wiederholen Sie die Schritte
3 bis 5.
6
Wählen Sie [Verarb. starten] mit
3
/
4
aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Es wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt. Bei Auswählen von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt. Nach Beendigung des Vorgangs, verlassen Sie das Menü.
Einstellung der Optionen
Wenn Sie eine Option auswählen wird der Einstellungsbildschirm angezeigt.
Wenn [Rauschmind.], [i.Auflösung] oder [Schärfe] ausgewählt ist, kann der
Vergleichsbildschirm nicht angezeigt werden.
Wenn Sie das Bild zweimal berühren wird es vergrößert. Wenn Sie das Bild zweimal berühren,
wenn es vergrößert ist, wird es auf die ursprüngliche Größe reduziert.
Tasten-Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
2/1
/
Verschieben
Wählt eine Einstellung aus.
3
[WB
K-Einst.]
Zeigt den Bildschirm an, auf dem Sie
die Farbtemperatur einstellen können.
(S137) (Nur wenn [Weißabgleich] auf
[ ] eingestellt ist)
4 [Ändern]
Zeigt den Bildschirm an, auf dem
Sie den Weißabgleich fein
einstellen können. (S138)
(nur wenn [Weißabgleich]
eingerichtet ist)
[DISP.] [DISP.] Zeigt den Vergleichsbildschirm an.
[MENU/SET] [Einst.]
Stellt das eingestellte Niveau ein
und bringt Sie zum Bildschirm zur
Auswahl der Menüoptionen zurück.
+1+1
-
1
-
1 00
DISP.
WBWBWBWBWBWBWBWBWBWBWB
AWB
AWB
AWB
AWB
DISP.
235
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Auf dem Vergleichsbildschirm können Sie folgende Vorgänge für Einstellungen verwenden:
A Aktuelle Einstellung
Wenn Sie das Bild zweimal in der Mitte berühren wird es vergrößert. Wenn Sie [ ] berühren,
wird das Bild auf die ursprüngliche Größe reduziert.
Einstellung [Setup]
Wenn Sie eine Option auswählen, wird der Bildschirm, der Sie zur Auswahl von
[Anpassungen wdhrst.], [Farbraum] oder [Bildgröße] auffordert, angezeigt.
1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl einer Option und anschließend [MENU/SET].
Wenn Sie [Anpassungen wdhrst.] auswählen, wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Durch die Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt und Sie kehren zum Bildschirm
zur Auswahl der Menüoptionen zurück.
2 Drücken Sie 3/4, um eine Einstellung auszuwählen und drücken Sie [MENU/SET].
Dieser Vorgang wird die Einstellung ausführen und Sie zum Bildschirm zur Auswahl der
Menüoptionen zurückbringen.
Die durch die RAW-Verarbeitung auf der Kamera angewandten Effekte und die Effekte, die
durch die RAW-Verarbeitung auf der DVD-Software (mitgeliefert) “SILKYPIX Developer Studio”
angewandt wurden, sind nicht vollkommen identisch.
Der Bereich, in dem Sie die Belichtung korrigieren können unterscheidet sich von dem Bereich,
in dem Sie während der Aufnahme korrigieren können.
Die [Weißabgleich]-Einstellung der Bilder, die mit unterschiedlichen Belichtungen
aufgenommen wurden, ist auf die Einstellung zur Aufnahmezeit festgestellt.
Wenn Sie [RAW-Verarbeitung] im [Wiederg.]-Menü für ein Bild ausführen, das mit
[Rote-Aug.-Red.] aufgenommen wurde, wird der Effekt auf das verarbeitete Bild im
JPEG-Format angewandt.
Sie können immer nur jeweils ein RAW-Bild verarbeiten.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Wenn ein AV-Kabel (Sonderzubehör) oder ein HDMI-Mikro-Kabel angeschlossen ist, steht
[RAW-Verarbeitung] nicht zur Verfügung.
Sie können nur die RAW-Bilder, die Sie mit der Kamera aufgenommen haben, verarbeiten.
[RAW-Verarbeitung] steht nicht für Bilder, die mit anderen Modellen aufgenommen und Bilder,
die nicht im RAW-Format gespeichert wurden, zur Verfügung.
Tasten-Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
2/1
/
Verschieben
Wählt eine Einstellung aus.
[DISP.] [DISP.]
Bringt Sie zum
Einstellungsbildschirm zurück.
[MENU/SET] [Einst.]
Stellt das eingestellte Niveau ein
und bringt Sie zum Bildschirm zur
Auswahl der Menüoptionen zurück.
DISP.
0
A
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
236
Sie können auf den aufgenommenen Bildern
vorhandene unnötige Teile löschen.
Der Löschvorgang kann nur durch Berühren
ausgeführt werden. [Lösch-Korrektur] aktiviert
automatisch die Touch-Funktion.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Drücken Sie 2
/
1, um ein Bild auszuwählen und drücken Sie anschließend
[MENU/SET].
3 Ziehen Sie Ihren Finger über den Teil, den Sie
löschen möchten.
Die zu löschenden Teile werden gefärbt.
Durch Berühren von [Rückgängig] kehrt der farbige
Bereich auf seinen vorherigen Zustand zurück.
4 Berühren Sie [Einst.].
Der Vorschaubildschirm wird angezeigt.
5 Berühren Sie [Spch.] oder drücken Sie [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Entfernen unnötiger Bereiche ([Lösch-Korrektur])
> [Wiederg.] > [Lösch-Korrektur]
Löschen von Details (Vergrößern der Anzeige)
1 Berühren Sie [SCALING].
Durch das Aufziehen/Zuziehen (S49) des
Bildschirms können Sie ihn vergrößern/verkleinern.
Das Vergrößern/Verkleinern kann auch durch
Drehen des hinteren Einstellrads vorgenommen
werden.
Der vergrößerte Bereich kann durch Verschieben
des Bildschirms oder durch Drücken der
Cursor-Tasten bewegt werden.
2 Berühren Sie [REMOVE].
Durch diesen Vorgang wird zur Auswahl der Teile zurückgekehrt, die Sie löschen
möchten. Die zu löschenden Teile können gewählt werden, während die
Vergrößerung beibehalten wird.
MENU
5(029(
6&$/,1*
(LQVW
5¾FNJ¦QJLJ
6&$/,1*
5(029(
(LQVW
5¾FNJ¦QJLJ
237
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Die Bilder können unnatürlich aussehen, da der Hintergrund der gelöschten Teile künstlich
erstellt wird.
Führen Sie bei Gruppenbildern [Lösch-Korrektur] für jedes Bild aus. (Diese können nicht
gleichzeitig bearbeitet werden.)
Wenn [Lösch-Korrektur] für Gruppenbilder ausgeführt wird, werden diese als neue Bilder
gespeichert, getrennt von den ursprünglichen Bildern.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Nicht verfügbar, wenn der Sucher verwendet wird.
[Lösch-Korrektur] kann bei den folgenden Bildern nicht ausgeführt werden.
Videos
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
Bilder, die von einem Video erstellt wurden, das aufgenommen wurde, wenn die Videogröße
auf [C4K] in [Aufn.-Qual.] eingestellt war
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
238
Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert
wurde, kann er mithilfe von [Texteing.] (S239) in den Abzügen ausgedruckt werden.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
3 Geben Sie den Text ein. (S57)
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Zum Löschen des Titels löschen Sie den gesamten Text auf dem Texteingabebildschirm.
Texte (Kommentare) können mithilfe der Software “PHOTOfunSTUDIO”, die auf der DVD
(mitgeliefert) zur Verfügung steht, ausgedruckt werden.
Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Funktion [Titel einfg.] kann für folgende Bilder nicht verwendet werden.
Videoaufnahmen
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
[Titel einfg.]
> [Wiederg.] > [Titel einfg.] > [Einzeln]/[Multi]
2 Wählen Sie das Bild aus.
[] wird für Aufnahmen angezeigt, die bereits mit Titeltext versehen wurden.
Einstellung [Einzeln]
1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Einstellung [Multi]
1 Wählen Sie mit 3/4/2/1 das Bild aus und drücken
Sie anschließend [MENU/SET] (wiederholt).
Bei erneutem Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
2 Drücken Sie 2 zur Auswahl von [Ausführ.] und
drücken Sie zum Ausführen anschließend auf [MENU/
SET].
MENU
(LQVW
$XVI¾KU
239
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit Aufnahmedatum, Aufnahmezeit,
Namen, Ort und Reisedatum versehen.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Einst.] und anschließend [MENU/SET].
[Texteing.]
> [Wiederg.] > [Texteing.] > [Einzeln]/[Multi]
2 Wählen Sie das Bild aus.
[] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Bild mit Text versehen wurde.
Einstellung [Einzeln]
1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Einstellung [Multi]
1 Wählen Sie mit 3/4/2/1 das Bild aus und drücken
Sie anschließend [MENU/SET] (wiederholt).
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
2 Drücken Sie 2 zur Auswahl von [Ausführ.] und
drücken Sie zum Ausführen anschließend auf [MENU/
SET].
LISA
LISA
LISA
MENU
(LQVW
$XVI¾KU
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
240
4 Drücken Sie 3/4, um die Textelemente auszuwählen und drücken Sie dann
[MENU/SET].
5 Drücken Sie 3/4, um die Einstellungen auszuwählen und drücken Sie dann
[MENU/SET].
6 Drücken Sie [ ].
7 Gehen Sie mit 3 auf [Ausführ.] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
[Aufn.Datum]
[M/O ZEIT]: Mit Jahres-, Monats- und Datumsstempel
versehen.
[MIT ZEIT]: Mit Jahres-, Monats-, Tages- Stunden und
Minutenstempel versehen.
[OFF]
[Name]
[]:
([Gesichtserkennung])
Der in [Gesichtserk.] gespeicherte Name wird
gedruckt.
[]:
([Baby / Haustier])
Der in [Profil einrichten] gespeicherte Name wird
gedruckt.
[OFF]
[Ort]
[ON]: Bilder mit dem unter [Ort] eingegebenen Reiseziel
versehen.
[OFF]
[Reisedatum]
[ON]: Bilder mit dem unter [Reisedatum] eingestellten
Reisedatum versehen.
[OFF]
[Titel]
[ON]: Die Titeleingabe in [Titel einfg.] wird aufgedruckt.
[OFF]
241
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Wenn Sie Abzüge von Aufnahmen bestellen oder selbst ausdrucken, die mit Text versehen
sind, wird das Datum über dem eingetragenen Text ausgedruckt, falls Sie im Fotogeschäft oder
auf dem Drucker angeben, dass das Datum ausgedruckt werden soll.
Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
Die Bildqualität kann sich durch das Einfügen von Stempeln verschlechtern.
Je nach verwendetem Drucker können einige Zeichen beim Druck abgeschnitten werden.
Überprüfen Sie dies vor dem Ausdruck.
Wenn Sie Bilder in einer Gruppe mit einem Stempel versehen, werden die Bilder mit einem
Stempel getrennt von den ursprünglichen Bildern in der Gruppe gespeichert.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Funktion [Texteing.] kann für folgende Bilder nicht verwendet werden.
Videoaufnahmen
Ohne Uhreinstellung oder Titel aufgezeichnete Aufnahmen
Schon zuvor über die Funktion [Texteing.] mit Informationen versehene Aufnahmen
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
Bilder, die von einem Video erstellt wurden, das aufgenommen wurde, wenn die Videogröße
auf [C4K] in [Aufn.-Qual.] eingestellt war
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
242
Videoaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie
einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen.
Das Teilen eines Videos kann nicht rückgängig gemacht werden. Entscheiden Sie
vor dem Trennen!
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2
Drücken Sie
2
/
1
, um das Bewegtbild zu teilen und drücken Sie dann [MENU/SET].
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Vermeiden Sie es, ein Video nahe am Anfang oder Ende zu trennen.
Die Funktion [Video teilen] kann für folgende Bilder nicht verwendet werden.
Videos mit einer kurzen Aufnahmezeit
[Video teilen]
> [Wiederg.] > [Video teilen]
3 Drücken Sie 3 an der gewünschten Trennstelle.
Sie können eine Feineinstellung der Unterteilungsposition
durch Betätigen von 2/1 vornehmen, während das Video
angehalten ist.
4 Drücken Sie 4.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Das Video kann verloren gehen, wenn die Speicherkarte oder der Akku während der
Teilung herausgenommen wird.
MENU
243
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Erstellen eines Videos aus einer mit
[Zeitrafferaufnahme] aufgenommenen Bildgruppe.
Das erstellte Video wird im MP4-Aufnahmeformat gespeichert.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie die [Zeitrafferaufnahme]-Bildgruppe mit 2/1 aus und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
3 Erstellen Sie ein Video durch Auswahl der Methoden zu seiner Erstellung.
Die Arbeitsgänge sind die gleichen, wie beim Erstellen eines Videos nach der Aufnahme
von [Zeitraffervideo].
Siehe Schritt
9 weiter hinten auf S122 für Details.
Vergleiche auch die Hinweise auf S123 für erstellte Videos.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Zeitraffervideo] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung.
Wenn [Systemfrequenz] auf [24.00 Hz (CINEMA)] gestellt ist
Aus der mit [Stop-Motion-Animation] aufgenommenen Bildgruppe wird ein Video erstellt.
Die erstellten Videos werden im MP4-Aufnahmeformat gespeichert.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie die Stop-Motion-Animation-Gruppe mit 2/1 aus und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
3 Erstellen Sie ein Video durch Auswahl der Methoden zu seiner Erstellung.
Die Arbeitsgänge sind die gleichen, wie beim Erstellen eines Videos nach der Aufnahme
von [Stop-Motion-Animation].
Siehe Schritt
11 weiter hinten auf S126 für Details.
Vergleiche auch die Hinweise auf S127 für erstellte Videos.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Stop-Motion-Video] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung.
Wenn [Systemfrequenz] auf [24.00 Hz (CINEMA)] gestellt ist
[Zeitraffervideo]
> [Wiederg.] > [Zeitraffervideo]
[Stop-Motion-Video]
> [Wiederg.] > [Stop-Motion-Video]
MENU
MENU
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
244
Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von
Bildern in Webseiten, E-Mailanhängen usw. zu ermöglichen.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
[Größe än.]
> [Wiederg.] > [Größe än.] > [Einzeln]/[Multi]
2 Wählen Sie die Aufnahme und die Größe.
Einstellung [Einzeln]
1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Größe und dann
[MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl
von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Einstellung [Multi]
1 Wählen Sie mit 3/4 die Größe und drücken Sie dann
[MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4/2/1 Wählen Sie das Bild aus und
drücken Sie anschließend zum Einstellen (wiederholt)
auf [MENU/SET].
Bei erneutem Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
3 Drücken Sie 2 zur Auswahl von [Ausführ.] und
drücken Sie zum Ausführen anschließend auf [MENU/
SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl
von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
MENU
161616
88
44
L
4:3
M
4:3
S
4:3
(LQVW
$XVI¾KU
245
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
Die Bildqualität des verkleinerten Bildes verschlechtert sich.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Videoaufnahmen
Gruppenbilder
Mit [Texteing.] ausgedruckte Bilder
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
Bilder, die von einem Video erstellt wurden, das aufgenommen wurde, wenn die Videogröße
auf [C4K] in [Aufn.-Qual.] eingestellt war
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
246
Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2
Wählen Sie mit
2
/
1
die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Verwenden Sie das hintere Einstellrad und wählen Sie durch Druck von
3/4/2/1 die zu schneidenden Teile aus.
Sie können [ ]/[ ] auch berühren, um zu vergrößern/verkleinern.
Zum Verschieben können Sie auch den Bildschirm verziehen.
4 Drücken Sie [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Die Bildqualität des zugeschnittenen Bildes ist schlechter.
Beschneiden Sie ein Bild zu einem Zeitpunkt, wenn Sie die Bilder in einer Bildgruppe
beschneiden wollen.
(Sie können nicht alle Bilder einer Gruppe auf einmal bearbeiten.)
Wenn Sie Bilder in einer Gruppe zuschneiden, werden die zugeschnittenen Bilder getrennt von
den ursprünglichen Bildern in der Gruppe gespeichert.
Informationen zur Gesichtserkennung im Originalbild werden nicht auf Bilder kopiert, die durch
[Zuschn.] verändert wurden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Videoaufnahmen
Mit [Texteing.] ausgedruckte Bilder
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
Bilder, die von einem Video erstellt wurden, das aufgenommen wurde, wenn die Videogröße
auf [C4K] in [Aufn.-Qual.] eingestellt war
[Zuschn.]
> [Wiederg.] > [Zuschn.]
Hinteres Einstellrad
(nach rechts): Vergrößerung
Hinteres Einstellrad
(nach links): Verkleinerung
3/4/2/1: Verschieben
MENU
247
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
In diesem Modus können Sie Aufnahmen, die mit vertikal gehaltener Kamera
aufgenommen wurden, automatisch in vertikaler Ausrichtung anzeigen oder Aufnahmen in
90
o-Schritten manuell drehen.
Die Funktion [Drehen] ist deaktiviert, wenn [Anz. Drehen] auf [OFF] gestellt ist.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
Die [Drehen]-Funktion ist für Gruppenbilder deaktiviert.
3 Drücken Sie 3/4, um die Drehrichtung der
Aufnahme auszuwählen, und drücken Sie dann
[MENU/SET].
:
Das Bild wird im Uhrzeigersinn um je 90o gedreht.
:
Das Bild wird gegen den Uhrzeigersinn um je 90o
gedreht.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
Wenn Sie [OFF] auswählen, werden die Aufnahmen nicht gedreht angezeigt.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Wenn Sie Aufnahmen auf einem PC wiedergeben, können diese nur dann in gedrehter
Ausrichtung angezeigt werden, wenn das Betriebssystem oder die Software mit Exif
kompatibel sind.
Exif ist ein Dateiformat für Fotos, mit dem Aufnahmeinformationen usw. hinzugefügt werden
können. Dieses Format wurde von der “JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association)” eingeführt.
[Anz. Drehen] kann auf einem Bildschirm, auf dem mehrere Bilder wiedergegeben werden,
nicht funktionieren, wie auf dem Bildschirm, der erscheint, wenn [Multi löschen] gewählt wurde.
[Drehen]/[Anz. Drehen]
[Drehen] (Die Aufnahme wird manuell gedreht)
> [Wiederg.] > [Drehen]
[Anz. Drehen] (die Aufnahme wird automatisch gedreht und angezeigt)
> [Wiederg.] > [Anz. Drehen] > [ON]
MENU
MENU
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
248
Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet
wurden, können Sie Folgendes tun.
Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben.
Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([Favor.-Wdgb.])
Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([Alle löschen außer
favoriten])
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
Löschen aller [Favoriten] Einstellungen
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen.
Im [Wiedergabe] ist [Abbr.] deaktiviert.
Sie können bis zu 999 Aufnahmen als Favoriten kennzeichnen.
Wenn Sie Bilder einer Gruppe als [Favoriten] einrichten, wird die Anzahl Ihrer [Favoriten]-Bilder
auf dem [Favoriten]-Symbol des obersten Bildes der Gruppe angezeigt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Mit [ ] aufgenommene Bilder
[Favoriten]
> [Wiederg.] > [Favoriten] > [Einzeln]/[Multi]
2 Wählen Sie das Bild aus.
Einstellung [Einzeln]
Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Einstellung [Multi]
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Bildes und
anschließend [MENU/SET] zum Einstellen (wiederholt).
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
> [Wiederg.] > [Favoriten] > [Abbr.]
MENU
(LQVW$EEU
1 2 3
4 5 6
(LQVW$EEU
MENU
249
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann,
von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder
Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt
werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung
von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt. Für genauere Informationen wenden Sie sich
an Ihr Fotogeschäft.
Wenn Sie [Druckeinst] für Bilder einer Gruppe einstellen, gilt die Druckeinstellung für die
Anzahl der Ausdrucke für jedes Bild in der Gruppe.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
3 Wählen Sie mit 3/4 die Anzahl der Ausdrucke und drücken Sie zur Einstellung
dann [MENU/SET].
Bei Auswahl von [Multi].
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 für jedes Bild.
(Es ist nicht möglich, die gleiche Einstellung für mehrere Bilder gleichzeitig zu
verwenden.)
[999+] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die Gesamtzahl der Drucke, die Sie für
Gruppenbilder eingestellt haben, 1000 Bilder überschreitet.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
[Druckeinst]
> [Wiederg.] > [Druckeinst] > [Einzeln]/[Multi]
2 Wählen Sie das Bild aus.
Einstellung [Einzeln]
Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Einstellung [Multi]
Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Bilder und
drücken Sie dann [MENU/SET].
MENU
1111
1
=¦KOHU
'DWXP
(LQVW
1 2 3
4 5 6
1111
1
=¦KOHU
'DWXP
(LQVW
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
250
Löschen aller [Druckeinst] Einstellungen
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen.
Datum aufdrucken
Nach dem Einstellen der Anzahl der Ausdrucke kann der Ausdruck mit Aufnahmedatum
durch Betätigen von 1 eingerichtet/abgebrochen werden.
Je nach Fotogeschäft oder Drucker wird das Datum eventuell nicht aufgedruckt, auch wenn Sie
den Datumsaufdruck eingestellt haben. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr
Fotogeschäft oder konsultieren Sie die Bedienungsanleitung des Druckers.
Die Funktion zum Datumsdruck ist bei Bildern deaktiviert, die mit Text gedruckt werden.
Die Zahl der Ausdrucke kann von 0 bis 999 eingestellt werden.
Je nach dem Drucker erhalten die Einstellungen für den Datumsausdruck Priorität. Prüfen Sie,
ob dies der Fall ist.
Unter Umständen können die Druckeinstellungen mit anderen Geräten nicht verwendet
werden. Heben Sie in diesem Fall alle Einstellungen auf und nehmen Sie dann die
Einstellungen erneut vor.
Wenn Sie für Bilder einer Gruppe [Druckeinst] einstellen, wird die Anzahl der Bilder, die zu
[Druckeinst] hinzugefügt wurden, sowie die Gesamtanzahl der zu druckenden Bilder, auf dem
[Druckeinst]-Symbol des obersten Bildes der Gruppe angezeigt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Videoaufnahmen
Mit [ ] aufgenommene Bilder
Datei, die dem DCF-Standard nicht entspricht
> [Wiederg.] > [Druckeinst] > [Abbr.]
MENU
251
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich
löschen.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
Löschen aller [Schutz] Einstellungen
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen.
Die Funktion [Schutz] funktioniert nur mit dieser Kamera.
Beim Formatieren einer Speicherkarte werden auch geschützte Aufnahmen auf der Karte
gelöscht.
Wenn Sie für Bilder einer Gruppe [Schutz] einstellen, wird die Anzahl der Bilder mit der
Einstellung [Schutz] auf dem [Schutz]-Symbol des obersten Bildes der Gruppe angezeigt.
[Schutz]
> [Wiederg.] > [Schutz] > [Einzeln]/[Multi]
2 Wählen Sie das Bild aus.
Einstellung [Einzeln]
Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Einstellung [Multi]
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Bilder aus und drücken
Sie anschließend [MENU/SET] (wiederholt).
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
> [Wiederg.] > [Schutz] > [Abbr.]
Wenn Sie den Schreibschutzschalter einer Karte auf [LOCK] gestellt haben,
können die Bilder der Karte nicht gelöscht werden, auch wenn diese nicht
geschützt sind.
MENU
(LQVW$EEU
1 2 3
4 5 6
(LQVW$EEU
MENU
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
252
Sie können sämtliche Informationen, die sich auf die Gesichtserkennung beziehen, in
ausgewählten Aufnahmen löschen und ersetzen.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Wählen Sie mit 2/1 die Person aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
4 (Wenn [REPLACE] gewählt ist)
Drücken Sie 3/4/2/1, um die Person auszuwählen, die Sie ersetzen möchten,
und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Gelöschte Informationen der Funktion [Gesichtserk.] können nicht wiederhergestellt werden.
Wenn alle Informationen einer Aufnahme im Zusammenhang mit der Gesichtserkennung
gelöscht wurden, wird die Aufnahme bei der Kategorisierung in der Rubrik Gesichtserkennung
unter [Kateg.-Wdgb.] nicht berücksichtigt.
Die Informationen der Gesichtserkennung von Bildern einer Gruppe müssen auf einmal
bearbeitet werden.
(Sie können nicht ein Bild zu einer Zeit bearbeiten.)
Die Bearbeitung von Gruppenbildern kann nur beim ersten Bild jeder Reihe durchgeführt werden.
Sie können die Reihenfolge einstellen, in der die Kamera die Bilder während der
Wiedergabe zeigt.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Wenn Sie eine andere Karte einsetzen, könnten die Bilder u. U. nicht zuerst nach [DATE/TIME]
gezeigt werden. Die Bilder werden nach [DATE/TIME] angezeigt, wenn Sie etwas warten.
[Ges.Erk. bearb.]
> [Wiederg.] > [Ges.Erk. bearb.] > [REPLACE]/[DELETE]
[Bildersortierung]
> [Wiederg.] > [Bildersortierung]
[FILE NAME]
Zeigt Bilder nach Ordnername/Dateinname. Dieses Bildschirmformat
ermöglicht es, die Bilder auf der Karte problemlos zu platzieren.
[DATE/TIME]
Zeigt Bilder nach dem Aufzeichnungsdatum. Wenn die Karte Bilder
enthält, die mit mehreren Kameras aufgenommen wurden, ist dieses
Bildschirmformat zur Suche von Bildern geeignet.
MENU
MENU
253
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Dies stellt ein, welche Option, [Ja] oder [Nein], zu Beginn
hervorgehoben wird, wenn der Bestätigungsbildschirm zum
Löschen eines Bildes angezeigt wird.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
[Löschbestätigung]
> [Wiederg.] > [Löschbestätigung]
[“Ja” zuerst]
[Ja] wird zu Beginn hervorgehoben, sodass der Löschvorgang schnell
ausgeführt werden kann.
[“Nein” zuerst]
[Nein] wird zu Beginn hervorgehoben. Ein versehentliches Löschen
von Bildern wird vermieden.
NeinJa
MENU
254
10.
Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
Wi-Fi
R
-Funktion/NFC-Funktion
Verwendung der Kamera als WLAN-Gerät
Bei Verwendung von Geräten oder Computersystemen, die eine zuverlässigere Sicherheit
als WLAN-Geräte erfordern, ist zu gewährleisten, dass angemessene Maßnahmen für
Sicherheit und zum Schutz vor Störungen an den verwendeten Systemen eingesetzt
werden. Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die beim Einsatz der Kamera
für andere Zwecke als zur Verwendung als WLAN-Gerät auftreten.
Es wird von der Verwendung der Wi-Fi-Funktion in den Ländern, in denen die
Kamera verkauft wird, ausgegangen
Es besteht die Gefahr, dass die Kamera die Funkwellen-Bestimmungen verletzt, wenn sie
in anderen als in den Ländern benutzt wird, in denen die Kamera verkauft wird. Panasonic
übernimmt keinerlei Haftung für Verstöße.
Es besteht die Gefahr, dass die über Funkwellen gesendeten und empfangenen
Daten abgehört werden können
Beachten Sie bitte, dass die Gefahr besteht, dass über Funkwelle gesendete und
empfangene Daten von Dritten abgehört werden könnten.
Verwenden Sie die Kamera nicht in Bereichen mit Magnetfeldern, statischer
Elektrizität oder Störungen
Verwenden Sie die Kamera nicht in Bereichen mit Magnetfeldern, statischer Elektrizität oder Störungen,
wie in der Nähe von Mikrowellenherden. Diese können zur Unterbrechung der Funkwellen führen.
Bei Verwendung der Kamera in der Nähe von Geräten wie Mikrowellenherden oder
schnurlosen Telefonen, die das 2,4 GHz Funkfrequenzband benutzen, kann es bei beiden
Geräten zu einer Leistungsverschlechterung kommen.
Verbinden Sie sich nicht mit Drahtlosnetzwerken, zu deren Nutzung Sie nicht befugt sind
Verwendet die Kamera ihre Wi-Fi-Funktion werden Wireless-Netzwerke automatisch
gesucht. Geschieht dies, können auch Wireless-Netzwerke, zu deren Nutzung Sie nicht
befugt sind (SSID
¢
), angezeigt werden. Versuchen Sie jedoch nicht, eine Verbindung zu
diesem Netzwerk herzustellen, da dies als unbefugter Zugang angesehen werden könnte.
¢
SSID bezeichnet den Namen, der zur Identifizierung eines Netzwerkes über eine WLAN-Verbindung
benutzt wird. Stimmt die SSID für beide Geräte überein, ist eine Übertragung möglich.
Vor dem ersten Fotografieren
Zur Verwendung der Wi-Fi-Funktion dieses Geräts ist ein Wireless Access Point oder ein
Zielgerät mit WLAN-Funktion erforderlich.
255
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
Dieses Gerät ist zu NFC kompatibel
Durch Verwendung der NFC “Near Field
Communication”-Funktion können Sie ganz einfach für eine
Wi-Fi-Verbindung benötigte Daten zwischen dieser Kamera
und dem Smartphone/Tablet übertragen.
Die Wi-Fi-Verbindungsleuchte
Die [Wi-Fi]-Taste
Die [Wi-Fi]/[Fn1]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden:
als [Wi-Fi] oder als [Fn1] (Funktion 1). Beim Kauf ist
anfänglich [Wi-Fi] eingestellt.
Siehe auf S317 für Details zur Funktionstaste.
Gedrückthalten von [Wi-Fi] vor der Herstellung einer
Wi-Fi-Verbindung (Bei der Herstellung einer Verbindung
zu einem Smartphone/Tablet)
Die benötigten Informationen zur Herstellung einer Verbindung
zwischen dem Smartphone/Tablet und diesem Gerät (QR-Code,
SSID und Passwort) werden angezeigt. (S259)
Drücken von [Wi-Fi] vor der Herstellung einer
Wi-Fi-Verbindung
Folgende Optionen können gewählt werden.
In dieser Bedienungsanleitung ist der Vorgang für [Neue Verbindung] beschrieben.
Kompatible Modelle
Diese Funktion kann mit dem zu NFC kompatiblen Gerät mit Android (Betriebssystem-Version
2.3.3 oder höher) verwendet werden. (ausgenommen einiger Modelle)
Informationen zur Funktionsweise und den Einstellungen von zu NFC kompatiblen
Smartphones/Tablets finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
Leuchtet blau: Die Wi-Fi-Verbindung befindet sich im
Standby
Blinkt blau: Senden/Empfangen von Daten über die
Wi-Fi-Verbindung
[Neue Verbindung]
[Wählen Sie einen Zielort aus
dem Verlauf] (S297)
[Wählen Sie einen Zielort aus
den Favoriten] (S297)
ヸㄊノョㄊ
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
256
Wozu Sie die [Wi-Fi]-Taste verwenden können, wenn Sie mit Wi-Fi verbunden sind
Folgende Optionen können gewählt werden.
¢
Wird nicht angezeigt, wenn das Ziel von [Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung],
[TV-Wiedergabe] oder [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] auf [Drucker] eingestellt ist.
Beschreibung der Methode
Wenn “Auswahl von [Wählen Sie einen Zielort aus dem
Verlauf]” usw. in einem Arbeitsgang angegeben ist, können
Sie einen beliebigen der folgenden Vorgänge ausführen.
Die Kamera kann nicht zur Verbindung mit einer öffentlichen WLAN-Verbindung benutzt
werden.
Verwenden Sie ein zu IEEE802.11b, IEEE802.11g oder IEEE802.11n kompatibles Gerät bei
Verwendung eines Wireless-Zugangspunktes.
Es wird empfohlen, einen vollständig aufgeladenen Akku für das Senden von Bildern zu
verwenden.
Wenn die Ladestandsanzeige des Akkus rot blinkt, startet die Verbindung mit anderen Geräten
unter Umständen nicht, oder die Verbindung kann unterbrochen werden.
(Eine Meldung wie [Kommunikationsfehler] wird angezeigt.)
Beim Senden von Bildern über ein mobiles Netzwerk können hohe Gebühren für die
Datenübertragung je nach den Details Ihres Vertrages entstehen.
Je nach der Qualität der Funkwellen werden die Bilder unter Umständen nicht vollständig
gesendet. Wird die Verbindung während der Übertragung unterbrochen, werden unter
Umständen Bilder mit fehlenden Teilen gesendet.
Entfernen Sie die Speicherkarte oder den Akku nicht oder bewegen Sie sich während
des Sendens von Bildern nicht in einen Bereich ohne Empfang.
Die Anzeige des Monitors wird unter Umständen während der Verbindung zu einem
WEB-Dienst kurzzeitig verzerrt, was jedoch keinen Einfluss auf das gesendete Bild hat.
Wenn Sie die HDMI-Ausgabe während der Aufnahme mit [Bitmodus] in [Ausgabe HDMI-Aufz.]
auf [4:2:2 10bit] eingestellt, verwenden, wird die Wi-Fi-Funktion deaktiviert.
[Verbindung beenden] Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung.
[Zielort ändern]
Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung und ermöglicht Ihnen
die Auswahl einer anderen Wi-Fi-Verbindung.
[Einstellungen zum Bildersenden
ändern]
¢
Siehe S301 für Einzelheiten.
[Aktuellen Zielort den Favoriten
hinzufügen]
Durch die Registrierung des aktuellen Verbindungsziels
oder der Verbindungsmethode können Sie das nächste
Mal einfach eine Verbindung über dieselbe Methode
herstellen.
[Netzwerkadresse]
Zeigt die MAC-Adresse und IP-Adresse dieses Geräts
an.
Tasten-Betrieb: Wählen Sie [Wählen Sie einen Zielort
aus dem Verlauf] mit der Cursor-Taste
und drücken Sie dann [MENU/SET].
Touch-Betrieb: Berühren Sie [Wählen Sie einen Zielort
aus dem Verlauf].
257
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
Was man mit der Wi-Fi-Funktion machen
kann
Ab hier bezieht sich diese Bedienungsanleitung sowohl auf Smartphones als auch Tablets
unter der Bezeichnung “Smartphones”, soweit nicht anders vermerkt.
Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC
(S258)
Aufnehmen mit einem Smartphone (S264)
Wiedergabe von Bildern auf der Kamera
(S265)
Speichern von auf der Kamera
gespeicherten Bildern (S265)
Senden von Bildern an ein SNS (S267)
Schreiben von Ortsdaten auf Bildern, die in der Kamera gespeichert sind
(S267)
Einfache Verbindung, einfache
Übertragung
Sie können einfach eine Verbindung herstellen,
indem Sie [Wi-Fi] gedrückt halten oder die
NFC-Funktion verwenden.
Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät (S272)
Drahtloses Drucken (S273)
Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät (S274)
Sie können Bilder und Videos an AV-Geräte zu Hause übertragen (AV-Heimgeräte).
Mit dem “LUMIX CLUB” können Sie sie auch an die Geräte (externe AV-Geräte) ihrer
Familie oder ihrer Freunde übertragen, die entfernt wohnen.
Senden von Bildern an den PC (S276)
Gebrauch von WEB-Diensten (S280)
Über den “LUMIX CLUB” können Sie Bilder und Videos an ein SNS usw.
übertragen.
Durch Verwendung von [Cloud Sync. Service] können Sie Bilder und Videos
auf einem PC oder Smartphone empfangen.
ョㄏヒ
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
258
Kontrolle mit einem Smartphone oder einem
Tablet-PC
Durch Verwendung eines Smartphones können Sie
Bilder auf der Kamera aufnehmen und speichern.
Sie müssen “Panasonic Image App” (wird von diesem
Punkt an als Image App bezeichnet) auf Ihrem
Smartphone installieren.
Image Appist eine von Panasonic bereitgestellte Anwendung.
OS (Stand: März 2014)
Verwenden Sie die aktuelle Version.
Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “Image App” für weitere Informationen zur Bedienung.
Der Bildschirm unterscheidet sich je nach Betriebssystem.
Die ab hier beschriebenen Bildschirme und Vorgänge sind diejenigen, die zum Zeitpunkt des
erstmaligen Verkaufs des Modells bestanden haben. Die Bildschirme und Vorgänge können
sich aufgrund von Aktualisierungen der Versionen ändern.
Diese Funktion kann unter Umständen je nach dem Typ des verwendeten Smartphones nicht
richtig benutzt werden.
Informationen zur “Image App” finden Sie auf der folgenden Support-Seite.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Beim Herunterladen der Anwendung über ein mobiles Netzwerk können hohe Gebühren für die
Datenübertragung je nach den Details Ihres Vertrages entstehen.
Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Image App
App für Android
TM
:
Android 2.3.3 oder höher
¢
App für iOS:
iOS 5.0 oder höher
¢ Zur Verbindung mit diesem Gerät mittels [Wi-Fi Direct] sind Android OS 4.0 oder eine
höhere Version sowie die Unterstützung von Wi-Fi Direct
TM
erforderlich.
1 Verbinden Sie das Smartphone mit einem Netzwerk.
2 (Android) Wählen Sie “Google Play
TM
Store”.
(iOS) Wählen Sie “App Store
SM
”.
3 Geben Sie “Panasonic Image App” im Suchfeld ein.
4 Wählen Sie “Panasonic Image App und installieren Sie die Anwendung.
259
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
Eine Verbindung kann mühelos durch Betätigen und Gedrückthalten von [Wi-Fi] oder
durch Benutzung der NFC-Funktion hergestellt werden.
1 Halten Sie [Wi-Fi] an der Kamera gedrückt.
Die benötigten Informationen zur Herstellung einer
Verbindung zwischen dem Smartphone und diesem Gerät
(QR-Code, SSID und Passwort) werden angezeigt.
Wenn Sie [MENU/SET] auf der Kamera betätigen, wird der
QR-Code vergrößert. Wenn das Scannen des QR-Codes
schwierig ist, versuchen Sie, ihn zu vergrößern.
Drücken Sie [DISP.], um die Verbindungsmethode zu
ändern und wählen Sie anschließend die
Verbindungsmethode. (S262)
Der gleiche Bildschirm kann auch durch Auswahl der
folgenden Menüoptionen angezeigt werden.
A SSID und Passwort
B QR-Code
2 Bedienung des Smartphones/Tablet-PCs.
Sobald die Verbindung hergestellt wurde, wird auf dem Bildschirm des Smartphones das
Kamerabild angezeigt.
(Nach diesem Vorgang kann es eine Weile dauern, bis die Verbindungsherstellung
abgeschlossen wird.)
Die Verbindungsmethode unterscheidet sich je nach Smartphone.
An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen
Vorbereitung:
Installieren Sie vorab “Image App”. (S258)
> [Neue Verbindung] > [Aufnahme &
Ansicht über Fernbedienung]
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
A
B
Wi-Fi
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
260
Wenn Sie ein iOS-Gerät verwenden
Scannen des QR-Codes zum Einrichten einer Verbindung
(Wenn Sie die Kamera erneut verbinden, sind die Schritte 1 bis 5 nicht erforderlich)
1 Start “Image App. (S258)
2 Wählen Sie [QR-Code ] und anschließend
[OK] aus.
3 Scannen Sie mit “Image App” den auf dem
Bildschirm der Kamera angezeigten QR-Code.
Wenn Sie [MENU/SET] auf der Kamera betätigen,
wird der QR-Code vergrößert. Wenn das Scannen
des QR-Codes schwierig ist, versuchen Sie, ihn zu
vergrößern.
4 Installieren Sie das Profil der “IMAGE APP”.
Es wird eine Meldung auf dem Browser angezeigt.
Wenn das Smartphone mit einem Passcode gesperrt ist,
geben Sie den Passcode ein, um das Smartphone zu
entsperren.
5 Drücken Sie die Starttaste, um den Browser zu
schließen.
6 Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü des Smartphones/
Tablets ein.
7 Wählen Sie die auf dem
Bildschirm der Kamera angezeigte SSID aus.
8 Kehren Sie zum Startbildschirm zurück, anschließend
starten Sie “Image App”. (S258)
Die Verbindungsmethode unterscheidet sich je nach Smartphone/Tablet.
IMAGE APP
Panasonic Corporation
Wi-Fi
Wi-Fi
0123456789ABC
261
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
Verwenden einer SSID und eines Passworts zum Einrichten einer Verbindung
1 Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü des Smartphones/
Tablets ein.
2 Wählen Sie die auf dem Bildschirm der Kamera
angezeigte SSID aus.
3 Geben Sie das auf dem Bildschirm der Kamera
angezeigte Passwort ein.
(Nur beim erstmaligen Herstellen der Verbindung)
4 Start “Image App. (S258)
Die Verbindungsmethode unterscheidet sich je nach Smartphone/Tablet.
Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden
Scannen des QR-Codes zum Einrichten einer Verbindung
1 Start “Image App. (S258)
2 Wählen Sie [QR-Code ].
3 Scannen Sie mit “Image App” den auf dem
Bildschirm der Kamera angezeigten QR-Code.
Wenn Sie [MENU/SET] auf der Kamera betätigen,
wird der QR-Code vergrößert. Wenn das Scannen
des QR-Codes schwierig ist, versuchen Sie, ihn zu
vergrößern.
