502114
143
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/144
Nächste Seite
Bedienungsanleitung
High Definition Camcorder
Modell-Nr. HDC-SD90
HDC-SD99
HDC-TM99
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig
durch.
VQT3J73
until
2011/1/24
- 2 -
Informationen über das
Aufnahmeformat für
Videoaufnahmen
Sie können zwischen den Aufnahmeformaten
AVCHD, 1080/50p oder iFrame für die
Videoaufnahme mit Hilfe dieses Geräts
wählen. (
l
41, 52)
AVCHD:
Sie können High Definition Qualitätsbilder
mit diesem Format aufnehmen. Es ist für
das Ansehen auf einem Breitformat-
Fernseher oder für das Speichern auf einer
Disc geeignet.
1080/50p:
Dies ist ein 1080/50p (1920k1080/
50 fortlaufend) Aufnahmemodus, der in
Höchstqualität* aufnehmen kann. 1080/50p
Bewegtbilder können mit diesem Gerät oder
mit dem HD Writer AE 3.0 gespeichert und
wiedergegeben werden.
* Dies bedeutet die höchste Qualität für
dieses Gerät.
iFrame:
Dies ist ein Aufnahmeformat, das sich zur
Anzeige und Bearbeitung auf einem Mac-PC
eignet (iMovie’11).
Bei Verwendung von iMovie’11 können
iFrame-Videos schneller importiert werden,
als AVCHD-Videos. Zudem ist die Größe der
importierten iFrame-Videos geringer als die
von AVCHD-Videos.
Es besteht keine Kompatibilität zu im
Format AVCHD oder 1080/50p
aufgenommenen Videos.
Haftung für aufgenommene
Inhalte
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für
Schäden, die direkt oder indirekt aufgrund
von jeglicher Art von Problemen auftreten
und die den Verlust von aufgenommenem
oder bearbeitetem Inhalt zur Folge haben
und leistet keine Gewähr für Inhalte, falls
Aufnahmen oder Bearbeitung nicht
vorschriftsmäßig funktionieren. Dies trifft
außerdem auch dann zu, wenn Reparaturen
an dem Gerät vorgenommen wurden
(einschl. jeder Komponente im
Zusammenhang mit dem nicht-integrierten
Speicher).
Handhabung des integrierten
Speichers [HDC-TM99]
Dieses Gerät verfügt über einen integrierten
Speicher. Beachten Sie bei der Benutzung
dieses Bestandteiles die folgenden Punkte.
Legen Sie regelmäßig Sicherungskopie
der Daten an.
Der integrierte Speicher ist zur temporären
Speicherung vorgesehen. Um
Datenverlusten durch statische Elektrizität,
elektromagnetische Wellen, mechanische
Beschädigung und Ausfälle vorzubeugen,
sichern Sie die Daten regelmäßig auf einem
PC oder einer DVD. (l 98, 110)
Zugriffsanzeige [ACCESS] (l 8) leuchtet,
solange ein Zugriff auf die SD-Karte oder
den integrierten Speicher erfolgt
(Initialisierung, Aufnahme, WIedergabe,
Löschen usw.). Führen Sie die unten
genannten Betriebsschritte nicht aus,
solange die Anzeige leuchtet. Der
integrierte Speicher könnte dadurch
beschädigt werden oder es könnten
andere Fehlfunktionen des Geräts
auftreten.
jSchalten Sie das Gerät aus (nehmen
Sie den Akku heraus)
jdas USB-Kabel einstecken und
herausziehen
jdas Gerät Vibrationen oder Stößen
aussetzen
Halten Sie sich an die Hinweise, wenn Sie
das Gerät entsorgen oder an Dritte
weitergeben. (l 135)
Sicherheitshinweise
- 3 -
Sie können folgende Karten
mit diesem Gerät verwenden
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte
und SDXC-Speicherkarte
Speicherkarten zu 4 GB oder darüber, die
nicht das SDHC Logo tragen oder
Speicherkarten zu 48 GB oder darüber,
die nicht das SDXC Logo tragen, stützen
sich nicht auf den SD-
Speicherkartenangaben.
Nähere Informationen über SD-Karten
finden Sie auf Seite 12.
In dieser Bedienungsanleitung
werden die beiden Kartentypen
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte
und SDXC-Speicherkarte werden
allgemein als “SD-Karte” bezeichnet.
Diese Funktion kann im Video-
Wiedergabemodus benutzt werden:
Diese Funktion kann im Foto-
Aufnahmemodus verwendet werden:
Funktionen, die als Wiedergabemodus für
Videos benutzt werden können:
Funktionen, die als Wiedergabemodus für
Fotos benutzt werden können:
Referenzseiten sind durch einen Pfeil
gekennzeichnet, zum Beispiel: l 00
Diese Bedienungsanleitung wurde für die
Verwendung der Modelle ,
und erstellt.
Bilder können geringfügig vom Original
abweichen.
Die in dieser Bedienungsanleitung
verwendeten Abbildungen zeigen das
Modell , jedoch beziehen
sich Teile der Erläuterung auf andere
Modelle.
Abhängig vom Modell stehen einige
Funktionen nicht zur Verfügung.
Die Ausstattungsmerkmale können
variieren. Achten Sie beim Lesen bitte
auch darauf.
Je nach Verkaufsgebiet könnten nicht
alle Modelle erhältlich sein.
- 4 -
Sicherheitshinweise .................................2
Vorbereitung
Teilekennzeichnung und Handhabung ...6
Stromversorgung......................................9
Akku einsetzen/herausnehmen........... 9
Akku aufladen ................................... 10
Lade- und Aufnahmedauer ............... 11
Aufnahme auf eine Speicherkarte .........12
Speicherkarten, die mit diesem
Gerät verwendet werden können...... 12
SD-Speicherkarte einsetzen/
herausnehmen .................................. 13
Gerät ein- und ausschalten....................14
Das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste
ein- und ausschalten.......................... 14
Ein- und Ausschalten des Geräte mit
dem LCD-Monitor...............................15
Modus auswählen...................................15
Verwendung des Touchscreens ............16
Zum Touch-Menü ...............................17
Datum und Uhrzeit einstellen ................18
Allgemein
Vor der Aufnahme................................... 19
Ein Speichermedium zur Aufnahme
wählen [HDC-TM99] ................................20
Videoaufnahmen .....................................21
Fotos aufnehmen ....................................23
Aufnehmen von Fotos im
Videoaufnahme-Modus..................... 24
Intelligenter Automatikmodus ...............25
Wiedergabe Video/Foto ..........................27
Verwenden des Menübildschirms .........30
Das Setup-Menü verwenden ..................31
Erweitert (Aufnahme)
Zoom-in/-out-Function ........................... 39
Erweiterter optischer Zoom............... 39
Funktion Bildstabilisator........................ 40
1080/50p Aufnahme................................ 41
Aufnehmen mit der Touch-Funktion..... 42
Symbole der Touch-Funktion ............ 42
Aufnahmefunktionen von
Funktionssymbolen................................ 45
Funktionssymbole............................. 45
Aufnahmefunktionen der Menüs........... 51
Manuell aufnehmen ................................ 65
Weißabgleich .................................... 66
Manuelle Einstellung der
Verschlusszeit/Blende....................... 67
Manuelle Scharfstellung ................... 68
Aufnehmen von 3D-Video ...................... 69
Während der 3D-Aufnahme stehen
keine Funktionen zur Verfügung....... 71
Erweitert (Wiedergabe)
Funktionen zur Wiedergabe................... 72
Videowiedergabe mit den
Funktionssymbolen ........................... 72
Erstellung von Fotos aus Videos ...... 73
Highlight & Zeitintervall-Index ........... 74
Wiedergabe wiederholen.................. 74
Wiederaufnahme der Wiedergabe.... 75
Heranzoomen eines Fotos während
der Wiedergabe
(Wiedergabezoom) ........................... 75
Verschiedene Wiedergabefunktionen... 76
Wiedergabe von Videos/Fotos nach
Datum ............................................... 76
Highlight-Wiedergabe ....................... 77
Verändern der Wiedergabe-
Einstellungen und Wiedergabe der
Diashow ............................................ 79
Inhaltsverzeichnis
- 5 -
Szenen/Fotos löschen ............................81
Teilen einer Szene (AVCHD,
1080/50p).......................................... 82
Eine Szene teilen, um einen
Abschnitt zu löschen (iFrame)........... 83
Persönliche Informationen löschen... 84
Szenen/Fotos schützen .................... 84
DPOF-Einstellung ...................................85
Verbindung fortgesetzter Szenen
[HDC-TM99] .............................................86
Video/Bilder auf dem Fernsehgerät
ansehen ...................................................88
Anschluss mit einem HDMI-Mini-
Kabel................................................. 91
Verbindung mit dem AV-Multi-
Kabel................................................. 91
Wiedergabe mit VIERA Link...................92
3D-Video Wiedergabe .............................94
Während der 3D-Wiedergabe stehen
keine Funktionen zur Verfügung. ...... 95
Kopieren/Überspielen
Kopieren zwischen der SD-Karte und
dem integrierten Speicher
[HDC-TM99] .............................................96
Einen DVD-Brenner anschliessen, um
eine Disc zu kopieren/
wiederzugeben........................................98
Das Kopieren/die Wiedergabe
vorbereiten ........................................ 98
Auf Discs kopieren .......................... 100
Die kopierte Disc wiedergeben ....... 102
Verwalten der kopierten Disc .......... 103
Überspielen mit einem Blu-ray Disc
Recorder, Videogerät, usw...................104
Speichern von 3D-Videos..................... 108
Mit einem PC
Was Sie mit einem PC machen
können................................................... 110
Endverbraucher-
Lizenzvereinbarung ........................ 112
Systemumgebung ................................ 113
Installation............................................. 116
Anschluss an einen Computer............ 118
Informationen zur PC-Anzeige........ 120
HD Writer AE 3.0 starten ...................... 121
Lesen der Bedienungsanleitung
der Software-Anwendungen ........... 121
Mit Mac .................................................. 122
Zusätzliche Informationen
Anzeigen................................................ 123
Meldungen............................................. 126
Hinweise zur
Datenwiederherstellung .................. 127
Fehlersuche .......................................... 128
Sicherheits- und
Anwendungshinweise .......................... 134
Informationen zum Urheberrecht........ 140
Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche
Aufnahmedauer .................................... 141
Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren
Bilder ..................................................... 142
Sonderzubehör ..................................... 143
- 6 -
1 Ein-/Aus-Taste [ ] (l 14)
2 Entriegelungshebel Blitzschuh-
Adapter [SHOE ADAPTOR RELEASE]
(l 143)
3 USB-Anschluss [ ] (l 99, 104, 118)
4 Taste “Intelligenter Automatikmodus/
Manueller Modus” [iA/MANUAL]
(l 25, 65)
5 Optische Bildstabilisierungs-Taste
[ O.I.S.] (l 40)
6 1080/50p-Taste [1080/50p] (l 41)
7
Akku-Freigabehebel [BATT] (l 9)
8 HDMI Mini-Anschluss [HDMI] (l 88,
92)
9 AV-Multi-Connector [AV MULTI]
(l 88, 107)
Verwenden Sie das AV-Multi-Kabel
(nur das mitgelieferte Kabel).
10 Mikrofonanschluss [MIC]
Als externes Mikrofon kann ein
kompatibles steckergespeistes Mikrofon
(“plug-in powered”) verwendet werden.
Der Audioeingang vom externen Mikrofon
ist Stereo (2 ch).
(Mikrofoneingangspegelmesser) wird
angezeigt, wenn das externe Mikrofon
angeschlossen ist. (l 59)
Wenn das Gerät mit Netzteil betrieben
wird, können je nach Mikrofontyp
manchmal Geräusche zu hören sein.
Wechseln Sie in diesem Fall zum
Akkubetrieb. Die Geräusche sind dann
nicht mehr zu hören.
Vorbereitung
Teilekennzeichnung und Handhabung
2
4
5
6
3
7
1
MIC
AV MULTI
9
810
- 7 -
11 Lautsprecher
12 Objektivabdeckung
Die Objektivabdeckung öffnet sich im
Videoaufnahme-Modus oder im
Fotoaufnahme-Modus. (l 15)
13 Integrierter Blitz (l 48)
14 Befestigung (konkav) für Adapterring
15 Linse
16 Interne Stereo-Mikrofone
17 Videoleuchte (l 50, 64)
18 Halterung Blitzschuh-Adapter
[SHOE ADAPTOR]
(
l
143)
19 Statusanzeige (l 14)
20 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
(l 21)
21 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 16)
Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
Er kann bis zu 180
o
A
in Richtung Objektiv
oder 90
o B
in die entgegengesetzte
Richtung gedreht werden.
22 Akkuhalter (l 9)
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2221
Auf Grund von Einschränkungen in der
LCD-Produktionstechnologie könnten auf
dem LCD-Monitor einige winzige helle oder
dunkle Punkte sichtbar sein. Dies ist keine
Fehlfunktion und hat keine Auswirkungen
auf das aufgezeichnete Bild.

- 8 -
23 Stativanschluss
Wenn Sie das Stativ mit einer Schraube
anbringen, die größer als 5,5 mm ist, kann
das Gerät beschädigt werden.
24 SD-Kartenabdeckung (l 13)
25 Zugriffsanzeige [ACCESS] (l 13)
26 Kartenschlitz (l 13)
27 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 23)
28 Zoomhebel [W/T] (Im Video- oder
Fotoaufnahmemodus) (l 39)
Schalter Miniaturbildansicht
[ / ]/Lautstärkeregler [sVOLr]
(Im Wiedergabemodus) (l 28)
29 Modusschalter (l 15)
30 Halteriemen
Stellen Sie die Länge des Halteriemens
passend zu Ihrer Hand ein.
1 Klappen Sie den Riemen auf.
2 Stellen Sie die Länge ein.
3 Legen Sie den Riemen wieder an.
31 Gleichspannungsanschluss [DC IN]
(l 10)
Verwenden Sie nur die mitgelieferten
Netzadapter.
24
23
25
26
28
27
30
31
29
- 9 -
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VW-VBK180/VW-VBK360.
Das Gerät verfügt über eine Funktion zum Unterscheiden der Akkus, die sicher
verwendet werden können. Der entsprechende Akku (VW-VBK180/VW-VBK360)
unterstützt diese Funktion. Die einzigen für die Verwendung mit diesem Gerät
geeigneten Akkus sind Original-Produkte von Panasonic sowie von anderen
Unternehmen hergestellte und von Panasonic bescheinigte Akkus. (Akkus, die diese
Funktion nicht stützen, können nicht verwendet werden). Panasonic kann keinesfalls
die Qualität, Leistung und Sicherheit von Akkus, die von anderen Unternehmen
hergestellt werden, und keine Original-Produkte von Panasonic sind, garantieren.
Akku einsetzen/herausnehmen
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten (l 14)
Setzen Sie den Akku in der korrekten Richtung ein - so wie in der
Abbildung gezeigt.
Vorbereitung
Stromversorgung
Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf
angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser
Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den
Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus
können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Wir übernehmen
keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines
gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum
Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic.
Akku herausnehmen
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis
die Statusanzeige erlischt. Nehmen Sie
dann den Akku heraus. Halten Sie dabei
das Gerät sicher fest, um zu verhindern,
dass es herunterfällt.
Bewegen Sie den Akku-Entriegelungshebel
in Pfeilrichtung und nehmen Sie den Akku
nach der Entriegelung heraus.
ャモヵヵ
A Schieben Sie den Akku ein, bis er
klickt und einrastet.
- 10 -
Akku aufladen
Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis
steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist.
Wichtig:
Verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter. Verwenden Sie nicht die Netzadapter
anderer Geräte.
Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Es ist nur für dieses Gerät
vorgesehen. Verwenden Sie auch nicht die Netzkabel anderer Geräte für dieses Gerät.
Wenn das Gerät angeschaltet ist, wird der Akku nicht aufgeladen.
Es wird empfohlen, den Akku bei einer Temperatur zwischen 10 oC und 30 oC
aufzuladen. (Der Akku sollte dieselbe Temperatur haben.)
A DC-Eingang
Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
1
Schließen Sie den Netzadapter an die Gleichstromeingangsbuchse an.
Achten Sie darauf, den Deckel der GS-Eingangsbuchse nicht zu quetschen.
2 Schließen Sie das Netzkabel an den Netzadapter, und dann an die
Netzsteckdose an.
Die Statusanzeige leuchtet in Intervallen von 2 Sekunden rot auf; dies bedeutet, dass das
Laden begonnen hat.
Schaltet sich aus, wenn das Laden beendet ist.
Anschluß an die Netzsteckdose
Es ist möglich, dieses Gerät bei Stromversorgung über die Netzsteckdose zu verwenden,
wenn es bei angeschlossenem Netzadapter eingeschaltet wird.
Falls die Statusanzeige besonders schnell oder langsam blinkt, lesen Sie Seite 136.
Wir empfehlen, Panasonic-Akkus zu benutzen (l 11).
Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.
Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus.
Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem
geschlossenen Auto liegen.
Bei Kauf dieses Geräts ist die Batterie nicht aufgeladen. Vor dem Gebrauch dieses
Geräts die Batterie voll aufladen.
- 11 -
Lade- und Aufnahmedauer
Lade-/Aufnahmedauer
Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%RL
Die festgestellten Male sind, wenn der Netzadapter verwendet wird.
Die Zeiten sind Näherungswerte.
Die angezeigten Ladezeiten gelten für vollständig entladene Akkus. Die Ladezeit und die
verfügbare Aufnahmedauer können je nach den Verwendungsbedingungen von den
angegebenen Werten abweichen, z. B. bei besonders hoher oder niedriger Temperatur.
Die aufnehmbare Zeit im 3D-Aufnahmemodus ist die gleiche. (Im 3D-Aufnahmemodus
kann die Aufnahme mit 1080/50p und iFrame nicht verwendet werden.)
Als Aufnahmedauer im normalen Gebrauch wird die Aufnahmedauer bei wiederholtem
Starten und Anhalten der Aufnahme, Ein- und Ausschalten des Geräts, Betätigung des
Zoomhebels usw. bezeichnet.
Akkus erwärmen sich während des Gebrauchs und während des Aufladens. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Akku-Modellnummer
[Spannung/Kapazität
(minimal)]
Ladedauer
Aufzeichnu
ngsmodus
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
Aufnahmedauer
im normalen
Gebrauch
Mitgelieferter Akku/
VW-VBK180
(Sonderzubehör)
[3,6 V/1790 mAh]
2h25min
[1080/50p] 1 h 35 min
50 min
[HA],[HG],
[HX],[HE]
1h40min
[iFrame] 1 h 45 min 55 min
VW-VBK360
(Sonderzubehör)
[3,6 V/3580 mAh]
4h20min
[1080/50p] 3h10min 1h40min
[HA],[HG],
[HX],[HE]
3h25min 1h45min
[iFrame] 3h35min 1h50min
Anzeige der verbleibenden Akkukapazität
Die Anzeige ändert sich mit abnehmender Batterieleistung.
####
Wenn weniger als 3 Minuten verbleiben, färbt sich rot. Wenn die Batterie leer ist,
blinkt .
Die verbleibene Akkukapazität wird angezeigt, wenn der Panasonic-Akku, der mit Gerät
kompatibel ist, verwendet wird. Die tatsächliche Zeit kann je nach aktueller Verwendung
des Gerätes variieren.
Wenn Sie das Netzteil oder Akkus anderer Hersteller verwenden, wird die verbleibende
Akkukapazität nicht angezeigt.
- 12 -
Das Gerät kann Fotos oder Videos auf einer SD-Karte oder im eingebauten Speicher
aufnehmen. Zur Aufnahme auf eine SD-Speicherkarte, lesen Sie folgende Informationen.
Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet
werden können
Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos SD-Karten, die mindestens Class 4 des
SD Speed Class Rating* entsprechen.
* SD Speed Class Rating ist die
Standardgeschwindigkeit für das
fortlaufende Schreiben. Prüfen Sie das
Etikett auf der Karte, usw.
Bitte bestätigen Sie auf folgender Seite die letzte Information bezüglich der SD-
Speicherkarten/SDHC-Speicherkarten/SDXC-Speicherkarten, die für die Videoaufnahme
verwendet werden können.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Speicherkarten mit mindestens 4 GB ohne SDHC-Logo oder
Speicherkarten mit mindestens 48 GB ohne SDXC-Logo entsprechen
nicht der SD-Speicherkartenspezifikation.
Wenn der Schreibschutzschalter
A
der SD-Speicherkarte gesperrt ist, sind mit
dieser Karte keine Aufnahme-, Lösch- oder Bearbeitungsvorgänge möglich.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, damit diese die Karte nicht verschlucken können.
Vorbereitung
Aufnahme auf eine Speicherkarte
Dieses Gerät (mit SDXC kompatibel) ist mit SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten
und SDXC-Speicherkarten kompatibel. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte/SDXC-
Speicherkarte mit anderen Geräten verwenden, stellen Sie sicher, dass diese mit den
genannten Speicherkarten kompatibel sind.
Kartenart Kapazität Videoaufnahme Fotoaufnahme
SD-
Speicherkarte
8MB/16MB/32MB
Kann nicht verwendet
werden.
Funktion kann nicht
garantiert werden.
64 MB/128 MB/
256 MB
Funktion kann nicht
garantiert werden.
512 MB/1 GB/2 GB
Kann verwendet werden.
Kann verwendet werden.
SDHC-
Speicherkarte
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
SDXC-
Speicherkarte
48 GB/64 GB
z.B.:
32
- 13 -
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen
Achtung:
Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist.
1
Öffnen Sie die SD-Karten-
Abdeckung und setzen Sie (nehmen
Sie) die SD-Karte in den (aus dem)
Kartenschlitz ein (heraus)
B
.
Die Anschluss-Seite
C
muss so ausgerichtet
sein, wie der Abbildung zu entnehmen ist.
Schieben Sie die Speicherkarte gerade und so
weit wie möglich hinein.
Drücken Sie in der Mitte auf die SD-Karte und
ziehen Sie die Karte dann gerade heraus.
2
Schließen Sie die SD-Karten-
Abdeckung vollständig.
Schließen Sie die Abdeckung, bis sie hörbar
einrastet.
Berühren Sie nicht die Anschlüsse auf der
Rückseite der SD-Karte.
SD-Karten dürfen weder starken Stößen
ausgesetzt noch gebogen oder fallen gelassen
werden.
Elektrische Störungen, statische Aufladung oder
eine Fehlfunktion dieses Geräts oder der SD-
Karte können zu einer Beschädigung oder zum
Löschen der auf der SD-Karte gespeicherten
Daten führen.
Solange die Zugriffsanzeige leuchtet, dürfen Sie
keinesfalls:
j
die SD-Karte herausnehmen
j
das Gerät ausschalten
j
das USB-Kabel einstecken und herausziehen
j
das Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen
Werden diese Bedienungen vorgenommen,
während die Leuchte eingeschaltet ist, kann dies
zu einer Beschädigung der Daten, der SD-Karte
oder dieses Geräts führen.
Setzen Sie die Kontakte der SD-Karte weder
Wasser, Schmutz noch Staub aus.
Legen Sie SD-Karten nie an Orten mit folgenden
Bedingungen ab:
j
Unter direkter Sonneneinstrahlung
j
In sehr staubiger oder feuchter Umgebung
j
In der Nähe eines Heizgerätes
j
Orten an welchen große
Temperaturunterschiede herrschen
(Kondensation tritt auf.)
j
Wo statische Elektrizität oder
elektromagnetische Strahlung auftritt
Um SD-Karten zu schützen, legen Sie sie in die
entsprechende Hülle, wenn Sie sie nicht
verwenden.
Zur Bereitstellung oder Weitergabe der SD-Karte.
(
l
138)
Wenn Sie eine SD-Karte von einem anderen Hersteller als Panasonic verwenden, oder eine, die zuvor
mit anderen Geräten verwendet wurde, formatieren Sie diese vor der ersten Verwendung. (
l
36) Beim
Formatieren der SD-Karte werden alle aufgenommenen Daten gelöscht. Gelöschte Daten können nicht
wiederhergestellt werden.
Zugriffsanzeige [ACCESS]
A
Wenn dieses Gerät auf die SD-Karte oder
den integrierten Speicher zugreift, leuchtet die
Zugriffsanzeige.
- 14 -
Das Gerät kann entweder mithilfe der Ein-Austaste oder durch Öffnen und Schließen des LCD-
Monitors ein- und ausgeschaltet werden.
Das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ein- und ausschalten
Öffnen Sie den LCD-Monitor und betätigen Sie die Taste, um das Gerät
einzuschalten.
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
Vorbereitung
Gerät ein- und ausschalten
Wird das Gerät geschüttelt, ist ein Knacken hörbar.
Dieses Geräusch wird von der Bewegung des Objektivs verursacht und ist kein Anzeichen
für einen Defekt.
Das Geräusch ist nicht mehr hörbar, wenn das Gerät eingeschaltet und der Modus in
oder geändert wird.
Gerät ausschalten
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die
Statusanzeige erlischt.
- 15 -
Ein- und Ausschalten des Geräte mit dem LCD-
Monitor
Die Stromversorgung wird aktiviert, wenn der LCD-Monitor geöffnet wird. Das Gerät wird
ausgeschaltet, wenn er geschlossen wird.
Bei normalem Gebrauch kann das Gerät bequem durch Öffnen und Schließen des
LCD-Monitors ein- und ausgeschaltet werden.
Gerät einschalten
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
Gerät ausschalten
B Die Statusanzeige erlischt.
Das Gerät wird nicht ausgeschaltet, während Videos aufgenommen werden, auch nicht,
wenn der LCD-Monitor geschlossen wird.
In den folgenden Fällen wird das Gerät durch das Aufklappen des LCD-Monitors nicht
eingschaltet. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
jUnmittelbar nach dem Kauf des Geräts
jWenn Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ausgeschaltet haben
Zum Ausschalten des Geräts während des Anschlusses eines externen Mikrofons mit der
MIC Buchse drücken Sie die Ein-Aus-Taste.
Stellen Sie den Modus auf Aufnahme oder Wiedergabe.
Stellen Sie den Modusschalter auf , oder .
Vorbereitung
Modus auswählen
Video-Aufnahmemodus (l 21)
Foto-Aufnahmemodus (l 23)
Wiedergabemodus (l 27, 72)
- 16 -
Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem
Finger berühren.
Jedoch ist es einfacher, den Touchscreen mit dem Touch-Stift (mitgeliefert) zu bedienen, falls
Sie detailliertere Vorgänge tätigen wollen, oder falls es Ihnen schwer fällt, den Bildschirm mit
dem Finger zu bedienen.
Berühren
Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol
oder Bild auszuwählen.
Berühren Sie die Mitte des Symbols.
Der Touchscreen reagiert nicht auf erneute
Berührung, wenn Sie schon gleichzeitig einen
anderen Teil des Touchscreens berühren.
Beim Berühren verschieben
Bewegen Sie Ihre Finger mit Druck auf dem Touch
Bildschirm.
Hinweise zu den Funktionssymbolen
///:
Diese Symbole werden zum Umschalten in Menüs und in
der Miniaturbild-Ansicht, zur Auswahl und Einstellung von
Menüpunkten usw. verwendet.
:
Berühren Sie dieses Symbol, um zur vorigen
Bildschirmanzeige zurückzukehren, z. B. bei der
Einstellung in Menüs.
Vorbereitung
Verwendung des Touchscreens
- 17 -
Zum Touch-Menü
Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um die
Funktionssymbole umzuschalten.
Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü.
Die Funktionssymbole können auch durch Verschieben des Touch-Menüs nach rechts
oder links während des Berührens umgeschaltet werden.
B Berühren Sie die Symbole, um die Seiten nach oben oder unten durchzublättern.
C Wird nur im Manuellen Modus angezeigt.
Anzeige des Touch-Menüs
Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit harten, spitzen Gegenständen wie z. B. einem
Kugelschreiber.
Ändern Sie die Einstellungen des Touchscreens, wenn die Berührung nicht oder falsch
erkannt wird. (l 38)
A Touch-Menü
Aufnahme-Modus Wiedergabemodus
Das Touch-Menü verschwindet, wenn über einen
bestimmten Zeitraum im Aufnahmemodus keine
Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie , um
es wieder anzuzeigen.
T
W
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
- 18 -
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung
zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt.
Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen.
1 hlen Sie das Menü. (l 30)
2 hlen Sie das Datum oder die Uhrzeit zur Einstellung aus und
stellen Sie dann den gewünschten Wert mit / ein.
A Anzeigen der Weltzeiteinstellungen (l 31):
[HEIMATORT]/ [ZIELORT]
Als Jahr können die Jahre 2000 bis 2039 eingestellt werden.
Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.
3 Berühren Sie [ENTER].
Möglicherweise wird eine Aufforderung eingeblendet,
die Weltzeit einzustellen. Führen Sie die Weltzeit-Einstellung mit Touchscreen-Bedienung
durch. (l 31)
Berühren Sie [ENDE], um die Einstellung zu vervollständigen.
Die Datums- und Zeitanzeige wird von einem integrierten Lithiumakku versorgt.
Beim Erwerb dieses Geräts ist die Uhr eingestellt. Ändert sich die Zeitanzeige zu [- -], muss
der integrierte Lithiumakku geladen werden.
Schließen Sie zum Laden des integrierten
Lithium-Akkus den Netzadapter an oder bringen Sie den Akku am Gerät an. Laden Sie das
Gerät für ca. 24 Stunden und der Akku wird für ca. 4 Monate die Datum- und Zeiteinstellung
behalten. (Die Batterie wird noch aufgeladen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.)
Vorbereitung
Datum und Uhrzeit einstellen
: [EINRICHTUNG] # [UHRZEIT]
MENU
- 19 -
Grundlegendes zur Handhabung des Gerätes
1 Halten Sie das Gerät mit beiden Händen.
2 Schieben Sie Ihre Hand durch den Halteriemen.
3 Es ist vorteilhaft, das Symbol der Aufnahmetaste A zu verwenden, während Sie das
Gerät in Hüfthöhe halten.
Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine
Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen.
Achten Sie bei Außenaufnahmen darauf, dass die Sonne in Ihrem Rücken steht. Wenn
das Motiv von hinten beleuchtet wird, erscheint es auf der Aufnahme dunkel.
Halten Sie Ihre Arme nah am Körper und stehen Sie für ein besseres Gleichgewicht mit
leicht gespreizten Beinen.
Verdecken Sie die Mikrofone nicht mit Ihrer Hand oder anderem.
Grundlegendes zur Videoaufnahme
Das Gerät sollte bei der Aufnahme normalerweise ruhig gehalten werden.
Bewegen Sie das Gerät während der Aufnahme nur langsam und mit gleichmäßiger
Geschwindigkeit.
Die Zoom-Funktion ist bei der Aufnahme von Objekten nützlich, denen Sie sich nicht
nähern können, jedoch kann die übermäßige Verwendung des Zooms beim späteren
Ansehen des Video als störend empfunden werden.
Selbstaufnahme
Drehen Sie den LCD-Monitor in Richtung Objektiv.
Das Bild erscheint horizontal gespiegelt, als ob Sie in einen
Spiegel schauen würden. (Die Aufnahme erfolgt jedoch wie
sonst auch seitenrichtig.)
Nur manche Anzeigen erscheinen auf dem Bildschirm.
Wenn
angezeigt wird, drehen Sie den LCD-Monitor in
Normalstellung und prüfen Sie die Warn-/Alarmanzeige.
(l 126)
Allgemein
Vor der Aufnahme

- 20 -
Die Karte und der integrierte Speicher können separat für die Aufnahme von Videos oder
Fotos ausgewählt werden.
1 Ändern Sie den Modus zu oder .
2 hlen Sie das Menü. (l 30)
3 Berühren Sie die Medien, um Videos oder Fotos aufzunehmen.
Die separat für Videos oder Fotos ausgewählten Medien sind gelb markiert.
4 Berühren Sie [ENTER].
Allgemein
Ein Speichermedium zur Aufnahme
wählen
[HDC-TM99]
: [MEDIENAUSW.]
A [VIDEO/SD-KARTE]
B [VIDEO/INT.SPEICHER]
C [FOTO/SD-KARTE]
D [FOTO/INT.SPEICHER]
MENU

