Auf der Kamera sin d Menüs eingericht et, mit denen Sie die gewünschten Einstellung en
für Aufn ahmen un d der en Wiede rgabe vor nehmen kö nnen, und Menü s, mit de nen Sie
die Kame ra effektive r , einfacher und bequ emer nutzen kön nen.
1 Drüc ken Sie [MENU/S ET].
2
Drücken Sie
3
/
4
/
2
/
1
zur Auswahl des Menüs und dr ücken Sie dann [MENU/SET].
∫ Schl ießen des Menüs
Drüc ken Sie wiederho lt [ ], bis d er Aufna hme-/W iedergabe bildschirm ange zei gt wi rd.
• Beim Aufnehmen von Bildern können Sie das Menü auch schließen, indem S ie den Au slöser
halb herunterdrücken.
• Aufgrund der technischen Eigenschaften der Kamera, können in ei nigen Modi oder
Menüeinstellungen bestimmte Funktionen nicht eingestellt oder nicht verwendet werden.
•
Stellen Sie die Dat ums- und Z eiteinstellu ngen im V orau s ein.
• Die Kamera ist nicht zur Verbindung mit einem Wireless-Netzwerk über ein
öffentliches Wireless-LAN in der Lage.
• Ab hier bezieht sich diese Bedienungsanleitung sowohl auf Smart phones als auch T ablets
unter der Bezeichnung “Smartphones”, soweit nicht anders vermerkt.
Wiederga be
[( ] (Wie dergab e)-T aste
• V erwenden Sie diese T aste zur Wiedergabe von
Bildern.
Curs ortasten
• 2/ 1: zur Auswahl des Bildes
[ ] (Löschen /Abbrec hen)-T aste
• [ ]: zum Löschen des angezeigten Bildes
Menüeins tellung
Menü Beschreibung der Einstellungen
[Rec]
Übe r das Men ü kön nen S ie z.B . die Fa rbein stellu ng, die Emp findlichke it
oder di e A nzah l der Pix el de r Bil dau fnah men eins tel l en.
[Video]
Mit d iesem Menü könne n Sie E instellungen für V ideos wie z. B . die
Auf nahmeq ual it ät vor nehme n.
[Wiedergabe modus]
Mit diesem Menü kann die Wiedergabe-Methode ausgewählt
werden. Die Optionen enthalten die Slideshow-Wiedergabe.
[Wiedergabe]
Mit d iesem M enü könne n Änder ungen an de n aufge nomme nen B ildern
gema cht wer den. Si e kön nen z. B. die au f genomme nen Bi ld er s chützen
ode r zuschne iden.
[Setup]
Übe r dieses M enü könne n Einst ellungen w ie Uh rzeit und Signa lton, di e
den Gebrau ch d er Kam era ver einfa chen, vorgeno mm en we rden.
[Wi-Fi]
In d iesem M enü könne n Sie d ie not wend igen E instellung en fü r die
Wi- Fi-Verb indun g o der di e V erwen dung de r Wi- Fi-F unkt io n v orne hmen .
3 Drüc ken Sie 3/ 4 z ur Au swahl der Menü optio n und dann [ME NU/SE T].
• Die Anzeige schaltet zur nächsten Seite, wenn Sie das Ende erre ichen.
(Das Umschalten erfolgt auch beim Drehen des Zoomhebels)
4 Drüc ken Sie 3/ 4 zur Ausw ahl d er E inst ellu ng u nd d ann [ MENU/ SET ].
• Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter Umstän den nicht oder wird
anders angezeigt.
Was man mit der Wi-F i
®
-Funktion m achen kann
Kontrolle mit einem Smartpho ne oder ei nem T ablet-PC
Aufnehmen von Bildern
aus der Ferne mit
einem Smartphone
Wiedergabe von
Bildern auf der Kamera
Speichern von auf der
Kamera gespeicherten
Bildern
Installieren S ie die sp ezielle Sm artphone /T able t App “ Panasoni c Image App ”
¢
auf Ihr em Sm artphon e/T a blet.
• OS
App für Android
TM
: Android 2.3.3 oder höher
> Suchen Sie den Google Play
TM
S tore für “ Panasonic Image App ” oder “ LUMIX ”, und
installieren Sie die App.