Verwenden einer SSID und eines Passworts zum Einrichten einer Verbindung
1 Start “Image App. (S258)
2 Wählen Sie [Wi-Fi].
3 Wählen Sie die auf dem Bildschirm der Kamera
angezeigte SSID aus.
4 Geben Sie das auf dem Bildschirm der Kamera
angezeigte Passwort ein.
(Nur beim erstmaligen Herstellen der Verbindung)
Wenn Sie das Feld markieren, das die Anzeige des Passworts auf dem
Smartphone aktiviert, sehen Sie das Passwort während Ihrer Eingabe.
Wi-Fi
0123456789ABC
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
262
Ändern der Verbindungsmethode
Drücken Sie [DISP.], um die Verbindungsmethode zu ändern und wählen Sie
anschließend die Verbindungsmethode.
Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]:
1 Wählen Sie [Über das Netzwerk].
Befolgen Sie das auf S293 beschriebene Verbindungsverfahren, um die Kamera mit
einem Wireless Access Point zu verbinden.
2 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
3 Verbinden Sie das Smartphone/Tablet mit dem Wireless Access Point, mit dem
die Kamera verbunden ist.
4 Rufen Sie “Image App auf. (S258)
Bei Verbindung mit [WPS-Verbindung]
¢
in [Direkt]:
1 Wählen Sie [Direkt].
Befolgen Sie das auf S296 beschriebene Verbindungsverfahren, um die Kamera mit dem
Smartphone zu verbinden.
2 Rufen Sie “Image App auf. (S258)
¢ WPS ist eine Funktion, die es Ihnen ermöglicht, einfach eine Verbindung mit einem
WLAN-Gerät einzurichten und sicherheitsbezogene Einstellungen vorzunehmen. Um zu
erfahren, ob Ihr Smartphone diese Funktion unterstützt, sehen Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Smartphones nach.
Beenden der Verbindung
Beenden Sie nach der Verwendung die Verbindung zum Smartphone.
1 Drücken Sie [Wi-Fi] auf der Kamera. (S256)
2 Schließen Sie “Image App” auf dem Smartphone.
An der Kamera
(Auf Ihrem Smartphone)
An der Kamera
(Auf Ihrem Smartphone)
Wenn Sie ein iOS-Gerät verwenden
Drücken Sie auf dem “Image App-Bildschirm die Start-Taste, um die App zu schließen.
Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden
Drücken Sie auf dem “Image App”-Bildschirm zweimal die Zurück-Taste, um die
App zu schließen.
263
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
Durch Verwendung der NFC “Near Field Communication”-Funktion können Sie ganz
einfach für eine Wi-Fi-Verbindung benötigte Daten zwischen dieser Kamera und dem
Smartphone/Tablet übertragen.
1 Starten Sie “Image App” auf Ihrem Smartphone/Tablet.
2 Während [ ] auf dem Bildschirm des
Smartphones angezeigt wird, berühren Sie
das Smartphone auf [ ] der Kamera.
3 Wählen Sie [Ja], wenn der
Bestätigungsbildschirm der Verbindung
auf der Kamera angezeigt wird.
4 Nähern Sie das Smartphone dem Symbol
[ ] an der Kamera.
Die Schritte 3
bis 4 werden ab dem zweiten
Mal nicht benötigt.
Das Herstellen der Verbindung erfordert unter
Umständen Zeit.
Wenn das Smartphone verbunden wurde, wird
ein Bild dieser Kamera auf dem Smartphone
angezeigt.
Das verbundene Smartphone ist auf diese
Kamera registriert.
Schlägt ein Verbindungsversuch durch Berühren fehl, rufen Sie die “Image App” erneut
auf, wonach der Bildschirm von Schritt
1 erneut angezeigt wird.
Wird eine Verbindung während der Einzelbildwiedergabe hergestellt, wird das Bild auf das
Smartphone übertragen. (S266)
Verbindung zu einem Smartphone/Tablet-PC unter Verwendung der Funktion
NFC
Kompatible Modelle
Diese Funktion kann mit dem zu NFC kompatiblen Gerät mit Android
(Betriebssystem-Version 2.3.3 oder höher) verwendet werden. (ausgenommen einiger
Modelle)
Vorbereitung:
(An der Kamera)
Stellen Sie [NFC-Betrieb] auf [ON]. (S302)
(Auf Ihrem Smartphone/Tablet)
Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone/
Tablet ein kompatibles Modell ist.
Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
Installieren Sie vorab “Image App”. (S258)
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
264
Sie können bis zu 20 Smartphones registrieren. Wenn die Anzahl 20 übersteigt, werden
Registrierungen gelöscht, beginnend mit der am längsten nicht berührten.
Durch das Ausführen von [Wi-Fi-Einst.zurücks.] wird die Smartphone-Registrierung gelöscht.
Ändern Sie, wenn die Kamera nicht erkannt wird, obwohl sie sich neben dem Smartphone
befindet, Ihre Position und versuchen Sie es erneut.
Drücken Sie das Smartphone nicht fest gegen diese Kamera.
Informationen zur Funktionsweise und den Einstellungen von zu NFC kompatiblen
Smartphones finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
Wenn sich ein Metallobjekt zwischen dieser Kamera und dem Smartphone befindet, kann der
Lesevorgang fehlschlagen. Auch das Anbringen eines Stickers am NFC-Bereich kann die
Kommunikationsleistung beeinträchtigen.
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
beim Anschluss an einen PC oder Drucker
Bei der Aufnahme von Videos
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
1 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S259)
2 Bedienung des Smartphones.
Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme)
1 Wählen Sie [ ].
2 Nehmen Sie ein Bild auf.
Die aufgenommenen Bilder werden auf der Kamera
gespeichert.
Einige Einstellungen sind nicht verfügbar.
A
265
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
1 Herstellen der Verbindung zu einem
Smartphone. (S259)
2 Bedienung des Smartphones.
1 Herstellen der Verbindung zu einem
Smartphone. (S259)
2 Bedienung des Smartphones.
Die Funktion kann oben, unten, links oder rechts nach Belieben zugeordnet werden.
Bilder im RAW-Format und Videos von [AVCHD], [MP4] (nur wenn die Videogröße auf [4K] in
[Aufn.-Qual.] eingestellt ist), [MP4 (LPCM)] und [MOV] können nicht gespeichert werden.
3D-Bilder (MPO-Format) werden als 2D-Bilder (JPEG-Format) gespeichert.
Wiedergabe von Bildern auf der Kamera
1 Wählen Sie [ ].
Sie können die anzuzeigenden
Bilder durch Auswahl des Symbols
(
A
) links oben am Bildschirm
umschalten. Um die in der Kamera
gespeicherten Bilder anzuzeigen,
wählen Sie [LUMIX] aus.
2 Berühren Sie das Bild, um es zu
vergrößern.
Speichern von auf der Kamera gespeicherten Bildern
1 Wählen Sie [ ].
Sie können die anzuzeigenden
Bilder durch Auswahl des Symbols
(
A
) links oben am Bildschirm
umschalten. Um die in der Kamera
gespeicherten Bilder anzuzeigen,
wählen Sie [LUMIX] aus.
2 Halten Sie ein Bild gedrückt und
verziehen Sie es, um es zu
speichern.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
266
Eine Wi-Fi-Verbindung über die NFC-Funktion ist durch Berühren des Smartphones auf
diesem Gerät möglich und auf dem Bildschirm angezeigte Bilder können einfach
übertragen werden.
Ein Bild kann vor Ort sofort nach der Aufnahme übertragen werden, so dass Sie es
mühelos an das Smartphone
¢
Ihrer Familie oder Freunde senden können.
¢ Die Installation von “Image App” ist für den Gebrauch notwendig.
1 Wiedergabe des Bildes auf der Kamera.
2 Starten Sie “Image App” am Smartphone.
3 Berühren Sie während [ ] auf dem
Verbindungsbildschirm von “Image App
angezeigt wird, das Smartphone auf [ ]
der Kamera.
Das Herstellen der Verbindung erfordert unter
Umständen Zeit.
Schlägt ein Verbindungsversuch durch
Berühren fehl, rufen Sie dieImage App” erneut
auf, wonach der Bildschirm von Schritt
2 erneut
angezeigt wird.
Um mehr als ein Bild zu übertragen,
wiederholen Sie die Schritte
1 und 3.
(Sie können nicht als Stapel übertragen
werden.)
Abhängig von der Umgebung, in der das Gerät verwendet wird, kann es einige Minuten
dauern, bis die Bildübertragung abgeschlossen wird.
Einfaches Übertragen von auf der Kamera gespeicherten Bildern
Vorbereitung:
(An der Kamera)
Stellen Sie [NFC-Betrieb] auf [ON]. (S302)
Stellen Sie [Touch-Sharing] auf [ON]. (S303)
(Auf Ihrem Smartphone)
Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone ein
kompatibles Modell ist.
Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
Installieren Sie vorab “Image App”. (S258)
267
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
1 Herstellen der Verbindung zu einem
Smartphone. (S259)
2 Bedienung des Smartphones.
Die Funktion kann oben, unten, links oder rechts nach Belieben zugeordnet werden.
Sie können die mit einem Smartphone erfassten Ortsinformationen an die Kamera
übertragen. Nach Übertragung der Informationen können Sie diese auch auf Bilder, die in
der Kamera gespeichert sind, schreiben.
1 Aufnahme von Ortsinformationen starten
2 Aufnahme von Bildern starten
3 Aufnahme von Ortsinformationen beenden
4 Ortsinformationen übertragen und schreiben
Ortsinformationen, die sich von denen zum Zeitpunkt der Aufzeichnung unterscheiden, können
geschrieben werden. Beachten Sie folgende Punkte:
Stellen Sie die [Ursprungsort]-Einstellung der Kamera in [Weltzeit] auf Ihre Region ein.
Sobald Sie mit der Aufzeichnung der Ortsinformationen mit Ihrem Smartphone beginnen,
ändern Sie nicht die [Ursprungsort]-Einstellung der Kamera in [Weltzeit].
Ortsinformationen können nicht auf Bilder geschrieben werden, die bei nicht eingestellter Uhr
aufgenommen wurden.
Senden von Bildern auf der Kamera an ein SNS
1 Wählen Sie [ ].
Sie können die anzuzeigenden Bilder
durch Auswahl des Symbols (
A
) links
oben am Bildschirm umschalten. Um
die in der Kamera gespeicherten Bilder
anzuzeigen, wählen Sie [LUMIX] aus.
2 Halten Sie ein Bild gedrückt und
verziehen Sie es, um es an ein SNS
etc. zu senden.
Das Bild wird an einen WEB-Dienst,
wie ein SNS, gesendet.
Hinzufügen von Ortsinformationen zu Bildern, die in der Kamera über
ein Smartphone/Tablet-PC gespeichert wurden
)25
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
268
Aufnahme von Ortsinformationen starten
Bedienung des Smartphones.
Aufnahme von Ortsinformationen beenden
Bedienung des Smartphones.
Ortsinformationen übertragen und schreiben
1 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone.
(S259)
2 Bedienung des Smartphones.
Vorsichtsmnahmen:
Achten Sie bei Verwendung dieser Funktion darauf, besonderes Augenmerk auf den
Datenschutz zu legen, wie z.B. die Rechte des Motivs. Die Benutzung erfolgt auf eigenes
Risiko.
Auf dem Smartphone können Sie das Empfangsintervall der Ortsinformationen einstellen und
den Übertragungsstatus der Ortsinformationen überprüfen.
Weitere Informationen finden Sie unter [Hilfe] im Menü “Image App”.
(Bei Verwendung von “Image App” für iOS)
Wenn Sie den Start- oder Ein/Aus-Button des Smartphones drücken, während die
Ortsinformationen aufgezeichnet werden, wird die Aufzeichnung gestoppt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Der Empfang von Ortsinformationen auf dem Smartphone kann in China und Grenzgebieten,
sowie in Nachbarländern von China fehlschlagen.
(Stand: März 2014)
1 Wählen Sie [ ].
2 Wählen Sie [Geotagging].
3 Wählen Sie [ ].
1 Wählen Sie [ ].
2 Wählen Sie [Geotagging].
3 Wählen Sie [ ].
1 Wählen Sie [ ].
2 Wählen Sie [Geotagging].
3 Wählen Sie [ ].
Folgen Sie für den Betrieb des Smartphones den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Ortsinformationen werden nicht auf Bilder geschrieben, die mit [Aufnahmeformat] auf
[AVCHD] gestellt aufgenommen werden.
Wenn auf der Karte in der Kamera nicht genügend freier Platz vorhanden ist, könnte
es u. U. nicht möglich sein, die Ortsinformationen zu schreiben.
Sobald die Ortsinformationen an die Kamera gesendet wurden, können Sie diese
auch auf Bilder schreiben, indem Sie [Ortsinfo. protokoll.] im [Wiederg.]-Menü
ausführen.
269
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können
¢ Außer Videos, die mit ihrer Größe auf [4K] in [Aufn.-Qual.] eingestellt sind
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden.
Für Informationen zur Wiedergabe von Bildern siehe in der Bedienungsanleitung zum
Zielgerät.
Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S299.
Senden von Bildern an ein Smartphone/einen Tablet-PC durch Steuern
der Kamera
JPEG RAW MP4
AVCHD
MP4
(LPCM)
MOV 3D
Senden eines Bildes bei jeder
Aufnahme
([Bilder während der Aufnahme
schicken])
± ——
Wählen und senden Sie die Bilder
([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
± ±
¢
——
Vorbereitungen:
Installieren Sie vorab “Image App”. (S258)
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der
Aufnahme schicken])
S270
Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
S271
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
270
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S292)
3 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S301)
4 Nehmen Sie Bilder auf.
Die Bilder werden nach der Aufnahme automatisch versendet.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S256)
Sie können die Einstellungen während des Sendens von Bildern nicht ändern. Warten
Sie, bis der Sendevorgang abgeschlossen wurde.
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken])
> [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] >
[Smartphone]
Auf Ihrem Smartphone
Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]:
1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
2 Wählen Sie den Wireless Access Point aus, mit dem Sie sich verbinden
möchten, und nehmen Sie die Einstellung vor.
3 Start “Image App”. (S258)
Bei Verbindung mit [Wi-Fi Direct] oder [WPS-Verbindung] in [Direkt]:
1 Start “Image App”. (S258)
Bei Verbindung mit [Manuelle Verbindung] in [Direkt]:
1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
2 Wählen Sie die SSID, die mit der auf dem Bildschirm dieses Geräts
angezeigten übereinstimmt, und geben Sie anschließend das Passwort ein.
3 Start “Image App”. (S258)
Wi-Fi
271
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
1 Wählen Sie das Menü aus.
2
Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her.
(S292)
3 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S301)
4 Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl].
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S256)
Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen])
>
[Neue Verbindung]
>
[Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]
>
[Smartphone]
Auf Ihrem Smartphone
Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]:
1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
2 Wählen Sie den Wireless Access Point aus, mit dem Sie sich verbinden
möchten, und nehmen Sie die Einstellung vor.
3 Start “Image App”. (S258)
Bei Verbindung mit [Wi-Fi Direct] oder [WPS-Verbindung] in [Direkt]:
1 Start “Image App”. (S258)
Bei Verbindung mit [Manuelle Verbindung] in [Direkt]:
1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
2 Wählen Sie die SSID, die mit der auf dem Bildschirm dieses Geräts
angezeigten übereinstimmt, und geben Sie anschließend das Passwort ein.
3 Start “Image App”. (S258)
Einstellung [Einzel-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild aus.
2 Wählen Sie [Einst.].
Einstellung [Multi-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild. (wiederholen)
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn das Bild erneut
gewählt wird.
2 Wählen Sie [Ausführ.].
Die Anzahl der Bilder, die mit [Multi-Auswahl] gesendet
werden können, ist beschränkt.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
Wi-Fi
(LQVW
$XVI¾KU
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
272
Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S292)
3 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird der Bildschirm angezeigt.
4 Nehmen Sie mit diesem Gerät Bilder auf oder geben Sie Bilder wieder.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S256)
Wenn ein Fernsehgerät mit diesem Gerät verbunden ist, kann der Bildschirm des
Fernsehgeräts temporär in den Zustand vor der Verbindung zurückkehren. Bilder werden
erneut angezeigt, wenn Sie Bilder aufnehmen oder wiedergeben.
[Effekt] und [Ton] der Diashow sind deaktiviert.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Videos können nicht wiedergegeben werden.
Bilder, die während der Multi-/Kalenderwiedergabe auf dem Bildschirm dieses Geräts
angezeigt werden, werden nicht auf dem Fernsehgerät wiedergegeben.
Sie können Aufnahmen auf einem Fernseher anzeigen,
der die Funktion Digital Media Renderer (DMR) des
DLNA-Standards unterstützt.
Wenn Sie Bilder mit der Wi-Fi-Funktion anzeigen, können
diese nicht in 4K-Auflösung ausgegeben werden. Um sie
in 4K-Auflösung auszugeben, verbinden Sie die Kamera
und den Fernseher mit einem HDMI-Mikro-Kabel. (S325)
Vorbereitung:
Stellen Sie das Fernsehgerät auf den DLNA-Warte-Modus ein.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
> [Neue Verbindung] > [TV-Wiedergabe]
Wi-Fi
273
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
Drahtloses Drucken
Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht gesendet werden.
Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S299.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2
Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her.
(S292)
3 Wählen Sie einen Drucker, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
4 Wählen Sie Bilder und drucken Sie anschließend.
Der Vorgang zur Auswahl der Bilder ist der gleiche, wie beim Anschluss des
USB-Anschlusskabels.
Für weitere Einzelheiten siehe S339.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S256)
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Videos können nicht ausgedruckt werden.
Sie können Bilder an einen kompatiblen Drucker
senden und dann wireless ausdrucken.
JPEG RAW MP4
AVCHD
MP4
(LPCM)
MOV 3D
Wählen und senden Sie die Bilder
([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
± ——
Vorbereitung:
Sie können die aufgenommenen Bilder wireless über einen PictBridge-Drucker (kompatibel
zu Wireless LAN)
¢
ausdrucken.
¢ Entspricht den DPS over IP-Standards.
Kontaktieren Sie für Details zum PictBridge-Drucker (Wireless LAN-kompatibel) das
entsprechende Unternehmen.
>
[Neue Verbindung]
>
[Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]
>
[Drucker]
Wi-Fi
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
274
Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät
Sie können Bilder und Videos an AV-Geräte zu Hause übertragen (AV-Heimgeräte). Mit
dem “LUMIX CLUB” können Sie sie auch an die Geräte (externe AV-Geräte) ihrer Familie
oder ihrer Freunde übertragen, die entfernt wohnen.
Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden.
Für Informationen zur Wiedergabe von Bildern siehe in der Bedienungsanleitung zum
Zielgerät.
Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S299.
A Wireless-Zugangspunkt B Home AV-Gerät C Externes AV-Gerät
JPEG RAW MP4
AVCHD
MP4
(LPCM)
MOV 3D
Senden eines Bildes bei jeder
Aufnahme
([Bilder während der Aufnahme
schicken])
± —— ±
Wählen und senden Sie die Bilder
([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
± —— ±
Vorbereitung:
Für das Senden eines Bildes an [Eigene], stellen Sie Ihr Gerät in den
DLNA-Wartemodus.
Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
Für das Senden von Bildern an [Externe] ist Folgendes erforderlich:
Registrierung beim “LUMIX CLUB” (S286)
Durch das externe Ziel-AV-Gerät abgerufene Adressnummer und Zugangsnummer. (S291)
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der
Aufnahme schicken])
S275
Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
S275
.7/+:%.7$
275
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Eigene] oder [Externe].
3
Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S292)
Bei Auswahl von [Externe] kann [Direkt] nicht gewählt werden.
4 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S301)
5 Nehmen Sie Bilder auf.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S256)
Sie können die Einstellungen während des Sendens von Bildern nicht ändern. Warten
Sie, bis der Sendevorgang abgeschlossen wurde.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Eigene] oder [Externe].
3
Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S292)
Bei Auswahl von [Externe] kann [Direkt] nicht gewählt werden.
4 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S301)
5 Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl].
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S256)
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken])
> [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] >
[AV-Gerät]
Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen])
>
[Neue Verbindung]
>
[Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]
>
[AV-Gerät]
Einstellung [Einzel-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild aus.
2 Wählen Sie [Einst.].
Einstellung [Multi-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild. (wiederholen)
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn das Bild erneut
gewählt wird.
2 Wählen Sie [Ausführ.].
Die Anzahl der Bilder, die mit [Multi-Auswahl] gesendet
werden können, ist beschränkt.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
Wi-Fi
Wi-Fi
(LQVW
$XVI¾KU
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
276
Senden von Bildern an den PC
Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können
¢ Ein in [AVCHD] aufgenommenes Videos kann an den [PC] gesendet werden, wenn die
Dateigröße 4 GB oder kleiner ist. Das Senden ist nicht möglich, wenn das Video größer als
4GB ist.
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden.
Für Informationen zur Wiedergabe von Bildern siehe in der Bedienungsanleitung zum
Zielgerät.
Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S299.
Sie können Bilder und Videos, die mit diesem Gerät
aufgenommen wurden, an einen PC übertragen.
JPEG RAW MP4
AVCHD
¢
MP4
(LPCM)
MOV 3D
Senden eines Bildes bei jeder
Aufnahme
([Bilder während der Aufnahme
schicken])
±±—— ±
Wählen und senden Sie die Bilder
([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
±±± ± ± ±±
Vorbereitung:
(An der Kamera)
Wurde die Standardeinstellung für die
Arbeitsgruppe und den Ziel-PC geändert,
müssen Sie auch die Einstellung für dieses
Gerät unter [PC-Verbindung] ändern. (S302)
(Auf Ihrem PC)
Schalten Sie den Computer ein.
Bereiten Sie die Ordner zum Empfangen von
Bildern auf dem PC vor, bevor Sie ein Bild an
den PC senden. (S277)
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der
Aufnahme schicken])
S278
Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
S279
277
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
Erstellen Sie ein PC-Benutzerkonto [Kontoname (bis zu 254 Zeichen) und Kennwort (bis zu
32 Zeichen)] bestehend aus alphanumerischen Zeichen. Ein Versuch ein Empfangsverzeichnis
zu erstellen, schlägt unter Umständen fehl, wenn das Konto andere als alphanumerische
Zeichen enthält.
Bei Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO
1 Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIOauf Ihrem PC.
Lesen Sie Hinweise zur mitgelieferten Software (S330) für Details zu den
Hardware-Anforderungen und zur Installation.
2 Erstellen Sie ein Verzeichnis, in dem Bilder mit “PHOTOfunSTUDIO
empfangen werden.
Wählen Sie [Automatisch erstellen], um den Ordner automatisch zu erstellen. Um einen
Ordner festzulegen, einen neuen Ordner zu erstellen oder ein Passwort für einen Ordner
einzurichten, wählen Sie [Manuell erstellen].
Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung von “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) zu
entnehmen.
Ohne Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO
(Für Windows)
Unterstützte Betriebssysteme: Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/
Windows 8.1
Beispiel: Windows 7
1 Wählen Sie ein Verzeichnis, das Sie zum Empfang benutzen möchten. Klicken
Sie es mit der rechten Maustaste an.
2 Wählen Sie [Eigenschaften] und aktivieren Sie dann die Veröffentlichung des
Verzeichnisses.
Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem PC oder in der Hilfe-Funktion des
Betriebssystems.
(Für Mac)
Unterstützte Betriebssysteme: OS X v10.5 bis v10.9
Beispiel: OS X v10.8
1 Wählen Sie ein Verzeichnis, das Sie zum Empfang benutzen möchten und
klicken Sie dann in der folgenden Reihenfolge auf die Optionen.
[Ablage] [Informationen]
2 Aktivieren Sie die Veröffentlichung des Verzeichnisses.
Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem PC oder in der Hilfe-Funktion des
Betriebssystems.
Erstellen eines Verzeichnisses zum Empfang der Bilder
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
278
1 Wählen Sie das Menü aus.
2
Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her.
(S292)
3 Wählen Sie den PC, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wird der PC, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, nicht angezeigt, wählen
Sie [Manuelle Eingabe] und geben Sie den Computernamen des PC (NetBIOS-Name bei
Apple Mac-Computern) ein.
4 Wählen Sie das Verzeichnis, das übertragen werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S301)
5 Nehmen Sie Bilder auf.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S256)
Sie können die Einstellungen während des Sendens von Bildern nicht ändern. Warten
Sie, bis der Sendevorgang abgeschlossen wurde.
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken])
> [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] >
[PC]
Wi-Fi
279
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S292)
3 Wählen Sie den PC, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wird der PC, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, nicht angezeigt, wählen
Sie [Manuelle Eingabe] und geben Sie den Computernamen des PC (NetBIOS-Name bei
Apple Mac-Computern) ein.
4 Wählen Sie das Verzeichnis, das übertragen werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S301)
5 Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl].
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S256)
Nach dem Gesendet-Datum sortierte Ordner werden in dem festgelegten Ordner erstellt und
Bilder werden in diesen Ordnern gespeichert.
Wenn der Bildschirm für ein Benutzerkonto und eine Aufforderung zur Kennworteingabe
erscheint, geben Sie das Passwort ein, das Sie auf Ihrem PC eingestellt haben.
Enthält der Computername (NetBIOS-Name bei Apple Mac-Computern) eine Leerstelle
(Leerzeichen), etc., wird der Computername eventuell nicht richtig erkannt.
Schlägt ein Verbindungsversuch fehl, empfehlen wir Ihnen, den Computernamen (oder
NetBIOS-Namen) in einen nur aus alphanumerischen Zeichen bestehenden Namen, mit max.
15 Zeichen, zu ändern.
Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen])
> [Neue Verbindung] > [Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen] > [PC]
Einstellung [Einzel-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild aus.
2 Wählen Sie [Einst.].
Einstellung [Multi-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild. (wiederholen)
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn das Bild erneut
gewählt wird.
2 Wählen Sie [Ausführ.].
Die Anzahl der Bilder, die mit [Multi-Auswahl] gesendet
werden können, ist beschränkt.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
Wi-Fi
(LQVW
$XVI¾KU
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
280
Gebrauch von WEB-Diensten
Über den “LUMIX CLUB” können Sie Bilder und Videos an ein SNS usw. übertragen.
Durch Einrichten einer automatischen Übertragung von Bildern und Videos an den Cloud
Sync. Service können Sie die übertragenen Bilder und Videos auf einem PC oder
Smartphone empfangen.
A Wireless-Zugangspunkt B Web-Dienst C Cloud Sync. Service
Vorbereitung:
Um Bilder an einen Web-Dienst oder Cloud-Ordner senden zu können, müssen Sie
sich beim “LUMIX CLUB” (S286) anmelden.
Um Bilder an einen WEB-Dienst zu senden, müssen Sie sich bei dem WEB-Dienst
registrieren. (S282)
Senden von Bildern an einen WEB-Dienst S281
Beim Senden von Bildern an ein Cloud Sync. Service S284
.7/+:%.7$
281
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können
¢ Außer Videos, die mit ihrer Größe auf [4K] in [Aufn.-Qual.] eingestellt sind
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden.
Informationen zur Wiedergabe von Bildern finden Sie im Web-Service.
Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S299.
Bilder, die in den WEB-Dienst hochgeladen wurden, können mit dieser Kamera nicht angezeigt
oder gelöscht werden. Greifen Sie mit Ihrem Smartphone oder Tablet-PC oder Computer auf
die Bilder im WEB-Dienst zu.
Schlägt das Senden der Bilder fehl, wird per E-Mail ein Bericht mit einer Beschreibung des
Fehlers an die im “LUMIX CLUB” gespeicherte E-Mail-Adresse gesendet.
Die Bilder können persönliche Daten enthalten, mit denen der Nutzer ermittelt werden
kann. Dazu gehören Titel, Uhrzeit, Datum sowie Ort der Aufnahme. Prüfen Sie dies
sorgfältig, bevor Sie die Bilder auf WEB-Dienste hochladen.
Senden von Bildern an einen WEB-Dienst
JPEG RAW MP4
AVCHD
MP4
(LPCM)
MOV 3D
Senden eines Bildes bei jeder
Aufnahme
([Bilder während der Aufnahme
schicken])
± —— ±
Wählen und senden Sie die Bilder
([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
± ±
¢
——±
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der
Aufnahme schicken])
S282
Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
S283
Panasonic haftet nicht für Schäden, die sich aus dem Austritt, Verlust, usw. von Bildern
ergeben, die auf WEB-Dienste hochgeladen wurden.
Löschen Sie beim Hochladen von Bildern in den WEB-Dienst keine Bilder von der Kamera,
auch wenn die Übermittlung abgeschlossen wurde, bis Sie überprüft haben, dass sie
korrekt in den WEB-Dienst hochgeladen wurden. Panasonic haftet nicht für Schäden, die
sich aus dem Löschen von auf diesem Gerät gespeicherten Bildern ergeben.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
282
Beim Senden von Bildern an WEB-Dienste muss der verwendete WEB-Dienst beim
“LUMIX CLUB” angemeldet werden. (S286)
Schlagen Sie in den “FAQ/Kontakt” auf der folgenden Seite für kompatible WEB-Dienste nach.
http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/
Vorbereitung:
Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den WEB-Dienst erstellt haben und über die
Anmeldedaten verfügen.
1 Stellen Sie mit einem Smartphone oder einem Computer eine Verbindung zum
“LUMIX CLUB” her.
http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/
2 Geben Sie Ihre Anmelde-ID des “LUMIX CLUB” und das Kennwort ein, um sich
anzumelden. (S286)
3 Registrieren Sie Ihre E-Mail-Adresse.
4 Wählen Sie den zu verwendenden WEB-Dienst und registrieren Sie ihn.
Befolgen Sie die Hinweise auf dem Bildschirm zum Registrieren des Dienstes.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S292)
3 Wählen Sie einen WEB-Dienst, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S301)
4 Nehmen Sie Bilder auf.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S256)
Sie können die Einstellungen während des Sendens von Bildern nicht ändern. Warten
Sie, bis der Sendevorgang abgeschlossen wurde.
Anmeldung von WEB-Diensten
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken])
> [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] >
[WEB-Dienst]
Wi-Fi
283
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S292)
3 Wählen Sie einen WEB-Dienst, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S301)
4 Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl].
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S256)
Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen])
>
[Neue Verbindung]
>
[Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]
>
[WEB-Dienst]
Einstellung [Einzel-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild aus.
2 Wählen Sie [Einst.].
Einstellung [Multi-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild. (wiederholen)
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn das Bild erneut
gewählt wird.
2 Wählen Sie [Ausführ.].
Die Anzahl der Bilder, die mit [Multi-Auswahl] gesendet
werden können, ist beschränkt.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
Wi-Fi
(LQVW
$XVI¾KU
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
284
Verwendung von [Cloud Sync. Service] (Stand: März 2014)
Wenn Sie das Bildziel auf [Cloud Sync. Service] stellen, werden gesendete Bilder temporär im
Cloud-Ordner gespeichert, und diese können mit dem verwendeten Gerät, wie z.B. dem PC
oder Smartphone, synchronisiert werden.
Ein Cloud Folder speichert die übertragenen Bilder für 30 Tage (bis zu 1000 Bilder). Die
übertragenen Bilder werden automatisch 30 Tage nach der Übertragung gelöscht. Wenn die
Anzahl der gespeicherten Bilder 1000 überschreitet werden außerdem auch innerhalb von
30 Tagen nach der Übertragung unter Umständen einige Bilder je nach den Einstellungen von
[Cloud-Limit] (S301) gelöscht.
Wenn das Herunterladen von Bildern aus einem Cloud Folder auf alle angegebenen Geräte
beendet ist, werden die Bilder unter Umständen aus dem Cloud Folder auch innerhalb von
30 Tagen nach der Übertragung gelöscht.
Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können
¢ Außer Videos, die mit ihrer Größe auf [4K] in [Aufn.-Qual.] eingestellt sind
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden.
Für Informationen zur Wiedergabe von Bildern siehe in der Bedienungsanleitung zum
Zielgerät.
Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S299.
Beim Senden von Bildern an ein Cloud Sync. Service
Vorbereitung:
Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S286) anmelden und die Cloud
Synchr.-Einstellung einrichten, um ein Bild an einen Cloud-Ordner senden zu können.
Verwenden Sie auf einem PC “PHOTOfunSTUDIO”, um die
Cloud-Synchronisierungseinstellungen vorzunehmen. Verwenden Sie auf einem
Smartphone “Image App”, um die Einstellungen vorzunehmen.
JPEG RAW MP4
AVCHD
MP4
(LPCM)
MOV 3D
Senden eines Bildes bei jeder
Aufnahme
([Bilder während der Aufnahme
schicken])
± —— ±
Wählen und senden Sie die Bilder
([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
± ±
¢
——±
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der
Aufnahme schicken])
S285
Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
S285
285
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S292)
3 Überprüfen Sie die Einstellung zum Senden.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S301)
4 Nehmen Sie Bilder auf.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S256)
Sie können die Einstellungen während des Sendens von Bildern nicht ändern. Warten
Sie, bis der Sendevorgang abgeschlossen wurde.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S292)
3 Überprüfen Sie die Einstellung zum Senden.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S301)
4 Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl].
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S256)
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken])
> [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] >
[Cloud Sync. Service]
Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen])
> [Neue Verbindung] > [Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen] > [Cloud Sync. Service]
Einstellung [Einzel-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild aus.
2 Wählen Sie [Einst.].
Einstellung [Multi-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild. (wiederholen)
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn das Bild erneut
gewählt wird.
2 Wählen Sie [Ausführ.].
Die Anzahl der Bilder, die mit [Multi-Auswahl] gesendet
werden können, ist beschränkt.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
Wi-Fi
Wi-Fi
(LQVW
$XVI¾KU
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
286
Registrierung beim “LUMIX CLUB”
Fordern Sie eine Login-ID des “LUMIX CLUB” an (kostenlos).
Wenn Sie dieses Gerät im “LUMIX CLUB” registrieren, können Sie Bilder zwischen den von
Ihnen verwendeten Geräten synchronisieren, oder diese Bilder an WEB-Dienste übertragen.
Verwenden Sie den “LUMIX CLUB” zum Hochladen von Bildern auf WEB-Dienste oder
externe AV-Geräte.
Sie können dieselbe "LUMIX CLUB"-Login-ID für dieses Gerät und ein Smartphone einrichten. (S289)
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie [Konto einstellen/hinzuf.].
3 Wählen Sie [Neues Konto].
Stellen Sie eine Verbindung zum Netzwerk her.
Wechseln Sie durch Berühren von [Nächstes] zur nächsten
Seite.
Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt, wenn bereits
eine Anmelde-ID für die Kamera angefordert wurde. Wählen
Sie [Ja], um eine neue Anmelde-ID anzufordern oder [Nein],
wenn Sie keine neue Anmelde-ID anfordern möchten.
4 Wählen Sie die Methode zur Verbindung mit einem
Wireless Access Point und nehmen Sie die Einstellung vor.
Siehe S293r Einzelheiten.
Eine Einstellungsanzeige wird nur eingeblendet, wenn die Verbindung zum ersten Mal erfolgt.
Sobald Sie den Verbindungsmodus eingestellt haben, wird dieser in dieser Einheit gespeichert
und bei der nächsten Verbindung verwendet. Um den Wireless-Zugangspunkt zu ändern, über
den die Verbindung erfolgen soll, drücken Sie [DISP.] und ändern Sie das Verbindungsziel.
Wechseln Sie durch Berühren von [Nächstes] zur nächsten Seite.
Über [LUMIX CLUB]
Weitere Informationen finden Sie auf der “LUMIX CLUB”-Website.
http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/
Bitte beachten Sie:
Der Dienst kann aufgrund von regelmäßigen Wartungen oder unerwarteten Problemen
ausgesetzt werden und die Dienstinhalte können ohne vorherige Ankündigung an die
Benutzer verändert oder hinzugefügt werden.
Der Dienst kann mit einer angemessenen Ankündigungsfrist vollständig oder teilweise
gestoppt werden.
Erfassung einer neuen Anmelde-ID ([Neues Konto])
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB]
MENU
287
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
5 Lesen Sie die Nutzungsbedingungen des “LUMIX CLUB” und wählen Sie
[Zustimmen].
Sie können mit 3/4 zwischen den Seiten wechseln.
Sie können die Anzeige vergrößern (2k), indem Sie das hintere Einstellrad nach rechts
drehen.
Sie können die vergrößerte Anzeige auf die ursprüngliche Größe (1k) zurücksetzen,
indem Sie das hintere Einstellrad nach links drehen.
Sie können die Position der vergrößerten Anzeige mit 3/4/2/1 bewegen.
Drücken Sie [ ], um den Vorgang abzubrechen, ohne eine Login-ID anzufordern.
6 Geben Sie ein Kennwort ein.
Geben Sie eine beliebige Kombination aus 8 bis 16 Zeichen als Kennwort ein.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt Texteingabe auf Seite
S57.
7 Prüfen Sie die Anmelde-ID und wählen Sie [OK].
Die Anmelde-ID (12-stellige Ziffer) wird automatisch
angezeigt.
Beim Anmelden im “LUMIX CLUB” mit einem Computer,
müssen Sie nur diese Ziffern eingeben.
Nach Herstellung der Verbindung wird eine Meldung
angezeigt. Wählen Sie [OK].
Notieren Sie unbedingt die Anmelde-ID und das Kennwort.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
288
Vorbereitung:
Prüfen Sie die ID und das Kennwort bei Verwendung der erfassten Anmelde-ID.
Rufen Sie, um das Kennwort des “LUMIX CLUB” auf der Kamera zu ändern, die
Internetseite des “LUMIX CLUB” von Ihrem Smartphone oder PC auf und ändern Sie
vorab das Kennwort des “LUMIX CLUB”.
Die Anmelde-ID und das Kennwort, die für den “LUMIX CLUB” gespeichert wurden, können auf
diesem Gerät nicht geändert werden.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie [Konto einstellen/hinzuf.].
3 Wählen Sie [Login-ID einstellen].
Die Login-ID und das Passwort werden angezeigt.
Das Kennwort wird als “ ” angezeigt.
Schließen Sie das Menü, wenn Sie die Anmelde-ID nur prüfen möchten.
4 Wählen Sie die zu ändernde Option.
5 Geben Sie die Anmelde-ID oder das Kennwort ein.
Siehe unter Texteingabe (S57) für Informationen zur
Eingabe von Text.
Geben Sie das auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC oder
PC neu erstellte Kennwort in der Kamera ein.
Unterscheidet sich das Kennwort von dem auf Ihrem
Smartphone oder Tablet-PC oder PC erstellten, können Sie
keine Bilder hochladen.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Verwendung der erfassten Anmelde-ID/Prüfen oder Wechseln der Anmelde-ID
oder des Kennworts ([Login-ID einstellen])
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB]
MENU
289
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
Das Einrichten derselben Login-ID an diesem Gerät und Ihrem Smartphone/Tablet eignet sich
zum Senden von Bildern von diesem Gerät an andere Geräte oder WEB-Dienste.
Prüfen Sie die Einzelheiten, wenn die Nutzungsbedingungen überarbeitet wurden.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie [Nutzungsbeding.].
Die Kamera stellt eine Verbindung zum Netzwerk her und die Nutzungsbedingungen
werden angezeigt.
Schließen Sie das Menü nach dem Lesen der Nutzungsbedingungen.
Einrichten derselben Login-ID für die Kamera und das Smartphone oder den
Tablet-PC
Wenn entweder dieses Gerät oder das Smartphone oder den Tablet-PC die
Login-ID angefordert hat:
1 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Smartphone. (S259)
2 Stellen Sie über das “Image App-Menü die gemeinsame Login-ID ein.
Die Login-IDs für dieses Gerät und das Smartphone werden dieselben.
Nachdem Sie dieses Gerät mit dem Smartphone verbunden haben, kann der
Konfigurationsbildschirm für eine gemeinsame Login-ID angezeigt werden, wenn Sie den
Wiedergabebildschirm anzeigen. Sie können auch eine gemeinsame Login-ID einrichten,
indem Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
Diese Funktion steht für die [Wi-Fi Direct]-Verbindung nicht zur Verfügung.
Wenn dieses Gerät und das Smartphone oder Tablet-PC unterschiedliche
Login-IDs erlangt haben:
(Wenn Sie die Login-ID des Smartphones für dieses Gerät verwenden möchten)
Ändern Sie die Login-ID und das Passwort für dieses Gerät auf die Angaben, die
durch das Smartphone erlangt wurden.
(Wenn Sie die Login-ID dieses Geräts für das Smartphone verwenden möchten)
Ändern Sie die Login-ID und das Passwort für das Smartphone auf die Angaben,
die durch dieses Gerät erlangt wurden.
Lesen Sie die Nutzungsbedingungen des “LUMIX CLUB”
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB]
MENU
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
290
Löschen Sie die Anmelde-ID von der Kamera, wenn Sie diese an eine andere Person
weitergeben oder entsorgen. Sie können auch Ihr Konto beim “LUMIX CLUB” löschen.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie [Konto löschen].
