502146
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/100
Nächste Seite
Instrukcja obsługi
Przenośna kamera wysokiej
rozdzielczości
Nr modelu HM-TA20
HM-TA2
Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie
instrukcji obsługi.
VQT3P02
1AG6P1P6268--(S)
until
2011/4/8
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 1 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
2 VQT3P02
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB
USZKODZENIA URZĄDZENIA,
Należy chronić urządzenie przed przedostaniem się wody lub
innych płynów do jego wnętrza.
Nie wystawiać akcesoriów na działanie deszczu i wilgoci, a także
należy je chronić przed zalaniem i zachlapaniem.
Na akcesoriach nie należy umieszczać przedmiotów wypełnionych
cieczą, takich jak wazony.
Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów.
Nie zdejmować pokryw.
Nie podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. Zlecić
naprawę wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB
USZKODZENIA URZĄDZENIA,
Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu i wilgoci, a także
należy je chronić przed zalaniem i zachlapaniem.
Na urządzeniu nie należy umieszczać przedmiotów wypełnionych
cieczą, takich jak wazony.
Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów.
Nie zdejmować pokryw.
Nie podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. Zlecić
naprawę wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
HM-TA20
HM-TA2
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 2 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 3
Kompatybilność elektryczna i magnetyczna
Na tabliczce znamionowej znajduje się symbol (CE).
Należy korzystać jedynie z zalecanych akcesoriów.
Należy używać tylko przedłużacza USB, który jest dołączony do
urządzenia.
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.
UWAGA!
NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ URZĄDZENIA W ZAMKNIĘTEJ
PRZESTRZENI, NP. NA PÓŁCE Z KSIĄŻKAMI LUB W
ZABUDOWANEJ SZAFCE. NALEŻY ZAPEWNIĆ ODPOWIEDNIĄ
WENTYLACJĘ. ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA
PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA, NALEŻY
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE
ZAKRYWAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH.
NIE NALEŻY ZASŁANIAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI ITP.
NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ NA URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ
OTWARTEGO OGNIA, NP. ZAPALONYCH ŚWIEC.
BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ W SPOSÓB
NIEZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
Oznakowanie identyfikacyjne produktu znajduje się na spodzie
urządzenia.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 3 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
4 VQT3P02
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i
pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii
Niniejsze symbole umieszczane na produktach,
opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają,
że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji
oraz recyklingu zużytych produktów i baterii, należy
oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia
odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz
postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii pomaga oszczędzać
cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu
wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który
towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można
otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub
w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary
przewidziane przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników firmowych działających na
terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji.
[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w
państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej.
Chcąc pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,
należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie
właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe):
Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka
chemicznego. W takim przypadku spełnia on wymagania
Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego.
Cd
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 4 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 5
Odszkodowanie za zawartość zapisów
Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za szkody bezpośrednio lub
pośrednio spowodowane jakimikolwiek problemami skutkującymi utratą
nagranych lub edytowanych materiałów, jak również nie udziela
gwarancji w odniesieniu do jakichkolwiek materiałów, w przypadku
nieprawidłowego działania nagrywania lub edycji. Analogicznie,
powyższe zastrzeżenia mają zastosowanie w przypadku dokonywania
jakichkolwiek napraw kamery.
Informacje dotyczące metody nagrywania i
kompatybilności kamery
Ta kamera umożliwia nagrywanie szczegółowych obrazów o wysokiej
rozdzielczości w oparciu o format MP4 (kodek MPEG-4 AVC/H.264)
Ponieważ sposób zapisu różni się od formatu AVCHD, dane nie są
kompatybilne.
Karty, których można używać z tą kamerą
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i karta pamięci SDXC
Karty pamięci o pojemności 4 GB (lub większej) bez logo SDHC lub
karty pamięci o pojemności 48 GB (lub większej) bez logo SDXC nie
są zgodne ze specyfikacją karty SD.
Więcej informacji o kartach SD znajduje się na stronie 26.
W niniejszej instrukcji obsługi
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC oraz karta pamięci SDXC są
określane wspólnie jako “karta SD”.
Odnośne strony oznaczone zostały strzałką, np. l 00
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli i
. Zdjęcia mogą się nieznacznie różnić od oryginału.
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają model
, jednak część objaśnień odnosi się do innych modeli.
Niektóre funkcje mogą być niedostępne, w zależności od modelu.
Cechy kamery mogą siężnić, w związku z tym należy starannie
zapoznać się z instrukcją obsługi.
Nie wszystkie modele mogą być dostępne w zależnośc
i od miejsca
zakupu.
HM-TA20
HM-TA2
HM-TA20
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 5 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
6 VQT3P02
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa...........................2
(Ważne)
Informacje o wodoszczelności/
pyłoszczelności oraz odporności
aparatu na wstrząsy
[HM-TA20] ................................... 8
Kontrola aparatu przed
używaniem pod wodą.............. 10
Używanie urządzenia pod
wodą........................................ 12
Obchodzenie się z aparatem
po używaniu pod wodą............ 13
Akcesoria.................................. 15
Wyposażenie opcjonalne ........ 16
Przygotowanie
Wykaz części i zasady ich
obsługi ...................................... 17
Ładowanie akumulatora .......... 21
Czas ładowania i czas
nagrywania filmów................... 24
Przybliżony czas działania i
liczba zdjęć, które można
zrobić....................................... 24
Czas ładowania i czas
nagrywania głosu .................... 25
Przygotowanie karty ................ 26
Karty, które można używać z
tą kamerą ................................ 26
Wkładanie/wyjmowanie karty
SD ........................................... 28
Włączanie/wyłączanie
kamery ...................................... 30
Jak używać ekranu
dotykowego.............................. 31
Ustawianie daty i czasu........... 32
Nagrywanie/
Odtwarzanie
Nagrywanie .............................. 34
Wybieranie trybu ..................... 34
Nagrywanie filmów.................. 35
Robienie zdjęć ........................ 36
Nagrywanie głosu ................... 37
Tryb Intelligent Auto ................ 38
Funkcja cyfrowego przybliżania
i oddalania (zoom cyfrowy) ..... 39
Nagrywanie z lampą LED ....... 39
Tryb nagrywania w
ciemności ................................ 40
Funkcja efektów (dodawanie
efektów specjalnych)............... 41
Nagrywanie pod wodą
[HM-TA20]............................... 42
Odtwarzanie/przeglądanie ...... 43
Odtwarzanie pokazu slajdów/
odtwarzanie ciągłe .................. 48
Powiększanie odtwarzanego
zdjęcia (Odtwarzanie z
powiększeniem) ...................... 49
Usuwanie scen, zdjęć lub
głosów..................................... 50
Spis treści
Przed skorzystaniem z urządzenia pod wodą, należy
zabezpieczyć je przed skutkami nieprawidłowej obsługi i
przedostawaniem się wody do wnętrza, dlatego należy się
zapoznać z punktem “(Ważne) Informacje o wodoszczelności/
pyłoszczelności oraz odporności aparatu na wstrząsy
[HM-TA20]” (l 8).
HM-TA20
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 6 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 7
Wyodrębnianie zdjęć z
filmów ...................................... 52
Usuwanie niepotrzebnych
fragmentów filmu..................... 53
Ustawianie współdzielenia
filmów online ........................... 54
Korzystanie z ekranu menu
konfiguracji............................... 55
Lista menu............................... 55
Odtwarzanie filmów/zdjęć na
telewizorze................................ 60
Praca z komputerem
Co można zrobić przy użyciu
komputera................................. 62
Wymagania systemowe........... 64
Instalacja .................................. 67
Podłączanie do komputera ..... 69
Informacje dotyczące sposobu
wyświetlania na komputerze ... 71
Uruchamianie programu
HD Writer PE 2.0....................... 72
Czytanie instrukcji obsługi
programów .............................. 72
Korzystanie z komputera
Mac............................................ 73
Używanie jako kamery do
Skype ........................................ 74
Podłączanie kamery................ 76
Inne
Symbole i wskaźniki ................ 77
Komunikaty/rozwiązywanie
problemów................................ 80
Ostrzeżenia dotyczące
użytkowania.............................. 84
Wymagania w zakresie
utylizacji urządzenia ................ 89
Informacje dotyczące praw
autorskich................................. 92
Tryby nagrywania/przybliżony
czas nagrywania (filmy)............93
Przybliżona liczba możliwych
do zapisania zdjęć .................. 94
Tryby nagrywania/przybliżony
czas nagrywania (głos) ............94
Dane techniczne ...................... 95
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 7 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
8 VQT3P02
(Ważne)
Informacje o wodoszczelności/
pyłoszczelności oraz odporności
aparatu na wstrząsy [HM-TA20]
Nie gwarantuje to, że w każdych warunkach zostanie zachowana
wodoszczelność i nie dojdzie do uszkodzenia ani awarii aparatu.