- 21 -
1
Wechseln Sie in den -Modus.
2
Öffnen des LCD-Monitors.
3
Drücken Sie die Aufnahme-
Start-/-Stopp-Taste, um die
Aufnahme zu starten.
A Wenn die Aufnahme startet, ändert
sich die Anzeige von ; zu ¥.
B
Symbol der Aufnahmetaste
Der Aufnahmevorgang kann auch durch Berührung des Symbols der Aufnahmetaste gestartet/
angehalten werden. Dieses Symbol funktioniert genau wie die Taste für Aufnahmestart/-stopp.
4
Drücken Sie die Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste erneut, um die Aufnahme
kurz zu unterbrechen.
Displayanzeigen im Aufnahme-Modus
Mit diesem Gerät können 3 Aufnahmeformate benutzt werden: AVCHD für die Aufnahme
von High-Definition-Videos, 1080/50p zur Aufnahme von Videos mit der für dieses Gerät
maximalen Qualität und iFrame zur Aufnahme von Videos, die sich zur Wiedergabe und
Bearbeitung auf einem Mac (iMovie’11) eignen. Ändern Sie, um das Aufnahmeformat zu
wechseln, den Aufnahmenmodus (
l
52) oder betätigen und halten Sie die Taste
1080/50p gedrückt. (
l
41)
Fotos können auch während laufender Videoaufnahmen aufgezeichnet werden. (
l
24)
Die Aufnahmen, die zwischen dem ersten Drücken der Start/Stopp-Taste zum Starten der
Aufnahme und dem erneuten Drücken der Taste zum Stoppen der Aufnahme gemacht werden,
bilden eine Szene.
Beim Aufnehmen mit auf [AUFN. MODUS] eingerichtetem [iFrame], werden die Szenen
automatisch geteilt, die länger als 20 min sind. (Die Aufnahme wird fortgesetzt.)
Allgemein
Videoaufnahmen
T
W
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
A
Aufnahme-Modus
B
Verstrichene Aufnahmezeit
Die Zähleranzeige wird jedes Mal, wenn die
Aufnahme am Gerät beendet wird, auf
0h00m00s zurückgesetzt.
(“h” ist die Abkürzung für Stunde, “m” für
Minute und “s” für Sekunde).
C
Ungefähre, verbleibende Aufnahmezeit
(Wenn die verbleibende Zeit weniger als
1 Minute beträgt, blinkt R 0h00m rot.)
Die Bildschirmanzeige verschwindet,
wenn über einen bestimmten Zeitraum
keine Funktion ausgeführt wird.
Berühren Sie den Bildschirm, um sie
wieder anzuzeigen. (Bei Verwendung
von AF/AE-Verfolgung erfolgt keine
Anzeige.)
- 22 -
(Maximal auf eine SD-Einzelkarte oder auf den eingebauten Speicher aufnehmbare
Szenen)
Die Höchstzahl der aufnehmbaren Szenen und die Höchstzahl anderer Daten liegen unter
der Zahl in der obigen Tabelle, wenn es sowohl AVCHD als auch 1080/50p Szenen auf
einer SD-Karte oder eingebauten Speicher gibt.
Die Höchstzahl der aufnehmbaren Szenen und die Höchstzahl der verschiedenen Daten
liegen unter den obigen, wenn sowohl die iFrame Szenen als auch Standbilder auf eine
SD-Karte oder den eingebauten Speicher aufgenommen werden.
Der Aufnahmevorgang wird nicht unterbrochen, selbst wenn der LCD-Monitor geschlossen
wird.
Stellen Sie das Gerät auf Pause, wenn Sie ein externes Mikrofon in den MIC-Anschluss
einstecken oder davon trennen.
Siehe Seite 141 für die ungefähre Aufnahmezeit.
Aufnahmeformate [HA]/[HG]/[HX]/[HE] [1080/50p] [iFrame]
Aufnehmbare Szenen Ca. 3900 Ca. 3900 Ca. 89100
Verschiedene Daten
(l 76)
Ca. 200 Ca. 200 Ca. 900
Informationen zur Kompatibilität der
aufgezeichneten Videos
Siehe Seite
41
für 1080/50p
Bei Aufnahme von Videos im AVCHD-Format
Nur die mit dem auf AVCHD eingestelltem Aufnahmeformat aufgenommenen Videos
werden von einer AVCHD kompatiblen Ausstattung unterstützt. Bilder können nicht mit
einer Ausstattung abgespielt werden, die AVCHD nicht unterstützt (herkömmliche
DVD-Recorder). Bestätigen Sie, dass Ihre Ausstattung AVCHD unterstützt und
nehmen Sie auf die Bedienungsanleitung Bezug.
Mit dem auf AVCHD eingestellten Aufnahmeformat aufgenommene Videos können
nicht immer auf einer AVCHD kompatiblen Ausstattung wiedergegeben werden. In
diesem Fall geben Sie sie auf diesem Gerät wieder.
Bei Aufnahme von Videos im iFrame-Format
Die Wiedergabe ist auf einem Mac (iMovie’11) möglich.
Es besteht keine Kompatibilität zu im Format AVCHD aufgenommenen Videos.
- 23 -
1 Wechseln Sie in den -
Modus.
2 Öffnen des LCD-Monitors.
3 Drücken Sie die -Taste
halb nach unten. (Nur für
Autofokus)
4 Drücken Sie die -Taste bis
zum Anschlag.
Fokusanzeige:
Wenn Sie den Optischen Bildstabilisator (l 40) auf ([MODE1]) stellen, wird die
Bildstabilisationsfunktion effektiver. ( (MEGA optischer Bildstabilisator) wird
angezeigt, wenn die -Taste halb nach unten gedrückt wird.)
In dunkler Umgebung wird die Videoleuchte eingeschaltet.
Die Fokusanzeige wechselt zum gespeicherten Fokussymbol, wenn [GESICHTSERK.] auf
[EIN] gestellt ist. (l 55)
Bei der Aufnahme von Fotos in dunkler Umgebung wird wegen der längeren
Verschlusszeit die Verwendung des Blitzes oder eines Stativs empfohlen.
Der Bildschirm wird dunkler, wenn die -Taste bei einer Verschlusszeit von max. 1/25
halb nach unten gedrückt wird.
Sie können ein Bild auch nur durch Berühren des zu fokussierenden Objektes aufnehmen.
(Touch-Auslöser: l 44)
Zum Ausdrucken eines Bilds speichern Sie das Bild auf der SD-Karte (l 96) und drucken
Sie es mithilfe eines PC oder eines Druckers aus.
Allgemein
Fotos aufnehmen
A Fokusanzeige:
± (Die weiße Lampe leuchtet auf.): Wird
scharfgestellt
¥ (Die grüne Lampe leuchtet auf.): Ist
scharfgestellt
Keine Anzeige: Scharfstellen nicht erfolgreich.
B Schärfebereich (Bereich in Klammern)
MEGA
- 24 -
Hinweise zu den Anzeigen auf dem Monitor bei Fotoaufzeichnungen
: Standbildbetriebsanzeige (l 123)
R3000: Verbleibende Anzahl an Fotos (Blinkt
rot bei Anzeige von [0].)
: Bildqualität von Fotos (l 62)
: Bildgröße (l 61)
: MEGA Optischer Bildstabilisator (l 23)
: Optischer Bildstabilisator (l 40)
: AF-Hilfslicht (l 64)
ß: Blitz (l 48)
ßj: Blitzstärke (l 48)
: Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
(l 48)
Hinweise zur Schärfeanzeige
Die Schärfeanzeige informiert über den Status des Autofokus.
Beim manuellen Scharfstellen wird die Schärfeanzeige nicht eingeblendet.
In folgenden Fällen wird die Schärfeanzeige nicht angezeigt bzw. ist das Scharfstellen
problematisch:
jWenn das Motiv aus nahe liegenden und entfernten Motiven besteht
jWenn das Motiv dunkel ist
jBei einem sehr hellen Bestandteil des Motivs
jWenn das Motiv nur aus horizontalen Linien besteht
Informationen zum AF-Rahmen
Wenn sich vor oder hinter dem Motiv im AF-Rahmen ein kontrastreicher Gegenstand
befindet, wird unter Umständen nicht auf das Motiv scharfgestellt. Bewegen Sie den
kontrastreichen Gegenstand in diesem Fall aus dem AF-Rahmen hinaus.
Unter folgenden Umständen erfolgt keine Anzeige des AF-Rahmens
jWenn der intelligente Auto-Modus (Portrait) verwendet wird
jWenn AF/AE Spurhaltung verwendet wird
jBei Verwendung des erweiterten optischen Zooms
jWenn das Gerät ermittelt, dass das AF-Hilfslicht zugeschaltet werden muss
Aufnehmen von Fotos im Videoaufnahme-Modus
Sie können auch während einer laufenden Videoaufnahme Fotos aufnehmen.
¬ Wechseln Sie in den -Modus
Drücken Sie die -Taste bis zum Anschlag, um eine Fotoaufnahme zu
machen.
Fotos können auch während der Aufnahme von Videos gemacht werden.
(Gleichzeitige Aufnahme)
Die verbleibende Anzahl der aufnehmbaren Bilder wird während der
Standbilderaufnahme angezeigt.
Integrierter Blitz, Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, Selbst (
l
48) auslöser funktionieren
nicht.
Während der Videoaufnahme oder dem PRE-REC-Vorgang weicht die Bildqualität von den
gewöhnlichen Standbildern ab, damit die Videoaufnahme der Fotoaufnahme bevorzugt wird.
Wenn die gleichzeitige Aufnahme während der Videoaufnahme verwendet wird, verkürzt
sich die verbleibende Aufnahmezeit. Beim Ausschalten des Geräts oder bei Betätigung des
Modusschalters könnte sich die verbleibende Aufnahmezeit verlängern.
R3000R3000R3000
MEGA
5
M
Die Bildschirmanzeige
verschwindet, wenn über einen
bestimmten Zeitraum keine
Funktion ausgeführt wird. Berühren
Sie den Bildschirm, um sie wieder
anzuzeigen. (Bei Verwendung von
AF/AE-Verfolgung oder Touch
Shutter erfolgt keine Anzeige.)
5
M
MEGA
- 25 -
Es werden die folgenden, zu den jeweiligen Bedingungen passenden Modi eingestellt, indem
Sie das Gerät einfach auf das gewünschte Aufnahmemotiv richten.
*1 Nur im Videoaufnahme-Modus
*2 Nur im Fotoaufnahme-Modus
Allgemein
Intelligenter Automatikmodus
Modus Szene Effekt
Porträt Wenn Personen der
Aufnahmegegenstand
sind
Gesichter werden automatisch erkannt
und scharfgestellt, die Helligkeit wird so
angepasst, dass das Motiv klar und gut
beleuchtet abgebildet wird.
Landschaft Bei Außenaufnahmen Die ganze Landschaft wird in intensiven
Farben aufgenommen, ohne dass der
Himmel im Hintergrund überbelichtet
wird, auch wenn er sehr hell ist.
*1
Spotlight Unter einer
punktförmigen
Lichtquelle
Sehr helle Gegenstände werden klar und
scharf durchzeichnet aufgenommen.
*1
Dämmerungslicht
Dunkle Räume oder
Dämmerlicht
Hier gelingen selbst in dunklen Räumen
oder in der Morgen- und Abenddämmerung
klare, gestochen scharfe Aufnahmen.
*2
Porträt bei
Nacht
Porträtaufnahmen bei
Nacht
Die Person und der Hintergrund werden mit
fast natürlicher Helligkeit aufgenommen.
*2
Landschaft bei
Nacht
Aufnahmen
nächtlicher Szenen
Hier können nächtliche Szenen mit
intensiver Wirkung aufgenommen werden,
indem die Verschlusszeit verlängert wird.
*2
Makro Aufnahmen mit
Heranzoomen, z. B.
auf eine Blüte
Hier sind Aufnahmen während des
Heranzoomens an das Motiv möglich.
*
1
*2
Normal Andere Situationen
Der Kontrast wird automatisch so
angepasst, dass klare Aufnahmen erfolgen.
Taste Intelligenter Automatikmodus/
Manueller Modus
Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem
Intelligenten Automatikmodus und dem
Manuellen Modus umzuschalten.
Entnehmen Sie bitte Seite 65 Informationen
zum Manuellen Modus.
/MANUAL
- 26 -
Je nach Aufnahmebedingungen kann möglicherweise nicht der gewünschte Modus
gewählt werden.
Im Portrait-, Spotlight- oder Schwachlicht-Modus wird das Gesicht bei Erkennung von
einem weißen Rahmen umgeben. Im Porträt-Modus wird ein größeres Objekt, das sich
näher an der Bildmitte befindet, mit einem orangefarbenen Rahmen versehen. (l 56)
In den Aufnahmemodi Nachtporträt und Nachtaufnahme empfiehlt es sich, mit einem Stativ
zu arbeiten.
Gesichter könnten je nach Aufnahmebedingungen nicht erkannt werden, zum Beispiel bei
einer bestimmten Größe oder Neigung der Gesichter, oder bei Einsatz des Digitalzoom.
[ZOOM MIKRO] ist im intelligenten Automatikmodus auf [AUS] gestellt. (l 59)
Intelligenter Automatikmodus
Beim Umschalten auf den intelligenten Auto-Modus schaltet sich der automatische
Weißabgleich und Fokus ein und stellt automatisch den Farbabgleich und Fokussierung ein.
Je nach Helligkeit des Motivs u. A. werden Blende und Verschlusszeit automatisch optimal
eingestellt.
Farbabgleich und Scharfstellung werden je nach Lichtquelle und Szenen unter Umständen
nicht automatisch eingestellt. Wenn das der Fall ist, nehmen Sie diese Einstellungen
manuell vor. (l 66, 68)
Automatischer Weißabgleich
Die Abbildung zeigt den Bereich mit den Funktionen des Automatischen Weißabgleichs.
1) Effektiver Bereich für den automatischen Weißabgleich
dieses Geräts
2) Blauer Himmel
3) Bewölkter Himmel (Regen)
4) Sonnenlicht
5) Weiße Fluoreszenz-Lampe
6) Halogen-Lampe
7) Glühlampe
8) Sonnenaufgang oder Sonnenuntergang
9) Kerzenlicht
Wenn der Automatische Weißabgleich nicht normal
funktioniert, stellen Sie den Weißabgleich manuell ein. (l 66)
Autofokus
Das Gerät stellt automatisch scharf.
Der Autofokus funktioniert in den folgenden Situationen
nicht. Nehmen Sie im manuellen Fokusmodus auf. (l 68)
jGleichzeitige Aufnahme weiter entfernter und naher Gegenstände
jAufnahme von Motiven hinter verschmutzten oder staubigen Scheiben
jAufnahme von Motiven, die von glänzenden oder stark reflektierenden Gegenständen
umgeben sind
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
9)
- 27 -
1 Ändern Sie den Modus zu .
2 Berühren Sie das Auswahlsymbol zur
Wiedergabe A. (l 17)
3 /
Wählen Sie das [VIDEO/FOTO], das Sie
wiedergeben möchten.
Berühren Sie [ENTER].
Wählen Sie das [SPEICHER] und
[VIDEO/FOTO], das Sie wiedergeben
möchten.
Berühren Sie [ENTER].
4 Berühren Sie die Szene oder das Foto, die/
das wiedergegeben werden soll.
B wird angezeigt, wenn [1080/50p] berührt wird,
wird angezeigt, wenn [AVCHD] berührt wird
oder
wird angezeigt, wenn [
iFrame
]
in Schritt 3 berührt
wird.
Anzeige der nächsten (vorherigen) Seite:
jVerschieben Sie das Miniaturbild nach oben (unten), während sie es berühren.
jSchalten Sie das Touch-Menü um und berühren Sie dann (nach oben)/
(nach unten) auf der Miniaturbild-Laufleiste.
Allgemein
Wiedergabe Video/Foto
ALL
ALL
1080/50p
- 28 -
5 hlen Sie die Wiedergabefunktion, indem Sie das
Funktionssymbol berühren.
Die Miniaturbild-Anzeige ändern
Bei Anzeige des Miniaturbildes ändert sich die Übersichtsanzeige in
der folgenden Reihenfolge, wenn der Zoomhebel auf oder
betätigt wird.
20 Szenen () 9 Szenen () 1 Szene () Highlight&Zeitintervall-
Index* (l 74)
* Die Funktion Highlight&Zeitintervall-Index kann nur im Video-
Wiedergabemodus eingestellt werden.
Wenn [iFrame] ausgewählt ist, können auch nicht [GESICHT] und [HIGHLIGHT] im
Wiedergabemodus für Videos verwendet werden.
Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern, wird zur Wiedergabe von
9 Szenen zurückgeschaltet.
Bei Anzeige in 1 Szene bzw. Beim Betätigen und Festhalten des Miniaturbildes in der
20- oder 9-Szenen-Anzeige werden Aufnahmedatum und –uhrzeit bei der Wiedergabe von
Videos angezeigt, bzw. Aufnahmedatum und Dateinummer bei der Wiedergabe von Fotos.
Einstellung der
Lautsprecherlautstärke
Betätigen Sie den Lautstärkehebel zur
Einstellung des Lautsprechers während der
Videowiedergabe.
Auf “r”:
Erhöhen der Lautstärke
In Richtung “s”:
Verringern der Lautstärke
C Funktionssymbol
Die Bediensymbole und die Bildschirmanzeige
verlöschen, wenn über einen bestimmten Zeitraum
keine Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie den
Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen.
Video-Wiedergabe Foto-Wiedergabe
1/;: Wiedergabe/Pause
6: Rückspulen während der
Wiedergabe
5: Vorspulen während der
Wiedergabe
: Für das Stoppen der
Wiedergabe und die Anzeige
der Miniaturansicht.
1/;: Diashow (Wiedergabe aller
Fotos in numerischer
Reihenfolge) Start/Pause.
2;: Zeigt das vorherige Foto an.
;1: Zeigt das nächste Foto an.
: Für das Stoppen der
Wiedergabe und die Anzeige
der Miniaturansicht.
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
- 29 -
Der Ton ist nur bei normaler Wiedergabe zu hören.
Wenn das Anhalten der Wiedergabe für 5 Minuten fortgesetzt wird, wird der Bildschirm auf
die Miniaturansicht zurückgeschaltet.
Die Anzeige der abgelaufenen Wiedergabedauer wird bei jeder Szene auf 0h00m00s
zurückgesetzt.
Bei der Wiedergabe von iFrame-Szenen hält das Bild vorübergehend an und der
Bildschirm könnte bei Umschaltung der Szenen schwarz werden.
Kompatibilität von Videos
Siehe Seite 41 für 1080/50p.
Dieses Gerät stützt sich auf das AVCHD Format/MPEG-4 AVC Dateiformat.
Videosignale für AVCHD, die mit diesem Gerät wiedergegeben werden können, sind
1920k1080/50i, 1920k1080/25p und 1440k1080/50i.
Videosignale für iFrame, die mit diesem Gerät wiedergegeben werden können, sind
960k540/25p.
Dieses Gerät könnte die auf anderen Produkten aufgenommenen oder erstellten
Videos verschlechtern oder nicht wiedergeben und andere Produkte könnte die auf
diesem Gerät aufgenommenen Videos verschlechtern oder nicht wiedergeben, auch
wenn die Produkte AVCHD oder iFrame unterstützen.
Im Format AVCHD aufgenommene Videos und iFrame sind nicht zueinander
kompatibel.
Kompatibilität von Fotos
Dieses Gerät entspricht dem vereinheitlichten Standard DCF (Design rule for Camera
File system) der durch JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association) etabliert wurde.
Das von diesem Gerät unterstützte Dateiformat für Fotos ist JPEG. (Nicht alle JPEG-
Dateien können wiedergegeben werden.)
Fotos, die mit anderen Geräten aufgenommen oder erstellt wurden, werden mit
diesem Gerät unter Umständen in schlechterer Qualität oder überhaupt nicht
wiedergegeben. Umgekehrt können auch andere Geräte Fotos, die mit diesem Gerät
aufgenommen wurden, unter Umständen nur in schlechterer Qualität oder überhaupt
nicht wiedergeben.
- 30 -
Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um
anzuzeigen. (l 17)
1 Berühren Sie [MENU].
2 Berühren Sie das Top-Menü A.
3 Berühren Sie das Submenü B.
Zur vorigen (nächsten) Seite gelangen
Sie, indem Sie / berühren.
4 Berühren Sie den
gewünschten Menüpunkt, um
die Einstellung einzugeben.
5 Berühren Sie [ENDE], um die
Menüeinstellungen zu
verlassen.
Das -Guide-Display
Nach der Auswahl von , können durch
Berühren der Untermenüpunkte
Funktionsbeschreibungen und Meldungen
über Bestätigungseinstellungen aufgerufen
werden.
Nach der Anzeige der Meldungen wird die
Guide-Anzeige abgebrochen.
Allgemein
Verwenden des Menübildschirms
MENU
MENU
- 31 -
Die angezeigten Menüpunkte hängen von der Position oder den Einstellungen des
Modusschalters ab.
Wählen Sie das Menü.
Siehe Seite 18.
Die Zeit am Zielort kann angezeigt und gespeichert werden, indem Sie Ihre Heimat-Zeitzone
und das Reiseziel auswählen.
1 Berühren Sie [WELTZEIT].
Falls die Uhrzeit nicht eingestellt ist, stellen Sie die Uhr auf die aktuelle Zeit ein. (l 18)
Wenn [HEIMATORT] (Heimat-Zeitzone) nicht eingestellt ist, wird die Meldung angezeigt.
Wählen Sie durch Berühren [ENTER] und fahren Sie mit Schritt 3 fort.
2 (Nur beim Einstellen Ihrer Heimat-Zeitzone)
Wählen Sie durch Berühren [HEIMATORT].
Berühren Sie [ENTER].
3 (Nur beim Einstellen Ihrer Heimat-Zeitzone)
Wählen Sie durch Berühren /
Ihre Heimat-Zeitzone und berühren Sie
[ENTER].
Berühren Sie [SOMMERZEIT], um die
Sommerzeit einzustellen. erscheint
und die Sommerzeiteinstellung wird
eingeschaltet. Die Zeit wird um eine Stunde
gegenüber GMT vorgestellt. Berühren Sie
[SOMMERZEIT] erneut, um zur normalen
Zeiteinstellung zurückzukehren.
4 (Nur beim Einstellen der Ortszeit am ausgewählten Zielort)
Berühren Sie [ZIELORT].
Berühren Sie [ENTER].
Wenn die Heimat-Zeitzone zum ersten Mal eingestellt wird, wird die Anzeige zur Auswahl
der Heimatregion/Zielregion eingeblendet, nachdem die Heimatregion erfolgreich
eingestellt wurde. Wenn die Heimat-Zeitzone bereits eingestellt wurde, führen Sie die
Menüfunktion für Schritt 1 aus.
Allgemein
Das Setup-Menü verwenden
: [EINRICHTUNG] # gewünschte Einstellung
[UHRZEIT]
[WELTZEIT]
MENU
A Die aktuelle Zeit
B Der Zeitunterschied zur GMT
(Greenwich Mean Time)
- 32 -
5 (Nur beim Einstellen der Ortszeit am
ausgewählten Zielort)
Wählen Sie durch Berühren /
aus, um die Ortszeit am ausgewählten
Ziel einzustellen und bestätigen Sie mit
[ENTER].
Berühren Sie [SOMMERZEIT], um die
Sommerzeit einzustellen. erscheint
und die Sommerzeiteinstellung wird
eingeschaltet. Die Reisezielzeit und der
Zeitunterschied gegenüber dem Wohnort
wird um eine Stunde vorgestellt. Berühren
Sie [SOMMERZEIT] erneut, um zur normalen
Zeiteinstellung zurückzukehren.
Beenden Sie die Einstellung durch Berühren
von [ENDE]. erscheint und die Uhrzeit
des Reiseziels wird angegeben.
Die Anzeige auf die Heimat-Zeitzone zurückstellen
Stellen Sie die Heimat-Zeitzone mit den Schritten 1 bis 3 ein und beenden Sie die Einstellung
durch Betätigen von [ENDE].
Wenn Sie Ihren Zielort nicht in der Darstellung auf dem Bildschirm finden, stellen Sie ihn
durch Angabe des Zeitunterschieds von Ihrer Heimat-Zeitzone ein.
Es ist möglich den Modus der Datums- und Zeitanzeige zu ändern.
Es ist möglich das Datumsformat zu ändern.
Sie können die Anzeigeart der Symbole der Zoomtasten ( / ) und der Aufnahmetaste
( ) ändern.
Siehe Seite 90.
Wenn etwa 5 Minuten lang kein Bedienschritt erfolgt, schaltet sich das Gerät automatisch
aus, um den Akku zu schonen.
Die Energiesparfunktion wird nicht aktiviert, wenn:
jdas Gerät mit dem Netzteil verbunden ist
jdas USB-Kabel zusammen mit dem PC, dem DVD-Brenner usw. benutzt wird
jdie Funktion PRE-REC verwendet wird
[DATUM/ZEIT]
[AUS]/[D/Z]/[DATUM]
[DATUMS FORMAT]
[J/M/T]/[M/T/J]/[T/M/J]
[ZOOM/REC ANZEIGE]
[AUS]/[EIN]
[AUS]:
Wird über mehr als 5 s kein Vorgang ausgeführt, verlischt das Symbol.
[EIN]: Durchgehende Anzeige
[EXT. DISPLAY]
[AUS]/[BASIS]/[DETAIL]
[ENERGIESPAR]
[AUS]/[5 MIN.]
C Die Ortszeit am ausgewählten
Zielort
D
Der Zeitunterschiede zwischen
der Zeitzone des Zielortes und
der Zeitzone der Heimatregion
T
W
- 33 -
Das Gerät geht ca. 1 Sekunde nach Einschalten im - oder -Modus in den Modus
Aufnahmepause über.
Je nach Aufnahmebedingungen, dauert das Einschalten möglicherweise länger als
1 Sekunde.
Im Modus Schnelleinschaltung wird die Zoom-Vergrößerung auf 1k gestellt.
Das Gerät nimmt den Modus Aufnahmepause ca. 0,6 Sekunden nachdem der LCD-Monitor
erneut geöffnet wurde wieder auf.
/
Der Schnellstart funktioniert nicht, wenn keine SD-Karte eingesteckt ist.
Auch wenn keine SD-Karte eingesetzt ist, funktioniert Quick Start nicht, wenn die
[SD-KARTE] unter [MEDIENAUSW.] ausgewählt ist.
Ändern Sie den Modus zu oder .
1 Stellen Sie [SCHNELLSTART] auf [EIN].
2 Der LCD-Monitor sollte sich beim
Schließen im Modus oder
befinden.
Die Anzeige des Betriebszustands A blinkt grün
und das Gerät schaltet sich in den Modus
Schnellstart-Standby.
Die Objektivabdeckung schließt sich nicht.
3 Öffnen des LCD-Monitors.
Die Anzeige des Betriebszustands A leuchtet rot
und das Gerät wird in den Modus Aufnahme/Pause
geschaltet.
Im Modus Schnellstart-Standby wird ca. 80% der Energie verbraucht, die im Modus
Aufnahme/Pause verbraucht wird, so dass sich die verfügbare Aufnahmedauer
verringert.
Der Modus Schnellstart-Standby wird in folgenden Fällen deaktiviert:
jEs sind ca. 5 Minuten verstrichen
jDer Modus ist auf eingestellt
Je nach den Aufnahmebedingungen kann der Schnellstart im Foto-Aufnahmemodus
länger als 0,6 Sekunden dauern.
Die Einstellung des Automatischen Weißabgleiches kann einige Momente dauern.
Im Schnellstart-Modus wird die Zoom-Vergrößerung 1k.
Falls [ENERGIESPAR] (l 32) auf [5 MIN.] gestellt ist und sich das Gerät automatisch in
den Modus Schnellstart-Standby schaltet, schließen Sie den LCD-Monitor und öffnen Sie
ihn dann wieder.
Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste aus.
[QUICK POWER]
[AUS]/[EIN]
[SCHNELLSTART]
[AUS]/[EIN]
- 34 -
Mit diesem Ton können die Bedienung des Touchscreens, der Start und Stopp der
Aufzeichnung sowie das Ein- und Ausschalten des Geräts signalisiert werden.
(Leise)/ (Laut)
2 Pieptöne, 4 Mal
Bei Fehlern. Beachten Sie die im Display angezeigte Meldung. (l 126)
Damit lässt sich der LCD-Monitor in heller Umgebung und im Freien besser erkennen.
Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus.
(Helligkeit weiter erhöhen)/ (Helligkeit erhöhen)/ (Normal)/
(Helligkeit verringern)/ *(Automatisches Einstellen)
* Wird im Manuellen Modus oder im Wiedergabemodus nicht angezeigt.
Wenn der Netzadapter verwendet wird, wird der LCD-Monitor automatisch auf gestellt.
Die mit der Batterie aufnehmbare Zeit verkürzt sich, wenn der LCD-Bildschirm heller
eingestellt wird.
Sie können die Helligkeit und die Farbdichte des LCD-Monitors einstellen.
Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus.
1 Berühren Sie [LCD EINST.].
2 hlen Sie durch Berühren den gewünschten Menüpunkt.
[HELLIGKEIT]:
Helligkeit des LCD-Monitors
[FARBE]:
Farbe des LCD-Monitors
3 Wählen Sie durch Berühren / , um die
Einstellungen zu ändern.
4 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
Berühren Sie [ENDE], um den Menübildschirm zu verlassen.
[PIEPTON]
[AUS]/ /
[POWER LCD]
////
[LCD EINST.]
+2
+1
0
-
1
A
+2
+1
0
-
1
A
+1
- 35 -
Siehe Seite 91.
Siehe Seite 91.
Siehe Seite 91.
Siehe Seite 92.
Siehe Seite 90.
Siehe Seite 94.
Stellen Sie diese Option auf [JA], um die Menüeinstellungen auf die Grundeinstellungen
zurückzusetzen.
Die Einstellungen für [MEDIENAUSW.]
*
, [UHRZEIT] und [LANGUAGE] werden nicht geändert.
* Benutzern von / wird dieses Menü nicht angezeigt.
Richten Sie die Dateinummer von iFrame und das unter 0001 aufgenommene Foto ein.
Die Verzeichnisnummer wird aktualisiert und die Dateinummer beginnt bei 0001. (l 120)
Formatieren Sie, um die Verzeichnisnummer zurückzusetzen, die SD-Karte und den
eingebauten Speicher. Führen Sie dann [DATEI RÜCKSETZEN] aus.
Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung des Speichermediums alle auf dem
Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar
sind. Erstellen Sie von wichtigen Daten eine Sicherungskopie auf einem PC, auf DVDs
usw. (l 98, 110)
[AV MULTI]
[KOMPONENTE]/[AV OUT]
[KOMP-AUSG.]
[576i]/[1080i]
[HDMI-AUFL.]
[AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p]
[VIERA Link]
[AUS]/[EIN]
[TV FORMAT]
[16:9]/[4:3]
[3D-Wiedergabe]
[3D]/[2D]
[RÜCKSETZEN]
[DATEI RÜCKSETZEN]
- 36 -
Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung des Speichermediums alle auf dem Speichermedium
aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind. Erstellen Sie von
wichtigen Daten eine Sicherungskopue auf einem PC, auf DVDs usw. (
l
98, 110)
Berühren Sie nach Abschluss der Formatierung [ENDE], um die Menüanzeige zu verlassen.
Führen Sie eine physische Formatierung der SD-Karte durch, bevor die SD-Karte entsorgt
oder weitergegeben wird. (l 138)
Schalten Sie während des Formatierens das Gerät niemals aus und nehmen Sie keinesfalls
die SD-Karte heraus. Setzen Sie das Gerät weder Vibrationen noch Stößen aus.
Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung des Speichermediums alle auf dem Speichermedium
aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind. Erstellen Sie von
wichtigen Daten eine Sicherungskopue auf einem PC, auf DVDs usw. (
l
98, 110)
1 Berühren Sie [MEDIEN FORMATIEREN].
2 Wählen Sie durch Berühren [SD-KARTE] oder [INT.SPEICHER].
Berühren Sie nach Abschluss der Formatierung [ENDE], um die Menüanzeige zu verlassen.
Führen Sie eine physische Formatierung der SD-Karte durch, bevor die SD-Karte entsorgt
oder weitergegeben wird. (l 138)
Führen Sie eine physische Formatierung des integrierten Speichers durch, bevor dieses
Gerät entsorgt oder weitergegeben wird. (l 135)
Schalten Sie während des Formatierens das Gerät niemals aus und nehmen Sie keinesfalls
die SD-Karte heraus. Setzen Sie das Gerät weder Vibrationen noch Stößen aus.
/
[KARTE FORMATIEREN]
Formatieren Sie Speichermedien immer mit diesem Gerät.
Formatieren Sie die SD-Karte ausschließlich mit einem PC. Die Speicherkarte kann
andernfalls möglicherweise nicht mit diesem Gerät verwendet werden.
[MEDIEN FORMATIEREN]
Formatieren Sie Speichermedien immer mit diesem Gerät.
Die Formatierung des integrierten Speichers ist nur mit diesem Gerät möglich.
Formatieren Sie SD-Karten nicht mit anderen Geräten wie z. B. einem PC. Die Karte
könnte sonst auf diesem Gerät nicht mehr verwendbar sein.
- 37 -
Der verwendete Speicherplatz und die verbleibende Aufnahmezeit der SD-Karte können
überprüft werden.
Wurde der Modusschalter auf eingestellt, wird die verbleibende Aufnahmezeit für den
gewählten Aufnahmemodus angezeigt.
Berühren Sie [ENDE], um die Anzeige zu beenden.
Die SD-Karte benötigt zur Speicherung von Informationen und zur Verwaltung der
Systemdateien einigen Speicherplatz, sodass der tatsächlich zur Verfügung stehende
Speicherplatz geringer ist als der angezeigte Wert. Der zur Verfügung stehende
Speicherplatz wird allgemein wie folgt berechnet: 1 GB=1.000.000.000 Bytes. Die
Speicherkapazität dieses Gerätes, des PCs und der Software berechnet sich wie folgt:
1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 Bytes. Deshalb erscheint der angegebene
Wert der Kapazität kleiner.
Der verwendete Speicherplatz und die verbleibende Aufnahmezeit der SD-Karte und des
eingebauten Speichers können überprüft werden.
Wenn Sie [MEDIEN WECHSELN] durch Berühren auswählen, schaltet das Gerät
zwischen der SD-Karten-Anzeige und der Anzeige für den integrierten Speicher um.
Wurde der Modusschalter auf eingestellt, wird die verbleibende Aufnahmezeit für den
gewählten Aufnahmemodus angezeigt.
Berühren Sie [ENDE], um die Anzeige zu beenden.
Die SD-Karte oder der eingebaute Speichern erfordern Platz zum Speichern der Daten und
zur Verwaltung der Systemdateien, so dass der wirklich nutzbare Platz geringfügig kleiner
als der angegebene Wert ist. Der verwendbare Speicherplatz auf der SD-Karte/dem
eingebauten Speicher wird allgemein mit 1 GB=1.000.000.000 Bytes angegeben. Die
Speicherkapazität dieses Gerätes, des PCs und der Software berechnet sich wie folgt:
1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 Bytes. Deshalb erscheint der angegebene
Wert der Kapazität kleiner.
/
[KARTEN-STATUS]
[MEDIEN-STATUS]
- 38 -
Führen Sie eine Kalibrierung des Touchscreens durch, wenn ein anderes Element als das
gerade berührte ausgewählt wird.
1 Berühren Sie [KALIBRIERUNG].
Berühren Sie [ENTER].
2 Berühren Sie das [_], das auf dem Bildschirm erscheint, mit dem
mitgelieferten Touch-Stift.
Berühren Sie [_] in der Reihenfolge (oben links # unten links # unten rechts #
oben rechts # Mitte).
3 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
Mit diesem Menüpunkt wird die Demonstration des Geräts gestartet.
(Nur, wenn der Modus auf oder steht)
Wenn [DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt ist und Sie [ENDE] betätigen, während keine SD-
Karte eingefügt und das Gerät mit dem Netzadapter verbunden ist, startet die Demonstration
automatisch.
Wenn ein Bedienschritt erfolgt, wird die Demonstration abgebrochen. Wenn dann aber etwa
10 Minuten lang kein Bedienschritt erfolgt, startet die Demonstration automatisch wieder. Um
die Demonstration zu stoppen, stellen Sie [DEMO MODUS] auf [AUS] oder legen Sie eine
SD-Karte ein.
Mit diesem Menüpunkt wird die Demonstration des Optischen Bildstabilisators gestartet.
(Nur, wenn der Modus auf eingestellt ist)
Wählen Sie durch Berühren [O.I.S. DEMO] aus, die Demonstration startet automatisch.
Wenn Sie [ENDE] berühren, wird die Demonstration abgebrochen.
Sie können die Anzeige- und Menüsprache auswählen.
[KALIBRIERUNG]
[DEMO MODUS]
[AUS]/[EIN]
[O.I.S. DEMO]
[LANGUAGE]
- 39 -
Das maximale Zoomverhältnis zur Aufnahme von Videos kann mit [ZOOM MODUS]
eingerichtet werden. (l 52)
Sie können den Zoombetrieb auch einfach durch Berühren des LCD-Monitors ausführen.
(Touch Zoom: l 42)
Die Zoom-Geschwindigkeit
Die Zoomgeschwindigkeit ist entsprechend des Zoomhebels und des Symbols der
Zoomtaste größer, berühren Sie dann Zoom.
Die Zoomgeschwindigkeit ändert sich je nachdem, wie weit der Zoomhebel bewegt wird.
Der Zoombetrieb unter Verwendung der Symbole der Zoomtasten oder des Touch-Zooms