Diese Meldung wird angezeigt. Wählen Sie [Nächstes].
3 Wählen Sie [Ja] im Bestätigungsbildschirm zum Löschen der Login-ID.
Diese Meldung wird angezeigt. Wählen Sie [Nächstes].
4 Wählen Sie [Ja] im Bestätigungsbildschirm zum Löschen des “LUMIX
CLUB”-Kontos.
Wenn Sie die Funktion weiter nutzen möchten und [Nein] wählen, wird nur die
Anmelde-ID gelöscht.
Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen.
5 Wählen Sie [Nächstes].
Die Login-ID wird gelöscht und anschließend wird eine Nachricht angezeigt, die Sie über
die Löschung Ihres Kontos benachrichtigt. Wählen Sie [OK].
Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen.
Änderungen und andere Vorgänge mit den Anmelde-IDs können nur an der mit der Kamera
angeforderten Anmelde-ID vorgenommen werden.
Löschen Ihrer Login-ID und Ihres Kontos im “LUMIX CLUB”
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB]
MENU
291
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
Mittels des “LUMIX CLUB” können Bilder an AV-Geräte von Verwandten und Bekannten
gesendet werden.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie [Neues Gerät hinz.].
3 Geben Sie die Adressnummer ein.
4 Geben Sie den Zugangscode ein.
5 Geben Sie einen beliebigen Namen ein.
Sie können maximal 28 Zeichen eingeben. Ein Zeichen zu zwei Byte wird als zwei
Zeichen behandelt.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Siehe unter Texteingabe (S57) für Informationen zur Eingabe von Text.
Informationen zu AV-Geräten, die bereits gespeichert wurden, können geändert oder
gelöscht werden.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie das AV-Gerät, dass Sie ändern oder löschen möchten.
3 Wählen Sie [Bearbeiten] oder [Lösch.].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Konfigurieren der Einstellungen des externen AV-Geräts
Vorbereitung:
Prüfen Sie die Adressnummer (16-stellige Ziffer) und die Zugangsnummer (4-stellige
Ziffer) des AV-Zielgerätes, die vom “LUMIX CLUB” vergeben wird.
(Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zum AV-Gerät)
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [Externes AV-Gerät]
Ändern oder Löschen von Daten auf dem gespeicherten AV-Gerät
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [Externes AV-Gerät]
[Bearbeiten]
Ändern von Daten auf einem bereits registrierten AV-Gerät.
Führen Sie die Schritte 3 bis 5 in Konfigurieren der
Einstellungen des externen AV-Geräts
durch.
[Lösch.]
Löschen von Daten auf einem bereits registrierten AV-Gerät.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird
bei Auswahl von [Ja] ausgeführt.
MENU
MENU
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
292
Die Verbindungen
Nach Auswahl einer Wi-Fi-Funktion und eines Ziels können Sie eine Verbindungsmethode
wählen.
Das Herstellen eines direkten Anschlusses ist günstig, wenn Sie sich entfernt von zu
Hause befinden, wo kein Wireless-Zugangspunkt zur Verfügung steht oder wenn Sie eine
vorläufige Verbindung zu einem Gerät herstellen, das Sie gewöhnlich nicht benutzen.
Beim Anschluss mit den gleichen Einstellungen wie den vorherigen, können Sie die
Funktion Wi-Fi schnell zum Verbinden über [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]
oder [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] verwenden.
A Wireless-Zugangspunkt
[Über das Netzwerk] Verbinden über einen Wireless-Zugangspunkt. S293
[Direkt]
Ihr Gerät erstellt eine direkte Verbindung zu diesem
Gerät.
S296
A
293
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
Sie können die Methode zur Verbindung mit einem Wireless
Access Point wählen.
¢ WPS ist eine Funktion, die es Ihnen einfach ermöglicht, die
Einstellungen zur Verbindung und Sicherheit von
WLAN-Geräten vorzunehmen.
Um herauszufinden, ob der von Ihnen verwendete Wireless
Access Point zu WPS kompatibel ist, siehe im Handbuch des
Wireless Access Points.
Verbindung von Ihrem Heim (über das Netzwerk)
[WPS (Tastendruck)]
Speichern Sie den Wireless Access Point mit Drucktastenfunktion,
der zu Wi-Fi Protected Setup
TM
kompatibel ist, mit einer
WPS-Kennzeichnung.
Betätigen Sie die Wireless Access
Point WPS-Taste, bis in den
WPS-Modus umgeschaltet wird.
Siehe in der Bedienungsanleitung zum
Wireless Access Point für Details.
z.B.:
[WPS (PIN-Code)]
Speichern Sie den Wireless Access Point mit PIN-Code, der zu
Wi-Fi Protected Setup kompatibel ist, mit einer
WPS-Kennzeichnung.
1 Wählen Sie den Wireless-Zugangspunkt, zu dem eine
Verbindung hergestellt wird.
2 Geben Sie den auf dem Kamerabildschirm
angezeigten PIN-Code in den Wireless Access Point
ein.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Siehe in der Bedienungsanleitung zum Wireless Access
Point für Details.
[Aus Liste]
Wählen Sie diese Option, wenn Sie sich bezüglich der
WPS-Kompatibilität nicht sicher sind, oder wenn Sie einen
Wireless Access Point suchen und sich damit verbinden möchten.
Weitere Informationen finden Sie auf S294.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
294
Suchen Sie nach verfügbaren Wireless Access Points.
Bestätigen Sie den Schlüssel des gewählten Wireless Access Points, wenn die
Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist.
Bestätigen Sie bei Verbindung über [Manuelle Eingabe] die SSID, die Verschlüsselungsart, den
Schlüssel des Wireless Access Points, den Sie nutzen.
1 Wählen Sie den Wireless-Zugangspunkt, zu dem eine
Verbindung hergestellt wird.
Durch Drücken von [DISP.] wird erneut nach einem
Wireless Access Point gesucht.
Wenn kein Wireless Access Point gefunden wurde, siehe
unter
Beim Anschluss mit [Manuelle Eingabe].
2
(Wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist)
Geben Sie den Schlüssel ein.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt Texteingabe auf Seite
S57.
Beim Anschluss mit [Manuelle Eingabe]
1 Wählen Sie in dem in Schritt 1 von “Wenn Sie sich hinsichtlich der
WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung über [Aus Liste])”
angezeigten Bildschirm [Manuelle Eingabe].
2 Geben Sie die SSID des Wireless Access Points ein, zu dem Sie die Verbindung
aufbauen und wählen Sie [Einst.].
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt Texteingabe auf Seite
S57.
3 Wählen Sie die Art der Netzwerk-Authentifizierung.
Für Informationen zur Netzwerk-Authentifizierung siehe in der Bedienungsanleitung zum
Wireless Access Point.
Wenn Sie sich hinsichtlich der WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung
über [Aus Liste])
295
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
4 Wählen Sie die Verschlüsselungsart.
Die Art der Einstellungen, die verändert werden können, variiert unter Umständen je nach
den Einzelheiten der Netzwerk-Authentifizierung.
5 (Bei Auswahl einer anderen Option als [Keine Verschlüss.])
Geben Sie den Schlüssel ein.
Informationen zum Speichern eines Wireless Access Points finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Wireless Access Points und in den Einstellungen.
Kann keine Verbindung hergestellt werden, sind die Funkwellen des Wireless Access Points
unter Umständen zu schwach.
Siehe unter
Meldungen (S364) und Fehlerbehebung (S393) für Details.
Die Übertragungsgeschwindigkeit verringert sich u.U. oder kann je nach der Umgebung, in der
das Gerät benutzt wird, nicht nutzbar sein.
Art der
Netzwerk-Authentifizierung
Einstellbare Verschlüsselungsarten
[WPA2-PSK] [TKIP]/[AES]
[WPA-PSK] [TKIP]/[AES]
[Gem. Schlüssel] [WEP]
[Offen] [Keine Verschlüss.]/[WEP]
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
296
Sie können die Methode zur Verbindung an das von Ihnen
verwendete Gerät wählen.
Wählen Sie die von Ihrem Gerät unterstützte
Verbindungsmethode.
Herstellen einer Verbindung von einem von Ihrem Heim entfernten Ort
(direkte Verbindung)
[Wi-Fi Direct]
1 Richten Sie an Ihrem Gerät den Wi-Fi Direct
TM
-Modus
ein.
2 Wählen Sie [Wi-Fi Direct].
3 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung
hergestellt werden soll.
Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres
Geräts.
[WPS-Verbindung]
[WPS (Tastendruck)]
1 Wählen Sie [WPS (Tastendruck)].
2 Richten Sie am Gerät den WPS-Modus ein.
Sie können länger auf eine Verbindung warten, indem Sie die
[DISP.]-Taste an diesem Gerät drücken.
[WPS (PIN-Code)]
1 Wählen Sie [WPS (PIN-Code)].
2 Geben Sie den PIN-Code des Geräts in diesem Gerät ein.
[Manuelle
Verbindung]
Geben Sie die SSID und das
Passwort in dem Gerät ein. Die
SSID und das Passwort werden
auf dem Auf Verbindung
warten-Bildschirm dieses Geräts
angezeigt.
Wenn [Smartphone] das Ziel ist,
können Sie eine Verbindung einrichten, indem Sie den QR-Code mit
dem Smartphone scannen. (S260, 261)
Wenn Sie [MENU/SET] auf der Kamera betätigen, wird der
QR-Code vergrößert. Wenn das Scannen des QR-Codes schwierig
ist, versuchen Sie, ihn zu vergrößern.
297
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
Bei Verwendung der Funktion Wi-Fi wird ein Datensatz im Register gespeichert. Sie
können bestimmte Datensätze als bevorzugt speichern.
Durch das Herstellen einer Verbindung über das Register oder die bevorzugten
Einstellungen ermöglicht ein müheloses Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie
zuvor.
1
Betätigen Sie [Wi-Fi].
2
Wählen Sie [Wählen Sie einen Zielort aus
dem Verlauf] oder [Wählen Sie einen Zielort
aus den Favoriten].
3
Wählen Sie die Option.
1 Drücken Sie [Wi-Fi].
2 Wählen Sie [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf].
3 Wählen Sie die Option, die Sie als bevorzugt speichern möchten, und drücken
Sie anschließend 1.
4 Geben Sie einen Registrierungsnamen ein.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt Texteingabe auf Seite
S57.
Sie können maximal 30 Zeichen eingeben. Ein Zeichen zu zwei Byte wird als zwei
Zeichen behandelt.
Schnelles Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor ([Wählen
Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/[Wählen Sie einen Zielort aus den
Favoriten])
[Wählen Sie einen Zielort
aus dem Verlauf]
Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor.
[Wählen Sie einen Zielort
aus den Favoriten]
Verbinden mit den als bevorzugt gespeicherten
Einstellungen.
Speichern von Datensätzen als bevorzugt
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
298
1 Drücken Sie [Wi-Fi].
2 Wählen Sie [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten].
3 Wählen Sie das bevorzugte Element, das Sie bearbeiten möchten, und drücken
Sie anschließend 1.
4 Wählen Sie das Bild aus.
Durch das Ausführen von [Wi-Fi-Einst.zurücks.] werden der Verlauf und die in [Wählen Sie
einen Zielort aus den Favoriten] gespeicherten Inhalte gelöscht.
Beim Verbinden zu einem Netzwerk, mit dem viele PCs verbunden sind, unter Verwendung von
[Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf] oder [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten],
kann ein Verbindungsversuch fehlschlagen, da das zuvor verbundene Gerät unter vielen
Geräten erkannt wird.
Stellen Sie die Verbindung mittels [Neue Verbindung] wieder her, wenn ein
Verbindungsversuch fehlschlägt.
Bearbeiten der als Favoriten registrierten Elemente
[Aus Favoriten entfernen]
[Reihenfolge der
Favoriten ändern]
Wählen Sie das Ziel.
[Ändern Sie den
registrierten Namen]
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im
Abschnitt
Texteingabe auf Seite S57.
Sie können maximal 30 Zeichen eingeben. Ein Zeichen zu
zwei Byte wird als zwei Zeichen behandelt.
Speichern häufig verwendeter Einstellungen für Wi-Fi-Verbindungen als
bevorzugt
Die Anzahl der Einstellungen, die im Register gespeichert werden können, ist
beschränkt.
Wir raten, häufig verwendete Einstellungen für Wi-Fi-Verbindungen als bevorzugt zu
speichern. (S297)
Überprüfen der Verbindungsdetails des Verlaufs oder Favoriten
Wird [DISP.] bei Auswahl einer Option unter denen im Register oder den Favoriten
gedrückt, können Details zur Verbindung angezeigt werden.
299
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
Wählen Sie beim Senden der Bilder die entsprechende Methode nach Auswahl von [Neue
Verbindung].
Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, können auch die Einstellungen zum Senden,
wie die Bildgröße, geändert werden.
Bilder, die gesendet werden können
¢1 Das Senden per [Bilder während der Aufnahme schicken] ist nicht möglich.
¢2 Ein in [AVCHD] aufgenommenes Videos kann an den [PC] gesendet werden, wenn die
Dateigröße 4 GB oder kleiner ist. Das Senden ist nicht möglich, wenn das Video größer als
4GB ist.
¢3 Außer Videos, die mit ihrer Größe auf [4K] in [Aufn.-Qual.] eingestellt sind
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden.
Siehe im Handbuch des Zielgerätes oder des WEB-Dienstes für weitere Informationen zur
Wiedergabe der Bilder.
Einstellungen zum Senden von Bildern
Zu sendende
Bilder
JPEG RAW MP4
¢1
AVCHD
¢1, 2
MP4
(LPCM)
¢1
MOV
¢1
3D
[Smartphone] ± ±
¢3
——
[PC] ±±± ± ± ±±
[Cloud Sync.
Service]
± ±
¢3
——±
[WEB-Dienst] ± ±
¢3
——±
[AV-Gerät] ± —— ±
[Drucker]
¢1
± —— ——
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
300
Ein Bild kann bei jeder Aufnahme automatisch an ein bestimmtes Gerät gesendet werden.
Da die Kamera der Aufnahme Priorität einräumt, kann das Senden während der Aufnahme
länger dauern.
Bei einer Verbindung mittels [Bilder während der Aufnahme
schicken], wird [ ] auf dem Aufnahmebildschirm und [ ]
beim Senden einer Datei angezeigt.
Wenn Sie dieses Gerät oder die Wi-Fi-Verbindung ausschalten
bevor das Senden abgeschlossen wurde, werden nicht
gesendete Bilder nicht erneut gesendet.
Während des Sendens können Sie unter Umständen keine
Dateien löschen oder das Wiedergabemenü nicht verwenden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Videos können nicht gesendet werden.
Nach der Aufnahme können die Bilder gewählt und gesendet werden.
Details des Wiedergabe-Menüs [Favoriten] oder [Druckeinst]-Einstellungen werden nicht
gesendet.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Einige Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, können unter Umständen
nicht gesendet werden.
Bilder, die mit einem Computer verändert oder bearbeitet wurden, können unter Umständen
nicht gesendet werden.
Versenden von Bildern während der Aufnahme
Versenden von auf der Kamera gespeicherten Bildern
5
5
301
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
Durch das Betätigen von [DISP.] nach dem Herstellen einer Verbindung können Sie die
Einstellungen zum Senden ändern, wie die Bildgröße.
¢1 Nur verfügbar, wenn das Ziel auf [WEB-Dienst] eingestellt ist.
¢2 Nur verfügbar, wenn das Ziel auf [PC] eingestellt ist.
¢3 Nur verfügbar, wenn das Ziel auf [Cloud Sync. Service], [WEB-Dienst] oder [Externe] in
[AV-Gerät] eingestellt ist.
¢4 Nur verfügbar, wenn das Ziel auf [Cloud Sync. Service] eingestellt ist.
Ändern der Einstellungen zum Senden von Bildern
[Größe]
Ändern Sie die Größe des Bildes zum Senden.
[Original]/[Auto]
¢1
/[Ändern]
Wenn Sie [Auto] auswählen, wird die Bildgröße durch die Umstände
am Zielort bestimmt.
Sie können die Bildgröße von [M] oder [S] oder [VGA] in [Ändern]
wählen.
Das Bildseitenverhältnis ändert sich nicht.
[Dateiformat]
¢2
[JPG]/[RAWiJPG]/[RAW]
[Ortsinfo. löschen]
¢3
Wählen Sie aus, ob die Ortsinformationen von den Bildern gelöscht
werden sollen, bevor diese gesendet werden.
[ON]: Löschen Sie die Ortsinformationen und senden Sie die
Bilder anschließend.
[OFF]: Behalten Sie die Ortsinformationen bei und senden Sie die
Bilder.
Mit diesem Vorgang werden nur die Ortsinformationen der Bilder
gelöscht, die zum Versand eingerichtet wurden.
(Die Ortsinformationen werden nicht von den originalen Bildern auf
diesem Gerät gelöscht.)
[Cloud-Limit]
¢4
Sie können wählen, ob Sie Bildern senden wollen, wenn der
Speicherplatz im Cloud Folder zur Neige geht.
[ON]: Bilder nicht senden.
[OFF]: Bilder von den ältesten löschen und anschließend neue
Bilder senden.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
302
[Wi-Fi-Setup]-Menü
Konfigurieren Sie die für die Wi-Fi-Funktion benötigten Einstellungen.
Die Einstellungen können bei Verbindung über Wi-Fi nicht geändert werden.
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
Siehe S286 für Einzelheiten.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt Texteingabe auf Seite S57.
Wenn Sie den PC mit Standardeinstellungen verwenden, müssen Sie die Arbeitsgruppe nicht
ändern.
Siehe S291 für Einzelheiten.
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > Einzustellende gewünschte
Option
[LUMIX CLUB]
Ruft die “LUMIX CLUB” Login-ID ab oder ändert sie.
[PC-Verbindung]
Sie können die Arbeitsgruppe einstellen.
Um Bilder an einen PC zu senden, ist eine Verbindung zur
gleichen Arbeitsgruppe als Ziel-PC erforderlich.
(Die Standardeinstellung ist “WORKGROUP”.)
[Änderung des Namens der Arbeitsgruppe]:
Geben Sie die Arbeitsgruppe des sich verbindenden PCs ein.
[Auf Standard zurücksetzen]:
Stellt die Ausgangsstatus wieder her.
[Gerätename]
Sie können den Namen dieses Geräts ändern.
1 Drücken Sie [DISP.].
2 Geben Sie den gewünschten Gerätenamen ein.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im
Abschnitt
Texteingabe auf Seite S57.
Sie können maximal 32 Zeichen eingeben.
[Externes AV-Gerät]
Mittels des “LUMIX CLUB” können Bilder an AV-Geräte von
Verwandten und Bekannten gesendet werden.
[NFC-Betrieb]
Konfiguriert die Einstellungen für die NFC-Funktion.
[ON]:
Die NFC-Funktion ist aktiv.
[OFF]
MENU
303
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt Texteingabe auf Seite S57.
Fertigen Sie eine Kopie des Kennwortes an.
Sollten Sie es vergessen, können Sie es mit [Wi-Fi-Einst.zurücks.] im Menü [Setup]
zurücksetzen, wobei jedoch auch andere Einstellungen zurückgesetzt werden. (außer [LUMIX
CLUB])
Eine “MAC-Adresse” ist eine eindeutige Adresse, die zur Identifizierung eines Netzwerkgerätes
benutzt wird.
Die “IP-Adresse” ist eine Nummer, die einen PC identifiziert, der mit einem Netzwerk, wie dem
Internet, verbunden ist. Die Adressen für Heimnetzwerke werden automatisch von der
DHCP-Funktion, wie einem Wireless Access Point, zugeordnet. (Beispiel: 192.168.0.87)
[Touch-Sharing]
Stellt die Kamerabedienung ein, nachdem die Verbindung über
die NFC-Funktion hergestellt wurde.
[ON]:
Wurde während der Einzelbildwiedergabe eine Wi-Fi-Verbindung
über die NFC-Funktion hergestellt, kann das einzelne Bild
übertragen werden.
[OFF]
[Wi-Fi-Passwort]
Um einen fehlerhaften Betrieb oder Gebrauch der Wi-Fi-Funktion
durch Dritte zu verhindern, und um gespeicherte persönliche
Daten zu schützen, wird empfohlen, die Wi-Fi-Funktion mit einem
Kennwort zu schützen.
Beim Einrichten eines Kennwortes wird bei Verwendung der
Wi-Fi-Funktion automatisch der Bildschirm zur Kennworteingabe
angezeigt.
[Setup]:
Geben Sie eine beliebige 4-stellige Zahl als Kennwort ein.
[Löschen]
[Netzwerkadresse] Zeigt die MAC-Adresse und IP-Adresse dieses Geräts an.
304
11. Personalisieren der
Kameraeinstellungen
Verwenden des [Individual]-Menüs
Die Bedienung des Gerätes, wie die Anzeige der Bildschirm- und Tastenbetätigungen,
kann Ihren Wünschen angepasst werden.
Benutzerspezifischer Modus
S305
[Einstellungen speich.]
Stiller Betrieb
S305
[Stummschaltung]
AF/AE-Sperre S305
[AF/AE Speicher] [AF/AE Sp.halten]
Auslöser
S305
[Auslöser-AF] [Auslöser halb drücken]
Auto-Fokus
S306
[Quick-AF] [Augen-Sensor AF] [Zeit f. AF-Punkt]
[AF-Hilfslicht] [Direktfokusbereich] [Fokus/Auslöse-Prior.]
[AF+MF]
Manueller Fokus
S308
[MF-Lupe] [MF-Anzeige] [Focus peaking]
Bildschirmanzeige
S309
[Histogramm] [Gitterlinie] [Zentralmarkierung]
[Spitzlichter] [Zebramuster] [SchwarzWeiß-LiveView]
[Konst.Vorschau] [Bel.Messer] [Sucher-Anz.Stil]
[Monitor-Anzeigestil] [Monitor-Info-Anzg.] [Aufn.Feld]
[Videoanzeige-Priorität] [Autowiederg.]
Tasten und Steuerschalter
S312
[Fn-Tasteneinstellung] [Q.MENU] [Rad-Einstellungen]
[Video-Taste]
Berührungsfunktionen und andere Funktionen
S313
[Pz-Objektiv] [Obj. ohne Fokusring]
[Augen-Sensor]
[Touch-Einst.] [Touch-Blättern] [Menuführung]
[Auslösen o.Obj.]
305
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen
Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf
S54.
Benutzerspezifischer Modus
Registrieren der persönlichen Menü- Einstellungen
[Einstellungen speich.]
Weitere Informationen finden Sie auf S321.
Stiller Betrieb
Gleichzeitiges Deaktivieren von Betriebsgeräuschen und Lichtausgabe
[Stummschaltung]
Weitere Informationen finden Sie auf S170.
AF/AE-Sperre
Einrichten der Funktionen von [AF/AE LOCK]
[AF/AE Speicher]
Weitere Informationen finden Sie auf S160.
Beibehaltung/Keine Beibehaltung der Sperre, wenn [AF/AE LOCK] losgelassen
wird
[AF/AE Sp.halten] > [ON]/[OFF]
Weitere Informationen finden Sie auf S160.
Auslöser
Fokussieren/Nicht fokussieren, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird
[Auslöser-AF] > [ON]/[OFF]
Loslassen/Nicht loslassen des Auslösers durch halbes Herunterdrücken des
Auslösers
[Auslöser halb drücken] > [ON]/[OFF]
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen
306
Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie
auf S54.
Auto-Fokus
Scharfstellen/Nicht Scharfstellen vorab
[Quick-AF] > [ON]/[OFF]
Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus die Schärfe
automatisch ein, so dass die Scharfstellung beim Drücken des Auslösers schneller
erfolgt. Diese Einstellung ist insbesondere dann hilfreich, wenn Sie keine Gelegenheit
für Aufnahmen verpassen möchten.
Die Betriebszeit des Akkus verkürzt sich dadurch.
Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter, wenn die Scharfstellung auf das Motiv
schwierig ist.
Die Funktion [Quick-AF] wird unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Im Vorschau-Modus
Bei geringen Lichtverhältnissen
Bei Objektiven, die nur den manuellen Fokus unterstützen
Bei einigen Vierdrittel-Objektiven, die Kontrast AF nicht unterstützen
Automatisches Einstellen/nicht Einstellen der Schärfe, wenn der Augensensor
aktiviert ist
[Augen-Sensor AF] > [ON]/[OFF]
Wenn [Augen-Sensor AF] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist, passt die Kamera
automatisch den Fokus an, wenn der Augensensor aktiviert wird.
Es ertönen keine Pieptöne, wenn der Fokus in [Augen-Sensor AF] erzielt wurde.
[Augen-Sensor AF] funktioniert bei schwach beleuchteten Bedingungen unter Umständen
nicht.
Die [Augen-Sensor AF]-Funktion ist unter folgenden Bedingungen nicht aktiv:
Bei Objektiven, die nur den manuellen Fokus unterstützen
Bei manchen Four Thirds-Objektiven
Einrichten der Dauer, über die der Bildschirm vergrößert wird
[Zeit f. AF-Punkt]
[LONG] (Ca. 1,5 Sekunden)/[MID] (Ca. 1,0 Sekunde)/[SHORT] (Ca. 0,5 Sekunde)
307
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen
Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie
auf S54.
Einschalten/Nicht Einschalten der AF-Hilfsleuchte
[AF-Hilfslicht] > [ON]/[OFF]
Das AF-Hilfslicht beleuchtet das Objekt, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt
wird. Dadurch ist es für die Kamera einfacher scharf zu stellen, wenn unter geringen
Lichtverhältnissen aufgenommen wird. (Je nach den Aufnahmebedingungen wird ein
größerer AF-Bereich angezeigt.)
Die effektive Reichweite des AF-Hilfslichts hängt vom verwendeten Objektiv ab.
Wenn das Wechselobjektiv (H-HS12035) angebracht ist:
Ca. 1,0 m bis 3,0 m
Wenn das Wechselobjektiv (H-FS14140) angebracht ist:
Ca. 1,0 m bis 3,0 m
Das AF-Hilfslicht ist nur für das Motiv in der Bildschirmmitte bestimmt. Verwenden Sie es,
indem Sie das Bild in der Bildschirmmitte positionieren.
Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab.
Wenn Sie das AF-Hilfslicht nicht einsetzen möchten (z.B. bei Tieraufnahmen in dunkler
Umgebung), stellen Sie den Menüpunkt [AF-Hilfslicht] auf [OFF]. Die Scharfstellung auf das
Motiv wird dann allerdings schwieriger.
Das AF-Hilfslicht wird bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035/H-FS14140)
geringfügig blockiert. Dies beeinträchtigt die Leistung jedoch nicht.
Das AF-Hilfslicht könnte stärker blockiert werden und das Fokussieren könnte schwieriger
werden, wenn ein Objektiv mit großem Durchmesser verwendet wird.
In den folgenden Fällen erfolgt die Einstellung für [AF-Hilfslicht] unveränderlich auf [OFF].
Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist
Bewegen/Nicht bewegen des AF-Bereichs mit der Cursortaste
[Direktfokusbereich] > [ON]/[OFF]
Wenn [š], [ ] oder [Ø] ausgewählt ist, kann der AF-Bereich bewegt werden; wenn
[ ] ausgewählt ist, kann die vergrößerte Position bewegt werden.
Bei Auswahl von [Multi-Individuell], wie beispielsweise [ ], wird der Einstellungsbildschirm
des AF-Bereichs angezeigt.
In den folgenden Fällen ist [Direktfokusbereich] fest auf [OFF] eingestellt.
Kreativmodus
Aufnehmen/Nicht Aufnehmen trotz nicht erzielter Scharfstellung
[Fokus/Auslöse-Prior.]
[FOCUS]:
Sie können erst eine Aufnahme machen, wenn das Motiv scharfgestellt wurde.
[RELEASE]
:
Hier wird die Priorität auf den besten Augenblick für die Aufnahme gelegt, so dass die
Aufnahme sofort gemacht wird, wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken.
Wenn [RELEASE] eingestellt ist, achten Sie bitte darauf, dass möglicherweise nicht
scharfgestellt werden kann, obwohl der Fokusmodus auf [AFS], [AFF] oder [AFC] gestellt ist.
[Fokus/Auslöse-Prior.] ist bei der Aufnahme von Videos deaktiviert.
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen
308
Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54.
Manuelles Einstellen/Nicht Einstellen des Fokus nach dem Erreichen des
Autofokus
[AF+MF] > [ON]/[OFF]
Wenn die AF-Sperre auf ON gestellt ist (drücken Sie den Auslöser mit dem Fokusmodus
auf [AFS] gestellt halb herunter oder stellen Sie die AF-Sperre mit [AF/AE LOCK] ein),
können Sie eine manuelle Feineinstellung des Fokus vornehmen.
Manueller Fokus
Einstellen der Bedienung für die Anzeige der MF-Hilfe
[MF-Lupe]
Die verfügbaren Einstellungen hängen vom verwendeten Objektiv ab.
Bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs mit Fokusring (H-HS12035/H-FS14140)
[]
Vergrößern Sie durch Betätigen des Objektiv-Fokusrings oder Fokushebels
oder durch Drücken von [ ]
¢
.
[]Vergrößern Sie durch Betätigen des Objektiv-Fokusrings oder Fokushebels.
[] Vergrößern Sie durch Drücken von [ ]
¢
.
[OFF]
Die MF-Hilfe kann auch dann nicht vergrößert werden, wenn Sie den
Objektiv-Fokusring oder -hebel betätigen oder [ ]
¢
drücken.
Wenn Sie [ ]
¢
drücken, wenn diese Option auf [ ] oder [OFF] eingestellt ist, wird der
Bildschirm, auf dem Sie den zu vergrößernde Bereich einstellen können, angezeigt.
Bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs ohne Fokusring
[ON]
Sie können die Schärfe einstellen, wenn der Bildschirm, der es ermöglicht, den zu
vergrößernden Bereich einzustellen nach Drücken von [ ]
¢
angezeigt wird.
[OFF]
Sie können die Schärfe nach Drücken von [ ]
¢
ohne Anzeige des Bildschirms, mit
dem Sie den zu vergrößernden Bereich einstellen können, einstellen.
¢ Drücken Sie die Funktionstaste, der [AF-Modus/MF] in [Fn-Tasteneinstellung] (S317)
zugeordnet wurde. (zum Kaufzeitpunkt zu [ ]/[Fn3] zugeordnet)
Anzeigen/Verbergen MF-Hilfe
[MF-Anzeige] > [ON]/[OFF]
A Indikator für (Unendlichkeit)
Wenn [MF-Anzeige] im [Individual]-Menü auf [ON] gestellt
ist und Sie manuell fokussieren, wird der MF-Assistent auf
dem Bildschirm angezeigt. Sie können prüfen, ob sich der
Fokuspunkt nah oder entfernt befindet.
A
309
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen
Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf
S54.
Hervorheben/Nicht Hervorheben von fokussierten Bereichen
[Focus peaking]
Weitere Informationen finden Sie auf S111.
Bildschirmanzeige
Anzeigen/Verbergen des Histogramms
[Histogramm] > [ON]/[OFF]
Sie können Optionen durch Drücken 3/4/2/1 einstellen.
Der direkte Touchbetrieb ist auch vom Aufnahmebildschirm aus
möglich.
Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die Helligkeit auf der
horizontalen Achse (von schwarz nach weiß) und die Anzahl der
Pixel bei jeder Helligkeitsstufe auf der vertikalen Achse dargestellt
wird.
Mit diesem Diagramm können Sie die Belichtung einer Aufnahme
schnell überprüfen.
A dunkel
B hell
Wenn die aufgezeichnete Aufnahme und das Histogramm unter den unten
aufgeführten Bedingungen nicht übereinstimmen, wird das Histogramm in Orange
angezeigt.
Bei einer anderen manuellen Belichtungsunterstützung als [n0] während des
Belichtungsausgleichs oder im Manuellen Belichtungsmodus
Wenn der Blitz aktiviert ist
Wenn keine geeignete Belichtung bei geschlossenem Blitzlicht erreicht wird
Wenn die Helligkeit des Bildschirms in dunkler Umgebung nicht korrekt angezeigt wird
Das Histogramm stellt im Aufzeichnungsmodus eine Annäherung dar.
Das auf dieser Kamera angezeigte Histogramm entspricht nicht den Histogrammen, die von
Bildbearbeitungsprogrammen auf PCs und anderen Geräten angezeigt werden.
Anzeigen/Verbergen der Hilfslinien
[Gitterlinie] > [ ]/[ ]/[ ]/[OFF]
Wenn [ ] eingestellt ist, können die Positionen der Hilfslinien durch
Drücken von 3/4/2/1 eingestellt werden.
Sie können die Position auch direkt durch Berühren von [ ] auf der
Gitterlinie des Aufnahmebildschirms einstellen.
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen
310
Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54.
Anzeigen der Bildschirmmitte
[Zentralmarkierung]
Weitere Informationen finden Sie auf S209.
Anzeigen/Verbergen weiß gesättigter Bereiche
[Spitzlichter] > [ON]/[OFF]
Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe blinken die
überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß auf.
Dies hat keine Auswirkungen auf das aufgenommene Bild.
Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind,
empfehlen wir, die Belichtung in Richtung negativer
Werte (S157) in Bezug auf das Histogramm (S309)
auszugleichen und dann das Bild erneut
aufzunehmen. Dadurch kann eine bessere
Bildqualität erzielt werden.
In der Multi-Anzeige, in der Anzeige nach
Aufnahmedatum und im Wiedergabezoom ist dies nicht möglich.
Anzeigen von Bereichen, die weiß gesättigt sein können
[Zebramuster]
Weitere Informationen finden Sie auf S210.
Anzeigen des Aufnahmebildschirms in schwarz und weiß.
[SchwarzWeiß-LiveView]
Weitere Informationen finden Sie auf S211.
Überprüfung/Keine Überprüfung der Blendeneffekte und Verschlusszeit auf dem
Aufnahmebildschirm
[Konst.Vorschau] > [ON]/[OFF]
Weitere Informationen finden Sie auf S154.
Anzeigen/Verbergen des Belichtungsmessers
[Bel.Messer] > [ON]/[OFF]
A Belichtungsmesser
Stellen Sie [ON] ein, um den Belichtungsmesser anzuzeigen,
während die Belichtung korrigiert wird, eine
Programmverschiebung ausgeführt wird, die Blende und die
Verschlusszeit eingestellt werden.
Die nicht geeigneten Partien des Einstellungsbereichs
werden rot angezeigt.
Wenn der Belichtungsmesser nicht angezeigt wird, schalten
Sie die Anzeigeinformationen für den Bildschirm durch Drücken von [DISP.] um. (S44)
Der Belichtungsmesser verschwindet, wenn ca. 4 Sekunden lang kein Bedienvorgang
ausgeführt wurde.
[ON] [OFF]
6060604.04.04.0
2
00
SSSSSS
FF
0
989898
250 15
4.02.8 5.6 8.0
3060125
A
311
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen
Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf
S54.
Beim Einrichten von [Dauer] auf [HOLD], wird [Wiedergabe Priorität] unveränderlich auf [ON]
gestellt.
Umschalten der Anzeigemethode des Suchers
[Sucher-Anz.Stil] > [ ]: Sucher-Stil/[ ]: Monitor-Stil
Umschalten der Anzeigemethode des Monitors
[Monitor-Anzeigestil] > [ ]: Sucher-Stil/[ ]: Monitor-Stil
Bildschirm mit Aufnahmeinformationen auf dem Monitor anzeigen/nicht anzeigen
[Monitor-Info-Anzg.] > [ON]/[OFF]
Umschalten zwischen dem Sichtwinkel zum Aufnehmen von Bildern und dem
zum Aufnehmen von Videos
[Aufn.Feld] > [!]
(Bild)/[ ] (Video)
Wenn das Bildformat bei Bildern und Videos unterschiedlich ist, ändert sich der Bildwinkel
beim Start der Videoaufnahme.
Bei Einstellung von [Aufn.Feld] auf [ ] wird der Bildwinkel während der Videoaufnahme
angezeigt.
Der Aufnahmebereich ist als Näherung zu verstehen.
Umschalten von Bildschirmen auf Bildschirme, die zur Aufnahme von Videos
geeignet sind
[Videoanzeige-Priorität]
Weitere Informationen finden Sie auf S211.
Anzeige eines Bildes direkt nach der Aufnahme
[Autowiederg.]
[Dauer]
Richten Sie die Zeitdauer ein, die das Bild nach Aufnahme des
Fotos angezeigt wird.
[HOLD]:
Die Bilder werden so lange angezeigt, bis der Auslöser halb
heruntergedrückt wird.
[5SEC]/[4SEC]/[3SEC]/[2SEC]/[1SEC]/[OFF]
[Wiedergabe Priorität]
[ON] Das Umschalten der Anzeige des
Wiedergabebildschirms, das Löschen von Bildern etc.
ist während [Autowiederg.] möglich.
[OFF] Der Tastenbetrieb entspricht während [Autowiederg.]
dem der Aufnahme.
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen
312
Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie
auf S54.
Tasten und Steuerschalter
Funktionen zu Funktionstasten zuzuordnen
[Fn-Tasteneinstellung]
Weitere Informationen finden Sie auf S317.
Umschalten der Methode zum Einrichten der Optionen im Quick-Me
[Q.MENU]
[PRESET]:
Die Standardoptionen können eingestellt werden.
[CUSTOM]:
Das Quick-Menü enthält die gewünschten Optionen. (S315)
Einstellen der Betriebsverfahren für das hintere Einstellrad und das vordere
Einstellrad
[Rad-Einstellungen]
[Rad zuordnen (F/SS)]
Ordnet die Bedienfunktionen des Blendenwerts und der
Verschlusszeit im Manuellen Belichtungsmodus zu.
[F SS]:
Ordnet dem vorderen Einstellrad den Blendenwert und dem hinteren
Einstellrad die Verschlusszeit zu.
[SS F]:
Ordnet dem vorderen Einstellrad die Verschlusszeit und dem hinteren
Einstellrad den Blendenwert zu.
[Drehrichtung (F/SS)]
Ändert die Rotationsrichtung der Einstellräder zur Anpassung des
Blendenwerts und der Verschlusszeit.
[]/[]
[Belichtungsausgleich]
Ordnet dem vorderen oder hinteren Einstellrad den
Belichtungsausgleich zu, sodass Sie diesen direkt anpassen können.
[] (Vorderes Einstellrad)/[] (Hinteres Einstellrad)/[OFF]
313
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen
Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf
S54.
Aktivieren/Deaktivieren der Video-Taste
[Video-Taste] > [ON]/[OFF]
Diese Funktion dient zur Verhinderung eines unbeabsichtigten Betätigens der Taste.
Berührungsfunktionen und andere Funktionen
Ändern der Einstellungen für ein Power-Zoomobjektiv
[Pz-Objektiv]
Weitere Informationen finden Sie auf S165.
Einstellen der Anzeigemethode und Bedienung des manuellen Fokus bei
Verwendung eines auswechselbaren Objektivs ohne Fokusring
[Obj. ohne Fokusring]
Diese Elemente können nur eingestellt werden, wenn ein austauschbares Objektiv ohne
Fokusring verwendet wird.
[Einstellrad (MF)]
[DISP.]:
Durch Drehen des Einstellrads können Sie zur vergrößerten Anzeige
(Fensterbildschirm/Vollbildschirm) wechseln.
[FOCUS]:
Durch Drehen des Einstellrads können Sie den Fokus anpassen.
[MF-Lupenanzeige]
[FULL]:
Vergrößert die Anzeige in einem Fenster auf dem Bildschirm.
[PIP]:
Vergrößert die Anzeige im Vollbildschirm.
Einstellen der Empfindlichkeit des Augensensors und der Methode des
automatischen Umschaltens zwischen Monitor und Sucher
[Augen-Sensor]
[Empfindlichkeit]
Dadurch können Sie die Empfindlichkeit des Augensensors einstellen.
[HIGH]/[LOW]
[Sucher/
Monitor]
Stellt die Umschaltmethode zwischen Monitor und Sucher ein. (S48)
[ ] (automatisches Umschalten zwischen Monitor und Sucher)/
[LVF] (Sucher)/[MON] (Monitor)
Wenn Sie [LVF] betätigen, um die Anzeige zu umzuschalten, wird die
[Sucher/Monitor]-Einstellung ebenfalls umschalten.
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen
314
Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54.
Aktivieren/Deaktivieren des Touch-Betriebs
[Touch-Einst.]
Beim Einrichten von [OFF] wird kein entsprechendes Touch-Tab oder Touch-Symbol auf dem
Bildschirm angezeigt.
[Touchscreen]
Alle Touch-Funktionen.
Wenn diese Funktion auf [OFF] gestellt ist,können nur Tasten und
Einstellräder verwendet werden.
[ON]/[OFF]
[Touch-Register]
Bedienvorgang zur Anzeige der Touch-Symbole durch Berühren von
Registern, wie [ ], die rechts auf dem Bildschirm angezeigt werden.
