603029
8
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/16
Nächste Seite
2
VQT3B62
Estimado cliente
Índice
Preparativos
Conexão e configuração
Reprodução
Preparativos
Leitura das
instruções de
funcionamento
(em formato PDF)
Para Windows
No caso das instruções de funcionamento
(em formato PDF) não abrirem
Necessita do Adobe Acrobat Reader 5.0 ou posterior, ou
então, do Adobe Reader 7.0 ou posterior para ler ou
imprimir as instruções de funcionamento (em formato PDF).
Descarregue e instale a versão do Adobe Reader mais
indicada para o seu sistema operativo a partir do site
abaixo mencionado:
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Se utiliza um dos seguintes sistemas operativos
Windows 2000 SP4
Windows XP SP3
Windows Vista SP2
Windows 7
Introduza o CD-ROM (fornecido) contendo as instruções de
funcionamento, clique em [Adobe(R) Reader(R)] e siga as
instruções no ecrã para instalar.
Para desinstalar as instruções de funcionamento
(em formato PDF)
Apague o arquivo PDF da pasta
“Program Files\Panasonic\DMP\”.
Quando não conseguir visualizar o conteúdo da pasta
dos arquivos do programa, clique em [Show the contents
of this folder] para o fazer.
Para Macintosh
Sobre o conteúdo destas instruções
de funcionamento
Agradecemos-lhe por ter adquirido este produto.
Para obter o máximo rendimento com a maior
segurança leia com atenção estas instruções.
Antes de conectar, utilizar ou configurar este produto,
leia na íntegra estas instruções.
Guarde este manual para consulta futura caso seja
necessário.
Leitura das instruções de funcionamento
(em formato PDF) ................................................... 2
Precauções de segurança...................................... 3
Acessórios .............................................................. 3
Discos reproduzíveis/Cartões/
dispositivos USB.....................................................4
Inserção ou extracção de um meio ....................... 9
Menu INÍCIO ...........................................................9
Reprodução do conteúdo de vídeo ......................10
Operações vinculadas à televisão
(VIERA Link “HDAVI Control™”)..........................11
Especificações......................................................12
Consulte também as intruções de
funcionamento (formato PDF) gravadas
no CD-ROM (fornecido). As instruções de funciona-
mento (formato PDF) não se podem reproduzir no
reprodutor.
Poderá tomar conhecimento dos métodos mais avança-
dos de funcionamento e controlar a Pesquisa de avarias.
As instruções de utilização são descritas normalmente
utilizando o comando à distância.
Estas instruções de funcionamento aplicam-se aos
modelos DMP-BDT310, DMP-BDT210, DMP-BDT111 e
DMP-BDT110. Salvo indicação em contrário, as
ilustrações incluídas nestas instruções de funcionamento
são as do DMP-BDT310.
[BDT310] [BDT210] [BDT111] [BDT110] : indica funções aplicáveis a
DMP-BDT310, DMP-BDT210, DMP-BDT111 e
DMP-BDT110, respectivamente.
1 Ligue o computador e introduza o CD-ROM
(fornecido) contendo as instruções de
funcionamento.
2 Seleccione o idioma pretendido e clique em
[Instruções de funcionamento] para instalar.
3 Clique duas vezes no ícone do método de instalação
simplificada no escritório “BDT310_210_111_110EG
Instruções de funcionamento”.
1 Ligue o computador e introduza o CD-ROM
(fornecido) contendo as instruções de
funcionamento.
2 Abra a pasta “Manual” em “VFF0706”, e copie de
dentro da pasta o arquivo PDF com o idioma
pretendido.
3 Clique duas vezes sobre o arquivo PDF para o abrir.
PASSO 1: Conexão a uma televisão .....................6
PASSO 2: Conexão a um amplificador/receptor ...6
PASSO 3: Conexão a uma rede de banda larga .. 7
PASSO 4: Ajustes ..................................................8
4
VQT3B62
Discos reproduzíveis/Cartões/dispositivos USB
Dispositivo
Marcas de
disco
Tipos de dispositivo
Formato de
conteúdos
BD-deo deo
BD-RE
deo
JPEG/
MPO (fotografias em 3D)
BD-R
deo
DivX
®
MKV
DVD-deo deo
DVD-R
deo
AVCHD
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (fotografias em 3D)
DVD-R DL
DVD-RW
deo
AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD desica sica [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
®
MKV
