Inserimento della scheda (opzionale)/delle batterie
Nomi e funzioni dei componenti principali
Istruzioni per l’uso
di base
Fotocamera digitale
Modello N. DMC-LZ20
Prima di utilizzare il prodotto, leggere
attentamente le presenti istruzioni,
e conservarle per consultazioni future.
Il CD-ROM in dotazione contiene istruzioni
di funzionamento più dettagliate per questa
fotocamera in “Istruzioni d’uso per le funzioni
avanzate (formato PDF)”. Installarlo nel
computer per leggerlo.
VQT4K48-1
M0712KZ1082
E
Web Site: http://www .panasonic-europe.com
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic Corporation 2012
EU
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente
queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultare quando ne avesse bisogno.
T enere presente che i reali controlli e componenti, opzioni dei menu, ecc., della
fotocamera digitale potrebbero avere un aspetto diverso da quello mostrato nelle
illustrazioni di queste istruzioni per l’uso.
Osservare attentamente le leggi sul copyright.
• La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato
o trasmesso, per scopi che non siano il puro utilizzo personale può costituire
una violazione delle leggi sul copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la
registrazione di alcuni materiali può essere soggetta a limitazioni.
Informazioni per la sua sicurezza
A TTENZIONE:
Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, o di
danneggiare il prodotto,
• Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti
o spruzzi.
• Usare soltanto gli accessori consigliati.
• Non rimuovere i coperchi.
• Non riparare l’unità da soli. Rivolgersi a personale tecnico
qualificato.
■
Riguardo alle batterie
Precauzione
• Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita scorrettamente.
Sostituirla soltanto con il tipo consigliato dal produttore.
• Per disfarsi delle batterie, rivolgersi alle autorità locali o al
rivenditore, e chiedere il modo corretto di rottamazione.
• Non riscaldare o esporre a fiamme.
• Non lasciare le batterie in una automobile esposta per un lungo
periodo di tempo alla luce diretta del sole con le portiere e i finestrini
chiusi.
■
Precauzioni per l’uso
• Non usare alcun altro cavo A V diverso da quello in dotazione.
• Non usare alcun altro cavo di collegamento USB diverso da quello in dotazione.
T enere questa unità quanto più lontana possibile da apparecchi
elettromagnetici (come forni a microonde, televisori, videogiochi, ecc.).
• Se si usa questa unità sopra o vicino a un televisore, le immagini e/o il suono
di questa unità potrebbero essere disturbati dalle radiazioni delle onde
elettromagnetiche.
• Non usare questa unità vicino a cellulari, perché ciò potrebbe disturbare le
immagini e/o il suono.
• I dati registrati potrebbero essere danneggiati, o le immagini distorte, dai forti
campi magnetici creati dagli altoparlanti o grandi motori.
• Le radiazioni delle onde elettromagnetiche generate dai microprocessori
potrebbero avere un effetto negativo su questa unità, disturbando le immagini
e/o il suono.
• Se questa unità subisce un effetto negativo da un apparecchio elettromagnetico
e smette di funzionare correttamente, spegnerla e rimuovere la batteria.
Reinserire poi la batteria e accendere questa unità.
Non usare questa unità vicino a radiotrasmittenti o cavi di alta tensione.
• Se si registra vicino alle radiotrasmittenti o ai cavi di alta tensione, le immagini
e/o il suono registrati potrebbero subire effetti negativi.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di
vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate
non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di
vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli
negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione
vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e
2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie,
contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare
i potenziali effetti negativi sulla salute umana e
sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in
seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio
di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il
vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei
rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni
qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo
corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche
ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro
commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi
fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione
Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi
preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore
ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Cd
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con
simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con
un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti
indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Prima di utilizzare la fotocamera, verificare che tutti gli accessori siano
in dotazione.
Batterie
• Batterie alcaline
LR6/AA
Cavo di
collegamento USB
K1HY08YY0030
Cavo A V
K1HY08YY0029
T racolla
VFC4903
Copriobiettivo/
Cordino del
copriobiettivo
VYQ8058
CD-ROM
*
VFF1056
• In caso di perdita degli accessori in dotazione, contattare il
rivenditore o il centro di assistenza più vicino. (È possibile acquistare
gli accessori separatamente.)
• Smaltire correttamente tutti gli imballaggi.
• T enere i componenti di piccole dimensioni lontano dalla portata dei
bambini.
*
V errà installato il software compatibile con il PC in uso.
– PHOTOfunSTUDIO (Windows XP/V ista/7)
– Versione di LoiLoScope con 30 giorni di prova (Windows XP/V ista/7)
(Ciò installa soltanto una scelta rapida al sito di scaricamento della versione di prova.)