App für iO S: iOS 6.0 oder hö her (Bitte beachten Sie, dass das iPhone 3GS nicht unterstützt wird.)
>
Suchen Sie den App Stor e
SM
für “ P anasonic Image App ” oder “ L UMIX ” und i nstallieren Sie die App.
• V erwenden Sie die aktuelle V ersion.
• St and der unterstützten Betriebssysteme: Januar 2015. Änderunge n vorbehalten.
• Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “ Image App ” für weitere Informationen zur Bedie nung.
• Der Bildschirm unterscheidet sich je nach Betriebssystem.
• Die ab hier beschriebenen Bildschirme und Vorgänge sind diejenigen, die zum Zeitpunkt
des erstmaligen Verkaufs des Modells bestanden haben. Die Bildschirme und V orgänge
können sich aufgrund von Aktualisierungen der Versionen ändern.
• Einige Smartphones/T ablets können unter Umständen nicht richtig funktionieren.
Informationen zur “ Image App ” finden Sie auf der folgenden Support-Seite.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
¢ In dieser Betriebsanleitung wird die App als “ Image App ” bezeichnet.
Senden von B ildern an den PC
Senden eines Bildes
bei jeder Aufnahme
Senden ausgewählter
Bilder
100-00011
0
0-0
00
1
100-0001
1/ 51/ 5
∫ Eingabe ei nes Passworts zur Einri chtung einer V e rbin dung
1 Betätig en und ha lten Sie [Wi-Fi] ge drückt.
• Das Passwort wird auf dem Kamera-Bildschirm angezeigt.
2 Schal ten Sie di e Wi-Fi-F unktion i m Eins tellungsm enü des Smartp hones ein.
3 Wählen Si e die auf dem Bildsc hirm der Kamera
angez eigte SSID aus.
4 Geb en Sie das a uf de m Bil dschi rm de r Kam era
angeze igte Pa sswort ein.
• Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden, wird die
Kennzeichnung des Feldes für die Passwort-Anzeige
ermöglichen, das Passwort bei der Eingabe anzuzeigen.
5 Starten Sie “ Imag e App ” auf dem Smar tphone.
An ein Smartphon e oder einen T ablet-PC anschl ießen
V erwendung des QR-Code s zur Ei nricht ung ei ner V erbindun g
(We nn Sie e in iOS -Gerät [iPhone /iPod tou ch/iPa d]) v erwenden
1 Betätig en und ha lten Sie [Wi-Fi] ge drückt.
• Der QR-Code wird auf dem Kamera-Bildschirm angezeigt.
2 St arten Sie “ Image App ” auf Ihre m Smartph one.
3 Wählen Si e [QR-Code ] und ans chließend [OK] aus.
4 Unter Verwendung d er “ Image App ” scannen Sie de n auf dem
Kamera-Bil dschirm a ngezeigten QR-Code.
5 Installieren S ie das Pr ofil.
• Es wird eine Meldung auf dem Browser angezeigt.
• Wenn das Smartphone mit einem Passcode gesperrt ist, geben Sie den Passcode
ein, um das Smartphone zu entsperren.
6 Drüc ken Si e d ie Starttaste, u m de n Bro wser zu sch lie ßen.
7
Schalten S ie die Wi -Fi-Funktion im Einstell ungsmenü des S martphones ein.
8 Wählen Si e die auf dem Bildsc hirm der Kamera an gezeigte S SID aus.
9
Kehren S ie zum St artbilds chirm z urück, a nschließe nd st arten Sie “ Image App ”.
• Die Schritte 2 bis 6 werden ab dem zweiten Mal nicht benötigt.
V erwendung des QR-Code s zur Ei nricht ung ei ner V erbindun g
(We nn Sie e in Androi d-Gerä t verwen den)
1 Betätig en und ha lten Sie [Wi-Fi] ge drückt.
• Der QR-Code wird auf dem Kamera-Bildschirm angezeigt.
2 St arten Sie “ Image App ” auf dem Smartpho ne.
3 Wählen Si e [QR-Code].
4 Unter Verwendung d er “ Image App ” scannen Sie de n auf dem
Kamera-Bil dschirm a ngezeigten QR-Code.