[ON]/[OFF]
[Touch-AF]
Operation zur Optimierung des Fokus oder des Fokus und der Helligkeit für
ein berührtes Motiv.
[AF] (S101)/[AF+AE] (S105)/[OFF]
[Touchpad-AF]
Bedienvorgang zum Verschieben des AF-Bereichs durch Berühren des
Monitors, wenn der Sucher benutzt wird. (S104)
[EXACT]/[OFFSET]/[OFF]
Umschalten der Geschwindigkeit zum fortlaufenden Vor- und Zurückspulen der
Bilder
[Touch-Blättern] > [H] (hohe Geschwindigkeit)/[L] (niedrige Geschwindigkeit)
Anzeige/Verbergen des Auswahlbildschirms, wenn der Modusschalter auf
gestellt ist.
[Menuführung]
[ON]:
Zeigt den Auswahlbildschirm für den Kreativen Steuermodus an.
[OFF]:
Zeigt den Aufnahmebildschirm des derzeit gewählten Modus des Kreativen
Steuermodus an.
Zum Aktivieren/Deaktivieren der Auslöseraktivierung ohne Objektiv.
[Auslösen o.Obj.]
[ON]:
Der Auslöser reagiert unabhängig davon, ob ein Objektiv an der Kamera angebracht ist.
[OFF]:
Der Auslöser funktioniert nicht, wenn ein Objektiv nicht oder nicht ordnungsgemäß am
Kameragehäuse angebracht ist.
Nehmen Sie bei Verwendung eines Anschlussadapters für Objektive von Leica
(DMW-MA2M, DMW-MA3R: Sonderzubehör) die Einstellung auf [ON] vor.
315
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen
Schalten Sie das Quick Menu auf Ihre
bevorzugte Option
Wenn [Q.MENU] (S312) im Menü [Individual] auf [CUSTOM] gestellt ist, kann das
Quick-Menü beliebig geändert werden.
Es können bis zu 15 Optionen im Quick-Menü eingerichtet werden.
1 Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu
anzuzeigen.
2 Gehen Sie mit 4 auf [ ] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Menüoption
in der oberen Zeile und anschließend [MENU/SET].
4 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des leeren Bereichs
in der unteren Zeile und anschließend [MENU/SET].
A Optionen, die als Quick Menüs eingerichtet werden
können.
B Optionen, die auf dem Quick Menü-Bildschirm angezeigt
werden können.
Sie können die Menüoption auch einrichten, indem Sie sie
von der oberen Zeile in die untere Zeile ziehen.
Wenn sich in der unteren Zeile kein leerer Bereich befindet,
können Sie ein vorhandenes Element durch ein neues Auswahlelement ersetzen, indem
Sie das vorhandene Element auswählen.
Um die Einstellung abzubrechen, wechseln Sie durch Drücken von 4 in die untere Zeile,
wählen Sie ein abzubrechendes Element, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Folgende Optionen lassen sich einrichten:
[Rec] Menü/Aufnahmefunktionen
[Bildstil] (S140)
[Bildeinstellung]
([Bildverhält.] (S129)/[Bildgröße]
(S129))
[Qualität] (S130)
[AFS/AFF] (S93)
[Messmethode] (S161)
[Seriengeschw.] (S113)
[Auto Bracket] (S117)
[Selbstausl.] (S119)
[i.Dynamik] (S144)
[i.Auflösung] (S144)
[HDR] (S145)
[Elektron. Verschluss] (S171)
[Blitzlicht-Modus] (S183)
[Blitzkorrektur] (S186)
[Erw. Teleber.]
(Fotos/Videos) (S163)
[Digitalzoom] (S165)
[Stabilisator] (S51)
[AF-Modus] (S91)
L
4:3
AFS
1
2
345
L
4:3
AFS
(QGH
A
B
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen
316
5 Drücken Sie [ ].
Sie gelangen zurück auf den Bildschirm aus Schritt 1.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zu wechseln.
[Video] Menü [Individual] Menü
[Video-Aufnahmeformat] (S193)
[Video-Aufnahmequalität] (S193)
[Variable Bildrate] (S215)
[Fotomodus] (S200)
[Synchro-Scan] (S218)
[Timecode anzeigen] (S214)
[Stummschaltung] (S170)
[Focus peaking] (S111)
[Histogramm] (S309)
[Gitterlinie] (S309)
[Zebramuster] (S210)
[SchwarzWeiß-LiveView] (S211)
[Aufn.Feld] (S311)
[Videoanzeige-Priorität] (S211)
[Schritt-Zoom] (S166)
[Zoom Geschw.] (S166)
[Touchscreen] (S314)
317
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen
Häufig verwendete Funktionen zu Tasten
zuordnen
(Funktionstasten)
Sie können bestimmten Tasten oder Symbolen häufig verwendete Funktionen zuordnen.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2 Wählen Sie mit 3/4 [Einstellung im Rec-Modus] oder [Einstellung im
Wdgb.-Modus] und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktionstaste,
der Sie eine Funktion zuordnen möchten, und
anschließend [MENU/SET].
4 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktion, die Sie
zuordnen möchten, und anschließend [MENU/SET].
Je nach der Funktionstaste können bestimmte Funktionen
nicht zugeordnet werden.
Siehe S318 für [Einstellung im Rec-Modus] und S320 für
[Einstellung im Wdgb.-Modus].
> [Individual] > [Fn-Tasteneinstellung]
MENU
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen
318
Sie können zugeordnete Funktionen während der Aufnahme durch Drücken einer
Funktionstaste verwenden.
Die folgenden Funktionen können der Taste [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4] oder [Fn5]; oder dem
Symbol [Fn6], [Fn7], [Fn8], [Fn9] oder [Fn10] zugeordnet werden.
¢ Einstellungen der Funktionstaste zum Kaufzeitpunkt.
(Zum Kaufzeitpunkt sind [Fn8], [Fn9] und [Fn10] keine Funktionstasten-Einstellungen
zugeordnet.)
Vornehmen der Funktionstasten-Einstellungen zur Aufnahme
[Rec] Menü/Aufnahmefunktionen
[Wi-Fi] (S255): [Fn1]
¢
[Q.MENU] (S53): [Fn2]
¢
[Sucher/Monitor] (S48): [Fn5]
¢
[AF/AE LOCK] (S160)
[AF-EIN] (S109, 160)
[Vorschau] (S155): [Fn4]
¢
[AE-Korrektur] (S156)
[Touch-AE] (S90)
[Künstl.horizont] (S46): [Fn6]
¢
[Fokusbereich einst.] (S319)
[Zoom-Steuerung] (S162)
[1 Foto RAW+JPG]
[1 Foto Spot-Messung]
[Cursortasten-Sperre]
[Bildstil] (S140)
[Bildverhält.] (S129)
[Bildgröße] (S129)
[Qualität] (S130)
[AFS/AFF] (S91)
[Messmethode] (S161)
[Seriengeschw.] (S113)
[Auto Bracket] (S117)
[Selbstausl.] (S119)
[Helligkeitsverteilung] (S142)
[i.Dynamik] (S144)
[i.Auflösung] (S144)
[HDR] (S145)
[Elektron. Verschluss] (S171)
[Blitzlicht-Modus] (S183)
[Blitzkorrektur] (S186)
[Erw. Teleber.]
(Fotos/Videos) (S163)
[Digitalzoom] (S165)
[Stabilisator] (S51)
[AF-Modus/MF] (S91): [Fn3]
¢
[Auf Standard zurücksetzen] (S319)
[Video] Menü
[Video-Aufnahmeformat] (S191)
[Video-Aufnahmequalität] (S193)
[Variable Bildrate] (S215)
[Fotomodus] (S200)
[Synchro-Scan] (S218)
[Timecode anzeigen] (S214)
[Mikrofonausr. anp.] (S350)
[Farbbalken] (S219)
Menü [Individual]
[Stummschaltung] (S170)
[Focus peaking] (S309)
[Histogramm] (S309): [Fn7]
¢
[Gitterlinie] (S309)
[Zebramuster] (S210)
[SchwarzWeiß-LiveView] (S211)
[Aufn.Feld] (S311)
[Videoanzeige-Priorität] (S211)
[Schritt-Zoom] (S166)
[Zoom Geschw.] (S166)
[Touchscreen] (S314)
319
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen
Konfigurieren der Funktionstasten-Einstellungen über den Bildschirm mit
Aufnahmeinformationen
Durch Berühren von [Fn] auf dem Bildschirm mit Aufnahmeinformationen (S44) können
Sie auch den Bildschirm in Schritt
3 anzeigen.
Verwendung von Funktionstasten per Touch-Bedienung
[Fn6], [Fn7], [Fn8], [Fn9] und [Fn10] werden durch Berühren der Funktionstasten verwendet.
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie [Fn6], [Fn7], [Fn8], [Fn9] oder [Fn10].
Die zugeordnete Funktion wird ausgeführt.
Einige Funktionen lassen sich ja nach dem Modus oder dem angezeigten Bildschirm nicht verwenden.
Bei Einstellung von [Fokusbereich einst.] kann der Bildschirm zur Positionseinstellung des
AF-Bereichs oder der MF-Hilfe angezeigt werden.
Wenn [1 Foto RAW+JPG] eingestellt ist, werden nur einmal eine RAW-Datei und ein JPEG-Bild
gleichzeitig aufgenommen. Nach der Aufnahme wird wieder die ursprüngliche Qualität verwendet.
Wenn [1 Foto Spot-Messung] eingestellt ist, wird nur einmal mit [Messmethode] auf [ ] (Spot)
gestellt aufgenommen. Nach der Aufnahme wird wieder die ursprüngliche Messmethode verwendet.
Die Bedienvorgänge der Cursortaste, der [MENU/SET]-Taste und des Steuerschalters sind
deaktiviert, wenn [Cursortasten-Sperre] eingestellt ist. Drücken Sie die Funktionstaste erneut,
um diese zu aktivieren.
Wenn [Auf Standard zurücksetzen] eingestellt ist, werden die Funktionstasten-Einstellungen
auf die Standard-Konfiguration zurückgesetzt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Fn4] kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden.
Intelligenter Automatikmodus
Intelligenter Automatik-Plusmodus
Kreativmodus
Bei Verwendung von [Mehrfach-Bel.]
[Fn1] kann während der Zeitrafferaufnahme nicht verwendet werden.
[Fn6], [Fn7], [Fn8], [Fn9] und [Fn10] können nicht verwendet werden, wenn der Sucher in
Gebrauch ist.
Fn7Fn7Fn7
Fn6
Fn8
Fn9
Fn10
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen
320
Sie können eine zugeordnete Funktion direkt für ein gewähltes Bild einstellen, indem Sie
die Funktionstaste während der Wiedergabe drücken.
Die folgenden Funktionen können der Taste [Fn1], [Fn2] oder [Fn5] zugeordnet werden.
¢ Einstellungen der Funktionstaste zum Kaufzeitpunkt.
Wenn [Auf Standard zurücksetzen] eingestellt ist, werden die Funktionstasten-Einstellungen
auf die Standard-Konfiguration zurückgesetzt.
Verwenden der Funktionstasten während der Wiedergabe
Beispiel: Wenn [Fn2] auf [Favoriten] gestellt ist
1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme aus.
2 Drücken Sie [Fn2] und richten Sie das Bild dann als
[Favoriten] ein.
Richten Sie bei der Zuordnung von [Druckeinst]
anschließend die Anzahl der zu druckenden Bilder ein.
Wählen Sie [Ja] bei der Zuordnung von [Einzeln löschen] auf
dem Bestätigungsbildschirm.
Vornehmen der Funktionstasten-Einstellungen zur Wiedergabe
[Wiederg.]-Menü/Wiedergabefunktionen
[Favoriten] (S248): [Fn2]
¢
[Druckeinst] (S249)
[Schutz] (S251)
[Einzeln löschen] (S227)
[Aus]: [Fn1]
¢
/[Fn5]
¢
[Auf Standard zurücksetzen]
1/981/98
1/98
1/98
321
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen
Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen
(Benutzerdefinierter Modus)
Sie können die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Einstellungen speichern.
Wenn Sie im benutzerspezifischen Modus aufnehmen, können Sie diese gespeicherten
Einstellungen benutzen.
Die anfänglichen Einstellungen der Programmautomatik werden als anfängliche
benutzerspezifische Einstellungen gespeichert.
Um eine Aufnahme mit den gleichen Einstellungen zu ermöglichen, können bis zu
5 Konfigurationen für Kameraeinstellungen mit [Einstellungen speich.] gespeichert
werden. (
, , , , )
1
Wählen Sie das Menü aus. (S54)
2
Drücken Sie
3
/
4
zur Auswahl der zu speichernden benutzerdefinierten
Einstellungen und betätigen Sie dann [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Die folgenden Menüoptionen werden nicht als benutzerdefinierte Einstellungen registriert.
Speichern persönlicher Menüeinstellungen (Speichern benutzerspezifischer Einstellungen)
Vorbereitung: Richten Sie vorab den zu registrierenden Aufnahmemodus ein und wählen
Sie die gewünschten Menü-Einstellungen an der Kamera.
>
[Individual] > [Einstellungen speich.]
Die Einstellungen werden für auf dem Modusrad registriert.
Das Aufnehmen unter Benutzung dieser Einstellungen ist durch
einfaches Drehen des Modusrads in die entsprechende Position
möglich. Wenn Sie häufig benutzte benutzerspezifische
Einstellungen registrieren, lassen diese sich einfach verwenden.
Die Einstellungen werden für auf dem Modusrad registriert.
Das Aufnehmen unter Benutzung dieser Einstellungen ist
durch einfaches Drehen des Modusrads in die entsprechende
Position möglich. Wenn Sie häufig benutzte
benutzerspezifische Einstellungen registrieren, lassen diese
sich einfach verwenden.
Die Einstellungen werden für auf dem Modusrad registriert.
Sie können bis zu 3 Sets von benutzerdefinierten
Einstellungen registrieren und die verschiedenen Sets als
Bedingungsanforderung verwenden.
[Rec] Menü [Setup] Menü [Individual] Menü [Wiederg.]-Menü
In [Gesichtserk.]
registrierte Daten
Die [Profil
einrichten]-Einstellung
Alle Menüs [Touch-Blättern]
[Menuführung]
[Anz. Drehen]
[Bildersortierung]
[Löschbestätigung]
MENU
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen
322
Sie können die registrierten Einstellungen einfach mit [Einstellungen speich.] aufrufen.
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ], [ ] oder [ ]
Das benutzerdefinierte Set wird aufgerufen. Wenn Sie den Moduswahlschalter auf [ ]
stellen, wird das zuletzt verwendete benutzerdefinierte Set ([ ], [ ] oder [ ])
aufgerufen.
Zum Ändern eines benutzerdefinierten Sets in [ ]
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
2
Betätigen Sie [MENU/SET] zur Anzeige des Menüs.
3
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der benutzerdefinierten Einstellung,
die Sie verwenden möchten, und drücken Sie anschließend [MENU/
SET].
Das Speichern der ausgewählten benutzerdefinierten
Einstellungen wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Einstellungen ändern
Die registrierten Inhalte ändern sich nicht, wenn die Menüeinstellung vorübergehend mit
dem auf , oder gestellten Moduswahlschalter geändert wird. Um die
registrierten Einstellungen zu ändern, überschreiben Sie den registrierten Inhalt mit
[Einstellungen speich.] im Menü Benutzerspez. Einstellungen.
Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen
Die Anzeige des Auswahlbildschirms ist auch durch Berühren
des Symbols für den Aufnahmemodus auf dem
Aufnahmebildschirm möglich.
C3-1C 3-1C3-1
FHD
MOV
24
p
4:
3
C3-1
C3-1
C3-1
323
12.
An andere Geräte anschließen
Genießen von Videos in 4K
Wiedergabe auf einem TV-Bildschirm
Durch die Verbindung der Kamera mit einem TV, der Videos in 4K
unterstützt, und die Wiedergabe von Videos, bei deren Aufnahme
die Größe in [Aufn.-Qual.] auf [4K] oder [C4K] gestellt war, können
Sie detailreiche Videos in 4K genießen. Obwohl die
Ausgabeauflösung niedriger sein wird, können Sie diese auch wiedergeben, indem Sie die
Kamera an einen TV anschließen, der Videos in 4K nicht unterstützt.
Zur Wiedergabe von Videos, die mit [Systemfrequenz] auf [59.94 Hz (NTSC)] und mit der
Aufnahmebildrate in [Aufn.-Qual.] auf 24p gestellt aufgenommen wurden, stellen Sie
[HDMI-Modus (Wdgb.)] auf [AUTO].
Für andere Einstellungen als [AUTO], ist die Ausgabe mit 24 Bildern/Sekunde nicht möglich.
Verbinden Sie die Kamera über ein HDMI-Mikro-Kabel mit einem
4K-kompatiblen TV und rufen Sie den Wiedergabebildschirm auf. (S325)
Wenn [VIERA Link] auf [ON] eingerichtet und die Kamera an einen Fernseher angeschlossen
ist, der VIERA Link unterstützt, wird der Eingang des Fernsehers automatisch umgeschaltet
und der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. Siehe auf S327 für Einzelheiten.
Wenn [Systemfrequenz] auf einem anderen Übertragungssystem als dem Ihres Landes
eingestellt ist, könnten die Bilder u. U. nicht richtig wiedergegeben werden.
Wenn Sie Videos mit [Aufnahmeformat] auf [MP4] und der Größe in
[Aufn.-Qual.] auf [4K] gestellt aufgenommen haben, können Sie diese
auch wiedergeben, indem Sie die Karte in den SD-Kartensteckplatz
eines TV einsetzen, der Videos in 4K unterstützt.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Ansehen auf einem PC
Zur Wiedergabe von Videos auf einem PC, die mit der Größe in [Aufn.-Qual.]
auf [4K] oder [C4K] gestellt aufgenommen wurden, verwenden Sie die
Software “PHOTOfunSTUDIO” auf der DVD (mitgeliefert).
Zur Wiedergabe und Bearbeitung von Videos in 4K benötigen Sie eine
leistungsstarke PC-Umgebung.
Siehe Bedienungsanleitung von “PHOTOfunSTUDIO” (PDF).
Ansehen von Videos in 4K
Vorbereitung:
Wenn die Größe [4K] ist, stellen Sie [HDMI-Modus (Wdgb.)] (S65) auf
[AUTO] oder [4K].
Wenn die Größe [C4K] ist, stellen Sie [HDMI-Modus (Wdgb.)] (S65) auf
[AUTO] oder [C4K].
12. An andere Geräte anschließen
324
Speichern auf einem PC
Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC
übertragen.
Hinweise dazu finden Sie auf S329.
Speichern auf DVD oder CD
Sie können Videos, die mit der Größe in [Aufn.-Qual.] auf [4K] oder [C4K] gestellt
aufgenommen wurden, mit Panasonic-Rekordern nicht auf Blu-Ray-Discs und DVDs
kopieren. (Stand: März 2014)
Mit der “PHOTOfunSTUDIO”-Software auf der DVD (mitgeliefert), können Sie 4K-Videos
in kleinere Videos umwandeln oder 4K-Videos auf eine DVD oder CD kopieren.
Siehe Bedienungsanleitung von “PHOTOfunSTUDIO” (PDF).
Speichern von 4K-Videos
325
12. An andere Geräte anschließen
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät
wiedergeben
Mit diesem Gerät aufgenommene Bilder können auf einem Fernsehbildschirm
wiedergegeben werden.
Prüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernseher und verwenden Sie ein zu den Anschlüssen
kompatibles Kabel.
Die Bildqualität kann je nach den Anschlüssen variieren.
1
Schließen Sie die Kamera an einen Fernseher an.
Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen
Sie den Stecker gerade heraus, indem Sie ihn festhalten.
(Ein Verformen des Anschlusses beim Herausziehen in schräger oder falscher Richtung
kann zu Funktionsstörungen führen.)
Schließen Sie keine Geräte an falsche Anschlüsse an. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
Vorbereitung: Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus.
1 Hohe Qualität
2 HDMI-Buchse
3 Video-Buchse
Anschluss über ein Mikro-HDMI-Kabel
Überprüfen Sie [HDMI-Modus (Wdgb.)]. (S65)
Zur Wiedergabe von Videos, die mit [Systemfrequenz] auf [59.94 Hz (NTSC)] und mit der
Aufnahmebildrate in [Aufn.-Qual.] auf 24p gestellt aufgenommen wurden, stellen Sie
[HDMI-Modus (Wdgb.)] auf [AUTO].
Für andere Einstellungen als [AUTO], ist die Ausgabe mit 24 Bildern/Sekunde nicht möglich.
Der Ton wird in Stereo (2ch) wiedergegeben.
Auf dem Bildschirm dieses Geräts wird kein Bild angezeigt.
Verwenden Sie ein “Highspeed-HDMI-Mikro-Kabel” mit dem HDMI-Logo.
Kabel, die nicht zu den HDMI-Standards kompatibel sind, werden nicht funktionieren.
“Highspeed-HDMI-Mikro-Kabel” (Stecker Typ D–Typ A, Länge bis zu 2 m)
A Richten Sie die Markierungen korrekt aus
und stecken Sie das Kabel ein.
B Mikro-HDMI-Kabel
C HDMI-Buchse
12. An andere Geräte anschließen
326
2
Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den Eingang, der
dem verwendeten Stecker entspricht.
3
Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(].
Der Eingang des Fernsehers schaltet automatisch um und der Wiedergabebildschirm
wird angezeigt, wenn die Verbindung zu einem zu VIERA Link kompatiblen Fernseher
über ein HDMI Mikro-Kabel mit [VIERA Link] auf [ON] verwendet wird. (S327)
Wenn [Systemfrequenz] auf einem anderen Übertragungssystem als dem Ihres Landes
eingestellt ist, könnten die Bilder u. U. nicht richtig wiedergegeben werden.
Je nach [Bildverhält.] werden unter Umständen schwarze Streifen oben und unten oder rechts
und links von den Aufnahmen angezeigt.
Ändern Sie den Anzeigemodus am Fernseher, wenn das Bild oben oder unten abgeschnitten wird.
Die Ausgabe des Mikro-HDMI-Kabels hat Priorität, wenn sowohl das AV-Kabel
(Sonderzubehör) als auch das Mikro-HDMI-Kabel angeschlossen sind.
Der Anschluss über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) hat Priorität, wenn Sie das
USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) gleichzeitig zum Mikro-HDMI-Kabel anschließen.
Wenn Sie eine Aufnahme im Hochformat wiedergeben, kann sie verschwommen sein.
Die richtige Wiedergabe ist von dem zum Betrachten verwendeten Fernseher abhängig.
Wenn Sie [Systemfrequenz] im Menü [Setup] entsprechend einstellen, lassen sich Aufnahmen
auch auf Fernsehgeräten in anderen Ländern (Regionen) wiedergeben, in denen das NTSC-
bzw. das PAL-System verwendet wird.
Auch kein Ton wird bei Anschluss von den Lautsprechern der Kamera zu hören.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Anschluss mit einem AV-Kabel (Sonderzubehör)
Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör) zu
verwenden.
Überprüfen Sie [TV-Seitenv.]. (S65)
Der Ton wird in Mono wiedergegeben.
Es ist keine Sucheranzeige möglich, wenn eine Verbindung über AV-Kabel besteht.
Wenn [Systemfrequenz] auf [24.00 Hz (CINEMA)] eingestellt ist, können Sie keine Bilder auf
einem Fernseher, der mit einem AV-Kabel angeschlossen ist, wiedergeben.
A Richten Sie die Markierungen korrekt aus
und stecken Sie das Kabel ein.
B AV-Kabel (Sonderzubehör)
C [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss
Die Farbe des Anschlusses ist gold.
D Gelb: In die Video-Eingangsbuchse
E Weiß: In die Audio-Eingangsbuchse
327
12. An andere Geräte anschließen
1
Schließen Sie das Gerät über ein HDMI-Mikro-Kabel an ein
VIERA Link-kompatibles Panasonic-Fernsehgerät an (S325).
2
Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(].
3
Nehmen Sie die Bedienung mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts vor.
Beachten Sie bei der Bedienung die auf dem Bildschirm angezeigten Bediensymbole.
Zur Wiedergabe des Tons eines Films während einer Diashow, stellen Sie [Ton] auf [AUTO]
oder [Ton] auf dem Einstellungsbildschirm der Diashow ein.
Falls zwei oder mehrere HDMI-Eingänge am Fernsehgerät vorhanden sind, sollte dieses Gerät
möglichst an einen anderen HDMI-Anschluss als HDMI1 angeschlossen werden.
Der Betrieb durch Benutzung der Taste an diesem Gerät ist begrenzt.
Die Bildaufnahmen können auf einem Fernsehgerät mit
SD-Speicherkartensteckplatz wiedergegeben werden.
Je nach Modell des Fernsehgeräts werden die Bilder unter Umständen nicht bildfüllend
wiedergegeben.
Das Dateiformat der wiedergabefähigen Videos kann sich je nach TV-Modell unterscheiden.
Informationen zu Karten, die sich zur Wiedergabe eigenen, finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehers.
Verwendung von VIERA Link (HDMI)
Was ist VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)?
Diese Funktion erlaubt Ihnen zur leichteren Bedienung die Verwendung der Fernbedienung
für das Panasonic-Fernsehgerät, wenn die Kamera für automatische verknüpfte Bedienung
über das HDMI-Mikro-Kabel an ein VIERA Link-kompatibles Gerät angeschlossen wurde.
(Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.)
VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic auf Grundlage einer HDMI-Steuerfunktion
und arbeitet mit der Spezifikation HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Eine verknüpfte Bedienung mit HDMI CEC-kompatiblen Geräten anderer Hersteller ist nicht
garantiert. Informationen über die Verwendung von mit VIERA Link kompatiblen Geräten
anderer Hersteller finden Sie in den Bedienungsanleitungen der entsprechenden Geräte.
Dieses Gerät unterstützt die Funktion “VIERA Link Ver.5”. “VIERA Link Ver.5” ist der
Standard für Panasonic VIERA Link-kompatible Geräte. Dieser Standard ist kompatibel zu
Panasonic herkömmlichen VIERA Link-Geräten.
Vorbereitungen:
Stellen Sie [VIERA Link] auf [ON]. (S66)
12. An andere Geräte anschließen
328
Weitere verknüpfte Bedienfunktionen
Dieses Gerät ausschalten:
Wenn Sie die TV-Fernbedienung zum Ausschalten des Fernsehers verwenden, schaltet
sich auch dieses Gerät aus.
Automatisches Umschalten des Eingangs:
Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem HDMI-Mikro-Kabel verbinden, dieses
Gerät einschalten und dann [(] drücken, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts
automatisch auf das Bild dieses Geräts geschaltet. Wenn das Fernsehgerät auf Standby steht,
schaltet es sich automatisch ein (falls für die Einstellung [Set] des Fernsehgeräts die Option
[Power on link] gewählt wurde).
Je nach dem HDMI-Anschluss Ihres Fernsehers, muss bei einigen Fernsehern der benutzte
HDMI-Anschluss manuell gewählt werden. Verwenden Sie in diesem Fall die Fernsteuerung
des Fernsehers, um den Eingangskanal umzuschalten.
(Für Details zum Umschalten des Eingangs lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung des
Fernsehers nach.)
Falls VIERA Link nicht ordnungsgemäß funktioniert, informieren Sie sich auf Seite S407.
Sind Sie unsicher, ob das verwendete Fernsehgerät mit VIERA Link kompatibel ist, lesen Sie
bitte in der Betriebsanleitung des Fernsehgeräts nach.
Verfügbare zusätzliche Funktionen zwischen diesem Gerät und einem
Panasonic-Fernsehgerät unterscheiden sich ja nach Art des Panasonic-Fernsehgeräts, auch
wenn dieses zu VIERA Link kompatibel ist. Einzelheiten zu den vom Fernsehgerät
unterstützten Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Verwenden Sie unbedingt ein Kabel mit HDMI-Zertifizierung.
[HDMI-Modus (Wdgb.)]
wird für dieses Gerät automatisch ermittelt, wenn VIERA Link in Betrieb ist.
Verwenden Sie ein “Highspeed-HDMI-Mikro-Kabel” mit dem HDMI-Logo.
Kabel, die nicht zu den HDMI-Standards kompatibel sind, werden nicht funktionieren.
“Highspeed-HDMI-Mikro-Kabel” (Stecker Typ D–Typ A, Länge bis zu 2 m)
329
12. An andere Geräte anschließen
Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC
Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC
übertragen.
Einige PCs können direkt von der aus der Kamera entnommenen Karte lesen. Weitere
Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen.
Sollte Ihr Computer keine SDXC-Speicherkarten unterstützen, kann eine Meldung mit
der Aufforderung zur Formatierung erscheinen.
(Lehnen Sie die Aufforderung ab, da die Formatierung zum Löschen der Bildaufnahmen
führen würde.)
Wenn die Karte nicht erkannt wird, finden Sie auf der folgenden Website Hilfe:
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Verwendbare PCs
Das Gerät kann an jeden PC angeschlossen werden, der Massenspeicher erkennt.
Windows-Support: Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/
Windows 8.1
Mac-Support: OS X v10.5 bis v10.9
AVCHD-Videos können unter Umständen nicht korrekt importiert werden,
wenn sie als Dateien oder Ordner kopiert werden.
Bei Verwendung von Windows, importieren Sie AVCHD-Videos immer mit
PHOTOfunSTUDIO”, einem der Programme auf der DVD (mitgeliefert).
Bei Verwendung eines Mac, importieren Sie AVCHD-Videos mit “iMovie”.
Bitte beachten Sie, dass das Importieren aufgrund der Bildqualität nicht möglich ist.
(Kontaktieren Sie für Details zu iMovie bitte Apple Inc.)
12. An andere Geräte anschließen
330
Die beiliegende DVD enthält die folgende Software.
Installieren Sie die Software vor dem Gebrauch auf Ihrem Computer.
PHOTOfunSTUDIO 9.5 PE (Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/
Windows 8.1)
Diese Software ermöglicht Ihnen das Verwalten von Bildern. Beispielsweise können Sie Bilder
und Videos an einen PC senden und diese nach dem Aufnahmedatum oder dem Modellnamen
sortieren. Sie können auch Bedienvorgänge ausführen, wie das Schreiben von Bildern auf eine
DVD, das Verarbeiten und Korrigieren von Bildern und das Bearbeiten von Videos.
SILKYPIX Developer Studio 4.1 SE
(Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1, Mac OS X v10.5/
v10.6/v10.7/v10.8/v10.9)
Mit dieser Software können Aufnahmen im RAW-Format bearbeitet werden.
Die bearbeiteten Bilder können dann in einem Format (JPEG, TIFF usw.) abgespeichert
werden, die auf dem PC angezeigt werden können.
LoiLoScope 30-tägige Test-Vollversion (Windows XP/Windows Vista/Windows 7/
Windows 8/Windows 8.1)
LoiLoScope ist eine Software zur Bearbeitung von Videos, die aus Ihrem PC die volle Leistung
herausholt. Das Erstellen von Videos ist so einfach, wie Karten auf einem Tisch auszulegen.
Verwenden Sie Ihre eigenen Musik-, Foto- und Videodateien, um Videos zu erstellen, die Sie
dann durch das Brennen auf eine DVD, das Heraufladen auf Internetseiten oder einfaches
Senden per E-Mail mit Ihren Freunden und Ihrer Familie gemeinsam nutzen können.
Dies wird nur eine Verknüpfung zu der trial-Version-Download-Website installieren.
Hinweise zur mitgelieferten Software
Genauere Hinweise zur Arbeit mit SILKYPIX Developer Studio finden Sie in der “Hilfe”
oder auf der Website von Ichikawa Soft Laboratory unter:
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
Für weitere Informationen, was die Nutzung von LoiLoScope betrifft, lesen Sie bitte
das Handbuch zu LoiLoScope, das unter folgendem Link heruntergeladen werden
kann:
http://loilo.tv/product/20
331
12. An andere Geräte anschließen
Mitgelieferte Software installieren
Schließen Sie alle laufenden Applikationen vor dem Einstecken der DVD.
1 Prüfen Sie die Betriebsumgebung Ihres PCs.
Betriebsumgebung für PHOTOfunSTUDIO
OS:
Windows
R
XP (32bit) SP3,
Windows Vista
R
(32bit) SP2,
Windows
R
7 (32bit/64bit) oder SP1,
Windows
R
8 (32bit/64bit),
Windows
R
8.1 (32bit/64bit)
CPU:
Pentium
R
III 500 MHz oder höher (Windows
R
XP),
Pentium
R
III 800 MHz oder höher (Windows Vista
R
),
Pentium
R
III 1 GHz oder höher (Windows
R
7/Windows
R
8/Windows
R
8.1)
Display:
1024k768 Pixel oder mehr (1920k1080 Pixel oder mehr werden empfohlen)
RAM:
512 MB oder mehr (Windows
R
XP/Windows Vista
R
),
1 GB oder mehr (Windows
R
7 32bit/Windows
R
8 32bit/Windows
R
8.1 32bit),
2 GB oder mehr (Windows
R
7 64bit/Windows
R
8 64bit/Windows
R
8.1 64bit)
Freier Festplattenspeicher:
450 MB oder mehr für die Installation der Software
Lesen Sie die Betriebsanleitungen von “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) für weitere
Informationen zur Systemumgebung.
Für Details zu “SILKYPIX Developer Studio” lesen Sie bitte auf der unter S330
angegebenen Hilfsseite nach.
2 Legen Sie die DVD mit der mitgelieferten Software ein.
3 Klicken Sie auf [Anwendungen] im Installationsmenü.
Wenn der Bildschirm zur automatischen Wiedergabe angezeigt wird, können Sie das
Menü durch die Auswahl und Ausführung von [Launcher.exe] anzeigen.
In Windows 8/Windows 8.1 können Sie das Menü anzeigen, indem Sie die Meldung
anklicken, die erscheint, nachdem Sie die DVD eingelegt haben, und anschließend
[Launcher.exe] auswählen und ausführen.
Sie können das Menü auch durch Doppelklicken von [VFFXXXX] in [Computer] anzeigen
(XXXX unterscheidet sich je nach Modell).
4 Klicken Sie auf [Empfohlene Installation].
Fahren Sie mit der Installation gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm fort.
Die mit Ihrem PC kompatible Software wird installiert.
Auf dem Mac kann SILKYPIX manuell installiert werden.
1 Legen Sie die DVD mit der mitgelieferten Software ein.
2 Klicken Sie doppelt auf den Anwendungsordner auf der DVD.
3 Klicken Sie doppelt auf den automatisch angezeigten Ordner.
4 Klicken Sie doppelt auf das Symbol im Anwendungsordner.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
PHOTOfunSTUDIO” und “LoiLoScopesind nicht zu Mac kompatibel.
12. An andere Geräte anschließen
332
Übertragen von Bildern auf einen PC
1
Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel
(mitgeliefert) an den PC an.
Bitte schalten Sie dieses Gerät und Ihren PC vor dem Verbinden ein.
Drehen Sie den Monitor zu Ihnen.
Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen
Sie den Stecker gerade heraus, indem Sie ihn festhalten.
(Ein Verformen des Anschlusses beim Herausziehen in schräger oder falscher Richtung
kann zu Funktionsstörungen führen.)
Schließen Sie keine Geräte an falsche Anschlüsse an. Dies kann zu Fehlfunktionen
führen.
Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein
originales USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör).
2
Gehen Sie mit 3/4 auf [PC] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn [USB-Modus] (S64) im Menü [Setup] vorab auf [PC] eingestellt wurde, wird die
Verbindung der Kamera mit dem PC automatisch hergestellt, ohne dass der
Auswahlbildschirm [USB-Modus] angezeigt wird.
Wenn die Kamera mit einem PC verbunden ist, während [USB-Modus] auf
[PictBridge(PTP)] gestellt ist, erscheint auf dem PC-Monitor unter Umständen eine
Meldung. Schließen Sie die Meldung in diesem Fall, entfernen Sie das
USB-Anschlusskabel sicher und stellen Sie [USB-Modus] dann auf [PC].
3
Kopieren Sie die Bilder mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO” auf einen PC.
Löschen oder verschieben Sie kopierte Dateien oder Verzeichnisse nicht im Windows
Explorer.
Beim Ansehen mit “PHOTOfunSTUDIO” ist keine Wiedergabe oder Bearbeitung
möglich.
Vorbereitung: Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf Ihrem PC.
A Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
B USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
C [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss
Die Farbe des Anschlusses ist gold.
333
12. An andere Geräte anschließen
Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör).
Wenn die verbleibende Akkuleistung während der Kommunikation zwischen Kamera und PC
schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt.
Trennen Sie die Verbindung des USB-Anschlusskabels sicher. Es könnten sonst Daten
verloren gehen.
Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen oder Ausstecken des Netzadapters
(Sonderzubehör) aus.
Schalten Sie die Kamera aus und stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, bevor Sie eine
Karte einsetzen oder herausnehmen. Es könnten sonst Daten verloren gehen.
12. An andere Geräte anschließen
334
Kopieren auf einen PC ohne Verwendung von PHOTOfunSTUDIO
Wenn Sie “PHOTOfunSTUDIO” nicht installieren können, ist das Kopieren von Dateien
und Verzeichnissen auf Ihren PC durch Verschieben der Dateien von diesem Gerät
möglich.
Die Speicherkarte dieses Gerätes hat folgenden Inhalt (Verzeichnisstruktur).
Wenn unter folgenden Umständen Aufnahmen erfolgen, wird eine neuer Ordner angelegt.
Nachdem [Nr.Reset] (S67) im Menü [Setup] ausgeführt wurde
Wenn eine Karte eingesetzt wird, die einen Ordner mit der gleichen Ordnernummer enthält
(z. B. wenn Fotos auf einem anderen Kameramodell gemacht wurden)
Wenn sich eine Aufnahme mit der Dateinummer 999 im Ordner befindet
Verbindung im PTP-Modus
Stellen Sie [USB-Modus] auf [PictBridge(PTP)].
Daten können nun nur noch von der Karte im PC gelesen werden.
Wenn sich auf einer Karte 1000 oder mehr Aufnahmen befinden, schlägt der Import im
PTP-Modus möglicherweise fehl.
Videos können nicht im PTP-Modus wiedergegeben werden.
Für Windows: Ein Laufwerk ([LUMIX]) wird unter [Computer] angezeigt
Für Mac: Ein Laufwerk ([LUMIX]) wird auf dem Desktop angezeigt
Karte
DCIM: Bilder
1 Ordnernummer
2 Farbraum P: sRGB
_: AdobeRGB
3 Dateinummer
4 JPG: Fotos
MP4: [MP4]-Videos
MOV: [MOV]-Videos
RW2: Aufnahmen in RAW-Dateien
MPO: 3D-Bilder
MISC: DPOF-Druck
Favoriten
AVCHD: Videos im Format [AVCHD]
AVCHD
DCIM
100_PANA
101_PANA
999_PANA
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000999.JPG
PRIVATE
MISC
335
12. An andere Geräte anschließen
Speichern von Fotos und Videos auf einem
Rekorder
Wenn Sie eine Speicherkarte mit auf diesem Gerät
aufgenommenen Inhalten in einen Panasonic-Rekorder
einschieben, können Sie den Inhalt auf eine Blu-ray Disc, DVD
usw. kopieren.
Die Methode zum Exportieren von Fotos und Videos auf andere
Geräte hängt vom Dateiformat ab. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD,
MP4 oder MOV).
Genauere Informationen zum Kopieren und zur Wiedergabe finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
Kopieren mit einem nicht kompatiblen Gerät
Sie können die wiedergegebenen Inhalte mit diesem Gerät auf ein nicht kompatibles
Gerät kopieren, wie Rekorder und Videorekorder, indem Sie dieses Gerät über ein
AV-Kabel (Sonderzubehör) an das nicht kompatible Gerät anschließen.
Das nicht kompatible Gerät kann den Inhalt wiedergeben. Dies ist günstig, wenn Sie
kopierte Inhalte weitergeben möchten. In diesem Fall wird der Inhalt mit Standard- anstatt
mit High-Definition Bildqualität wiedergegeben.
1 Schließen Sie dieses Gerät über ein
AV-Kabel (Sonderzubehör) an das
Aufnahmegerät an.
2 Starten Sie die Wiedergabe auf
diesem Gerät.
3 Starten Sie die Aufnahme auf dem
Aufnahmegerät.
Wenn die Aufnahme (das Kopieren)
beendet werden soll, beenden Sie
zunächst die Aufnahme auf dem
Aufnahmegerät und dann die
Wiedergabe auf diesem Gerät.
1 Gelb: In die Video-Eingangsbuchse
2 Weiß: In die Audio-Eingangsbuchse
A AV-Kabel (Sonderzubehör)
B
[AV OUT/DIGITAL]-Anschluss
Die Farbe des Anschlusses ist gold.