wird mit einer entsprechenden, konstanten Geschwindigkeit durchgeführt.
Erweiterter optischer Zoom
Im Standbild-Aufnahmemodus kann das Standbild mit einem Zoomverhältnis von maximal
50k ohne Nachlassen der Bildqualität aufgezeichnet werden.
Das Zoomverhältnis des erweiterten optischen Zooms hängt von der Einstellung unter
[BILGRÖSSE] und [BILDVERHÄLT.] ab. (l 61, 62)
Erweitere optische Zoomfunktion
Wenn Sie die Bildgröße auf einstellen, wird der maximale -Bereich auf den mittleren
-Bereich reduziert, was Bilder mit einem größeren Zoomeffekt ermöglicht.
Wenn Sie den Finger während dem Zoomen vom Zoomhebel nehmen, wird
möglicherweise das entsprechende Geräusch aufgenommen. Wenn Sie den Zoomhebel in
die Ausgangsstellung zurückstellen, bewegen Sie ihn lautlos.
Wenn die Zoomvergrößerung auf dem Höchstpunkt ist, werden die Motive auf ungefähr
1,5 Meter oder darüber fokussiert.
Wenn die Zoom-Vergrößerung bei 1k liegt, kann dieses Gerät ein Motiv in circa 3 cm
Entfernung vom Objektiv scharfstellen.
Erweitert (Aufnahme)
Zoom-in/-out-Function
Zoom-Hebel-/Zoom-Tasten-Symbol
T-Seite:
Tele-Aufnahme (heranzoomen)
W-Seite:
Weitwinkel-Aufnahme (wegzoomen)
T
W
6
W
T
6
W
T
T
W
0.3
M
5
M
0.3
M
- 40 -
Verwenden Sie den Bildstabilisator, um die Wackeleffekte während der Aufnahme zu
reduzieren.
Dieses Gerät ist mit einem hybriden optischen Bildstabilisator ausgestattet.
Der hybride optische Bildstabilisator ist eine Mischung aus einem optischen und einem
elektrischen Bildstabilisator.
Siehe auf Seite 44 für Details zur Sperre des Optischen Bildstabilisators.
Änderung des Bildstabilisatormodus
(Videoaufnahme-Modus)
Bei Einstellung auf [EIN] können Sie darüber hinaus die Bildstabilisierung für Aufnahme
während des Gehens bzw. des Haltens des Geräts und der Aufnahme eines entfernten
Motivs mit Zoom verbessern.
Die Standardeinstellung dieses Gerätes ist [EIN].
(Fotoaufnahme-Modus)
[MODE1]:
Die Funktion ist jederzeit möglich.
[MODE2]:
Die Funktion ist möglich, wenn die -Taste gedrückt wird. Dieser Modus wird empfohlen,
wenn Sie sich selbst oder wenn Sie mit einem Stativ im Fotoaufnahme-Modus aufnehmen.
Erweitert (Aufnahme)
Funktion Bildstabilisator
: [AUFN.-EINST.] # [HYBRID O.I.S.] # [EIN] oder [AUS]
: [AUFN.-EINST.] # [O.I.S.] # [MODE1] oder [MODE2]
Taste für optischen Bildstabilisator
Drücken Sie die Taste, um den optischen
Bildstabilisator ein-/auszuschalten.
(Videoaufnahme-Modus)
/ # (Einstellung gelöscht)
Wenn [HYBRID O.I.S.] auf [EIN] steht, wird
angezeigt. Auf [AUS] wird angezeigt.
Bei der Aufnahme mit einem Stativ im
Aufnahmemodus für Videos, raten wir, den
Bildstabilisator zu deaktivieren.
(Standbildaufnahmemodus)
/ # (Einstellung gelöscht)
Wenn [O.I.S.] auf [MODE1] steht, wird
angezeigt. Wenn [O.I.S.] auf [MODE2] steht, wird
angezeigt.
O.I.S.
MENU
MENU
- 41 -
Dies ist ein 1080/50p (1920k1080/50 fortlaufend) Aufnahmemodus, der in Höchstqualität*
aufnehmen kann.
* Dies bedeutet die höchste Qualität für dieses Gerät.
Siehe Seite 141 für die ungefähre Aufnahmezeit.
Erweitert (Aufnahme)
1080/50p Aufnahme
1080/50p
Die in 1080/50p aufgenommene Szenen können gespeichert bzw. von diesem Gerät
oder dem HD Writer AE 3.0 wiedergegeben werden.
パベパバブパ
1080/50p-Taste
Zur Einstellung des 1080/50p Aufnahmemodus
drücken und halten Sie die Taste bis
angezeigt wird.
Zur Rückkehr zum normalen Aufnahmemodus
drücken und halten Sie die Taste bis
verschwindet.
1080/50p
1080/50p
- 42 -
Sie können unter Verwendung geeigneter Funktionen nur bei mühelosem Bedienen durch Berühren
des Bildschirms aufnehmen.
1 Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von
im Touch-Menü, um die Touch-
Funktionssymbole anzuzeigen. (l 17)
2
(z.B. AF/AE Spurhaltung)
Berühren Sie das Symbol der Touch-Funktion.
Berühren Sie zum Abbrechen des Vorgangs erneut das Symbol für
die Touch-Funktion. (Die Sperre des optischen Bildstabilisators
wird durch Aufheben des Fingerdrucks aufgehoben .)
Symbole der Touch-Funktion
*1 Nur im Videoaufnahme-Modus.
*2 Nur im Fotoaufnahme-Modus.
Die Zoomtätigkeit kann durch Berühren der Zoom-Leiste erfolgen.
Die Touch Zoom-Funktion ist für Feineinstellungen bei der Zoomvergrößerung nützlich.
1Berühren Sie .
Die Touch Zoom-Leiste erscheint.
Die Touch Zoom-Leiste verschwindet, wenn über einen
bestimmten Zeitraum keine Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie
den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen.
2 Berühren und halten Sie die Zoom-Leiste fest.
Sie zoomt auf die berührte Position.
Sie zoomt hinein, wenn die T-Seite berührt wird, und zoomt hinaus,
wenn die W-Seite berührt wird.
Das Zoomen kann durch Berühren und Verschieben der Zoom-
Leiste auf die T- oder W-Seite erfolgen.
Die Bildschirmanzeige verschwindet, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Funktion
ausgeführt wird. Berühren Sie den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen, während die Touch
Zoom-Leiste angezeigt wird.
Siehe auf Seite 39 für Details zur Zoom-Geschwindigkeit.
Erweitert (Aufnahme)
Aufnehmen mit der Touch-Funktion
T
W
Touch Zoom
AF/AE Spurhaltung
Optische Bildstabilisatorsperre
*1
Touch-Auslöser
*2
In der Position
A
wird beim
Einrichten des Symbols für die
Touch-Funktion ein Symbol
angezeigt.
Touch Zoom
B Touch Zoom-Leiste
C
Zoomvergrößerung der
Position
- 43 -
Die Bildschärfe und die Belichtung können auf dem Touch-Bildschirm auf ein
bestimmtes Objekt eingestellt werden.
Der Fokus und die Belichtung verfolgen das Objekt weiter automatisch, auch wenn es
sich bewegt. (dynamische Verfolgung)
1 Berühren Sie .
Wenn [GESICHTSERK.] (l 53) auf [EIN] steht und ein aufgenommenes Gesicht erfasst
wird, wird das Ziel automatisch gesperrt.
2 Berühren Sie das Objekt und halten Sie das Ziel fest.
Wenn Sie den Kopf des Motivs berühren, wird der
Zielrahmen um den Kopf gespeichert und die Verfolgung
startet.
Wenn Sie das Ziel ändern möchten, berühren Sie das
entsprechende Motiv noch einmal.
Wenn der intelligente Auto-Modus gewählt wurde, stellt
sich die Einstellung auf (Normal) und der berührte
Gegenstand wird verfolgt. Die Wahl stellt sich auf
(Porträt), wenn der Zielrahmen auf einem Gesicht
gesperrt ist. (Er könnte auf (Normal) schalten, auch wenn das Ziel auf einem Gesicht
gesperrt ist, wenn ein Scheinwerfer eingeschaltet ist oder bei einer dunklen Szene.)
3 Starten Sie die Aufnahme.
Informationen zum Zielrahmen
Wenn die Zielspeicherung nicht funktioniert, blinkt der Zielrahmen in rot und wird dann
ausgeblendet. Berühren Sie eine charakteristische Eigenschaft (Farbe usw.) des Objekts,
um es erneut zu speichern.
Wenn die -Taste im Fotoaufnahme-Modus halb nach unten gedrückt wird, erfolgt die
Scharfstellung des gespeicherten Objekts. Der Zielrahmen erscheint beim Scharfstellen in
grün, und das Ziel kann nicht mehr verändert werden.
Diese Funktion kann in der manuellen Betriebsart nicht benutzt werden. Beim Einrichten
der manuellen Betriebsart im Standbildaufnahme-Modus kann er nur bei bestimmten
Einstellungen im Szenen-Modus benutzt werden.
Unter folgenden Aufnahmebedingungen könnte der Zielrahmen verschiedene Motive
verfolgen oder das Ziel nicht speichern:
jWenn das Motiv zu groß oder zu klein ist
jWenn sich die Farbe des Motivs kaum von der Farbe des Hintergrunds unterscheidet
jWenn das Motiv dunkel ist
Wenn das Zielmotiv im Standbildaufnahmemodus gesperrt wird, könnte sich der
Bildschirm verdunkeln oder die AF Unterstützungsleuchte erfolgen.
AF/AE Spurhaltung wird in den folgenden Fällen gelöscht.
jWenn der Modus geändert wird
jWenn das Gerät ausgeschaltet wird
jWenn der Szenenmodus eingestellt ist
jSchalten Sie in den Intelligenten Automatikmodus/Manuellen Modus
jSchalten Sie auf Selbstaufnahme
AF/AE Spurhaltung
A Zielrahmen
- 44 -
Im Videoaufnahmemodus können Sie außerdem die optische Bildstabilisierung durch
Berühren und Halten des Symbols für den optischen Bildstabilisator verbessern. Mit
dieser Funktion können Sie auch die Wackeleffekte reduzieren, die bei Verwendung
des Zooms auftreten.
A Symbol der Optischen Bildstabilisatorsperre
1 Drücken Sie die Taste des optischen Bildstabilisators, um den
Bildstabilisator einzuschalten.
2 Berühren und halten Sie die Funktion aktiv .
wird angezeigt, während Sie das Symbol berühren.
Die optische Bildstabilisatorsperre wird freigegeben, wenn Sie Ihren Finger vom Symbol
nehmen.
Einrichten der Anzeigeart des Symbols für die Optische
Bildstabilisatorsperre
Es kann sein, dass die Stabilisierung bei starkem Verwackeln nicht funktioniert.
Um bei einer schnellen Bewegung aufzunehmen, geben Sie die optische Bildstabilisatorsperre frei.
Es ist möglich, ein Foto eines berührten Objektes scharf zu stellen und aufzunehmen.
1 Berühren Sie .
2 Berühren Sie das Motiv.
Der Fokusbereich zeigt die berührte Position und es
wird ein Foto aufgenommen.
Je nach den Aufnahmebedingungen oder der Erkennung der berührten Position ist es
unter Umständen nicht möglich, das beabsichtigte Bild aufzunehmen.
Dies funktioniert nicht für Selbstaufnahmen.
Optische Bildstabilisatorsperre
: [AUFN.-EINST.] # [O.I.S. LOCK ANZEIGE] # gewünschte Einstellung
[AUS]: Wird über mehr als 5 s kein Vorgang ausgeführt, verlischt das Symbol.
[EIN]: Durchgehende Anzeige.
Touch-Auslöser
MENU
- 45 -
Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die
Aufnahmen anzuwenden.
1 Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-
Menü, um die Funktionssymbole anzuzeigen. (l 17)
Berühren Sie
/
im Touch-Menü, um die Seiten nach
oben oder unten durchzublättern.
2 (z.B. Gegenlichtausgleich)
Berühren Sie ein Bediensymbol.
Wählen Sie das Bediensymbol erneut, um die Funktion zu
deaktivieren.
Siehe auf den entsprechenden Seiten zum Deaktivieren der
folgenden Funktionen.
jSmile Shot (l 47)
jIntegrierter Blitz (l 48)
jSelbstauslöser (l 48)
jGuideline (l 50)
jVideoleuchte (l 50)
Funktionssymbole
*1 Diese Funktion wird im Foto-Aufnahmemodus nicht angezeigt.
*2 Diese Funktion wird im Intelligenten Automatikmodus nicht angezeigt.
*3 Diese Funktion wird im Video-Aufnahmemodus nicht angezeigt.
Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus auf stellen, werden die Funktionen
PRE-REC, Gegenlichtausgleich, Farbnachtsicht, Selbstauslöser und Tele-Makro deaktiviert.
Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird die Ausblende-Funktion deaktiviert.
Die Einstellungen können vom Menü aus vorgenommen werden. (Ausgenommen für
PRE-REC)
Erweitert (Aufnahme)
Aufnahmefunktionen von
Funktionssymbolen
Ausblenden
*1
Intelligente Kontraststeuerung
*1, 2
PRE-REC
*1
Smile Shot
*1
Integrierter Blitz
*3
Reduzierung des Rote-Augen-
Effekts
*2, 3
Selbstauslöser
*3
Intelligente Belichtung
*2, 3
Gegenlichtausgleich
Soft Skin-Modus
*2
Tele-Makro
Guideline
Farbnachtsicht
*1, 2
Videoleuchte
- 46 -
Beim Aufnahmestart wird das Bild/der Ton allmählich
angezeigt. (Einblenden)
Wenn Sie die Aufnahme beenden, werden Bild und Ton
langsam ausgeblendet. (Ausblenden)
Die Einstellung für das Ein-/Ausblenden wird deaktiviert,
wenn die Aufnahme stoppt.
Farbe für Ein-/Ausblenden wählen
: [AUFN.-EINST.]
#
[FADE]
#
[WEISS] oder [SCHWARZ]
Die Miniaturansicht der Szenen, die unter Verwendung der Ein-/Ausblendfunktion
aufgenommen wurden, wird schwarz (oder weiß).
Hier werden Bildteile aufgehellt, die im Schatten liegen und schwer zu sehen sind,
gleichzeitig wird die Überbelichtung heller Bildteile minimiert. So können sowohl helle
als auch dunkle Bildteile besonders klar aufgenommen werden.
Bei extrem hellen oder dunklen Bildteilen oder bei ungenügender Beleuchtung ist der
Effekt dieser Funktion unter Umständen nicht deutlich zu erkennen.
Diese Funktion ermöglicht die Aufzeichnung von Bild und Ton ca. 3 Sekunden vor
dem Drücken der Aufnahme-Start/Stopp-Taste.
wird auf dem Bildschirm eingeblendet.
Richten Sie das Gerät auf das vorhandene Motiv.
Kein Piepton.
PRE-REC wird in folgenden Fällen deaktiviert.
jWenn Sie den Modus ändern
j /
Wenn Sie die SD-Karte entfernen
j
Wenn Sie die SD-Karte bei Einstellung von [MEDIENAUSW.] auf [VIDEO/SD-KARTE]
herausnehmen
jBeim Berühren von [MENU]
jWenn Sie die 1080/50p-Taste drücken
jWenn Sie das Gerät ausschalten
jBeim Beginn der Aufnahme
jNach Ablauf von 3 Stunden
Startet die Aufnahme nach der Wahl von PRE-REC in weniger als 3 Sekunden, oder
während die PRE-REC Anzeige innerhalb von zirka 3 Sekunden nach Beginn des
Schnellstarts blinkt, werden Filmaufnahmen, die 3 Sekunden vor Drücken der Aufnahme
Start/Stopp-Taste gemacht wurden, nicht aufgenommen.
Ausblenden
Intelligente Kontraststeuerung
PRE-REC
Dies vermindert das Risiko eine Aufnahme zu verpassen.
(Einblenden)
(Ausblenden)
MENU
PRE-REC
- 47 -
Bilder, die als Miniaturbilder im Wiedergabemodus angezeigt werden, unterscheiden sich
von den Videos, die beim Wiedergabestart angezeigt werden.
Wenn während der Videoaufnahme ein lächelndes Gesicht erkannt wird, nimmt das
Gerät automatisch ein Foto auf.
Das Symbol verändert sich bei jeder Berührung.
([EIN])
# ([GESICHTSERF.]) # [AUS]
:
Das Gerät nimmt bei Erkennung eines lächelnden Gesichtes ein Foto auf.
: Es werden nur Fotos aufgenommen, wenn das Gesicht einer Person erkannt wird,
das in der Gesichtserkennungs-Funktion (l 53) gespeichert ist.
[AUS]: Die Einstellung deaktivieren.
Während der Smile Shot Aufnahme ist das als lächelnde Gesicht erkannte Gesicht grün
umrandet und / sind rot.
Die Smile Shot Aufnahme funktioniert nicht in den folgenden Fällen. ( / blinkt)
j
/
Wenn keine SD-Karte eingesteckt ist
j
Wenn [FOTO/SD-KARTE] unter [MEDIENAUSW.] eingerichtet wird und keine SD-Karte
eingelegt ist.
jBei Einstellung auf manuelle Schärfeneinstellung
jBeim Einrichten von [GESICHTSERK.] auf [AUS], oder wenn keine Aufzeichnung erfolgt
ist (nur unter ([GESICHTSERF.])
)
Jen ach den Aufnahmebedingungen (Art des Lachens, Kameraerschütterung, usw.), wird
das Gesicht des Objektes u.U. nicht richtig erkannt.
Die Anzahl an aufnehmbaren Pixeln beträgt (2816k1584) oder (1920k1080).
(l 61)
Wenn mithilfe des Smile Shot aufgenommene Standbilder als Übersichten angezeigt
werden, erscheint .
Wenn die AF/AE Spurhaltungsfunktion die Zielsperre eines Gesichts des Subjekts ist,
werden Standbilder nur aufgenommen, wenn ein Lächeln beim gesperrten Subjekt erfasst
wird. Wenn die Smile-Shot-Funktion auf ([GESICHTSERF.]) eingestellt ist, wird sie nur
aufnehmen, wenn das mit [GESICHTSERK.] aufgenommene Subjekt als ein Ziel gesperrt
wurde.
Smile Shot
M
4.5
2.1
M
- 48 -
Wenn die Taste gedrückt wird, wird der Blitz aktiviert und das Bild wird
aufgezeichnet. Mit dem integrierten Blitz können Sie auch an dunklen Orten fotografieren.
Die Anzeige wechselt jedes Mal, wenn Sie das Symbol ß auswählen, um einen Schritt in
folgender Reihenfolge:
ß ([EIN]) # ßA ([AUTO]) # ([AUS])
Dieses Gerät bestimmt automatisch, ob der Blitz erforderlich ist, auch wenn es zum
Erfassen der Raumhelligkeit auf eingestellt wurde. (Wenn festgelegt wird, dass der
Blitz erforderlich ist, leuchtet die Anzeigenleuchte in rot.)
Blitzhelligkeit einstellen
: [FOTO] # [BLITZ LEVEL] # gewünschte Einstellung
[ßj]: Geringe Aufhellung
[ßd0]: Normal
[ßi]: Starke Aufhellung
Wenn die ß-Anzeige usw. blinkt, während die -Taste halb nach unten gedrückt wird,
ist der Blitz nicht aktiv.
Die Reichweite des Blitzes beträgt an dunklen Orten etwa 1 m bis 2,5 m.
Bei Blitzaufnahmen wird die Verschlusszeit fest auf 1/500 oder länger eingestellt.
Diese Funktion verringert den Effekt, der Augen rot erscheinen lässt, wenn mit Blitz
fotografiert wird.
Der Blitz wird zweimal ausgelöst.
Der Rote-Augen-Effekt tritt unter bestimmten Aufnahmebedingungen auf und bei
bestimmten Personen eher, als bei anderen.
Wenn im intelligenten Automatikmodus Gesichter erkannt werden, wird die Rote-Augen-
Reduzierung aktiviert.
Diese Funktion dient zur Aufnahme von Fotos mit dem Timer.
Die Anzeige wechselt jedes Mal, wenn Sie das Symbol auswählen, um einen Schritt in
folgender Reihenfolge:
Ø10 (Aufnahme startet nach 10 Sekunden) # Ø2 (Aufnahme startet nach 2 Sekunden) #
Einstellung gelöscht
Drücken Sie die -Taste, leuchtet Ø10 oder Ø2 für die eingestellte Zeitdauer auf, bevor
das Foto aufgenommen wird. Nach der Aufnahme wird der Selbstauslöser deaktiviert.
Im Autofokus-Modus stellt das Objektiv bei zunächst einmal halb und dann ganz nach
unten gedrückter -Taste das Objekt scharf, wenn die Taste halb durchgedrückt ist.
Wenn die -Taste auf einmal ganz nach unten gedrückt wird, stellt das Objektiv das
Objekt erst kurz vor der Aufnahme scharf.
Stoppen des Selbstauslösers während des Betriebs
Berühren Sie [ABBRUCH].
Die Selbstauslösereinstellung Ø2 eignet sich gut, um bei Verwendung eines Stativs und in
ähnlichen Situationen ein Verwackeln beim Drücken der Taste zu vermeiden.
Integrierter Blitz
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
Selbstauslöser
MENU
- 49 -
Diese Funktion hellt dunkle Teile auf, damit das Bild klar aufgenommen werden kann.
Bei extrem dunklen Bildteilen oder bei ungenügender Beleuchtung ist der Effekt dieser
Funktion unter Umständen nicht deutlich zu erkennen.
Diese Funktion hellt das Bild auf, um eine zu dunkle Abbildung von Motiven im
Gegenlicht zu verhindern.
Diese Funktion lässt Hauttöne sanfter erscheinen und sorgt für ein attraktiveres
Aussehen.
Diese Funktion ist besonders effektiv, wenn Sie Nahaufnahmen von Personen vom
Oberkörper aufwärts machen.
Falls der Hintergrund oder etwas anderes in der Szene eine Farbe aufweist, die einem
Hautton gleicht, wird die Wirkung auch hierauf angewendet.
Falls die Helligkeit nicht ausreicht, fällt der Effekt u. U. nicht klar aus.
Wenn Sie eine weit entfernte Person aufnehmen, wird das Gesicht unter Umständen
undeutlich. Beenden Sie in diesem Fall den Schöne-Haut-Modus oder zoomen Sie an das
Gesicht, das Sie aufnehmen möchten, heran (Telefunktion).
Ein eindrucksvolleres Bild wird erreicht, indem das Objekt nur im Nahbereich
scharfgestellt wird und der Hintergrund unscharf bleibt.
Das Gerät kann auf ein Motiv in ca. 60 cm Entfernung fokussiert werden.
Wenn Tele Makro bei einer Zoom-Vergrößerung von weniger als 26k im Video-
Aufnahmemodus eingerichtet wird, erfolgt automatisch eine Einstellung auf 26k.
Wenn das Bildverhältnis während des Standbildaufnahmemodus [4:3] beträgt und der
Tele-Makro mit der Zoomvergrößerung auf unter 21k eingestellt ist, wird die
Zoomvergrößerung automatisch auf 21k eingestellt. Wenn das Bildverhältnis entweder
[3:2] oder [16:9] beträgt, beträgt die Zoomvergrößerung 23k bzw. 26k.
Die Tele-Makro-Funktion wird beendet, wenn die Zoomvergrößerung im Video-
Aufnahmemodus unter 26k sinkt.
Die Tele-Makro-Funktion wird automatisch gelöscht, wenn die Zoomvergrößerung unter
der nachfolgenden Vergrößerung im Standbildaufnahmemodus liegt:
jUnter 21k (wenn das Bildverhältnis [4:3] ist)
jUnter 23k (wenn das Bildverhältnis [3:2] ist)
jUnter 26k (wenn das Bildverhältnis [16:9] ist)
Intelligente Belichtung
Gegenlichtausgleich
Soft Skin-Modus
Tele-Makro
- 50 -
Sie können überprüfen, ob das Bild gerade ist, während Sie Videos oder Fotos
aufnehmen oder wiedergeben. Die Funktion kann auch zur Schätzung der Balance der
Bildkomposition verwendet werden.
Wird bei jeder Berührung des Symbols umgeschaltet.
# # # Einstellung gelöscht
Die Hilfslinien erscheinen nicht auf den tatsächlich aufgenommenen Bildern.
Guideline bei der Wiedergabe anzeigen
Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe.
Richten Sie dann [VIDEO/FOTO] auf [1080/50p], [AVCHD] oder [iFrame] ein.
(l
27
)
: [VIDEO-KONFIG.] # [HILFSLINIEN] # gewünschte Einstellung
Um die Guideline-Funktion während der Wiedergabe zu deaktivieren, stellen Sie auf [AUS].
Kann nicht im Standbildwiedergabemodus eingestellt werden.
Mit dieser Funktion können Sie Farbaufnahmen in Situationen mit wenig Licht machen
(erforderliche Minimalbeleuchtung: ca. 1 lx).
Aufgenommene Szenen werden angezeigt, als wenn Einzelbilder fehlen würden.
Wenn Sie die Funktion in heller Umgebung einschalten, kann das Display einen Moment
lang überbelichtet erscheinen.
Es können helle Punkte aufgenommen werden, die sonst unsichtbar bleiben. Dies ist
jedoch keine Fehlfunktion.
Es wird empfohlen, mit einem Stativ zu arbeiten.
In dunklerer Umgebung kann sich die Scharfstellung des Autofokus etwas verlangsamen.
Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Es ist möglich, mit Beleuchtung auch in dunkler Umgebung aufzunehmen
Bei jedem Betätigen des Symbols ändert sich die Anzeige um eine Einstellung in
folgender Reihenfolge.
([EIN]) # ([AUTO]) # ([AUS])
: Immer ein.
: Schaltet sich entsprechend der Helligkeit der Umgebung automatisch ein/aus.
: Die Einstellung deaktivieren.
Bei der Einstellung ([AUTO]), wird die Videoleuchte im Dämmerungslicht-Modus
eingeschaltet, wenn sich das Gerät im intelligenten Automatikmodus befindet.
Durch Verwendung der Videoleuchte im Akkubetrieb wird die mögliche Aufnahmezeit verkürzt.
Der (etwaige) mögliche Bereich des Video-Lichts beträgt bis zu 1,5 m.
Wird gleichzeitig die Funktion Farbnachtsicht zugeschaltet, werden die Lichtbedingungen
noch verbessert.
Richten Sie, wenn Sie ein Bild in dunkler Umgebung im Foto-Aufnahmemodus mit
[AF-HILFSLICHT] auf [AUTO] (l 64), und das Videolicht ([AUTO]) oder ([AUS])
aufnehmen, wird die Lampe eingeschaltet, um das Fokussieren zu vereinfachen.
Stellen Sie das Videolicht an Orten aus, an denen die Verwendung einer Lampe untersagt ist.
Guideline
Farbnachtsicht
Videoleuchte
MENU
- 52 -
(Nachtaufnahme/Nachtporträt)
jDie Verschlusszeit im Fotoaufnahmemodus beträgt 1/2 oder mehr.
jEs wird empfohlen ein Stativ zu verwenden.
(Nachtporträt)
jDer Blitz ist auf [EIN] gestellt.
Stellen Sie im Videoaufnahme-Modus das maximale Zoomverhältnis ein.
Je größer die digitale Zoom-Vergrößerung ist, um so mehr wird die Bildqualität
beeinträchtigt.
Diese Funktion kann im Fotoaufnahme-Modus nicht verwendet werden.
Richten Sie die Bildqualität und das Aufnahmeformat der aufzunehmenden Videos ein.
*1 Die Aufnahme erhält in der Reihenfolge von [HA], [HG], [HX] und [HE] eine höhere
Qualität.
*2 [iFrame] ist ein für Mac (iMovie’11) geeignetes Format. Es ist wird bei Verwendung eines
Mac empfohlen.
Mögliche Aufnahmedauer bei Verwendung des Akkus (l 11)
Die Standardeinstellung der Funktion ist [HG]-Modus
Siehe Seite 141 für die ungefähre Aufnahmezeit.
Wenn das Gerät stark oder schnell bewegt wird, oder wenn ein sich schnell bewegendes
Objekt aufgenommen wird (insbesondere bei der Aufnahme im [HE]-Modus), kann bei der
Wiedergabe Bildrauschen auftreten.
[ZOOM MODUS]
: [AUFN.-EINST.] # [ZOOM MODUS] # gewünschte Einstellung
[i.Zoom AUS]: Bis zu 26k
[i.Zoom 40k]: Diese Zoom-Funktion ermöglicht es Ihnen eine hohe
Bildqualität beizubehalten. (Bis zu 40k)
[D.Zoom 60k]: Digitalzoom (Bis zu 60k)
[D.Zoom 1500k]: Digitalzoom (Bis zu 1500k)
[AUFN. MODUS]
: [AUFN.-EINST.] # [AUFN. MODUS] # gewünschte Einstellung
[HA]/[HG]/[HX]/[HE]
*1
: Stellen Sie den Aufnahmemodus auf AVCHD ein.
[iFrame]
*2
: Stellen Sie den Aufnahmemodus auf iFrame ein.
MENU
MENU
- 53 -
Wenn kein freier Speicherplatz mehr auf dem integrierten Speicher zur Verfügung steht, kann
ohne Unterbrechung auf eine SD-Karte aufgezeichnet werden. (Sie können nur vom
integrierten Speicher auf die SD-Karte aufnehmen.)
Stellen Sie [MEDIENAUSW.] auf [INT.SPEICHER]
Richten Sie [AUFN. MODUS] auf [HA], [HG], [HX] oder [HE] ein (l 52), bzw. den 1080/
50p Aufnahmemodus (l 41).
Setzen Sie eine SD-Karte ein.
wird auf dem Bildschirm angezeigt. wird ausgeblendet, wenn der Speicherplatz
auf dem integrierten Speicher erschöpft ist und die Aufzeichnung auf der SD-Karte beginnt.
Die Aufnahme-Fortsetzung kann nur einmal ausgeführt werden.
Verbinden Sie die Szenen, die mit der Aufnahme-Fortsetzungs-Funktion auf der SD-
Karte aufgenommen wurden, mit der [FORTGES. SZENE VERB.]-Funktion. (l 86, 96)
Nachdem Sie die Funktion [FORTGES. SZENE VERB.] durchgeführt haben, können Sie
die Funktion Aufnahmefortsetzung wieder verwenden. Wenn [FORTGES. AUFN.] auf [EIN]
gestellt wird, ohne die [FORTGES. SZENE VERB.]-Funktion zu verwenden, erscheint eine
Meldung. Sie können die Aufnahme-Fortsetzung verwenden, indem Sie mit [JA]
bestätigen, aber danach kann die [FORTGES. SZENE VERB.]-Funktion nicht noch einmal
verwendet werden.
Fotos werden nach der Aufnahme-Fortsetzung auf der SD-Karte gespeichert.
wird auf der Miniaturbild-Anzeige angezeigt, während die Szene wiedergegeben wird,
die auf dem integrierten Speicher in der Funktion Aufnahme-Fortsetzung aufgezeichnet
wurde.
Die Gesichtserkennung ist eine Funktion, mit der ähnliche, bereits gespeicherte Gesichter
erkannt und automatische Einstellungen bezüglich Bildschärfe und Belichtung für diese
Gesichter übernommen werden können. Diese Funktion ermöglicht es die Gesichter Ihrer
Freunde und Verwandten auch dann scharfzustellen, wenn sie sich in einem Gruppenbild am
Rand oder im Hintergrund befinden.
[FORTGES. AUFN.]
: [AUFN.-EINST.] # [FORTGES. AUFN.] # [EIN]
[GESICHTSERK.]
: [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # gewünschte Einstellung
[AUS]: Einstellung deaktivieren
[EIN]: Die Gesichtserkennungsfunktion steht nicht zur Verfügung
[SETUP]: Gesichtserkennung registrieren/bearbeiten/deaktivieren
MENU
MENU
- 54 -
Ein Gesicht für die Gesichtserkennung speichern
Es können bis zu 6 Personen gespeichert werden.
1 Das Gesicht der Person mit dem Guide
verbinden.
Fotografieren Sie das Gesicht der Person von vorne, und
achten Sie darauf, dass die Haare nicht den Haaransatz,
die Augen und die Augenbrauen verdecken.
2 Berühren Sie [REC] oder drücken Sie die
-Taste bis zum Anschlag.
Berühren Sie [ENTER].
Möglicherweise kann ein Gesicht aufgrund der
Aufnahmebedingungen nicht gespeichert werden.
Versuchen Sie in diesem Fall noch einmal das Gesicht
zu fotografieren.
3 Geben Sie den Namen der Person ein.
Berühren Sie das nächste Eingabesymbol in der Mitte
des Bildschirms und geben Sie den Namen ein.
Berühren Sie nach der Eingabe des Namens zur
Bestätigung [Enter].
Texteingabe
Es können maximal 9 Schriftzeichen eingefügt werden.
4 Wählen Sie durch Berühren [ENTER], um die Speicherung zu beenden.
Berühren Sie [ENDE].
: [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [SPEICHERN]
Symbol Beschreibung der Schritte
[A] usw. Ein Schriftzeichen einfügen.
Den Zeiger nach links bewegen.
Den Zeiger nach rechts bewegen.
[A/a]
Zwischen [A]/[a] (Buchstaben) und [&/1] (Zeichen/Zahlen) umschalten.
Geben Sie ein Leerzeichen ein.
[Lösch.]
Ein Schriftzeichen löschen.
Löscht das vorhergehende Zeichen, wenn sich der Cursor auf einer
leeren Stelle befindet.
[Enter] Den Eintrag beenden.
MENU
A Guide
B Texteingabesymbol
- 55 -
Informationen einer gespeicherten Person ändern
1 Wählen Sie das Menü.
2 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um
die Eingabe zu speichern.
Es können bis zu 3 Bilder eines Gesichtes gespeichert
werden. Um zusätzliche Gesichter zu speichern oder
gespeicherte Gesichter zu ändern/löschen, berühren Sie
oder die Aufnahme des Gesichts.
Wenn Sie mehrere Gesichtsaufnahmen der gleichen Person anfertigen (bis zu
3 Gesichtsaufnahmen können aufgezeichnet werden), von denen jede einen anderen
Gesichtsausdruck oder Hintergrund hat, ist es wahrscheinlicher, dass die
Gesichtserkennung erfolgreich ist.
[NAMEN EINGEBEN]:
Namen ändern.
[PRIORITÄT]:
Der Fokus und die Belichtung wird vorrangig gemäß der von
der ersten Person eingestellten Aufnahmefolge eingestellt.
Das Ziel wird gemäß der von der ersten Person eingestellten
Aufnahmefolge gesperrt, wenn AF/AE Spurhaltung aktiv ist.
Um die Registrierordnung zu ändern, wählen Sie die Person
aus, die Sie ändern möchten.
[FOKUSSYMB.]:
Diese Funktion ändert die das Fokusanzeige-Symbol, das
während der Aufnahme des Fotos eingeblendet wird. (Wird nur
angezeigt, wenn die Gesichtserkennung aktiviert ist.)
Berühren Sie das Symbol auf dem Bildschirm, das Sie
anzeigen möchten.
3 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
Eine gespeicherte Person löschen
1 Wählen Sie das Menü.
Wenn Sie [ALLE LÖSCHEN] wählen, werden alle gespeicherten Personen gelöscht.
2 (wenn [LÖSCHEN] ausgewählt wird)
Berühren Sie die Person, um deren Profil zu löschen.
Nach dem Wählen durch Berühren wird die Person ausgewählt und angezeigt. Durch
erneutes Berühren wird die ausgewählte Person gelöscht.
Berühren Sie [ENTER].
Da die Gesichtserkennung nach Gesichtern sucht, die den gespeicherten Gesichtern
ähnelt, gibt es keine Garantie einer erfolgreichen Erkennung.
Aufgrund von unterschiedlichen Gesichtsausdrücken und Umwelteinflüssen ist es
möglicherweise nicht möglich eine gespeicherte Person korrekt zu erkennen.
Wenn die Erkennung infolge der altersmäßigen Veränderung von Gesichtszügen
unzuverlässig wird, sollte der Speichervorgang wiederholt werden.
: [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [BEARBEITEN]
: [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [LÖSCHEN] oder [ALLE
LÖSCHEN]
MENU
ANNAKEN MARY
JOE
111222333
444555
666
123
45
6
MENU
- 56 -
Wenn eine gespeicherte Person während der Aufnahme mit der Gesichtserkennung erkannt
wird, erscheint der für die Person gespeicherte Name auf dem Bildschirm.
Nach geraumer Zeit verschwindet der angezeigte Name.
Er wird gemäß der von der ersten Person eingestellten Aufnahmefolge angezeigt.
Diese Funktion wird bei Selbstaufnahme oder Wiedergabemodus nicht angezeigt.
Erkannte Gesichter werden eingerahmt angezeigt.
Es werden bis zu 15 Rahmen angezeigt. Größer dargestellte Gesichter und Gesichter, die
sich weiter in der Mitte des Bildschirms befinden, werden vorrangig erkannt. Wenn
[GESICHTSERK.] auf [EIN] eingestellt ist, werden gespeicherte Personen vorrangig
angezeigt.
Vorrangige Gesichtsrahmeneinblendung
Die vorrangige Gesichtseinrahmung wird als orangefarbene Rahmen angezeigt. Die
Schärfen- und Helligkeitseinstellung erfolgt gegenüber der vorrangigen Gesichtseinrahmung.
Die Einrahmung des vorrangigen Gesichts wird nur im Portrait-Modus im Intelligenten
Automatikmodus angezeigt.
Der weiße Rahmen dient nur zur Gesichtserkennung.
Die Fokussierung wird auf vorrangige Gesichtseinfassung eingestellt und die Helligkeit
justiert, wenn das Gerät auf den Portrait-Modus im intelligenten Automatikmodus
eingestellt wird.
Die Schärfe wird auf die als vorrangig eingestuften Gesichtsrahmen eingestellt, wenn die
Taste im Fotoaufnahmemodus halb heruntergedrückt wird. Wenn die Schärfe
eingestellt ist, wechseln die vorrangigen Gesichtsrahmen von orange zu grün.
[NAMEN SPEICH.]
: [AUFN.-EINST.] # [NAMEN SPEICH.] # gewünschte Nummer
[AUS]/[1]/[2]/[3]
[GESICHTSRAHMEN]