*1 To znaczy, że aparatu można używać pod wodą przez określony
czas, przy określonym ciśnieniu, zgodnie z metodą obchodzenia się
z urządzeniem ustaloną przez Panasonic.
*2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” to standardowa metoda
testowania stosowana przez Departament Obrony USA, w której
wykonywany jest test upadku z wysokości 122 cm, przy
26 orientacjach (8 narożnikowych, 12 grzbietowych, 6 czołowych) z
użyciem 5 zestawów urządzeń, przy czym w ramach takich
26 upuszczeń przynajmniej 5 urządzeń musi przejść test
nieuszkodzone. (Jeśli podczas testu wystąpi awaria, wykorzystywany
jest nowy zestaw, w celu wykonania testu upadku w różnych
orientacjach, na łącznie 5 urządzeniach.)
Metoda testowania stosowana przez firmę Panasonic jest oparta na
powyższym standardzie “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”.
Zmieniliśmy jednak wysokość ze 122 cm na 150 cm, upuszczając
aparat na sklejkę o grubości 3 cm. Test został zaliczony.
(Nie licząc zmian w wyglądzie, takich jak zdarcie lakieru czy
odkształcenie części, która doznała uderzenia w związku z upadkiem.)
Wodoszczelność/pyłoszczelność
Aparat spełnia wymagania norm
“IP58”
w zakresie
wodoszczelności oraz pyłoszczelności. Może on działać pod wodą,
na głębokości maksymalnie 3 m przez maksymalnie 60 minut (
*1
),
pod warunkiem ścisłego przestrzegania wskazówek dotyczących
obchodzenia się z urządzeniem i konserwacji.
Działanie systemu antywstrząsowego
Aparat spełnia także wymagania “MIL-STD 810F Method
516.5-Shock”. Aparat przeszedł test upadku z wysokości 1,5 m
na sklejkę o grubości 3 cm. W większości przypadków aparat
nie powinien ulec żadnemu uszkodzeniu przy upadku z
wysokości nieprzekraczającej 1,5 m. (*2)
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 8 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 9
Postępowanie z aparatem
Nie gwarantuje się wodoszczelności aparatu, jeśli został on poddany
wstrząsowi na skutek uderzenia, upuszczenia itp. Jeżeli aparat został
uderzony, należy oddać go do (płatnego) przeglądu w centrum serwisowym
firmy Panasonic, aby sprawdzić, czy urządzenie jest nadal wodoszczelne.
Wodoszczelność aparatu może ulec pogorszeniu na skutek działania
wysokiego ciśnienia wody, gdy jest on używany na głębokości ponad 3 m.
W przypadku spryskania aparatu detergentem, mydłem, gorącą
cieczą, płynem do kąpieli, olejkiem do opalania, środkiem z filtrem
przeciwsłonecznym, środkiem chemicznym itp., należy natychmiast
wytrzeć urządzenie.
Wodoszczelność aparatu dotyczy jedynie wody morskiej i wody słodkiej.
Wszelkie usterki spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub
nieprawidłowym posługiwaniem się urządzeniem nie będą objęte gwarancją.
Wnętrze aparatu nie jest wodoodporne. Przedostanie się wody do
wnętrza może spowodować usterkę.
Akcesoria dołączone do zestawu nie są wodoodporne.
Karta nie jest wodoodporna. Nie należy jej dotykać mokrymi rękami.
Nie należy także wkładać mokrej karty do aparatu.
Nie należy pozostawiać aparatu na dłuższy czas w miejscach, w
których temperatura jest bardzo niska (w ośrodkach narciarskich, na
dużych wysokościach itd.) lub bardzo wysoka [powyżej 35 oC], w
samochodzie przy silnym nasłonecznieniu, blisko grzejnika, na plaży
itd. Wydajność systemu wodoszczelności może zostać zmniejszona.
Podczas otwierania lub zamykania pokrywy w miejscach, w których
występuje piasek lub pył, ciała obce mogą się dostać na
wewnętrzną stronę pokrywy (wokół gumowej uszczelki lub styków).
Może to pogorszyć wodoszczelność urządzenia. Należy zachować
szczególną ostrożność, gdyż może to spowodować awarię.
Jeżeli ciało obce dostanie się na wewnętrzną stronę pokrywy, należy
je usunąć przy użyciu ściereczki niepozostawiającej kłaczków.
Jeżeli jakakolwiek ciecz, np. krople wody, zetknie się z
urządzeniem lub dostanie się na wewnętrzną stronę pokrywy,
należy wytrzeć ją przy użyciu miękkiej, suchej ściereczki. Nie
należy otwierać lub zamykać pokrywy w pobliżu wody, pod wodą,
mokrymi rękami lub gdy urządzenie jest mokre. Może to
spowodować przedostanie się wody do wnętrza.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 9 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
10 VQT3P02
Zaparowanie wewnętrznej strony obiektywu
(skraplanie się pary wodnej)
Nie jest to usterka ani awaria urządzenia. Może to być spowodowane
przez warunki panujące w środowisku, w którym jest używany aparat.
Co zrobić, gdy obiektyw zaparuje
Wyłącz zasilanie i otwórz pokrywę w miejscu o stałej temperaturze
otoczenia, z dala od źródeł wysokiej temperatury, wilgoci, piasku i pyłu.
Zaparowanie naturalnie ustąpi po upływie od 10 minut do 2 godzin,
gdy temperatura aparatu zbliży się do temperatury otoczenia.
Jeżeli zaparowanie nie znika, skontaktuj się z Centrum Serwisowym
firmy Panasonic.
Warunki, w których wewnętrzna strona obiektywu może zaparować
Para wodna może się skroplić na wewnętrznej stronie obiektywu, gdy
aparat jest używany w miejscach ze znacznymi zmianami temperatury
lub miejscach o dużej wilgotności, np.:
Gdy po używaniu aparatu na gorącej plaży, nagle będzie używany
pod wodą.
Gdy aparat jest przenoszony z miejsca ciepłego do miejsca
zimnego, np. w ośrodku narciarskim lub na dużej wysokości.
Gdy pokrywa jest otwierana w środowisku o dużej wilgotności.
1 Sprawdź, czy po wewnętrznej stronie pokrywy nie
znajdują się żadne ciała obce.
Jeśli w pobliżu pokrywy znajdują się jakieś ciała obce, takie jak
włókna, włosy, piasek itd., woda przecieknie do wnętrza aparatu w
przeciągu kilku sekund, powodując uszkodzenia.
Użyj miękkiej, suchej ściereczki w celu wytarcia wszelkich cieczy.
Używanie urządzenia zanieczyszczonego cieczą może
spowodować przeciekanie wody do wnętrza i usterki.
Użyj ściereczki niepozostawiającej kłaczków w celu usunięcia
wszelkich ciał obcych.
Z najwyższą starannością usuń drobne ziarenka piasku itp.
przylegające do boków i rogów gumowej uszczelki.