sica [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (fotografias em 3D)
Cartão de memória SD (de 8 MB a 2 GB)
Cartão de memória SDHC (de 4 GB a 32 GB)
Cartão de memória SDXC (de 48 GB a 64 GB)
(Compatível com os tipos mini e micro)
MPEG2
AVCHD
JPEG/
MPO (fotografias em 3D)
Dispositivo USB
(até 2 TB)
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (fotografias em 3D)
BD
DVD
CD
SD
USB
5
VQT3B62
Portugu ês
Discos que não podem ser
reproduzidos
Informações sobre a gestão
de regiões
BD-Vídeo
Esta unidade pode reproduzir BD-Vídeo em cujas
etiquetas esteja presente o código de região “B”.
Exemplo:
DVD-Vídeo
Esta unidade pode reproduzir DVD-Vídeo em cujas
etiquetas esteja presente o número de região
2” ou “ALL”.
Exemplo:
Finalizado
BD-Vídeo
3D
CD de música
Cartões SD
Dispositivo USB
BD-RE, BD-R
2 ALL
3
5
2
• DVD-RAM
• SACD
• CD de fotos
• DVD de áudio
• Vídeo CD e SVCD
• Discos WMA
• Discos DivX Plus HD
• HD DVD
Os DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW
gravados com um gravador, etc. devem ser finalizados
pelo gravador para poderem ser reproduzidos nesta
unidade. Consulte as instruções de funcionamento do
seu gravador.
Esta unidade é compatível com o áudio de alta
velocidade de transmissão de bits (Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio e
DTS-HD Master Audio) adoptado em BD-Vídeo.
[BDT111] [BDT110]: Se definido “Dolby D/Dolby D
+/Dolby TrueHD” em “PCM”, o máximo possível de
som Dolby é de 5.1c PCM.
([HOME]
“Configuração”“Ajustes
Reprodutor”
“Áudio”“Saída Áudio Digital”)
Os vídeos e fotografias 3D poderão reproduzir-se
quando esta unidade estiver conectada a um
televisor compatível com 3D, utilizando um cabo
HDMI de alta velocidade.
O vídeo 2D pode ser visualizado de forma
practicamente idêntica ao 3D.
Não se pode garantir o funcionamento e a qualidade de
som dos CDs que não se ajustem às especificações CD-DA
(controle de cópia CD, etc.)
Podem utilizar-se cartões miniSD, cartões
microSD, cartões microSDHC e cartões
microSDXC mas estes devem ser usados com
um cartão adaptador. Estes cartões
adaptadores são normalmente entregues com
os cartões mencionados ou comprados em
separado.
Para proteger os conteúdos do cartão, ajuste o
comutador de protecção de escrita (no cartão SD) para
“LOCK”.
Esta unidade é compatível com cartões de memória SD
que cumpram as especificações para os formatos FAT12
e FAT16 bem como com cartões de memória SDHC para
formato FAT32 (a unidade não admite ficheiros com
nomes longos) nem cartões de memória SDXC para o
formato exFAT.
Se o cartão SD for utilizado com computadores ou
dispositivos incompatíveis, os conteúdos gravados podem
ser apagados devido ao facto de o cartão ser formatado,
etc.
A memória passível de ser utilizada é ligeiramente inferior
à capacidade do cartão.
Esta unidade não garante a conexão com todos os
dispositivos USB.
Esta unidade não é compatível com os dispositivos de
carga USB.
Ao utilizar a câmara de comunicação TY-CC10W ou o
adaptador LAN sem fios DY-WL10, conecte-o à porta
traseira desta unidade.
Os sistemas de ficheiros FAT12, FAT16 e FAT32 são
compatíveis.
Esta unidade é compatível com dispositivos USB 2.0 de
alta velocidade.
Esta unidade pode admitir um disco duro formatado em
FAT32.
Alguns tipos de disco duro podem requerer a utilização de
uma unidade de alimentação externa.
Os discos gravados no modo DR usando os gravadores de
discos Blu-ray da Panasonic não podem reproduzir
correctamente o áudio, etc.
• Existe a possibilidade de, em alguns casos, os meios mencionados não poderem reproduzir-se devido ao tipo de meio, às condições de gravação, ao
método de gravação e à forma segundo a qual os ficheiros foram criados.
• Os fabricantes do disco podem controlar o modo de reprodução dos mesmos. Por isso, poderá não conseguir controlar sempre a sua reprodução
conforme descrito nestas instruções de funcionamento. Leia com atenção as instruções do disco.
6
VQT3B62
C onexión y confi guración
PASSO 1: Conexão a
uma televisão
PASSO 2: Conexão a um
amplificador/receptor
Por intermédio de um terminal HDMI AV OUT
(Alta qualidade)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT SUB
COMMUNICATION
CAMERA
Cabo HDMI
Através de um terminal HDMI AV OUT