12. An andere Geräte anschließen
336
Wenn Sie Videos auf einem Fernsehgerät mit dem Bildseitenverhältnis 4:3 wiedergeben,
müssen Sie die Funktion [TV-Seitenv.] (S65) auf diesem Gerät auf [4:3] einstellen, bevor Sie
das Kopieren starten. Falls Sie Videos, die mit der Einstellung [16:9] kopiert wurden, auf einem
[4:3]-Fernsehgerät wiedergeben, werden die Aufnahmen vertikal gestreckt.
Wenn [Systemfrequenz] auf einem anderen Übertragungssystem als dem Ihres Landes
eingestellt ist, könnten die Bilder u. U. nicht richtig wiedergegeben werden.
Wenn [Systemfrequenz] auf [24.00 Hz (CINEMA)] eingestellt ist, können Sie keine Bilder auf
einem Fernseher, der mit einem AV-Kabel angeschlossen ist, wiedergeben.
Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör) zu
verwenden.
Genauere Informationen zum Kopieren und zur Wiedergabe finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
337
12. An andere Geräte anschließen
Bilder ausdrucken
Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können
Sie am Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den
Druckvorgang starten.
Gruppenbilder werden nicht als Gruppenbilder sondern als einzelne Bilder angezeigt.
Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere
Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen.
1
Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel
(mitgeliefert) an den Drucker an.
Drehen Sie den Monitor zu Ihnen.
Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen
Sie den Stecker gerade heraus, indem Sie ihn festhalten.
(Ein Verformen des Anschlusses beim Herausziehen in schräger oder falscher Richtung
kann zu Funktionsstörungen führen.)
Schließen Sie keine Geräte an falsche Anschlüsse an. Dies kann zu Fehlfunktionen
führen.
Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein
originales USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör).
2
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [PictBridge(PTP)] aus und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Vorbereitungen:
Schalten Sie Kamera und Drucker ein.
Stellen Sie die Druckqualität und weitere Druckeinstellungen am Drucker
ein, bevor Sie die Aufnahmen ausdrucken.
A Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
B USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
C [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss
Die Farbe des Anschlusses ist gold.
12. An andere Geräte anschließen
338
Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör).
Wenn die verbleibende Akkuleistung während des Anschlusses der Kamera an den Drucker
schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt. Tritt dies während dem
Ausdruck auf, unterbrechen Sie den Vorgang sofort. Falls kein Druckvorgang stattfindet,
stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus.
Stecken Sie das USB-Anschlusskabel nicht aus, während [å] (Symbol zur
Kabelaussteckwarnung) angezeigt wird.
(Wird je nach der Art des verwendeten Druckers unter Umständen nicht angezeigt.)
Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen oder Ausstecken des Netzadapters
(Sonderzubehör) aus.
Schalten Sie die Kamera aus und stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, bevor Sie eine
Karte einsetzen oder herausnehmen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Aufgenommene Videos können nicht ausgedruckt werden.
339
12. An andere Geräte anschließen
1 Drücken Sie 3.
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken
1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie
dann [MENU/SET].
2 Gehen Sie mit 3 auf [Druckstart] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Informationen zu den Menüpunkten, die vor dem Start des Ausdrucks der Aufnahmen
eingestellt werden können, finden Sie auf S340.
Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Anschlusskabel.
Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken
[Multi-Auswahl]
Es werden mehrere Aufnahmen gleichzeitig ausgedruckt.
Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Bilder und drücken Sie
dann [MENU/SET].
(Bei erneutem Betätigen von [MENU/SET] wird die Einstellung
aufgehoben.)
Drücken Sie nach der Auswahl der Bilder 2, um [Ausführ.]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
[Alle wählen] Druckt alle gespeicherten Aufnahmen aus.
[Druckeinst(DPOF)]
Druckt nur die Aufnahmen aus, die unter [Druckeinst] eingestellt
wurden. (S249)
[Favoriten]
Druckt nur die Aufnahmen aus, die als Favoriten gekennzeichnet
wurden. (S248)
3 Gehen Sie mit 3 auf [Druckstart] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn der Bildschirm zur Überprüfung des Drucks angezeigt wird, wählen Sie [Ja], um die
Aufnahmen zu drucken.
Informationen zu den Optionen, die vor dem Start des Ausdrucks der Bilder eingestellt
werden können, finden Sie auf S340.
Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Anschlusskabel.
PiPictBridgePictBridge
0XOWL'UXFN
'UXFNHQ
12. An andere Geräte anschließen
340
Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Optionen sowohl in Schritt 2 unter
“Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt
3 unter
“Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor.
Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der
Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [Papierformat] oder [Seitengest.] auf [
{] ein und
nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor.
(Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers.)
Wenn [Druckeinst(DPOF)] ausgewählt wurde, werden die Optionen [Druck mit Datum] und
[Anz. Ausdrucke] nicht angezeigt.
[Druck mit Datum]
Wenn der Drucker den Aufdruck des Datums nicht unterstützt, kann das Datum nicht auf das
Bild gedruckt werden.
Je nach dem Drucker erhalten die Einstellungen für den Datumsausdruck Priorität. Prüfen Sie,
ob dies der Fall ist.
Wenn Aufnahmen gedruckt werden, die mit Text versehen wurden, stellen Sie die Funktion
Ausdruck mit Datum auf [OFF], da das Datum sonst darüber gedruckt wird.
Bei manchen Druckern wird das Bilddatum für Bilder, die mit einem Bildverhältnis von [1:1]
aufgenommen wurden, vertikal aufgedruckt.
Wenn Sie ein Fotogeschäft mit Abzügen Ihrer Aufnahmen beauftragen
Wenn Sie die Aufnahmen vorher unter [Texteing.] (S239) mit Datum versehen haben oder
unter [Druckeinst] (S249) den Datumsdruck eingestellt haben, können die Bilder im
Fotogeschäft mit dem Datum gedruckt werden.
[Anz. Ausdrucke]
Sie können die Anzahl der Ausdrucke auf bis zu 999 einstellen.
Druckeinstellungen
[ON] Das Datum wird gedruckt.
[OFF] Das Datum wird nicht gedruckt.
341
12. An andere Geräte anschließen
[Papierformat]
Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt.
[Seitengest.] (Druck-Layouts, die sich mit diesem Gerät einstellen lassen)
Diese Einträge können nur gewählt werden, wenn der Drucker das jeweilige Seitenlayout
unterstützt.
{ Die Druckereinstellungen haben Vorrang.
[L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm
[2L/5qk7q] 127 mmk178 mm
[POSTCARD] 100 mmk148 mm
[16:9] 101,6 mmk180,6 mm
[A4] 210 mmk297 mm
[A3] 297 mmk420 mm
[10k15cm] 100 mmk150 mm
[4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm
[8qk10q] 203,2 mmk254 mm
[LETTER] 216 mmk279,4 mm
[CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm
{ Die Druckereinstellungen haben Vorrang.
á 1 Bild ohne Rahmen auf 1 Seite
â 1 Bild mit Rahmen auf 1 Seite
ã 2 Bilder auf 1 Seite
ä 4 Bilder auf 1 Seite
12. An andere Geräte anschließen
342
Layout-Druck
Ein einziges Bild mehrmals auf 1 Blatt Papier ausdrucken.
Wenn Sie zum Beispiel die gleiche Aufnahme 4 Mal auf 1 Blatt Papier drucken möchten,
stellen Sie für die Aufnahme, die Sie drucken möchten, [Seitengest.] auf [ä] und dann
[Anz. Ausdrucke] auf 4.
Verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken.
Wenn Sie zum Beispiel 4 verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken möchten,
stellen Sie [Seitengest.] auf [ä] und dann die Option [Anz. Ausdrucke] für jede der
4 Aufnahmen auf 1.
Wenn die Anzeige [¥] während des Druckvorgangs orangefarben aufleuchtet, schickt der
Drucker eine Fehlermeldung an die Kamera. Prüfen Sie nach Ende des Druckvorgangs, ob es
Probleme mit dem Drucker gibt.
Wenn die Anzahl der Ausdrucke hoch ist, werden die Aufnahmen unter Umständen mehrmals
gedruckt. In diesem Fall kann die angezeigte Anzahl der verbleibenden Ausdrucke von der
eingestellten Anzahl abweichen.
Nur im JPEG-Format aufgenommene Bilder können gedruckt werden. Bei in RAW
aufgenommenen Bildern werden die gleichzeitig erstellten JPEG-Bilder verwendet. Wenn ein
gleichwertiges JPEG-Bild nicht zur Verfügung steht, erfolgt kein Ausdruck.
343
12. An andere Geräte anschließen
Spaß mit 3D-Bildern
Das Anbringen des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) an der Kamera
erlaubt es Ihnen, 3D-Bilder für einen besonderen Effekt aufzunehmen.
Zum Ansehen von 3D-Bildern ist ein Fernseher erforderlich, der 3D-unterstützt.
1
Bringen Sie das 3D-Wechselobjektiv an der Kamera an.
2
Bringen Sie das Objekt in den Rahmen und drücken Sie den Auslöser
ganz herunter, um ein Bild aufzunehmen.
Ein Fokussieren ist bei der Aufnahme von 3D-Bildern nicht erforderlich.
Standbilder, die mit einem 3D-Wechselobjektiv aufgenommen werden, werden im
Format MPO (3D) gespeichert.
Auf eine 2 GB-Karte können bis zu 490 3D-Bilder aufgenommen werden.
(Wenn das Bildverhältnis auf [4:3] und die Qualität auf [ ] eingestellt ist.)
Lesen Sie für Details in der Bedienungsanleitung zum 3D-Wechselobjektiv nach.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Sie können keine 3D-Bilder bei senkrecht gehaltener Kamera aufnehmen.
Bei einer Entfernung von 0,6 m bis etwa 1 m zum Objekt, wird die horizontale Disparität zu
groß und der 3D-Effekt ist am Rand des Bildes unter Umständen nicht sichtbar.
Aufnehmen von 3D-Bildern
Achten Sie bei der Aufnahme von 3D-Bildern auf folgende Punkte.
Nehmen Sie nach Möglichkeit bei horizontaler Ausrichtung des Geräts auf.
Die empfohlene Mindestentfernung des Objektes beträgt 0,6 m.
Achten Sie darauf, dass die Kamera in einem Fahrzeug oder beim Gehen nicht erschüttert
wird.
Es wird geraten, ein Stativ oder ein Blitzlicht bei der Aufnahme von Standbildern zu
verwenden.
12. An andere Geräte anschließen
344
Durch den Anschluss der Kamera an einen zu 3D kompatiblen Fernseher und die
Wiedergabe von in 3D aufgenommenen Bildern können Sie besonders eindrucksvolle
3D-Bilder genießen.
Zudem ist es möglich, die aufgenommenen 3D-Bilder durch Einsetzen einer SD-Karte in
den zu 3D kompatiblen Fernseher mit einem SD-Kartensteckplatz wiederzugeben.
Schließen Sie das Gerät über das Mikro-HDMI-Kabel an einen
3D-kompatiblen Fernseher an und rufen Sie den Wiedergabebildschirm
auf. (S325)
Wenn [VIERA Link] auf [ON] eingerichtet und die Kamera an einen Fernseher angeschlossen
ist, der VIERA Link unterstützt, wird der Eingang des Fernsehers automatisch umgeschaltet
und der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. Siehe auf S327 für Einzelheiten.
Für die in 3D aufgenommenen Bilder erscheint [ ] bei der Wiedergabe auf dem Miniaturbild.
Wiedergabe in 3D durch alleinige Auswahl von in 3D aufgenommenen
Standbildern
Wählen Sie [3D-Wiedergabe] in [Wiedergabe] im [Wiederg.]-Menü. (S231)
Wiedergabe als 3D-Diashow bei alleiniger Auswahl von in 3D aufgenommenen
Standbildern
Wählen Sie [3D] in [Diashow] im [Wiederg.]-Menü. (S229)
Schalten Sie die Wiedergabemethode für die in 3D aufgezeichneten Standbilder
um
1 Wählen Sie die in 3D aufgenommenen Bilder.
2 Wählen Sie [2D/3D-Einst.] im Menü [Wiederg.]. (S54)
Die Wiedergabemethode wird auf 3D umgeschaltet, wenn die Wiedergabe in 2D
(herkömmliche Bilder) erfolgt, oder sie wird auf 2D umgeschaltet, wenn die Wiedergabe in
3D erfolgt.
Sollten Sie die Wiedergabe von in 3D aufgezeichneten Bildern als ermüdend, unbequem
oder anderer Art seltsam empfinden, richten Sie 2D ein.
Wiedergabe von 3D-Bildern
Vorbereitungen:
Richten Sie [HDMI-Modus (Wdgb.)] auf [AUTO], [1080p] oder [1080i] ein.
(S65)
Richten Sie [3D-Wiedergabe] auf [ ] ein. (S66)
345
12. An andere Geräte anschließen
Für einige Sekunden wird ein schwarzer Bildschirm angezeigt, wenn bei der Wiedergabe von
3D- und 2D-Bildern vor- und zurückgeschaltet wird.
Bei Auswahl eines 3D-Miniaturbildes können bis zum Beginn der Wiedergabe einige Sekunden
vergehen. Nach der Wiedergabe erscheint das Miniaturbild unter Umständen erst nach einigen
Sekunden wieder.
Beim Ansehen von 3D-Bildern können Ihre Augen ermüden, sollten Sie sich zu nahe am
Fernsehbildschirm befinden.
Sollte Ihr Fernseher nicht zu einem 3D-Bild umschalten, müssen die erforderlichen
Einstellungen am Fernseher vorgenommen werden.
(Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Fernsehers zu entnehmen.)
3D-Bilder können auf dem PC oder auf Geräten von Panasonic gespeichert werden. (S329, 335)
Funktionen, die während der 3D-Aufnahme nicht benutzt werden können
Bei der Aufnahme mit dem 3D-Wechselobjektiv (H-FT012: Sonderzubehör) sind die
folgenden Funktionen deaktiviert:
(Aufnahmefunktionen)
Funktion Auto-Fokus/Manueller Fokus
Einstellung der Blende
Zoom-Funktion
Aufnehmen von Videos
¢1
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Impressiv]/[Hohe Dynamik]/[Spielzeugeffekt]/[Toy Pop]/[Sternfilter]/
[Selektivfarbe]/[Sonnenschein] (Kreativmodus)
Steuerung zum Defokussieren
¢1 Die Videotaste, der Kreative Videomodus und das [Video]-Menü sind nicht verfügbar oder
nicht benutzbar.
([Rec] Menü)
[Bildgröße]
¢2
/[Qualität]
¢3
/[SH] in [Seriengeschw.]/[i.Dynamik]/[i.Auflösung]/[iHand-Nachtaufn.]/
[iHDR]/[HDR]/[Mehrfach-Bel.]/[Rote-Aug.-Red.]/[Schattenkorr.]/[Erw. Teleber.] (Fotos)/
[Digitalzoom]/[Stabilisator]
¢2 Die Bildgröße ist, wie unten gezeigt, fest eingestellt.
¢3 Beim Anbringen des 3D-Wechselobjektivs werden die folgenden Symbole angezeigt.
Funktionen, die mit 3D-Bildern nicht genutzt werden können
Bildverhältnis Bildgröße
[4:3] 1824k1368
[3:2] 1824k1216
[16:9] 1824k1024
[1:1] 1712k1712
[] ([3D+Fein]): Es werden gleichzeitig MPO-Bilder und feine JPEG-Bilder
aufgezeichnet.
[] ([3D+Standard]): Es werden gleichzeitig MPO-Bilder und Standard-JPEG-Bilder
aufgezeichnet.
12. An andere Geräte anschließen
346
([Individual] Menü)
[AF/AE Speicher]/[Auslöser-AF]/[Quick-AF]/[Augen-Sensor AF]/[Zeit f. AF-Punkt]/
[AF-Hilfslicht]/[Direktfokusbereich]/[Fokus/Auslöse-Prior.]/[AF+MF]/[MF-Lupe]/[MF-Anzeige]/
[Aufn.Feld]/[Video-Taste]/[Pz-Objektiv]/[Obj. ohne Fokusring]/[Touch-AF], [Touchpad-AF] in
[Touch-Einst.]
Funktionen, die während der 3D-Bildwiedergabe nicht genutzt werden können
Während der 3D-Wiedergabe von 3D-Bildern auf einem 3D-kompatiblen TV-Gerät sind die
folgenden Funktionen deaktiviert.
[Spitzlichter] (Menü [Individual])
Wiedergabe Zoom
([Wiederg.] Menü)
[Ortsinfo. protokoll.]/[RAW-Verarbeitung]/[Lösch-Korrektur]/[Titel einfg.]/[Texteing.]/[Video
teilen]/[Zeitraffervideo]/[Stop-Motion-Video]/[Größe än.]/[Zuschn.]/[Drehen]/[Anz. Drehen]/
[Favoriten]/[Druckeinst]/[Schutz]/[Ges.Erk. bearb.]/[Bildersortierung]/[Löschbestätigung]
347
13.
Sonstiges
Sonderzubehör
Nach Anbringen des Blitzes (DMW-FL360L, DMW-FL580L,
DMW-FL500: Sonderzubehör) erhöht sich der effektive Bereich im
Vergleich zum integrierten Kamerablitz.
Vorbereitung:
Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie den integrierten Blitz.
Verwendung des zugehörigen Blitzlichtes (DMW-FL360L: Sonderzubehör)
1 Bringen Sie das entsprechende Blitzlicht am Zubehörschuh an und schalten Sie
dann die Kamera und das Blitzlicht ein.
2 Wählen Sie das Menü aus. (S54)
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Blitzlicht-Modus] und anschließend [MENU/
SET].
Externes Blitzlicht (Sonderzubehör)
Entfernen der Zubehörschuhabdeckung
Bei Auslieferung ist auf dem Zubehörschuh der Kamera eine Abdeckung angebracht.
Entfernen Sie die Zubehörschuhabdeckung durch
Ziehen in Pfeilrichtung
2
, während Sie sie in die
durch den Pfeil
1
angegebene Richtung drücken.
Wenn der Zubehörschuh nicht verwendet wird, bringen Sie die
Abdeckung des Zubehörschuhs an.
Achten Sie darauf, die Zubehörschuhabdeckung nicht zu verlieren.
Bewahren Sie die Zubehörschuhabdeckung außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, um zu verhindern, dass sie die
Abdeckung verschlucken können.
> [Rec] > [Blitzlicht]
MENU
13. Sonstiges
348
4 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn das externe Blitzgerät angebracht ist, werden die folgenden Symbole angezeigt.
Verwenden eines externen Blitzes durch Verbinden mit einem
Blitz-Synchro-Anschluss
Sie können einen externen Blitz verwenden, indem Sie ein
Synchro-Kabel mit einem Blitz-Synchro-Anschluss verbinden.
Der Anschluss hat eine Klemmschraube, um zu verhindern,
dass das Kabel abfällt.
Entfernen Sie den Blitz-Synchro-Anschlussdeckel, indem Sie
ihn in Pfeilrichtung drehen.
Bewahren Sie den Blitz-Synchro-Anschlussdeckel sorgfältig
auf, um ihn nicht zu verlieren.
Der Blitz-Synchro-Anschluss hat keine Polarität. Sie können ein Synchro-Kabel unabhängig
von dessen Polarität verwenden.
Verwenden Sie den Blitz mit einer Synchronisierungsspannung von 400 V oder weniger.
Verwenden Sie keine Synchro-Kabel, die 3 m oder länger sind.
: Externes Blitzgerät Forciert EIN
: Externes Blitzgerät Langs. Synchr.
Œ: Externer Blitz forciert AUS
Signalblitze mit drahtlosen Blitzlichtern sind auch deaktiviert.
Bei Verwendung anderer handelsüblicher externer Blitzlichtgeräte ohne
Kommunikationsfunktion mit der Kamera (DMC-GH4)
Die Belichtung muss am externen Blitzgerät eingestellt werden. Wenn Sie ein externes
Blitzgerät im Automatikmodus verwenden möchten, sollten Sie mit einem Gerät arbeiten, an
dem Sie die Blende und die ISO-Empfindlichkeit gemäß den Werten der Kamera einstellen
können.
Stellen Sie auf der Kamera den AE-Modus mit Blenden-Priorität oder die manuelle Belichtung
ein, und stellen Sie dann auf dem externen Blitzgerät die gleiche Blende und
ISO-Empfindlichkeit ein. (Aufgrund der Änderung des Blendenwerts im AE-Modus mit
Zeiten-Priorität kann die Belichtung nicht in ausreichendem Maße ausgeglichen werden,
außerdem kann das externe Blitzgerät das Licht in der Programmautomatik nicht in
ausreichendem Maße regulieren, da der Blendenwert nicht festgelegt werden kann.)
349
13. Sonstiges
Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit lassen sich auch dann an der Kamera
einstellen, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist.
Manche im Handel erhältliche externe Blitzgeräte besitzen Synchronisationsanschlüsse, die
mit hohen Spannungen oder umgekehrter Polarität arbeiten. Die Verwendung solcher externer
Blitzgeräte kann zu Fehlfunktionen oder nicht ordnungsgemäßem Verhalten der Kamera
führen.
Wenn Sie im Handel erhältliche externe Blitzgeräte verwenden, deren
Kommunikationsfunktionen von den für die Kamera spezifizierten abweichen, kann es zu
Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Blitzgeräte kommen. Verwenden Sie daher keine
derartigen Blitzgeräte.
Auch wenn das externe Blitzgerät ausgeschaltet ist, kann die Kamera unter Umständen in den
externen Blitzmodus wechseln, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist. Wenn Sie das
externe Blitzgerät nicht verwenden, sollten Sie es abnehmen.
Öffnen Sie den integrierten Blitz nicht, wenn ein externes Blitzgerät angebracht ist.
Durch das Anbringen des externen Blitzgeräts verändert sich das Gleichgewicht der Kamera.
Für die Aufnahmen ist daher die Verwendung eines Stativs zu empfehlen.
Nehmen Sie das externe Blitzgerät ab, wenn Sie die Kamera tragen.
Halten Sie bei angebrachtem externen Blitzgerät nicht nur das Blitzgerät fest, da es sich sonst
von der Kamera lösen könnte.
Wenn Sie das externe Blitzgerät verwenden, während der Weißabgleich auf [ ] eingestellt
ist, nehmen Sie je nach Aufnahmequalität eine Feineinstellung des Weißabgleichs vor. (S138)
Wenn Sie aus geringer Entfernung mit Weitwinkel aufnehmen, wird der Lichtstrahl des
Blitzlichts unter Umständen durch das Objektiv blockiert, wodurch sich der untere Teil des
Bildschirms verdunkelt.
Informationen zu den Einstellungen für den drahtlosen Blitz finden Sie auf S187.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des externen Blitzgeräts.
13. Sonstiges
350
Verwenden eines Stereo-Richtmodus-Mikrofons (DMW-MS2:
Sonderzubehör) oder Stereomikrofons (VW-VMS10:
Sonderzubehör): Sie können Töne mit einer Qualität aufnehmen, die
höher als die bei Aufnahmen mit eingebauten Mikrofonen ist.
Durch Verwendung des Stereo-Shotgun-Mikrofons (DMW-MS2:
Sonderzubehör) können Sie zwischen der Shotgun-Aufnahme
(ultradirektional) und der Weitwinkel-Stereoaufnahme umschalten.
Vorbereitungen:
Schließen Sie den eingebauten Blitz und schalten Sie dieses Gerät
anschließend aus.
Nehmen Sie die an der Kamera angebrachte Abdeckung des Zubehörschuhs ab. (S347)
Einstellen des Bereichs, in welchem das Stereo-Richtmodus-Mikrofon
(DMW-MS2: Sonderzubehör) die Töne aufnimmt
1 Bringen Sie das vorgesehene Stereo-Shotgun-Mikrofon an dieses Gerät an und
schalten Sie es dann ein.
2 Wählen Sie [Spezial-Mikrofon] im Menü [Video]. (S54)
Die Menüoptionen werden nur angezeigt, wenn das Stereo-Shotgun-Mikrofon
angeschlossen ist.
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Menüpunkts und anschließend [MENU/SET].
4 (Wenn [MANUAL] ausgewählt ist) Drücken Sie 2/1, um einen Bereich
auszuwählen und drücken Sie [MENU/SET].
Wir empfehlen, den Bereich auszuwählen, während Sie den im Video aufgenommenen
Ton mit dem Kopfhörer anhören.
Externes Mikrofon (Sonderzubehör)
[STEREO]
Ermöglicht eine Stereoaufnahme des Tons aus einem breiten
Bereich.
[LENS AUTO]
Ermöglicht die Aufnahme innerhalb des Bereichs, der automatisch
je nach Bildwinkel des Objektivs eingestellt wird.
[SHOTGUN]
Ermöglicht die Aufnahme aus einer Richtung durch Ausschluss von
Hintergrund- und Umgebungsgeräuschen.
[S. SHOTGUN]
Ermöglicht die Aufnahme innerhalb eines Bereichs der schmäler als
der von [SHOTGUN] ist.
[MANUAL]
Ermöglicht die Aufnahme innerhalb des manuell eingestellten
Bereichs.
351
13. Sonstiges
Bei Anschluss des externen Mikrofons wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt.
Wenn das externe Mikrofon angeschlossen ist, wird [Mikr.Pegelanz.] (S208) automatisch auf
[ON] gestellt, und der Mikrofonpegel wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Wenn ein externes Mikrofon an die Kamera angeschlossen ist, halten Sie nicht nur das externe
Mikrofon, um ein Herunterfallen der Kamera zu vermeiden.
[Wind Redukt.] in [Video] kann Windgeräusche effektiv reduzieren.
Wenn ein externes Mikrofon an die Kamera angeschlossen ist, öffnen Sie nicht den integrierten
Blitz.
Wenn die Geräusche bei Verwendung eines Netzadapters (Sonderzubehör) aufgenommen
werden, verwenden Sie einen Akku.
Wenn ein Stereo-Richtmodus-Mikrofon (VW-VMS10: Sonderzubehör) verwendet wird, wird
[Spezial-Mikrofon] an [STEREO] befestigt.
Wenn [Spezial-Mikrofon] auf [LENS AUTO], [S. SHOTGUN] oder [MANUAL] eingestellt ist, ist
[Tonausgabe] im [Video]-Menü fest auf [REC SOUND] eingestellt.
Wenn Sie die Funktionstaste drücken, der [Mikrofonausr. anp.] in [Fn-Tasteneinstellung] (S317)
im [Individual]-Menü zugeordnet ist, wenn [Spezial-Mikrofon] auf [MANUAL] eingestellt ist, wird
der Bildschirm, auf dem Sie den Bereich einstellen können, angezeigt.
[LENS AUTO] steht nur zur Verfügung, wenn ein Objektiv, das auf dem Micro Four
Thirds-Systemstandard/Four Thirds-Systemstandard basiert, verwendet wird. Wenn Ihr
Objektiv auf dem Micro Four Thirds-Systemstandard/Four Thirds-Systemstandard basiert, aber
keine Funktion für die Kommunikation mit der Kamera vorhanden ist, steht [LENS AUTO] nicht
zur Verfügung.
Für weitere Einzelheiten, siehe Bedienungsanleitung des externen Mikrofons.
13. Sonstiges
352
Durch Verwendung eines Batteriegriffs (DMW-BGGH3:
Sonderzubehör) verbessert sich der Bedienkomfort und die
Griffigkeit, wenn das Gerät vertikal gehalten wird. Durch das
Einsetzen eines Ersatzakkus können Sie für eine längere Zeit
aufnehmen.
Einstellen einer Priorität für die Verwendung von Ersatzakkus
Sie können einstellen, welcher Akku verwendet werden soll, wenn ein Akku in dieses
Gerät und in den Batteriegriff eingesetzt ist.
Vorbereitungen:
Schalten Sie dieses Gerät aus und entfernen Sie anschließend die Anschlussabdeckung.
1 Bringen Sie den Batteriegriff an dieses Gerät an und schalten Sie dieses Gerät
anschließend ein.
2 Wählen Sie [Akku priorisieren] im Menü [Setup]. (S54)
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Menüpunkts und anschließend [MENU/SET].
Wenn der Akku im Batteriegriff verwendet wird, wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt.
Sie können der [Fn]-Taste des Batteriegriffs eine Funktion Ihrer Wahl zuordnen. (S317)
Wenn die Anschlussabdeckung schwer zu entfernen ist, klappen Sie die Ecke der Abdeckung
an der Vertiefung der Kamera zur Mitte hin um.
Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung des Batteriegriffs
Batteriegriff (Sonderzubehör)
[BODY]: Der Akku in diesem Gerät wird zuerst verwendet.
[BG]: Der Akku im Batteriegriff wird zuerst verwendet.
353
13. Sonstiges
Wenn Sie den Fernauslöser (DMW-RSL1: Sonderzubehör)
verwenden, können Sie das Verwackeln (Kamerawackeln)
verhindern, indem Sie ein Stativ verwenden, und Sie können den
Auslöser beim Fotografieren mit [B] (Bulb - Glühbirne) oder im
Serienbildmodus ganz heruntergedrückt halten. Die Steuerung mit
dem Fernauslöser funktioniert ähnlich wie mit dem Auslöser der
Kamera.
Es ist grundsätzlich ein originaler Panasonic-Fernauslöser (DMW-RSL1: Sonderzubehör) zu
verwenden.
Nehmen Sie für die Videoaufnahme im Kreativen Video-Steuermodus (S202) auf. Die
Videoaufnahme kann mit dem Fernauslöser gestartet/gestoppt werden.
Lesen Sie für Details in der Bedienungsanleitung zum Fernauslöser nach.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Sie können die Auslöser-Fernbedienung nicht für den nachfolgenden Vorgang verwenden.
Löschen des Ruhemodus
Durch Anschluss des Netzadapters (Sonderzubehör) sowie dessen Anschluss an eine
Steckdose, können Sie dieses Gerät mit einem PC oder Drucker verbinden, ohne sich um
die Leistung des Akkus kümmern zu müssen.
Zum Gebrauch des Netzadapters ist ein DC-Koppler (Sonderzubehör) erforderlich.
Verwenden Sie nur das Originalnetzadapter von Panasonic (Sonderzubehör).
Verwenden Sie in Verbindung mit dem Netzadapter immer das mitgelieferte Netzkabel.
Beim Anbringen des DC-Kopplers wird die Abdeckung des DC-Kopplers geöffnet, sodass das
Gerät nicht länger staub- und spritzwasserdicht ist. Achten Sie darauf, dass kein Sand, Staub
und Wasser am Gehäuse anhaften oder darin eindringen. Prüfen Sie nach dem Gebrauch
immer, dass keine Fremdkörper an der Abdeckung des Kopplers anhaften und verschließen
Sie diese gut.
Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des Netzadapters und des DC-Kopplers.
Steuerung per Fernauslöser (Sonderzubehör)
Netzadapter (Sonderzubehör)/DC-Koppler (Sonderzubehör)
13. Sonstiges
354
Der MC-Schutz ist ein transparenter Filter, der weder die Farben noch die Menge des
durchfallenden Lichts beeinflusst. Er kann also immer als Schutz auf dem Objektiv
verwendet werden.
Der ND-Filter verringert die Lichtmenge auf etwa 1/8 (das entspricht etwa
drei Einstellstufen der Blende), ohne dabei die Farbbalance zu verändern.
Mit dem PL-Filter wird das reflektierte Licht von metallischen oder asphärischen
Oberflächen (flache nicht-metallische Oberflächen, Wasserdampf oder unsichtbare
Partikel in der Luft) unterdrückt, so dass Aufnahmen mit stärkerem Kontrast möglich
werden.
Setzen Sie nie mehrere Filter gleichzeitig auf.
Der Objektivdeckel oder die Gegenlichtblende lassen sich auch bei aufgesetztem Filter
anbringen.
Einzelheiten zum Umgang mit Filtern finden Sie in der Anleitung zum jeweiligen Filter.
Filter (Sonderzubehör)
355
13. Sonstiges
Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige
Die folgenden Bilder sind Beispiele, wenn der Anzeigebildschirm im Monitor auf [ ]
(Monitor-Stil) gestellt ist.
Aufnahmemodus
1
Aufnahmemodus (S41)
Kundeneinstellungen
(S321)
Bildstil (S140)
Einstellungsanzeige des
Kreativen Steuermodus
(S78)
‰ŒBlitzmodus (S183)
Blitzlicht (S185, 187)
Extra Teleobjektiv (bei der
Aufnahme von Videos)
(S163)
Aufnahmequalität (S193)
98
98
98
2
00
00
2
00
2
00
60
60
603.5
3.5
3.5
AFS
AFS
AFS
L
4:3
0
0
AEL
AEL
AEL
LMT
OFF
LMT
OFF
LMT
OFF
BKT
BKT
BKT
AWB
AWB
AWB
FHD
MOV
24
p
ラュ
ラュン
P
C3-1
EXPSEXPS
WL
MOV
FHD
24
p
MOV
FHD
24
p
Aufnahmeformat/
Aufnahmequalität
¢1
(S193)/
Variable Bildrate
¢1
(S215)
Bildgröße/
Bildseitenverhältnis (S129)
Extra Teleobjektiv (bei der
Aufnahme von Fotos)
(S163)
Karte (wird nur während der
Aufnahme angezeigt) (S34)
Abgelaufene
Aufnahmezeit
¢2
(S191)
Anzeige für gleichzeitige
Aufnahme (S200)
Automatisches Umschalten
zwischen Sucher und
Monitor (S48)
Peaking (S111)
Helligkeitsverteilung (S142)
HDR (S145)/iHDR (S73)
Mehrfach-Belichtung
(S168)
Digitalzoom (S165)
Elektron. Verschluss (S171)
Variable Bildrate (S215)
MOV
100
M
FHD IPB
12/24.00
p
L
4:3
EXM
4:3
8
m
30
s
ラュン
100%
13. Sonstiges
356
Aufnahmemodus
2
A Qualität (S130)
Fokusmodus (S93, 107)
š
Ø
AF-Modus (S91)
Gesichtserkennung (S173)
AF-Sperre (S159)
Serienbildaufnahme (S113)
Auto Bracket (S116)
Selbstauslöser (S118)
Zeitrafferaufnahme (S120)
Stop-Motion-Animation
(S124)
Akku-Anzeige (S28)
98
98
98
2
00
00
2
00
2
00
60
60
603.5
3.5
3.5
AFS
AFS
AFS
L
4:3
0
0
AEL
AEL
AEL
LMT
OFF
LMT
OFF
LMT
OFF
BKT
BKT
BKT
AWB
AWB
AWB
FHD
MOV
24
p
ラュ
ラュン
AFS
AFF
AFC
MF
AFL
Akku-Griff (S352)
Bildmodus (Fotopriorität)
(S200)
Optischer Bildstabilisator
¢
3
(S51)
Verwackelwarnung (S51)
Aufnahmestatus (blinkt rot.)
(S191)/Fokus (leuchtet
grün) (S91)
Fokus (bei geringer
Beleuchtung) (S91)
Angeschlossen an Wi-Fi
Histogramm (S309)
3
Name
¢
4
(S178)
Anzahl an Tagen, die seit dem Abreisedatum
vergangen sind
¢
5
(S61)
Alter
¢
4
(S178)
Ort
¢
5
(S61)
Aktuelles Datum und Uhrzeit/
Einstellung des Reiseziels
¢5
: (S60)
LOW
357
13. Sonstiges
Aufnahmemodus
4
AF-Bereich (S91, 101)
Spot-Messziel (S161)
Selbstauslöser
¢6
(S118)
Stummschaltung (S170)
Externes Mikrofon (S350)
Anzeige des
Mikrofonpegels (S208)
Mikrofonpegel Begrenzer
(OFF) (S207)
TC 00:00:00:00
Zeitcode (S214)
AE-Sperre (S159)
Messmethode (S161)
Programmverschiebung
(S148)
3.5
Blendenwert (S39)
60 Verschlusszeit (S39)
11d
Verschlusszeit (Winkel)
(S209)
Wert des
Belichtungsausgleichs
(S157)
Helligkeit (S75, 79)
Manuelle
Belichtungsunterstützung
(S153)
989898
2
0000
2
00
2
00
6060603.53.53.5
AFSAFSAFS
L
4:3
00
AELAELAEL
LMT
OFF
LMT
OFF
LMT
OFF
BKTBKTBKT
AWBAWBAWB
FHD
MOV
24
p
ラュラュン
LM
T
OFF
AEL
ISO-Empfindlichkeit (S132)
0dB
Verstärkung (dB) (S209)
5
Weißabgleich-Belichtungsr
eihe (S139)
Feineinstellung des
Weißabgleichs (S138)
VÐîÑ
Weißabgleich (S135)
Farbe (S75)
98
Anzahl der möglichen
Aufnahmen (S390)
r20
Maximale Anzahl der Bilder,
die kontinuierlich
aufgenommen werden
können (S114)
Verfügbare Aufnahmezeit
¢
1, 2
(S390)
Touch-Register
¢7
(S314)
Touch-Register
¢
7
(S314, 319)
Touch-Register
¢
7
(S75, 314)
Touch-Register
¢
7
(S79, 314)
Touch-Register
¢
7
(S204, 314)
6
Belichtungsmesser (S310)
Anzeige der Brennweite (S166)
Stufenweiser Zoom (S166)
BKT
AWB
1
R8
m
30
s
13. Sonstiges
358
¢1 Dies wird nur angezeigt, wenn [Videoanzeige-Priorität] (S211) im [Individual]-Menü auf [ON]
eingestellt ist.
¢2 m: Minute, s: Sekunde
¢3 Nur verfügbar, wenn ein Objektiv, das die Stabilisatorfunktion unterstützt, angebracht wurde.
¢4 Dies wird ungefähr 5 Sekunden lang angezeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird, wenn
die Einstellung [Profil einrichten] erfolgt ist.
¢5 Dies wird ungefähr 5 Sekunden lang angezeigt, wenn die Kamera nach der
Uhrzeiteinstellung und nach dem Umschalten vom Wiedergabemodus in den
Aufnahmemodus eingeschaltet wird.
¢6 Wird während des Countdowns angezeigt.
¢7 Wird nur auf dem Monitor angezeigt.
359
13. Sonstiges
Wird nur auf dem Monitor angezeigt.