Kontrola aparatu przed używaniem pod wodą
Nie należy otwierać lub zamykać pokrywy w miejscach, w
których występuje piasek i pył, w pobliżu wody lub mokrymi
rękami. Przylegający piasek lub pył może być przyczyną
przeciekania wody do wnętrza urządzenia.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 10 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 11
2 Sprawdź, czy gumowa uszczelka pokrywy nie jest
popękana lub odkształcona.
Z powodu używania i upływu czasu odporność gumowych
uszczelek może ulec zmniejszeniu po okresie około 1 roku. Aby
zapobiec trwałemu uszkodzeniu aparatu, uszczelki powinno się
wymieniać co rok. W celu uzyskania informacji m.in. na temat
kosztów wymiany należy się skontaktować z Centrum
Serwisowym firmy Panasonic.
3 Starannie zamknij pokrywę.
Zablokuj dźwignię LOCK tak, aby czerwona część nie była
widoczna.
Aby zapobiec przedostawaniu się wody do wnętrza aparatu, zwróć
uwagę na to, żeby nie przytrzasnąć ciał obcych, takich jak płyny,
piasek, włosy, pył itp.
Pokrywa gniazda USB
HDMI/Pokrywa
gniazda
słuchawkowego
Pokrywa gniazda
karty SD
A Dźwignia LOCK
B Dźwignia otwierania/zamykania
C Pozycja zwolniona
D Pozycja zablokowana
E Część czerwona
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 11 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
12 VQT3P02
Aparatu należy używać na maksymalnej głębokości 3 m, w wodzie o
temperaturze od 0 oC do 35 oC.
Nie należy używać aparatu na głębokości większej niż 3m.
Nie należy używać aparatu w wodzie o temperaturze przekraczającej
35 oC (wanna lub gorące źródła).
Ciągłe korzystanie z aparatu pod wodą nie może być dłuższe niż
60 minut.
Nie należy otwierać lub zamykać pokrywy.
Aparatu używanego pod wodą nie należy narażać na wstrząsy. (W
przeciwnym razie urządzenie może utracić wodoszczelność, a do jego
wnętr
za może przeniknąć woda.)
Nie należy trzymać w ręku aparatu podczas nurkowania. Nie należy
używać aparatu w miejscu, gdzie woda może mocno chlapać, takich
jak bystry nurt rzeki lub wodospad. (Charakterystyczne dla tych miejsc
wysokie ciśnienie wody może spowodować awarię urządzenia.)
Aparat tonie w wodzie. Należy uważać, aby go nie upuścić i nie zgubić
pod wodą. Należy zabezpieczyć urządzenie za pomocą paska, który
można owinąć wokół nadgarstka lub zastosować w podobny sposób.
Użycie statywu ze śrubą dłuższą niż 5,5 mm może spowodować
powstanie otworu w urządzeniu, przez który woda będzie się
przedostawać do wnętr
za.
Ekran dotykowy nie działa pod wodą. Aby uniknąć jego usterek, należy
nacisnąć przycisk blokady ekranu. (l 42)
Używanie urządzenia pod wodą
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 12 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 13
1 Opłucz aparat wodą przy zamkniętej pokrywie.
Po korzystaniu z urządzenia pod wodą lub na plaży zanurz
urządzenie na ok. 10 minut w płytkim naczyniu z czystą wodą.
Obchodzenie się z aparatem po używaniu pod
wodą
Przed otwarciem lub zamknięciem pokrywy usuń piasek i pył,
opłukując aparat wodą.
Należy wyczyścić aparat po użyciu.
Starannie wytrzyj krople wody, piasek i sól z rąk, ciała, włosów itd.
Zaleca się czyszczenie aparatu w pomieszczeniu, z dala od miejsc,
w których urządzenie może zostać oblane wodą lub obsypane
piaskiem.
Nie należy pozostawiać urządzenia na dłużej niż 60 minut bez
uprzedniego wykonania czynności konserwacyjnych, gdy było
ono używane pod wodą.
Pozostawienie ciał obcych lub soli na aparacie może spowodować
uszkodzenie, odbarwienie, korozję, nienaturalny zapach lub
zmniejszenie wodoszczelności.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 13 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
14 VQT3P02
2 Usuń wodę,
przytrzymując aparat
do góry nogami i
kilkukrotnie lekko
potrząsając.
Jeśli korzystasz z aparatu
nad morzem, pod wodą albo
go umyjesz, przez pewien
czas woda pozostaje w
obszarze głośnika aparatu,
co może spowodować obniżenie głośności albo zakłócenia dźwięku.
Dokładnie zamocuj pasek, aby nie upuścić aparatu.
3 Wytrzyj aparat
miękką, suchą
ściereczką i osusz
w dobrze
wentylowanym,
zacienionym miejscu.
Osusz aparat, kładąc go na suchej ściereczce.
Nie susz aparatu za pomocą gorącego powietrza z suszarki lub
podobnego urządzenia. W przeciwnym razie może dojść do
odkształcenia aparatu i w rezultacie do utraty wodoszczelności.
Nie używaj środków chemicznych, takich jak benzyna,
rozpuszczalnik, alkohol, środki czyszczące, mydło lub detergenty.
4 Upewnij się, że nie ma kropli wody na aparacie,
otwórz pokrywę i wytrzyj wodę lub piasek znajdujące
się we wnętrzu urządzenia przy użyciu miękkiej,
suchej ściereczki.
W przypadku otwarcia pokrywy, gdy urządzenie nie jest dokładnie
osuszone, krople wody mogą zostać przeniesione na kartę. Woda
może się również zebrać w szczelinie wokół komory karty lub
gniazda. Należy ją wytrzeć przy użyciu miękkiej, suchej ściereczki.
Krople wody mogą się przedostać do wnętrza aparatu w
przypadku zamknięcia pokrywy, gdy urządzenie jest jeszcze
mokre, powodując skroplenie pary wodnej lub usterkę.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 14 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 15
Akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania kamery, proszę sprawdzić akcesoria.
Akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
zapobiec ich połknięciu.
Numery produktów zgodne ze stanem na kwiecień 2011 roku. Mogą ulec
zmianie.
Urządzenie posiada wbudowane oprogramowanie do edycji
filmów HD Writer PE 2.0.
Akcesoria dołączone do zestawu nie są wodoodporne.
Pasek na rękę z piórem
dotykowym
VFC4708
Pióro dotykowe służy do wykonywania operacji,
gdy sterowanie przy użyciu palców jest utrudnione,
oraz szczegółowych operacji na ekranie
dotykowym. (l 31)
Przedłużacz USB
VFA0545
Statyw
VFC4709
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 15 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
16 VQT3P02
Niektóre wyposażenie opcjonalne może nie być dostępne we wszystkich
państwach.
* Zasilacz sieciowy (VSK0746/VSK0751) służy wyłącznie do ładowania.
Wyposażenie opcjonalne
Minikabel HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Zasilacz sieciowy (VSK0746)*
Numer zamówienia:
VSK0751*
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 16 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 17
Przygotowanie
Wykaz części i zasady ich obsługi
1 Wbudowane mikrofony
2 Przycisk zasilania [ ] (l 30)
3Głośnik
4 Uchwyt na pasek na rękę
Zamocować pasek na rękę do urządzenia i wyregulować jego długość
przy użyciu pióra dotykowego.
5 Przycisk nagrywania (l 35)
6Wskaźnik stanu (l 21, 28, 30, 60)
7 Ekran LCD (ekran dotykowy) (l 31)
8
Przycisk blokady ekranu (l 42)
Z uwagi na ograniczenia w technologii produkcji LCD, na ekranie LCD
mogą znajdować się pewne jasne lub ciemne punkty. Nie stanowi to
usterki i nie wpływa na nagrywany obraz.
HM-TA20
HM-TA2
1
8
2
3
4
6
7
5
1
2
3
4
6
7
5
HM-TA20
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 17 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
18 VQT3P02
9 Gniazdo statywu
Użycie statywu ze śrubą
o długości 5,5 mm lub
dłuższą może uszkodzić
urządzenie.