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT S
ON
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
Altifalantes
multicanais
Amplificador/receptor
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Não coloque a unidade em amplificadores ou
equipamentos que possam aquecer. O calor pode
danificar a unidade.
Antes de realizar qualquer conexão, sugerimos-lhe que
desconecte temporariamente todas as unidades da CA.
Não efectue conexões através do equipamento de vídeo.
Devido à protecção contra cópia, a imagem poderá não
ser correctamente visualizada.
Utilize cabos de alta velocidade HDMI com o logótipo
HDMI (conforme mostrado na capa). Recomenda-se a
utilização de um cabo HDMI da Panasonic. Ao reproduzir
um sinal de 1080p, utilize cabos HDMI de 5,0 metros ou
menos.
Número referência da peça recomendado (Cabo HDMI de
alta velocidade):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
[BDT310] : Utilize o terminal HDMI AV OUT MAIN.
É possível reproduzir vídeos e fotografias 3D ao
conectar esta unidade a um televisor compatível
com 3D.
Ajuste “Saída áudio HDMI” a “On”
([HOME]
“Configuração”“Ajustes Reprodutor”
“Conexão TV / Dispositivo”“Conexão HDMI”).
A conexão HDMI é compatível com VIERA Link
“HDAVI Control” (
11).
[BDT310] : Utilize o terminal HDMI AV OUT MAIN.
É possível reproduzir vídeos e fotografias 3D ao
conectar a um televisor e amplificador/receptor
compatível com 3D.
Ajuste “Saída áudio HDMI” a “On”
([HOME]
“Configuração”“Ajustes Reprodutor”
“Conexão TV / Dispositivo”“Conexão HDMI”).
Ajuste a “Saída Áudio Digital” de acordo com o
amplificador/receptor conectado
([HOME]
“Configuração”“Ajustes Reprodutor”
“Áudio”).
A conexão HDMI é compatível com VIERA Link “HDAVI
Control” (
11).
Ao ligar um amplificador/receptor não compatível com 3D,
conecte primeiro esta unidade a um televisor através de
HDMI AV OUT, e depois o televisor e o
amplificador/receptor, utilizando cabos HDMI para as
respectivas ligações.
No entanto, tenha em consideração que o áudio
apenas pode ter até 5.1c.
Ao utilizar um televisor ou amplificador/receptor que não
tenha indicação “ARC” no terminal HDMI (não compatível
com ARC), e se quiser desfrutar do som do televisor com
um amplificador/receptor, também será necessário
conectar o amplificador/receptor ao televisor usando um
cabo óptico digital.
7
VQT3B62
Portugu ês
PASSO 3: Conexão a
uma rede de banda
larga
[BDT310] : Através de um terminal
HDMI AV OUT SUB
N
00BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT SUB
HDMI IN
HDMI IN
Amplificador/receptor
Cabo HDMI
Altifalantes
multicanais
Cabo HDMI
Conexão do cabo LAN
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
DEO OUT
AV OUT MAIN AV OUT SU
COMMUNICATION
CAMERA
Router de banda
larga, etc.
Internet
Cabo de rede LAN
Servidor de meios
certificado por
DLNA
Poderá obter um som mais nítido utilizando o
terminal HDMI AV OUT SUB.
É possível reproduzir vídeos e fotografias 3D
quando o televisor conectado é compatível com
3D, mesmo se o amplificador/receptor não for
compatível com 3D.
Ajuste “Saída áudio HDMI” a “On” ([HOME]
“Configuração”“Ajustes Reprodutor”“Conexão TV /
Dispositivo”
“Conexão HDMI”).
Ajuste “Modo Saída HDMI(SUB)” a “V.OFF(Vídeo Off)”.
([HOME]
“Configuração”“Ajustes Reprodutor”
“Conexão TV / Dispositivo”“Conexão HDMI”)
O áudio sai com alta definição independentemente
da compatibilidade do amplificador/receptor com 3D.
A conexão HDMI que usa HDMI AV OUT MAIN admite
VIERA Link “HDAVI Control” (
11).
O terminal HDMI AV OUT SUB não é compatível com
VIERA Link “HDAVI Control”.
Podem utilizar-se os seguintes serviços se conectar esta
unidade a uma rede de banda larga.
Pode actualizar os seguintes softwares inalteráveis
(Firmware)
Pode desfrutar de BD-Live
Pode desfrutar do VIERA CAST
Pode aceder a outro dispositivo (Rede Doméstica)
Para conhecer os detalhes sobre o método de conexão,
consulte as instruções fornecidas com o equipamento
conectado.
Use a categoria 5 ou superior de cabos LAN direitos (STP)
para conectar a dispositivos periféricos.
Se inserir qualquer outro cabo diferente do cabo LAN no
terminal LAN, poderá danificar a unidade.
8
VQT3B62
Precauções com o uso da conexão LAN sem fios
PASSO 4: Ajustes
Após conectar um reprodutor pela primeira vez e premir a
