78273
29
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/59
Nächste Seite
29
III. OPERACIÓN
Operación del interruptor y de
la palanca de avance/inversión
(Avance
()
, bloqueo del interruptor, inversión
()
)
PRECAUCIÓN:
No opere la palanca de avance/
inversión hasta que el portabrocas se
haya parado por completo. Si
efectúa el cambio mientras es
girando el portabrocas, puede causar
daños en la herramienta.
Operación del interruptor de rot-
ación de avance
1. Para la rotación de avance, empuje la palanca a
la posición de avance.
2. Presione el disparador ligeramente para que la
herramienta empiece lentamente.
3. La velocidad aumenta de acuerdo con la fuerza
de presión del disparador para poder apretar los
tornillos y perforar orificios con eficiencia.
Cuando se suelta el disparador, el freno opera y
el portabrocas se para inmediatamente.
4. Después de su utilización, ajuste la palanca en
su posición central (bloqueo del interruptor).
Operación del interruptor de rot-
ación de inversión
1. Para la rotación de inversión, empuje la palanca
a la posición de inversión. Compruebe la direc-
ción de la rotación antes de la utilización.
2. Presione el disparador ligeramente para que la
herramienta empiece lentamente.
3. Después de la utilización, ajuste la palanca en
su posición central (bloqueo del interruptor).
Selección de la velocidad
Seleccione una velocidad alta o baja, de acuerdo
con el tipo de trabajo.
PRECAUCIÓN:
Compruebe el conmutador selector
de velocidad antes de la utilización.
Ajuste del par del embrague
Ajuste el par a uno de los 18 ajustes posibles o a la
posición “ ” que sea necesaria para hacer el trabajo.
PRECAUCIÓN:
Haga una prueba utilizando el ajuste
elegido antes de hacerlo funcionar
en la práctica. Ajuste la escala en
esta marca ( ). (Fig. 7)
Nota: Cuando opera el freno, es posible que se oiga
un sonido de frenado.
Este sonido el acoplamiento del bloqueo de la
broca.
PRECAUCIÓN: Para evitar incrementos excesi-
vos de temperatura en la superfi-
cie de la herramienta, no hacer
funcionar a la herramienta contin-
uamente utilizando dos o más
bloques de pilas secas.
La herramienta necesita enfriarse
antes de cambiar el bloque de
pilas.
No taponar los orificios de la ven-
tilación que se encuentran a los
lados de la herramienta cuando
esté en funcionamiento. El hac-
erlo afecta adversamente al funci-
onamiento de la máquina y
podría causar averías.
No cause una carga excesiva en
la herramienta (motor). Podría
causar daños en la herramienta.
Utilice la máquina de tal forma
que evite uste el contacto con el
aire que sale de los orificios de
ventilación. De lo contrario podría
usted quemarse.
Cuando utilice la herramienta con
un bloque de baterías de Ni-MH,
asegúrese de que el lugar de tra-
bajo esté bien ventilado.
Para un uso apropiado del
bloque de baterías
Bloque de pilas secas Ni-MH
(EY9200/EY9201/EY9230/EY9231)
Cargar completamente la pila Ni-MH antes de
almacenarla para asegurar larga vida de servicio.
La variación de temperatura ambiente es de entre
0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F)
Si se utiliza el bloque de pilas secas cuando la
temperatura de la pila es inferior a 0 °C (32 °F), la
her-ramienta puede que no funcione debida-
mente. En tal caso, cargar la pila hasta que esté
cargada completamente para su apropiado uso.
Cuando no utilice el paquete de batería, mantén-
galo alejado de otros objetos metálicos como gan-
chos de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos y
otros objetos de metal que puedan completar una
conexión de un terminal a otro.
Un cortocircuito entre los terminales de la batería
puede producir chispas, quemaduras o incendio.
Cuando utilice un bloque de pilas secas Ni-MH,
verifique que el lugar esté bien ventilado.
Batería de Ni-Cd
(EY9106/EY9136)
La batería de níquel-cadmio requiere un
“PERÍODO DE RODAJE” para poder alcanzar su
capacidad máxima de funcionamiento. El
“PERÍODO DE RODAJE” se lleva a cabo durante
la utilización normal durante los primeros 6-8 cic-
los de carga y descarga de la batería.
Después de haber terminado el “PERÍODO DE
RODAJE”, la batería conservará su capacidad
máxima de funcionamiento durante toda la vida
de servicio normal de la batería.
Vida útil del bloque de baterías
Las baterías recargables tienen una vida útil limitada
Si sólo funciona durante un corto período de tiempo
EY6405(EU).book Page 29 Wednesday, June 15, 2005 7:14 PM
29

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Panasonic EY 6432 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info