10 Lampa LED (l 39)
11 Obiektyw
12
Zatrzask USB (l 21)
HM-TA20
HM-TA2
91011
910
12
11
HM-TA2
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 18 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 19
13 Pokrywa gniazda karty SD (l 28)
14 Gniazdo karty (l 28)
15 Gniazdo słuchawkowe [Ë]
Zalecane dodatkowe słuchawki: Panasonic RP-HV154, RP-HJE130
(numer produktu jest zgodny ze stanem na kwiecień 2011.)
jMaks. napięcie wyjścia urządzenia na gnieździe słuchawkowym:
150 mV lub mniej
jWBCV słuchawek nagłownych lub dousznych:
75 mV lub więcej
Nadmierne ciśnienie dźwięku emitowanego ze słuchawek może
powodować uszkodzenie słuchu.
Słuchanie przez długi czas przy maksymalnej głośności może
doprowadzić do uszkodzenia słuchu.
Należy korzystać z dołączonych do zestawu lub zalecanych słuchawek
nagłownych lub dousznych.
RESET
13 14
15
16
17
18
19
20
21
HM-TA20
RESET
13 14
15
16
17
20
21
22 23
HM-TA2
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 19 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
20 VQT3P02
Używaj słuchawek dousznych/nagłownych,
których część A ma szerokość 11 mm lub
mniejszą.
16 Przycisk reset [RESET] (l 83)
17 Złącze mini HDMI (l 60)
18
HDMI/Pokrywa gniazda słuchawkowego
19
Zatrzask USB (l 21)
20 Gniazdo USB [ ] (l 21, 67, 69, 76)
21 Pokrywa gniazda USB (l 21)
22
Pokrywa HDMI
23
Pokrywa gniazda słuchawkowego
Informacje na temat blokady pokrywy gniazda USB, pokrywy
gniazda HDMI/słuchawkowego i pokrywy gniazda karty SD
Każda pokrywa jest wyposażona w dźwignię LOCK służącą do
blokowania dźwigni otwierania/zamykania. Podczas otwierania/
zamykania pokrywy, przesuń dźwignię LOCK, a następnie przesuń
dźwignię otwierania/zamykania.
Pokrywa gniazda USB
HDMI/Pokrywa gniazda
słuchawkowego
Pokrywa gniazda
karty SD
A Dźwignia LOCK
B Dźwignia otwierania/zamykania
HM-TA20
HM-TA20
HM-TA2
HM-TA2
HM-TA20
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 20 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 21
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora
Ważne:
Urządzenie ma wbudowany akumulator litowo-jonowy. Nie należy
go wyjmować poza przypadkiem utylizacji aparatu.
Akumulator nie zostanie naładowany, gdy włączone jest zasilanie.
Do ładowania baterii można również używać zasilacza sieciowego
(opcjonalne). (l 16, 22)
1 Wyjmij gniazdo USB.
Należy uważać na wyskakujące złącze USB.
1 Przesuń dźwignię LOCK pokrywy złącza USB A , aby odblokować
dźwignię otwierania/zamykania pokrywy złącza USB B.
2 Otwórz pokrywę złącza USB, przesuwając dźwignię otwierania/
zamykania pokrywy złącza USB B w kierunku wskazywanym przez
strzałkę.
3 Naciśnij zatrzask USB C, aby wysunąć gniazdo USB.
1 Przesuń zatrzask USB A, aby otworzyć pokrywę gniazda USB.
2 Przesuń zatrzask USB A, aby wysunąć gniazdo USB.
Akumulator dołączony do urządzenia nie jest naładowany. Przed
rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy naładować
a
kumulator.
HM-TA20
HM-TA2
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 21 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
22 VQT3P02
2 Podłącz gniazdo USB urządzenia do komputera przy
użyciu przedłużacza USB.
Podłącz złącze USB urządzenia do komputera przy użyciu
przedłużacza USB podczas ładowania akumulatora.
Podłącz przedłużacz USB, wsuwając go do końca bez użycia siły.
A Przedłużacz USB (w zestawie)
B Zasilacz sieciowy (opcjonalnie)
Używaj tylko przedłużacza USB, który jest dołączony do urządzenia.
(Nie gwarantujemy prawidłowego działania z innymi przedłużaczami
USB.)
Wsuń przedłużacz USB do końca. (Wsuń do linii C.) W przeciwnym
razie urządzenie nie będzie działało poprawnie.
Zawsze używaj oryginalnego zasilacza sieciowego firmy Panasonic
(VSK0751; opcjonalnie).
GNIAZDKO ŚCIENNE POWINNO ZNAJDOWAĆ SIĘ W POBLIŻU
URZĄD
ZENIA I BYĆ ŁATWO DOSTĘPNE.
Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie
gotowości. Główny obwód jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz
jest podłączony do gniazda sieciowego.
Wskaźnik stanu będzie migać na czerwono w odstępach
2-sekundowych, informując o rozpoczęciu ładowania.
Podczas ładowania miga wskaźnik stanu. Po zakończeniu ładowania
wskaźnik stanu gaśnie.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 22 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 23
Aby przesunąć gniazdo USB do pierwotnej pozycji
Naciskając gniazdo USB palcami, należy to robić powoli i ostrożnie.
1 Naciśnij zatrzask USB C.
2 Naciskając zatrzask USB C, naciśnij złącze USB palcem.
Zwolnij palec z zatrzasku USB C i wepchnij złącze USB do
środka, aż się zablokuje.
3 Zamknij pokrywę złącza USB.
4
Gdy pokrywa złącza USB jest zamknięta, przesuń dźwignię otwierania/
zamykania pokrywy złącza USB
B
w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
5 Przesuń dźwignię LOCK pokrywy złącza USB A, aby zablokować
dźwignię otwierania/zamykania pokrywy złącza USB B.
1 Przesuń zatrzask USB A.
2 Gdy zatrzask USB A jest przesunięty, naciśnij złącze USB palcem.
Zwolnij palec z zatrzasku USB
A i wepchnij złącze USB do
środka, aż się zablokuje.
3 Zamknij pokrywę gniazda USB.
Jeśli wskaźnik stanu miga szybko, patrz strona 85.
Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury lub ognia.
Nie należy pozostawiać urządzenia w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i
oknami, zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas.
Jeśli czas działania akumulatora jest zbyt krótki nawet po jego
całkowitym naładowaniu, oznacza to, że akumulator uległ zużyciu i
należy go wymienić. Skontaktuj się ze sprzedawcą aparatu.
Działanie wszystkich urządzeń wyposażonych w złącze USB nie jest
gwarantowane.
HM-TA20
HM-TA2
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 23 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
24 VQT3P02
Czas ładowania/nagrywania
Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RH
* Maksymalny czas ciągłego nagrywania jednej sceny:
j
Jeśli [Nagryw. wideo] jest ustawiony na //:
29min59s
jJeśli [Nagryw. wideo] jest ustawiony na :
Ok. 20 min (maks. pojemność nagrywania 4 GB)
Jest to czas przybliżony.
Podany czas ładowania dotyczy całkowicie rozładowanego
akumulatora. Czas ładowania i czas nagrywania różnią się w
zależności od warunków eksploatacji, np. wysokiej lub niskiej
temperatury.
Faktyczny czas nagrywania oznacza czas nagrywania, podczas
którego wielokrotnie przerywa się i wznawia nagrywanie, włącza i
wyłącza urządzenie, przesuwa dźwignię zoom itp.
Aparat rozgrzewa się podczas pracy lub ładowania. To nie jest usterka.
Warunki zapisu w standardzie CIPA
CIPA to skrót od Camera & Imaging Products Association.
Korzystanie z karty pamięci SD Panasonic (2 GB).
Czas ładowania i czas nagrywania filmów
Czas
ładowania
Tryb
nagrywania
Maksymalny
czas ciągłego
nagrywania
*
Faktyczny czas
nagrywania
4h20min
1h25min 50min
/ 1h30min 55min
1h45min 1h
Przybliżony czas działania i liczba zdjęć, które
można zrobić
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Około
230 zdjęć
Wg standardu CIPA
Czas nagrywania Około 115 min
Czas odtwarzania Około 210 min
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 24 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 25
Czas ładowania/nagrywania
Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RH
* Maksymalny czas ciągłego nagrywania jednego głosu:
Ok. 5 godz. (pojemność nagrywania maks. 4 GB)
Jest to czas przybliżony.