tecla [ ], aparecerá um ecrã para as configurações básicas.
Preparativos
Ligue a televisão e seleccione a entrada de vídeo
apropriada no mesmo.
1 Prima [ ].
Aparece o ecrã de instalação.
Se esta unidade estiver conectada a uma televisão
Panasonic (VIERA) compatível com HDAVI Control 2
ou superior através de um cabo HDMI, as informações
de ajuste que aparecem no televisor como "Idioma no
ecrã" são captadas a partir desta unidade.
2 Siga as instruções que aparecem no ecrã
e realize os ajustes com [
▲,▼] e
prima [OK].
Depois de concluir o “Ajuste rápido”, pode realizar
o “Ajuste Rápido de Rede”.
Conexão LAN sem fios
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
WIRELESS LAN
ADAPTOR
COMMUNICATION
CAMERA
Router sem fios,
etc.
Adaptador LAN
sem fios
Internet
[BDT111]
[BDT110]
Servidor de meios
certificado por DLNA
Cabo de rede LAN
Ajuste rápido
Interruptor de alimentação em espera/conectada
( /I)
Prima-o para alterar a unidade do modo conectado
ao modo de espera ou vice-versa. No modo de
espera, a unidade continua a consumir uma pequena
quantidade de energia.
[BDT310] [BDT210] : A conexão LAN sem fios
encontra-se incorporada. (Não é necessário
conectar o adaptador LAN sem fios.)
[BDT111] [BDT110] : Conecte o adaptador LAN sem
fios DY-WL10 (opcional).
Para obter informações actualizadas sobre a
compatibilidade do seu router sem fios (Ponto de acesso),
consulte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sítio Web encontra-se disponível apenas em inglês).
A unidade não é compatível com os serviços de LAN sem
fios fornecidos nos aeroportos, estações, bares, etc.
[BDT111] [BDT110] :
Apenas se pode utilizar o adaptador LAN sem fios
DY-WL10 (opcional).
Leia todas as instruções de funcionamento do adaptador
LAN sem fios DY-WL10 (opcional) antes de o utilizar.
Para conectar simultaneamente o adaptador LAN sem
fios DY-WL10 (opcional) e um cabo LAN, use o cabo de
extensão fornecido com o DY-WL10.
Devem-se ter em conta as seguintes limitações relativamente ao uso
desta unidade ou do adaptador LAN sem fios. Deverá estar consciente
destas limitações antes de utilizar estes dispositivos.
A Panasonic não será responsável por qualquer dano incidental que
possa ocorrer devido ao incumprimento destas limitações. Também não
será responsável por qualquer situação de uso e desuso destes
dispositivos.
• É possível interceptar e controlar a informação transmitida e
recebida através de ondas radioeléctricas.
• Esta unidade de adaptador LAN sem fios contém componentes
electrónicos delicados.
Utilize estes dispositivos da forma indicada e conforme as seguintes
instruções.
– Não exponha estes dispositivos a altas temperaturas ou luz solar
directa.
– Não dobre estes dispositivos nem os sujeite a impactos fortes.
– Mantenha estes dispositivos afastados de locais com humidade.
– Não desmonte nem modifique o dispositivo de nenhuma forma.
• Pode realizar esta instalação a qualquer momento seleccionando
“Ajuste rápido” no menu de Instalação. ([HOME]
“Configuração”
“Ajustes Reprodutor”“Outros”)
Sensor Sem Contacto
[BDT310] [BDT210]
Ao definir “Sensor” em “Sensor Sem Contacto” em “On”, pode abrir ou
fechar a bandeja apenas passando a mão sobre o TOUCH-FREE
SENSOR na parte superior da unidade. (Tal também funcionará em
modo de espera.)
• Tenha em consideração que o TOUCH-FREE SENSOR pode funcionar
involuntariamente nos seguintes casos:
Quando a sua mão ou braço, objecto, criança ou animal pequeno
passar muito próximo da parte superior da unidade
Quando se coloca um objecto na parte superior da unidade e se
aplica vibração
Quando se conecta um cabo, etc. na parte traseira da unidade
• A distância de reacção do sensor é definida automaticamente de
acordo com as condições de instalação no momento de ligar à fonte de
alimentação e quando se prime o botão para abrir/fechar. Para evitar
um ajuste incorrecto, não coloque as suas mãos ou objectos sobre a
unidade durante estes períodos.
• De acordo com as condições de utilização, o TOUCH-FREE SENSOR
pode deixar de funcionar ou a distância de reacção pode ser mais
curta. Nestes casos, prima uma vez mais o botão para abrir/fechar a
bandeja.
12
VQT3B62
Especificações
Sistema do sinal: PAL/NTSC