: [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSRAHMEN] # gewünschte Einstellung
[AUS]:
Einstellung deaktivieren.
[VORRANG]:
Nur die vorrangigen Gesichtsrahmen werden angezeigt.
[ALLE]:
Alle Gesichtsrahmen werden angezeigt.
MENU
MENU
- 57 -
Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, können Sie sogar an dunklen Orten ausreichend
beleuchtete Bilder aufnehmen.
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 65)
Die Verschlusszeit wird passend zur Helligkeit der Umgebung auf höchstens 1/25
eingestellt.
Diese Funktion kann nicht benutzt werden, wenn die 3D Vorsatzlinse (Sonderzubehör)
verwendet wird.
Diese Funktion kann im Fotoaufnahme-Modus nicht verwendet werden.
Wenn die Verschlusszeit auf 1/25 eingestellt wird, scheint es, als würden bei der Szene
Einzelbilder fehlen, und es können Nachbilder erscheinen.
Diese Funktion für automatisch lange Verschlusszeit wird nur mit der 3D Vorsatzlinse
(Sonderzubehör) verwendet.
Für Details siehe unter [AUT. LANGZEIT-BEL. (2D)].
Die Standardeinstellung ist [EIN].
Bei Verwendung einer 3D Vorsatzlinse wird die aufgenommene Szene dunkler. Wir
empfehlen, diese Funktion auf [EIN] einzustellen.
Wenn das Gerät bei laufender Videoaufnahme aus der normalen horizontalen Lage nach
unten gedreht wird, wird die Aufnahme automatisch auf Pause geschaltet.
Auch wenn Sie ein Motiv aufnehmen, das sich direkt über oder unter Ihnen befindet, kann
sich die AGS-Funktion einschalten und die Aufnahme unterbrechen.
[AUT. LANGZEIT-BEL. (2D)]
: [AUFN.-EINST.] # [AUT. LANGZEIT-BEL. (2D)] # [EIN]
[AUT. LANGZEIT-BEL. (3D)]
: [AUFN.-EINST.] # [AUT. LANGZEIT-BEL. (3D)] # [EIN]
[AGS]
: [AUFN.-EINST.] # [AGS] # [EIN]
MENU
MENU
MENU
- 58 -
Aufzeichnung von Videos mit intensiveren Farben mit x.v.Colour
-Technologie.
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 65)
Richten Sie [AUFN. MODUS] auf [HA], [HG], [HX] oder [HE] ein (l 52), bzw. den
1080/50p Aufnahmemodus. (l 41)
Um die Farben möglichst naturgetreu anzuzeigen, verwenden Sie ein HDMI-Mini-Kabel an
einem Fernsehgerät, das Unterstützung für das Format x.v.Colour
bietet.
Wenn Videos, die mit dieser Funktion auf [EIN] aufgenommen wurden, auf einem
Fernsehgerät wiedergegeben werden, das nicht mit x.v.Colour
kompatibel ist,
werden die Farben unter Umständen nicht korrekt wiedergegeben.
Zur Wiedergabe von Aufnahmen, die im Digitalkino-Format mit den intensiveren Farben
des erweiterten Farbraums aufgezeichnet wurden, ist ein mit x.v.Colour
kompatibles
Gerät erforderlich. Wenn diese Aufnahmen mit Geräten wiedergegeben werden sollen, die
nicht mit x.v.Colour
kompatibel sind, sollten Sie die Aufnahmen erst dann machen,
nachdem Sie die Funktion auf [AUS] gestellt haben.
x.v.Colour
ist eine Bezeichnung für Geräte, die mit dem xvYCC-Format, einem
internationalen Standard für erweiterte Farben in Videoaufnahmen, kompatibel ist, die
Reglungen zur Signalübertragung befolgt.
Es wird eine Meldung angezeigt, wenn dieses Gerät schnell bewegt wird.
Wenn “KAMERA- SCHWENK IST ZU SCHNELL.” angezeigt wird, bewegen Sie das Gerät
während der Aufnahme langsamer.
Die Meldung wird nicht angezeigt, solange die Aufzeichnung mit Pause unterbrochen ist.
(Die Meldung wird aber auch bei einer Unterbrechung der Aufzeichnung angezeigt, wenn
[DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt ist.)
Dadurch wird das durch die integrierten Mikrofone eingefangene Windgeräusch reduziert,
während eine realistische Aufnahme bewahrt bleibt.
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 65)
[Digital Cinema Colour]
: [AUFN.-EINST.] # [Digital Cinema Colour] # [EIN]
[AUFNAHMEHILFE]
: [AUFN.-EINST.] # [AUFNAHMEHILFE] # [EIN]
[WIND FILTER]
: [AUFN.-EINST.] # [WIND FILTER] # [EIN]
MENU
MENU
MENU
- 59 -
Die Standardeinstellung dieses Gerätes ist [EIN].
Bei Umschaltung auf den intelligenten Auto-Modus wird [WIND FILTER] auf [EIN] eingestellt und die
Einstellung kann nicht geändert werden.
Je nach Aufnahmebedingungen könnten Sie die ganze Wirkung nicht sehen.
Die Richtcharakteristik des Mikrofons ist an die Zoombedienung gekoppelt. Die Aufnahme von
Geräuschen in der Nähe des Vorderteils des Geräts klingt klarer, wenn Sie Heranzoomen
(Nahaufnahme) und von Umgebungsgeräuschen realistischer, wenn Sie herauszoomen (Weitwinkel).
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (
l
65)
Der Eingangspegel der integrierten Mikrofone und des Anschlusses für das externe Mikrofon lässt sich
während der Aufnahme regulieren.
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (
l
65)
1 Wählen Sie das Menü.
2
(Wenn [SETUPr ]/[SETUP] gewählt ist)
Berühren Sie / zum Einstellen.
Berühren Sie , um AGC zu aktivieren/deaktivieren.
Wenn AGC aktiviert ist, wird das Funktionsymbol gelb
umrandet und der Anteil an Störgeräuschen kann reduziert
werden. Wenn AGC deaktiviert ist, kann die Aufnahme der
natürlichen Gegebenheiten durchgeführt werden.
Stellen Sie den Mikrofon-Eingangspegel so ein, dass die
letzten zwei Balken des Verstärkungswerts nicht rot
leuchten. (Der Ton wird sonst verzerrt aufgenommen.)
Wählen Sie eine niedrigere Einstellung für den Mikrofon-
Eingangspegel.
3 Wählen Sie durch Berühren [ENTER], um den Eingangs-Pegel des Mikrofons
einzurichten und bestätigen Sie mit [ENDE].
(Mikrophoneingangspegelmesser) erscheint auf dem Bildschirm.
Beim Wechsel zum Intelligenten Automatikmodus ist die Einstellung fest auf [AUTO] eingestellt und
kann nicht geändert werden.
Wenn [ZOOM MIKRO] [EIN] ist, ist die Lautstärke abhängig vom Zoomfaktor unterschiedlich.
Die Mikrofon-Eingangspegelanzeige zeigt den größeren der Eingänge von den 2 integrierten
Mikrofonen an.
Aufnahmen mit vollständiger Stummschaltung des Tons sind nicht möglich.
[ZOOM MIKRO]
: [AUFN.-EINST.]
#
[ZOOM MIKRO]
#
[EIN]
[MIK. LAUTST.]
: [AUFN.-EINST.]
#
[MIK. LAUTST.]
#
gewünschte Einstellung
[AUTO]:
AGC wird aktiviert, und der Aufnahmepegel wird automatisch reguliert.
[SETUP
r
]/
[SETUP]:
Sie können den gewünschten Aufnahmepegel einstellen.
MENU
MENU
A
Links
B
Rechts
C
Eingangspegel Mikrofon
- 60 -
Nutzen Sie diese Funktion, um die Bildqualität bei der Aufnahme zu regulieren.
Lassen Sie dazu die Aufnahme auf einem Fernsehgerät anzeigen, um die Bildqualität
anhand dieser Anzeige zu regulieren.
Diese Einstellung wird auch beibehalten, wenn Sie zwischen der Videoaufnahme
und der Fotoaufnahme umschalten.
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 65)
1 Wählen Sie das Menü.
2 hlen Sie durch Berühren die gewünschten Menüpunkte.
3 hlen Sie durch Berühren / , um die Einstellungen zu ändern.
4 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
Berühren Sie [ENDE], um die Einstellungen vorzunehmen.
wird auf dem Bildschirm eingeblendet.
[BILDQUALITÄT]
: [AUFN.-EINST.] # [BILDQUALITÄT]
[SCHÄRFE]: Kantenschärfe
[FARBE]: Farbtiefe des Bilds
[BELICHTUNG]: Helligkeit des Bilds
[WB ANPASSEN]: Farbbalance der Bilder
MENU
- 61 -
Je höher die Anzahl der Pixel, desto schärfer und detailreicher wird das Bild beim
Ausdrucken.
Die Anzahl an aufnehmbaren Pixel, die eingestellt werden kann, verändert sich je nach
gewähltem Seitenverhältnis des Bildschirms. (l 62)
Bildgröße und maximaler Zoomfaktor
* Der erweiterte optische Zoom kann nicht verwendet werden. Der maximale Zoomfaktor
liegt bei 21k.
Bildgröße im Video-Aufnahmemodus
Wechseln Sie in den -Modus.
Die Standardeinstellungen dieser Funktion sind im Fotoaufnahme-Modus und im
Videoaufnahme-Modus.
Beim Aufnehmen von Fotos mit auf [AUFN. MODUS] eingerichtetem [iFrame] wird die
Bildgröße auf eingestellt.
Siehe Seite 142 für Informationen zur Anzahl der aufnehmbaren Bilder.
Je nach den Aufzeichnungspixeln verlängert sich die Aufnahmedauer.
[BILGRÖSSE]
: [FOTO] # [BILGRÖSSE] # gewünschte Einstellung
Bildgröße
Bildseitenverh
ältnis
Erweiterter optischer Zoom (l 39)
2592k1944
[4:3]
*
1600k1200 22,7k
640k480 50k
2688k1792
[3:2]
23k
1680k1120 24,3k
2816k1584
[16:9] 26k
1920k1080
: [FOTO] # [BILGRÖSSE] # gewünschte Einstellung
Bildgröße
Bildseitenve
rhältnis
2816k1584
[16:9]
1920k1080
MENU
5
M
1.9
M
0.3
M
4.8
M
1.9
M
M
4.5
2.1
M
MENU
M
4.5
2.1
M
5
M
M
4.5
2.1
M
- 62 -
Bildqualität einstellen.
Hier können Sie das Bildseitenverhältnis für die Aufnahmen wählen, das am besten zum
Ausdrucken oder zur Wiedergabeart passt.
Die Standardeinstellung dieses Gerätes ist [4:3]
Wenn das Bildseitenverhältnis auf [4:3] oder [3:2] gestellt ist, können links und rechts auf
dem Bildschirm schwarze Streifen zu sehen sein.
Beim Drucken von Bildern im Seitenverhältnis [16:9] könnten die Ränder abgeschnitten
werden. Überprüfen Sie vor dem Drucken die Vorschau und den Drucker.
[QUALITÄT]
: [FOTO] # [QUALITÄT] # gewünschte Einstellung
: Die Fotos werden mit hoher Bildqualität aufgenommen.
: Hier wird der Vorrang darauf gelegt, möglichst viele Fotos aufnehmen zu können.
Die Fotos werden mit normaler Bildqualität aufgenommen.
[BILDVERHÄLT.]
: [FOTO] # [BILDVERHÄLT.] # gewünschte Einstellung
[4:3]: Seitenverhältnis 4:3 TV-Format
[3:2]: Seitenverhältnis einer gewöhnlichen Videokamera oder von Drucken (wie z.B.
Druck Größe L)
[16:9]: Seitenverhältnis von HD-TV, usw.
MENU
MENU
- 63 -
Es erfolgt eine kontinuierliche Aufnahme bei einer Bildrate von 25 oder 50 Fotos pro Sekunde.
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, um Motive aufzunehmen, die sich schnell bewegen.
1 Wählen Sie das Menü.
2 Drücken Sie die -Taste.
blinkt rot während der Aufnahme.
Drücken Sie zunächst die Taste halb herunter und dann ganz durch, um die Schärfe
einzustellen und die Aufnahme zu beginnen. Wenn Sie die Taste einmal ganz
durchdrücken, wird die Schärfe automatisch eingestellt, so dass sich dieser
Aufnahmemodus besonders für Motive eignet, die sich vor- und zurückbewegen.
3 Berühren Sie [Rec] oder [Lösch.].
[Rec]: Bilder werden gespeichert.
[Lösch.]: Alle Bilder werden gelöscht.
4 (Wenn [Rec] bei Schritt 3 ausgewählt wurde)
Berühren Sie [ALLE AUFN.] oder [SZ.-WAHL].
[ALLE AUFN.]: Alle Bilder werden gespeichert.
[SZ.-WAHL]: Bilder eines festgelegten Bereichs
werden gespeichert.
5 (Wenn [SZ.-WAHL] bei Schritt 4 ausgewählt wurde)
Berühren Sie den Bereich der Bilder, die aufgenommen werden sollen.
Zur vorigen (nächsten) Seite gelangen Sie, indem Sie
/ berühren.
* Das Bild für den Startpunkt muss nur dann ausgewählt
werden, wenn nur 1 Bild gespeichert werden soll.
Wenn nach Auswahl des Anfangs- und Endpunktes
[Enter] berührt wird, wird eine Bestätigungsmeldung
angezeigt. Berühren Sie [JA], um die Bilder zu speichern.
Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern, wird diese Funktion
abgebrochen.
Maximale Zahl an Aufnahmen auf einem Speichermedium: 15
(Bei SD-Karten gilt die maximale Zahl der aufnehmbaren Szenen der jeweiligen Karte.)
Die Farbbalance und die Helligkeit auf dem Monitor können sich bei manchen Lichtquellen,
z. B. bei Leuchtstofflampen, verändern.
Die Bildqualität unterscheidet sich von normalen Fotoaufnahmen.
[HISPEED-BURST]
: [FOTO] # [HISPEED-BURST] # gewünschte Einstellung
[AUS]: Einstellung deaktivieren.
[25 Bilder/Sek]: Es erfolgt eine kontinuierliche Aufnahme von 90 Fotos bei einer
Bildrate von 25 Aufnahmen pro Sekunde.
Die Bildgröße beträgt (1920k1080).
[50 Bilder/Sek]: 180 Fotos werden kontinuierlich mit einer Bildrate von 50
Aufnahmen pro Sekunde aufgezeichnet.
Die Bildgröße beträgt (1280k720).
MENU
2.1
M
0.9
M
A Startpunkt
*
B Endpunkt
- 64 -
Das Video-Licht wird eingeschaltet, um das Fokussieren zu vereinfachen, wenn Sie in
dunkler Umgebung aufnehmen, wo das Fokussieren schwierig ist.
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 65)
Stellen Sie die Videoleuchte auf [AUTO] oder [AUS] ein. (l 50)
Beim Wechsel zum Intelligenten Automatikmodus ist die Einstellung fest auf [AUTO]
eingestellt und kann nicht geändert werden.
Für die Aufnahme von Fotos können Sie einen Auslöserton einstellen.
Während der Videoaufnahme ist kein Auslöserton zu hören.
[AF-HILFSLICHT]
: [FOTO] # [AF-HILFSLICHT] # [AUTO]
[AUSLÖSE-TON]
: [FOTO] # [AUSLÖSE-TON] # gewünschte Einstellung
[AUS]: Einstellung deaktivieren.
: Leise
: Laut
MENU
MENU
- 65 -
Die Einstellungen des manuellen Fokus, des Weißabgleiches, der
Auslösegeschwindigkeit und der Helligkeit (Blende und Verstärker) werden
beibehalten, wenn Sie zwischen dem Video- und Standbildaufnahmemodus
wechseln
Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus
umzuschalten.
wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Erweitert (Aufnahme)
Manuell aufnehmen
MNL
/MANUAL
Bildschärfe (l 68)
Weißabgleich (l 66)
Manuelle Einstellung der
Verschlusszeit (l 67)
Blendeneinstellung (l 67)
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MNL
A Manuelle Symbole
- 66 -
Weißabgleich
Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter Umständen
nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall manuell einstellen.
Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (
l
65)
1 Berühren Sie [WB].
2 Berühren Sie / , um den
Weißabgleichmodus zu wählen.
Wählen Sie den optimalen Modus durch Überprüfung der
Farbe auf dem Bildschirm.
Zur Moduswahl berühren Sie [WB].
Um zur automatischen Einstellung zurückzukehren, stellen Sie ein, oder drücken
Sie erneut die iA/MANUAL-Taste.
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs
1 Wählen Sie und richten Sie das Gerät so auf einen
weißen Gegenstand, dass dieser bildfüllend angezeigt wird.
2 Berühren Sie zur Einstellung die blinkende Taste .
Wenn der Bildschirm unmittelbar schwarz wird, die -
Anzeige zu blinken aufhört und dann dauernd leuchtet, ist die
Einstellung abgeschlossen.
Wenn die Anzeige weiter blinkt, kann der Weißabgleich
nicht eingestellt werden. Arbeiten Sie in diesem Fall mit einem anderen Weißabgleichmodus.
Wenn das Symbol blinkt, wird der zuvor manuell eingestellte Weißabgleich gespeichert.
Nehmen Sie den Weißabgleich jedes Mal neu vor, wenn sich die Aufnahmebedingungen ändern.
Wenn sowohl der Weißabgleich als auch die Blende/Verstärkung eingestellt werden sollen,
stellen Sie den Weißabgleich zuerst ein.
wird nicht auf dem Monitor angezeigt, wenn eingestellt wurde.
Symbol Modus/Aufnahmebedingungen
Einstellung des automatischen Weißabgleichs
Modus Sonnig:
Im Freien bei klarem Himmel
Modus Bedeckt:
Im Freien, bei bewölktem Himmel
Modus Innenaufnahme 1:
Glühlampenlicht, Videoleuchten wie in Studios usw.
Modus Innenaufnahme 2:
Farb-Leuchtstoffröhren, Natriumlampen in Sporthallen usw.
Manuelle Einstellung:
Quecksilberdampflampen, Natriumlampen, manche Leuchtstoffröhren
Lampen, wie sie bei Hochzeitsempfängen in Hotels oder als Bühnenspots in
Theatern verwendet werden
Sonnenaufgang, Sonnenuntergang o. Ä.
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
AWB
MNL
AWB
AWB
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MNL
AWB
AWB
- 67 -
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende
Verschlusszeit:
Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen.
Blende:
Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist.
Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (
l
65)
1 Berühren Sie [SHTR] oder [IRIS].
2
Berühren Sie / , um die Einstellung wie gewünscht anzupassen.
Berühren Sie [SHTR]/[IRIS], um die Einstellung zu beenden.
: Verschlusszeit:
1/50 bis 1/8000
Wenn [AUT. LANGZEIT-BEL. (2D)] auf [EIN] gestellt ist, wird die Verschlusszeit auf einen
Wert zwischen 1/25 und 1/8000 eingestellt.
Die Verschlusszeit, die näher bei 1/8000 liegt, ist kürzer.
Die Verschlusszeit wird im Fotoaufnahme-Modus zwischen 1/2 und 1/2000 eingestellt.
: Blenden/Verstärkungswert:
CLOSE
!#
(F16 bis F2.0)
!#
OPEN
!#
(0dB bis 18dB)
Werte weiter in Richtung CLOSE bedeuten dunklere Aufnahmen.
Der Wert näher bei 18dB macht das Bild heller.
Wenn der Blendenwert heller als OPEN eingestellt wird, wird zum Verstärkungswert umgeschaltet.
Um zu den automatischen Einstellungen zurückzukehren, drücken Sie erneut die
iA/MANUAL-Taste.
Wenn sowohl die Verschlusszeit als auch der Blenden-/Verstärkungswert eingestellt werden
soll, stellen Sie zuerst die Verschlusszeit und anschließend den Blenden-/Verstärkungswert ein.
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit
Wenn die Verschlusszeit geringer als 1/12 im Fotoaufnahme-Modus ist, wird empfohlen ein Stativ
zu verwenden. Der Weißabgleich kann ebenfalls nicht eingestellt werden. Die Verschlusszeit wird
auf 1/25 eingestellt, wenn das Gerät wieder eingeschaltet oder ein Schnellstart ausgeführt wird.
Unter Umständen ist um sehr helle oder stark reflektierende Gegenstände ein Lichtstreifen
zu sehen.
Während der normalen Wiedergabe wirkt die Bildbewegung u. U. unsanft.
Wenn Sie ein extrem helles Objekt oder bei Licht in geschlossenen Räumen aufnehmen,
verändern sich möglicherweise die Farbe und die Bildschirmhelligkeit, oder es könnten
horizontale Linien auf dem Bildschirm erscheinen. Wenn dies der Fall ist, nehmen Sie im
Intelligenten Automatikmodus auf, oder stellen Sie die Verschlusszeit auf 1/100, in
Umgebungen, in denen die Netzfrequenz 50 Hz beträgt, bzw. auf 1/125 in Umgebungen, in
denen die Netzfrequenz 60 Hz beträgt.
Manuelle Blenden-/Verstärkungseinstellung
Wenn der Verstärkungswert erhöht wird, nehmen auch die Bildstörungen auf dem Bildschirm zu.
Je nach Zoom-Vergrößerung gibt es Blendenwerte, die nicht angezeigt werden.
SHTR
IRIS
- 68 -
Manuelle Scharfstellung
Wenn die automatische Scharfstellung aufgrund der Aufnahmebedingungen problematisch
ist, arbeiten Sie mit der manuellen Scharfstellung.
Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten.
(l 65)
1 (Wenn die Hilfsfunktion zur Manuellen Scharfstellung verwendet wird)
Wählen Sie das Menü.
Berühren Sie , um das manuelle Symbol anzuzeigen.
2 Berühren Sie [FOCUS].
3 hlen Sie durch Berühren [MF], um in den Modus der Manuellen
Scharfstellung zu wechseln.
MF wird auf dem Bildschirm eingeblendet.
4 Berühren Sie zur Einstellung der
Schärfe / .
Der scharfgestellte Bereich wird in blau angezeigt. Die normale Anzeige kehrt
ca. 2 Sekunden nach der erfolgreichen Scharfstellung des Objekts zurück.
Berühren Sie [FOCUS], um die Einstellung zu beenden.
Wenn [FOKUS HILFE] auf [AUS] gestellt ist, wird der blaue Bereich nicht angezeigt.
Um zum Autofokus zurückzukehren, berühren Sie [AF] in Schritt 3 oder drücken Sie erneut
die iA/MANUAL-Taste.
Die blaue Anzeige wird bei den tatsächlich aufgenommenen Bildern nicht eingeblendet.
: [AUFN.-EINST.] # [FOKUS HILFE] # [EIN]
: Zur Schärfeneinstellung auf ein nahes
Motiv
: Zur Schärfeneinstellung auf ein fernes
Motiv
MENU
MNL
MFMF
MF
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
A In blau angezeigter Teil
MF
MF
MF
MF
- 69 -
Nach dem Anbringen der beiliegenden 3D Vorsatzlinse (optional) können Sie
leistungsstarke, lebensechte 3D-Videos aufzeichnen. Zum Ansehen eines 3D-Videos ist ein
Fernseher erforderlich, der 3D unterstützt.
Auf dem Gerät erscheinen die aufnehmbaren 3D-Videos in einem nebeneinander
angeordneten Format (Struktur mit 2 Bildschirmen).
Da das 3D-Video im nebeneinander angeordneten Format aufgenommen wird, hat das
aufgezeichnete 3D-Video keine High-Definition-Qualität.
Aufnehmen von 3D-Video
Stellen Sie bei erstmaliger Benutzung unbedingt die Montageposition der 3D Vorsatzlinse ein.
Schalten Sie das Gerät aus.
Ändern Sie den Modus zu
.
1 Bringen Sie den Adapterring an die 3D Vorsatzlinse an.
Bringen Sie den der 3D Vorsatzlinder beiliegenden Objektivdeckel an.
Ziehen Sie die Befestigungsschraube der 3D-Vorsatzlinse durch Drehen auf LOCK fest.
2
Bringen Sie die 3D Vorsatzlinse am Gerät an.
Ziehen Sie die Befestigungsschraube des Adapterringes durch Drehen auf LOCK fest.
Bringen Sie die 3D-Vorsatzlinse fest an, so dass sie nicht wackelt oder sich bewegt.
3 Schalten Sie das Gerät ein.
Schalten Sie das in der Waagerechten befindliche Gerät ein.
Der Bildschirm zum Einrichten der 3D Vorsatzlinse erscheint automatisch nach Vornahme
der anfänglichen Einstellung.
Erscheint der Bildschirm zum Einrichten der 3D Vorsatzlinse nicht automatisch,
muss er über das Menü aufgerufen werden.
([EINRICHTUNG] # [Einstellung 3D-Vorsatz])
Wird das Gerät eingeschaltet, wenn das USB-Anschlusskabel noch angeschlossen ist,
erhält die USB-Verbindung Priorität.
Erweitert (Aufnahme)
Aufnehmen von 3D-Video
Zum Anbringen der 3D Vorsatzlinse an diesem Gerät ist ein mit der 3D Vorsatzlinse
gelieferter Adapterring erforderlich.
Für Details zum Anbringen und zum Einstellen der Montageposition der 3D Vorsatzlinse
lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum 3D Vorsatzobjektiv nach.
3D-Videos
Dieses Bild ist ein Beispiel.
- 70 -
4 Stellen Sie die Befestigung der 3D Vorsatzlinse entsprechend den
Hinweisen auf dem Bildschirm ein.
Es werden 2 Bildschirme angezeigt.
5 Berühren Sie [ENDE], um die Einstellung zu beenden.
Nach Vornahme der Einstellung erscheint ein
einzelner Bildschirm.
Beim erneuten Anbringen der 3D Vorsatzlinse
oder nach einem Aufprall, usw., wird geraten, die
Einstellung erneut vorzunehmen.
6 Drücken Sie die Aufnahme-Start-/-
Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten.
Beginnen Sie nach dem Entfernen des Objektivdeckels auf der Vorderseite mit der
Aufnahme.
Wenn die 3D Vorsatzlinse angebracht wird, wird die Zoomposition fixiert und die Zoom-
Funktion deaktiviert.
Beim Aufnehmen in 3D erscheint das Bild mit einem grauen Rahmen. Der graue Rahmen
wird im Video mit aufgezeichnet.
Für die Aufnahme mit einem stabilen Bild wird zur Verwendung eines Stativs geraten.
[ENERGIESPAR] funktioniert nicht während des Einrichtend der Montageposition für die
3D Vorsatzlinse.
Nach dem Anbringen der 3D Vorsatzlinse lautet die Einstellung für die Automatisch lange
Verschlusszeit [AUT. LANGZEIT-BEL. (3D)]. Die Standardeinstellung für [AUT. LANGZEIT-
BEL. (3D)] ist [EIN]. (l 57)
Während der 3D-Aufnahme ist es wahrscheinlich, dass bei einer schnellen Bewegung des
Gerätes diese Meldung erscheint.
Wenn das Gerät mit angebrachtem Objektivdeckel im Schatten usw. Eingeschaltet wird,
kann der Bildschirm bläulich erscheinen. Entfernen Sie in diesem Fall den Objektivdeckel,
damit der Bildschirm wieder normal wird.
Achten Sie, damit das 3D Video gut zu sehen ist, bei der Aufnahme auf folgendes.
Nehmen Sie nach Möglichkeit mit in der Waagerechten befindlichem Gerät auf.
Nähern Sie sich dem Objekt nicht zu stark (nehmen Sie aus einer Entfernung von
mindestens 1,2 m auf).
Bewegen Sie das Gerät während der Aufnahme nur langsam.
Versuchen Sie das Gerät beim Aufnehmen während der Fahrt in einem Fahrzeug oder
beim Laufen so stabil wie möglich zu halten.
3D
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
A erscheint.
3D
- 71 -
Während der 3D-Aufnahme können keine Funktionen benutzt
werden.
Beim Aufnehmen mit der 3D Vorsatzlinse können Sie bestimmte Funktionen nicht
verwenden.
Während der 3D-Aufnahme stehen keine Funktionen
zur Verfügung.
*1 Die Zoomposition wird fixiert und die Zoom-Funktion deaktiviert.
*2 Der optische Bildstabilisator und die Sperre des optischen Bildstabilisators
können verwendet werden.
*3 Der Intelligente Automatikmodus wird deaktiviert.
*4 Der Aufnahmemodus 1080/50p wird beendet und das Video wird mit der Bildqualität
AVCHD aufgenommen.
*5 Nur der Weißabgleich kann benutzt werden. Berühren Sie zur manuellen Anzeige
der Symbole.
(Funktionen der Taste/des Hebels) (Aufnahmefunktionen)
jZoom-in/-out-Function
*1
jHybrider optischer Bildstabilisator
*2
jIntelligenter Automatikmodus
*3
j1080/50p-Aufnahme
*4
jStandbildaufnahme
(Standbildaufnahmemodus und
Standbildaufnahme während der
Aufzeichnung von Videos)
jManuelle Funktionen
*5
(Fokus,
Verschlusszeit, Blende)
jAF/AE Spurhaltung
jiFrame ([AUFN. MODUS])
jIntelligente Kontraststeuerung
jSmile Shot
jVideoleuchte
jSoft Skin-Modus
jTele-Makro
jGuideline
jFarbnachtsicht
jSzenen-Modus
jGesichtserkennung
jDigital Cinema Colour
jZoom-Mikrofon
jBildeinstellung
(Konfigurationsmenü)
jSchnelles Einschalten
jSchnelles Einschalten
jAnfangskonfiguration
- 72 -
Videowiedergabe mit den Funktionssymbolen
Weitere Informationen zu den grundlegenden Funktionen der Wiedergabe erhalten Sie auf S.27
Erweitert (Wiedergabe)
Funktionen zur Wiedergabe
Funktion zur
Wiedergabe
Anzeige zur
Wiedergabe
Funktionsschritte
Vorspulen/
Zurückspulen
Während der
Wiedergabe
Wählen Sie durch Berühren
5
während
der Wiedergabe, um vorzuspulen.
(Berühren Sie
6
, um zurückzuspulen.)
Die Vorlauf-/Rücklauf-Geschwindigkeit
erhöht sich, wenn Sie 5/6 noch
einmal berühren. (Die Displayanzeige
ändert sich von 5 zu .)
Die normale Wiedergabe erfolgt, wenn
Sie berühren.
Wiedergabe
überspringen
(zum Starten einer
Szene)
Während der Wiedergabe berühren Sie
den LCD-Monitor und gleiten Sie schnell
von rechts nach links (von links nach
rechts) bevor Sie Ihren Finger
wegnehmen.
Wiedergabe in
Zeitlupe
Im Pause-Modus
Während die Wiedergabe unterbrochen
ist, behren Sie durchgehend .
( dient zum langsamen Zurückspulen)
Die Wiedergabe erfolgt während dem
Berühren des Bildschirms langsam.
Zur normalen Wiedergabe kehren Sie
zurück, wenn Sie berühren.
Bei Zeitlupe rückwärts werden die
Aufnahmen kontinuierlich mit etwa 2/3 der
normalen Wiedergabedauer (Intervalle von
0,5 Sekunden) wiedergegeben.
Die Zeitlupenwiedergabe für iFrame Szenen
erfolgt in Abständen von 1 Sekunden.
Einzelbild-
Wiedergabe
Das Video wird mit
einem Bild nach
dem anderen
wiedergegeben.
Während die Wiedergabe unterbrochen
ist, berühren Sie .
(Berühren Sie , um die Bilder einzeln
in umgekehrter Reihenfolge abzuspielen.)
Zur normalen Wiedergabe kehren Sie
zurück, wenn Sie berühren.
Bei Einzelbildschaltung rückwärts werden
die Aufnahmen kontinuierlich in Intervallen
von 0,5 Sekunden wiedergegeben.
Die Einzelbildwiedergabe für iFrame-Szenen
erfolgt in Abständen von 1 Sekunden.
- 73 -
Erstellung von Fotos aus Videos
Ein Einzelbild aus einem aufgezeichneten Video kann als Foto gespeichert werden.
Das Foto wird mit einer Bildgröße von (1920k1080) gespeichert.
1 Unterbrechen Sie die Wiedergabe bei der Szene, die Sie als Foto
speichern möchten.
Besonders praktisch ist dafür die Zeitlupen-Wiedergabe und die Einzelbild-Wiedergabe.
2 Drücken Sie die Taste ganz herunter.
Das Datum, an dem das Video aufgezeichnet wurde, wird als Datum für das Foto
eingetragen.
Die Qualität unterscheidet sich von normalen Fotos.
Funktion zur
Wiedergabe
Anzeige zur
Wiedergabe
Funktionsschritte
Direkte
Wiedergabe
Während der
Wiedergabe
Berühren Sie die direkte
Wiedergabeleiste oder verschieben Sie
sie durch Berühren.
Die Wiedergabe hält vorübergehend an
und springt zur berührten oder beim
Berühren gezogenen Position.
Die Wiedergabe startet durch Loslassen
Ihres berührenden oder verschiebenden
Fingers.
2.1
M
- 74 -
Highlight & Zeitintervall-Index
Ein Bild einer Szene wird als Miniaturbild bei der Einstellung Suchbedingungen dargestellt.
Die Szene kann an jeder beliebigen Stelle in der Szene, die Sie sehen möchten,
wiedergegeben werden.
Betätigen Sie den Zoomhebel in Richtung von und
wechseln Sie über die Miniaturbild-Anzeige den
Zeitintervall-Index. (l 28)
1 Berühren Sie .
Anzeige der nächsten (vorherigen) Seite:
jVerschieben Sie das Miniaturbild nach oben (unten), während sie es berühren.
jSchalten Sie das Touch-Menü um und berühren Sie dann (nach oben)/ (nach
unten) auf der Miniaturbild-Laufleiste.
2 Berühren Sie die gewünschte Suchbedingung.
[3 SEK.]/[6 SEK.]/[12 SEK.]/[MINUTEN]/[GESICHT]
*
/[HIGHLIGHT]
*
* Wird nicht bei iFrame Szenen angezeigt.
Bei Auswahl von [GESICHT] wird der Teil ausgewählt, für den die Gesichtserkennung von
den als klar aufgenommen beurteilten Szenen erfolgte. Dies wird dann als eine Übersicht
angezeigt.
Ein Teil, der als deutlich aufgenommen beurteilt wurde, wird erkannt und als Miniaturbild
angezeigt, wenn Sie [HIGHLIGHT] wählen.
3 (Wenn [MINUTEN] ausgewählt wird)
Berühren Sie / , um die Zeit
einzustellen.
Sie kann bis auf maximal 60 Minuten eingestellt werden.
Berühren Sie [ENTER].
4 Berühren Sie zur Wiedergabe das gewünschte Miniaturbild.
Zur Anzeige des nächsten (vorhergehenden) Miniaturbildes berühren Sie / .
Wiedergabe wiederholen
Nach Wiedergabe der letzten Szene wird wieder mit der ersten Szene fortgesetzt.
Die Anzeige wird in der Vollbildanzeige eingeblendet.
Alle Szenen werden wiederholt wiedergegeben. (Bei der Wiedergabe von Videos nach
Datum werden alle Szenen vom ausgewählten Datum wiederholt wiedergegeben.)
: [VIDEO-KONFIG.] # [WIEDERHOLEN] # [EIN]
MENU
- 75 -
Wiederaufnahme der Wiedergabe
Wenn die Wiedergabe einer laufenden Szene unterbrochen wurde, kann sie an dieser Stelle
fortgesetzt werden.
Wird eine Videowiedergabe gestoppt, dann wird auf dem Miniaturbild der gestoppten Szene
angezeigt.
Die gespeicherte Position, von der aus die Wiedergabe wieder aufgenommen werden soll,
wird gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern. (Die Einstellung
von [FORTL. ABSP.] ändert sich nicht.)
Heranzoomen eines Fotos während der Wiedergabe
(Wiedergabezoom)
Sie können in ein Bild hineinzoomen, wenn Sie es während der Wiedergabe berühren.
1 Berühren und halten Sie während der Fotowiedergabe den Bereich,
in den Sie hineinzoomen möchten.
Er wird gegenüber der Normalanzeige vergrößert angezeigt (k1) # k2 # k4. Zum
Vergrößern den Bildschirm weiterhin berühren k1 # k2. Berühren Sie den Bildschirm, um
k2 # k4 zu vergrößern.
Es wird in das Foto hineingezoomt, wobei der Bereich, den Sie berührt haben, die Mitte
darstellt.
2 Schalten Sie durch Berühren von
/ / / zur herangezoomten Position
oder verschieben Sie beim Berühren des
Bildschirms.
Die Stelle des Zooms wird für ca. 1 Sekunde beim
Heranzoomen (Herauszoomen) angezeigt und bei der
Veränderung der angezeigten Stelle.
Je stärker das Bild vergrößert wird, desto schlechter wird
seine Qualität.
Herauszoomen aus dem vergrößerten Foto
Berühren Sie zum Herauszoomen. (k4 # k2 # k1)
Berühren Sie , um zur normalen Ansicht (k1) zurückzukehren.
Sie können die Zoom-Vorgänge auch mit dem Zoom-Hebel ausführen.
: [VIDEO-KONFIG.] # [FORTL. ABSP.] # [EIN]
MENU
A Angezeigte Stelle des
Zooms
- 76 -
Wiedergabe von Videos/Fotos nach Datum
Die Szenen oder Fotos, die am selben Tag aufgenommen wurden können nacheinander
wiedergegeben werden.
1 Berühren Sie das Symbol zur
Datumsauswahl. (l 17)
2 Berühren Sie das Datum für die Wiedergabe.
Die Szenen oder Fotos, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden, werden als
Miniaturbidler angezeigt.
3 Berühren Sie die Szene oder das Foto, die/das wiedergegeben
werden soll.
Die Wiedergabe aller Szenen oder Fotos erreichen Sie durch Ausschalten des Gerätes
oder Ändern des Modus.
