3
RQT6051
Falten Sie diese Seite für bequeme Bezugnahme heraus, während Sie die Bedienungsanleitung
lesen, damit Sie die Lage der Bedienungselemente rasch überprüfen können.
Laissez cette page ouverte en lisant le mode d’emploi afin de voir où sont les commandes.
Obwohl der Cursor-Jockey an der Fernbedienung nicht mit [ENTER] gekennzeichnet ist, funk-
tioniert er auf gleiche Weise wie der Cursor-Jockey am Hauptgerät. Drücken Sie auf die Mitte
des Cursor-Jockeys, um eine getroffene Auswahl einzugeben.
Bien qu’il ne porte pas l’inscription [ENTER], le contrôleur de curseur de la télécommande fonc-
tionne de la même façon que le contrôleur de curseur de l’appareil principal. Appuyez dessus
pour valider les sélections.
Pausentaste [;]
Pause [;]
Stopptaste [∫]
Arrêt [∫]
Zeitlupen-/Suchlauftasten
[6, 5]
Ralenti/Recherche
[6, 5]
Skiptasten [:, 9]
Saut [:, 9]
Cursor-Jockey [3, 4, 2, 1]/[ENTER]
Touches de contrôleur de curseur
[3, 4, 2, 1]/[ENTER]
Zifferntasten
Touches numériques
Wiedergabetaste [1]
Lecture [1]
Fernbedienung
Télécommande
Shuttle-Rad
[6, 5, SEARCH]
Cadran de navette
[6, 5, SEARCH]
Cursor-Jockey
[3, 4, 2, 1
]/[ENTER]
Contrôleur de curseur
[3, 4, 2, 1
]/[ENTER]
Wiedergabe-/
Einschalttaste [1, ON]
Lecture/Activée [
1
, ON]
Pausentaste [;]
Pause [;]
Stopp/Aus-Schalter
[∫, – OFF]
Arrêt/Désactivé
[∫, – OFF]
Skiptasten
[:, 9]
Saut [:, 9]
Siehe Seite 2 für Einzelheiten zum Betrieb des Cursor-Jockeys.
Voir page 2 pour plus de détails sur le fonctionnement du contrôleur.
Appareil
Hauptgerät
LCD-Aus-Schalter
Interrupteur de
désactivation d’écran
LCD