Gama de temperatura operativa:
+5 ºC até +35 ºC
Gama de humidades de funcionamento:
10 % a 80 % HR (sem condensação)
Saída de vídeo: 1,0 Vp-p (75 Ω)/Conector macho: 1 sistema
Saída de áudio: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Conector macho
Número de conectores: 2 canais:1 sistema
Saída áudio digital:
Saída digital óptica (Terminal óptico)
Saída HDMI AV:
Tipo A (19 pinos) [BDT310]
: 2 sistema
BDT210] [BDT111] [BDT110] : 1 sistema
Esta unidade suporta a função “HDAVI Control 5”
Ranhura de cartão SD: Conector: 1 sistema
Porta USB: USB2.0: 2 sistema
Ethernet: 10BASE-T/100BASE-TX: 1 sistema
WLAN
[BDT310] [BDT210]
Antena: Tx 1, Rx 2
Cumprimento de normas:
IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g /
IEEE802.11b
Sistema de transmissão:
sistema MISO-OFDM, sistema OFDM, sistema
DSSS
Intervalo de frequência:
IEEE802.11n / IEEE802.11a :
5,15 GHz a 5,35 GHz
5,47 GHz a 5,725 GHz
IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n :
2,4 GHz a 2,4835 GHz
Velocidade de transferência (padrão)*:
IEEE802.11n: Tx Max. 150 Mbps,
Rx Max. 300 Mbps
IEEE802.11g / IEEE802.11a: Max. 54 Mbps
IEEE802.11b: Max. 11 Mbps
Modo de acceso: modo de infraestructura
Segurança: WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit / 128 bit)
(Esta unidade admite WPA e WPA2.)
Especificação SER
Produto LÁSER classe 1:
Longitude de onda:
790 nm (CD)/655 nm (DVD)/405 nm (BD)
Potência do laser:
Não emite radiação perigosa com
a protecção de segurança
Alimentação: 220 a 240 V CA, 50 Hz
Consumo:
[BDT310] : Aprox. 13 W
: Aprox. 11 W
Consumo de energia no modo de espera:
Aprox. 0,2 W
Consumo de energia no modo de espera início rápido:
: Aprox. 4,3 W
: Aprox. 3,3 W
Dimensões(Comprimento X Largura X Altura) incluindo as partes salientes:
430 mmx 185 mmx 35 mm
Peso:
Aprox. 1,6 kg
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
* A velocidade de transferência é um valor teórico, no entanto,
a velocidade de comunicação real variará de acordo com o
ambiente de comunicação ou equipamento conectado.
Informações para os utilizadores sobre a recolha e
eliminação de equipamentos usados e pilhas gastas
Para os utilizadores empresariais
da União Europeia
Se pretender eliminar equipamento
eléctrico e electrónico, contacte o
seu representante ou fornecedor
para mais informações.
[Informações sobre a eliminação em países fora
da União Europeia]
Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia.
Se pretender eliminar estes objectos, contacte as suas
autoridades locais ou o seu representante para saber
qual o método de eliminação correcto.
Nota para o símbolo da bateria
(abaixo, dois exemplos de símbolos):
Este símbolo pode ser usado em
conjunto com um símbolo químico.
Neste caso, está conforme os requisitos
definidos pela Directiva para os químicos
em questão.
Para eliminar ou transferir esta unidade
Cd
Os símbolos que surgem nos produtos,
embalagens e/ou documentos anexos
significam que os equipamentos eléctricos
e electrónicos usados e as pilhas gastas
não devem ser misturados com resíduos
domésticos comuns. Com vista a permitir
tratamento, recuperação e reciclagem
adequados de produtos usados e pilhas
gastas, deposite-os nos pontos de recolha
próprios, em conformidade com a legislação nacional e
as Directivas 2002/96/CE e 2006/66/CE. Ao eliminar
correctamente estes produtos e pilhas, ajudará a salvar
recursos valiosos e a evitar eventuais efeitos negativos
sobre a saúde humana e o ambiente, os quais
poderiam, de outra forma, ser provocados pela gestão
inapropriada de resíduos.
Para mais informações sobre a recolha e a reciclagem
de produtos usados e pilhas gastas, contacte o seu
município, o seu serviço de eliminação de resíduos ou o
ponto de venda onde comprou o equipamento.
Podem ser aplicadas penalizações pela eliminação
incorrecta destes resíduos, em conformidade com a
legislação nacional.
Esta unidade pode guardar informação da configuração
do utilizador. Caso decida desfazer-se desta unidade,
quer seja eliminando-a quer seja transferindo-a, siga os
procedimentos para restituir todas as configurações aos
ajustes de fábrica para assim apagar a configuração do
utilizador.
• É possível gravar o historial de funcionamento na
memória desta unidade.