Aufnahmemodus
Fn9Fn9Fn9Fn9
Fn10Fn10Fn10Fn10
Fn7Fn7Fn7Fn7
Fn6Fn6Fn6Fn6
Fn8Fn8Fn8Fn8
ISOISO
SSSSSS
FF
Touch-Zoom (S167)
Touch-Auslöser (S89)
Touch AE (S90)
Peaking (S111)
Fn6 (Funktionstaste) (S319)
Fn7 (Funktionstaste) (S319)
Fn8 (Funktionstaste) (S319)
Fn9 (Funktionstaste) (S319)
Fn10 (Funktionstaste) (S319)
Farbe (S75)
×
AE
Fn6
Fn7
Fn8
Fn9
Fn10
Funktion zum Steuern des
Defokussierens (S74, 79)
Helligkeit (S75, 79)
Art der Defokussierung
([Miniatureffekt]) (S85)
Ein-Punkt-Farbe (S87)
Position der Lichtquelle (S88)
Einstellung der kreativen Steuerung (S79)
Blendenwert (S39)
Verschlusszeit (S39)
ISO-Empfindlichkeit (S132)
Verstärkung (dB) (S209)
Anpassung des Mikrofonpegels (S207)
F
SS
ISO
GAIN
13. Sonstiges
360
Aufnahmeinformationen auf dem Monitor
Aufnahmemodus
1
Aufnahmemodus (S41)
F2.8
Blendenwert (S39)
1/60 Verschlusszeit (S39)
11d
Verschlusszeit (Winkel)
(S209)
Akku-Anzeige (S28)
2
ISO-Empfindlichkeit (S132)
0dB
Verstärkung (dB) (S209)
Wert des
Belichtungsausgleichs
(S157)
Helligkeit (S75)
Manuelle
Belichtungsunterstützung
(S153)
‰ŒBlitzmodus (S183)
Blitzlicht (S185, 187)
F 2.8
98
AWB
1/60
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
4:3
AFSAFS
C1
EXPSEXPS
ISO
AUTO
0
0
WL
3
Einzeln (S112)
Serienbildaufnahme (S113)
Auto Bracket (S116)
Selbstauslöser (S118)
Zeitrafferaufnahme (S120)
Stop-Motion-Animation (S124)
Fokusmodus (S93, 107)
š
Ø
AF-Modus (S91)
A Qualität (S130)
Bildgröße/
Bildseitenverhältnis (S129)
Wi-Fi Wi-Fi (S255)
Funktionstasten-Einstellung
(S317)
4
Bildstil (S140)
VÐîÑ
Weißabgleich (S135)
Intelligente Steuerung des
dynamischen Bereichs (S144)
Messmethode (S161)
98
Anzahl der möglichen
Aufnahmen (S390)
r20
Maximale Anzahl der Bilder,
die kontinuierlich
aufgenommen werden
können (S114)
Verfügbare Aufnahmezeit
(S390)
AFS
AFF
AFC
MF
L
4:3
Fn
AWB
1
R8
m
30
s
361
13. Sonstiges
Aufnahmeinformationen auf dem Monitor ([Videoanzeige-Priorität])
Aufnahmemodus
1
Aufnahmebildrate (S194)/
Variable Bildrate (S215)
Blendenwert (S39)
Verschlusszeit (S39)
Verschlusszeit (Winkel)
(S209)
2
Aufnahmemodus (S41)
Wert des
Belichtungsausgleichs
(S157)
Helligkeit (S75)
Manuelle
Belichtungsunterstützung
(S153)
Akku-Anzeige (S28)
Videoaufnahmeanzeige
(gestoppt)
Videoaufnahmeanzeige
(Aufnahme im Gange)
Keine Karte
F
3.548 1/60
AUTO
FPS
ISO
WB
PHOTO STYLE
IRIS SHUTTER
R
00
h
5
m
04
s
00
:
00
:
00
:
00
AWB
0
TC
NDF
MOV
FHD
100M
24
p
IPB
MIC
LR
LMT ON
M
FPS
48
IRIS
F
3.5
SHUTTER
1/60
SHUTTER
11d
C1
EXPSEXPS
0
Verfügbare Aufnahmezeit
(S390)
98
Anzahl der möglichen
Aufnahmen (S390)
Zeitcode (S214)
Aufnahmeformat/
Aufnahmequalität (S193)
Anzeige des
Mikrofonpegels (S208)/
Mikrofonpegel Begrenzer
(S207)
3
ISO-Empfindlichkeit (S132)
0dB
Verstärkung (dB) (S209)
Bildstil (S140)
VÐîÑ
2500K
Weißabgleich (S135)
R00h8
m
30
s
00
:
00
:
00
:
00
TC
NDF
MOV
FHD
100M
24
p
IPB
MIC
LR
LMT ON
ISO
AUTO
AWB
1
13. Sonstiges
362
Bei der Wiedergabe
1
Wiedergabemodus (S231)
Geschützte Aufnahme (S251)
Anzahl der Ausdrucke (S249)
Standortinformationen-Anz
eige (S232)
Ü
Favoriten (S248)
å
Symbol für die
Kabelabtrennwarnung (S338)
Video-Wiedergabe (S222)
Fortlaufende Wiedergabe
einer Serienbild (S226)
Fortlaufende
[Zeitrafferaufnahme]
Bildgruppenwiedergabe (S226)
Fortlaufende Wiedergabe
der Zeitraffergruppe (S226)
Anzeige für mit Text
versehene Aufnahmen (S239)
Abgelaufene
Wiedergabezeit
¢1
(S222)
2
Bildgröße/
Bildseitenverhältnis (S129)
Aufnahmequalität (S193)
Variable Bildrate (S215)
Aufnahmeformat/
Aufnahmequalität
¢2
(S193)/
Variable Bildrate
¢2
(S215)
606060
F3.5F3.5F3.5
00
AWBAWBAWB
11
1/981/981/98
2
0000
2
00
2
00
L
4:3
7$*7$*7$*7$*
%LOGHU%LOGHU%LOGHU
0RQDW 7DJH0RQDW 7DJH0RQDW 7DJH0RQDW 7DJH
3D
8
m
30
s
L
4:3
MOV
FHD
24
p
100%
MOV
100
M
FHD IPB
12/24.00
p
A Qualität (S130)
Akku-Anzeige (S28)
Akku-Griff (S352)
1/98
Bildnummer/Gesamtzahl
der Aufnahmen
Anzahl der
Serienaufnahmen
Videoaufnahmezeit
¢1
(S222)
3
Symbol Klare Retusche
abgeschlossen (S236)
Symbol über derzeitigen
Abruf von Informationen
(S366)
Wiedergabe (Videos)
(S222)
Anzahl der seit dem
Abreisedatum vergangenen
Tage (S61)
Anzeige der
Serienbildgruppe (S226)
[Zeitrafferaufnahme]-Bildgr
uppenanzeige (S226)
Anzeige für die Zeitraffergruppe
(S226)
Stummschaltung (S170)
Alter (S176, 178)
Mehrfachwiedergabe
(S224)
Löschen (S227)
4
Name
¢3
(S176, 178)
Position
¢3
(S61)
Titel
¢3
(S238)
5
Aufnahmeinformationen
¢4
%LOGHU
8
m
30
s
7$*
0RQDW7DJH
363
13. Sonstiges
Anzeige detaillierter Informationen
Histogramm-Anzeige
¢1 m: Minute, s: Sekunde
¢
2 Dies wird nur angezeigt, wenn [Videoanzeige-Priorität] (S211) im [Individual]-Menü auf [ON] eingestellt ist.
¢3 Die Anzeige hat die Reihenfolge [Titel], [Ort], [Name] ([Baby1]/[Baby2], [Tier]), [Name]
([Gesichtserk.]).
¢4 Dies wird nicht für in [AVCHD] aufgenommene Videos angezeigt.
¢5 Wird für Videos nicht angezeigt.
Bei der Wiedergabe
100-0001
F3.5
60
P
s
RGB
AFS
200
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
L
4:3

1
3
Aufnahmeinformationen
Intelligente Steuerung des
dynamischen Bereichs
¢
4
(S144)
HDR
¢5
(S145)/iHDR
¢5
(S73)
Intelligente Auflösung (S144)
Schattenausgleich
¢5
(S146)
2
Aufnahmedatum und -zeit/Weltzeit (S60)
Bildgröße/Bildseitenverhältnis (S129)
A Qualität (S130)
Farbraum
¢4
(S147)
Aufnahmeformat/
Aufnahmequalität (S193)
Variable Bildrate (S215)
Aufnahmeformat/
Aufnahmequalität
¢2
(S193)/
Variable Bildrate
¢2
(S215)
100-0001
Ordner-/Dateinummer
¢
4
(S334)
L
4:3
MOV
FHD
24
p
100%
MOV
100
M
FHD IPB
12/24.00
p
1/98
F3.5
60
ISO
200
0
100-0001
1
3
Histogramm (S47)
2
Aufnahmeinformationen
¢4
1/98
Bildnummer/Gesamtzahl der
Aufnahmen
100-0001
Ordner-/Dateinummer
¢4
(S334)
13. Sonstiges
364
Meldungen
In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt.
Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben.
[Dieses Bild ist geschützt]
Heben Sie den Schreibschutz auf. Erst dann können Sie die Aufnahme löschen. (S251)
[Einige Bilder können nicht gelöscht werden]/[Dieses Bild kann nicht gelöscht
werden]
Diese Funktion kann nur bei Bildern benutzt werden, die den DCF-Standard erfüllen.
Formatieren Sie (S58) auf diesem Gerät nach dem Speichern der notwendigen Daten auf
einem PC, o.ä.
[Bei diesem Bild nicht einstellbar]
Für Aufnahmen, die nicht auf dem DCF-Standard basieren, kann keine Einstellung unter [Titel
einfg.], [Texteing.] oder [Druckeinst] vorgenommen werden.
[Speicherkartenfehler Diese Karte formatieren?]
Es handelt sich um ein Format, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird.
Setzen Sie eine andere Karte ein.
Formatieren Sie die Karte mit der Kamera erneut, nachdem Sie wichtige Daten auf einem
PC oder einem anderen Gerät gespeichert haben. (S58)
Die Daten werden gelöscht.
[Objektiv wird nicht erkannt, oder Aufnahme ohne Objektiv im benutzerspez. Menü
ist ausgeschaltet.]
Stellen Sie bei Verwendung eines Aufsatzadapters für Leica-Objektive (DMW-MA2M,
DMW-MA3R: Sonderzubehör) im Anwendermenü [Auslösen o.Obj.] (S314) auf [ON].
[Objektiv ist falsch angebracht. Nicht auf Entriegelung drücken, wenn Objektiv
angebracht ist.]
Entfernen Sie das Objektiv einmal und bringen Sie es wieder an, ohne die
Objektiventriegelungstaste zu drücken. (S23)
Schalten Sie dieses Gerät wieder ein und kontaktieren Sie Ihren Händler, wenn die Anzeige
weiterhin erfolgt.
[Objektivbefestigung fehlgeschlagen. Bitte Anschluss auf Schmutz überprüfen.]
Nehmen Sie das Objektiv vom Kameragehäuse ab und reiben Sie die Kontakte am Objektiv
und Gehäuse vorsichtig mit einem trockenen Wattestäbchen ab.
Bringen Sie das Objektiv wieder an und kontaktieren Sie Ihren Händler, wenn die Anzeige
weiterhin erfolgt.
[Objektivverbindung fehlg. Bitte Kamera erneut einsch.]
Diese Anzeige erfolgt, wenn das Objektiv nicht mehr normal funktioniert, da mit einer Hand
darauf gedrückt wurde, usw.
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Wenn die Meldung weiterhin angezeigt wird,
kontaktieren Sie Ihren Händler oder Panasonic.
365
13. Sonstiges
[Speicherkartenfehler]/[Diese Speicherkarte kann nicht verwendet werden.]
Verwenden Sie eine zu diesem Gerät kompatible Karte. (S34)
[SD-Karte erneut einsetzen]/[Probeweise eine andere Karte verwenden]
Beim Zugriff auf die Speicherkarte ist ein Fehler aufgetreten.
Setzen Sie die Karte noch einmal ein.
Setzen Sie eine andere Karte ein.
[Lesefehler/Schreibfehler
Bitte die Karte prüfen]
Das Lesen oder Schreiben von Daten hat nicht funktioniert.
Entfernen Sie die Karte, nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben. Setzen Sie die Karte
wieder ein, schalten Sie die Kamera wieder ein und versuchen Sie noch einmal, die Daten zu
lesen oder zu schreiben.
Die Karte ist möglicherweise defekt.
Setzen Sie eine andere Karte ein.
[Aufzeichnung nicht möglich, da Format (NTSC/PAL) der Kartendaten nicht
kompatibel.]
Wenn Sie dieselbe Karte nach Ändern von [Systemfrequenz] (S220) weiterverwenden,
könnten u. U. keine Videos aufgenommen werden. Zur Aufnahme mit derselben Karte, stellen
Sie [Systemfrequenz] auf die ursprüngliche Einstellung zurück. Zur Aufnahme von Videos mit
der aktuellen Einstellung, versuchen Sie wie folgt vorzugehen:
Formatieren Sie (S58) auf diesem Gerät nach dem Speichern der notwendigen Daten auf
einem PC, o.ä.
Setzen Sie eine andere Karte ein.
[Laufbildaufnahme wurde auf Grund begrenzter Schreibgeschwindigkeit der Karte
abgebrochen]
Je nach [Aufnahmeformat] und [Aufn.-Qual.] eines Videos, ist die für die Karte benötigte
Geschwindigkeitsklasse verschieden. Verwenden Sie eine Karte, die der
Nenngeschwindigkeit entspricht. Für Details siehe unter
Hinweise zur Aufnahme von Videos
und zur Geschwindigkeitsklasse
auf S22.
Wenn die Aufnahme stoppt, auch wenn Sie eine Karte verwenden, die der
Geschwindigkeitsklasse entspricht, ist die Datenschreibgeschwindigkeit zu langsam. Wir
empfehlen Ihnen, eine Sicherung zu erstellen und die Karte dann zu formatieren (S58).
Abhängig vom Kartentyp kann die Aufnahme von Videos unterbrochen werden.
[Kein Verzeichnis erstellbar]
Es kann kein Ordner erstellt werden, da es keine verbleibenden Ordnernummern gibt, die
verwendet werden können.
Formatieren Sie die Karte auf diesem Gerät, nachdem Sie die erforderlichen Daten auf einem
PC o.ä. gesichert haben. (S58)
Wenn Sie nach dem Formatieren [Nr.Reset] im Menü [Setup] ausführen, wird die
Verzeichnisnummer auf 100 zurückgesetzt. (S67)
13. Sonstiges
366
[Bild wird für TV im bildverhältnis 16:9 angezeigt]/[Bild wird für TV im
bildverhältnis 4:3 angezeigt]
Wählen Sie [TV-Seitenv.] im Menü [Setup], wenn Sie das TV-Bildverhältnis ändern möchten.
(S65)
Diese Meldung erscheint auch, wenn das USB-Anschlusskabel nur an die Kamera angeschlossen ist.
Wenn das andere Ende des USB-Anschlusskabels an einen PC oder Drucker angeschlossen
ist, erlischt die Meldung. (S332, 337)
[Bearbeitungsvorgang unmöglich, weil noch Info verarbeitet wird.]
Sind zu viele Bilddateien vorhanden, kann das Informationsabruf-Icon ([ ] oder
[ ]) für eine lange Zeit auf dem Wiedergabebildschirm angezeigt werden. Während
dieser Zeit ist die Verwendung einiger Elemente im [Wiederg.]-Menü nicht möglich.
Wenn dieses Gerät ausgeschaltet wird, während Informationen abgerufen werden, werden
nur die Bilder als Gruppe gespeichert, die bereits Informationen abgerufen haben.
Bei erneutem Einschalten startet der Informationsabruf ab derselben Stelle erneut.
[Dieser Akku kann nicht verwendet werden.]
Verwenden Sie einen Original-Akku von Panasonic. Wird diese Meldung auch bei Verwendung eines
Original-Akkus von Panasonic angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic.
Reinigen Sie den Akkuanschluss, wenn er verschmutzt ist, und entfernen Sie alle Fremdkörper.
[Verbindung mit Wireless Access Point fehlgeschlagen]/[Verbindung
fehlgeschlagen]/[Kein Zielort gefunden]
Überprüfen Sie Folgendes bezüglich des Wireless Access Points.
Die in diesem Gerät eingerichteten Daten für den Wireless Access Point sind falsch.
Prüfen Sie Authentifizierungstyp, Verschlüsselungstyp und Verschlüsselungscode. (S294)
Der Wireless Access Point ist nicht eingeschaltet.
Die Konfiguration des Wireless Access Points wird nicht durch dieses Gerät unterstützt.
Prüfen Sie die Netzwerk-Konfiguration des Ziels.
Die Funkwellen anderer Geräte blockieren unter Umständen die Verbindung zu einem
Wireless-Zugangspunkt.
Prüfen Sie, ob andere Geräte mit dem Wireless-Zugangspunkt verbunden sind, die eine
Frequenz von 2,4 GHz verwenden.
[Keine Bilder zum senden.]
Diese Meldung wird angezeigt, wenn auf Grund der Zielbeschränkung kein Bild zum
Hochladen verfügbar ist.
Prüfen Sie das Dateiformat des zu sendenden Bildes. (S299)
[Verbindung fehlgeschlagen. Bitte in einigen Minuten erneut versuchen.]/
[Netzwerk getrennt. Übertragung abgebrochen]
Die Funkwellen des Wireless Access Points werden schwach.
Stellen Sie die Verbindung näher am Wireless Access Point her.
Der Server antwortet nicht oder die Zeit zur Verarbeitung des Datenaustausches wurde überschritten.
Versuchen Sie es nach einiger Zeit erneut.
Je nach dem Wireless Access Point wird die Verbindung nach Ablauf einer bestimmten Zeit
u.U. automatisch unterbrochen.
Stellen Sie die Verbindung erneut her.
367
13. Sonstiges
[Die Upload-Funktion zum Cloud-Ordner ist verfügbar, nachdem die Cloud
Sync-Einstellungen an Geräten mit Download-Funktion, wie PCs oder
Smartphones, eingestellt wurden.]
Geräte, die Bilder von einem Cloud-Ordner herunterladen, werden nicht registriert.
Nehmen Sie die Cloud-Synchr.-Einstellung vor. Nehmen Sie die Einstellungen auf einem PC
mit “PHOTOfunSTUDIO” oder auf einem Smartphone oder Tablet-PC mit “Image App” vor.
Weiter Informationen zu [Cloud Sync. Service] finden Sie auf S284.
[Verbindung fehlgeschlagen]
Überprüfen Sie die folgenden Punkte in Bezug auf die zu verbindenden Smartphones oder
Tabl et-P C.
Das Smartphone oder der Tablet-PC ist nicht in Betrieb.
Stellen Sie in den Wi-Fi-Einstellungen des Smartphones oder Tablet-PC diese Kamera als
den Zugangspunkt für die Verbindung ein.
Auf dem Smartphone oder Tablet-PC befindet sich kein freier Speicherplatz.
[Login fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie Login-ID und Passwort.]
Die Anmelde-ID oder das Kennwort für den “LUMIX CLUB” sind nicht korrekt.
Geben Sie sie bitte erneut ein.
Sollten Sie die Anmelde-ID oder das Kennwort vergessen haben, finden Sie entsprechende
Informationen auf dem Anmeldebildschirm der “LUMIX CLUB”-Website.
[Wegen Zielort-Limit Versand einiger Dat. unmögl.]/[Übertragung abgeschlossen.
Wegen Zielort-Limit wurden einige Dat. nicht ges.]
Prüfen Sie das Dateiformat des zu sendenden Bildes. (S299)
Das Senden von Videos ist unter Umständen nicht möglich, wenn die Datei zu groß ist.
Teilen Sie das Video dann mit [Video teilen]. (S242)
[Nicht verfügbar. Bitte Login-Einstellungen auf LUMIX CLUB-Website vorn.]
Melden Sie sich über Ihr Smartphone oder den Tablet-PC oder den PC beim “LUMIX CLUB”
an und richten Sie die Login-Daten des gewünschten WEB-Dienstes ein.
[Bild- und Video- Mitteilungsdienst nicht zusammen auswählbar.]
WEB-Dienste, die nur für Fotos oder nur für Videos bestimmt sind, können nicht gleichzeitig
gewählt werden.
Deaktivieren Sie einen der Dienste.
[IP-Adresse abrufen unmögl. IP-Adresse des Wireless AP bitte auf DHCP
einstellen.]
Aktivieren Sie die DHCP-Konfiguration der IP-Adresse der verbundenen Wireless Access
Points.
[Verbind. zum Server unmögl.]
Wird eine Meldung angezeigt, in der Sie aufgefordert werden, das Root-Zertifikat zu erneuern,
stimmen Sie dem Update des Root-Zertifikats zu.
13. Sonstiges
368
Menüliste
[Bildstil], [AFS/AFF], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik], [i.Auflösung] und
[Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem
dieser Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung.
[Rec]
[Bildstil]
[Video]
[Bildstil]
(
S371)[Bildverhält.] (S374) [Aufnahmeformat]
[Bildgröße] [Aufn.-Qual.]
[Qualität] [Bel.-Modus]
[AFS/AFF] [Variable Bildrate]
[Messmethode] [AFS/AFF]
[Seriengeschw.] [Fotomodus]
[Auto Bracket] [Dauer-AF]
[Selbstausl.] [Messmethode]
[Zeitraffer/Animation] [Helligkeitsverteilung]
[Helligkeitsverteilung] [i.Dynamik]
[i.Dynamik] [i.Auflösung]
[i.Auflösung] [Schwarzwert-Pegel]
[iHand-Nachtaufn.] [Luminanzbereich]
[iHDR] [Synchro-Scan]
[HDR] [Erw. Teleber.] (Video)
[Mehrfach-Bel.] [Digitalzoom]
[Elektron. Verschluss] [Timecode]
[Auslöseverzögerung] [Ausgabe HDMI-Aufz.]
[Blitzlicht] [Tonausgabe]
[Rote-Aug.-Red.] [Lautlose Bedienung]
[Max. ISO-Wert] [Mikr.Pegelanz.]
[ISO-Einst.Stufen] [Mik-Pegel änd]
[Erweiterte ISO] [Spezial-Mikrofon]
[Langz-Rauschr] [Mikro-pegel begr.]
[Schattenkorr.] [Wind Redukt.]
[Erw. Teleber.] (Foto) [Obj.-Geräuschunterdr.]
[Digitalzoom] [SS/Gain-Funkt.]
[Farbraum] [Farbbalken]
[Stabilisator]
[Gesichtserk.]
[Profil einrichten]
369
13. Sonstiges
[Individual]
[Spitzlichter]
(
S377) [Einstellungen speich.] [Zebramuster]
[Stummschaltung] [SchwarzWeiß-LiveView]
[AF/AE Speicher] [Konst.Vorschau]
[AF/AE Sp.halten] [Bel.Messer]
[Auslöser-AF] [Sucher-Anz.Stil]
[Auslöser halb drücken] [Monitor-Anzeigestil]
[Quick-AF] [Monitor-Info-Anzg.]
[Augen-Sensor AF] [Aufn.Feld]
[Zeit f. AF-Punkt] [Videoanzeige-Priorität]
[AF-Hilfslicht] [Autowiederg.]
[Direktfokusbereich] [Fn-Tasteneinstellung]
[Fokus/Auslöse-Prior.] [Q.MENU]
[AF+MF] [Rad-Einstellungen]
[MF-Lupe] [Video-Taste]
[MF-Anzeige] [Pz-Objektiv]
[Focus peaking] [Obj. ohne Fokusring]
[Histogramm] [Augen-Sensor]
[Gitterlinie] [Touch-Einst.]
[Zentralmarkierung] [Touch-Blättern]
[Menuführung]
[Auslösen o.Obj.]
13. Sonstiges
370
[Setup]
[Uhreinst.]
[Wiederg.]
[2D/3D-Einst.]
(
S381) [Weltzeit] (S383) [Diashow]
[Reisedatum] [Wiedergabe]
[Wi-Fi] [Ortsinfo. protokoll.]
[Signalton] [RAW-Verarbeitung]
[Lautsprecherlautstärke] [Lösch-Korrektur]
[Kopfhörerlautstärke] [Titel einfg.]
[Live View Modus] [Texteing.]
[Monitor]/[Sucher] [Video teilen]
[Monitor-Helligkeit] [Zeitraffervideo]
[Sparmodus] [Stop-Motion-Video]
[Akku priorisieren] [Größe än.]
[USB-Modus] [Zuschn.]
[TV-Anschluss] [Drehen]
[Menü fortsetzen] [Anz. Drehen]
[Hintergrundfarbe] [Favoriten]
[Menüinformationen] [Druckeinst]
[Sprache] [Schutz]
[Firmware-Anz.] [Ges.Erk. bearb.]
[Reset Belicht.ausgleich] [Bildersortierung]
[Nr.Reset] [Löschbestätigung]
[Reset]
[Wi-Fi-Einst.zurücks.]
[Systemfrequenz]
[Pixel-Refresh]
[Sensorreinig]
[Format]
371
13. Sonstiges
[Rec]
[Bildstil]
Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen,
den Sie aufnehmen wollen.
Sie können die Farbe und Bildqualität der Effekte einstellen.
[Standard]/[Lebhaft]/[Natürlich]/[Monochrom]/
[Landschaft]/[Porträt]/[Benutzerspezifisch]
S140
[Bildverhält.]
Einrichten des Seitenverhältnisses des Bildes.
[4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1]
S129
[Bildgröße]
Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein.
[L]/[M]/[S]
S129
[Qualität]
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die
Aufnahmen gespeichert werden sollen.
[A]/[]/[ ]/[ ]/[ ]
S130
[AFS/AFF]
Ordnet [AFS] oder [AFF] zu [AFS/AFF] des
Fokusmodushebels zu.
[AFS]/[AFF]
S93
[Messmethode]
Richtet die Lichtmessmethode zur Messung der Helligkeit ein.
[]/[]/[]
S161
[Seriengeschw.]
Richtet die Seriengeschwindigkeit für die
Serienbildaufnahme ein.
[SH]/[H]/[M]/[L]
S113
[Auto Bracket]
Stellt die Einzel-/Serienbildaufnahme, den Ausgleichsbereich
und die Aufnahmesequenz für die Auto Bracket-Aufnahme ein.
[Einzel-/Serien-Einst.]/[Schritt]/[Sequenz]
S116
[Selbstausl.]
Stellt ein, wie der Selbstauslöser funktioniert.
[]/[]/[]
S118
[Zeitraffer/Animation]
Führt die Aufnahmeeinstellungen für die
Zeitrafferaufnahme und Stop-Motion-Animation aus.
S120,
S124
[Helligkeitsverteilung]
Sie können die Helligkeit von hellen und dunklen
Bereichen eines Bildes einstellen und gleichzeitig die
Veränderungen auf dem Bildschirm verfolgen.
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
S142
[i.Dynamik] (Intelligente
Steuerung des
dynamischen Bereichs)
Einstellen von Kontrast und Belichtung
[AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] S144
[i.Auflösung]
Nimmt Bilder mit schärferen Konturen und Klarheit auf.
[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[EXTENDED]/[OFF]
S144
13. Sonstiges
372
[iHand-Nachtaufn.]
Bilder von Nachtszenen werden mit einer hohen
Serienbildgeschwindigkeit aufgenommen und zu einem
einzelnen Bild zusammengesetzt.
[ON]/[OFF]
S72
[iHDR]
Es ist beispielsweise ein starker Kontrast zwischen dem
Hintergrund und dem Motiv vorhanden. Es werden
mehrere Fotos mit unterschiedlicher Belichtung
aufgenommen und zu einem einzelnen Bild mit
reichhaltiger Farbabstufung kombiniert.
[ON]/[OFF]
S73
[HDR]
Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen
Belichtungsstufen zu einem Bild mit reicher Abstufung
kombinieren.
[ON]/[OFF]/[SET]
S145
[Mehrfach-Bel.]
Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Belichtung. (bis zum
4-fachen, äquivalent pro Einzelbild)
[Start]/[Auto-Signalverstärkung]/[Zusammenfügen]
S168
[Elektron. Verschluss]
Der Verschlusston kann für die Aufnahme in einer ruhigen
Umgebung ausgeschaltet werden.
[ON]/[OFF]
S171
[Auslöseverzögerung]
Um die Einwirkung von Verwackeln zu reduzieren, wird der
Auslöser nach Ablauf einer bestimmten Zeit nach dem
Drücken ausgelöst.
[8SEC]/[4SEC]/[2SEC]/[1SEC]/[OFF]
S172
[Blitzlicht] Richtet die Funktionsweise des Blitzlichts ein. S183
[Rote-Aug.-Red.]
Ermittelt automatisch rote Augen, die durch das Blitzlicht
hervorgerufen werden, und korrigiert die Bilddaten
entsprechend.
[ON]/[OFF]
S183
[Max. ISO-Wert]
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] oder [ ]
eingerichtet wird, wird eine optimale ISO-Empfindlichkeit
mit dem gewählten Wert als Obergrenze eingerichtet.
[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]/[25600]/[OFF]
S133
[ISO-Einst.Stufen]
Die Einstellwerte der ISO-Empfindlichkeit ändern sich in
Schritten von 1/3 EV oder 1 EV.
[1/3 EV]/[1 EV]
S134
373
13. Sonstiges
[Erweiterte ISO]
Die ISO-Empfindlichkeit kann bis zu einem Minimum von
[ISO100] eingerichtet werden.
[ON]/[OFF]
S134
[Langz-Rauschr]
Sie können die erzeugten Geräusche durch Aufnahme mit
einer längeren Verschlusszeit beseitigen.
[ON]/[OFF]
S146
[Schattenkorr.]
Verdunkelt sich der Bildschirmrand als eine Folge der
Objektiveigenschaften, wird die Helligkeit in diesem
Bereich korrigiert.
[ON]/[OFF]
S146
[Erw. Teleber.]
Wenn die Pixelanzahl auf etwas anderes als [L] gestellt ist,
erhöht sich der Tele-Effekt, ohne dass sich die Bildqualität
verschlechtert.
[ZOOM]/[TELE CONV.]/[OFF]
S163
[Digitalzoom]
Verstärkt den Tele-Effekt.
Je stärker die Vergrößerung ist, um so stärker lässt auch
die Bildqualität nach.
[4k]/[2k]/[OFF]
S165
[Farbraum]
Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die
Farbwiedergabe der aufgenommenen Bilder auf einem
PC, Drucker usw. korrigieren möchten.
[sRGB]/[AdobeRGB]
S147
[Stabilisator]
Werden während der Aufnahme Erschütterungen der
Kamera festgestellt, korrigiert diese die Kamera
automatisch.
[ ]/[ ]/[OFF]
S51
[Gesichtserk.]
Automatisches Einrichten des Fokus und der Belichtung
mit Priorität bei den registrierten Gesichtern.
[ON]/[OFF]/[MEMORY]
S173
[Profil einrichten]
Wenn Sie vorab den Namen und Geburtstag Ihres Kindes
oder Haustiers einrichten, können Sie seinen Namen und
sein Alter in Monaten und Jahren in den Bildern
aufzeichnen.
[ ]/[ ]/[ ]/[OFF]/[SET]
S178
13. Sonstiges
374
[Video]
[Bildstil]
Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen,
den Sie aufnehmen wollen.
Sie können die Farbe und Bildqualität der Effekte einstellen.
[Standard]/[Lebhaft]/[Natürlich]/[Monochrom]/
[Landschaft]/[Porträt]/[Benutzerspezifisch]/
[Cinema-like Dynamisch]/[Cinema-like Video]
S140
[Aufnahmeformat]
Richtet das Dateiformat für die von Ihnen aufgenommenen
Videos ein.
[AVCHD]/[MP4]/[MP4 (LPCM)]/[MOV]
S193
[Aufn.-Qual.] Hier wird die Bildqualität von Videoaufnahmen eingestellt. S193
[Bel.-Modus]
Wählen Sie die Methode für die Einstellung des Blendenwerts
und der Verschlusszeit im Kreativen Videomodus.
[P]/[A]/[S]/[M]
S202
[Variable Bildrate]
Sie können Zeitlupen- oder Zeitrafferbilder im kreativen
Videomodus aufnehmen.
[ON]/[OFF]/[SET]
S215
[AFS/AFF]
Ordnet [AFS] oder [AFF] zu [AFS/AFF] des
Fokusmodushebels zu.
[AFS]/[AFF]
S93
[Fotomodus]
Richtet die Aufnahmemethode für Fotos während der
Videoaufnahme ein.
[]/[]
S200
[Dauer-AF]
Hält den Fokus auf das Objekt weiter, das bereits scharf
gestellt wurde.
[ON]/[OFF]
S199
[Messmethode]
Richtet die Lichtmessmethode zur Messung der Helligkeit ein.
[]/[]/[]
S161
[Helligkeitsverteilung]
Sie können die Helligkeit von hellen und dunklen
Bereichen eines Bildes einstellen und gleichzeitig die
Veränderungen auf dem Bildschirm verfolgen.
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
S142
[i.Dynamik] (Intelligente
Steuerung des
dynamischen Bereichs)
Einstellen von Kontrast und Belichtung
[AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] S144
[i.Auflösung]
Nimmt Bilder mit schärferen Konturen und Klarheit auf.
[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[EXTENDED]/[OFF]
S144
375
13. Sonstiges
[Schwarzwert-Pegel]
Sie können schwarz in 31 Stufen einstellen, was als
Referenz für Bilder im kreativen Videomodus dient.
S206
[Luminanzbereich]
Richtet den Helligkeitsbereich für Videos ein.
[0s255]/[16s235]/[16s255]
S206
[Synchro-Scan]
Sie können Flimmern und Streifen auf Bildern im kreativen
Videomodus reduzieren.
[ON]/[OFF]
S218
[Erw. Teleber.]
Verstärkt den Tele-Effekt.
[ON]/[OFF]
S163
[Digitalzoom]
Verstärkt den Tele-Effekt.
Je stärker die Vergrößerung ist, um so stärker lässt auch
die Bildqualität nach.
[4k]/[2k]/[OFF]
S165
[Timecode]
Stellt den Timecode ein.
[Timecode anzeigen]/[Timecode schreiben]/
[Timecode-Wert]/[Timecode-Modus]
S214
[Ausgabe HDMI-Aufz.]
Stellt die HDMI-Ausgabemethode, die während der
Aufnahme verwendet werden soll, ein.
[Bitmodus]/[Infoanzeige]/[4K Herunterkonvertieren]
S212
[Tonausgabe]
Stellt die Sound-Ausgabemethode für den angeschlossenen
Kopfhörer (käuflich erhältlich) ein. Die Einstellung gilt auch
für den Sound, der als Mikrofonpegel angezeigt wird.
[REAL TIME]/[REC SOUND]
S208
[Lautlose Bedienung]
Ermöglicht durch die Touch-Bedienung die stille
Verwendung während der Videoaufnahme.
[ON]/[OFF]
S204
[Mikr.Pegelanz.]
Stellen Sie ein, ob die Mikrofonpegel auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigt werden.
[ON]/[OFF]
S208
[Mik-Pegel änd]
Richten Sie den Pegel des Eingangstones auf
19 verschiedene Stufen ein.
S207
[Spezial-Mikrofon]
Stellt die Sound-Aufnahmemethode ein, wenn ein
Stereo-Shotgun-Mikrofon (Sonderzubehör)
angeschlossen ist.
[STEREO]/[LENS AUTO]/[SHOTGUN]/[S. SHOTGUN]/
[MANUAL]
S350
[Mikro-pegel begr.]
Stellt den Toneingangspegel automatisch ein.
[ON]/[OFF]
S207
13. Sonstiges
376
[Wind Redukt.]
Dies verhindert automatisch die Aufnahme von
Windgeräuschen.
[AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
S207
[Obj.-Geräuschunterdr.]
Sie können das während der Videoaufnahme erzeugte
Zoomgeräusch eines austauschbaren Objektivs, das zu
Power Zoom kompatibel ist, reduzieren.
[ON]/[OFF]
S207
[SS/Gain-Funkt.]
Sie können die Verschlusszeit-Werteinheiten und die
Gain-Werteinheiten (Empfindlichkeit) umschalten.
[SEC/ISO]/[ANGLE/ISO]/[SEC/dB]
S209
[Farbbalken]
Zeigt Farbleisten, die zur Einstellung der Bildqualität des
externen Monitors geeignet sind sowie einige weitere
Einstellungen an.
[SMPTE]/[EBU]/[ARIB]
S219
377
13. Sonstiges
[Individual]
[Einstellungen speich.]
Speichert die aktuellen Einstellungen der Kamera als
kundenspezifische Konfiguration.
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
S321
[Stummschaltung]
Deaktiviert gleichzeitig die Betriebsgeräusche und die
Lichtausgabe.
[ON]/[OFF]
S170
[AF/AE Speicher]
Richtet die festgelegten Werte für Fokus und Belichtung
ein, wenn die AF/AE-Sperre aktiv ist.
[AE LOCK]/[AF LOCK]/[AF/AE LOCK]/[AF-ON]
S160
[AF/AE Sp.halten]
Damit wird die Funktion der Taste [AF/AE LOCK] beim
Aufnehmen eines Bildes mit fest eingestelltem/r Fokus
oder Belichtung eingerichtet.
[ON]/[OFF]
S160
[Auslöser-AF]
Richten Sie ein, ob der Fokus automatisch angepasst werden
soll, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird.
[ON]/[OFF]
S305
[Auslöser halb drücken]
Der Verschluss wird sofort ausgelöst, wenn der Auslöser
halb heruntergedrückt wird.
[ON]/[OFF]
S305
[Quick-AF]
Beschleunigt den Vorgang des Fokussierens, der beim
Betätigen der Auslösetaste ausgeführt wird.
[ON]/[OFF]
S306
[Augen-Sensor AF]
Die Kamera passt automatisch den Fokus an, wenn der
Augensensor aktiv ist.
[ON]/[OFF]
S306
[Zeit f. AF-Punkt]
Stellen Sie ein, wie lange der Bildschirm vergrößert wird,
wenn der Auslöser mit der Einstellung [ ] im
Autofokus-Modus halb heruntergedrückt wird.
[LONG]/[MID]/[SHORT]
S306
[AF-Hilfslicht]
Das AF-Hilfslicht erleuchtet das Objekt, wenn die
Auslösetaste halb heruntergedrückt wird.
[ON]/[OFF]
S307
13. Sonstiges
378
[Direktfokusbereich]
Bewegt den AF-Bereich oder die MF-Hilfe bei Benutzung
der Cursortaste beim Aufnehmen.
[ON]/[OFF]
S307,
S109
[Fokus/Auslöse-Prior.]
Hier können Sie einstellen, ob Aufnahmen möglich sind,
auch wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist.
[FOCUS]/[RELEASE]
S307
[AF+MF]
Sie können den Fokus manuell einrichten, nachdem der
automatische Fokus beendet wurde.
[ON]/[OFF]
S308
[MF-Lupe]
Stellt die Anzeigemethode MF-Hilfe (vergrößerter
Bildschirm) ein.
[ ]/[ ]/[ ]/[OFF]
S308
[MF-Anzeige]
Beim manuellen Einrichten des Fokus wird eine MF-Hilfe
angezeigt, mit der Sie die Richtung zur Erzielung des
Fokus prüfen können.
[ON]/[OFF]
S308
[Focus peaking]
Fokussierte Bereiche werden hervorgehoben, wenn der
Fokus manuell eingestellt wird.
[ON]/[OFF]/[SET]
S111
[Histogramm]
Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt
werden soll.
[ON]/[OFF]
S309
[Gitterlinie]
Dabei wird das Raster der beim Aufnehmen eines Bildes
angezeigten Gitterlinien eingerichtet.
[ ]/[ ]/[ ]/[OFF]
S309
[Zentralmarkierung]
Zeigt [+] an, was die Mitte des Aufnahmebildschirm angibt.
[ON]/[OFF]
S209
[Spitzlichter]
Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der
Wiedergabe blinken die überbelichteten Bereiche des
Bildes schwarz-weiß auf.
[ON]/[OFF]
S310
[Zebramuster]
Zeigt die Teile, die durch Überbelichtung ausgeblendet
sein könnten in einem Zebramuster an.
[ZEBRA1]/[ZEBRA2]/[OFF]/[SET]
S210
[SchwarzWeiß-LiveView]
Sie können den Aufnahmebildschirm in schwarz und weiß
anzeigen.
[ON]/[OFF]
S211
379
13. Sonstiges
[Konst.Vorschau]
Sie können die Effekte des gewählten Blendenwerts und
der Verschlusszeit im manuellen Belichtungsmodus auf
dem Aufnahmebildschirm überprüfen.
[ON]/[OFF]
S154
[Bel.Messer]
Richten Sie ein, ob der Belichtungsmesser angezeigt
werden soll.
[ON]/[OFF]
S310
[Sucher-Anz.Stil]
Damit wird die Anzeigeart des Suchers eingerichtet.
[]/[]
S45
[Monitor-Anzeigestil]
Stellt den Anzeigestil des Monitors ein.
[]/[]
S44
[Monitor-Info-Anzg.]
Anzeige des Bildschirms mit Aufnahmeinformationen.
[ON]/[OFF]
S311
[Aufn.Feld]
Hier können Sie bei Videoaufnahmen und Fotoaufnahmen
den Bildwinkel ändern.
[!]/[ ]
S311
[Videoanzeige-Priorität]
Schaltet Bildschirme auf Bildschirme um, die zur
Aufnahme von Videos geeignet sind.
[ON]/[OFF]
S211
[Autowiederg.]
Zeigt ein Bild direkt nach der Aufnahme an.
[Dauer]/[Wiedergabe Priorität]
S311
[Fn-Tasteneinstellung]
Sie können bestimmten Tasten oder Symbolen häufig
verwendete Funktionen zuordnen.
[Einstellung im Rec-Modus]/[Einstellung im
Wdgb.-Modus]
S317
[Q.MENU]
Umschalten der Einstellungsmethode des Quick-Menüs.
[PRESET]/[CUSTOM]
S312
[Rad-Einstellungen]
Ändert die Betriebsverfahren des vorderen und hinteren
Einstellrads.
[Rad zuordnen (F/SS)]/[Drehrichtung (F/SS)]/
[Belichtungsausgleich]
S312
[Video-Taste]
Aktiviert/deaktiviert die Videotaste.
[ON]/[OFF]
S313
13. Sonstiges
380
[Pz-Objektiv]
Richtet die Bildschirmanzeige und Objektivvorgänge bei
Verwendung eines Wechselobjektivs ein, das zu Power
Zoom (elektrisch betriebener Zoom) kompatibel ist.
[Brennweite anzeigen]/[Schritt-Zoom]/
[Zoom-Fortsetzung]/[Zoom Geschw.]/[Zoomring]
S165
[Obj. ohne Fokusring]
Stellt den Betrieb des Einstellrads für die MF-Hilfe ein.
[Einstellrad (MF)]/[MF-Lupenanzeige]
S313
[Augen-Sensor]
Einstellen der Empfindlichkeit des Augensensors und der
Methode des automatischen Umschaltens zwischen
Monitor und Sucher.
[Empfindlichkeit]/[Sucher/Monitor]
S313
[Touch-Einst.]
Aktiviert/deaktiviert den Touch-Betrieb.
[Touchscreen]/[Touch-Register]/[Touch-AF]/
[Touchpad-AF]
S314
[Touch-Blättern]
Dies ermöglicht Ihnen die Einstellung der Geschwindigkeit
für das fortlaufende Vor- oder Zurückwechseln der Bilder
mithilfe der Touch-Bedienung.
[H]/[L]
S314
[Menuführung]
Richten Sie den Bildschirm ein, der angezeigt wird, wenn
der Moduswahlschalter auf gestellt ist.
[ON]/[OFF]
S314
[Auslösen o.Obj.]