Podany czas ładowania dotyczy całkowicie rozładowanego
akumulatora. Czas ładowania i czas nagrywania różnią się w
zależności od warunków eksploatacji, np. wysokiej lub niskiej
temperatury.
Aparat rozgrzewa się podczas pracy lub ładowania. To nie jest usterka.
Czas ładowania i czas nagrywania głosu
Czas
ładowania
Tryb nagrywania
Maksymalny czas
ciągłego nagrywania
*
4h20min
4h30min
4h30min
/ 4h30min
Pozostały poziom zasilania
Ikona naładowania zmienia się w miarę rozładowywania
akumulatora.
####
Po rozładowaniu akumulatora ikona stanie się czerwona.
PCM
256
AAC
128
AAC
128Low
AAC
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 25 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
26 VQT3P02
Przygotowanie
Przygotowanie karty
Aparat umożliwia wykonywanie poniższych czynności.
Brak karty: Sceny, zdjęcia i głosy mogą być zapisywane w
pamięci wewnętrznej i odtwarzane.
(Pojawia się .)
Włożona karta: Sceny, zdjęcia i głosy mogą być zapisywane na
karcie i odtwarzane.
Podczas normalnego użytkowania, należy włożyć kartę.
Do nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z Class 4
lub wyższą SD Speed Class Rating*.
Karty, które można używać z tą kamerą
Ta kamera (będąca urządzeniem zgodnym z SDXC) jest zgodna z
kartami pamięci SD, kartami pamięci SDHC i kartami pamięci SDXC.
W przypadku używania karty pamięci SDHC/karty pamięci SDXC w
innym urządzeniu, należy się upewnić, że obsługuje ono takie karty.
Typ karty
Pojemność
Nagrywanie
filmów/
nagrywanie głosu
Robienie zdjęć
Karta
pamięci
SD
8MB/
16 MB/32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
Nie można
zagwarantować
prawidłowego
działania.
Nie można
zagwarantować
prawidłowego
działania.
512MB/1GB/2GB
Możliwe. Możliwe.
Karta
pamięci
SDHC
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/24 GB/
32 GB
Karta
pamięci
SDXC
48 GB/64 GB
* SD Speed Class Rating to standard
szybkości ciągłego zapisu. Informacje mogą
być umieszczone na naklejce na karcie itp.
np.:
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 26 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 27
Najnowsze informacje dotyczące kart pamięci SD/SDHC/SDXC do
nagrywania filmów można znaleźć na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.)
Karty pamięci o pojemności 4 GB (lub większej) bez logo SDHC lub
karty pamięci o pojemności 48 GB (lub większej) bez logo SDXC nie
są zgodne ze specyfikacją karty SD.
Po zablokowaniu blokady zapisu A w karcie SD, na
karcie nie będzie można nagrywać, usuwać z niej
nagrań ani ich edytować.
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.
Informacje na temat pamięci wewnętrznej
Pojemność pamięci: Około 10 MB
Zapisanych zdjęć nie można skopiować na kartę.
Pamięć wewnętrzna może służyć jako tymczasowa lokalizacja zapisu.
Czas dostępu w przypadku pamięci wewnętrznej może być dłuższy niż
w przypadku karty.
32
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 27 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
28 VQT3P02
Uwaga:
Sprawdź, czy wskaźnik stanu wyłączył się.
1 Otwórz pokrywę gniazda karty SD i włóż (wyjmij)
kartę SD do (z) gniazda B.
Skieruj kartę stroną z naklejką C w kierunku pokazanym na
ilustracji i wciśnij ją prosto do końca.
Wciśnij środek karty SD, a następnie wyciągnij ją.
Otwórz pokrywę gniazda karty SD po zwolnieniu blokady za
pomocą dźwigni LOCK pokrywy gniazda karty SD.
2 Dobrze zamknij pokrywę gniazda karty SD.
Wkładanie/wyjmowanie karty SD
Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w
innym urządzeniu będzie używana po raz pierwszy w kamerze, należy
ją sformatować. (l 59) Formatowanie karty spowoduje usunięcie
wszystkich zapisanych danych, bez możliwości ich przywrócenia.
HM-TA2
Wskaźnik stanu A
Wskaźnik stanu świeci się
podczas wykonywania
operacji na karcie SD.
Włóż kartę SD, jak pokazano na rysunku.
HM-TA20
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 28 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 29
Nie dotykaj styków z tyłu karty SD.
Nie należy poddawać karty SD silnym wstrząsom, zginać jej ani
upuszczać.
Zakłócenia elektryczne, elektryczność statyczna lub usterka kamery
bądź karty SD może uszkodzić albo usunąć dane zapisane na karcie
SD.
Gdy świeci się wskaźnik stanu, nie wolno wykonywać następujących
czynności:
jWyjmowanie karty SD
jWyłączanie kamery
jPodłączanie lub odłączanie gniazda USB
jNarażanie kamery na drgania i wstrząsy
Wykonanie wspomnianych czynności przy włączonym wskaźniku
stanu może spowodować uszkodzenie danych/karty pamięci SD lub
urządzenia.
Nie wystawiaj końcówek karty SD na działanie wody, brudu lub kurzu.
Nie umieszczaj kart SD:
jW miejscu silnie nasłonecznionym.
jW miejscu mocno zapylonym lub wilgotnym.
jW pobl
iżu grzejnika.
jW miejscach narażonych na znaczne zmiany temperatury (może
dojść do skroplenia pary wodnej).
jW miejscu występowania elektryczności statycznej lub fal
elektromagnetycznych.
Aby chronić karty SD, kiedy z nich nie korzystasz, przechowuj je w
odpowiednich pudełkach.
Informacje dotyczące utylizacji i pozbywania się karty pamięci SD.
(l 88)
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 29 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
30 VQT3P02
Przygotowanie
Włączanie/wyłączanie kamery
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie.
Włączy się ekran LCD.
Wyłączanie zasilania
Naciskać przycisk zasilania aż do wyłączenia monitora LCD.
Informacje o sposobie wyświetlania na ekranie
Szczegółowe informacje dotyczące ikon wyświetlanych na ekranie
znajdują się na stronie 77.
Informacje dotyczące funkcji oszczędzania energii
Aby nie zużywać niepotrzebnie energii
akumulatora, kamera wyłącza ekran i przechodzi
w tryb bezczynności, jeżeli przez około 2 minut
nie zostaną wykonane żadne działania.
(Wskaźnik stanu A miga.)
Zasilanie zostanie automatycznie wyłączone, jeżeli przez około 5 minut
w trybie bezczynności nie zostanie wykonane żadne działanie.
Naciśnięcie przycisku zasilania lub przycisku nagrywania powoduje
wyłączenie trybu bezczynności.
Informacje dotyczące ikony ostrzegawczej o wysokiej
temperaturze
Gdy wyświetla się ikona ostrzegawcza o wysokiej temperaturze ,
temperatura urządzenia jest za wysoka.
Gdy wyświetla się ikona , można kontynuować nagrywanie/
odtwarzanie, ale zaleca się jak najszybciej przerwać obsługę i
wyłączyć urządzenie.
Dalszy wzrost temperatury spowoduje automatyczne wyłączenie
zasilania; najpierw ikona będzie migać. Włączenie urządzenia
będzie niemożliwe aż do obniżenia temperatury ( będzie migać), w
związku z czym należy odczekać przed ponownym włączeniem, aż
temperatura się obniży.
Odliczanie przez zatrzymaniem nagrywania rozpoczyna się od około
15 sekund podczas nagrywania filmów. Nagrywanie zostaje
przerwane, gdy wskazanie pokaże 0 sekund.