[BDT210] [BDT111] [BDT110]
[BDT310]
[BDT210] [BDT111] [BDT110]
13
VQT3B62
Portugu ês
DivX®, DivX Certified® e os logótipos associados são marcas comerciais
da DivX, Inc. e são utilizadas sob licença.
DivX®, DivX Certified® e os logótipos associados são marcas registadas
da DivX, Inc. e são utilizadas sob licença.
Windows é uma marca comercial ou uma marca registada da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
Java e todas as marcas registadas e logótipos baseados em Java são
marcas registadas ou marcas comerciais da Sun Microsystems, Inc.
nos EUA e em outros países.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.
Fabricado sob licença com os números de patente dos EUA:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535;
7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 e outras patentes mundiais
e dos EUA emitidas e pendentes. DTS e Symbol são marcas comerciais
registadas & DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential e os logótipos
de DTS são marcas comerciais da DTS, Inc.
O produto inclui software. © DTS, Inc.
Todos os direitos reservados.
Este dispositivo incorpora uma tecnologia de protecção contra cópia(s)
patenteada pelos EUA. É proibida a engenharia reversa e a
desmontagem.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são
marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI
Licensing LLC nos EUA e em outros países.
Este produto tem a licença outorgada sob as licenças de patentes de
AVC e as licenças de patentes de VC-1 para uso pessoal e não
comercial de um cliente para (i) codificar vídeo conforme o padrão AVC
e o padrão VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) e/ou para (ii) descodificar AVC/
VC-1 Vídeo codificado por um cliente que faça uma actividade pessoal
e não comercial, e/ou obtido de um fornecedor de vídeo com licença
para fornecer AVC/VC-1 Video. Não se concede licença expressa ou
implícita para outro uso. Poderá obter informação adicional em
MPEG LA, LLC.
Visite http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ é uma marca de fábrica da Panasonic Corporation.
VIERA CAST é uma marca comercial da Panasonic Corporation
“AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são marcas comerciais da Panasonic
Corporation e Sony Corporation.
El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
“DVD Logo” é uma marca comercial da DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
YouTube e Picasa são marcas comerciais da Google, Inc.
A tecnologia de descodificação de áudio MPEG Layer-3 é autorizada
por Fraunhofer IIS e Thomson.
O logo Wi-Fi CERTIFIED é uma marca de certificação da Wi-Fi
Alliance.
Skype, marcas comerciais e logótipos associados e o logótipo “ ” são
marcas comerciais da Skype Limited.
Declaração de conformidade (DoC)
Pelo presente, a "Panasonic Corporation" declara que este produto
cumpre os requisitos essenciais e outras disposições pertinentes da
Directiva 1999/5/CE.
Os utilizadores podem descarregar uma cópia da declaração de
conformidade original (DoC) dos productos R&TTE do servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Endereço na UE: Panasonic Services Europe, uma divisão da
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha
Este produto está previsto para os seguintes países.
Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, República Checa, Dinamarca,
Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Irlanda, Itália, Islândia,
Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal,
Roménia, Eslováquia, Eslovenia, Espanha, Suécia, Reino Unido, Suiça
Este produto está previsto para o consumidor geral. (Categoria 3)
A característica WLAN deste produto deve ser utilizada exclusivamente
no interior dos edifícios.
Este produto está concebido para conexão a pontos de acesso de
2,4 GHz ou 5 GHz WLAN.
DLNA, o logo DLNA e DLNA CERTIFIED são marcas registadas, marcas
de serviço, ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance.
[BDT310]
[BDT210] [BDT111] [BDT110]
Impresso em papel sem cloro, compatível com o meio ambiente.
De acordo com a directiva 2004/108/CE, artigo 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2011
VQT3B62-2
F0111SK2021
(Parte interior do aparelho)
EU
8