Stellt ein, ob der Verschluss ausgelöst werden kann, wenn
kein Objektiv an das Hauptgehäuse angebracht ist.
[ON]/[OFF]
S314
381
13. Sonstiges
[Setup]
[Uhreinst.] Hier lassen sich Datum und Uhrzeit einstellen. S36
[Weltzeit]
Richtet die Uhrzeit für die Region ein, in der Sie wohnen
bzw. in der Sie Ihren Urlaub verbringen.
[Zielort]/[Ursprungsort]
S60
[Reisedatum]
Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des
Reiseziels können eingerichtet werden.
[Reise-Einstellungen]/[Ort]
S61
[Wi-Fi]
Konfigurieren Sie die einzelnen Einstellungen der
Wi-Fi-Funktionen.
[Wi-Fi-Funktion]/[Wi-Fi-Setup]
S302
[Signalton]
Richten Sie die Lautstärke für elektronische Geräusche
und den Ton des elektronischen Auslösers ein.
[Laut.Piepton]/[Auslöser-ton]
S62
[Lautsprecherlautstärke]
Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf
7 verschiedene Stufen einstellen.
S62
[Kopfhörerlautstärke]
Stellen Sie die Lautstärke des angeschlossenen
Kopfhörers (im Handel erhältlich) auf 16 Ebenen ein.
S62
[Live View Modus]
Stellen Sie die Bildrate des Aufnahmebildschirms (Live
View-Bildschirm) ein.
[30fps]/[60fps]
S62
[Monitor]/[Sucher]
Hier können Sie die Helligkeit, die Farbe bzw. einen Rot-
oder Blaustich des Monitors/Suchers regulieren.
[]/[]/[]/[]
S63
[Monitor-Helligkeit]
Stellen Sie die Monitorhelligkeit passend zum
Umgebungslicht an.
[]/[ ]/[ ]
S63
[Sparmodus]
Reduziert den Stromverbrauch des Gerätes, um zu
verhindern, dass sich der Akku entlädt.
[Ruhe-Modus]/[Sucher/Mon.-Auto Aus]
S59
[Akku priorisieren]
Wenn Akkus in diesem Gerät und im Batteriegriff
eingesetzt sind, können Sie festlegen, welcher Akku
zuerst verwendet werden soll.
[BODY]/[BG]
S352
[USB-Modus]
Richtet die Methode des Datenaustauschs beim Anschluss
über das USB-Anschlusskabel ein (mitgeliefert).
y
[Verb. wählen]/
{
[PictBridge(PTP)]/
z
[PC]
S64
1
2
13. Sonstiges
382
[TV-Anschluss]
Richtet ein, wie das Gerät die Verbindung zu einem
Fernseher usw. herstellt.
[TV-Seitenv.]/[HDMI-Modus (Wdgb.)]/
[3D-Wiedergabe]/[VIERA Link]
S65
[Menü fortsetzen]
Speichert die Zuordnung der zuletzt benutzten Menüoption
für jedes Menü.
[ON]/[OFF]
S66
[Hintergrundfarbe] Richtet die Hintergrundfarbe für den Menübildschirm ein. S66
[Menüinformationen]
Beschreibungen zu den Menüoptionen oder deren
Einstellungen werden auf dem Menübildschirm angezeigt.
[ON]/[OFF]
S66
[Sprache] Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein. S67
[Firmware-Anz.]
Damit lassen sich die Firmware-Versionen von Kamera
und Objektiv überprüfen.
S67
[Reset
Belicht.ausgleich]
Ein Belichtungswert kann zurückgesetzt werden, wenn der
Aufnahmemodus geändert oder die Kamera ausgeschaltet
wird.
[ON]/[OFF]
S67
[Nr.Reset] Setzt die Bilddateinummer auf 0001 zurück. S67
[Reset]
Die Aufnahmeeinstellungen oder die
Konfigurationseinstellungen/benutzerdefinierten
Einstellungen werden auf die Standardwerte
zurückgesetzt.
S58
[Wi-Fi-Einst.zurücks.]
Setzen Sie alle Einstellungen im Menü [Wi-Fi] auf die
Werkseinstellungen zurück.
(außer [LUMIX CLUB])
S68
[Systemfrequenz]
Ändert die Systemfrequenz der Videos mit der Sie
aufnehmen und auf der Kamera abspielen.
[59.94 Hz (NTSC)]/[50.00 Hz (PAL)]/[24.00 Hz
(CINEMA)]
S220
[Pixel-Refresh]
Führt die Optimierung des Bildaufnahmegeräts und der
Bildverarbeitung durch.
S68
[Sensorreinig]
Hier wird eine Reinigung durchgeführt, indem Fremdkörper
und Staub abgeblasen werden, die sich auf der
Vorderseite des Bildsensors angesammelt haben.
S68
[Format] Die Speicherkarte wird formatiert. S68
383
13. Sonstiges
[Wiederg.]
[2D/3D-Einst.] Schaltet die Wiedergabeart für 3D-Bilder um. S229
[Diashow]
Wählt die Art usw. der Bilder und gibt diese nacheinander
wieder.
[Alle]/[Nur Photos]/[Nur Videos]/[3D]/
[Kategorie-Auswahl]/[Favoriten]
S229
[Wiedergabe]
Wählt die Art usw. der Bilder und gibt nur bestimmte Bilder
wieder.
[Normal-Wdgb.]/[Nur Photos]/[Nur Videos]/
[3D-Wiedergabe]/[Kateg.-Wdgb.]/[Favor.-Wdgb.]
S231
[Ortsinfo. protokoll.]
Sie können Ortsinformationen (Längengrad/Breitengrad)
auf Bilder, die vom Smartphone/Tablet übertragen werden,
schreiben.
[Ortsinfo. hinzufügen]/[Ortsinfo. löschen]
S232
[RAW-Verarbeitung]
Sie können die im RAW-Format aufgenommenen Bilder in
das JPEG-Format auf der Kamera umwandeln.
S233
[Lösch-Korrektur]
Sie können auf den aufgenommenen Bildern vorhandene
unnötige Teile löschen.
S236
[Titel einfg.]
Texteingaben (Kommentare) zu den aufgenommenen Bildern.
[Einzeln]/[Multi]
S238
[Texteing.]
Druckt die aufgenommenen Bilder mit Aufnahmedatum
und -uhrzeit, Namen, Reiseziel, Reisedatum usw.
[Einzeln]/[Multi]
S239
[Video teilen] Trennt das aufgenommene Video in zwei Teile. S242
[Zeitraffervideo]
Erstellt ein Video aus einer Reihe an Gruppenbildern, die
mit [Zeitrafferaufnahme] aufgenommen wurden.
S243
[Stop-Motion-Video] Erstellen eines Videos aus der Zeitraffergruppe S243
[Größe än.]
Reduziert die Bildgröße (Pixelanzahl).
[Einzeln]/[Multi]
S244
[Zuschn.] Schneidet das aufgenommene Bild zu. S246
[Drehen] Dreht die Bilder manuell in 90o-Schritten. S247
[Anz. Drehen]
Dieser Modus gestattet Ihnen die vertikale Anzeige von
Bildern, wenn diese bei vertikal gehaltener Kamera
aufgenommen wurden.
[ON]/[OFF]
S247
13. Sonstiges
384
[Favoriten]
Den Bildern können Markierungen hinzugefügt werden
und die Bilder können als Favoriten eingestellt werden.
[Einzeln]/[Multi]/[Abbr.]
S248
[Druckeinst]
Richtet die zu druckenden Bilder und die Anzahl der
Ausdrucke ein.
[Einzeln]/[Multi]/[Abbr.]
S249
[Schutz]
Schützt die Bilder, um ein unabsichtliches Löschen zu
verhindern.
[Einzeln]/[Multi]/[Abbr.]
S251
[Ges.Erk. bearb.]
Entfernt oder ändert personenbezogene Daten.
[REPLACE]/[DELETE]
S252
[Bildersortierung]
Stellt die Anzeigefolge der Bilder, die Sie auf der Kamera
abspielen, ein.
[FILE NAME]/[DATE/TIME]
S252
[Löschbestätigung]
Dies stellt ein, welche Option, [Ja] oder [Nein], zu Beginn
hervorgehoben wird, wenn der Bestätigungsbildschirm
zum Löschen eines Bildes angezeigt wird.
[“Ja” zuerst]/[“Nein” zuerst]
S253
385
13. Sonstiges
Vorhandene Menü-Optionen (nach Aufnahmemodus
aufgelistet)
(±: möglich, : nicht möglich)
[AF-Modus] ±±±±±
[Weißabgleich] ± ± ± ± ±
Feineinstellung des
Weißabgleichs
——±±±±±
Weißabgleich-Belichtungsreihe
± ± ± ±
[Empfindlichkeit] ±±±±±
[Belichtungsausgleich] ± ± ± ± ±
Antriebsmodus
[Serienbilder] ± ± ± ± ± ±
[Auto Bracket] ±±±±±
[Selbstausl.] ± ± ± ± ± ±
[Zeitrafferaufnahme] ±±±±±±
[Stop-Motion-Animation] ± ± ± ± ± ±
[Rec]-Menü
[Bildstil] ± ± ± ± ±
[Bildverhält.] ±±±±±±
[Bildgröße] ± ± ± ± ± ±
[Qualität] ±±±±±
[AFS/AFF] ± ± ± ± ± ±
[Messmethode] ±±±±
[Seriengeschw.] ± ± ± ± ± ±
[Auto Bracket] ±±±±±
[Selbstausl.] ± ± ± ± ± ±
[Zeitraffer/Animation] ±±±±±±
[Helligkeitsverteilung] ± ± ± ±
[i.Dynamik] ±±±±
[i.Auflösung] ± ± ± ±
[iHand-Nachtaufn.] ±±————
[iHDR] ± ±
[HDR] ±±±±
[Mehrfach-Bel.] ± ± ± ±
[Elektron. Verschluss] ±±±±±
[Auslöseverzögerung] ± ± ± ± ±
[Blitzlicht] ±±±±
[Rote-Aug.-Red.] ± ± ± ±
[Max. ISO-Wert] ±±±±
[ISO-Einst.Stufen] ± ± ± ±
13. Sonstiges
386
[Rec]-Menü
[Erweiterte ISO] ± ± ± ±
[Langz-Rauschr] ±±±±
[Schattenkorr.] ± ± ± ±
[Erw. Teleber.] (Foto) ±±±±±
[Digitalzoom] ± ± ± ±
[Farbraum] ±±±±±
[Stabilisator] ± ± ± ± ±
[Gesichtserk.] ±±±±±±
[Profil einrichten] ± ± ± ± ±
[Video]-Menü
[Bildstil] ± ± ± ± ± ±
[Aufnahmeformat] ±±±±±±±
[Aufn.-Qual.] ± ± ± ± ± ± ±
[Bel.-Modus] ——————±
[Variable Bildrate] ±
[AFS/AFF] ±±±±±±±
[Fotomodus] ± ± ± ±
[Dauer-AF] ±±±±±±
[Messmethode] ± ± ± ± ±
[Helligkeitsverteilung] ±±±±±
[i.Dynamik] ± ± ± ± ±
[i.Auflösung] ±±±±±
[Schwarzwert-Pegel] ±
[Luminanzbereich] ±±±±±±
[Synchro-Scan] ±
[Erw. Teleber.] (Video) ±±±±±±
[Digitalzoom] ± ± ± ± ±
[Timecode] ±±±±±±
[Ausgabe HDMI-Aufz.] ± ± ± ± ± ±
[Tonausgabe] ±±±±±±±
[Lautlose Bedienung] ±
[Mikr.Pegelanz.] ±±±±±±
[Mik-Pegel änd] ± ± ± ± ± ±
[Spezial-Mikrofon] ±±±±±±±
[Mikro-pegel begr.] ± ± ± ± ± ±
[Wind Redukt.] ±±±±±±
[Obj.-Geräuschunterdr.] ± ± ± ± ± ±
[SS/Gain-Funkt.] —————±
[Farbbalken] ± ± ± ± ± ±
(±: möglich, : nicht möglich)
387
13. Sonstiges
(±: möglich, : nicht möglich)
1[Expressiv]/2[Retro]/3[Früher]/4[High Key]/5[Low key]/6[Sepia]/7[Schwarz-Weiß]/
8[Dynamisch Monochrom]/9[Grobes Schwarz-Weiß]/:[Weiches Schwarz-Weiß]/
;[Impressiv]/<[Hohe Dynamik]/=[Cross-Prozess]/>[Spielzeugeffekt]/?[Toy Pop]/
@[Bleach-Bypass]/A[Miniatureffekt]/B[Weichzeichnung]/C[Fantasie]/D[Sternfilter]/
E[Selektivfarbe]/F[Sonnenschein]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F
[AF-Modus] ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
[Weißabgleich] — — — — — — — — — — — —
Feineinstellung des
Weißabgleichs
——————————————————————
Weißabgleich-Belichtungsreihe
— — — — — — — — — —
[Empfindlichkeit] ——————————————————————
[Belichtungsausgleich] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
Antriebsmodus
[Serienbilder] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[Auto Bracket] ±±±±±±±±——±±±±±±——± ±
[Selbstausl.] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[Zeitrafferaufnahme] ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
[Stop-Motion-Animation] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[Rec]-Menü
[Bildstil] — — — — — — — — — — — —
[Bildverhält.] ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
[Bildgröße] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[Qualität] ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
[AFS/AFF] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[Messmethode] ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
[Seriengeschw.] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[Auto Bracket] ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
[Selbstausl.] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[Zeitraffer/Animation] ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
[Helligkeitsverteilung] — — — — — — — — — — — —
[i.Dynamik] —————————————————————
[i.Auflösung] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[iHand-Nachtaufn.] ——————————————————————
[iHDR] — — — — — — — — — — — —
[HDR] — — — — — — — — — — — — — —
[Mehrfach-Bel.] — — — — — — — — — —
[Elektron. Verschluss] ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
[Auslöseverzögerung] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[Blitzlicht] —————————————————————
[Rote-Aug.-Red.] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[Max. ISO-Wert] ——————————————————————
13. Sonstiges
388
[Rec]-Menü
[ISO-Einst.Stufen] ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
[Erweiterte ISO] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[Langz-Rauschr] ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
[Schattenkorr.] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[Erw. Teleber.] (Foto) ±±±±±±±±±±±±±——±±±±±±±
[Digitalzoom] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[Farbraum] —————————————————————
[Stabilisator] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[Gesichtserk.] ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
[Profil einrichten] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[Video]-Menü
[Bildstil] — — — — — — — — — — — —
[Aufnahmeformat] ±±±±±±±±——±±±±±±±± ±
[Aufn.-Qual.] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[Bel.-Modus] ——————————————————————
[Variable Bildrate] — — — — — — — — — —
[AFS/AFF] ±±±±±±±±——±±±±±±±± ±
[Fotomodus] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[Dauer-AF] ±±±±±±±±——±±±±±±±± ±
[Messmethode] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[Helligkeitsverteilung] ——————————————————————
[i.Dynamik] — — — — — — — — — —
[i.Auflösung] ±±±±±±±±——±±±±±±±± ±
[Schwarzwert-Pegel] — — — — — — — — — —
[Luminanzbereich] ±±±±±±±±——±±±±±±± ± ±
[Synchro-Scan] — — — — — — — — — —
[Erw. Teleber.] (Video) ±±±±±±±±——±±±——±±± ±
[Digitalzoom] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± — — ± ±
[Timecode] ±±±±±±±±——±±±±±±± ± ±
[Ausgabe HDMI-Aufz.] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[Tonausgabe] ±±±±±±±±——±±±±±±±± ±
[Lautlose Bedienung] — — — — — — — — — —
[Mikr.Pegelanz.] ±±±±±±±±——±±±±±±——± ±
[Mik-Pegel änd] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
(±: möglich, : nicht möglich)
1[Expressiv]/2[Retro]/3[Früher]/4[High Key]/5[Low key]/6[Sepia]/7[Schwarz-Weiß]/
8[Dynamisch Monochrom]/9[Grobes Schwarz-Weiß]/:[Weiches Schwarz-Weiß]/
;[Impressiv]/<[Hohe Dynamik]/=[Cross-Prozess]/>[Spielzeugeffekt]/?[Toy Pop]/
@[Bleach-Bypass]/A[Miniatureffekt]/B[Weichzeichnung]/C[Fantasie]/D[Sternfilter]/
E[Selektivfarbe]/F[Sonnenschein]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F
389
13. Sonstiges
[Video]-Menü
[Spezial-Mikrofon] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[Mikro-pegel begr.] ±±±±±±±±——±±±±±±——± ±
[Wind Redukt.] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
[Obj.-Geräuschunterdr.] ±±±±±±±±——±±±±±±——± ±
[SS/Gain-Funkt.] — — — — — — — — — —
[Farbbalken] ±±±±±±±±——±±±±±±±± ±
(±: möglich, : nicht möglich)
1[Expressiv]/2[Retro]/3[Früher]/4[High Key]/5[Low key]/6[Sepia]/7[Schwarz-Weiß]/
8[Dynamisch Monochrom]/9[Grobes Schwarz-Weiß]/:[Weiches Schwarz-Weiß]/
;[Impressiv]/<[Hohe Dynamik]/=[Cross-Prozess]/>[Spielzeugeffekt]/?[Toy Pop]/
@[Bleach-Bypass]/A[Miniatureffekt]/B[Weichzeichnung]/C[Fantasie]/D[Sternfilter]/
E[Selektivfarbe]/F[Sonnenschein]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F
13. Sonstiges
390
Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und
mögliche Aufnahmezeit
Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
[9999i] wird angezeigt, wenn mehr als 10000 Bilder verbleiben.
Bildverhältnis [4:3], Qualität [A]
Bildverhältnis [4:3], Qualität [ ]
Verfügbare Aufnahmezeit
“h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde.
Die mögliche Aufnahmedauer entspricht der Gesamtzeit aller aufgenommenen Videos.
[AVCHD]
[Bildgröße] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (16M) 220 890 3610 7160
M (8M) 400 1620 6550 13000
S (4M) 660 2680 10850 20590
[Bildgröße] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (16M) 68 270 1110 2220
M (8M) 79 310 1290 2580
S (4M) 86 340 1400 2790
Umschalten der Anzeige zwischen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder und
der möglichen Aufnahmedauer
Wenn Sie [Videoanzeige-Priorität] im [Individual]-Menü
auf [ON] einstellen, können Sie die vorhandene
Aufnahmezeit anzeigen. (S211)
A Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
B Verfügbare Aufnahmezeit
[Aufn.-Qual.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
[FHD/28M/60p]/
[FHD/28M/50p]
7m00s 35m00s 2h30m 5h00m
[FHD/17M/60i]/
[FHD/17M/50i]
12m00s 55m00s 4h05m 8h15m
[FHD/24M/30p]/
[FHD/24M/25p]/
[FHD/24M/24p]
9m00s 40m00s 2h50m 5h50m
0
R
5
m
044
s
R
5
m
04
s
989898
0
A
B
391
13. Sonstiges
[MP4]
[MP4 (LPCM)]
[Aufn.-Qual.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
[4K/100M/30p]/
[4K/100M/25p]
1m00s 8m00s 40m00s 1h20m
[FHD/28M/60p]/
[FHD/28M/50p]
7m00s 34m00s 2h25m 5h00m
[FHD/20M/30p]/
[FHD/20M/25p]
9m00s 45m00s 3h15m 6h40m
[HD/10M/30p]/
[HD/10M/25p]
20m00s 1h25m 6h20m 12h45m
[VGA/4M/30p]/
[VGA/4M/25p]
38m00s 3h15m 13h00m 26h00m
[Aufn.-Qual.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
[C4K/100M/24p] 1m00s 9m00s 40m00s 1h25m
[4K/100M/30p]/
[4K/100M/25p]/
[4K/100M/24p]
1m00s 9m00s 40m00s 1h25m
[FHD/ /200M/60p]/
[FHD/ /200M/50p]/
[FHD/ /200M/30p]/
[FHD/ /200M/25p]/
[FHD/ /200M/24p]
Weniger als
1Minute
3m00s 18m00s 40m00s
[FHD/100M/60p]/
[FHD/100M/50p]/
[FHD/100M/30p]/
[FHD/100M/25p]/
[FHD/100M/24p]
1m00s 8m00s 40m00s 1h20m
[FHD/50M/60p]/
[FHD/50M/50p]/
[FHD/50M/30p]/
[FHD/50M/25p]/
[FHD/50M/24p]
3m00s 18m00s 1h20m 2h45m
13. Sonstiges
392
[MOV]
Je nach Aufnahmebedingungen und Art der Karte variiert die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
und die verfügbare Aufnahmedauer.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für ein Video mit [AVCHD] beträgt 29 Minuten
59 Sekunden.
Wenn die Videogröße auf [FHD], [HD] oder [VGA] in [MP4] eingestellt ist, können Sie ein Video
bis zu 29 Minuten und 59 Sekunden oder bis die Dateigröße 4 GB erreicht, kontinuierlich
aufnehmen. Sie können die mögliche Aufnahmedauer auf dem Bildschirm prüfen.
Da die Dateigröße mit [FHD] zunimmt, wird die Aufnahme mit [FHD] vor 29 Minuten und
59 Sekunden stoppen.
Wenn die Videogröße auf [4K] in [MP4] eingestellt ist, beträgt die maximale kontinuierliche
Videoaufnahmezeit 29 Minuten und 59 Sekunden.
Sie können ein Video mit der Größe auf [4K] in [MP4] eingestellt ohne Pause kontinuierlich
aufnehmen, selbst wenn es größer als 4 GB ist. Der aufgenommene Inhalt muss jedoch in
mehrere Dateien aufgeteilt wiedergegeben werden.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für ein Video mit [MP4 (LPCM)]/[MOV] beträgt
29 Minuten 59 Sekunden.
Obwohl mit [MP4 (LPCM)]/[MOV] ein kontinuierliches Video ohne Unterbrechung
aufgenommen werden kann, auch wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet, wird der Inhalt mit
mehreren Dateien wiedergegeben.
Die maximal mögliche kontinuierliche Aufnahmedauer wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
[Aufn.-Qual.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
[C4K/100M/24p] 1m00s 9m00s 40m00s 1h25m
[4K/100M/30p]/
[4K/100M/25p]/
[4K/100M/24p]
1m00s 9m00s 40m00s 1h25m
[FHD/ /200M/60p]/
[FHD/ /200M/50p]/
[FHD/ /200M/30p]/
[FHD/ /200M/25p]/
[FHD/ /200M/24p]
Weniger als
1Minute
3m00s 18m00s 40m00s
[FHD/100M/60p]/
[FHD/100M/50p]/
[FHD/100M/30p]/
[FHD/100M/25p]/
[FHD/100M/24p]
1m00s 8m00s 40m00s 1h20m
[FHD/50M/60p]/
[FHD/50M/50p]/
[FHD/50M/30p]/
[FHD/50M/25p]/
[FHD/50M/24p]
3m00s 18m00s 1h20m 2h45m
393
13. Sonstiges
Fehlerbehebung
Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S393 bis S409).
Der Akku ist entladen.
> Laden Sie den Akku auf.
Wenn Sie die Kamera eingeschaltet lassen, entlädt sich der Akku.
> Schalten Sie die Kamera häufig mit [Sparmodus] usw. aus. (S59)
Ist die verknüpfte Bedienung von VIERA Link aktiviert?
> Wenn Sie VIERA Link nicht verwenden, stellen Sie [VIERA Link] auf [OFF]. (S66)
Setzen Sie den Akku fest und vollständig ein. (S32)
Wird über eine lange Zeit eine Wi-Fi-Verbindung genutzt?
Der Akku kann sich schnell entladen, wenn eine Wi-Fi-Verbindung besteht.
> Schalten Sie die Kamera häufig mit [Sparmodus] usw. aus. (S59)
Ist das Motiv scharfgestellt?
> [Fokus/Auslöse-Prior.] ist zum Zeitpunkt der Auslieferung auf [FOCUS] gestellt, so dass
keine Aufnahmen möglich sind, bevor auf das Motiv scharfgestellt wurde. (S307)
Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, lässt es sich womöglich durch [Reset]
(S67) im Menü [Setup] beheben.
Akku und Stromquelle
Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist.
Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus.
Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet.
Die Akkufach-Abdeckung lässt sich nicht schließen.
Der Akku entlädt sich zu schnell.
Aufnahme
Es kann nicht fotografiert werden.
Der Verschluss reagiert nicht unmittelbar, wenn Sie den Auslöser drücken.
13. Sonstiges
394
Aufnahmen können einen Weißstich aufweisen, wenn das Objektiv oder der Bildsensor z. B.
durch Fingerabdrücke verschmutzt ist.
> Schalten Sie bei verschmutztem Objektiv die Kamera aus und wischen Sie die
Objektivoberfläche dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
> Siehe auf S411, wenn der Bildsensor verschmutzt ist.
Achten Sie auf die richtige Einstellung des Belichtungsausgleichs. (S157)
Wurde die AE-Sperre (S159) falsch angewandt?
Setzen Sie die folgenden Einstellungen zurück:
Serienbilder/Auto Bracket/[ ] des Selbstauslösers (S112)
Weißabgleich-Belichtungsreihe (S139)
Das Objekt befindet sich außerhalb des Fokus-Bereichs der Kamera. (S40)
Die Kamera wird unruhig gehalten (Verwackeln) oder das Motiv bewegt sich leicht. (S51)
Ist [Fokus/Auslöse-Prior.] im Menü [Individual] auf [RELEASE] gestellt? (S307)
Ist [Auslöser-AF] im [Individual]-Menü auf [OFF] gestellt? (S305)
Wurde die AF-Sperre (S159) falsch angewandt?
Die Aufnahme erscheint weißlich.
Die Aufnahme ist zu hell oder zu dunkel.
Es werden mehrere Bilder auf einmal aufgenommen.
Die Scharfstellung auf das Motiv ist nicht korrekt.
395
13. Sonstiges
Wenn Sie Aufnahmen an dunklen Orten machen, werden längere Verschlusszeiten eingestellt.
Der optische Bildstabilisator funktioniert dann unter Umständen nicht richtig.
> Halten Sie die Kamera in diesem Fall bei der Aufnahme fest mit beiden Händen. (S38)
> Bei Aufnahmen mit langer Verschlusszeit ist zu empfehlen, mit einem Stativ und dem
Selbstauslöser (S118) zu arbeiten.
Ist auf der Karte freier Speicherplatz vorhanden?
Versuchen Sie Folgendes:
> Machen Sie Aufnahmen an hellen Orten.
> Stellen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit ein. (S132)
> Erhöhen Sie die Einstellung für [Rauschmind.] in [Bildstil] oder verringern Sie die
Einstellung für alle anderen Optionen außer [Rauschmind.]. (S140)
> Stellen Sie [Langz-Rauschr] auf [ON]. (S146)
Ist die [Bildgröße] (S129) oder die [Qualität] (S130) niedrig eingestellt?
Wurde [Digitalzoom] eingestellt? (S165)
Streifen können bei hoher ISO-Empfindlichkeit, oder abhängig vom verwendeten Objektiv,
erscheinen.
> Stellen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit ein. (S132)
Die Aufnahme ist verschwommen.
Der optische Bildstabilisator arbeitet nicht richtig.
Bilder mit Weißabgleich-Belichtungsreihe sind nicht möglich.
Die Aufnahme erscheint grobkörnig.
Das Bild ist durch Bildrauschen gestört.
Streifen oder Flackern können bei einer Beleuchtung, wie bei Leuchtstofflampen
oder LED-Beleuchtung auftreten.
Dies ist eine typische Eigenschaft des MOS-Bildsensors, wie er von
dieser Kamera zur Bilderfassung eingesetzt wird.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Ist [Elektron. Verschluss] auf [ON] gestellt? (S171)
> Wenn Sie [Elektron. Verschluss] auf [ON] einstellen und die
Verschlusszeit reduzieren, könnten die Streifen u. U. geringer sein.
Bei hoher ISO-Empfindlichkeit erscheinen Streifen.
[Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H020)]
13. Sonstiges
396
Beim Aufnehmen unter Leuchtstofflampen oder LEDs, usw. kann eine Erhöhung der
Verschlusszeit zu geringfügigen Veränderungen bei Helligkeit und Farbe führen. Dies ist eine
Folge der Eigenschaften der Lichtquelle und kein Anzeichen für eine Funktionsstörung.
Beim Aufnehmen von Objekten an sehr hellen Orten oder unter Leuchtstofflampen,
LED-Beleuchtung, Quecksilberlampen, Natriumlampen, usw. können sich die Farben und die
Bildschirmhelligkeit ändern bzw. es können horizontale Streifen auf dem Bildschirm auftreten.
Im Bildsensor können fehlerhafte Pixel vorhanden sein.
> Führen Sie [Pixel-Refresh] (S68) aus.
Stellen Sie den AF-Rahmen auf eine Farbe des Motivs, die sich von den Farben in der
Umgebung unterscheidet, falls es im Motiv einen solchen Bereich gibt. (S98)
Verdeckt Ihr Finger den Lautsprecher? (S19)
Wenn Sie dieselbe Karte nach Ändern von [Systemfrequenz] (S220) weiterverwenden,
könnten u. U. keine Videos aufgenommen werden. Zur Aufnahme mit derselben Karte, stellen
Sie [Systemfrequenz] auf die ursprüngliche Einstellung zurück. Zur Aufnahme von Videos mit
der aktuellen Einstellung, versuchen Sie wie folgt vorzugehen:
Formatieren Sie (S68) auf diesem Gerät nach dem Speichern der notwendigen Daten auf
einem PC, o.ä.
Setzen Sie eine andere Karte ein.
Sie können unter Umständen bei Verwendung einer großen Speicherkarte nach dem
Einschalten dieses Geräts für eine kurze Zeit nicht aufnehmen.
Die Helligkeit oder der Farbton des aufgenommenen Bildes unterscheidet sich
von der tatsächlichen Szene.
Es wird ein heller Fleck aufgezeichnet, der nicht auf dem Motiv vorhanden ist.
Ein Objekt kann nicht fixiert werden.
(AF-Verfolgung ist nicht möglich)
Das Betriebsgeräusch ist leise.
Videoaufnahmen
Das Aufnehmen von Videos ist nicht möglich.
397
13. Sonstiges
Je nach [Aufnahmeformat] und [Aufn.-Qual.] eines Videos, ist die für die Karte benötigte
Geschwindigkeitsklasse verschieden. Verwenden Sie eine Karte, die der Nenngeschwindigkeit
entspricht. Für Details siehe unter
Hinweise zur Aufnahme von Videos und zur
Geschwindigkeitsklasse
auf S22.
Wird eine Karte mit langsamer Datenschreibgeschwindigkeit verwendet, kann die Aufnahme
von Videos in der Mitte stoppen.
> Wird eine Karte verwendet, auf der oft aufgenommen und gelöscht wurde, oder die auf
einem PC oder auf anderen Geräten formatiert wurde, empfehlen wir Ihnen, eine
Sicherungskopie der Daten zu erstellen und die Karte auf dem Gerät zu formatieren (S68).
Bei Aufnahme von Videos kann sich der Bildschirm nach einer Weile verdunkeln. Dies
geschieht, um den Akku zu schonen und hat keinen Einfluss auf die aufgenommenen Bilder.
Je nach der Umgebung zur Zeit der Videoaufnahme kann der Bildschirm vorübergehend
schwarz werden oder das Gerät kann durch statische Elektrizität oder starke
elektromagnetische Wellen (Funkmasten, Hochspannungsleitungen etc.) erzeugte Geräusche
aufnehmen.
Dies ist eine typische Eigenschaft des MOS-Bildsensors, wie er von dieser Kamera zur
Bilderfassung eingesetzt wird.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Bewegt sich ein Motiv schnell über das Bild, kann das Motiv leicht verzerrt erscheinen.
Wenn auffälliges Flimmern oder waagrechte Streifen unter Beleuchtung, wie Leuchtstoff- oder
LED-Lampen auftreten, können Sie diese verringern, indem Sie die Verschlusszeit manuell auf
[1/60] oder [1/100] im kreativen Videomodus (S202) einstellen. Wenn Sie [Synchro-Scan]
(S218) verwenden, können Sie die Verringerungseinrichtung in noch kleinere Schritte einstellen.
Bei der Aufnahme in einer ruhigen Umgebung können in Videos, je nach verwendetem Objektiv,
durch die Blendeneinstellung und das Fokussieren verursachte Geräusche aufgezeichnet werden.
Der Fokusbetrieb kann in [Dauer-AF] (S199) auf [OFF] eingestellt werden.
Die Verwendung von [Lautlose Bedienung] wird empfohlen, wenn Sie wegen
Betriebsgeräuschen besorgt sind. (S204)
Bei der Aufnahme von Videos könnte die Verstopfung der Mikrofonöffnung mit einem Finger die
Aufnahmetonlautstärke verringern oder der Ton könnte überhaupt nicht aufgenommen werden. Seien
Sie auch vorsichtig, da jetzt das Bediengeräusch der Objektive leicht aufgenommen werden kann.
Die Videoaufnahme bricht unvermittelt ab.
Bei der Aufnahme eines Videos wird der Bildschirm unter Umständen dunkel.
Der Bildschirm schaltet vorübergehend ab oder das Gerät zeichnet Störungen auf.
Streifen oder Flackern können unter Beleuchtungen wie beispielsweise
Leuchtstoff- oder LED-Lampen auftreten.
Das Motiv erscheint verzerrt.
Bei Videos wurden ein anormales Klicken und Summtöne aufgenommen.
Der aufgenommene Ton ist sehr leise.
13. Sonstiges
398
Da die Aufnahme von Videos erst nach Drücken der Videotaste stoppt, kann ein
Betriebsgeräusch hörbar sein. Wenn Sie das Geräusch stört, versuchen Sie Folgendes:
> Teilen Sie den letzten Teil des Videos und verwenden Sie dazu [Video teilen] (S242) im
[Wiederg.]-Menü.
Das Video kann nicht in der Nähe seines äußersten Endes geteilt werden. Um dies zu
vermeiden, nehmen Sie etwa 3 Sekunden länger auf.
> Stellen Sie die Kamera auf den Kreativen Videomodus und verwenden Sie zur Aufnahme
von Videos eine Auslöser-Fernbedienung (Sonderzubehör). (S353)
Je nach dem verwendeten Objektiv kann das Bild aufgrund der technischen Eigenschaften des
Objektivs abhängig vom Zoomfaktor leicht verzerrt sein oder Farbveränderungen an den
Rändern aufweisen. Auch die Randbereiche der Aufnahmen können leicht verzerrt erscheinen,
weil die Perspektive bei Verwendung des Weitwinkels angepasst wird. Dabei handelt es sich
nicht um eine Fehlfunktion.
Ist der Blitz geschlossen?
> Öffnen Sie den Blitz. (S180)
Wenn der elektronische Verschluss verwendet wird, wird das Blitzlicht nicht aktiviert. (S171)
> Stellen Sie [Elektron. Verschluss] auf [OFF].
Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist, wird der Blitz nicht aktiviert. (S170)
> Stellen Sie [Stummschaltung] auf [OFF].
(Nur wenn [Blitzlicht-Steuerung] in [Blitzlicht] auf [MANUAL] eingestellt ist) Das Blitzlicht wird
2 Mal ausgelöst. Der Zeitraum zwischen dem ersten und zweiten Blitz ist länger, wenn die
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts (S183) eingerichtet ist. Deshalb sollte sich das Objekt
erst nach Auslösung des zweiten Blitzes bewegen.
Ein Betriebsgeräusch wird am Ende eines Videos aufgenommen.
Objektiv
Das aufgezeichnete Bild kann verzerrt sein oder das Motiv wird von in der
Realität nicht vorhandenen Farben umgeben.
Blitz
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Der Blitz wird zweimal ausgelöst.
399
13. Sonstiges
Wenn während der eingestellten Zeitdauer keine Bedienvorgänge ausgeführt werden, wird
[Sucher/Mon.-Auto Aus] (S59) aktiviert und der Monitor/Sucher wird ausgeschaltet.
Wenn sich ein Objekt oder Ihre Hand in der Nähe des Augensensors befindet, kann es
vorkommen, dass die Monitoranzeige zur Sucheranzeige umschaltet. (S48)
Überprüfen Sie die [Monitor-Helligkeit]-Einstellung. (S63)
Führen Sie [Monitor]/[Sucher] aus. (S63)
Ursache dafür ist, dass sich die Blendenöffnung bei halbem Herunterdrücken des Auslösers
oder einer Veränderung der Helligkeit des Objektes ändert. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wird das Bild im Sucher angezeigt?
> Drücken Sie [LVF], um zur Monitor-Anzeige zu wechseln. (S48)
Ist der Monitor ausgeschaltet?
> Schalten Sie die Anzeige mit [DISP.] um. (S44)
Wird nur auf dem Monitor angezeigt, wenn die Kamera mit einem PC oder Drucker verbunden
ist.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Diese Pixel wirken sich nicht auf die Aufnahmen aus.
An dunklen Orten ist dieses Rauschen eine Folge der Lichtverstärkung des Monitors.
Monitor/Sucher
Der Monitor/Sucher schaltet sich aus, obwohl die Kamera eingeschaltet ist.
Der Monitor/Sucher ist zu hell oder zu dunkel.
Es könnte für einen Augenblick Flimmern auftreten oder die Bildschirmhelligkeit
könnte sich kurz ändern.
Auf dem Monitor wird kein Bild angezeigt.
Der Monitor und der Sucher werden beim Drücken von [LVF] nicht umgeschaltet.
Auf dem Monitor/Sucher erscheinen schwarze, weiße, rote, blaue und grüne
Punkte.
Das Bild auf dem Monitor ist verrauscht.
13. Sonstiges
400
Der Monitor/Sucher dieses Geräts wendet OLED an. Auf dem Bildschirm/Sucher kann es zum
Einbrennen kommen, wenn dasselbe Bild für eine lange Zeitdauer angezeigt wird. Dies
beeinträchtigt jedoch nicht die aufgezeichneten Bilder.
>
Wechseln Sie regelmäßig die Bilder auf dem Bildschirm, indem Sie [Sparmodus] (S59) oder
die [Augen-Sensor]-Funktion (S48) verwenden, oder die Bildschirmbeleuchtung ausschalten
(S44)
.
Dies ist ein Merkmal des Gerätebildschirms und es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion.
Dieses Phänomen ist typisch für den Sucher dieses Geräts und stellt kein Problem dar.
Aufgenommene Bilder werden nicht beeinträchtigt.
Falls die Bilder nicht gedreht angezeigt werden sollen, stellen Sie [Anz. Drehen] (S247) auf [OFF].
Sie können die Aufnahmen mit der Funktion [Drehen] drehen. (S247)
Ist die Karte eingesetzt?
Befindet sich eine Aufnahme auf der Karte?
Handelt es sich um ein Verzeichnis oder Bild, das mit dem PC bearbeitet wurde?
In diesem Fall kann es auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
> Es wird geraten, die Software “PHOTOfunSTUDIO” auf der DVD (mitgeliefert) zu
verwenden, um Bilder vom PC auf eine Karte zu schreiben.
Wurde für die Wiedergabe [Wiedergabe] eingestellt?
> Wechseln Sie zu [Normal-Wdgb.]. (S231)
Videos, die mit einer anderen [Systemfrequenz]-Einstellung aufgenommen wurden, können
nicht abgespielt werden. (S220)
> Bringen Sie die [Systemfrequenz]-Einstellung auf die Einstellung, die Sie während der
Aufnahme verwendet haben zurück.
Es erscheinen ungleichmäßig helle Bereiche oder unregelmäßige Farben auf
dem Monitor/Sucher.
Der Monitor erscheint farbig, wenn Sie ihn aus einem Winkel einsehen.
Der Farbton des Suchers unterscheidet sich vom tatsächlichen Farbton.
Wiedergabe
Das wiedergegebene Bild ist nicht gedreht oder wird in falscher Ausrichtung angezeigt.
Das Bild wird nicht wiedergegeben.
Es sind keine Bildaufnahmen vorhanden.
Es können keine Videos abgespielt werden.
401
13. Sonstiges
Handelt es sich um ein Bild, das nicht dem Standard entspricht, ein Bild, das mit einem PC
bearbeitet wurde, oder ein Bild, das mit einem anderen Digital-Kameramodell gemacht wurde?
Haben Sie gleich nach dem Aufnehmen den Akku herausgenommen oder haben Sie die
Aufnahme mit einem Akku mit wenig verbleibender Ladung gemacht?
> Um solche Bilder zu löschen, erstellen Sie eine Datensicherung und formatieren Sie die
Karte (S68).
Verdeckt etwas die Lautsprecher? (S19)
Ist die kamerainterne Uhr richtig eingestellt? (S36)
Aufnahmen, die auf einem PC bearbeitet oder auf anderen Kameras aufgezeichnet wurden, können
bei der Anzeige nach Aufnahmedatum ein anderes Datum anzeigen, als das Aufzeichnungsdatum.