Cancel
SSID:
Password:
Please set on your smartphone
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
Cancel
SSID:
Password:
Please set on your smartphone
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
Cancel
SSID:
Password:
Please set on your smartphone
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
∫ Bild er mit einem Smar tphone/T ablet aufn ehmen (F ernaufnahme )
1 Herst ellen der V erbindung z u eine m Smartph one.
2 Wählen S ie [ ] auf dem Bildsc hirm v on
“I m a g e A p p” .
• Die aufgenommenen Bilder werden auf der Kamera
gespeichert.
• Die Aufnahme von Videos ist nicht möglich.
∫ Wie dergabe de r Bilde r der Ka mera auf dem Smartp hone/T ablet.
1 Herst ellen der V erbindung z u eine m Smartph one.
2 Wählen S ie [ ] auf d em Bilds chirm von “ Image
App ”.
• Sie können die anzuzeigenden Bilder durch Auswahl des
Symbols (
A
) links oben am Bildschirm umschalten. Um
die in der Kamera gespeicherten Bilder anzuzeigen,
wählen Sie [LUMIX] aus.
3 Berühren Sie ein B ild, um es zu vergrö ßern.
• Videos können nicht wiedergegeben werden.
∫ Speichern der Bilder der Kamera im Smartphone/T ablet.
1 Herst ellen der V erbindung z u eine m Smartph one.
2 Wählen S ie [ ] auf d em Bildschi rm von “ Image
App ” aus.
3 Halten Sie e in Bild g edrückt u nd verz iehen Sie e s,
um es zu sp eichern.
Sie können die Kamera über einen Wireless-Zugangspunkt m it einem PC v erbinden und
Bilder sowie Videos, di e mit der Kamera auf genommen wurden, an den PC senden.
• Erstellen Sie ein PC-Benutzerkonto [Kontoname (bis zu 254 Zeichen) und Ken nwort (bis zu
32 Zeichen)] bestehend aus alphanumerischen Zeichen.
Ein V ersuch ein Empfangsverzeichnis zu erstellen, schlägt unter Umständen fehl, wenn das
Konto andere als alphanumerische Zeichen enthält.
(Für Window s)
Un terstütz te Betrie bssys teme : Win dows Vist a
R
/Window s
R
7/W indo ws
R
8/W indo ws
R
8.1
Beispiel: Windows 7
1 Wählen S ie einen Zielordn er aus, anschlie ßend klicke n Sie ih n mit der
rechten Maustaste an.
2 Wählen Sie [Ei gens chaften] und aktiviere n Sie dann die V eröf fentlichung des
V e rzeich nisses.
• Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem PC oder in der Hilfe-Funktion
des Betriebssystems.
(Für M ac)
Unterstützte Betriebss ysteme: O S X v10.5 bis v10.9
Beispiel: OS X v1 0.8
1
Wählen Sie einen Zielor dner aus, anschli eßend klicken Sie f olgende Opti onen an:
[Abl age] [Inf ormati onen]
2 Aktiviere n Sie die Veröffent lichung d es V erze ichnisse s.
• Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem PC oder in der Hilfe-Funktion
des Betriebssystems.
Sie kö nnen Bilder und V ide os, die mit die sem Gerä t au fgen om m en wurde n, an ei nen PC über tr agen.
Die in di eser Bedienun gsanleitu ng besc hriebenen V erbindu ngsmet hoden sind
Beispie le. Weitere In formati onen zu an deren Verbindung smethoden finden Sie in
“Bedienu ngsanle itung fü r erweit erte Fun ktionen (PDF-Form at)”.
V orbereitungen:
• Wurde die S tandardeinstellung für die Arbeitsgruppe und den Ziel-PC geändert, müssen Sie
auch die Einstellung für dieses Gerät unter [PC-Verbindung] ändern.
1 Betätig en Sie [Wi-Fi].
2 Drüc ken Sie 3/ 4/ 2/ 1 , u m [Ne ue Verbindun g] au szuwä hlen und dr ücken
Sie dann [M ENU/SE T].