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Panasonic DMPBDT110EG wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Panasonic DMPBDT110EG

Panasonic DMPBDT110EG Bedienungsanleitung - Deutsch - 44 seiten

Panasonic DMPBDT110EG Bedienungsanleitung - Englisch - 42 seiten

Panasonic DMPBDT110EG Bedienungsanleitung - Englisch - 136 seiten

Panasonic DMPBDT110EG Bedienungsanleitung - Holländisch - 42 seiten

Panasonic DMPBDT110EG Bedienungsanleitung - Holländisch - 136 seiten

Panasonic DMPBDT110EG Bedienungsanleitung - Dänisch - 42 seiten

Panasonic DMPBDT110EG Bedienungsanleitung - Dänisch - 136 seiten

Panasonic DMPBDT110EG Bedienungsanleitung - Französisch - 42 seiten

Panasonic DMPBDT110EG Bedienungsanleitung - Französisch - 136 seiten

Panasonic DMPBDT110EG Bedienungsanleitung - Italienisch - 42 seiten

Panasonic DMPBDT110EG Bedienungsanleitung - Italienisch - 136 seiten

Panasonic DMPBDT110EG Bedienungsanleitung - Spanisch - 42 seiten

Panasonic DMPBDT110EG Bedienungsanleitung - Spanisch, Spanisch - 136 seiten

Panasonic DMPBDT110EG Bedienungsanleitung - Polnisch - 42 seiten

Panasonic DMPBDT110EG Bedienungsanleitung - Polnisch - 136 seiten

Panasonic DMPBDT110EG Bedienungsanleitung - Türkisch - 43 seiten

Panasonic DMPBDT110EG Bedienungsanleitung - Schwedisch - 42 seiten

Panasonic DMPBDT110EG Bedienungsanleitung - Schwedisch - 136 seiten

Panasonic DMPBDT110EG Bedienungsanleitung - Finnisch - 42 seiten

Panasonic DMPBDT110EG Bedienungsanleitung - Finnisch - 136 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info