Ambiente operativo di PHOTOfunSTUDIO 8.2 LE
Sistema
operativo
Windows XP
(32 bit) SP3
Windows Vista
(32 bit) SP2
Windows 7
(32 bit/64 bit) e SP1
Processore
Pentium III 500 MHz
o superiore
Pentium III 800 MHz
o superiore
Pentium III 1 GHz
o superiore
RAM 512 MB o più
1 GB o più (32 bit)
2 GB o più (64 bit)
• Spazio disponibile disco rigido:
450 MB o più per l’installazione del software
Aprire lo sportello scheda/batteria
Inserire le batterie o la scheda
• Assicurarsi che l’orientamento sia corretto.
■
Batterie utilizzabili
• Batterie alcaline LR6/AA
• Batterie Ni-MH (idruro di nichel metallico) HR6/AA ricaricabili
●
Non utilizzare batterie diverse da quelle sopra indicate.
■
Linee guida sulla capacità di registrazione
Batterie in dotazione
e batterie alcaline
Panasonic opzionali
Batterie Ni-MH Panasonic
completamente cariche
(opzionale, quando la
capacità della batteria è
pari a 1900 mAh)
Numero di immagini
registrabili
Circa 380 immagini Circa 540 immagini
T empo di registrazione Circa 190 min. Circa 270 min.
T empo di riproduzione Circa 430 min. Circa 560 min.
Si prega di notare che le prestazioni delle batterie alcaline
diminuiscono significativamente a basse temperature.
●
Condizioni di registrazione della standard CIP A
●
T enere le schede di memoria fuori della portata dei bambini, per
evitare che vengano inghiottite.
Alla spedizione della fotocamera, l’orologio non è impostato. Prima di
usare la fotocamera, impostare data e ora.
Si consiglia di utilizzare il
tracolla in dotazione per
evitare la caduta della
fotocamera.
2 4
7 12
6
8 9 10 1 1
■
Riprendere immagini
1. Pulsante di accensione
Utilizzare il pulsante per
accendere e spegnere la
fotocamera.
2. Pulsante di scatto
Utilizzare questo pulsante per
mettere a fuoco e registrare le
immagini.
per mettere a fuoco
per registrare
3. Selettore di modalità
Utilizzare questo pulsante
per selezionare la modalità di
registrazione.
4. Flash
5. Leva zoom
6. Microfono
7. Altoparlante
• Non coprire l’altoparlante con
le dita.
■
Visualizzazione delle immagini
8. Pulsante di riproduzione
Premere il pulsante di
riproduzione
Premere per selezionare
l’immagine
• Premere [ ] per eliminare
l’immagine visualizzata.
9. Pulsanti dei cursori
10. Pulsante [DISP .]
1 1. Pulsante [Q.MENU] /
[
] (Elimina) / [ ] (Annulla)
12. Presa [A V OUT/DIGIT AL]
Specifiche Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Alimentazione C.c. 6 V Batterie alcaline LR6/AA (4)
C.c. 4,8 V Batterie Ni-MH
(idruro di nichel metallico) HR6/AA
ricaricabili (4)
Assorbimento
di corrente
Registrazione: 1,6 W
Riproduzione: 1,0 W
Pixel effettivi
fotocamera
16.100.000 pixel
Obiettivo Zoom ottico 21× f=4,5 mm a 94,5 mm
(equivalente a fotocamera con pellicola 35 mm:
25 mm a 525 mm)/
F3,1 (grandangolo massimo) a
F5,8 (teleobiettivo massimo)
Stabilizzatore
immagine
Metodo ottico
Monitor LCD LCD TFT 3,0" (4:3) (460.800 punti circa)
(rapporto campo visione 100% circa)
Flash Gamma flash: (ISO AUTO) 0,6 m a 6,8 m circa
(grandangolo massimo)
Microfono/
altoparlante
Monofonico
Supporto di
registrazione
Memoria incorporata (100 MB circa) /
Scheda di memoria SD / Scheda di memoria SDHC /
Scheda di memoria SDXC
Formato file
registrazione
JPEG (foto)
QuickT ime Motion JPEG (immagini in movimento
con audio)
Interfaccia
Digitale USB 2.0 (Alta velocità)
I dati dal PC non possono essere scritti nella
fotocamera usando il cavo di collegamento USB.
Video
analogico
Composito NTSC / P AL (selezionato con menu)
Audio Uscita di linea audio (Monofonico)
T erminale A V OUT/DIGIT AL: Presa dedicata (8 piedini)
Dimensioni 1 19,1 mm (Largh.) × 76,5 mm (Alt.) ×
79,8 mm (Prof.) circa (senza parti sporgenti)
Peso Con scheda e batterie: 499
circa
Senza scheda e batterie: 390 circa
T emperatura di
esercizio
0 °C a 40 °C
(umidità permissibile: 10%RH a 80%RH)
1 3
5
IT ALIANO