3 Drüc ken Sie 3/ 4 , um die gew ünschte Sen de-Met hode auszu wählen.
4 Drüc ken Sie 3/ 4 zur Aus wahl von [ PC] und an schließ end [MENU/ SET].
Kontrolle der Ka mera mit dem Smartphone/T ablet
Einrichten e iner V erbindung mit e inem PC
Erstellen eines Zielordners für Bilder
Send en vo n Bi lder n an den PC
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder
während der Aufnahme schicken])
V erfügbares Dateiformat: JPEG
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte
Bilder übertragen])
V erfügbares Dateiformat: JPEG/MP4
Cancel
Select
Set
Select a function
Remote Shooting & View
Send Images While Recording
Send Images Stored in the Camera
5 Wählen S ie die Verbindungsm ethode.
6 Führen Sie auf der Kamera e inen V organg aus, der Ihrem Zweck e nts pricht.
• Wird der PC, zu dem Sie eine V erbindu ng herstellen möchten, nicht angezeigt, wählen
Sie [Manuelle Eingabe] und geben Sie den Computernamen des PC (NetBIOS-Name
bei Apple Mac-Computern) ein.
• Nach dem Gesendet-Datum sortierte Ordner werden in dem festgelegten Ordner erstellt und
Bilder werden in diesen Ordnern gespeichert.
• Wenn der Bildschirm für ein Benutzerkonto und eine Aufforderung zur Kennworteingabe
erscheint, geben Sie das Passwort ein, das Sie auf Ihrem PC eingestellt haben.
• Enthält der Computername (NetBIOS-Name bei Apple Mac-Computern) eine Leerstelle
(Leerzeichen), etc., wird der Computername eventuell nicht richtig erka nnt. Schlägt ein
V erbindungsversuch fehl, empfehlen wir Ihnen, den Computernamen (oder
NetBIOS-Namen) in einen nur aus alphanumerischen Zeichen besteh enden Namen, mit
max. 15 Zeichen, zu ändern.
1 Schlie ßen Sie die Kam era mit diesem USB-Ansch lusskab el (mitg eliefe rt) an
den PC an.
2 Gehe n Sie mit 4 auf [PC] u nd drüc ken Sie dann [ME NU/SET].
3 Ziehen Sie Date ien und Or dner von d er Kame ra per Drag & Drop auf de n PC.
•
W enn die B ildübertragung abgesch lossen wurd e, trennen S ie das USB-Ansch lusskabel sicher .
∫ Wieder gabe und Bearbeit ung auf einem P C
Eine Software zur Bildwiedergabe oder -bearbeitung wird mit diesem Produk t nicht
mitgeliefert.
• Verwenden Sie S tandard-Sof tware, um Fotos wiederzugeben oder zu bearbeiten.
• Verwenden Sie die folgende Sof tware, um Videos wiederzugeben:
QuickTime/iT unes, bereitgestellt du rch Apple
(Es ist eine Software erforderlich, die das MP4-Format unterstützt.)
• Wenn auf Ihrem PC keine Software installiert ist, laden Sie diese von der Website des
Software-Anbieters herunter .
• Kontaktieren Sie für Informationen zur Nutzung der Software den Software-Anbieter.
• Dieses Phänomen tritt auf, wenn der Ladevorgang an einem Ort mit einer sehr hohen oder
sehr niedrigen T emperatur durchg eführt wird.
> Schließen Sie das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) erneut an einem Ort mit einer
Raumtemperatur (und einer Batterietemperatur) von 10 o C bis 30 o C an und versuchen
Sie, erneut zu laden.
• Dies ist ein typisches Merkmal der MOS-Bildsensoren, die als Aufnahme-Sensoren der
Kamera dienen.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Beispiel: [WPS (T astendruck)] auswählen um eine V erbindung einzurichten
1 Drücken Sie [MENU/SET ].
2 Wählen Sie [WPS (T a stendruck) ].
3 Betätige n Sie die Wi reless A ccess Point
WPS-T aste, bis in den WPS-M odus umge schaltet
wird.
(Beispiel)
[Bilder während der Aufnahme schicken]
1 Wählen Sie den PC, m it dem S ie sich verbind en möchte n, sowie den
Ziel ordn er .
2 Nehmen Sie ein Bild mit der Kamera auf.
[Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]
1 Wählen Sie den PC, m it dem S ie sich verbind en möchte n, sowie den
Ziel ordn er .