Handelt es sich um ein Bild, das mit einem anderen Gerät aufgenommen wurde?
Die Aufnahmen werden in diesem Fall unter Umständen mit verminderter Bildqualität angezeigt.
Wir die Rote-Augen-Korrektur ([ ] oder [ ]) ausgeführt, werden rote Bereiche
möglicherweise auf schwarz korrigiert.
>
Es wird empfohlen, die Bilder mit geschlossenem Blitzlicht, mit der Einstellung [
] im Blitzmodus
oder mit der Einstellung [OFF] für die Funktion [Rote-Aug.-Red.] aufzunehmen. (S183)
Die Bild- oder Soundqualität der aufgezeichneten Videos kann sich verschlechtern, auch wenn
diese mit kompatiblen Geräten wiedergegeben werden. Auch die Aufnahmedaten werden
unter Umständen nicht korrekt angezeigt.
Die Ordnernummer und die Dateinummer werden als [] angezeigt und der
Bildschirm wird dunkel.
Der Wiedergabe- oder Betriebston ist zu leise.
Bei der Anzeige nach Aufnahmedatum werden Bilder mit abweichendem Datum
wiedergegeben.
Auf der Aufnahme erscheinen runde weiße Flecken, ähnlich wie Seifenblasen.
Wenn Sie in dunkler Umgebung oder in Innenräumen Aufnahmen mit
Blitz machen, können runde weiße Flecken auf dem Bild erscheinen,
weil Staubpartikel in der Luft das Blitzlicht reflektieren. Dabei handelt es
sich nicht um eine Fehlfunktion.
[Miniaturbild-Anzeige] erscheint auf der Anzeige.
Ein roter Bereich des aufgenommenen Bildes hat sich in schwarz geändert.
Mit diesem Modell aufgezeichnete Videos können nicht auf anderen Geräten
wiedergegeben werden.
13. Sonstiges
402
Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung
Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden Geräts.
Wird ein Gerät, wie eine Mikrowelle, ein kabelloses Telefon, usw., das die Frequenz von
2,4 GHz nutzt, in der Nähe betrieben?
> Die Funkwellen werden bei gleichzeitiger Nutzung unter Umständen unterbrochen.
Verwenden Sie diese ausreichend von diesem Gerät entfernt.
Wenn die Ladestandsanzeige des Akkus rot blinkt, startet die Verbindung mit anderen Geräten
unter Umständen nicht, oder die Verbindung kann unterbrochen werden.
(Eine Meldung wie [Kommunikationsfehler] wird angezeigt.)
Wenn Sie die Kamera auf einen Metalltisch oder in ein Metallregal legen, können die
Funkwellen beeinträchtigt werden. In solchen Fällen können Sie möglicherweise keine
Verbindung herstellen. Bewegen Sie die Kamera von der Metalloberfläche weg.
Hinweise zum Wireless Access Point
Prüfen Sie, ob sich der zu verbindende Wireless Access Point in betriebsfähigem Zustand befindet.
Je nach der Situation der Funkwellen nimmt die Kamera unter Umständen keine Anzeige vor
oder erstellt keine Verbindung zu einem Wireless-Zugangspunkt.
> Bringen Sie dieses Gerät näher an den Wireless Access Point
> Entfernen Sie die Hindernisse zwischen diesem Gerät und dem Wireless Access Point
> Ändern Sie die Richtung dieses Gerätes
> Ändern Sie die Position und die Ausrichtung des Wireless Access Points.
> Führen Sie [Manuelle Eingabe] aus. (S294)
Ebenfalls kann unter Umständen je nach den Einstellungen für den Wireless Access Point
keine Anzeige erfolgen, obwohl die Funkwellen vorhanden sind.
> Prüfen Sie die Einstellungen für den Wireless Access Point.
> Wenn die Netzwerk-SSID des Wireless Access Points auf Nicht Senden eingestellt ist, kann
der Wireless Access Point möglicherweise nicht erkannt werden. Geben Sie die
Netzwerk-SSID ein, um die Verbindung zu starten (S294) oder aktivieren Sie die
SSID-Übertragung des Wireless Access Points.
Die Verbindungsarten und die Methoden zur Sicherheitskonfiguration sind je nach Wireless
Access Point unterschiedlich. (Siehe in der Bedienungsanleitung zum Wireless Access Point.)
Ist der zwischen 5 GHz/2,4 GHz umschaltbare Wireless Access Point mit anderen Geräten
verbunden, die das 5 GHz-Frequenzband nutzen?
> Es wird zur Verwendung eines Wireless Access Points geraten, der gleichzeitig
5 GHz/2,4 GHz nutzen kann. Besteht keine Kompatibilität, ist eine gleichzeitige
Verwendung mit dieser Kamera nicht möglich.
Wi-Fi-Funktion
Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden.
Die Funkwellen sind unterbrochen.
Ein Wireless Access Point wird nicht angezeigt.
403
13. Sonstiges
Je nach den Einstellungen des Smartphones oder Tablet-PC für den Wi-Fi-Anschluss kann das
Herstellen der Verbindung länger dauern. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Aktivieren und deaktivieren Sie im Wi-Fi Einstellungsmenü des Smartphones/Tablets, die Wi-Fi
Funktion.
Prüfen Sie die Informationen auf dem Anmelde-Bildschirm des “LUMIX CLUB”.
http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/
Das Senden kann je nach dem Betriebszustand des AV-Geräts fehlschlagen.Außerdem kann
das Senden einige Zeit dauern.
Die Nutzerregistrierung für den Dienst “LUMIX CLUB” ist in einer Umgebung ohne Wireless
Access Point nicht möglich.
Wenn das Firewall des Betriebssystems, d.h. die Sicherheitssoftware, usw. aktiviert ist, kann
unter Umständen keine Verbindung zum PC hergestellt werden.
Einige Betriebssystem-Versionen, einschließlich Windows 8, verwenden zwei verschiedene
Kontotypen: ein lokales Konto und ein Microsoft-Konto.
> Verwenden Sie den Benutzernamen und das Passwort für das lokale Konto.
Wenn Sie noch kein lokales Konto eingerichtet haben, legen Sie bitte eines an.
Das Verbinden mit einem Smartphone oder Tablet-PC dauert jedes Mal lange.
Dieses Gerät wird auf dem Wi-Fi-Konfigurationsbildschirm des Smartphones
oder Tablet-PC nicht angezeigt.
Ich habe die Anmelde-ID oder das Kennwort für den “LUMIX CLUB” vergessen.
Ich kann keine Bilder an ein AV-Gerät senden.
Ich verfüge zu Hause über keinen Wireless Access Point, möchte aber eine
Nutzerregistrierung für den Dienst “LUMIX CLUB” vornehmen.
Die Bilder können nicht an einen PC übertragen werden.
Wenn ich versuche, eine Wi-Fi-Verbindung zu einem Windows 8-PC herzustellen,
werden mein Benutzername und mein Passwort nicht erkannt und ich kann mich
nicht mit dem PC verbinden.
13. Sonstiges
404
Als Name der Standard-Arbeitsgruppe ist “WORKGROUP” eingestellt. Wenn Sie den Namen
der Arbeitsgruppe geändert haben, wird der PC nicht erkannt.
Ändern Sie in [Änderung des Namens der Arbeitsgruppe] unter [PC-Verbindung] des Menüs
[Wi-Fi-Setup] den Namen der Arbeitsgruppe in den Namen des PCs, mit dem Sie eine
Verbindung herstellen. Siehe S302 für Einzelheiten.
Bitte stellen Sie sicher, dass der Anmeldename und das Passwort richtig eingegeben wurden.
Wenn die Systemzeit des an die Kamera angeschlossenen Mac-Computers oder
Windows-PCs erheblich von der Zeit der Kamera abweicht, kann diese unter manchen
Betriebssystemen nicht mit dem Computer oder PC verbunden werden.
>
Bitte stellen Sie sicher, dass [Uhreinst.] und [Weltzeit] der Kamera mit der Zeit, dem Datum
und der Zeitzone des Windows-PCs oder des Mac-Computers übereinstimmen. Wenn beide
Einstellungen erheblich voneinander abweichen, passen Sie diese bitte aneinander an.
Prüfen Sie, ob die Anmeldedaten (Login ID/Benutzername/E-Mail-Adresse/Passwort) richtig
sind.
Der Server des WEB-Dienstes oder das Netzwerk sind unter Umständen überlastet.
> Versuchen Sie es später erneut.
> Überprüfen Sie die Seite des WEB-Dienstes, an den Sie das Bild senden.
Ist das Bild zu groß?
> Verringern Sie die Bildgröße mit [Größe] (S301) und senden Sie es dann.
> Übertragen Sie das Video, nachdem es mit [Video teilen] (S242) geteilt wurde.
Das Übertragen kann länger dauern, wenn die Entfernung zum Wireless Access Point groß ist.
> Senden Sie aus geringerer Entfernung zum Wireless Access Point.
Das Hochladen kann nicht abgeschlossen werden, wenn während des Sendens des Bildes
eine Unterbrechung auftritt.
Es kann je nach dem Status des Servers nach dem Hochladen des Bildes einige Zeit dauern,
bis dieses im WEB-Dienst zu sehen ist.
> Warten Sie einige Zeit ab und versuchen Sie es erneut.
Sie können den Übertragungsstatus im Einstellungen-Link des WEB-Dienstes überprüfen,
indem Sie sich bei “LUMIX CLUB” anmelden.
Der PC wird nicht erkannt, wenn ich eine Wi-Fi-Verbindung verwende. Die
Kamera kann per Wi-Fi-Verbindung nicht mit einem PC verbunden werden.
Die Bilder können nicht an den WEB-Dienst übertragen werden.
Das Übertragen eines Bildes/Videos an den WEB-Dienst dauert lange.
Das Bild, das auf den WEB-Dienst hochgeladen werden sollte, ist dort nicht zu
finden.
405
13. Sonstiges
Bilder im WEB-Dienst können nicht auf dieses Gerät gespeichert (heruntergeladen) werden.
> Löschen Sie die hochgeladenen Bilder nicht und legen Sie eine Sicherungskopie an.
Die in den WEB-Dienst hochgeladenen Bilder können mit diesem Gerät nicht angezeigt oder
gelöscht werden.
>
Führen Sie diesen Vorgang mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC oder einem PC aus.
Es können keine Bilder übertragen werden, wenn die Ladestandsanzeige des Akkus rot blinkt.
Ist das Bild zu groß?
> Verringern Sie die Bildgröße mit [Größe] (S301) und senden Sie es dann.
> Übertragen Sie das Video, nachdem es mit [Video teilen] (S242) geteilt wurde.
Das Dateiformat des Videos, das gesendet werden kann, hängt vom Ziel ab. (S299)
Der Speicherplatz oder die Anzahl der Bilder im WEB-Dienst ist erschöpft.
> Melden Sie sich beim “LUMIX CLUB” an und überprüfen Sie den Status des Ziels im
Einstellungen-Link des WEB-Dienstes.
Die in der Kamera gespeicherten Einstellungen werden je nach der Art der Reparatur unter
Umständen gelöscht.
> Fertigen Sie von wichtigen Einstellungen immer eine Kopie an.
Führen Sie [Wi-Fi-Einst.zurücks.] im Menü [Setup] aus. (S68)
Es werden jedoch alle Informationen zurückgesetzt, die Sie im Menü [Wi-Fi-Setup] eingestellt
haben. (außer [LUMIX CLUB])
Ich möchte das Bild im WEB-Dienst wieder auf die Kamera übertragen.
Ich kann die mit diesem Gerät in den WEB-Dienst hochgeladenen Bilder nicht
anzeigen oder löschen.
Die Übertragung des Bildes bricht ab. Einige Bilder können nicht übertragen
werden.
Ihre Anmelde-ID beim “LUMIX CLUB” und das Kennwort werden nach dem
Einsenden der Kamera für eine Reparatur gelöscht.
Ich habe das Wi-Fi-Kennwort vergessen.
13. Sonstiges
406
Ist Ihr Smartphone zu NFC kompatibel?
> Dieses Gerät kann mit NFC-kompatiblen Anschlüssen über Android
(Betriebssystem-Version 2.3.3 oder höher) verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass die NFC-Funktion Ihres Smartphones eingeschaltet ist.
Ist [NFC-Betrieb] auf [OFF] gestellt? (S302)
Einige Smartphones können nicht einfach durch Berühren überprüft werden.
> Ändern Sie, wenn die Kamera auch nach dem Berühren nicht erkannt wird, die Position und
versuchen Sie es erneut durch langsames Berühren.
Wenn die Dauer der Berührung kurz ist, kann das Smartphone nicht erkannt werden.
> Berühren und halten Sie das Smartphone eine Zeit lang.
Ist die Kamera richtig an das Fernsehgerät angeschlossen?
> Stellen Sie das Fernsehgerät auf den externen Eingangsmodus um.
Überprüfen Sie die Einstellung [TV-Seitenv.]. (S65)
Je nach Modell des Fernsehgeräts können die Aufnahmen horizontal oder vertikal gedehnt
erscheinen, unter Umständen werden auch die Ränder abgeschnitten.
Haben Sie die Karte zur Wiedergabe von Videos direkt in den Speicherkartensteckplatz des
Fernsehgeräts eingesetzt?
> Schließen Sie die Kamera über das AV-Kabel (Sonderzubehör) oder das
Mikro-HDMI-Kabel an den Fernseher an und geben Sie die Videos auf der Kamera wieder.
(S325)
Wenn [Systemfrequenz] auf einem anderen Übertragungssystem als dem Ihres Landes
eingestellt ist, könnten die Bilder u. U. nicht richtig wiedergegeben werden.
Wenn [Systemfrequenz] auf [24.00 Hz (CINEMA)] eingestellt ist, können Sie keine Bilder auf
einem Fernseher, der mit einem AV-Kabel angeschlossen ist, wiedergeben.
Wenn ein AV-Kabel (Sonderzubehör) oder ein HDMI-Mikro-Kabel angeschlossen ist, wird kein
Sound von der Kamera ausgegeben.
Die Verbindung mit Hilfe von NFC ist nicht möglich.
Fernsehgerät, PC und Drucker
Auf dem Fernsehgerät wird kein Bild angezeigt.
Das Bild wird auf dem Fernsehgerät nicht vollständig angezeigt.
Das Bild wird auf dem Fernsehgerät anders formatiert dargestellt als auf dem
Monitor der Kamera.
Videos können auf einem Fernsehgerät nicht wiedergegeben werden.
Es wird kein Sound vom Kameralautsprecher ausgegeben.
407
13. Sonstiges
Ist es richtig mit dem HDMI-Mikro-Kabel verbunden? (S325)
Ist [VIERA Link] an diesem Gerät auf [ON] gestellt? (S66)
> Wenn der Eingangskanal nicht automatisch umschaltet, verwenden Sie die Fernbedienung
des TV-Geräts zum Umschalten.
> Überprüfen Sie die Einstellung für VIERA Link am angeschlossenen Gerät.
> Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
> Stellen Sie am Fernsehgerät [HDAVI Control] auf [Off] und dann wieder zurück auf [On].
(Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
> Überprüfen Sie die [Systemfrequenz]-Einstellung. (S220)
Erkennt der PC die Kamera korrekt?
> Wählen Sie die Einstellung [PC] in [USB-Modus]. (S64, 332)
> Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
Stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus. Schließen Sie es wieder an, während sich die Karte
in der Kamera befindet.
Versuchen Sie, wenn der PC über zwei oder mehr USB-Anschlüsse verfügt, das
USB-Anschlusskabel über einen anderen Anschluss zu verbinden.
Überprüfen Sie, ob Ihr PC mit SDXC-Speicherkarten kompatibel ist.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Beim Anschluss kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung der Karte angezeigt
werden, befolgen Sie diese jedoch nicht.
Wird die Anzeige [Zugriff] am Monitor nicht ausgeblendet, schalten Sie das Gerät aus und
stecken Sie anschließend das USB-Anschlusskabel aus.
VIERA Link funktioniert nicht.
Kommunikation mit dem PC nicht möglich.
Die Speicherkarte wird vom PC nicht erkannt.
Die Speicherkarte wird vom PC nicht erkannt.
(SDXC-Speicherkarte wird verwendet.)
13. Sonstiges
408
Aufnahmen können nicht auf einem Drucker ausgedruckt werden, der PictBridge nicht
unterstützt.
> Stellen Sie [USB-Modus] auf [PictBridge(PTP)]. (S64, 337)
Wenn Sie einen Drucker mit Cropping- oder randloser Druckfunktion verwenden, beenden Sie
diese Funktion vor dem Ausdrucken.
(Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen.)
Wenn Sie ein Fotogeschäft mit dem Ausdrucken der Bilder beauftragen, erkundigen Sie sich,
ob die Bilder im Format 16:9 ausgedruckt werden können.
Je nach dem angeschlossenen Objektiv, könnte sich ihr Inneres bewegen und ein Geräusch
verursachen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Dabei handelt es sich um das Geräusch der Staubschutzfunktion (S411), nicht um eine
Funktionsstörung.
Es handelt sich um ein Geräusch der Linsenbewegung, wenn dieses Gerät ein- oder
ausgeschaltet wird. Dies ist keine Fehlfunktion.
Das Geräusch, das durch die automatische Blendeneinstellung erzeugt wird, ist zu hören,
wenn sich die Helligkeit beispielsweise durch das Zoomen oder Bewegen der Kamera
verändert hat. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Die Aufnahme kann nicht gedruckt werden, obwohl die Kamera an den Drucker
angeschlossen ist.
Beim Ausdruck werden die Enden der Bilder abgeschnitten.
Sonstiges
Wenn ich die Kamera bewege, höre ich ein ratterndes Geräusch, das vom
angebrachten Objektiv kommt.
Die Kamera macht ein Geräusch, wenn dieses Gerät eingeschaltet wird.
Vom Objektiv ist ein Geräusch zu hören.
409
13. Sonstiges
Drücken Sie [MENU/SET], wählen Sie im Menü [Setup] das Symbol [ ] und dann das Symbol
[~], um die gewünschte Sprache einzustellen. (S67)
Es handelt es sich um die Spitzlichter-Funktion, mit der überbelichtete Bereiche angezeigt
werden. (S310)
In dunklen Umgebungen hilft dieses rote AF-Hilfslicht (S307) bei der Scharfstellung auf das
Motiv.
Ist [AF-Hilfslicht] auf [ON] gestellt? (S307)
In hellen Umgebungen schaltet sich das AF-Hilfslicht nicht ein.
Das Kameragehäuse und die Rückseite des Monitors können sich während des Betriebs
erwärmen. Dadurch wird weder die Leistung noch die Qualität der Kamera beeinträchtigt.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden, wird die Uhr unter Umständen
zurückgesetzt.
> [Bitte Uhr einstellen] Die Meldung wird angezeigt. Bitte stellen Sie die Uhr zurück. (S36)
Nach manchen Einstellungen werden Aufnahmen in Ordnern mit anderen Nummern abgelegt
als die vorher gemachten Aufnahmen.
Wenn Sie den Akku einsetzen oder herausnehmen, bevor dieses Gerät ausgeschaltet wurde,
werden der Ordner und die Dateinummern für die Aufnahmen nicht gespeichert. Wenn dieses
Gerät wieder eingeschaltet wird und Aufnahmen gemacht werden, können sie unter
Dateinummern gespeichert werden, die eigentlich früheren Aufnahmen hätten zugewiesen
werden müssen.
Sie haben aus Versehen eine Sprache eingestellt, die Sie nicht verstehen.
Ein Teil der Aufnahme blinkt schwarz und weiß.
Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, leuchtet manchmal ein rotes
Licht auf.
Das AF-Hilfslicht schaltet sich nicht ein.
Die Kamera erwärmt sich.
Die Uhr wurde zurückgesetzt.
Die aufgezeichneten Dateien werden nicht der Reihe nach nummeriert.
Die Dateinummern werden mit zuvor verwendeten Nummern aufgezeichnet.
13. Sonstiges
410
Vorsichtsmaßnahmen
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B.
Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
Wenn Sie dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehers verwenden, könnten die Bilder
und/oder der Ton dieses Geräts durch die Strahlung elektromagnetischer Wellen gestört
werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Mobiltelefonen, da dadurch Geräusche
entstehen können, die die Bilder und/oder den Ton negativ beeinflussen.
Durch Lautsprecher oder große Motoren erzeugte starke Magnetfelder können die bereits
aufgezeichneten Daten und Aufnahmen beschädigen.
Die Strahlung der elektromagnetischen Wellen könnte dieses Gerät beeinträchtigen und die
Bilder und/oder den Ton stören.
Wenn dieses Gerät negativ von elektromagnetischen Geräten beeinflusst und der
ordnungsgemäße Betrieb unterbrochen wird, schalten Sie dieses Gerät aus und nehmen Sie
den Akku heraus bzw. stecken Sie das Netzadapter (Sonderzubehör) aus. Legen Sie dann den
Akku erneut ein bzw. stecken Sie das Netzadapter wieder ein und schalten Sie dieses Gerät ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen.
Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen aufnehmen, könnten die
aufgenommenen Bilder und/oder der Ton negativ beeinflusst werden.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Kabel.
Wenn Sie mit Sonderzubehör arbeiten, verwenden Sie nur die jeweils mitgelieferten
Kabel.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtige Chemikalien auf die Kamera.
Wenn Sie derartige Chemikalien auf die Kamera sprühen, kann das Kameragehäuse
beschädigt werden und die Oberflächenbeschichtung abblättern.
Gegenstände aus Gummi oder Kunststoff dürfen nicht für längere Zeit mit der
Kamera in Berührung kommen.
Optimaler Einsatz der Kamera
411
13. Sonstiges
Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler
(Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die
Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen
Tuch reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen, staubfreien
Tuch ab.
Entfernen Sie Staub und Schmutz auf dem Zoomring oder dem Fokusring mit einem trockenen,
staubfreien Tuch.
Verwenden Sie zur Reinigung der Kamera keine Lösungsmittel wie Waschbenzin,
Verdünner, Alkohol, Küchenreiniger usw., da diese Mittel das Gehäuse beschädigen oder
zum Abblättern der Beschichtung führen können.
Wenn Sie ein chemisches Reinigungstuch verwenden, beachten Sie unbedingt die
zugehörigen Anweisungen.
Schmutz auf dem Bildsensor
Diese Kamera verfügt über ein Wechselobjektivsystem, so dass beim Wechseln der
Objektive Schmutzpartikel in das Kameragehäuse gelangen können. Je nach den
Aufnahmebedingungen können Schmutzpartikel auf dem Bildsensor auf der Aufnahme zu
sehen sein.
Vermeiden Sie, damit kein Schmutz oder Staub auf den Teilen im Inneren des Gehäuses
anhaften, ein Wechseln des Objektivs in einer staubigen Umgebung und lassen Sie den
Kameradeckel oder ein Objektiv beim Aufbewahren der Kamera immer angebracht.
Entfernen Sie jeglichen Schmutz auf dem Kameradeckel, bevor Sie ihn anbringen.
Entfernen von Schmutz auf dem Bildsensor
Der Bildsensor ist ein Präzisionsinstrument und sehr empfindlich. Halten Sie sich daher
unbedingt an die folgenden Anweisungen, wenn Sie den Bildsensor selbst reinigen.
Blasen Sie Staub auf der Oberfläche des Bildsensors mit einem im Handel erhältlichen
Blaspinsel ab. Achten Sie darauf, nicht zu stark zu blasen.
Führen Sie den Blaspinsel nicht tiefer als bis zur Objektivfassung in das Kameragehäuse ein.
Achten Sie darauf, dass der Blaspinsel den Bildsensor nicht berührt, da der Bildsensor
zerkratzt werden könnte.
Verwenden Sie zur Reinigung des Bildsensors ausschließlich einen Blaspinsel.
Wenden Sie sich an den Händler oder an Panasonic, wenn Sie den Schmutz oder Staub nicht
mit dem Blaser entfernen können.
Reinigung
Staubschutzfunktion
Dieses Gerät verfügt über eine Funktion zur Staubverringerung, die Schmutz und
Staub abbläst, der sich am vorderen Bereich des Bildaufnahmegeräts festgesetzt hat.
Diese Funktion wird automatisch ausgeführt, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
Wenn Sie jedoch Staub sehen, führen Sie [Sensorreinig] (S68) im Menü [Setup] aus.
13. Sonstiges
412
Zur Pflege des Suchers/Augenmuschel
Bevor Sie Flecken auf dem Sucher und auf
der Augenmuschel entfernen oder mit
anderen Reinigungsarten beginnen,
entfernen Sie die Augenmuschel (
1
).
Blasen Sie den Staub auf der Oberfläche
des Suchers mit einem Blasebalg (käuflich
erhältlich) ab und wischen Sie die
Oberfläche sanft mit einem trockenen,
weichen Tuch ab. Bringen Sie die
Augenmuschel nach der Reinigung an (
2
).
Achten Sie darauf, die Augenmuschel nicht
zu verlieren.
Bewahren Sie die Augenmuschel außerhalb
der Reichweite von Kindern auf, damit diese
die Augenmuschel nicht verschlucken
können.
413
13. Sonstiges
Üben Sie keinen zu starken Druck auf den Monitor aus. Die Farbdarstellung könnte
ungleichmäßig werden und es könnten Fehlfunktionen auftreten.
Ist die Kamera beim Einschalten kalt, kann das auf dem Monitor/Sucher angezeigte Bild
zunächst etwas dunkler sein als normal. Wenn die Kamera wärmer wird, wird das Bild aber
wieder in normaler Helligkeit angezeigt.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.
Lassen Sie die Kamera niemals so liegen, dass das Objektiv in Richtung Sonne zeigt, da die
einfallenden Sonnenstrahlen zu Fehlfunktionen der Kamera führen können. Seien sie
besonders vorsichtig, wenn Sie die Kamera im Freien oder in Fensternähe ablegen.
Schmutz auf dem Objektiv (Wasser, Öl, Fingerabdrücke usw.) kann zu schlechteren Bildern
führen. Wischen Sie die Objektivoberfläche vor und nach dem Fotografieren vorsichtig mit
einem weichen, trockenen Tuch ab.
Stellen Sie das Objektiv nicht mit nach unten gerichteter Fassung
ab. Achten Sie darauf, dass die Kontakte des Objektivs
A nicht
verschmutzen.
Um die Leistung der Staub- und Spritzwasserdichtigkeit zu
verbessern, ist ein Objektivfassungsgummi in der Fassung des
Wechselobjektiv (H-HS12035) angebracht. Wenn Sie das Objektiv
wiederholt wechseln, kann es durch die Reibung mit dem
Objektivfassungsgummi zu Kratzern an der Kamerafassung
kommen. Diese Kratzer beeinträchtigen die Leistung dieses Geräts
jedoch nicht. Wenden Sie sich für den Austausch des
Objektivfassungsgummis an Panasonic.
Hinweise zum Monitor/Sucher
Der Monitor und der Sucherbildschirm wurden mit modernster Technik
hergestellt. Dennoch könnten auf der Anzeige einige dunkle oder helle Punkte
(rot, blau oder grün) auftreten. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Obwohl die Teile des Monitors/Sucherbildschirms durch streng kontrollierte
Präzisionstechnologie hergestellt werden, können einige Pixel inaktiv oder
dauerhaft beleuchtet sein. Diese Punkte werden nicht auf Bildern auf einer
Speicherkarte aufgezeichnet.
Hinweise zum Objektiv
13. Sonstiges
414
Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku
wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese
chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte
beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die
Betriebszeit des Akkus.
Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus.
Geben Sie den entfernten Akku in einen Kunststoffbeutel und bewahren Sie ihn von
Gegenständen aus Metall entfernt auf (Klemmen, usw.).
Wenn Sie den Akku versehentlich fallen lassen, untersuchen Sie das Akkugehäuse
und die Kontakte auf Beschädigungen.
Sie beschädigen die Kamera, wenn Sie einen beschädigten Akku einsetzen.
Nehmen Sie auf Ausflüge voll aufgeladene Ersatzakkus mit.
Denken Sie daran, dass die Akkukapazität bei niedrigen Temperaturen, also zum Beispiel beim
Skifahren, abnimmt.
Vergessen Sie nicht, auf Reisen das Akku-Ladegerät (mitgeliefert) und das Netzkabel
(mitgeliefert) mitzunehmen, damit Sie den Akku am Zielort aufladen können.
Nicht mehr funktionierende Akkus entsorgen.
Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr.
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall (z.B. Schmuck, Haarnadeln) mit den
Kontakten des Akkus in Berührung kommen.
Dies kann zu Kurzschlüssen und starker Hitzeentwicklung führen. Beim Berühren des Akkus
könnten Sie sich dann schwere Verbrennungen zuziehen.
Die [CHARGE]-Anzeige kann unter Einfluss von statischer Elektrizität oder
elektromagnetischen Wellen blinken. Dieses Phänomen hat keine Auswirkungen auf den
Ladevorgang.
Wenn Sie das Akku-Ladegerät in der Nähe eines Radios verwenden, kann der Empfang
gestört werden.
Halten Sie das Ladegerät 1 m oder weiter vom Radio entfernt.
Bei Betrieb des Ladegeräts kann ein Surren zu hören sein. Dies ist keine Fehlfunktion.
Ziehen Sie das Netzkabel nach Gebrauch aus der Steckdose.
(Wenn Sie es angeschlossen lassen, wird eine geringe Menge Strom verbraucht.)
Halten Sie die Anschlüsse von Ladegerät und Akku sauber.
Akku
Ladegerät
415
13. Sonstiges
3D-Aufnahme
Nehmen Sie bei angebrachtem 3D-Wechselobjektiv kein Motiv aus weniger als der
minimalen Brennweite auf.
Dadurch wird der 3D-Effekt verstärkt, was zu Ermüdung oder Beschwernissen führen kann.
Bei Verwendung des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) beträgt die minimale
Brennweite 0,6 m.
Achten Sie beim Aufnehmen mit angebrachtem 3D-Wechselobjektiv darauf, das
Gerät nicht zu erschüttern.
Eine starke Erschütterung, wie beim Fahren in einem Fahrzeug oder beim Gehen, kann zu
Ermüdung oder Beschwernissen führen.
Es empfiehlt sich, ein Stativ zu verwenden.
Ansehen von 3D-Videos
Personen, die stark lichtempfindlich sind, an Herzerkrankungen leiden oder sich
anderweitig unwohl fühlen, sollten ein Ansehen von 3D-Bildern vermeiden.
Das Ansehen von 3D-Bildern kann nachteilige Auswirkungen auf den Gesundheitszustand
haben.
Sollten Sie das Ansehen von in 3D aufgezeichneten Bildern als ermüdend,
unbequem oder anderweitig seltsam empfinden, unterbrechen Sie das Ansehen
sofort.
Ein fortgesetztes Ansehen kann Erkrankungen hervorrufen.
Bleiben Sie nach dem Ende des Ansehens bequem sitzen.
Beim Ansehen von 3D-Bildern raten wir, aller 30 bis 60 min eine Pause einzulegen.
Ein Ansehen über längere Zeit kann zu einer Ermüdung der Augen führen.
Kurzsichtige oder weitsichtige Personen, Personen mit unterschiedlicher
Sichtstärke auf dem rechten und linken Auge, sowie Personen mit Astigmatismus
sollten ihre Sicht durch das Tragen einer Brille usw. korrigieren.
Unterbrechen Sie das Ansehen, wenn Sie eindeutig ein Doppelbild beim Ansehen
von 3D-Bildern erkennen.
Es bestehen Unterschiede, wie verschiedene Personen die 3D-Bilder wahrnehmen.
Korrigieren Sie Ihre Sicht angemessen vor dem Ansehen von 3D-Bildern.
Sie können die 3D-Einstellung Ihres Fernsehers oder der 3D-Ausgabe des Gerätes auf 2D
ändern.
Hinweise zu 3D
13. Sonstiges
416
Bewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen,
starke elektromagnetische Felder oder statische Elektrizität auftreten können.
Setzen Sie sie nicht direktem Sonnenlicht aus.
Biegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen.
Die Karte kann beschädigt, oder die darauf enthaltenen Daten können beschädigt oder
gelöscht werden.
Bewahren Sie die Karte nach Gebrauch, zur Aufbewahrung und zum Transport in ihrer Hülle
oder einer speziellen Tasche auf.
Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse auf der Rückseite der Karte nicht Schmutz, Staub oder
Wasser ausgesetzt sind, und berühren Sie die Anschlüsse nicht mit den Fingern.
Hinweise für die Weitergabe der Speicherkarte an Dritte oder die Entsorgung
Durch “Formatieren” oder “Löschen” mit der Kamera oder einem PC werden
lediglich die Daten der Dateiverwaltung geändert, die Daten auf der Speicherkarte
werden dadurch nicht vollständig gelöscht.
Es ist zu empfehlen, die Karte mechanisch zu zerstören oder die Daten auf der Karte
mit einem allgemein erhältlichen Programm zum Löschen von Computerdaten
vollständig zu entfernen, bevor Sie die Karte an Dritte weitergeben oder entsorgen.
Für die Verwaltung der Daten auf der Speicherkarte ist der Anwender
verantwortlich.
Karte
417
13. Sonstiges
Wenn ein Name oder ein Alter für [Profil einrichten]/Gesichtserkennungsfunktion
eingestellt ist, wird diese Personeninformation in der Kamera gespeichert und im Bild
aufgezeichnet.
Zum Schutz der persönlichen Informationen wird empfohlen, ein Wi-Fi-Passwort
einzurichten. (S303)
Haftungsausschluss
Alle Daten, also auch persönliche Daten, können durch fehlerhafte oder versehentliche
Bedienschritte, statische Elektrizität, Unfälle, Fehlfunktionen, Reparaturen und andere
Maßnahmen verändert oder gelöscht werden.
Beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für unmittelbare Schäden oder Folgeschäden
übernimmt, die auf die Änderung oder Vernichtung von Daten und persönlichen Informationen
zurückzuführen sind.
Bei Reparaturen, Weitergabe an Dritte oder Entsorgung.
Nachdem Sie eine Kopie der persönlichen Informationen angelegt haben, löschen Sie mit
[Wi-Fi-Einst.zurücks.]/[Konto löschen] (S68, 290) Informationen, wie persönliche Informationen
und WLAN-Verbindungseinstellungen, die Sie in der Kamera gespeichert haben.
Setzen Sie alle Einstellungen zurück, um die persönlichen Daten zu schützen. (S58)
Nehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera, wenn Sie eine Reparatur beauftragen.
Bei einer Reparatur werden die Einstellungen unter Umständen auf die werksseitigen
Voreinstellungen zurückgesetzt.
Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera erworben haben, oder an
Panasonic, wenn die oben genannten Bedienvorgänge aufgrund von Fehlfunktionen nicht
möglich sind.
Wenn Sie die Speicherkarte an Dritte weitergeben oder entsorgen, informieren Sie
sich unter “Hinweise für die Weitergabe der Speicherkarte an Dritte oder die
Entsorgung”. (S416)
Beim Hochladen von Bildern an WEB-Dienste
Bilder können Informationen enthalten, über die einzelne Personen identifiziert werden können,
wie z.B. Titel, Aufnahmedaten und Ortsinformationen. Überprüfen Sie dies beim Hochladen
von Bildern auf WEB-Dienste sorgfältig und laden Sie dann hoch.
Hinweise zu persönlichen Daten
13. Sonstiges
418
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort ohne zu große
Temperaturschwankungen auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, empfohlene
Luftfeuchte: 40%RH bis 60%RH).
Nehmen Sie Akku und Speicherkarte immer aus der Kamera.
Bleibt der Akku in der Kamera, so entlädt er sich auch bei ausgeschalteter Kamera. Dadurch
kann sich der Akku so stark entladen, dass er auch nach dem Aufladen unbrauchbar bleibt.
Wir empfehlen, längere Zeit nicht benutzte Akkus einmal jährlich aufzuladen. Nehmen Sie den
Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn nach dem vollständigen Aufladen ordnungsgemäß.
Wenn Sie die Kamera in einem geschlossenen Schrank oder Fach aufbewahren, sollten Sie
sie zusammen mit einem Entfeuchtungsmittel (Silikagel) lagern.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzt haben, überprüfen Sie vor dem
Fotografieren alle Teile.
Gespeicherte Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn aufgrund
unsachgemäßer Behandlung Fehlfunktionen der Kamera auftreten. Panasonic ist für keinerlei
Schäden haftbar, die aufgrund des Verlusts gespeicherter Daten entstehen.
Achten Sie bei Verwendung eines Stativs darauf, dass dieses einen sicheren Stand hat, bevor
Sie die Kamera anbringen.
Wenn Sie ein Stativ verwenden, können Sie unter Umständen die Speicherkarte oder den Akku
nicht herausnehmen.
Achten Sie darauf, dass die Schraube am Stativ beim Befestigen oder Abnehmen gerade und
nicht abgewinkelt steht. Die Schraube an der Kamera könnte durch zu starke Kräfte beim
Drehen beschädigt werden. Auch das Kameragehäuse und das Typenschild könnten
beschädigt bzw. verkratzt werden, wenn die Kamera zu fest auf das Stativ geschraubt wird.
Bei Verwendung dieses Geräts mit einem Großobjektiv könnte das Objektiv je nach Dreibein-/
Einbeinstativ das Gestell berühren. Das Anziehen der Schraube bei Berührung von Objektiv
und Gestell könnte dieses Gerät oder das Objektiv beschädigen. Deshalb empfiehlt es sich,
vor der Montage auf dem Dreibein-/Einbeinstativ den Stativadapter (DMW-TA1:
Sonderzubehör) zu befestigen.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Stativs.
Wenn Sie ein schweres Wechselobjektiv (mit mehr als etwa 1 kg Gewicht) an der Kamera
anbringen, darf die Kamera nicht mit dem Schulterriemen getragen werden.
Halten Sie die Kamera und das Objektiv beim Tragen fest.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden
Hinweise zu den Bilddaten
Hinweise zu Dreibein- und Einbeinstativen
Hinweise zum Schultergurt
419
13. Sonstiges
Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der
LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des
Micro-Four-Thirds-Standards.
Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten
Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU
und anderen Ländern.
Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten Logos sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der
Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und
anderen Ländern.
SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” und das
“AVCHD Progressive”-Logo sind Markenzeichen von
Panasonic Corporation und Sony Corporation.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia
Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic
Corporation.
Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes
Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
iMovie, Mac und Mac OS sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene
Markenzeichen der Apple Inc.
App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Windows und
Windows Vista
sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder
registrierte Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz
verwendet werden.
Android und Google Play sind Handelszeichen oder registrierte
Handelszeichen der Google Inc.
Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der
Wi-Fi Alliance.
Das Logo Wi-Fi Protected Setup ist ein Zeichen von Wi-Fi
Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” und
“WPA2” sind Warenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
von Wi-Fi Alliance.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Dieses Produkt verwendet “DynaFont” der DynaComware
Corporation. DynaFont ist ein eingetragenes Warenzeichen der
DynaComware Taiwan Inc.
QR Code ist eine eingetragene Handelsmarke von DENSO
WAVE INCORPORATED.
Andere Namen von Systemen oder Produkten welche in dieser
Bedienungsanleitung genannt werden, sind normalerweise
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Hersteller
dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent Portfolio License für die persönliche und nicht
kommerzielle Nutzung durch einen Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser Lizenz darf der
Endverbraucher (i) Videomaterial nach dem AVC-Standard (“AVC Video”) codieren und/oder (ii)
AVC-Videomaterial decodieren, das von einem Endverbraucher im Rahmen persönlicher und
nicht kommerzieller Aktivitäten codiert wurde, und/oder AVC-Videomaterial decodieren, das von
einem Videoanbieter bezogen wurde, der für die Bereitstellung von AVC-Videomaterial lizenziert
wurde. Für alle anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz erteilt, noch darf diese impliziert
werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com
.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den
Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und
elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen
Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur
Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen,
helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt
zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich
bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer
Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol
abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen
derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
104

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

panasonic-dmc-gh4
  • Wie kann ich bei bewegten Bildern bei künstlischem Bühnenlicht den Fokus auf die Gesichter lassen? Was genau muss ich also einstellen bei diesen erschwerten Bedingungen:

    1. Bühnenlicht (starke Scheinwerfer mit schwarzem Hintergrund)
    2. Personen bewegen sich
    3. Der Fokus sollte immer auf den Gesichtern bleiben
    Eingereicht am 12-3-2019 15:31

    Antworten Frage melden
  • Wo ist der QR Code für die Synkronisation mit I Phon
    Eingereicht am 28-1-2018 15:16

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Panasonic DMC-GH4 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Panasonic DMC-GH4

Panasonic DMC-GH4 Bedienungsanleitung - Deutsch - 124 seiten

Panasonic DMC-GH4 Bedienungsanleitung - Englisch - 420 seiten

Panasonic DMC-GH4 Bedienungsanleitung - Englisch - 128 seiten

Panasonic DMC-GH4 Bedienungsanleitung - Holländisch - 420 seiten

Panasonic DMC-GH4 Bedienungsanleitung - Holländisch - 124 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info