Po wyłączeniu urządzenia, gdy temperatura jest wysoka ( na
ekranie), nie można go ponownie włączyć aż do momentu obniżenia
t
emperatury. ( będzie migać).
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 30 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 31
Przygotowanie
Jak używać ekranu dotykowego
Można obsługiwać kamerę, bezpośrednio dotykając ekranu LCD (ekranu
dotykowego) palcami.
W przypadku szczegółowych operacji lub gdy sterowanie przy użyciu
palców jest utrudnione, wygodniej jest korzystać z pióra dotykowego
(dołączonego do zestawu).
Dotykanie
Dotknięcie i odjęcie palca od
ekranu dotykowego służy do
wybrania ikony lub zdjęcia.
Należy dotknąć środka ikony.
Dotknięcie ekranu nie przyniesie
efektu, gdy dotykany jest
jednocześnie inny jego fragment.
Przesuwanie palcem
Przesuwaj palec, naciskając ekran
dotykowy.
Nie należy dotykać wyświetlacza LCD przy użyciu przedmiotów o
twardych końcówkach, np. długopisów.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 31 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
32 VQT3P02
Przygotowanie
Ustawianie daty i czasu
1 Wybierz menu. (l 55)
2 Dotknij daty lub godziny do ustawienia i ustaw
odpowiednią wartość przy użyciu / .
Można wybrać rok z przedziału od 2000 do 2039.
Czas jest wyświetlany w systemie 24-godzinnym.
3 Dotknij [ZATW.].
[MENU] # # [UST. ZEG.]
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 32 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 33
W momencie zakupu urządzenia zegar nie jest ustawiony.
Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o
potrzebie wpisania daty i czasu.
Funkcja daty i czasu jest zasilana z wbudowanej baterii litowej.
Jeżeli wbudowana bateria litowa jest rozładowana, wyświetlony
zostaje komunikat “Ustaw datę i czas”. Podłącz gniazdo USB
urządzenia do włączonego komputera, aby rozpocząć ładowanie
akumulatora litowego. Pozostaw urządzenie na około 24 godzin. Po
naładowaniu bateria litowa pozwoli na działanie funkcji daty i czasu
przez około 3 miesięcy. (Nawet jeżeli zasilanie jest wyłączone, bateria
będzie się ładować.)
Data i czas zostaną ustawione na 1 stycznia 2011 00:00, w przypadku
nagrywania bez ustawienia daty i czasu.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 33 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
34 VQT3P02
Nagrywanie/Odtwarzanie
Nagrywanie
Urządzenie będzie nagrywać automatycznie. Podczas nagrywania
działa automatyczna regulacja ostrości, automatyczny balans bieli i
stabilizator elektroniczny
*
.
* Stabilizator elektroniczny nie działa podczas robienia zdjęć lub
korzystania z zoomu cyfrowego.
Rób zdjęcia aparatem trzymanym pionowo.
1 Dotknij [MODE].
Jeśli [MODE] nie jest wyświetlany, naciśnij przycisk nagrywania.
2 Dotknij ikony.
Wybieranie trybu
Tryb nagrywania filmów (l 35)
Na ekranie pojawi się ikona ;
Tryb robienia zdjęć (l 36)
Na ekranie pojawi się ikona (biały)
Tryb nagrywania głosu (l 37)
Na ekranie pojawi się ikona (biały)
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 34 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 35
W trybie nagrywania filmów
1 Naciśnij przycisk nagrywania w celu
rozpoczęcia nagrywania.
Po rozpoczęciu nagrywania, wskazanie ; zmienia się na ¥.
2 Naciśnij przycisk nagrywania ponownie w celu
wstrzymania nagrywania.
Obrazy nagrane pomiędzy naciśnięciem przycisku nagrywania w celu
rozpoczęcia nagrywania a ponownym naciśnięciem przycisku w celu
wstrzymania nagrywania stają się jedną sceną.
W następujących przypadkach odliczanie przez zatrzymaniem
nagrywania rozpoczyna się od ok. 30 sekund, a nagrywanie zostanie
przerwane, gdy wskazanie pokaże 0 sekund.
jGdy cała pojemność karty SD ma zostać wykorzystana podczas
nagrywania.
jGdy czas nagrywania dojdzie do maksymalnego ciągłego czasu
nagrywania dla jednej sceny. (l 93)
Szczegółowe informacje dotyczące czasu ciągłego nagrywania dla
jednej sceny znajdują się na stronie 93.
Maksymalna liczba scen możliwych do zapisania na jednej karcie SD
wynosi 899100.
W przypadku wykonywania operacji dotykowych podczas nagrywania,
mogą zostać zarejestrowane odgłosy pracy aparatu.
Informacje o sposobie wyświetlania na ekranie podczas
nagrywania filmów
: Tryb nagrywania
¥: Nagrywanie filmu
;: Zatrzymanie nagrywania
01h30m: Pozostały czas nagrywania filmów
00m00s: Czas nagrania, który upłynął
“h”, “m” i “s” oznaczają odpowiednio
“godzin(y)”, “minut(y)” i “sekund(y)”.
Nagrywanie filmów
Informacje dotyczące kompatybilności nagrywanych filmów
Są one kompatybilne wyłącznie z urządzeniami obsługującymi format
MP4. Obrazy nie mogą być odtwarzane w urządzeniach
nieobsługujących formatu MP4. Upewnij się, że używane urządzenie
obsługuje format MP4, zaglądając do jego instrukcji obsługi.
W niektórych przypadkach filmy nie mogą być odtwarzane, nawet
jeżeli urządzenie obsługuje format MP4. Wówczas należy
odtworzyć film w kamerze.
01h30m0 1h 3 0 m01h30m
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 35 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
36 VQT3P02
W trybie robienia zdjęć
Naciśnij przycisk nagrywania.
pojawia się na ekranie w miejscu ustawienia ostrości.
Na ekranie pojawi się ikona (czerwony).
Nie można robić zdjęć podczas nagrywania filmu.
Współczynnik proporcji zmienia się w zależności od ustawionej liczby
pikseli.
System ustawiania ostrości preferuje bliższe obiekty. Jeżeli nie
zostaje wyświetlony w żądanym położeniu, należy wyzerować system
ustawiania ostrości poprzez podejście do obiektu lub poruszenie
urządzeniem, itd.
Podczas robienia zdjęć w ciemnych miejscach czas otwarcia migawki
się wydłuża, dlatego w takim przypadku zaleca się używanie statywu.
Podczas naciskania przycisku nagrywania, ekran może na chwilę stać
się czarny.
Informacje o sposobie wyświetlania na ekranie podczas
robienia zdjęć
: Wskaźnik robienia zdjęć
: Liczba pikseli (rozdzielczość) zdjęć
12345: Pozostała liczba możliwych do
zrobienia zdjęć
: Obszar ustawiania ostrości
F2.8: Wartość przysłony
1/30: Czas naświetlania
Robienie zdjęć
F2.8F 2. 8
1/301 /3 0
F2.8
1/30
123451 23 4 512345
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 36 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 37
W trybie nagrywania głosu
1 Naciśnij przycisk nagrywania w celu
rozpoczęcia nagrywania.
Po rozpoczęciu nagrywania, wskazanie (białe) zmienia się na
(czerwone).
2 Naciśnij przycisk nagrywania ponownie w celu
wstrzymania nagrywania.
Robienie zdjęć podczas nagrywania głosu
1Dotknij .
Na ekranie pojawi się obraz i będzie można robić zdjęcia.
2 Dotknij , aby zrobić zdjęcie.
Aby nie zużywać niepotrzebnie energii akumulatora, urządzenie
wyłącza ekran, jeżeli przez około 2 minut w trakcie nagrywania głosu
nie zostaną wykonane żadne działania. Aby wyświetlić go ponownie,
dotknij ekranu.
W przypadku wykonywania operacji dotykowych podczas nagrywania,
mogą zostać zarejestrowane odgłosy pracy aparatu.