2 Wählen Si e [EINZELN] oder [MU L TI] aus, anschließ end wähle n Sie die Bild er ,
die Sie se nden m öchten, au s.
Übertragen von Bildern auf einen PC üb er das
USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
Fehlerbeheb ung
Kann das Problem nicht behoben werden, lässt sich u nter Umständen durch Auswahl
von [Reset] im Menü [Setup] Abhilfe schaffen.
Die Ladele uchte blin kt.
Streifen o der Flacke rn könne n bei Bel euchtung en wie bei spielsweise
Leuch tstofflam pen od er LED- Beleuc htun g auftrete n.
OK
Via Network
Connect to the
network (AP)
Cancel
USB-Anschlusskabel
[A V OUT/DIGIT AL]-Anschluss
• Der Anschluss wird auch zum
Laden des Akkus verwendet.
PC
• Dies ist ein typisches Merkmal der MOS-Bildsensoren, die als Aufnahme-Sensoren der
Kamera dienen. Das Phänomen ist zu sehen, wenn das Motiv einen besonders hellen
Bereich aufweist. In den Umgebungsbereichen kann eine gewisse U nausgewogenheit
auftreten, dabei handelt es sich aber nicht um eine Fehlfunktion.
Wird bei St andbildern oder Videos aufgenommen.
(Allgemei ne Tipps zur V erwe ndung ein er Wi-Fi-Verbindung )
• V ersuchen Sie [Wi-Fi-Einst.zurücks.] im [Setup]-Menü.
• V erwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden Geräts.
• Wird ein Gerät, wie eine Mikrowelle, ein kabelloses T elefon, usw., das die Frequenz von
2,4 GHz nutzt, in der Nähe betrieben?
> Die Funkwellen werden bei gleichzeitiger Nutzung unter Umständen unt erbrochen.
Verwenden Sie diese ausreichend von diesem Gerät entfernt.
• Wenn die Ladestandsanzeige des Akkus rot blinkt, startet die V e rbindung mit anderen
Geräten unter Umständen nicht, oder die Verbindung kann unterbrochen werden.
(Eine Meldung wie [Kommunikationsfehler] wird angezeigt.)
• Wenn Sie die Kamera auf einen Metalltisch oder in ein Metallregal legen, können die
Funkwellen beeinträchtigt werden. In solchen Fällen können Sie möglicherweise keine
V erbindung herstellen. Bewegen Sie die Kamera von der Metalloberfläche w eg.
(Hinweise zum Wireles s Access Point)
•
Prüfen Sie, ob sich der zu verbindende Wi reless A ccess Point i n betriebs fähigem Zustand bef indet.
• Je nach der Situation der Funkwellen nimmt die Kamera unter Umständen keine Anzeige vor
oder erstellt keine Verbindung zu einem Wireless-Zugangspunkt.
– Bringen Sie dieses Gerät nähe r an den Wireless Access Point.
– Entfernen Sie die Hindernisse zwischen diesem Gerät und dem Wireless Access Point.
– Ändern Sie die Richtung dieses Gerätes.
– Ändern Sie die Position und d ie Ausrichtung des Wireless Access Points.
– Führen Sie [Manuelle Eingabe] aus.
• Ebenfalls kann unter Umständen je nach den Einstellungen für den Wireless Access Point
keine Anzeige erfolgen, obwohl die Funkwellen vorhanden sind.
> Prüfen Sie die Einstellungen für den Wireless Access Point.
> Wenn die Netzwerk-SSID des Wireless Access Points auf Nicht Senden eingestellt ist,
kann der Wireless Access Point möglicherweise nicht erkannt werden. Geben Sie die
Netzwerk-SSID ein, um die Verbindung zu starten oder aktivieren Sie die
SSID-Übertragung des Wireless Access Points.
•
Die V erbi ndun gsart en un d di e Met hode n zu r Sic herh eitsko nfigu ration sin d je nach Wir eles s
Access P oint unt ersch iedl ich. (Si ehe in d er B edien ungsa nlei tun g zum Wirele ss Access Point. )
• Ist der zwischen 5 GHz/2,4 GHz umschaltbare Wireless Access Point mit anderen Geräten
verbunden, die das 5 GHz-Frequenzband nutzen?