Auch wenn AVCHD Szenen am selben Tag aufgenommen werden, werden sie getrennt in
Gruppen zusammen gefasst, wenn die Anzahl der Szenen 99 überschreitet. –1, –2... wird
nach der Anzeige des Aufnahmedatums auf dem Bildschirm hinzugefügt.
Auch wenn es am selben Tag aufgenommene AVCHD Szenen oder 1080/50p Szenen
sind, werden sie getrennt in Gruppen zusammengefasst, wenn auf die AVCHD Aufnahme
und 1080/50p Aufnahme geschaltet wird. –1, –2... wird nach dem am Bildschirm
angezeigten Aufnahmedatum hinzugefügt.
Auch mit am gleichen Tag aufgenommenen iFrame Szenen, wird es in den folgenden
Fällen getrennt angezeigt.
jWenn die Anzahl der Szenen 99 überschreitet
jWenn [DATEI RÜCKSETZEN] ausgeführt wird
Auch wenn Fotos auf gleiche Weise aufgenommen werden, werden Sie in den folgenden
Fällen einzeln gruppiert.
jWenn die Anzahl an Fotos mehr als 999 beträgt
jWenn Bilder im “Hi-speed Burst Shooting”-Modus aufgenommen werden ( wird nach
dem Datum in der nach dem Datum geordneten Liste angezeigt).
jWenn [DATEI RÜCKSETZEN] ausgeführt wird
wird nach dem Datum in der nach dem Datum geordneten Liste an Bildern, die von
dem Video erstellt wurden, angezeigt. (l 73)
Erweitert (Wiedergabe)
Verschiedene Wiedergabefunktionen
A Symbol für die
Datumswahl
ALL
- 77 -
Highlight-Wiedergabe
Ein Teil, der als deutlich aufgezeichnet beurteilt wurde, wird aus einer längeren Aufnahme herausgenommen
und kann in kurzer Zeit unter Hinzufügung von Effekten und Musik wiedergegeben werden.
Die Highlight-Wiedergabe kann bei iFrame Szenen nicht verwendet werden.
1
Berühren Sie . (
l
17)
2
(Nur wenn die Einstellungen geändert werden
sollen)
Berühren Sie [SETUP] zur Auswahl der zu ändernden Option.
3
Berühren Sie [START].
Wenn [SZENE EINST.] in Schritt 2 nicht geändert wird, erfolgt die Wiedergabe mit dem zuletzt
aufgezeichneten Datum.
4
Wählen Sie die Wiedergabe-Funktion. (
l
27, 72)
Wenn die Wiedergabe beendet oder angehalten wird, wird der Bildschirm zur Auswahl von
[WIEDERGEBEN], [NEU WÄHLEN] oder [ENDE] angezeigt. Berühren Sie die gewünschte Auswahl.
Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern, wird zur Wiedergabe aller Szenen
zurückgeschaltet.
Die Zeitlupen-Wiedergabe, die Wiedergabe in einzelnen Vollbildern und der Betrieb der
Direktwiedergabeleiste sind nicht möglich.
Szeneneinstellung
1 Wählen Sie durch Berühren [SZENEN WÄHLEN] oder [DATUM WÄHLEN].
2
(Wenn [SZENEN WÄHLEN] ausgewählt ist)
Berühren Sie die Szenen, die wiedergegeben werden
sollen.
Sie können nacheinander bis zu 99 Szenen wählen.
Durch Berühren wird die Szene ausgewählt und wird angezeigt.
Berühren Sie die Szene erneut, um den Vorgang abzubrechen.
(Wenn [DATUM WÄHLEN] ausgewählt ist)
Berühren Sie das Datum, die wiedergegeben werden
sollen.
Es können maximal 7 Tage ausgewählt werden.
Durch Berührung wird das Datum ausgewählt und mit einem roten
Rahmen versehen. Berühren Sie das Datum noch einmal, um die
Auswahl rückgängig zu machen.
3 Berühren Sie [Enter]/[ENTER].
[SZENE EINST.]:
Wählen Sie die Szene oder das Datum, das wiedergegeben werden soll.
[PRIORITÄT BEST.]:
Wählen Sie das Zielgerät, um der Wiedergabe Priorität zu verleihen. (
l
78)
[WIEDERG. ZEIT]:
Wählen Sie die Dauer der Wiedergabe. (
l
78)
[EFFEKT EINST.]:
Wählen Sie den Effekt für die Wiedergabe. (
l
78)
[MUSIK WÄHLEN]:
Bestimmt die Musik, die bei der Wiedergabe abgespielt werden soll. (
l
79)
ALL
- 78 -
Prioritätseinstellungen
1 Wählen Sie durch Berühren [GESICHT] oder [GESICHTSERF.].
Berühren Sie [GESICHT], jedem erkannten Gesicht, einschließlich des Gesichts der für die
Gesichtserkennung registrierten Person, wird die Vorrangigkeit bei der Wiedergabe
gewährt.
2 (Wenn [GESICHTSERF.] ausgewählt ist)
Berühren Sie ein Gesicht, um es zu bestimmen.
Sie können bis zu 6 Gesichter angeben, die vorrangig
wiedergegeben werden sollen.
Durch das Berühren wird das erfasste Gesicht
ausgewählt und rot umrandet. Berühren Sie das erfasste
Gesicht erneut, um den Vorgang abzubrechen.
Berühren Sie [ENTER]. Wenn ein einzelnes Gesicht bestimmt wird, erscheint der für
dieses Gesicht gespeicherte Name auf dem Bildschirm. Wenn mehrere Gesichter
bestimmt werden, erscheint die Anzahl an Gesichtern auf dem Bildschirm.
Wiedergabezeiteinstellung
Berühren Sie die Wiedergabezeit.
Die Wiedergabezeit von [AUTO] umfasst maximal
ca. 5 Minuten.
Die Wiedergabedauer kann kürzer sein als die
eingestellte Zeit, oder es findet gar keine Wiedergabe
statt, wenn der Teil, der als deutlich aufgezeichnet
erkannt wird, nur kurz ist.
Einrichten von Effekten
Effekte, wie Ausblenden, Zeitlupe, Standbild (Pause) oder Kurz-Wiedergabe werden
aktiviert.
1 Berühren Sie den gewünschten Effekt.
Beim Ändern der Einstellung für die Effekte erfolgt die Einstellung für die Musik auf gleiche
Weise, wie für den Effekt. (Ändern Sie, um die Einstellung für Effekt und Musik zu
wechseln, die Einstellung für die Musik nach der für den Effekt.)
2 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
[POP]: Empfohlen für erfreuliche Situationen,
wie eine Party-Szene.
[KLASSIK]: Empfohlen für sich langsam
bewegende Szenen.
[ROMANTIK]: Empfohlen für Landschaften.
[DYNAMISCH]: Empfohlen für sich schnell bewegende Szenen, wie Sport.
[KEIN]: Der Effekt ist deaktiviert.
ANNAKEN MARY
JOE
111222333
444
555
666
123
4
5
6
- 79 -
Musikeinstellung
1 Berühren Sie Ihre bevorzugte Musik.
Wenn [EFFEKT EINST.] auf [KEIN] eingerichtet wird,
können Sie [KEINE MUSIK] wählen. Wenn [KEINE
MUSIK] ausgewählt ist, wird die gleichzeitig mit dem Bild
aufgenommene Audiodatei wiedergegeben.
Betätigen Sie zur Regulierung der Lautstärke von Musik
während der Wiedergabe den Lautstärkehebel. (l 28)
2 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
Die Audiofunktion der Musikwiedergabe testen
Berühren Sie [START].
Berühren Sie die andere Musikoption, um die zu testende Musik zu ändern.
Wenn Sie [STOPP] berühren, stoppt die Musikwiedergabe.
Verändern der Wiedergabe-Einstellungen und
Wiedergabe der Diashow
1 Berühren Sie . (l 17)
2 (Nur wenn die Einstellungen geändert werden sollen)
Berühren Sie [SETUP] zur Auswahl der zu ändernden Option.
[DATUM EINST.]: Wählen Sie das Datum, das wiedergegeben werden soll.
[EFFEKT EINST.]: Wählen Sie den Effekt für die Wiedergabe. (l 78)
[DIA-INTERVALL]: Bestimmt den Intervall zwischen den Fotos bei der Wiedergabe.
[MUSIK WÄHLEN]: Bestimmt die Musik, die bei der Wiedergabe abgespielt werden
soll.
ALL
- 80 -
3
(Wenn [DATUM EINST.] ausgewählt ist)
Berühren Sie das Wiedergabe-Datum.
(Wenn [EFFEKT EINST.] ausgewählt ist)
Berühren Sie den gewünschten Effekt.
Beim Ändern der Einstellung für die Effekte erfolgt die
Einstellung für die Musik auf gleiche Weise, wie für den
Effekt. (Ändern Sie, um die Einstellung für Effekt und Musik
zu wechseln, die Einstellung für die Musik nach der für den
Effekt.)
[DIA-INTERVALL] kann nicht eingerichtet werden, wenn [EFFEKT EINST.] eingestellt ist.
(Wenn [DIA-INTERVALL] ausgewählt ist)
Berühren Sie den Wiedergabe-Intervall für die Diashow.
(Wenn [MUSIK WÄHLEN] ausgewählt ist)
Berühren Sie den gewünschten Ton.
Betätigen Sie zur Regulierung der Lautstärke von Musik
während der Wiedergabe der Diashow oder des Tontests
den Lautstärkenhebel. (l 28)
Berühren Sie [ENTER].
(Um die Audiofunktion der Musikwiedergabe zu testen)
Berühren Sie [START] und starten Sie die Audiotests.
Berühren Sie die andere Musikoption, um die zu testende Musik zu ändern.
Wenn Sie [STOPP] berühren, stoppt die Musikwiedergabe.
4 Berühren Sie [START].
5 hlen Sie die Wiedergabe-Funktion. (l 27)
Wenn die Wiedergabe beendet oder angehalten wird, wird der Bildschirm zur Auswahl von
[WIEDERGEBEN], [NEU WÄHLEN] oder [ENDE] angezeigt. Berühren Sie die gewünschte
Auswahl.
[KURZ]: Ca. 1 Sekunde
[NORMAL]: Ca. 5 Sekunden
[LANG]: Ca. 15 Sekunden
- 81 -
¬ Stellen Sie den Modus auf .
Löschen der wiedergegebenen Szene bzw. des wiedergegebenen Fotos
Berühren Sie während Szenen oder
Standbilder wiedergegeben werden, die zu
löschen sind.
Löschen von Szenen oder Fotos aus der Miniaturanzeige
Betätigen Sie die Miniaturanzeige der löschenden Szenen oder Fotos. (l 27)
1 Berühren Sie . (l 17)
Handelt es sich bei der Miniaturanzeige um eine 1-Szenen-
Anzeige oder einen Highlight&Zeitintervallindex, werden
die angezeigte Szene oder das angezeigte Foto gelöscht.
2 Berühren Sie [ALLE SZENEN] [MULTI] oder
[EINZELN].
Alle als Miniaturbilder angezeigten Szenen oder Fotos
werden durch Auswahl von [ALLE SZENEN] gelöscht.
(Falls Szenen oder Fotos nach Datum wiedergegeben
werden, werden alle Szenen oder Fotos vom ausgewählten
Datum gelöscht.)
Geschützte Szenen/Fotos können nicht gelöscht werden.
3 (Wenn [MULTI] im Schritt 2 ausgewählt wird)
Berühren Sie die zu löschende Szene/Standbild.
Bei Berührung wird die Szene/das Foto ausgewählt und die Anzeige wird auf dem Miniaturbild
eingeblendet. Berühren Sie die Szene/das Foto noch einmal, um den Vorgang aufzuheben.
Sie können bis zu 99 zu löschende Szenen wählen.
(Wenn [EINZELN] im Schritt 2 ausgewählt wird)
Berühren Sie die zu löschende Szene/Standbild.
Die Szene oder das Foto, die/das berührt wurde, ist gelöscht.
4 (Wenn [MULTI] bei Schritt 2 ausgewählt wurde)
Berühren Sie [sch.].
Um weitere Szenen/Fotos zu löschen, wiederholen Sie die Schritte 3-4.
Erweitert (Wiedergabe)
Szenen/Fotos löschen
Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie
daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren.
0h01m30s
0h01m30s
0h01m30s
- 82 -
Beim zwischenzeitigen Abbrechen des Löschvorgangs:
Berühren Sie während des Löschens [ABBRUCH].
Die Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht waren, können nicht wiederhergestellt
werden.
Beenden der Bearbeitung:
Berühren Sie [Zurück].
Sie können die Szenen auch durch Berühren von [MENU] sowie Auswahl von [SZENE BEARB.]
#
[LÖSCHEN]
#
[ALLE SZENEN], [MULTI] oder [EINZELN] löschen.
Sie können Fotos auch durch Berühren von [MENU] sowie Auswahl von [BILD-KONFIG]
#
[LÖSCHEN]
#
[ALLE SZENEN], [MULTI] oder [EINZELN] löschen.
Während der Highlight-Wiedergabe oder Disc-Wiedergabe bei Anschluss an einen DVD-Brenner
(Sonderzubehör) können Szenen/Fotos nicht gelöscht werden.
Szenen, die nicht wiedergegeben werden können (die Miniaturbilder werden als angezeigt), können
auch nicht gelöscht werden.
Das Löschen mit [ALLE SZENEN] kann längere Zeit dauern, wenn viele Szenen oder Fotos vorhanden sind.
Wenn Sie mit diesem Gerät Szenen, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, oder Fotos, die dem
DCF-Standard entsprechen, löschen, werden unter Umständen alle mit den Szenen/Fotos in Verbindung
stehenden Daten gelöscht.
Wenn Fotos, die mit anderen Geräten auf eine SD-Karte aufgenommen wurden, gelöscht werden, kann in
diesem Zusammenhang auch ein Foto (in einem anderen Format als JPEG), das auf diesem Gerät nicht
wiedergegeben werden kann, gelöscht werden.
Teilen einer Szene (AVCHD, 1080/50p)
Eine AVCHD- oder 1080/50p-Szene kann geteilt werden.
Alle unnötigen Teile in der Szene können nach dem Teilen gelöscht werden.
Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe. Richten Sie
dann [VIDEO/FOTO] auf [1080/50p] oder [AVCHD] ein. (
l
27)
1
Wählen Sie das Menü.
2
Berühren Sie die Szene, die geteilt werden soll.
3
Berühren Sie , um den Trennpunkt einzustellen.
Wenn Sie mit der Zeitlupen-Wiedergabe oder der Einzelbild-Wiedergabe
arbeiten, ist es viel einfacher, den genauen Punkt zu finden, an dem Sie
die Szene teilen möchten. (
l
72)
Berühren Sie [JA], um die gleiche Szene weiter zu teilen. Um mit der
Teilung anderer Szenen fortzufahren, berühren Sie [NEIN] und
wiederholen Sie die Schritte 2-3.
4
Berühren Sie [Zurück], um den Teilvorgang zu beenden.
Unerwünschte Teile können gelöscht werden. (
l
81)
Um alle Teilungspunkte zu löschen
Szenen, die nach der Teilung gelöscht werden, können nicht wiederhergestellt werden.
: [SZENE BEARB.]
#
[TEILEN]
#
[SETUP]
: [SZENE BEARB.]
#
[TEILEN]
#
[ABBRECHEN]
MENU
0h00m15s0h00m15s0h00m15s
MENU
- 83 -
Sie können eine Szene nicht teilen, während Sie eine Disc mit einem angeschlossenen
DVD-Brenner (Sonderzubehör) wiedergeben, oder wenn die Anzahl an Szenen eines
bestimmten Datums 99 Szenen überschreiten sollte.
Szenen mit sehr kurzer Aufnahmedauer können unter Umständen nicht geteilt werden.
Daten, die mit einem anderen Gerät aufgezeichnet oder bearbeitet wurden, können nicht
geteilt werden, und Teilungspunkte können nicht gelöscht werden.
Werden persönliche Informationen in den geteilten Szenen gelöscht, werden die
Informationen gelöscht, wenn die geteilten Szenen abgebrochen werden.
Eine Szene teilen, um einen Abschnitt zu löschen (iFrame)
Unterteilen Sie die iFrame-Szene und löschen Sie die nicht erforderlichen Teile.
Mit dieser Funktion werden die aufgenommenen Szenen in zwei Abschnitte geteilt und der
erste oder zweite Teil wird gelöscht.
Die durch Trennen gelöschten Szenen können nicht wiederhergestellt werden.
Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur
Wiedergabe. Richten Sie dann [VIDEO/FOTO] auf [iFrame] ein. (l 27)
1 hlen Sie das Menü.
2 Berühren Sie die zu teilende Szene.
3 Berühren Sie , um den Trennpunkt
einzustellen.
Wenn Sie mit der Zeitlupen-Wiedergabe oder der Einzelbild-
Wiedergabe arbeiten, ist es viel einfacher, den genauen Punkt
zu finden, an dem Sie die Szene teilen möchten. (
l
72)
Richten Sie den Trennpunkt so ein, dass mindestens 2 s für
den zu löschenden und mindestens 3 s für den zu erhaltenden Teil zur Verfügung stehen.
4 Berühren Sie den Teil zum Löschen.
5
Berühren Sie [JA] und bestätigen Sie (Wiedergabe) des Teils für Löschung.
Beim Berühren von [NEIN] erscheint eine Bestätigungsmeldung. Gehen Sie zu Schritt 7.
6 Stoppen der Wiedergabe.
Es erscheint eine Bestätigungsmeldung.
7 Berühren Sie [JA].
Weitere Szenen Aufteilen und löschen. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 7.
Um die Bearbeitung zu beenden
Berühren Sie [Zurück].
Szenen mit sehr kurzer Aufnahmedauer können unter Umständen nicht geteilt werden.
Die aktuelle Teilung könnte sich etwas von der zuvor bestimmten Teilungsstelle verschieben.
: [SZENE BEARB.] # [TEILEN&LÖSCH.]
MENU
0h00m15s0h00m15s0h00m15s
- 84 -
Persönliche Informationen löschen
Löscht Informationen der Gesichtserkennung von Szenen, bei denen Gesichter erkannt wurden.
Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur
Wiedergabe. Richten Sie dann [VIDEO/FOTO] auf [1080/50p] oder [AVCHD] ein. (
l
27)
Personeninformationen werden nicht in den iFrame Szenen aufgenommen.
1 hlen Sie das Menü.
2 Berühren Sie die Szenen, deren persönliche Informationen Sie
löschen möchten.
wird bei Szenen angezeigt, bei denen Gesichter erkannt wurden. Berühren Sie eine
der Szenen, bei denen angezeigt wird.
stellt sich bei Berührung auf (rot). Wählen Sie durch Berühren erneut (rot), um
den Vorgang abzubrechen.
Es können bis zu 99 Szenen nacheinander gewählt werden.
3 Berühren Sie [Lösch.].
Wiederholen Sie die Schritte 2-3, um weitere persönliche Informationen zu löschen.
Berühren Sie [Zurück], um die Einstellungen vorzunehmen.
Laufenden Löschvorgang unterbrechen
Berühren Sie [ABBRUCH], während die persönlichen Daten gelöscht werden.
Die persönliche Information, die bereits gelöscht wurde, wenn der Löschvorgang
abgebrochen wird kann nicht wiederhergestellt werden.
Während der Disc-Wiedergabe bei Anschluss an einen DVD-Brenner (Sonderzubehör)
können Szenen/Standbilder nicht gelöscht werden.
Szenen/Fotos schützen
Szenen/Fotos können geschützt werden, so dass sie nicht versehentlich gelöscht werden können.
(Beim Formatieren des Speichermediums werden auch geschützte Szenen/Fotos gelöscht.)
Ändern Sie den Modus zu .
1 hlen Sie das Menü.
2 Berühren Sie die Szene/das Foto, die/das geschützt werden soll.
Bei Berührung wird die Szene/das Foto ausgewählt und die Anzeige wird auf dem Miniaturbild
eingeblendet. Berühren Sie die Szene/das Foto noch einmal, um den Vorgang aufzuheben.
Berühren Sie [Zurück], um die Einstellungen vorzunehmen.
Wenn die Disc-Wiedergabe ausgewählt wird, während ein DVD-Brenner (Sonderzubehör)
angeschlossen ist, können Szenen/Fotos nicht geschützt werden.
: [VIDEO-KONFIG.] # [PERSONEN LÖSCHEN]
: [VIDEO-KONFIG.] oder [BILD-KONFIG] # [SZENENSCHUTZ]
MENU
MENU
- 85 -
Sie können die Daten zur Auswahl der zu druckenden Fotos und die Anzahl von Ausdrucken
(DPOF-Daten) auf die SD-Karte schreiben. (Kopieren Sie Fotos, die auf den integrierten
Speicher aufgenommen wurden, auf die SD-Karte, bevor Sie DPOF einstellen.)
¬ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur
Wiedergabe. Richten Sie dann [SPEICHER] auf [SD-KARTE] und [VIDEO/
FOTO] auf [FOTO] ein. (l 27)
Was ist DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) ist ein Format, das den Benutzern digitaler Kameras
ermöglicht, festzulegen, von welchen der auf der SD-Karte aufgezeichneten Bilder
Ausdrucke erstellt werden sollen, gemeinsam mit Informationen über die gewünschte Anzahl
der Kopien. (Zur Beachtung: Diese Funktion wird zurzeit noch nicht von allen kommerziellen
Printservice-Anbietern unterstützt.)
1 hlen Sie das Menü.
2 Berühren Sie das Foto, das Sie einstellen möchten.
3 Berühren Sie / , um die Anzahl an
Drucken einzustellen.
Sie können bis zu 999 Ausdrucke wählen. (Die Ausdrucke
in der eingestellten Anzahl können mit einem Drucker
ausgedruckt werden, der DPOF unterstützt.)
Stellen Sie für einen Abbruch der Einstellung die Anzahl der Ausdrucke auf [0].
4 Berühren Sie [ENTER].
Um mit der Einstellung weiterer Fotos fortzufahren, wiederholen Sie die Schritte 2-4.
Berühren Sie [Zurück], um die Einstellungen vorzunehmen.
Abbruch aller DPOF-Einstellungen
Wenn die Disc-Wiedergabe ausgewählt wird, während ein DVD-Brenner (Sonderzubehör)
angeschlossen ist, können Szenen/Fotos nicht als DPOF eingestellt werden.
Bei Bildern, die mit den DPOF-Einstellungen ausgedruckt werden sollen, kann das
Aufnahmedatum nicht hinzugefügt werden.
Erweitert (Wiedergabe)
DPOF-Einstellung
: [BILD-KONFIG] # [DPOF] # [SETUP]
: [BILD-KONFIG] # [DPOF] # [ABBRECHEN]
MENU
MENU
- 86 -
Sie können die Anfangsszene (l 53) auf dem integrierten Speicher und die
Fortsetzungsszene auf der SD-Karte zu einer Szene auf der SD-Karte verbinden.
A Integrierter Speicher
B SD-Karte
C Bereich der Aufnahme-Fortsetzung
Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur
Wiedergabe. Richten Sie dann [VIDEO/FOTO] auf [1080/50p] oder [AVCHD] ein. (
l
27)
1 Setzen Sie die SD-Karte ein, die für die Aufnahme-Fortsetzung
verwendet wurde.
2 hlen Sie das Menü.
3 Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, berühren Sie [JA].
Die Szene im integrierten Speicher wird gelöscht. (Geschützte Szenen im integrierten
Speicher werden nicht gelöscht.)
4 Berühren Sie [ENDE], wenn die Meldung über das Ende des
Verbindens fortgesetzter Szenen angezeigt wird.
Die Miniaturansicht der SD-Karte wird angezeigt.
Die Information zur Aufnahme-Fortsetzung wird gelöscht, sobald die Fortsetzungsszenen
verbunden sind. Dann können Sie die Aufnahme-Fortsetzung wieder nutzen.
Wenn der Teil einer mit Aufnahme-Fortsetzung aufgenommenen Szene auf dem integrierten
Speicher oder der SD-Karte gelöscht wird, ist die Verbindung der Szenenteile nicht mehr möglich.
Erweitert (Wiedergabe)
Verbindung fortgesetzter Szenen
[HDC-TM99]
Mit Aufnahme-Fortsetzung
aufgezeichnete Szene
Verbindung von fortgesetzten Szenen
: [SZENE BEARB.] # [FORTGES. SZENE VERB.]
MENU
- 87 -
Information über Aufnahme-Fortsetzung löschen
Wenn die Information zur Aufzeichnung mit Aufnahme-Fortsetzung gelöscht wurden, ist
eine Verbindung der Fortsetzungsszenen nicht mehr möglich.
Wenn die Disc-Wiedergabe ausgewählt wird, während ein DVD-Brenner (Sonderzubehör)
angeschlossen ist, können Sie fortgesetzte Szenen nicht verbinden und Informationen zur
Fortsetzung nicht löschen.
Die persönlichen Informationen der fortgesetzten Szene im integrierten Schalter oder auf
der SD-Karte werden gelöscht, die persönlichen Informationen der kombinierten
fortgesetzten Szene werden nicht aufgenommen.
: [SZENE BEARB.] # [FORTS. INFO LÖSCHEN]
Die Verbindung der Fortsetzungsszenen kann nicht durchgeführt werden, wenn der
Speicherplatz auf der SD-Karte geringer ist als der Umfang der Anfangsszene auf dem
integrierten Speicher. Es wird empfohlen, die Fortsetzungsszenen mit Hilfe eines
DVD-Brenners oder des HD Writer AE 3.0 zu verbinden.
MENU
- 88 -
Verwenden Sie das AV-Multikabel (beiliegend) oder das HDMI-Minikabel (Zubehör)
und prüfen Sie die Einstellungen des Ausgangs. (l 91)
HDMI ist die Schnittstelle für digitale Geräte. Wenn Sie dieses Gerät mit einem HDMI-
kompatiblen HD-TV-Gerät verbinden und dann die aufgenommenen HD-Bilder
wiedergeben, können Sie diese in HD mit qualitativ hochwertigem Sound genießen.
1 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem TV.
Erweitert (Wiedergabe)
Video/Bilder auf dem Fernsehgerät
ansehen
Überprüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät und verwenden Sie ein
Kabel, das mit diesen Anschlüssen kompatibel ist. Je nach den verwendeten
Anschlüssen kann die Bildqualität variieren.
A Hohe Qualität
1 HDMI Buchse
2 Component-
Anschluss
3 Videoanschluss
A HDMI Mini-Kabel
(Sonderzubehör)
Achten Sie darauf die
Verbindung mit dem HDMI-
Anschluss herzustellen.
B AV-Multi-Kabel
(mitgeliefert)
Bildqualität
1
Bilder in hoher Auflösung
(HD), wenn die Verbindung
über einen HDMI-
Anschluss erfolgt.
2
Bilder in hoher Auflösung
(HD), wenn die Verbindung
über einen mit 1080i
kompatiblen Component-
Anschluss erfolgt. Bilder in
Standardauflösung, wenn
die Verbindung über einen
mit 576i kompatiblen
Component-Anschluss
erfolgt.
3
Bilder in Standardauflösung,
wenn die Verbindung über
den Videoanschluss erfolgt.
AV MULTI
AV MULTI
- 89 -
Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind.
Verwenden Sie stets ein Original-HDMI Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; Sonderzubehör).
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Multi-Kabel.
Bei der Verbindung mit dem Anschluss des TV-Gerätes wird der gelbe Stecker des AV-
Multi-Kabels nicht benötigt.
Bei der Verbindung mit dem AV-Anschluss des TV-Gerätes schließen Sie nicht den
Komponentenstecker des AV-Multi-Kabels an. Bei gleichzeitigem Anschluss des
Komponentensteckers könnte kein Bild angezeigt werden.
2 hlen Sie den Eingangskanal des Fernsehgeräts.
Beispiel:
Schließen Sie an den [HDMI]-Kanal ein HDMI-Mini-Kabel an.
Schließen Sie an den [Component] -oder [Video 2]-Kanal ein AV-Multi-Kabel an.
(Der Name des Kanals kann je nach verbundenem TV-Gerät variieren.)
Überprüfen Sie die Einstellung des Eingangs (Eingangsschalter) und des Audioeinganges
am TV-Gerät. (Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des TV-
Gerätes.)
3 Ändern Sie den Modus auf zur Wiedergabe.
Bei Anschluss des AV-Multikabels an dieses Gerät wird der Einstellbildschirm der AV-Multi-
Bestimmung auf dem Bildschirm dieses Geräts angezeigt. Berühren Sie entweder
[KOMPONENTE] oder [AV OUT] je nach Anschluss an den Fernseher. (l 91)
Wenn das HDMI-Mini-Kabel und das AV-Multi-Kabel gleichzeitig angeschlossen werden,
erhält der Ausgang in der Reihenfolge des HDMI-Mini-Kabels und des AV-Multi-Kabels den
Vorrang.
Kabel Entsprechende Elemente
A HDMI Mini-Kabel
(Sonderzubehör)
Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel (l 91)
Wiedergabe mit VIERA Link
(
l 92
)
B AV-Multi-Kabel (mitgeliefert) Verbindung mit dem AV-Multi-Kabel (l 91)
- 90 -
Um Aufnahmen auf einem
herkömmlichen Fernseher
(4:3) anzusehen oder wenn die
beiden Seiten der Aufnahmen
auf dem Bildschirm nicht zu
sehen sind
Ändern Sie die Menüeinstellung, um die
Aufnahmen korrekt anzuzeigen. (Überprüfen
Sie die Fernseher-Einstellung.)
Beispiel für Bilder mit einem
Bildverhältnis von [16:9] auf einem
normalen TV (4:3)
Wenn ein Breitbild-Fernsehgerät
angeschlossen ist, passen Sie das
Bildseitenverhältnis am Fernsehgerät an.
(Nähere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
Onscreen-Informationen auf
dem Fernsehgerät anzeigen
Bei Ändern der Menüeinstellungen können
die am Bildschirm angezeigten
Informationen (Funktionssymbol und
Zeitcode usw.) am Fernsehgerät angezeigt/
nicht angezeigt werden.
[AUS]:
Nicht angezeigt
[BASIS]*:
Informationen teilweise angezeigt
[DETAIL]:
Alle Informationen angezeigt
* Dies Einstellung ist nur im Aufnahme-
Modus verfügbar.
: [EINRICHTUNG] # [TV FORMAT]
# [4:3]
[TV FORMAT]-Einstellung
[16:9] [4:3]
MENU
: [EINRICHTUNG] # [EXT.
DISPLAY] # gewünschte Einstellung
MENU
Beachten Sie die folgende Support-Site. Hier finden Sie Informationen darüber,
welche Panasonic-Fernsehgeräte über einen SD-Kartenschlitz verfügen, in den Sie
die SD-Speicherkarte zur Wiedergabe direkt einstecken können.
http://panasonic.net/
Je nach Aufnahmemodus könnte die Wiedergabe der Bilder auf dem Fernseher nicht
möglich sein.
Nähere Hinweise zur Wiedergabe finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.
- 91 -
Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel
Wählen Sie die gewünschte Methode der HDMI-Ausgabe.
[AUTO] bestimmt die Ausgabeauflösung automatisch nach der Information des
verbundenen TV-Gerätes.
Wenn die Bilder nicht auf das TV-Gerät übertragen werden, wenn [AUTO] eingestellt ist,
wechseln Sie in den Modus [1080p], [1080i] oder [576p]; dies ermöglicht es die Bilder auf
Ihrem TV-Gerät anzuzeigen. (Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung des TV-Gerätes.)
In den folgenden Fällen wird das Bild auf dem Fernseher für wenige Sekunde nicht
angezeigt.
jWenn der 1080/50p Aufnahmemodus während des Szenenaufnahmemodus ein/
ausgeschaltet wird
jWählen Sie, wenn Sie das Symbol zur Auswahl des Wiedergabemodus berühren,
[1080/50p] und berühren Sie dann [ENTER] im Wiedergabemodus.
Verbindung mit dem AV-Multi-Kabel
Die Ausgabeeinstellung des AV-Multi-Connectors können verändert werden.
Einstellungen des Komponenten-Ausgangs verändern
: [EINRICHTUNG] # [HDMI-AUFL.] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p]
: [EINRICHTUNG] # [AV MULTI] # gewünschte Einstellung
[KOMPONENTE]:
Verbindung mit dem Komponenten-Ausgang
[AV OUT]: Verbindung mit dem Video-Ausgang
: [EINRICHTUNG] # [KOMP-AUSG.] # gewünschte Einstellung
[576i]: Beim Anschluss an den Component-Anschluss eines mit 576i kompatiblen
Fernsehgeräts.
(Die Wiedergabe erfolgt in Standard-Bildqualität.)
[1080i]: Beim Anschluss an den Component-Anschluss eines mit 1080i kompatiblen
Fernsehgeräts.
(Die Wiedergabe erfolgt in hochauflösender Bildqualität (HD).)
MENU
MENU
MENU
- 92 -
¬ Stellen Sie den Modus auf .
1 hlen Sie das Menü.
Wenn Sie VIERA Link nicht verwenden, stellen Sie die Option auf [AUS].
2 Verbinden Sie dieses Gerät über ein HDMI-Mini-Kabel mit einem mit
VIERA Link kompatiblen Panasonic-Fernsehgerät.
A HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör)
B Panasonic Fernsehgerät, kompatibel mit VIERA Link
Falls mehr als ein HDMI-Eingang am Fernsehgerät vorhanden ist, sollte dieses Gerät
möglichst an einen anderen HDMI-Anschluss als HDMI1 angeschlossen werden.
VIERA Link muss auf dem angeschlossenen Fernsehgerät aktiviert werden. (Nähere
Informationen zu Einstellungen u. A. finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
Verwenden Sie stets ein Original-HDMI Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; Sonderzubehör).
Erweitert (Wiedergabe)
Wiedergabe mit VIERA Link
Was ist die VIERA Link (HDAVI Control
)?
Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link
kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der
Bedienung, so dass Sie das Gerät ganz einfach über die Fernbedienung für Ihr
Panasonic-Fernsehgerät steuern können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.)
VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic auf Grundlage einer HDMI-
Steuerfunktion und arbeitet mit der Spezifikation HDMI CEC (Consumer Electronics
Control). Eine verknüpfte Bedienung mit HDMI CEC-kompatiblen Geräten anderer
Hersteller ist nicht garantiert.
Informationen über die Verwendung von VIERA Link-kompatiblen Geräten anderer
Hersteller finden Sie in den Bedienungsanleitungen der entsprechenden Geräte.
Das Gerät ist kompatibel mit VIERA Link Ver.5. VIERA Link Ver.5 ist der letzte
Panasonic-Ausgabestand und ist auch kompatibel mit vorhandenen Panasonic
VIERA Link-Geräten. (Ab Dez. 2010)
: [EINRICHTUNG] # [VIERA Link] # [EIN]
MENU
HDMI IN
- 93 -
3 Fernbedienung für das Fernsehgerät verwenden.
1) Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben, unten, links oder rechts, um eine Szene oder ein
Foto zur Wiedergabe auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste in der Mitte.
2) Betätigen Sie die auf dem Fernsehgerät angezeigten Funktionssymbole mit der
Fernbedienung des Fernsehgeräts.
A Funktionssymbole
B Funktionssymbole anzeigen
C Funktionssymbole ausblenden
D Funktionssymbole anzeigen/ausblenden
Die folgenden Bedienschritte lassen sich mit den Farbtasten auf der Fernbedienung vornehmen:
jGrün: Die Anzahl an Szenen/Fotos in der Miniaturbild-Anzeige verändern
(9 Miniaturbilder > 20 Miniaturbilder > 9 Miniaturbilder...)
In Fotos hineinzoomen
jGelb: Szenen/Fotos löschen
jRot: Aus Fotos herauszoomen
Weitere verknüpfte Bedienungsfunktionen
Gerät ausschalten:
Das Gerät schaltet automatisch ebenfalls ab, wenn Sie das Fernsehgerät mit dessen
Fernbedienung ausschalten.
Automatisches Umschalten des Eingangs:
Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem HDMI Mini-Kabel verbinden und dann
dieses Gerät einschalten, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts automatisch auf das Bild
dieses Geräts geschaltet. Wenn das Fernsehgerät auf Standby steht, schaltet es sich automatisch
ein (falls für die Einstellung [Power on link] des Fernsehgeräts die Option [Set] gewählt wurde).
Je nach Art des HDMI-Anschlusses am Fernsehgerät wird der Eingangskanal unter
Umständen nicht automatisch umgeschaltet. Schalten Sie das Fernsehgerät in diesem Fall
mit seiner Fernbedienung auf den richtigen Eingangskanal.
Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Fernsehgerät und AV-Verstärker mit VIERA Link
kompatibel sind, informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Welche zusätzlichen Funktionen zwischen diesem Gerät und einem Panasonic-
Fernsehgerät möglich sind, ist unabhängig von der Kompatibilität mit VIERA Link je nach
Typ des Panasonic-Fernsehgeräts unterschiedlich. Einzelheiten zu den vom Fernsehgerät
unterstützten Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Der Betrieb ist nur mit Kabeln möglich, die dem HDMI-Standard entsprechen.