Informacje o sposobie wyświetlania na ekranie podczas
nagrywania głosu
: Tryb nagrywania
: Nagrywanie głosu
01h30m:
Pozostały czas nagrywania głosu
01h30m59s: Czas nagrania, który upłynął
“h”, “m” i “s” oznaczają odpowiednio
“godzin(y)”, “minut(y)” i “sekund(y)”.
Nagrywanie głosu
01h30m59s0 1h 3 0 m 5 9s01h30m59s
PCM
PCM
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 37 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
38 VQT3P02
Poniższe tryby (odpowiednie do warunków nagrywania) są wybierane po
nakierowaniu aparatu na rejestrowany obiekt.
*1 Tylko w trybie nagrywania filmów
*2 Tylko w trybie robienia zdjęć
W zależności od warunków nagrywania żądany tryb może nie zostać
wybrany.
W trybie portretu lub oświetlenia punktowego, wykryta twarz zostanie
otoczona białą ramką. W trybie portretu, obiekt większy i znajdujący
się bliżej środka ekranu zostanie otoczony pomarańczową ramką.
Po wykryciu twarzy pojawia się do 3 klatek.
Podczas robienia zdjęć w trakcie nagrywania głosu, ikona trybu
Intelligent Auto nie wyświetla się na ekranie, ale tryb Intelligent Auto
działa.
W trybie nocnego portretu i nocnego pejzażu zaleca się używanie
statywu.
Tryb Intelligent Auto
Tryb Scena
Portret Gdy obiektem jest osoba
Pejzaż Nagrywanie na zewnątrz
pomieszczeń
*1
Oświetlenie
punktowe
Nagrywanie przy oświetleniu
punktowym
*2
Portret nocny Nagrywanie portretu nocnego
*2
Nocny pejzaż Nagrywanie pejzażu nocnego
*2
Makro Nagrywanie zbliżeń kwiatów itp.
*1
*2
Normalny Pozostałe sytuacje
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 38 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 39
Maksymalna wartość zoomu cyfrowego wynosi
k
4.
Dotknij i przytrzymaj lub .
Można również przybliżać/oddalać,
bezpośrednio dotykając paska zoomu.
Film: Niezależnie od wartości zoomu, urządzenie może nastawić
ostrość na obiekt oddalony o ok. 30 cm od obiektywu.
Zdjęcie: Niezależnie od wartości zoomu, urządzenie może nastawić
ostrość na obiekt oddalony o ok. 10 cm od obiektywu.
Im większy poziom zoomu, tym gorsza jakość obrazu.
Lampa LED umożliwia rozjaśnienie obrazów nagrywanych w miejscu o
słabym oświetleniu.
1 (Podczas wstrzymania nagrywania)
Dotknij [MENU].
2 Dotknij .
Każde dotknięcie powoduje włączenie lub wyłączenie lampy LED.
Ustawienie zostanie anulowane po wyłączeniu urządzenia lub
dotknięciu [PLAY].
Czas nagrywania w przypadku korzystania z akumulatora będzie
krótszy, gdy używasz lampy LED.
Obiekt powinien znajdować się w odległości nie większej niż 80 cm od kamery.
W miejscach, w których nie można używać lampy LED, należy ją wyłączyć.
Nie spoglądać bezpośrednio na włączone światło LED.
jJaskrawe światło może uszkodzić wzrok.
j
Zachowywać odległość przynajmniej 1 m podczas nagrywania dzieci.
Nie kierować światła LED w stronę jadących pojazdów itd., gdyż może
to spowodować wypadek.
Ustawienie dla lampy LED zostanie zapamiętane, nawet w przypadku
wyłączenia urządzenia w trybie blokady ekranu.
Funkcja cyfrowego przybliżania i oddalania
(zoom cyfrowy)
Nagrywanie z lampą LED
TW
T
W
HM-TA20
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 39 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
40 VQT3P02
Możliwość nagrywania jaśniejszego obrazu.
¬ Zmień tryb na tryb nagrywania filmów.
1 Dotknij [MENU], gdy włączona jest pauza
nagrywania.
2 Dotknij .
Każde dotknięcie powoduje włączenie lub wyłączenie trybu
nagrywania w ciemności.
Gdy scena jest ciemna lub gdy tryb nagrywania
w ciemności jest włączony, a scena się rozjaśni,
będzie automatycznie migać.
Możesz też włączyć/wyłączyć tryb nagrywania
w ciemności, dotykając .
Nie można włączyć/wyłączyć trybu nagrywania w ciemności podczas
nagrywania.
Gdy włączony jest tryb nagrywania w ciemności, tryb Intelligent Auto
nie działa.
Tryb nagrywania w ciemności
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 40 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 41
Można nagrywać z efektami takimi, jak zmiana tonacji kolorów lub
wygładzanie skóry.
1 Dotknij [MENU], gdy włączona jest pauza
nagrywania.
2 Dotknij .
3 Dotknij żądanej ikony efektu do ustawienia.
Wybrana ikona efektu będzie wyświetlana na żółto, a efekt zostanie
odzwierciedlony na ekranie.
Ustawienie zostanie przywrócone do normalnego po wyłączeniu
urządzenia lub dotknięciu [PLAY].
Funkcja efektów (dodawanie efektów
specjalnych)
Anulowanie ustawienia.
Obraz czarno-biały.
Obraz sepiowy.
Gładka skóra.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 41 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
42 VQT3P02
Ten aparat umożliwia nagrywanie filmów/robienie zdjęć pod wodą na
głębokości maksymalnie 3 m.
.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
blokady ekranu, aż wyświetlony
zostanie komunikat.
Operacje dotykowe są niedostępne.
Podczas ustawiania [MENU] lub [MODE],
nie można ustawić trybu blokady ekranu.
Aby wyłączyć tryb blokady ekranu, naciśnij i
przytrzymaj przycisk blokady ekranu ponownie.
2 Naciśnij przycisk nagrywania.
Przełączanie pomiędzy trybem nagrywania filmów a
trybem robienia zdjęć
Naciśnij przycisk blokady ekranu.
W trybie blokady ekranu występują następujące ograniczenia:
jFunkcja efektów zostaje wyłączona.
jWartość zoomu wynosi k1.
Aby korzystać z lampy LED, należy ją włączyć, a następnie ustawić
tryb blokady ekranu. (l 39)
Nagrywanie pod wodą [HM-TA20]
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 42 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 43
Nagrywanie/Odtwarzanie
Odtwarzanie/przeglądanie
Podczas odtwarzania zaleca się trzymanie aparatu poziomo. W
niniejszym podręczniku użytkownika instrukcje odtwarzania dotyczą
przede wszystkim pozycji poziomej.
1 Dotknij [PLAY].
Wyświetlona zostanie ostatnio nagrywana scena lub ostatnio zrobione
zdjęcie bądź zostanie odtworzony ostatnio nagrywany głos.
Jeśli głos, który chcesz odtworzyć został nagrany podczas
robienia zdjęcia, zostanie ono wyświetlone. Dotknij / na
zdjęciu lub dotykając wyświetlacza, przesuń palcem w lewo (w
prawo), aby odtworzyć następne (poprzednie) zdjęcie.
Naciśnięcie przycisku nagrywania spowoduje wstrzymanie
odtwarzania i przełączenie na tryb pauzy nagrywania.
2 Przytrzymaj aparat poziomo.
Obraz wyświetlany na ekranie automatycznie zmieni się na poziomy.
Aby wyświetlić ikonę obsługi, należy dotknąć ekranu. Zniknie ona,
jeśli przez kilka sekund nie zostanie wykonana żadna czynność.
3 Wybierz funkcję odtwarzania, dotykając ikony
obsługi.
10m30s
A Ikona obsługi
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 43 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
44 VQT3P02
Funkcja odtwarzania
Ikona/
Funkcja odtwarzania
Kroki obsługi
Dane
odtwarzania
Ekran miniatur
(Tylko odtwarzanie w poziomie)
Dotknij podczas pauzy.
(l 45)
Wszystkie
Pauza
Dotknij podczas
odtwarzania.