> Es wird zur V erwendung eines Wireless Access Points geraten, der gleichzeitig 5 GHz
und 2,4 GHz nutzen kann. Besteht keine Kompatibilität, ist eine gleichzeitige
Verwendung mit dieser Kamera nicht möglich.
• Je nach den Einstellungen des Smartphones für den Wi-Fi-Anschluss kann das Herstelle n
der V erbindung länger dauern. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
• Ist das Bild zu groß?
> V erringern Sie die Größe des St andbildes und übertragen Sie es dann.
>
Es können kei ne Bilder übertr agen werden, w enn die Ladestandsanzei ge des Akkus rot bli nkt.
Details finden Sie in “ Bedienungsanleitung für erweite rte Funktione n (PDF-Format)”.
Die Spezifikatione n könn en ohn e Ankünd igung geä ndert werden.
Digital-Kamera: Sicherhei tshinweise
Bei der Aufn ahme si nd rötlich e horizon tale Streifen auf d em Monitor zu
sehen.
Es kann ke ine Wi-F i-V erbind ung her gestellt werden .
Die Funkw ellen sind un terbro chen.
Ein Wirele ss Acce ss Poin t wird n icht an gezeigt.
Das Verbinden mit einem Smartp hone dau ert jed es Mal lange.
Die Über tragung des B ildes brich t ab.
T echnische Date n
Stromquelle: Gleichspannung 5 V
Stromverbrauch: 1,5 W (Bei Aufnahme)
1,0 W (Bei Wiedergabe)
Effektive Pixel der
Kamera
16.000.000 Pixel
Bildsensor 1/2,33q MOS-Sensor, Gesamtpixelzahl 17.500.000 Pixel,
Primärfarbenfilter
Objektiv Optischer 20k Zoom, fl 4,3 mm bis 86,0 mm
(Kleinbild-Äquivalent: 24 mm bis 480 mm)
Weitwinkel: F3.3 bis F8.0
T ele: F 6.4 bis F8.0
Bild-St abilisator Optische Methode
Brennweitenbereich Normal 50 cm (Weitwinkel)/2,0 m (T ele) bis ¶
Makro/
Int elligent er
Automati k-Modus/
Video
3 cm (Weitwinkel)/1,0 m (T ele) bis ¶
[5k bis 8k beträgt 2,0 m bis ¶]
Szenenmodus In den obigen Einstellungen können
Unterschiede vorhanden sein.
Wir eless -Sende r
Netzad apter ( Panaso nic VSK 0772):
Sicherheitshinweise
Akkupack (Lithiu m-Ionen ) (Pan ason ic DMW-BCM 13E):
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt enthält die folgende Software:
(1) un abhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelte Software,
(2) So ftware von Drittanbietern, die an Panasonic Corporation lizenziert ist, und/oder
(3) Op en Source-Software
Die als (3) eingeordnete Software wird in der Hoffnung vertrieben, dass sie nützlich ist, jedoch
OHNE JEGLICHE GARANTIE, sowie auch ohne die implizite Garantie der
MARKTFÄHIGKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Siehe in den detaillierten Festlegungen und Bedingungen dazu, die be i Auswahl von [MENU/
SET] angezeigt werden > [Setup] > [Firmware-Anz.] > [MENU/SET].
• SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
• HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface”
sind Marken bzw . eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC
in den USA und anderen Ländern.
•
QuickT ime und das Quic kTim e Logo sind H andels zeichen od er registrierte
Hand elszeiche n der A pple In c., welc he unte r Lizenz v erwen det werden.
• iPhoto, iT unes, Mac und Mac OS sind in den USA und in anderen
Ländern eingetragene Markenzeichen der Apple Inc.
• iPad, iPhone, iPod und iPod touch sind in den USA und in
anderen Ländern eingetragene Markenzeichen der Apple Inc.
• Windows und
Windows Vista
sind eingetragene Warenzeichen
oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und/
oder anderen Ländern.
• App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
• Android und Google Play sind Handelszeichen oder registrierte
Handelszeichen der Google Inc.