1)
2)
- 94 -
Verbinden Sie das Gerät mit einem für 3D kompatiblen Fernseher und geben Sie die in 3D
aufgezeichneten Szenen wieder, um ein lebensechtes und leistungsstarkes 3D-Video zu
genießen.
¬ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur
Wiedergabe. Richten Sie dann [VIDEO/FOTO] auf [AVCHD] ein. (l 27)
1 hlen Sie das Menü.
2 Schließen Sie das Gerät an einen 3D-kompatiblen Fernseher an und
geben Sie die in 3D aufgezeichneten Szenen wieder. (l 88)
Schließen Sie das Gerät an einem 3D-kompatiblen Fernseher an und verwenden Sie das
HDMI-Minikabel (Zubehör).
Für die in 3D aufgenommenen Szenen erscheint bei der Wiedergabe auf dem
Miniaturbild.
Die Wiedergabe schaltet automatisch zwischen 3D-Video und 2D-Video um.
Sollte Ihr Fernseher nicht zu 3D-Video umschalten, müssen die erforderlichen
Einstellungen am Fernseher vorgenommen werden. (Für weitere Details siehe in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernseher.)
Bei der Wiedergabe von 3D-Videos mit diesem Gerät wird um das Bild ein grauer Rahmen
angezeigt.
Wiedergabe von in 3D aufgenommenen Videos als (herkömmliches)
2D-Video
Erweitert (Wiedergabe)
3D-Video Wiedergabe
: [EINRICHTUNG] # [3D-Wiedergabe] # [3D]
[3D]: Geben Sie in 3D aufgenommene Szenen in unveränderter Form als 3D-
Video wieder.
[2D]: Richten Sie [2D] zur Wiedergabe von in 3D aufgenommenen Szene ein,
wenn Ihr Fernseher 3D nicht unterstützt.
: [EINRICHTUNG] # [3D-Wiedergabe] # [2D]
Richten Sie [2D] ein, wenn ein Fernseher verwendet wird, der nicht 3D-kompatibel ist.
Sollten Sie das Ansehen von in 3D aufgezeichneten Videos als ermüdend,
unbequem oder andererart seltsam empfinden, richten Sie [2D] ein.
MENU
3D
MENU
- 95 -
Die 3D-Videos können nicht auf dem LCD-Monitor des Gerätes wiedergegeben werden.
Bei der Wiedergabe von in 3D aufgezeichneten Videos auf dem LCD-Monitor erfolgt die
Wiedergabe in 2D.
Sie können in 3D aufgenommene Szenen auch nach dem Aufnahmedatum wiedergeben.
Sollten Szenen am gleichen Tag aufgenommen worden sein, zeigt das Gerät das Datum
separat an, wenn zwischen 2D- und 3D-Aufzeichnungen umgeschaltet wird. (l 76)
Bei der nachfolgenden Wiedergabe von Szenen erscheint zwischen den in 3D und den in
2D aufgezeichneten Szenen für einige Sekunden ein schwarzer Bildschirm.
Bei der Miniaturanzeige der 1. Szene und des Highlight&Zeitintervallindex erscheint ein
grauer Rahmen um die Miniaturen. Bei den Miniaturbildern für 9 und 20 Szenen erscheint
unter Umständen ein grauer Rahmen, wenn eine Trennung oder Reparatur vorgenommen
wird. (Das Gerät nimmt Reparaturen an Szenen automatisch vor, wenn falsche
Verwaltungsdaten ermittelt werden.)
Bei Auswahl eines Miniaturbildes für ein 3D-Video können bis zum Beginn der Wiedergabe
einige Sekunden vergehen. Nach der Wiedergabe sind wiederum einige Sekunden
erforderlich, bis das Miniaturbild wieder angezeigt wird.
Beim Einrichten von [3D-Wiedergabe] auf [3D] bei an einen Fernseher angeschlossenem
Gerät, der 3D nicht unterstützt, wird das Video auf 2 Bildschirmen wiedergegeben.
Je nach dem verwendeten, 3D-kompatiblen Fernseher, kann das Umschalten zum 3D-
Modus langsam sein und u.U. können Sie die erste Szene nicht ansehen. Verwenden Sie
in diesem Fall die Pausentaste.
Beim Ansehen von 3D-Videos ermüden Ihre Augen, wenn Sie sich zu nahe am
Fernsehbildschirm befinden.
Während der 3D-Wiedergabe stehen keine Funktionen
zur Verfügung.
jErstellen eines Standbildes aus einem Video
jHighlight & Zeitintervallindex ([GESICHT], [HIGHLIGHT])
jAnzeige gelber Tasten und Löschfunktion bei VIERA Link (Nur während der
Wiedergabe)
jHighlight-Wiedergabe
- 96 -
Videos oder Fotos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, können zwischen der in
dieses Gerät eingesetzten SD-Karte und dem integrierten Speicher kopiert werden.
Prüfen Sie den verwendeten Platz auf dem Zielort des Kopiervorgangs.
Der verwendete Platz auf der SD-Karte oder im eingebauten Speicher kann durch
[MEDIEN-STATUS] (l 37) geprüft werden.
Bei Anzeige in 1 Szene bzw. Beim Betätigen und Festhalten des Miniaturbildes in der 20- oder
9-Szenen-Anzeige können Aufnahmedatum und –uhrzeit bei der Wiedergabe von Videos bzw.
Aufnahmedatum und Dateinummer bei der Wiedergabe von Fotos geprüft werden.
Je nach den Medienbedingungen wird ein Teil der verbleibenden Kapazität der SD-Karte
oder des eingebauten Speichern nicht benutzt.
Wenn nicht ausreichend verbleibender Speicherplatz auf einer SD-Karte zur Verfügung
steht, können Sie auf mehrere SD-Karten kopieren, wenn Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm folgen.
In diesem Fall wird die letzte Szene, die auf eine SD-Karte kopiert wird, automatisch so
geteilt, dass der Speicherplatz auf der SD-Karte voll ausgenutzt wird.
Wenn Sie die Szenen teilen (l 82) und mit Hilfe der Szenenauswahl kopieren, kann so
kopiert werden, dass die verbleibende Speicherkapazität des Speichermediums
ausgenutzt wird, oder so, dass nur die erforderlichen Teile kopiert werden.
Wenn auf der SD-Karte nicht mehr viel verbleibender Speicherplatz zur Verfügung steht,
wird eine Meldung zur Bestätigung angezeigt, ob zunächst alle Daten auf der SD-Karte
gelöscht werden sollen und dann kopiert werden soll. Beachten Sie, dass gelöschte Daten
nicht wiederhergestellt werden können.
Auf Seite 97 ist die ungefähre Dauer des Kopiervorgangs angegeben.
1 Stellen Sie den Modus auf .
Verwenden Sie einen Akku mit ausreichender Restkapazität oder das Netzteil.
2 hlen Sie das Menü.
Falls sich fortgesetzt aufgenommene Szenen auf dem integrierten Speicher befinden
erscheint eine Meldung auf dem Bildschirm. Berühren Sie [JA] und kopieren Sie, nachdem
Sie die fortgesetzten aufgenommenen Szenen kombiniert haben, auf die SD-Karte. (l 86)
Kopieren/Überspielen
Kopieren zwischen der SD-Karte und
dem integrierten Speicher
[HDC-TM99]
Kopieren
: [KOPIEREN]
[]Beim Kopieren vom integrierten Speicher zur SD-Karte
[]Beim Kopieren von der SD-Karte zum integrierten Speicher
[]Dadurch werden die als 1080/50p Szenen in dem eingebauten Speicher
aufgenommenen Szenen konvertiert und auf die SD-Karte als normale
Szenen kopiert.
MENU
- 97 -
3 Berühren Sie die gewünschten Menüpunkte und folgen Sie der
Bildschirmanzeige.
Durch Berühren von wird wieder zum vorangegangenen Schritt zurückgegangen.
(Wenn [SZENEN WÄHLEN] gewählt ist)
Durch Berühren wählen Sie die Szene/das Foto aus und die -Anzeige erscheint auf
dem Miniaturbild. Berühren Sie die Szene/das Foto erneut, um den Vorgang abzubrechen.
(Wenn [DATUM WÄHLEN] gewählt ist)
Durch das Berühren wird das Datum ausgewählt und rot umrandet. Berühren Sie das
Datum erneut, um den Vorgang abzubrechen.
Es können bis zu 99 Szenen/Fotos oder 99 Daten nacheinander eingestellt werden.
Wenn zum Kopieren zwei oder mehr SD-Karten erforderlich sind, wechseln Sie die Karte
gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm.
4 Berühren Sie [ENDE], wenn die Meldung über das Ende des
Kopiervorgangs angezeigt wird.
Die Miniaturansicht für das Ziel des Kopiervorgangs wird angezeigt.
Laufenden Kopiervorgang unterbrechen
Berühren Sie [ABBRUCH] während des Kopierens.
Wenn die Disc-Wiedergabe ausgewählt wird, während ein DVD-Brenner (Sonderzubehör)
angeschlossen ist, werden die Menüs nicht angezeigt.
Bei den unten genannten Bedingungen kann sich die zum Kopieren benötigte Zeit verlängern.
jDie Anzahl der aufgenommenen Szenen ist sehr hoch.
jWenn die Temperatur des Geräts relativ hoch ist, verlängert sich der Kopiervorgang.
Falls bereits Videos oder Fotos am Zielort des Kopiervorgangs aufgezeichnet wurden, kann
das gleiche Datum zugewiesen werden, oder die Aufnahmen werden unter Umständen
nicht nach Datum angezeigt, wenn die Auflistung nach Datum ausgewählt wird.
Videos, die auf anderen Geräten aufgezeichnet wurden, können unter Umständen nicht
kopiert werden. Daten, die auf einem PC aufgezeichnet wurden, z. B. mit HD Writer AE 3.0,
können nicht kopiert werden.
Die Schutz- und DPOF-Einstellungen für die kopierten Videos und Fotos werden
aufgehoben, wenn Videos und Fotos mit Schutz- und DPOF-Einstellungen kopiert werden.
Die Reihenfolge, in der die Szenen oder Fotos kopiert wurden, kann nicht geändert werden.
Ungefähre Zeitdauer für das Kopieren
Kopieren eines Videos, das die gesamten 4 GB an Speichergröße umfasst:
5 Minuten bis 15 Minuten
Bei Durchführung von [ ] an einer aufgenommenen 1080/50p Szene
von voller 4 GB Größe:
30 Minuten bis 45 Minuten
Zum Kopieren von ca. 600 MB an Fotos (Bildgröße ):
3 Minuten bis 5 Minuten
Wenn Sie nach dem Kopieren die Videos oder Fotos löschen möchten, spielen Sie
zunächst die Videos oder Fotos ab, um sicherzustellen, dass der Kopiervorgang
richtig ausgeführt wurde, und beginnen Sie erst dann mit dem Löschen.
5
M
- 98 -
Mit diesem Gerät aufgenommene Videos oder Fotos können durch Anschluss eines DVD-
Brenners (Sonderzubehör) an dieses Gerät mit Hilfe eines USB-Anschlusskabels (mit dem
DVD-Brenner mitgeliefert) auf eine DVD Disc kopiert werden. Die kopierte DVD Disc kann
auch wiedergegeben werden.
Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des DVD-Brenners über dessen Bedienung.
1080/50p können nach dem Umwandeln in die Bildqualität AVCHD oder in die
herkömmliche normale Bildqualität kopiert werden.
iFrame-Szenen können nicht auf eine Disc kopiert werden. Kopieren Sie auf einen PC zur
Erstellung eines Backups. (l 110)
Das Kopieren/die Wiedergabe vorbereiten
Hinweise zu Discs, die zum Kopieren verwendet werden können
*1 Verwenden Sie eine neue Disc. Zusätzliches Material kann nur auf eine DVD-RAM kopiert
werden. Wenn Sie auf eine DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL, +RW, +R oder +R DL kopieren,
wird die Disc automatisch finalisiert, um die Wiedergabe auf anderen Geräten zu
ermöglichen, sodass kein zusätzliches Material mehr auf die Disc kopiert werden kann.
*2 Nur auf DVD-RAMs, auf die mit dem DVD-Brenner oder HD Writer AE 3.0 kopiert wurde,
kann zusätzliches Material kopiert werden.
*3 Verbinden Sie vor dem Formatieren das Gerät mit dem DVD-Brenner. Wenn Sie eine bereits
verwendete Disc formatieren, können Sie auf diese Disc kopieren. Denken Sie aber daran, dass
beim Formatieren einer Disc alle auf der Disc aufgenommenen Daten gelöscht werden. (
l
103)
Wir empfehlen den Gebrauch von Discs, die in der Bedienungsanleitung des DVD-
Brenners empfohlen werden. Genauere Hinweise zu empfohlenen Discs, zur Handhabung
von Discs usw. sind der Bedienungsanleitung des DVD-Brenners zu entnehmen.
Kopieren/Überspielen
Einen DVD-Brenner anschliessen, um
eine Disc zu kopieren/wiederzugeben
Wir empfehlen, einen DVD-Brenner von Panasonic zu benutzen VW-BN01.
Disc-Typ
DVD-RAM
DVD-RW /
+RW
DVD-R /
DVD-R DL /
+R /
+R DL
Kopieren
*1
≤≤
Kopieren zusätzlichen
Materials
*2
——
Formatieren
*3
≤≤
- 99 -
1 Schließen Sie das Netzteil (im Lieferumfang des DVD-Brenners) an
den DVD-Brenner an.
Der DVD-Brenner kann nicht über dieses Gerät mit Strom versorgt werden.
2 Schließen Sie das Netzteil an dieses Gerät an und ändern Sie den
Modus auf .
3 Verbinden Sie dieses Gerät über das USB-Anschlusskabel (mit dem
DVD-Brenner geliefert) mit dem DVD-Brenner.
A USB-Anschlusskabel (mit dem DVD-Brenner geliefert)
B DVD-Brenner (Sonderausrüstung)
Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
4 Legen Sie die Disc in den DVD-Brenner ein.
Legen Sie die DVD mit der Aufnahmeseite nach unten ein, wenn Sie den DVD-Brenner
verwenden.
5 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt.
[DISC BRENNEN]:
Auf Seite 100 erfahren Sie, wie Discs kopiert werden.
[DISC WIEDERG.]:
Auf Seite 102 erfahren Sie, wie kopierte Discs
wiedergegeben werden.
Die Verbindung mit dem DVD-Brenner beenden
Berühren Sie [ENDE].
Trennen Sie das USB-Anschlusskabel von diesem Gerät.
- 100 -
Auf Discs kopieren
Das Kopieren von mehreren SD-Karten auf 1 Disc ist nicht möglich. (Das Kopieren von
zusätzlichem Material ist nur auf eine DVD-RAM möglich.)
Sie können keine Szenen zusammen mit Standbildern oder Szenen in unterschiedlicher
Bildqualität (AVCHD Bildqualität und konventionelle normale Bildqualität) auf dieselbe Disc
kopieren.
iFrame-Szenen können nicht auf eine Disc kopiert werden. Kopieren Sie auf einen PC zur
Erstellung eines Backups. (l 110)
Wenn Sie eine Szene, die einen mit der Funktion Aufnahme-Fortsetzung aufgenommenen Teil
enthält, vom integrierten Speicher auf die Disc kopieren, wird der Fortsetzungsteil, der auf der
SD-Karte gespeichert wurde, mit auf die Disc kopiert.
1 Verbinden Sie das Gerät mit dem DVD-Brenner, um das Kopieren
vorzubereiten. (l 98)
2 Berühren Sie [DISC BRENNEN].
3 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Zum vorigen Schritt kehren Sie durch Berühren von zurück.
(Wenn [SZENEN WÄHLEN] gewählt ist)
Durch Berühren wählen Sie die Szene/das Foto aus und die -Anzeige erscheint auf dem
Miniaturbild. Berühren Sie die Szene/das Foto erneut, um den Vorgang abzubrechen.
(Wenn [DATUM WÄHLEN] gewählt ist)
Durch das Berühren wird das Datum ausgewählt und rot umrandet. Berühren Sie das Datum
erneut, um den Vorgang abzubrechen.
Es können bis zu 99 Szenen/99 Daten nacheinander eingestellt werden.
4 Berühren Sie [START].
Wenn 2 oder mehr Discs zum Kopieren benötigt werden, folgen Sie den angezeigten
Hinweisen, um die Discs zu wechseln.
Unter Umständen benötigen Sie mehr Discs als die angezeigte Anzahl, wenn Sie auf eine
bereits bespielte DVD-RAM zusätzliches Material kopieren.
Lassen Sie die Disc nach Abschluss des Kopiervorgangs auswerfen.
Wenn die kopierte Disc auf einem anderen Gerät wiedergegeben wird und die Liste der
Szenen angezeigt wird, werden die Szenen nach dem Datum geordnet.
Hinweise zu den Aufnahmeformaten beim Kopieren von Videos
[AVCHD] ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]):
Kopieren von Szenen mit Bildqualität 1080/50p
Die von diesem Gerät in 1080/50p aufgenommene Szenen werden nach der Konvertierung
in AVCHD Bildqualität kopiert.
Für das Kopieren von in 1080/50p aufgenommenen Szenen wählen Sie die
Bildaufnahmequalität ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]) aus.
Kopieren von Szenen mit Bildqualität AVCHD
Die im Format AVCHD aufgenommenen Szenen werden mit High Definition-Bildqualität
nach der Aufnahme kopiert.
[Standard] ([XP]/[SP]):
Kopieren von Szenen mit Bildqualität AVCHD oder 1080/50p
Die Bilder werden in die ursprüngliche Standard-Bildqualität umgewandelt und dann kopiert.
Da [XP] im Vergleich zu [SP] eine höhere Bildqualität aufweist, wird die Datenmenge so
umfangreich, dass unter Umständen mehr Disketten zum Kopieren erforderlich sind, als
bei [SP].
- 101 -
Wenn Sie nach dem Kopieren die Daten auf dem Speichermedium löschen
möchten, spielen Sie zunächst die Discs ab, um sicherzustellen, dass der
Kopiervorgang richtig ausgeführt wurde. (l 102)
Wichtiger Hinweis
Legen Sie Discs mit Videoaufnahmen, die Sie von diesem Gerät auf einen
angeschlossenen DVD-Brenner kopiert haben, nicht in Geräte ein, die das
AVCHD-Format nicht unterstützen. Die Discs könnten unter Umständen nicht
mehr ausgeworfen werden. Die Discs können mit Geräten, die das Format AVCHD
nicht unterstützen, nicht wiedergegeben werden.
Beim Einlegen einer Disc mit aufgenommenen Videos/Fotos in andere Geräte
kann eine Meldung angezeigt werden, die zum Formatieren der Disc auffordert.
Formatieren Sie die Disc nicht, da gelöschte Daten nicht wiederhergestellt
werden können.
Ungefähre Zeitdauer für das Kopieren auf eine Disc
Videos auf die volle Kapazität einer Disc kopieren
DVD-Typ
Kopierzeit
[AVCHD] [Standard] ([XP]) [Standard] ([SP])
DVD-RAM
ca.
50 min bis 1 h 20 min
ca.
1 h 30 min bis
2h30min
ca.
3h bis 5h
DVD-RW
*
/
+RW
*
ca.
35 min bis 1 h 15 min
DVD-R
*
/+R
*
ca.
15 min bis 45 min
* Auch wenn nur eine geringe Datenmenge kopiert wird, kann die für den Kopiervorgang
benötigte Zeit der in der Tabelle angegebenen Zeitdauer entsprechen.
Beim Kopieren von Bewegtbildern in Standardbildqualität auf eine Disc beträgt die
Aufnahmezeit von [Standard] ([XP]) ungefähr 1 Stunde und die von [Standard] ([SP])
ungefähr 2 Stunden.
Zum Kopieren von ca. 600 MB an Fotos (Bildgröße )
DVD-Typ Kopierzeit
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW/+R ca. 10 min bis 30 min
So kopieren Sie ungefähr 30 Minuten von 1080/50p Szenen, die in [AVCHD]/[Standard]
konvertiert wurden
DVD-Typ Kopierzeit
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW/+R ca. 45 min bis 1 h 15 min
Das Kopieren einer DVD-R DL/+R DL dauert etwa 2 bis 3 Mal so lange wie das
Kopieren einer DVD-R/+R.
Je nach den folgenden Bedingungen oder Discs könnte die Kopierzeit länger als die
obigen Zeiten sein. Warten Sie ab, bis das Ende des Kopiervorgangs angezeigt wird.
jDie Anzahl der aufgenommenen Szenen ist sehr hoch
jDie Temperatur des DVD-Brenners ist sehr hoch
5
M
- 102 -
Die Disc, auf die kopiert wurde, kann wiedergegeben werden, wenn dieses Gerät an
einen DVD-Brenner angeschlossen wird.
Schalten Sie dieses Gerät oder den DVD-Brenner nicht aus bzw. lösen Sie das USB-
Anschlusskabel nicht während des Kopiervorgangs. Erschüttern Sie dieses Gerät oder den
DVD-Brenner zudem nicht.
Es ist nicht möglich, einen laufenden Kopiervorgang zu stoppen.
Die Reihenfolge, in der die Szenen kopiert wurden, kann nicht geändert werden.
Material, das auf anderen Geräten aufgezeichnet wurde, kann unter Umständen nicht
kopiert werden.
Wenn 2 oder mehr Discs zum Kopieren benötigt werden, wird die letzte Szene, die auf eine
Disc kopiert wird, automatisch so geteilt, dass sie auf den noch zur Verfügung stehenden
Platz auf der Disc passt.
Das Kopieren könnte mit mehreren oder wenigeren als die angezeigte Anzahl der Discs
beendet werden, wenn die Szenen automatisch geteilt werden usw.
Bei Discs, für die zum Kopieren [Standard] ([XP])/[Standard] ([SP]) verwendet wurde, kann
die Highlight-Wiedergabe, [HIGHLIGHT] oder [GESICHT] des Highlight & Zeitintervall-
Index nicht gewählt werden.
Die bleibende während des Kopierens angezeigte Kopierzeit ist die Richtzeit für eine
einzelne Disc.
Die kopierte Disc wiedergeben
Es können nur Discs, die kopiert wurden, indem dieses Gerät mit einem DVD-Brenner
verbunden wurde, oder die mit HD Writer AE 3.0 erstellt wurden, wiedergegeben werden.
A USB-Anschlusskabel (mit dem DVD-Brenner geliefert)
1 Verbinden Sie das Gerät mit dem DVD-Brenner, um die Wiedergabe
vorzubereiten. (l 98)
Schliessen Sie dieses Gerät zur Wiedergabe mit einem TV-Gerät an das TV-Gerät an. (
l
88)
2 Berühren Sie die Szene/das Foto, die/das Sie wiedergeben wollen,
und starten Sie die Wiedergabe.
Die Wiedergabe erfolgt auf dieselbe Weise wie die Wiedergabe von Videos oder Fotos. (
l
27, 72)
Das Gerät schaltet zu Schritt 5 auf Seite 99 zurück, wenn auf dem Miniaturbild-
Bildschirm gewählt wird.
Durch Berühren des Symbols für Abspielmodusauswahl kann das Wiedergabemedia
umgeschaltet werden.
Beim Anschluss eines DVD-Brenner kann [DISC] unter [SPEICHER] ([VIDEO] oder
[FOTO] unter [VIDEO/FOTO]) gewählt werden.
- 104 -
Prüfen Sie vor dem Kopieren
Prüfen Sie die zum Kopieren verwendete Ausrüstung.
* Einige Geräte sind unter Umständen nicht zur Bildqualität High-Definition (AVCHD)
kompatibel. Stellen Sie den Anschluss in diesem Fall über das AV-Multi-Kabel her und
kopieren Sie mit Standard-Bildqualität. (l 107)
Zur Position des SD-Karten-Steckplatzes, des USB-Anschlusses oder des Anschlusses für
das AV-Multi-Kabel siehe in der Bedienungsanleitung zum verwendeten Gerät.
Die iFrame-Szenen können nicht auf SD-Karten oder durch Anschluss über das USB-
Kabel kopiert werden. Zum Kopieren von iFrame-Szenen siehe auf Seite 107.
Kopieren/Überspielen
Überspielen mit einem Blu-ray Disc
Recorder, Videogerät, usw.
Zum Kopieren
verwendete
Ausrüstung
Bildqualität beim
Kopieren
Kopieren
Ausrüstung mit
Steckplatz für
SD-Karten
High-Definition
Bildqualität
*
Stecken Sie die SD-
Karte direkt ein
(l 105)
Ausrüstung mit
USB-Anschluss
High-Definition
Bildqualität
*
Anschluss über das
beiliegende USB-Kabel
(l 105)
Ausrüstung ohne
Steckplatz für
SD-Karten oder
USB-Anschluss
Fotoqualität
Die Wiedergabe ist auf
einem nicht zu High-
Definition (AVCHD)
kompatiblen Gerät
möglich, weshalb diese
Funktion günstig ist, wenn
Sie gewerblich Kopieren.
Anschluss über das
beiliegende AV-Multi-
Kabel (l 107)
- 105 -
Kopieren mit einer Ausrüstung mit SD-Karten-Steckplatz
Sie können direkt durch Einsetzen einer SD-
Karte kopieren.
Zum Kopieren von Szenen oder Fotos vom
eingebauten Speicher auf eine SD-Karte
siehe auf Seite 96.
Kopieren mit einer Ausrüstung mit USB-Anschluss
Sie können durch Anschließen eines USB-Kabels kopieren.
Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten.
Schalten Sie das Gerät ein (Diese Funktion ist in allen Modi verfügbar).
A USB-Kabel (mitgeliefert)
Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
1 Verbinden Sie das Gerät mit dem Blu-ray Disc Recorder oder einem
zu High-Definition (AVCHD) kompatiblen DVD-Recorder.
Der Bildschirm zur Auswahl der USB-Funktion erscheint auf dem Bildschirm des Gerätes.
Überspielen mit High Definition-Bildqualität
Die können mit einem Panasonic Blu-ray Disc Recorder oder einem zu High
Definition (AVCHD) kompatiblen DVD-Rekorder überspielen.
Jen ach den Recordern oder dem Datenträger, auf den kopiert werden soll, ist ein
Kopieren in High Definition-Bildqualität (AVCHD) unter Umständen nicht möglich.
Für weitere Details siehe in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Recorder.
Beachten Sie, dass die beschriebene Ausrüstung unter Umständen in
bestimmten Ländern und Regionen nicht erhältlich ist.
Kopieren von mit 1080/50p aufgezeichneten Szenen
Die mit 1080/50p aufgenommenen Szenen können nicht auf eine Diskette mit Bildqualität
1080/50p kopiert werden.
Sie werden nach der Umwandlung in die Bildqualität AVCHD kopiert. (Ab Jan. 2011)
- 106 -
2 Berühren Sie [REKORDER] auf dem Bildschirm dieses Geräts.
Wenn Sie eine andere Option als [REKORDER] wählen, verbinden Sie das USB-Kabel
erneut.
/
Wenn Sie währenddessen den Akku verwenden, wird der LCD-Monitor nach
ca. 5 Sekunden ausgeschaltet. Berühren Sie den Bildschirm, um den LCD-Monitor
einzuschalten.
3
Berühren Sie das Medium, auf das Sie überspielen möchten.
Wenn Sie währenddessen den Akku verwenden, wird der LCD-Monitor nach
ca. 5 Sekunden ausgeschaltet. Berühren Sie den Bildschirm, um den LCD-Monitor
einzuschalten.
4 Kopieren Sie mit Funktionen des Blu-ray Disc Recorder oder einem
zu High-Definition (AVCHD) kompatiblen DVD-Recorder.
Berühren Sie während des Überspielens nicht [MEDIEN WECHSELN] auf dem Bildschirm
des Gerätes.
Verwenden Sie keine anderen USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. (Andere
USB-Kabel funktionieren möglicherweise nicht.)
Bei Anschluss dieses Geräts mithilfe eines USB-Kabels an einen Panasonic, Blu-ray Disc
Recorder oder DVD Recorder wird bei eingeschaltetem Gerät auch Strom von der
angeschlossenen Ausstattung an dieses Gerät geliefert.
Für Details zu den Vorgehensweisen beim Überspielen und bei der Wiedergabe lesen Sie
bitte in der Bedienungsanleitung zum Blu-ray Disc Recorder oder DVD-Rekorder nach.
Beim Anschließen des Gerätes an einen Blu-ray Disc Recorder erscheint unter
Umständen ein Bildschirm zu den Überspielvorgängen auf dem an den Blu-ray Disc
Recorder angeschlossenen Fernseher. Führen Sie in diesem Fall ebenfalls die Vorgänge
der Schritte 1 bis 4 aus.
Sie dürfen die Betriebsart des Gerätes nicht ändern oder das Gerät nicht ausschalten,
während es an einen Blu-ray Disc Recorder oder DVD-Rekorder angeschlossen ist. Lösen
Sie vor dem Ausführen eines dieser Vorgänge zuvor das USB-Kabel.
Geht die Batterie während des Überspielens zu Ende wird eine Meldung angezeigt.
Bedienen Sie den Blu-ray Disc Recorder, um das Überspielen zu unterbrechen.
Bildschirmanzeige des Gerätes
Wenn das Gerät auf die SD-Karte zugreift, erscheint das Symbol für den Kartenzugriff
( ) auf dem Bildschirm des Gerätes oder die Zugriffsleuchte ist eingeschaltet.
Wenn das Gerät auf den eingebauten Speicher zugreift, erscheint das Symbol für den
Zugriff ( ) auf dem Bildschirm des Gerätes oder leuchtet die Zugriffsleuchte.
Achten Sie darauf, das USB-Kabel, das Netzteil oder die Batterie nicht zu entfernen,
während das Gerät auf das Medium zugreift, da dies zu einem Verlust der
aufgezeichneten Inhalte führen kann.
- 107 -
Kopieren unter Verwendung einer Ausrüstung ohne einen SD-
Karten-Steckplatz oder einen USB-Anschluss, bzw. unter
Verwendung eines Video-Gerätes
Sie können durch Anschluss eines AV-Multi-Kabels kopieren.
Die Aufnahmen werden in Standardqualität überspielt.
Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten.
1 Schließen Sie dieses Gerät an ein Videogerät an und ändern Sie
dann den Modus auf .
2 Starten Sie die Wiedergabe mit diesem Gerät.
3 Starten Sie die Aufnahme am angeschlossenen Gerät.
Um die Aufzeichnung (Überspielen) zu stoppen, beenden Sie die Wiedergabe mit diesem
Gerät, nachdem Sie die Aufzeichnung auf dem Recorder beendet haben.
Wenn Sie die Einblendung von Datum und Uhrzeit und die Funktionsanzeige nicht
wünschen, schalten Sie diese Option vor dem Überspielen aus. (l 32, 90)
Überspielen mit Standard-Bildqualität
Ändern Sie den Videoeingang
am Videogerät und am
Fernsehgerät, an den dieses
Gerät angeschlossen ist.
Der eingestellte Kanal variiert je nach
dem Anschluss, an dem dieses Gerät
angeschlossen ist.
Lesen Sie hinsichtlich der
Einzelheiten die Bedienungsanleitung
des Videorecorders.
Stecken Sie die Stecker so weit wie
möglich hinein.
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte AV-Multi-Kabel.
A AV-Multi-Kabel (mitgeliefert)
Wenn die überspielten Aufnahmen auf einem Breitbildfernseher wiedergegeben werden,
können sie vertikal gedehnt erscheinen.
In diesem Fall lesen Sie die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes oder
lesen Sie die Bedienungsanleitung des Breitbild-Fernsehgerätes und stellen Sie das
Seitenverhältnis auf 16:9.
AV MULTI
- 108 -
Sie können 3D-Videos mit einem DVD-Brenner, einem Videogerät oder einem PC speichern.
Siehe auf Seite 98 für Details zum Kopieren mit einem DVD-Brenner.
Unverändertes Kopieren als 3D-Video
Aufnahmeformat: [AVCHD]
Die in 3D mit dem Gerät aufgenommenen Szenen können kopiert und unverändert als
ein 3D-Video gespeichert werden. Das Video wird unverändert in nebeneinander
angeordnetem Format aufgezeichnet.
Kopieren nach Umwandlung in 2D-Video
Aufnahmeformat: [Standard] ([XP]/[SP])
In 3D aufgenommene Szenen werden vor dem Kopieren und Speichern in 2D-Videos
umgewandelt. In diesem Fall kann das 3D-Video nicht in unveränderter Form
gespeichert werden.
Ein grauer Rahmen erscheint um das Miniaturbild und das Bild wird nach einer Szene
in 2D umgewandelt.
Überspielen mit High Definition-Bildqualität
(Direktes Kopieren von einer eingefügten SD-Karte/Kopieren mit einem USB-Kabel)
Siehe auf Seite 104 für Details zum Kopieren mit hochauflösender Bildqualität
Beim Überspielen mit High-Definition-Bildqualität AVCHD können Sie das 3D-Video speichern.
Das Video wird unverändert im nebeneinander angeordneten Format aufgezeichnet.
Sollte das überspielte Video nicht zu 3D-Video umschalten, müssen die erforderlichen
Einstellungen am Fernseher vorgenommen werden. (Für weitere Details siehe in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernseher.)
Überspielen mit Standard-Bildqualität
Siehe auf Seite 107 für Details zum Kopieren in Standard-Bildqualität.
Unverändertes Kopieren als 3D-Video
Beim Einrichten von [3D-Wiedergabe] auf [3D] wird das 3D-Video im nebeneinander
angeordneten Format aufgezeichnet.
Sollte das überspielte Video nicht zu 3D-Video umschalten, müssen die erforderlichen
Einstellungen am Fernseher vorgenommen werden. (Für weitere Details siehe in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernseher.)
Kopieren nach Umwandlung in 2D-Video
Stellen Sie [3D-Wiedergabe] auf [2D]
Kopieren/Überspielen
Speichern von 3D-Videos
Kopieren mit einem DVD-Brenner
Überspielen mit einem Blu-ray Disc Recorder, Videogeräten, usw.
: [EINRICHTUNG] # [3D-Wiedergabe] # [3D]
: [EINRICHTUNG] # [3D-Wiedergabe] # [2D]
MENU
MENU
- 109 -
Siehe auf Seite 96 für Details zum Kopieren zwischen SD-Karte und eingebautem
Speicher.
Kopieren von in 3D aufgenommenen Szenen
Sie können in 3D aufgenommene Szenen zwischen der SD-Karte und dem eingebauten
Speicher kopieren. (Das Kopieren von in 3D aufgenommenen Szenen ist nicht möglich,
wenn [ ] gewählt wurde.)
jWählen Sie [VIDEO] > [SZENEN WÄHLEN] oder [DATUM WÄHLEN] > [AVCHD].
jWählen Sie bei der Auswahl der Szenen die mit in der Miniaturanzeige markierten.
jWählen Sie bei der Auswahl des Datum seines mit in der Datenliste markiertes.
Siehe auf Seite 110 für Details zum Kopieren mit HD Writer AE 3.0.
Bei Verwendung des HD Writer AE 3.0 zum Umgang mit in 3D aufgenommenen Szenen,
sind die folgenden Vorgänge möglich.
jKopieren von Daten auf einen PC
(Die in 3D aufgezeichneten Szenen werden unverändert als 3D-Video kopiert.)
jKopieren im BD/AVCHD-Format
(Die in 3D aufgezeichneten Szenen werden unverändert als 3D-Video kopiert.)
jKopieren im Format DVD-Video
(In 3D aufgenommene Szenen werden beim Kopieren in 2D-Videos umgewandelt.)
jBearbeiten
(Die einzige Möglichkeit eines Bearbeiten von in 3D aufgenommenen Szenen sind
Teilweise löschen und Szene trennen.)
jOnline Teilung
(Wandeln Sie die in 3D aufgenommenen Szenen in 2D-Video um, wenn sie geladen
werden.)
jWiedergabe auf einem PC
(3D-Videos werden als 2D-Videos wiedergegeben.)
Beim Schreiben von in 3D aufgezeichneten Szenen auf einer Blu-ray Diskette, DVD
oder SD-Karte wird ein grauer Rahmen um das Miniaturbild angezeigt.
In 3D aufgezeichnete Szenen werden nicht von iMovie’11 unterstützt.
Kopieren zwischen der SD-Karte und dem integrierten Speicher
[HDC-TM99]
: [KOPIEREN] # [ ] oder [ ]
Gebrauch von HD Writer AE 3.0
Gebrauch eines Mac
MENU
3D
3D
- 110 -
HD Writer AE 3.0
Sie können die Video-/Fotodaten auf die Festplatte des PCs kopieren, oder auf
Speichermedien wie Blu-ray Discs, DVDs oder SD-Karten schreiben, indem Sie die Software
HD Writer AE 3.0 verwenden, die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet.
Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer AE 3.0 (PDF-Datei) zu
weiteren Details der Verwendung.
Smart wizard
Die Smart wizard-Anzeige wird automatisch eingeblendet, wenn Sie dieses Gerät mit einem
PC verbinden, auf dem HD Writer AE 3.0 installiert ist. (l 118)
Auf PC kopieren:
Sie können Videos/Fotos auf die Festplatte von PCs kopieren.
Auf Disc kopieren:
Sie können das Material in hochauflösender Bildqualität oder in herkömmlicher Standard-
Bildqualität (MPEG2) auf eine Disc kopieren.
Wählen Sie die gewünschte Funktion und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm
zum einfachen Kopieren.
Die Wiedergabe auf einem PC unter Verwendung eines Standard-Bildanzeigeprogramms
unter Windows oder einer handelsüblichen Software zur Bild-Anzeige sowie das Kopieren
von Bildern auf einen PC mittels Windows Explorer sind möglich.
Siehe auf Seite 122 für Details zum Gebrauch eines Mac.
Mit einem PC
Was Sie mit einem PC machen können
Was kann mit dem HD Writer AE 3.0 vorgenommen werden Datenart
Daten auf einen PC kopieren
Videos und
Fotos
Kopieren im BD/AVCHD-Format:
iFrame Szenen können nicht in BD/AVCHD Format kopiert werden.
Kopieren im DVD-Video-Format:
Konvertiert in herkömmliche Standardqualität (Format MPEG2).
Video
Bearbeiten:
Auf die Festplatte eines PCs kopierte Videodaten bearbeiten
Teilen, Beschneiden, Foto, Titel, Effekt, Übergang, BGM, Teilweise
löschen
Die Videodaten ins MPEG2-Format konvertieren
Einen Ausschnitt des Videos in ein Foto konvertieren
Online Teilung:
Sie können Videos in das Internet laden und dann mit Ihrer Familie und
Freunden gemeinsam nutzen.
Auf einem PC wiedergeben:
Die Videodaten in hochauflösender Bildqualität auf einem PC wiedergeben
Discs formatieren:
Je nach Art der verwendeten DVD ist eine Formatierung notwendig.
- 111 -
Es ist nicht möglich, von einem PC aus Daten im eingebauten Speicher dieses
Gerätes zu schreiben.
Videos, die mit anderen Geräten aufgenommen werden, können nicht mit der
Software verwendet werden, die diesem Gerät beiliegt. Um Videodaten zu schreiben,
die mit der zuvor verkauften HD Videokamera von Panasonic aufgenommen wurden,
verwenden Sie das Programm HD Writer, das mit dem Gerät geliefert wurde.
Wir können die ordnungsgemäße Funktion nicht garantieren, wenn Sie eine andere
Software als die mitgelieferte zum Lesen von Videodaten verwenden.
Starten Sie niemals die mit diesem Gerät mitgelieferte Software und andere Software
gleichzeitig. Beenden Sie alle anderen Softwareanwendungen, bevor Sie die mit diesem
Gerät mitgelieferte Software starten, und beenden Sie umgekehrt auch die mit diesem
Gerät mitgelieferte Software, wenn Sie andere Software starten.
Informationen zur Konvertierungshilfsfunktion
Wenn Sie die Aufnahmegüte konvertieren und auf das Medium schreiben möchten, wird die
“Konvertierungshilfsfunktion”, die eine Linking-Funktion zwischen diesem Gerät und dem
HD Writer AE 3.0 ist, durch Anschluss dieses Geräts mit dem USB-Kabel an den PC
eingeschaltet. Bei Verwendung der “Konvertierungshilfsfunktion” kann schneller als normal
auf das Medium geschrieben werden.
Siehe Seite 118 für den Anschluss dieses Geräts an einen PC.
Für Einzelheiten siehe Betriebsanleitung der Software. (l 121)
Wichtiger Hinweis
Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende
Hilfsseite.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Legen Sie keine Disc, die mit dem HD Writer AE 3.0 im AVCHD-Format
aufgenommen wurde, in ein Gerät ein, das keine Unterstützung für das AVCHD-
Format bietet. Die Discs können unter Umständen nicht mehr ausgeworfen
werden. Die Discs können mit Geräten, die das Format AVCHD nicht unterstützen,
nicht wiedergegeben werden.
Beim Einlegen einer Disc mit aufgenommenen Videos in andere Geräte kann eine
Meldung angezeigt werden, die zum Formatieren der Disc auffordert. Formatieren
Sie die Disc nicht, da gelöschte Daten nicht wiederhergestellt werden können.
- 112 -
Endverbraucher-Lizenzvereinbarung
Lesen Sie sich bitte das Folgende sorgfältig durch, bevor Sie die CD-ROM-Verpackung öffnen.
Hiermit wird Ihnen (im Weiteren als
“Lizenznehmer” bezeichnet) eine Lizenz zum
Gebrauch der in dieser Endverbraucher-
Lizenzvereinbarung (im Weiteren als
“Vereinbarung” bezeichnet) definierten
Software unter der Voraussetzung erteilt,
dass Sie sich mit den Bestimmungen und
Bedingungen dieser Vereinbarung
einverstanden erklaren. Im Falle, dass sich
der Lizenznehmer nicht mit den
Bestimmungen und Bedingungen dieser
Vereinbarung einverstanden erklart, ist er
dazu verpflichtet, diese Software unverzuglich
an Panasonic Corporation (im Weiteren als
“Panasonic” bezeichnet) bzw. deren Vertrieb
oder dem Fachhandler, von dem die Software
erworben wurde, zuruckzugeben.
Artikel 1 Lizenz
Hiermit wird dem Lizenznehmer das Recht zum
Gebrauch der Software erteilt, einschlieslich
aller auf der CD-ROM aufgezeichneten oder
beschriebenen Informationen, Handbuchern
und sonstigen dem Lizenznehmer
ubergebenen Datentragern (unter dem
Sammelbegriff “Software” zusammengefasst),
doch werden keinerlei Rechte an Patenten,
Copyrights, Warenzeichen und
Fabrikgeheimnissen bezuglich der Software an
den Lizenznehmer ubertragen.
Artikel 2 Nutzung durch Dritte
Der Lizenznehmer darf die Software nicht
zum Zweck der Nutzung durch Dritte
kopieren, modifizieren oder sie an Dritte
ubergeben, weder gratis noch gegen
Entgelt, und er darf Dritten nicht gestatten,
die Software zu nutzen, zu kopieren, zu
odifizieren, auser soweit dies ausdrucklich in
dieser Vereinbarung gestattet wird.
Artikel 3 Einschrankungen zum Kopieren
dieser Software
Der Lizenznehmer darf ausschlieslich fur
Sicherungszwecke eine einzige Kopie,
vollstandig oder teilweise, der Software
erstellen.
Artikel 4 Computer
Der Lizenznehmer darf die Software
ausschlieslich auf einem einzigen Computer
verwenden.
Artikel 5 Reverse-Engineering,
Dekompilieren oder Disassemblieren
Der Lizenznehmer darf keinerlei Reverse
Engineering, Dekompilieren oder
Disassemblieren an der Software ausfuhren,
auser soweit dies im Land, in dem der
Lizenznehmer seinen Wohnsitz hat,
gesetzlich gestattet ist. Panasonic und
deren Vertriebsorganisationen und
Fachhandler ubernehmen keinerlei Haftung
fur Defekte der Software oder Schaden
seitens des Lizenznehmers, die auf ein
Reverse Engineering, Dekompilieren oder
Disassemblieren an der Software
zuruckzufuhren sind.
Artikel 6 Haftungsausschluss
Die Software wird so geliefert, wie sie ist,
ohne jegliche ausdruckliche oder implizite
Gewahr, einschlieslich, aber nicht beschrankt
auf, Garantien der Nichtverletzung von
Rechten Dritter, der Gangbarkeit und/oder
Eignung zu einem bestimmten Zweck.
Auserdem ubernimmt Panasonic keinerlei
Haftung dafur, dass der Betrieb der Software
ohne Unterbrechung und Fehler erfolgt.
Panasonic und deren Vertriebsorganisationen
und Fachhandler ubernehmen keinerlei
Haftung fur Schaden, die dem Lizenznehmer
durch den Gebrauch der Software oder im
Zusammenhang mit der Software erwachsen.
Artikel 7 Ausfuhrkontrolle
Der Lizenznehmer verpflichtet sich, die
Software in jedweder Form weder zu
exportieren noch erneut in ein anderes Land
auszufuhren, ohne die ggf. im Land, in dem
der Lizenznehmer seinen Wohnsitz hat,
gesetzlich vorgeschriebenen
Exportgenehmigungen einzuholen.
Artikel 8 Auserkrafttreten der Lizenz
Die dem Lizenznehmer im Rahmen dieser
Vereinbarung erteilten Rechte erloschen
automatisch, falls der Lizenznehmer
irgendwelche Bestimmungen und Bedingungen
dieser Vereinbarung verletzt. In einem solchen
Fall ist der Lizenznehmer dazu verpflichtet, die
Software und die gesamte dazugehorige
Dokumentation sowie alle ggf. davon erstellten
Kopien auf eigene Kosten zu zerstoren.
- 113 -
Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten
Systemanforderungen erfüllen.
Zur Installation der mitgelieferten Software-Anwendungen ist ein CD-ROM-Laufwerk
erforderlich. (Ein kompatibles Laufwerk zum Beschreiben von Blu-ray Disc/DVDs ist zum
Brennen einer Blu-ray Disc/DVD erforderlich.)
In folgenden Fällen ist ein ordnungsgemäßer Betrieb nicht gewährleistet:
jWenn zwei oder mehr USB-Geräte an einen PC angeschlossen werden oder die Geräte
über USB-Hubs oder Verlängerungskabel angeschlossen werden.
jBeim Betrieb auf einem Betriebssystem mit Upgrade.
jBeim Betrieb auf einem anderen Betriebssystem als dem vorinstallierten.
Diese Software ist nicht kompatibel mit Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98,
Windows 98SE, Windows Me, Windows NT und Windows 2000.
Systemumgebung für HD Writer AE 3.0
Mit einem PC
Systemumgebung
PC IBM PC/AT-kompatibler PC
Betriebssystem Windows 7 (32 Bit/64 Bit) Starter/Home Basic/Home Premium/
Ultimate/Professional
Windows Vista (32 Bit) Home Basic/Home Premium/Business/
Ultimate (SP1/SP2)
Windows XP (32 Bit) (SP3)
CPU Intel Pentium 4 2,8 GHz oder höher (einschl. konvertibler CPU)
Intel Core 2 Duo 2,16 GHz oder darüber oder
AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ oder darüber wird für die
Verwendung der Wiedergabefunktion oder der MPEG2
Ausgangsfunktion empfohlen.
Intel Core 2 Quad 2,6 GHz oder mehr wird empfohlen, wenn die
Funktion zur Bearbeitung oder zur kontinuierlichen
Fotowiedergabe genutzt wird.
Intel Core i7 2,8 GHz oder darüber werden für die Wiedergabe
oder für die Verwendung der Bearbeitungsfunktion für 1080/50p
empfohlen.
RAM Windows 7: 1 GB oder mehr
(32 Bit)/
2 GB oder mehr
(64 Bit)
Windows Vista: 1 GB oder mehr
Windows XP: 512 MB oder mehr (1 GB oder mehr empfohlen)
- 114 -
Die mitgelieferte CD-ROM steht nur für Windows zur Verfügung.
Die Eingabe wird nur in den Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch und einfaches
Chinesisch unterstützt.
Der Vorgang kann nicht auf allen Blu-ray Disc/DVD-Laufwerken garantiert werden.
Es wird keine Garantie übernommen für die Funktionstüchtigkeit auf Microsoft Windows
Vista Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition und Windows 7
Enterprise.
Diese Software ist nicht mit einer Multi-Boot-Umgebung kompatibel.
Diese Software ist nicht mit einer Multi-Monitor-Umgebung kompatibel.
Bei Windows XP kann diese Software nur von einem Benutzer mit einem
Administratorkonto verwendet werden. Bei Windows Vista/Windows 7 kann diese Software
nur von Benutzern mit Administrator- und Standardkonto verwendet werden. (Die Software
sollte von einem Benutzer mit Administratorkonto installiert und deinstalliert werden.)
Verwendung des Programms HD Writer AE 3.0
Sie benötigen je nach verwendeten Funktionen eine höhere PC-Leistung. Die Wiedergabe
oder der Betrieb könnten je nach verwendeter PC-Umgebung nicht richtig erfolgen. Siehe
Betriebsumgebung und Anmerkungen.
Der Computerbetrieb kann sich während der Wiedergabe verlangsamen, wenn die CPU
oder der Speicher die Anforderungen an die Systemumgebung nicht erfüllen.
Arbeiten Sie immer mit dem neuesten Treiber für die Grafikkarte.
Stellen Sie stets sicher, dass auf der Festplatte des Computers ausreichend Speicherplatz
zur Verfügung steht. Unter Umständen lässt sich keine Bedienung mehr durchführen oder
der Betrieb stoppt plötzlich, wenn nicht mehr ausreichend Speicherplatz zur Verfügung
steht.
Display High Colour (16 Bit) oder mehr (32 Bit oder mehr empfohlen)
Desktop-Auflösung von 1024k768 Pixel oder höher (1920k1080
Pixel oder mehr werden empfohlen)
Windows 7/Windows Vista: DirectX 9.0c kompatible Video-Karte
(DirectX 10 empfohlen)
Windows XP: DirectX 9.0c-kompatible Grafikkarte
Kompatibel mit DirectDraw Overlay
Kompatibilität mit PCI Express
k16 empfohlen
Videospeicher von 256 MB oder mehr empfohlen
Freier HDD-
Speicherplatz
Ultra DMA — 100 oder mehr
450 MB oder mehr (für die Software-Installation)
Beim Schreiben auf einer DVD/Blu-ray Disc/SD sind mehr als das
Doppelte der erstellten Disc als freier Speicherplatz erforderlich.
Sound DirectSound Unterstützung
Schnittstelle USB-Anschluss [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Andere
Anforderungen
Maus oder ähnliches Eingabegerät
Internetverbindung
- 115 -
Systemumgebung für die Kartenleserfunktion (Massenspeicher)
Das USB-Gerät arbeitet mit dem standardmäßig im Betriebssystem installierten Treiber.
PC IBM PC/AT-kompatibler PC
Betriebssystem Windows 7 (32 Bit/64 Bit)
Windows Vista (32 Bit) (SP1/SP2)
Windows XP (32 Bit) (SP3)
CPU Windows 7/Windows Vista: 1,0 GHz oder höher
Windows XP: Intel Pentium
III 450 MHz oder mehr oder Intel
Celeron 400 MHz oder mehr
RAM Windows 7: 1 GB oder mehr (32 Bit)/2 GB oder mehr (64 Bit)
Windows Vista Home Basic: 512 MB oder mehr
Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise:
1 GB oder mehr
Windows XP: 128 MB oder mehr (256 MB oder mehr empfohlen)
Schnittstelle USB-Schnittstelle
Andere
Anforderungen
Maus oder ähnliches Eingabegerät
- 116 -
Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen mit
entsprechender Berechtigung auf Ihrem Computer an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer, falls
Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.)
Schließen Sie vor der Installation alle laufenden Anwendungen.
Führen Sie keine anderen Schritte auf Ihrem Computer durch, solange die Software installiert wird.
Die Betriebserläuterungen und Bildschirme stützen sich auf Windows 7.
1
Legen Sie die CD-ROM in den PC ein.
Der folgende Bildschirm wird automatisch angezeigt. Klicken Sie auf [Run setup.exe]
#
[Yes].
Wählen Sie bei Nutzung von Windows 7 oder wenn der folgende Bildschirm nicht automatisch
angezeigt wird, [Start]
#
[Computer] (oder klicken Sie doppelt auf [Computer] im Arbeitsplatz).
Klicken Sie dann doppelt auf [Panasonic].
2
Klicken Sie auf [Next].
3
Lesen Sie die [End User License Agreement], kontrollieren Sie daneben
[I accept the terms of the license agreement], wenn Sie ihnen zustimmen
und klicken Sie [Next].
4
Wählen Sie das Land oder die Region aus, in
dem/der Sie leben und klicken Sie dann auf
[Next].
Wenn das Land oder die Region nicht gewählt werden kann,
wählen Sie [PAL Area].
Wenn eine Bestätigungsmeldung erscheint, klicken Sie [Yes].
5
Wählen Sie aus, wo Sie die Anwendung
installieren möchten und klicken Sie dann auf
[Next].
6
Wählen Sie [Yes] oder [No] um eine Verknüpfung
zu erstellen.
Je nach der Leistung des verwendeten PCs kann eine Mitteilung
zur Wiedergabe in der entsprechenden Computerumgebung
angezeigt werden. Klicken Sie nach der Bestätigung auf [OK].
Mit einem PC
Installation
- 117 -
7 Wenn die Installation beendet ist, erscheinen einige Hinweise.
Überprüfen Sie den inhalt und schließen Sie dann das Fenster.
8 hlen Sie [Yes, I want to restart my
computer now.] aus und klicken Sie dann
auf [Finish].
HD Writer AE 3.0 deinstallieren
Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten, um eine Software-Anwendung zu
deinstallieren, die Sie nicht länger benötigen.
1 hlen Sie [Start] # [Control Panel] #
[Uninstall a program].
2 hlen Sie [HD Writer AE 3.0] aus und
klicken Sie dann auf [Uninstall].
Fahren Sie mit der Deinstallation fort und folgen Sie
den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Führen Sie nach der Deinstallation der Software
einen Neustart des PCs durch.
Damit die Anwendung ordnungsgemäß
funktionieren kann, muss der PC neu
gestartet werden.
- 118 -
Schließen Sie dieses Gerät an den Computer an, nachdem die Software installiert ist.
Nehmen Sie die mitgelieferte CD-ROM aus dem Laufwerk Ihres PCs.
A USB-Kabel (mitgeliefert)
Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
1 Schließen Sie das Netzteil an die Kamera an.
Das Gerät kann auch im Akkubetrieb an den Computer angeschlossen und verwendet
werden. Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus
achten.
Bei Verwendung der Konvertierungshilfsfunktion an den Netzadapter anschließen.
2 Schalten Sie dieses Gerät ein.
Diese Funktion ist in allen Modi verfügbar.
3 Verbinden Sie dieses Gerät mit einem PC.
Die USB-Funktionsauswahl wird angezeigt.
4 Berühren Sie [PC] auf dem Bildschirm dieses Geräts.
Die Smart wizard-Anzeige wird automatisch eingeblendet, wenn HD Writer AE 3.0 installiert ist.
Das Gerät wird automatisch als externes Laufwerk des Computers erkannt. (l 120)
Wenn Sie eine andere Option als [PC] wählen, verbinden Sie das USB-Kabel erneut.
Wenn Sie währenddessen den Akku verwenden, wird der LCD-Monitor nach ca. 5 Sekunden
ausgeschaltet. Berühren Sie den Bildschirm, um den LCD-Monitor einzuschalten.
Verwenden Sie keine anderen USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. (Andere
USB-Kabel funktionieren möglicherweise nicht.)
Wenn dieses Gerät über ein USB-Kabel an einen PC angeschlossen ist, wird beim Einschalten
des Gerätes die Stromversorgung dieses Gerätes auch über den PC bereitgestellt.
Wenn das Gerät an einen Computer angeschlossen ist, kann es nicht ausgeschaltet
werden.
Ziehen Sie das USB-Kabel ab, bevor Sie dieses Gerät ausschalten.
Beachten Sie beim Lese/Schreibvorgang zwischen PC und SD-Karte, dass einige in den
PC integrierte SD-Karten-Schlitze und einige SD-Kartenleser nicht mit der
SDHC-Speicherkarte oder der SDXC-Speicherkarte kompatibel sind.
Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende Hilfsseite.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Mit einem PC
Anschluss an einen Computer
- 119 -
USB-Kabel sicher entfernen
Wählen Sie das Symbol in der auf dem PC angezeigten Taskleiste und klicken Sie
dann auf [Eject Panasonic Camcorder].
Je nach Ihren PC-Einstellungen wird dieses Symbol möglicherweise nicht angezeigt.
Laden des Akkus durch Anschließen an verschiedene Geräte
Wenn Sie beim Gebrauch des Akkus das Gerät ausschalten und es an einen PC, einen
Blu-ray Disc Recorder von Panasonic oder einen DVD-Recorder von Panasonic
anschließen, wird der Akku aufgeladen.
Bei Erstanschluss dieses Geräts an einen PC vergewissern Sie sich, dass dieses
Gerät eingeschaltet an den PC angeschlossen wird.
Stecken Sie das USB-Kabel fest bis zum Anschlag ein. Wenn es nicht ganz eingesteckt
wurde, kann es nicht ordnungsgemäß funktionieren.
Verwenden Sie keine anderen USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. (Andere
USB-Kabel funktionieren möglicherweise nicht.)
Stellen Sie sicher, dass das Gerät direkt mit dem PC, dem Blu-ray Disc Rekorder oder dem
DVD-Rekorder verbunden ist.
Während des Aufladens blinkt die Statusanzeige.
Sie können nicht laden, wenn die Statusanzeige schnell blinkt oder wenn sie überhaupt
nicht aufleuchtet. Verwenden Sie zum Laden den mitgelieferten Netzadapter. (l 10)
Die Ladung dauert 2 oder 3-mal länger als wenn ein Netzadapter verwendet wird.
Falls die Statusanzeige besonders schnell oder langsam blinkt, lesen Sie Seite 136.
Bildschirmanzeige des Gerätes
Trennen Sie das USB-Kabel, den Akku oder den Netzadapter nicht bei eingeschalteter
Zugriffslampe oder bei Erscheinen des Symbols für Kartenzugriff ( ) auf dem
Gerätebildschirm.
Ziehen Sie das USB-Kabel, den Akku oder den Netzstecker nicht heraus, während die
Zugriffsanzeige leuchtet oder während das Zugriffssymbol des integrierten Speichers
( ) auf dem Bildschirm des Geräts eingeblendet ist.
Ändert sich der Bildschirm nicht, wenn das Gerät an einen PC angeschlossen ist und
bedient wird, muss die Batterie und/oder der Netzadapter entfernt, etwa 1 min
abgewartet, die Batterie und/oder der Netzadapter wieder angeschlossen, erneut 1 min
abgewartet und dann das Gerät wieder eingeschaltet werden. (Die Daten werden unter
Umständen beschädigt, wenn der obige Vorgang während des Zugriffs auf die SD-
Karte oder den eingebauten Speicher ausgeführt wird.)
- 120 -
Informationen zur PC-Anzeige
Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt.
Wechseldatenträger (Beispiel: ) wird in [Computer] angezeigt.
Beispiel für die Ordnerstruktur einer
SD-Karte:
Beispiel für die Verzeichnisstruktur des
eingebauten Speichers:
Die folgenden Daten werden aufgezeichnet:
1 Bis zu 999 Fotos im JPEG-Format
([S1000001.JPG] usw.)
2 iFrame-Format der Videodateien
([S1000001.MP4]
usw.
)
3 Im Highspeed-Burstmodus im
JPEG-Format aufgezeichnete Fotos
4 Aus Videos erstellte Fotos im
JPEG-Format
5 Dateien mit DPOF-Einstellung
6 Miniaturbilder von Videos
7 Videodateien im AVCHD-Format
([00000.MTS] usw.)
Fotos auf den PC kopieren
Speicherkartenleser-Funktion
(Massenspeichergerät)
Die mit diesem Gerät aufgenommenen Fotos
können mit dem Explorer oder anderen
Programmen auf den PC kopiert werden.
1 Doppelklicken Sie auf den Ordner,
der die Fotos enthält. ([DCIM] #
[100CDPFQ] usw.)
2 Ziehen Sie die Fotos mit Drag-and-Drop
in den Zielordner (auf der HDD des PCs).
Löschen Sie auf der SD-Karte keine
Ordner. Dies kann die SD-Karte für das
Gerät unbrauchbar machen.
Mit einem PC aufgenommene und von
diesem Gerät nicht unterstützte Daten
werden vom Gerät nicht erkannt.
Formatieren Sie die SD-Speicherkarten
immer mit diesem Gerät.
Wir empfehlen die Verwendung des
HD Writer AE 3.0, um Videodaten zu
kopieren.
Wenn der Windows Explorer oder andere
Programme auf dem PC für das Kopieren,
Verschieben oder Umbenennen von Dateien
und Ordnern verwendet werden, die mit
diesem Gerät aufgezeichnet wurden,
können diese nicht mehr mit dem HD Writer
AE 3.0 bearbeitet oder verwendet werden.
Es ist nicht möglich, von einem PC aus
Daten im eingebauten Speicher dieses
Gerätes zu schreiben.
DCIM
CAM_SD
100CDPFQ
101UDPBH
AVCHDTN
BDMV
AVCHD
MISC
PRIVATE
102CDPFR
103CDPFS
AVCHDTN
BDMV
DCIM
CAM_MEM
100CDPFQ
102CDPFR
AVCHD
101UDPBH
103CDPFS
- 121 -
Melden Sie sich zum Gebrauch der Software als Systemverwalter oder mit einem
Benutzernamen für einen Standard-Zugang an (nur bei Windows 7/Windows Vista).
Die Software kann mit einem Benutzernamen für einen Gastzugang nicht benutzt werden.
(Auf dem PC)
Wählen Sie [Start] # [All Programs] # [Panasonic] #
[HD Writer AE 3.0] # [HD Writer AE].
Genauere Informationen zur Verwendung dieser Software finden Sie in der zugehörigen
Bedienungsanleitung im PDF-Format.
Lesen der Bedienungsanleitung der Software-
Anwendungen
Sie benötigen den Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher bzw. den Adobe Reader 7.0 oder
höher, um die PDF-Bedienungsanleitung zu lesen.
Wählen Sie [Start] # [All Programs] # [Panasonic] #
[HD Writer AE 3.0] # [Operating Instructions].
Mit einem PC
HD Writer AE 3.0 starten
- 122 -
HD Writer AE 3.0 ist nicht verfügbar für Mac.
iMovie’11 wird unterstützt. Für Details zu iMovie’11 wenden Sie sich bitte an die Apple Inc.
iMovie’11 ist nicht zu 1080/50p kompatibel. 1080/50p-Szenen können nicht in einem Mac
importiert werden.
j
Benutzer, die über / verfügen, können keine in 1080/50p
aufgenommenen Szenen erfassen. Nehmen Sie im Normalaufnahmemodus auf, wenn Sie in
Mac importieren.
jBenutzer, die über verfügen, können nach Konvertierung in eine normale
Szene mit Hilfe von [ ] importieren. (l 96)
Es bestehen einige Beschränkungen bei den Funktionen, wenn iMovie’11 verwendet wird.
Siehe Seite 132 für Einzelheiten.
Systemumgebung
Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten
Systemanforderungen erfüllen.
Das USB-Gerät arbeitet mit dem standardmäßig im Betriebssystem installierten Treiber.
Die mitgelieferte CD-ROM steht nur für Windows zur Verfügung.
Fotos auf den PC kopieren
1
Verbinden Sie dieses Gerät und den PC über das mitgelieferte USB-Kabel.
Die USB-Funktionsauswahl wird angezeigt.
2 Berühren Sie [PC] auf dem Bildschirm dieses Geräts.
Dieses Gerät wird automatisch als ein externes Laufwerk des Mac erkannt.
Wenn Sie eine andere Option als [PC] wählen, verbinden Sie das USB-Kabel erneut.
Wenn Sie währenddessen den Akku verwenden, wird der LCD-Monitor nach ca. 5 Sekunden
ausgeschaltet. Berühren Sie den Bildschirm, um den LCD-Monitor einzuschalten.
3 Doppelklicken Sie auf [CAM_SD] auf dem Desktop.
Für Anwender, bei denen , [CAM_SD] und [CAM_MEM] auf dem Desktop
angezeigt wird.
Die Dateien werden in dem Ordner [100CDPFQ] oder [102CDPFR] usw. im Ordner [DCIM]
gespeichert.
4
Verschieben Sie die Fotos, die Sie kopieren möchten, oder den Ordner
mit den Fotos mittels Drag-and-Drop in einen beliebigen Ordner des PCs.
USB-Kabel sicher entfernen
Ziehen Sie das Disk-Symbol [CAM_SD] in den [Trash] und stecken Sie dann das USB-Kabel aus.
Für Anwender, bei denen , [CAM_SD] und [CAM_MEM] auf dem Desktop
angezeigt wird.
Nehmen Sie nicht die SD-Karte aus diesem Gerät heraus, wenn dieses Gerät mithilfe
eines USB-Kabels an den PC angeschlossen ist.
Mit einem PC
Mit Mac
PC Mac
Betriebssystem Mac OS X 10.6.3
CPU Intel Core Duo oder höher.
RAM 1 GB oder mehr
Schnittstelle USB-Schnittstelle
- 123 -
*nur
Aufnahme-Anzeigen
Zusätzliche Informationen
Anzeigen
Video-Aufnahmemodus Foto-Aufnahmemodus
0h00m00s
R 1h20m
1h30m
1
/
100
OPEN
MF
15. 11. 2011
12:34
0dB
+1
1h30m
1
/
100
OPEN
MF
15. 11. 2011
12:34
0dB
+1
MEGA
PRE-REC
R 3000
5
M
A
////////
Intelligenter Automatikmodus (l 25)
Manueller Modus (l 65)
////////
/
/
Szenenmodus (l 51)
3D-Aufnahme (l 70)
¥/; (Rot) Aufnahme
; (Grün) Aufnahmepause
0h00m00s Vergangene Aufnahmedauer
(l 21)
(“h” ist die Abkürzung für Stunde, “m” für
Minute und “s” für Sekunde.)
Verbleibende Akkuladung
(l 11)
1h30m Verbleibende Akkudauer
(l 11)
Möglicher Status der Aufnahme
mit dem eingebauten Speicher
*
(Weiß) Status Aufnahme auf Karte
möglich
(Grün) Erkennung der Karte
////
Videoaufnahme-Modus (l 52)
MNL
3D
1080/50p-Aufnahme (l 41)
R 1h20m Verbleibende Zeit für
Videoaufnahmen (l 21)
Aufnahme-Fortsetzung (
l
53)
*
///
Power-LCD (l 34)
/// / //
Bildstabilisator (l 40, 71)/Sperre des
Optischen Bildstabilisators (l 44, 71)
(Weiß)
Symbol für Standbildaufnahme
(Rot) Fotoaufnahme läuft
R3000 Verbleibende Anzahl Fotos
(l 24)
/ Bildqualität (l 62)
//// / /
Pixelanzahl bei Fotos (l 24, 61, 63, 73)
Im Wiedergabemodus wird die Bildgröße für
diejenigen Fotos nicht angezeigt, die mit
anderen Geräten aufgenommen wurden,
falls diese Geräte mit anderen Bildgrößen
als den oben angegebenen arbeiten.
Ø10/Ø2 Aufnahmen mit
Selbstauslöser (l 48)
MEGA OIS (l 23)
1080/50p
+2
+1
-
1
A
5
M
1.9
M
0.3
M
4.8
M
1.9
M
M
4.5
2.1
M
MEGA
- 124 -
B
PRE-REC (l 46)
Zoom-Mikrofon (l 59)
Löschvorrichtung für
Windgeräusch (l 58)
Bildeinstellung (l 60)
Digital Cinema Colour (l 58)
AF/AE Spurhaltung (l 43)
Touch Zoom (l 42)
Touch-Auslöser (l 44)
MF
Manuelle Scharfstellung (
l
68)
/////
Weißabgleich (l 66)
1/100 Verschlusszeit (l 67)
OPEN/F2.0 Blendenwert (l 67)
0dB Verstärkung (l 67)
± (Weiß)/¥ (Grün)/ / / / /
Schärfeanzeige (l 23)
Highspeed-Burstmodus (
l
63)
AF-Hilfslicht (l 64)
PRE-REC
AWB
C
Rufen Sie das Touch-Menü auf
(
l
17)
Gegenlichtausgleich (l 49)
Schöne-Haut-Modus (l 49)
Telemakro (l 49)
Intelligente
Kontraststeuerung (l 46)
Mikrofonpegel (l 59)
//Videoleuchte (l 50)
/ Smile-schuss (l 47)
/
Ausblenden (weiß),
Ausblenden (schwarz) (
l
46)
Farbnachtsicht-Funktion (
l
50)
Intelligente Belichtung (
l
49)
ß/ßA/ Blitz (l 48)
ßi/ßj Blitzstärke (l 48)
Rote-Augen-Reduzierung
(l 48)
Weltzeit-Einstellung (l 31)
15. 11. 2011 Datumsanzeige (l 18)
12:34 Zeitanzeige (l 18)
- 125 -
Wiedergabe-Anzeigen Angabe zur Verbindung mit
anderen Geräten
Bestätigungsanzeigen
Meldungen, wenn ein
DVD-Brenner
angeschlossen ist
1/;/5//6//7/8/9/:/
D/E/;1/2;
Anzeige während der Wiedergabe (
l
27, 72)
0h00m00s Wiedergabezeit (l 27)
No.10 Szenennummer
Wiedergabe wiederholen
(l 74)
Wiedergabe fortsetzen
(l 75)
100-0001 Ordner/Dateiname der Fotos
1 DPOF schon eingestellt
(auf mehr als 1) (l 85)
Geschützte Videos/Fotos
(l 84)
1080/50p aufgenommene
Szene (l 27)
iFrame aufgenommene
Szene (l 27)
AVCHD aufgenommene
Szene (l 27)
Aufnahme-Fortsetzung
(l 53)
*
Mithilfe von Smile Shot
aufgenommenes Standbild
(l 47)
In 3D aufgezeichnete
Szenen (l 94)
1080/50p
3D
Zugriff auf die Speicherkarte
(l 106, 119)
Zugriff auf den integrierten
Speicher (l 106, 119)
*
––
(
Zeitanzeige
)
Der integrierte Akku ist leer.
(l 18)
Warnanzeige für
Selbstaufnahme (l 19)
Die SD-Karte ist nicht eingelegt
oder ist nicht kompatibel.
Disc-Wiedergabe (l 102)
In [Standard] ([XP]) kopierte
Szene
In [Standard] ([SP]) kopierte
Szene
//////
DVD-Typ (l 98)
XP
SP
- 126 -
Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor
angezeigt.
*nur
Zusätzliche Informationen
Meldungen
DATEN VOM INT. SPEICHER REGELMÄSSIG KOPIEREN.
*
Wir empfehlen zum Schutz der Daten die regelmäßige Sicherung wichtiger Video- und
Fotoaufnahmen auf einem Computer, einer DVD usw. (l 98, 110) Die Meldung bedeutet
nicht, dass ein Problem mit diesem Gerät vorliegt.
KARTE PRÜFEN.
Diese Karte ist nicht kompatibel oder wird vom Gerät nicht erkannt.
Wenn diese Meldung angezeigt wird, obwohl auf einer SD-Karte Videos und Fotos
aufgezeichnet sind, ist die Karte möglicherweise instabil. Setzen Sie die SD-Karte erneut
ein und schalten Sie dann das Gerät aus und wieder ein.
DIESE BATTERIE IST NICHT VERWENDBAR.
Verwenden Sie einen mit diesem Gerät kompatiblen Akku. (l 9)
Wenn Sie einen mit diesem Gerät kompatiblen Akku von Panasonic verwenden,
nehmen Sie ihn heraus und setzen Sie ihn dann erneut ein. Wenn die Meldung weiter
angezeigt wird, nachdem Sie dies mehrmals wiederholt haben, muss das Gerät
repariert werden. Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung und setzen Sie
sich mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie es gekauft haben. Versuchen Sie
nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Sie versuchen, ein Netzteil zu verwenden, dass nicht mit diesem Gerät kompatibel ist.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil. (l 10)
BITTE EXTERNES LAUF- WERK O. DISC PRÜFEN.
Eine nicht benutzbare Disc wurde beim Anschluss des Gerätes an den DVD-Brenner
eingelegt oder der DVD-Brenner wurde nicht richtig erkannt. Schließen Sie das USB-
Anschlusskabel erneut an und legen Sie eine Disc ein, auf die die Daten kopiert werden
sollen. (l 98)
- 127 -
Hinweise zur Datenwiederherstellung
Wenn fehlerhafte Steuerinformationen gefunden werden, kann die Meldung angezeigt
werden und eine Reparatur durchgeführt werden. (Die Reparatur kann je nach genauer Art
des Fehlers einige Zeit dauern.)
Die obenstehende Meldung wird angezeigt, wenn beim Anzeigen der Szenen als
Miniaturbilder unnormale Verwaltungsinformationen entdeckt werden. Um die Reparatur
durchzuführen, wählen Sie die Szene mit im Miniaturbild aus, und starten Sie die
Wiedergabe. Beachten Sie, dass Szenen mit gelöscht werden, falls die
Reparatur misslingt.
Verwenden Sie einen Akku mit ausreichender Restkapazität oder das Netzteil.
Je nach Zustand der Daten ist unter Umständen keine vollständige Reparatur möglich.
Schlägt die Reparatur fehl, ist es nicht möglich die Szenen wiederzugeben, die vor dem
Ausschalten des Gerätes aufgezeichnet wurden.
Wenn mit einem anderen Gerät aufgenommene Daten wiederhergestellt werden, können
diese Daten danach unter Umständen weder mit diesem Gerät noch mit dem anderen
Gerät wiedergegeben werden.
Wenn die Wiederherstellung nicht funktioniert, schalten Sie das Gerät aus, warten Sie eine
Weile und schalten Sie es dann wieder ein. Wenn die Wiederherstellung mehrmals
fehlschlägt, formatieren Sie das Speichermedium auf dem Gerät. Denken Sie daran, dass
beim Formatieren eines Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen
Daten gelöscht werden.
Wenn Miniaturbildinformationen wiederhergestellt werden, kann sich die Anzeige der
Miniaturbilder verlangsamen.
REPAR. MANCHER SZENEN NÖTIG. DIESE SZENEN ABSP. (NICHT REPARABLE
SZ. WERDEN GELÖSCHT.)
- 128 -
Zusätzliche Informationen
Fehlersuche
Stromversorgung
Problem Prüfpunkte
Dieses Gerät lässt sich
nicht einschalten.
Das Gerät bleibt nicht
lange genug
eingeschaltet.
Der Akku ist zu schnell
entladen.
Laden Sie den Akku wieder auf, um sicherzustellen, dass
er ausreichend geladen ist. (l 10)
In kalter Umgebung verkürzt sich die Betriebsdauer des
Akkus.
Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer. Wenn die
Betriebsdauer des Akkus auch nach vollem Aufladen
noch zu kurz ist, ist der Akku verbraucht und kann nicht
mehr verwendet werden.
Das Gerät schaltet sich
automatisch aus.
Wenn sich das Gerät ausschaltet, sobald Sie das TV-
Gerät mit der TV-Fernbedienung ausschalten, ist
VIERA Link in Betrieb. Wenn Sie VIERA Link nicht
verwenden, stellen Sie [VIERA Link] auf [AUS]. (l 92)
Beim Anschluss dieses Gerätes an einen DVD-Brenner
zum Kopieren oder Wiedergeben von Bildern (auf eine
Disc wird zugegriffen), wird das Gerät automatisch
ausgeschaltet, wenn das USB-Anschlusskabel entfernt
wird.
Das Gerät funktioniert
nicht, obwohl es
eingeschaltet ist.
Das Gerät funktioniert
nicht ordnungsgemäß.
Nehmen Sie den Akku heraus oder trennen Sie den
Netzadapter vom Gerät, warten Sie etwa eine Minute und
schließen Sie Akku oder Netzadapter wieder an. Warten
Sie noch einmal etwa eine Minute und schalten Sie das
Gerät dann wieder ein. (Falls Sie die oben genannte
Prozedur ausführen, während ein Zugriff auf das
Speichermedium erfolgt, können die Daten auf dem
Speichermedium beschädigt werden.)
Wenn das Gerät dann noch immer nicht normal
funktioniert, trennen Sie es vom Netz und setzen Sie sich
mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie dieses Gerät
gekauft haben.
“ES IST EIN FEHLER
AUFGETRETEN. GERÄT
AUS- UND DANN
WIEDER
EINSCHALTEN.” wird
angezeigt.
Das Gerät hat automatisch einen Fehler erkannt. Starten
Sie das Gerät erneut, indem Sie es aus- und einschalten.
Falls das Gerät nicht aus- und wieder eingeschaltet wird,
schaltet es sich nach ca. 1 Minute selbsttätig aus.
Falls diese Meldung trotz Neustarts wiederholt angezeigt
wird, besteht Reparaturbedarf. Trennen Sie das Gerät
von der Spannungsversorgung und setzen Sie sich mit
dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
reparieren.
- 129 -
Anzeige
Problem Prüfpunkte
Die Anzeige der
verbleibenden
Akkukapazität ist nicht
korrekt.
Die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ist ein
Näherungswert.
Wenn die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität nicht
korrekt angezeigt wird, laden Sie den Akku komplett auf,
entladen Sie ihn und laden Sie ihn erneut auf.
Aufnahme
Problem Prüfpunkte
Das Gerät bricht die
Aufnahme unvermittelt ab.
Verwenden Sie eine für Videoaufnahmen geeignete SD-
Karte. (l 12)
Die mögliche Aufnahmedauer hat sich möglicherweise
aufgrund von geringerer Schreibgeschwindigkeit der Daten
oder wiederholtem Aufnehmen und Löschen verringert.
Formatieren Sie bei der Verwendung des Gerätes die SD-
Karte oder den integrierten Speicher. (
l
36)
Wenn [AGS] auf [EIN] gestellt ist, nehmen Sie in der
normalen, horizontalen Position auf oder stellen Sie
[AGS] auf [AUS]. (l 57)
Die Auto-Fokus-
Funktion arbeitet nicht.
Wechseln Sie zum Intelligenten Automatikmodus
Wenn Sie versuchen eine Szene aufzunehmen, die mit
im Autofokus-Modus schwer scharfgestellt werden kann,
verwenden Sie den Manuellen Fokus um die Schärfe
einzustellen. (l 26, 68)
Die Farbbalance der
Bilder ist eigenartig, wenn
Aufnahmen zum Beispiel
in Sporthallen erfolgen.
An Orten mit diversen Lichtquellen, z. B. in Sport- oder
Veranstaltungshallen, stellen Sie den Weißabgleich auf
(Modus Innenaufnahme 2). Wenn mit (Modus
Innenaufnahme 2) keine scharfen Bilder gelingen, wechseln
Sie zu (Modus manuelle Einstellung). (
l
66)
Die Farbe oder Helligkeit
des Bilds kann sich
ändern, unter
Umständen sind auch
horizontale Streifen auf
dem Bild zu sehen.
Der LCD-Monitor flackert
in Innenräumen.
Die Bildfarbe oder -helligkeit kann sich verändern oder es
erscheinen horizontale Linien im Bild, wenn das Objekt
bei Licht durch Leuchtstoffröhren, Quecksilber- oder