•
Das Wi-Fi CER TIFIED™ -Logo ist ein Kontrollzeichen von Wi-Fi Alliance
R
.
• Die Wi-Fi Protected Setup™-Kennzeichnung ist ein
Kontrollzeichen von Wi-Fi Alliance
R
.
• “Wi-Fi
®
” ist ein eingetragenes Warenzeichen von Wi-Fi Alliance
®
.
• “Wi-Fi Protected Setup™”, “WP A™” und “WP A2 ™” sind
Markenzeichen von Wi-Fi Alliance
R
.
•
QR-Co de is t ein e inget ragen es Ware nzeich en v on DEN SO WA VE
INCORPORA TED.
Dieses Produkt wird unter der “A VC Patent Portfolio License” für die persönliche und nicht
kommerzielle Nutzung durch einen Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser Lizenz darf
der Endverbraucher (i) Videomaterial nach dem A VC-Standard (“A VC Video”) codieren und/
oder (ii) A VC-Videomaterial decodieren, das von einem Endverbraucher im Rahmen
persönlicher und nicht kommerzieller Aktivitäten codiert wurde, und/oder A VC-Videomaterial
decodieren, das von einem Videoanbieter bezogen wurde, der für die Bereitstellung von
A VC-Videomaterial lizenziert wurde. Für alle anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz
erteilt, noch darf diese impliziert werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei MPEG LA ,
LLC. Siehe http://www.mpegla.com
.
Auslösersystem Elektronischer V erschlussi Mechanischer Verschluss
Mindestbeleuchtung Ca. 10 lx (bei V erwendung von i-Dämmerungslicht beträgt die
V erschlusszeit 1/25 Sekunde)
Auslösegeschwindigkeit
4 Sekunden bis 1/2000 Sekunde
[S ternenhimmel]-Modus: 15 Sekunden, 30 Sekunden
Belichtung (AE) AE-Modus mit Programmautomatik (P)/AE-Modus mit
Blenden-Priorität (A)/AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S)/Manuelle
Belichtung (M)
Messweise Multi/Mittenbetont/S pot
Monitor 3,0q TFT LCD (3:2)
(Ca. 1.040.000 Bildpunkte) (Ca.100% Bildfeldabdeckung)
Mikrofon Mono
Lautsprecher Mono
Aufnahmemedien Interner S peicher (Ca. 78 MB)/SD-Speicherkarte/
SDHC-S peicherkarte/SDXC-S peicherkarte
Aufnahmedateiformat
Standbild JPEG (basierend auf “Design rule for Camera File system”,
basierend auf “Exif 2.3”-St andard)/DPOF-konform
Videos MP4
Audiokompressi onsformat
AAC
Schnittstellen
Digital “USB 2.0” (Highspeed)
¢ Über das USB-Anschlusskabel können keine Daten vom PC
auf die Kamera geschrieben werden.
Analog Video NTSC/P AL Composite (umschaltbar über Menü)
Audio Audio-Ausgang (mono)
Anschlüsse
[A V OUT/DIGIT AL] S pezieller , 8-poliger Stecker
[HDMI] microHDMI T yp D
Abmessungen
(mit Ausnahme von
überstehenden T eilen )
Ca. 107,9 mm (B)k59,9 mm (H) k32,1 mm (T)
Gewicht Ca. 249 g (mit Karte und Akku)
Ca. 223 g (ohne Karte und Akku)
Betriebstemperatur 0 o C bis 40 o C
Betriebsluftfeuchti gkeit
10%RH bis 80%RH
Konformitätsst andard IEEE 802.1 1b/g/n (S tandard WLAN-Protokoll)
Genutzte r Fr equenz berei ch
(zentrale Frequenz)
2412 MHz bis 2462 MHz (1 bis 1 1ch)
V erschlüs selungsmethode
Wi-Fi-kompatibles WP A
TM
/WP A2
TM
Zugriffsmethode Infrastruktur-Modus
Eingang: 1 10 V bis 240 V , 50/60 Hz, 0,2 A
Ausgang: 5 V , 800 mA
Spannung/Kap azität: 3,6 V/1250 mAh
SQT0585_EG_ger.fm 2 ペ ージ 201 7年8月22日 火 曜日 午前1 0時44分