Natriumlampen etc. aufgenommen wurde. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Im Videoaufnahme-Modus nehmen Sie im Intelligenten
Automatikmodus auf, oder stellen Sie die Verschlusszeit auf
1/100, in Umgebungen, in denen die Netzfrequenz 50 Hz
beträgt, bzw. auf 1/125 in Umgebungen, in denen die
Netzfrequenz 60 Hz beträgt.
Im Standbildaufnahme-Modus beeinträchtigt dies nicht
das aufgenommene Bild.
Das Motiv erscheint
verzerrt.
Das Motiv erscheint leicht verzerrt, wenn es sich sehr
schnell durchs Bild bewegt. Dieser Effekt entsteht, weil
das Gerät mit einem Bildsensor vom Typ MOS arbeitet.
Es handelt sich aber nicht um eine Fehlfunktion.
- 130 -
Wiedergabe
Problem Prüfpunkte
Szenen/Fotos können
nicht wiedergegeben
werden.
Keine der Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturbilder als
angezeigt werden, kann wiedergegeben werden.
Szenen können nicht
gelöscht werden.
Heben Sie den Dateischutz auf. (l 84)
Die Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturansicht als
angezeigt wird, können nicht gelöscht werden.
Wenn die Szenen/Fotos unwichtig sind, formatieren Sie
das Speichermedium, um die Daten zu löschen. (l 36)
Bitte beachten Sie, dass alle auf dem Speichermedium
aufgenommenen Daten gelöscht und nicht
wiederhergestellt werden können, wenn Sie das
Speichermedium formatieren. Erstellen Sie von wichtigen
Daten Sicherheitskopien auf einem PC, Disc usw.
Auf der Aufnahme
erscheinen runde
Flecken, die wie
Seifenblasen wirken.
Wenn Sie Aufnahmen an
dunklen Orten oder in
Innenräumen machen,
können runde weiße
Flecken auf der Aufnahme
erscheinen, die durch
Blitzreflexionen auf
Staubpartikeln in der Luft verursacht werden. Es handelt
sich nicht um eine Fehlfunktion.
Eine typische Eigenschaft dieses Phänomens ist es, dass
sich Zahl und Position dieser runden Flecken von Bild zu
Bild unterscheiden.
- 131 -
Bei anderen Produkten
Problem Prüfpunkte
Es ist kein Bild zu sehen,
obwohl das Gerät richtig
an ein Fernsehgerät
angeschlossen ist.
Die Bilder sind
horizontal “gequetscht”.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts
und wählen Sie den Kanal aus, der dem für den
Anschluss verwendeten Eingang entspricht.
Ändern Sie die Einstellung [TV FORMAT], so dass sie
dem Bildseitenverhältnis des Fernsehgeräts entspricht.
(l 90)
Ändern Sie die Einstellung des Geräts je nach dem
Kabel, das für die Verbindung zum Fernsehgerät genutzt
wird. (l 91)
Wenn die SD-Karte in ein
anderes Gerät eingelegt
ist, wird sie nicht
erkannt.
Überprüfen Sie, ob das Gerät mit der Kapazität oder dem
Typ der SD-Karte (SD-Speicherkarte/SDHC-
Speicherkarte/SDXC-Speicherkarte), die Sie eingesetzt
haben, kompatibel ist. Lesen Sie die
Bedienungsanleitung des Gerätes für weitere
Informationen.
Bei Anschluss über das
USB-Kabel wird dieses
Gerät nicht durch andere
Geräte erkannt.
Stellen Sie beim Anschluss an andere Geräte nur unter
Verwendung der Batterie den Anschluss erneut über den
Netzadapter her.
VIERA Link funktioniert
nicht.
(Einstellung auf diesem Gerät)
Stellen Sie die Verbindung mit einem HDMI Mini-Kabel
her. (l 92)
Berühren Sie [MENU] und dann [EINRICHTUNG] #
[VIERA Link] # [EIN]. (l 92)
Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein.
(Einstellung auf anderen Geräten)
Wenn der TV-Eingang nicht automatisch umschaltet,
schalten Sie den Eingang mit der Fernbedienung des TV-
Gerätes um.
Überprüfen Sie die Einstellung für VIERA Link am
angeschlossenen Gerät.
Entnehmen Sie Details bitte aus der
Bedienungsanleitung des verbundenen Gerätes.
Der DVD-Brenner lässt
sich nicht einschalten.
Verwenden Sie beim Anschluss dieses Geräts an einen
DVD-Brenner die entsprechenden Netzteile für dieses
Gerät und den DVD-Brenner.
Das Kopieren von
Szenen auf die SD-Karte
beim Anschluss anderer
Geräte über das
USB-Kabel ist nicht
möglich.
Das andere Gerät hat die SD-Karte unter Umständen
nicht erkannt. Ziehen Sie das USB-Kabel heraus und
stecken Sie es wieder ein.
- 132 -
Mit einem PC
Problem Prüfpunkte
Das Gerät wird vom PC
nicht erkannt, obwohl es
über USB-Kabel
angeschlossen ist.
Nach dem Wiedereinsetzen der SD-Karte in das Gerät,
schliessen Sie das mitgelieferte USB-Kabel wieder an.
Benutzen Sie einen anderen USB-Anschluss am PC.
Kontrollieren Sie die Betriebsumgebung. (l 113, 122)
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel erneut an,
nachdem Sie den PC und dieses Gerät neu gestartet
haben.
Beim Ausstecken des
USB-Kabels zeigt der PC
eine Fehlermeldung an.
Zur sicheren Abtrennung des USB-Kabels klicken Sie
zweimal die Ikone in der Taskleiste und befolgen Sie
die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Die PDF-
Bedienungsanleitung für
den HD Writer AE 3.0
wird nicht angezeigt.
Sie benötigen den Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher
bzw. den Adobe Reader 7.0 oder höher, um die
PDF-Bedienungsanleitung für den HD Writer AE 3.0 zu
lesen.
Kann keine AVCHD
Szenen mit iMovie’11
importieren.
Unter Umständen ist es nicht möglich, AVCHD-Szenen
mit iMovie’11 zu importieren, wenn sowohl AVCHD-
Szenen als auch iFrame-Szenen auf einem Medium
(einer SD-Karte oder einem eingebauten Speicher)
gespeichert sind. Kopieren Sie in diesem Fall zuerst alle
Daten der iFrame-Szenen auf iMovie’11, löschen Sie die
Daten der iFrame-Szenen auf dem Medium und
importieren Sie dann die AVCHD-Szenen mit iMovie’11.
Zusätzliche Informationen
Problem Prüfpunkte
Ein anderes Element als
der berührte wird
ausgewählt.
Kalibrieren Sie den Touchscreen. (l 38)
Wenn die SD-Karte in
das Gerät eingesetzt
wird, wird sie nicht
erkannt.
Wenn die SD-Karte auf einem PC formatiert wird, kann
es sein, dass Sie von diesem Gerät nicht mehr erkannt
wird. Verwenden Sie dieses Gerät zur Formatierung der
SD-Karten. (l 36)
- 133 -
Wenn sich die Szenen ruckartig bei der Wiedergabe auf einem
anderen Gerät ändern (AVCHD, 1080/50p)
Bei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem anderen Gerät kann es
unter den unten genannten Umständen vorkommen, dass die Aufnahmen an den
Verbindungsstellen zwischen den Szenen mehrere Sekunden lang stillstehen.
Wie gleichmäßig der Übergang zwischen Szenen bei der kontinuierlichen Wiedergabe ist,
hängt vom Wiedergabegerät ab. Je nach dem eingesetzten Gerät können die Aufnahmen
möglicherweise auch dann in der Bewegung stoppen und einen Moment lang stehen
bleiben, wenn keiner der genannten Umstände zutrifft.
Eine kontinuierliche Aufnahme von Videodaten, die 4 GB überschreitet, kann bei der
Wiedergabe mit anderen Geräten kurzfristig an den Punkten stoppen, an denen jeweils
4 GB Daten aufgenommen wurden.
Die Wiedergabe erfolgt möglicherweise nicht problemlos, wenn die Bearbeitung von
Szenen mit dem HD Writer AE 3.0 durchgeführt wurde, aber sie erfolgt problemlos, wenn
Sie die nahtlosen Einstellungen in dem Programm HD Writer AE 3.0 einstellen.
Informationen zu HD Writer AE 3.0 entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.
Hauptgründe für schlechte Wiedergabequalität
Wenn die Szenen an verschiedenen Tagen aufgenommen wurden
Wenn die Szenen aufgenommen wurden, die weniger als 3 Sekunden dauern
Wenn PRE-REC zur Aufnahme verwendet wurde
Beim Löschen von Szenen
Beim Kopieren von ausgewählten Szenen von der SD-Karte zum integrierten
Speicher
Bei Auswahl werden Szenen auf Disc in einem angeschlossenen DVD-Brenner
kopiert.
Wenn mehr als 99 Szenen am selben Datum aufgenommen wurden
- 134 -
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von
elektromagnetischen Geräten (wie z.B.
Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.)
entfernt.
Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in
seiner Nähe verwenden, könnten die Bilder und/oder
der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der
elektromagnetischen Wellen gestört werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von
Mobiltelefonen, da dadurch ein nachteiliges
Geräusch entstehen könnte, das die Bilder und/oder
den Ton betrifft.
Durch die starken Magnetfelder, die durch
Lautsprecher oder starke Motoren erzeugt werden,
kann es zu einer Beschädigung der Aufnahmen oder
zu Bildstörungen kommen.
Die von Mikroprozessoren generierte Abstrahlung
der elektromagnetischen Wellen könnte dieses Gerät
nachteilig betreffen und die Bilder und/oder den Ton
stören.
Wenn dieses Gerät nachteilig von einer
elektromagnetischen Ausstattung betroffen ist und
den korrekten Betrieb einstellt, schalten Sie dieses
Gerät aus und nehmen Sie den Akku heraus bzw.
trennen Sie den Stromadapter ab. Legen Sie dann
den Akku erneut ein bzw. schließen Sie den
Stromadapter wieder an und schalten Sie dieses
Gerät ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von
Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen.
Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen aufnehmen, könnten die
aufgenommenen Bilder und/oder der Ton nachteilig
betroffen sein.
Stellen Sie sicher, dass Sie nur die im Lieferumfang
enthaltenen Leitungen und Kabel verwenden. Falls
Sie optionales Zubehör verwenden, verwenden Sie
die Leitungen und Kabel, die in dessen
Lieferumfang enthalten sind.
Verlängern Sie die Leitungen und Kabel nicht.
Sprühen Sie keinerlei Insektizide oder flüchtige
chemische Stoffe auf das Gerät.
Falls das Gerät mit solchen Chemikalien besprüht
wird, wird das Gehäuse u. U. beeinträchtigt und das
Oberflächen-Finish kann sich lösen.
Belassen Sie keinerlei Gummi- oder Plastikteile über
einen längeren Zeitraum in Kontakt mit dem Gerät.
Wenn Sie das Gerät an einem sandigen oder
staubigen Ort wie beispielsweise einem Strand
verwenden, achten Sie darauf, dass keinerlei Sand
oder feiner Staub in das Gehäuse oder die
Anschlüsse des Geräts gelangt.
Halten Sie das Gerät zudem von Meerwasser fern.
Sand oder Staub kann zu einer Beschädigung des
Geräts führen. (Besondere Vorsicht beim Einsetzen
und Herausnehmen einer Karte.)
Falls Meerwasser-Spritzer auf das Gerät gelangen,
wischen Sie das Wasser mit einem gut
ausgewrungenen feuchten Tuch ab. Wischen Sie das
Gerät anschließend mit einem trockenen Tuch
trocken.
Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät beim Tragen
nicht fallen lassen oder damit irgendwo anstoßen.
Ein starker Stoß kann zu einer Beschädigung des
Gehäuses führen und so eine Fehlfunktion
verursachen.
Reinigung
Nehmen Sie vor der Reinigung den Akku heraus
bzw. ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
und reinigen Sie das Gerät dann mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Wenn das Gerät sehr verschmutzt ist, befeuchten
Sie ein Tuch, wringen Sie es gründlich aus und
wischen Sie das Gerät dann mit dem feuchten Tuch
ab. Trocknen Sie das Gerät dann mit einem
trockenen Tuch ab.
Durch Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder
Geschirrspülmittel kann sich das Kameragehäuse
verfärben oder deformieren und die
Oberflächenbeschichtung könnte abblättern.
Verwenden Sie auf keinen Fall solche Lösungsmittel.
Wenn Sie ein chemisches Staubtuch verwenden
möchten, beachten Sie die mit dem Tuch gelieferte
Anleitung.
Zusätzliche Informationen
Sicherheits- und
Anwendungshinweise
Hinweise zu diesem Gerät
Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei
der Verwendung warm. Dies ist keine Fehlfunktion.
- 135 -
Verwenden Sie das Gerät nicht zu Überwachungs-
oder anderen Geschäftszwecken.
Dieses Gerät ist auf eine immer wieder
unterbrochene Anwendung durch normale Benutzer
ausgelegt. Es ist nicht für den dauerhaften Einsatz
oder für industrielle bzw. kommerzielle
Anwendungen vorgesehen, die zu einer länger
andauernden Verwendung führen.
Unter bestimmten Umständen kann ein
dauerhafter Einsatz dazu führen, dass sich
das Gerät überhitzt und Fehlfunktionen
verursacht. Von einem derartigen Einsatz ist
dringend abzuraten.
Wenn Sie das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht verwenden
Wenn Sie das Gerät in einem Schrank oder
Wandschrank aufbewahren, empfehlen wird
Ihnen, darin auch ein Trockenmittel (Silica-
Gel) aufzubewahren.
Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie
das Gerät entsorgen oder an Dritte
weitergeben:
Formatieren und Löschen ändern lediglich die
Dateiverwaltungsinformationen und sind nicht
zum dauerhaften Löschen von Daten im
eingebauten Speicher dieses Gerätes
geeignet. Die Daten können unter Nutzung
einer handelsüblichen Software wieder
hergestellt werden.
Wir raten, den eingebauten Speicher vor der
Weggabe dieses Gerätes physisch zu
formatieren.
Um den integrierten Speicher effektiv zu
formatieren, schließen Sie das Gerät über den
Netzadapter an, wählen Sie [EINRICHTUNG]
#
[MEDIEN FORMATIEREN]
#
[INT.SPEICHER] im Menü, und halten Sie
dann die Aufnahmestart-/-stopptaste auf dem
unten abgebildeten Bildschirm für etwa
3 Sekunden gedrückt. Wenn die Anzeige zur
Datenlöschung des integrierten Speichers
eingeblendet wird, wählen Sie [JA], und folgen
Sie den Anweisungen - auf dem Bildschirm.
Achten Sie genau auf die Daten in Ihrem
eingebauten Speicher. Panasonic kann nicht
haftbar gemacht werden, wenn private Daten
verbreitet werden.
Bei dem in diesem Gerät verwendeten Akku
handelt es sich um einen wiederaufladbaren
Lithium-Ionen-Akku. Die Leistung des Akkus
hängt von Luftfeuchtigkeit und Temperatur
ab, und dieser Effekt erhöht sich noch bei
steigender oder sinkender Temperatur. An
kalten Orten wird die Anzeige für einen voll
aufgeladenen Akku u. U. nicht eingeblendet;
oder bereits etwa 5 Minuten nach der
Inbetriebnahme wird die Anzeige für einen
fast leeren Akku eingeblendet. Bei hohen
Temperaturen wird u. U. die Schutzfunktion
ausgelöst, die eine Verwendung des Geräts
unmöglich macht.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Akku
nach der Verwendung herausnehmen.
Falls der Akku im Gerät belassen wird, fließt
weiterhin eine geringe Menge Strom, und
das selbst dann, wenn die Stromversorgung
ausgeschaltet wurde. Wenn das Gerät in
diesem Zustand belassen wird, kann dies zu
einer schnellen Entladung des Akkus
führen. Dies kann dazu führen, dass Sie
den Akku selbst nach einem vollständigen
Aufladen nicht verwenden können.
Der Akku sollte in einem Plastikbeutel
aufbewahrt werden, damit keine
Metallgegenstände mit den Anschlüssen
in Berührung kommen.
Die Batterie sollte an einem kühlen und
feuchtigkeitsfreien Ort mit einer möglichst
konstanten Temperatur aufbewahrt
werden. (Empfohlene Temperatur: 15 oC
bis 25 oC, Empfohlene Luftfeuchtigkeit:
40%RL bis 60%RL)
Extrem hohe oder niedrige Temperaturen
verkürzen die Lebensdauer des Akkus.
Wenn Sie den Akku bei hohen
Temperaturen, hoher Luftfeuchte oder in
öliger oder verrauchter Umgebung
aufbewahren, können die Kontakte rosten
und dann zu Fehlfunktionen führen.
Wenn Sie den Akku längere Zeit
aufbewahren, empfehlen wir, ihn einmal
jährlich aufzuladen und wieder völlig zu
entladen.
Staub und anderes Material, das sich an
den Akkuanschlüssen befindet, sollte
entfernt werden.
Informationen zum Akku
- 136 -
Wenn Sie eine Aufnahme durchführen
möchten, legen Sie Ersatzakkus bereit.
Bereiten Sie ausreichend Akkus für die
3- oder 4-fache geplante Aufnahmedauer
vor. In kalten Umgebungen, zum Beispiel
beim Skifahren, verkürzt sich die
Betriebsdauer der Akkus.
Falls Sie den Akku versehentlich
fallengelassen haben, stellen Sie bitte
sicher, dass die Anschlüsse nicht
beschädigt wurden.
Das Einlegen einer Batterie mit beschädigten
Enden kann das Gerät beschädigen.
Werfen Sie alte Akkus bitte nicht ins Feuer.
Das Aufheizen oder Werfen des Akkus in
ein Feuer kann zu einer Explosion führen.
Wenn die Betriebsdauer des Akkus auch
nach dem Aufladen noch sehr kurz ist, ist
der Akku verbraucht. Kaufen Sie in
diesem Fall einen neuen Akku.
Ist der Akku extrem warm oder kalt, kann
er unter Umständen nur langsam oder
überhaupt nicht aufgeladen werden.
Wenn Sie das Netzteil in der Nähe eines
Radios verwenden, wird der Radio-Empfang
u. U. gestört. Halten Sie das Netzteil bitte
mindestens 1 m vom Radio entfernt.
Bei der Verwendung des Netzteils erzeugt
dieses u. U. ein schwirrendes Geräusch.
Dies ist allerdings normal.
Stellen Sie nach der Verwendung sicher,
dass Sie das Netzteil abtrennen. (Wenn
das Netzteil angeschlossen bleibt, wird
noch immer eine geringe Menge Strom
aufgenommen.)
Halten Sie die Elektroden des Netzteils
und des Akkus stets sauber.
Wenn die Statusanzeige besonders
schnell oder langsam blinkt, sollte
Folgendes beachtet werden.
Blinken in Abständen von 4 Sekunden (für
ca. 2 Sekunden aus, für ca. 2 Sekunden an):
Wenn der Akku völlig leer ist oder die
Akkutemperatur zu hoch oder zu niedrig
ist. Er kann aufgeladen werden, aber es
könnte einige Stunden dauern, bis das
Laden normal beendet ist.
Er blinkt in 2 Sekunden-Abständen bei
Wiederaufnahme des normalen
Ladevorgangs. Auch in jenen Fällen könnte
er je nach Gebrauchsbedingungen mit dem
Blinken in 4 Sekunden-Abständen beginnen
bis zur Beendigung des Ladevorgangs.
Blitzen mit einer Zeit von ca.
0,5 Sekunden (aus für ca. 0,25 Sekunden,
ein für ca. 0,25 Sekunden):
Der Akku ist nicht geladen. Nehmen Sie
den Akku aus dem Gerät und versuchen
Sie nochmals ihn aufzuladen.
Kontrollieren Sie, dass die
Anschlussklemmen des Geräts und der
Batterie nicht schmutzig oder mit
Fremdkörpern bedeckt sind, und
schließen Sie die Batterie wieder richtig
an. Bei Fremdkörpern oder Schmutz an
den Anschlüssen, schalten Sie das Gerät
vor dem Entfernen aus.
Die Akku- oder Umgebungstemperatur ist
extrem hoch oder niedrig. Warten Sie bis
die Temperatur auf ein angemessenes
Niveau zurückgekehrt ist und versuchen
Sie noch einmal zu laden. Wenn Sie
immer noch nicht laden können, besteht
möglicherweise ein Fehler am Gerät, am
Akku oder am Netzadapter.
Aus:
Das Laden ist abgeschlossen.
Wenn die Statusanzeige aus bleibt, obwohl
der Ladevorgang nicht abgeschlossen ist,
besteht möglicherweise ein Fehler am
Gerät, am Akku oder am Netzadapter.
Entnehmen Sie bitte Seite 135 genauere
Informationen zum Akku.
Hinweise zum Netzteil
Informationen über die
Statusanzeige beim Laden
- 137 -
3D-Aufnahme
Bringen Sie die 3D Vorsatzlinse fest an.
Sie darf bei einer unsicheren Befestigung
nicht benutzt werden.
Verwenden Sie die 3D Vorsatzlinse nicht
ohne eine vorherige Einstellung.
Es ist nicht möglich, das 3D-Video richtig
aufzunehmen, was zu Beschwerlichkeiten
und Problemen führt.
Beim erneuten Anbringen der 3D Vorsatzlinse
nach ihrem Entfernen, empfehlen wir, die
Einstellungen erneut vorzunehmen.
Nehmen Sie bei angebrachter 3D
Vorsatzlinse kein Objekt aus weniger als
der Mindestaufnahmeentfernung auf.
Dadurch wird der 3D-Effekt verstärkt, was zu
Ermüdung oder Beschwernissen führen kann.
Die minimale Brennweite beträgt etwa 1,2 m.
Achten Sie beim Aufnehmen mit
angebrachter 3D Vorsatzlinse darauf, das
Gerät nicht zu erschüttern.
Eine starke Erschütterung, wie beim Fahren
in einem Fahrzeug oder beim Laufen, kann
zu Ermüdung oder Beschwernissen führen.
Versuchen Sie das Gerät während der
Aufnahme nur langsam zu bewegen.
Wir empfehlen, ein Stativ zu benutzen.
Ansehen von 3D-Videos
Personen, die stark lichtempfindlich sind,
an Herzerkrankungen leiden oder sich
anderweitig unwohl fühlen, sollten ein
Ansehen von 3D-Videos vermeiden.
Dies kann nachteilige Auswirkungen auf
den Gesundheitszustand haben.
Sollten Sie das Ansehen von in 3D
aufgezeichneten Videos als ermüdend,
unbequem oder anderweitig seltsam
empfinden, unterbrechen Sie das
Ansehen sofort.
Ein fortgesetztes Ansehen kann
Erkrankungen hervorrufen.
Bleiben Sie nach dem Ende des
Ansehens von 3D-Videos bequem sitzen.
Beim Ansehen von in 3D
aufgenommenen Videos raten wir, aller
30 bis 60 min eine Pause einzulegen.
Ein Ansehen über längere Zeit kann zu
einer Ermüdung der Augen führen.
Kurzsichtige oder weitsichtige Personen,
Personen mit unterschiedlicher
Sichtstärke auf dem rechten und linken
Auge, sowie Personen mit
Astigmatismus sollten ihre Sicht durch
das Tragen einer Brille usw. korrigieren.
Unterbrechen Sie das Ansehen, wenn Sie
eindeutig ein Doppelbild beim Ansehen
von in 3D-Videos erkennen.
Es bestehen Unterschiede, wie
verschiedene Personen die 3D-
Videobilder wahrnehmen. Korrigieren Sie
Ihre Sicht angemessen vor dem Ansehen
von in 3D aufgenommenen Videos.
Sie können die 3D-Einstellung Ihres
Fernsehers oder der 3D-Ausgabe des
Gerätes auf 2D ändern.
Nehmen Sie beim Ansehen von in 3D-
Videos auf einem 3D-kompatiblen
Fernseher eine Entfernung zu diesem ein,
die mindestens das 3-fache der
effektiven Höhe des Fernsehers beträgt.
(Empfohlene Entfernung):
Bei 42z: etwa 1,6 m,
bei 46z: etwa 1,7 m,
bei 50z: etwa 1,9 m,
bei 54z: etwa 2,0 m.
Das Ansehen aus einer geringeren
Entfernung als der empfohlenen kann zu
einer Ermüdung der Augen führen.
3D-Funktion
- 138 -
Beachten Sie Folgendes zur Bereitstellung
oder Weitergabe der SD-Karte:
Formatieren und Löschen des Gerätes
oder Computers ändert lediglich die
Dateiverwaltungsinformationen und löscht
nicht komplett die Daten auf der SD-Karte.
Es wird empfohlen, die SD-Karte
physikalisch zu vernichten oder die SD-
Karte physikalisch mithilfe dieses Geräts
zu formatieren, falls man die Karte
weitergeben oder entsorgen will.
/
Um die SD-Karte effektiv zu formatieren,
schließen Sie das Gerät über den
Netzadapter an, wählen Sie
[EINRICHTUNG]
#
[KARTE
FORMATIEREN]
#
[JA] im Menü, und
halten Sie die Aufnahmestart-/-stopptaste
auf dem unten abgebildeten Bildschirm für
etwa 3 Sekunden gedrückt. Wenn die
Anzeige zur Datenlöschung der SD-Karte
angezeigt wird, wählen Sie [JA], und folgen
Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Um die SD-Karte effektiv zu formatieren,
schließen Sie das Gerät über den
Netzadapter an, wählen Sie [EINRICHTUNG]
#
[MEDIEN FORMATIEREN]
#
[SD-KARTE]
im Menü, und halten Sie die Aufnahmestart-/-
stopptaste auf dem unten abgebildeten
Bildschirm für etwa 3 Sekunden gedrückt.
Wenn die Anzeige zur Datenlöschung der
SD-Karte angezeigt wird, wählen Sie [JA],
und folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Der Kunde ist für das Datenmanagement
auf der SD-Karte verantwortlich.
Sollte der LCD-Monitor schmutzig werden,
wischen Sie ihn mit einem weichen Tuch,
z. B. einem Brillenputztuch, sauber.
Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit
Ihren Fingernägeln. Vermeiden Sie
starkes Reiben und Drücken.
Mit aufgeklebter LCD-Schutzfolie könnte
es schwierig sein, den Monitor zu erkennen
und ihn durch Berührung zu bedienen.
Bei starken Temperaturschwankungen
kann sich auf dem LCD-Monitor
Kondensationsfeuchtigkeit bilden. Wischen
Sie den Monitor mit einem weichen Tuch,
z. B. einem Brillenputztuch, trocken.
Falls das Gerät beispielsweise bei der
Aufbewahrung an einem kalten Ort sehr kalt
geworden ist, erscheint der LCD-Monitor
sofort nach dem Einschalten der
Stromversorgung etwas dunkler als
gewöhnlich. Die normale Helligkeit wird
wieder hergestellt, wenn die Innentemperatur
des Geräts wieder angestiegen ist.
Informationen zur SD-Karte LCD-Monitor
Der LCD-Monitor mit insgesamt rund
230.000 Punkten ist in
Höchstpräzisionstechnologie gefertigt. Das
Ergebnis sind mehr als 99,99% effektive
Punkte und nur 0,01% der Punkte sind
ineffektiv oder leuchten ständig. Dabei
handelt es sich jedoch nicht um eine
Fehlfunktion und die Bildaufnahme wird
dadurch nicht beeinträchtigt.
- 139 -
Nach der Einstellung der
Gesichtserkennungs-Funktion, werden
persönliche Informationen auf diesem Gerät
gespeichert und in die aufgenommenen
Bildern eingefügt.
Bevor das Gerät zur Wartung gegeben,
bzw. weitergegeben oder entsorgt wird,
löschen Sie die persönlichen
Informationen, um diese zu schützen.
(l 84)
Schadloshaltung
Informationen, u.a. persönliche
Informationen, können aufgrund von
falschen Vorgängen, elektrostatischen
Einflüssen, Unfällen, Bruch,
Reparaturmaßnahmen oder anderer
Handhabung verändert oder verloren
werden.
Beachten Sie vor der Nutzung, dass
Panasonic keinerlei Haftung für direkte
oder indirekte Probleme übernimmt, die
infolge von Veränderungen oder Verlust
von Informationen, einschliesslich
persönlicher Informationen, auftreten.
Wenn sich auf dem Gerät Kondensation
bildet, beschlägt das Objektiv und das Gerät
funktioniert unter Umständen nicht mehr
richtig. Achten Sie sorgfältig darauf, dass
sich keine Kondensation bilden kann. Wenn
dies dennoch geschieht, gehen Sie wie folgt
vor.
Ursachen für Kondensation
Kondensation entsteht, wenn sich die
Umgebungstemperatur oder
Luftfeuchtigkeit wie folgt ändert.
Wenn dieses Gerät aus der Kälte (z. B.
einer Ski-Piste) in einen warmen Raum
gebracht wird.
Wenn das Gerät aus einem klimatisierten
Fahrzeug nach draußen gebracht wird.
Wenn ein kalter Raum schnell aufgeheizt
wird.
Wenn ein kalter Windstrom von einer
Klimaanlage direkt auf das Gerät
geblasen wird.
Nach sommerlichen nachmittäglichen
Regenschauern.
Wenn sich das Gerät an einem extrem
feuchten Ort befindet, an dem Dampf aus
der Luft aufsteigt. (z. B. in der Nähe eines
beheizten Schwimmbades)
Nützlicher Hinweis
Wenn Sie das Gerät beispielsweise für
Aufnahmen auf einer Ski-Piste verwendet
haben und es anschließend in einen
beheizten Raum bringen, legen Sie es in
einen Plastikbeutel, entfernen Sie die Luft
daraus so gut wie möglich und versiegeln
Sie den Beutel anschließend. Belassen Sie
das Gerät in diesem Zustand für etwa eine
Stunde in dem beheizten Raum, damit sich
die Temperatur des Geräts der
Umgebungstemperatur des Raumes
anpassen kann; verwenden Sie das Gerät
erst danach.
Zu persönlichen Informationen Hinweise zu Kondensation
- 140 -
Beachten Sie bitte die
Urheberrechtsbestimmungen
Die Aufnahme von bespielten Bändern
oder anderen Veröffentlichungen oder
Sendung, welche nicht zum privaten
Gebrauch bestimmt sind, könnte das
Urheberrecht verletzen. Auch für den
privaten Gebrauch, könnte die Aufnahme
von bestimmtem Material
Einschränkungen unterliegen.
Lizenzen
Das SDXC Logo ist ein Markenzeichen
von SD-3C, LLC.
Die Logos “AVCHD” und “AVCHD” sind
Warenzeichen von Panasonic Corporation
und Sony Corporation.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
HDMI, das HDMI Logo und die High-
Definition Multimedia Interface sind
Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der HDMI Licensing LLC
in den Vereinigten Staaten und anderen
Ländern.
HDAVI Control
ist ein Warenzeichen von
Panasonic Corporation.
x.v.Colour
ist ein eingetragenes
Warenzeichen.
Microsoft
®
, Windows
®
und
Windows
Vista
®
sind eingetragene Warenzeichen
oder Warenzeichen von Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen
Ländern.
Der Abdruck von Screenshots von
Microsoft-Produkten erfolgt mit
Genehmigung der Microsoft Corporation.
IBM und PC/AT sind eingetragene
Warenzeichen der International Business
Machines Corporation der USA.
Intel
®
, Core
, Pentium
®
und Celeron
®
sind eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen von Intel Corporation in
den USA und anderen Ländern.
AMD Athlon
ist ein Warenzeichen von
Advanced Micro Devices, Inc.
iMovie und Mac sind Warenzeichen der
Apple Inc. und in den USA und weiteren
Ländern eingetragen.
Andere Namen von Systemen oder
Produkten welche in dieser
Bedienungsanleitung genannt werden,
sind normalerweise Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Hersteller
dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent
Portfolio License” für die persönliche und
nicht kommerzielle Nutzung durch einen
Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen
dieser Lizenz darf der Endverbraucher (i)
Videomaterial nach dem AVC-Standard
(“AVC Video”) codieren und/oder (ii) AVC-
Videomaterial decodieren, das von einem
Endverbraucher im Rahmen persönlicher
und nicht kommerzieller Aktivitäten codiert
wurde, und/oder AVC-Videomaterial
decodieren, das von einem Videoanbieter
bezogen wurde, der für die Bereitstellung
von AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für
alle anderen Verwendungen wird weder eine
Lizenz erteilt, noch darf diese impliziert
werden. Weitere Informationen erhalten Sie
bei MPEG LA, LLC.
Siehe http://www.mpegla.com
.
Zusätzliche Informationen
Informationen zum Urheberrecht
- 141 -
Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die festgestellten Zeiten
sind Standardaufnahmezeiten für durchgehende Aufnahme.
A Vorrang auf der Bildqualität
B Vorrang auf der Aufnahmedauer
Für lange Aufnahmezeiten bereiten Sie Batterien für 3 oder 4 Mal den Zeitraum vor, für
den Sie aufnehmen möchten. (l 11)
Die Standardeinstellung ist der [HG] Modus.
Die aufnehmbare Zeit im 3D-Aufnahmemodus ist die gleiche. (Im 3D-Aufnahmemodus
kann die Aufnahme mit 1080/50p und iFrame nicht verwendet werden.)
Maximale ununterbrochene Aufnahmedauer für eine Szene: 12 Stunden
Die Aufzeichnung wird einmal unterbrochen, wenn die Aufnahmedauer für eine einzige
Szene 12 Stunden überschreitet. Nach einigen Sekunden wird die Aufzeichnung
automatisch wieder aufgenommen.
Wenn in einer Aufnahme viele Bewegungen zu sehen sind, reduziert sich die mögliche
Aufnahmedauer.
Die verfügbare Aufnahmedauer kann sich verkürzen, wenn wiederholt kurze Szenen
aufgenommen werden.
Als Richtlinie für die Zeitdauer, die auf eine DVD (4,7 GB) kopiert werden kann, können Sie
die Zeitangabe in der Reihe 4 GB in der Tabelle oben nutzen.
Zusätzliche Informationen
Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche
Aufnahmedauer
Aufnahme-Modus [1080/50p] [HA] [HG] [HX] [HE]
Bildgröße 1920k1080 1920k1080 1920k1080 1920k1080 1920k1080
SD-Karte
4GB 19min 30min 40 min 1h 1h30min
16 GB 1 h 20 min 2h 2h40min 4h10min 6h40min
64 GB 5h20min 8h30min 11h 16h50min 27h30min
Integrierter
Speicher
16 GB 1h20min 2h 2h40min 4h10min 6h40min
Aufnahme-Modus [iFrame]
Bildgröße 960k540
SD-Karte
4GB 19 min
16 GB 1h20min
64 GB 5h20min
Integrierter
Speicher
16 GB 1h20min
- 142 -
Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebene Anzahl ist
die ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder.
(Wenn [BILDVERHÄLT.] auf [4:3] und [QUALITÄT] auf eingerichtet ist)
(Wenn [BILDVERHÄLT.] auf [3:2] und [QUALITÄT] auf eingerichtet ist)
(Wenn [BILDVERHÄLT.] auf [16:9] und [QUALITÄT] auf eingerichtet ist)
Wenn [QUALITÄT] auf eingerichtet ist, ist die Anzahl der aufnehmbaren Bilder größer
als die in der obigen Tabelle angegebene.
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen hängt einerseits davon ab, ob oder
eingestellt ist, andererseits vom aufgezeichneten Motiv.
Die höchste anzeigbare Zahl möglicher Aufnahmen liegt bei 99999.
Wenn die Anzahl möglicher Aufnahmen den Wert 99999 überschreitet, ändert sich die
angezeigte Zahl so lange nicht, bis die Anzahl möglicher Aufnahmen unter 99999 fällt.
Die Speicherkapazität auf dem Etikett der SD-Karte gibt die Gesamtkapazität
einschließlich Kapazität für Urheberschutz, Verwaltung und für das Gerät, den PC u.s.w.
verfügbare Speicherkapazität an.
Zusätzliche Informationen
Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren
Bilder
Bildgröße
2592k1944 1600k1200 640k480
SD-Karte
4GB 1400 3900 30000
16 GB 6000 15900 122000
64 GB 24000 64000 492000
Integrierter Speicher
16 GB 6000 15900 122000
Bildgröße
2688k1792 1680k1120
SD-Karte
4GB 1500 4000
16 GB 6300 16000
64 GB 25000 66000
Integrierter Speicher
16 GB 6300 16000
Bildgröße
2816k1584 1920k1080
SD-Karte
4GB 1680 3600
16 GB 6800 14000
64 GB 27000 59000
Integrierter Speicher
16 GB 6800 14000
5
M
1.9
M
0.3
M
4.8
M
1.9
M
M
4.5
2.1
M
- 143 -
Anbringen des beiliegenden
Blitzschuh-Adapters
Fügen Sie den Blitzschuh-Adapter in die
Befestigung für den Blitzschuh-Adapter
ein.
Zum Abnehmen des Blitzschuh-Adapters
schieben Sie den
SHOE ADAPTOR RELEASE-Hebel auf,
halten Sie ihn in dieser Position und
nehmen Sie den Blitzschuh-Adapter ab.
Zusätzliche Informationen
Sonderzubehör
SHOE
ADAPTOR
RELEASE
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
143

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

panasonic-hdc-sd99
  • wenn man ein externes mikrofon (RODE MIKRO)anschließt, muss man dann an der panasonic hdc sd99 am internen mirkofon eine einstellung vornehmen, z.b. auf auto oder setup+AGC auf 0 stellen Eingereicht am 29-7-2019 16:25

    Antworten Frage melden
  • wo finde ich der bedienungsanleitung den
    einstellungshinweis zu ags
    Eingereicht am 14-1-2018 14:32

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Panasonic HDC-SD99 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Panasonic HDC-SD99

Panasonic HDC-SD99 Kurzanleitung - Deutsch - 29 seiten

Panasonic HDC-SD99 Bedienungsanleitung - Holländisch - 29 seiten

Panasonic HDC-SD99 Bedienungsanleitung - Holländisch - 144 seiten

Panasonic HDC-SD99 Bedienungsanleitung - Französisch - 144 seiten

Panasonic HDC-SD99 Bedienungsanleitung - Französisch - 32 seiten

Panasonic HDC-SD99 Bedienungsanleitung - Polnisch - 144 seiten

Panasonic HDC-SD99 Kurzanleitung - Polnisch - 29 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info