Sceny/
głosy
/
Regulacja głośności
Dotknij lub podczas
odtwarzania.
:Głośność wzrasta
:Głośność spada
Wszystkie
/
Szybki przegląd
nagrania do przodu/
wstecz
Dotknij (szybki przegląd
nagrania do przodu) lub
(szybki przegląd nagrania
wstecz) podczas odtwarzania
lub pauzy.
Sceny/
głosy
Odtwarzanie/
przeglądanie
Dotknij podczas pauzy.
Odtwarzanie pokazu slajdów/
odtwarzanie ciągłe (l 48)
Wszystkie
/
Pomijanie odtwarzania
(do początku sceny/
głosu)
Przejście do
następnego
(poprzedniego) zdjęcia
Dotknij lub podczas
odtwarzania lub pauzy.
Wszystkie
Odtwarzanie
bezpośrednie
Dotknij lub przesuń pasek
odtwarzania bezpośredniego.
Odtwarzanie zostaje na chwilę
wstrzymane i przechodzi do
punktu odpowiadającego
pozycji dotknięcia lub
przesunięcia.
Odtwarzanie rozpocznie się po
zwolnieniu palca.
Sceny/
głosy
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 44 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 45
Podczas edytowania można dotknąć (odtwarzanie klatka po
klatce) lub (odtwarzanie klatka po klatce wstecz). (l 52, 53)
Aby odtworzyć następną (poprzednią) scenę, zdjęcie lub głos:
jDotknij / .
jPrzesuń ekran od prawej do lewej (od lewej do prawej), dotykając
go.
Wybieranie sceny, zdjęcia lub głosu do odtworzenia na
ekranie miniatur
1Dotknij .
2Dotknij
sceny, zdjęcia lub głosu do odtworzenia.
pojawia się w przypadku sceny, a - w przypadku zdjęcia.
Aby wyświetlić następną (poprzednią) stronę:
jDotknij / .
jPrzesuń ekran miniatur w górę (w dół), dotykając go.
Scena/zdjęcie Głos
15. 11. 2011 12:15
100-0010
16. 11. 2011 14:30
100-0011
20. 11. 2011 16:45
100-0012
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 45 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
46 VQT3P02
Przełączanie ekranu miniatur dla sceny/zdjęć i głosu
Dotknij [MODE].
Odtwarzanie w aparacie trzymanym pionowo
Dotknij ekranu miniatur A, aby odtworzyć wybraną scenę, zdjęcie lub
głos. Dotknij / , aby wyświetlić następną (poprzednią) stronę.
Miniatury można wyświetlać wyłącznie w trybie pauzy.
( (l 53), (l 52)), (l 54) i (l 45) – te ikony
będą wyświetlane tylko w przypadku odtwarzania w poziomie.
Informacje na temat wyświetlania na pełnym ekranie
podczas odtwarzania
00m00s: Czas odtwarzania (tylko
tryb odtwarzania filmów)
00h00m00s jest wyświetlane w trybie
odtwarzania głosu.
100-0001: Numer pliku
15. 11. 2011: Wskaźnik daty
Scena/zdjęcie Głos
29m59s2 9m 5 9 s12m30s
01h30m59s
0 1h 3 0 m 5 9s
01h30m59s
15. 11. 2011
12:15
100-0010
10100- 00010001
00m00s0 0 m 0 0 s
15. 11. 2011
100- 0001
00m00s
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 46 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 47
Kompatybilność filmów
Aparat bazuje na formacie plików MPEG-4 AVC.
Gdy w tej kamerze odtwarzasz film nagrany lub stworzony w innych
urządzeniach lub odtwarzasz w innych urządzeniach film nagrany w
tej kamerze, jakość obrazu może być gorsza i odtwarzanie filmu
może być niemożliwe, nawet jeżeli obsługują one format MP4.
Kompatybilność zdjęć
Ta kamera jest zgodna ze zunifikowaną normą DCF (Design rule for
Camera File system) utworzoną przez JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries Association) oraz z Exif
(Exchangeable Image File Format). Odtwarzanie jest niemożliwe w
przypadku plików niezgodnych ze standardem DCF.
Kompatybilność głosu
Ten aparat jest zgodny ze standardem plików LPCM oraz AAC.
Ten aparat może obniżyć jakość lub nie odtworzyć głosów
nagranych lub utworzonych na innym urządzeniu, a inne
urządzenia mogą obniżyć jakość lub nie odtworzyć głosów
nagranych tym aparatem.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 47 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
48 VQT3P02
Nagrane filmy/zdjęcia lub głosy można odtworzyć w formie pokazu
slajdów/w trybie odtwarzania ciągłego.
Filmy/głosy
Dotknij i przytrzymaj 1 przez ok.
2 sekundy.
Zdjęcia
Dotknij 1.
Wyświetlony zostanie .
Pokaz slajdów/odtwarzanie ciągłe
rozpocznie się od aktualnie
odtwarzanej sceny/zdjęcia lub głosu. Pokaz slajdów/odtwarzanie
ciągłe zakończy się po odtworzeniu wszystkich nagranych scen/zdjęć
lub głosów.
Sceny są odtwarzane normalnie, a zdjęcia są wyświetlane przez około
2 sekund.
Wyłączanie odtwarzania pokazu slajdów/odtwarzania ciągłego
Dotknij .
Urządzenie przełączy się na ekran normalnego odtwarzania dla sceny/
zdjęcia lub głosu, które były odtwarzane w momencie anulowania
pokazu slajdów/odtwarzania ciągłego. (Sceny lub głosy przejdą do
trybu pauzy.)
W przypadku zdjęć zrobionych podczas nagrywania głosu i
odtwarzanych podczas odtwarzania ciągłego głosu, można wyświetlić
następne (poprzednie) zdjęcie, przesuwając ekran od prawej do lewej
(od lewej do prawej), dotykając go. (Zdjęcia nie zmieniają się
automatycznie podczas odtwarzania głosu.)
Odtwarzanie pokazu slajdów/odtwarzanie ciągłe
00m00s00 m 00 s00m00s
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 48 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 49
Można powiększyć, dotykając zdjęcie podczas odtwarzania.
1 Dotknij , a następnie dotknij ekranu podczas
wyświetlania zdjęć.
Zdjęcie zostaje powiększone w następującej kolejności: normalne
wyświetlanie (k1) # k2 # k4. Dotknij w celu powiększenia
z normalnego wyświetlania do k2. Dotknij ekranu, aby powiększyć
z k2 do k4.
Zdjęcie zostanie powiększone, a powiększony fragment zostanie
wyśrodkowany.
Można również ustawić wartość zoomu, dotykając .
2 Ustaw wartość zoomu, przesuwając palcem po
ekranie.
Zmniejszanie powiększonego zdjęcia
Dotknij , aby zmniejszyć. (k4 # k2 # k1)
Dotknij [1k], aby przywrócić normalne odtwarzanie (k1).
Powiększanie odtwarzanego zdjęcia
(Odtwarzanie z powiększeniem)
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 49 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
50 VQT3P02
Gdy karta jest włożona, można z niej usunąć sceny, zdjęcia i głosy.
Gdy karta nie jest włożona, można usunąć sceny, zdjęcia i głosy z
pamięci wewnętrznej.
Usuwanie scen, zdjęć lub głosów odtwarzanych w
aparacie trzymanym poziomo
1 Dotknij podczas odtwarzania scen, zdjęć lub
głosów, które mają zostać usunięte.
2 Dotknij [USUŃ].
Aby usunąć sceny, zdjęcia lub głosy z ekranu
miniatur podczas wyświetlania w poziomie lub
podczas odtwarzania w pionie
1 (Tylko odtwarzanie w poziomie)
Dotknij podczas wyświetlania miniatur.
(Tylko odtwarzanie w pionie)
Dotknij .
Usuwanie scen, zdjęć lub głosów
Usuniętych scen, zdjęć lub głosów nie można przywrócić. W
związku z tym, przed rozpoczęciem usuwania należy sprawdzić
nagrane materiały.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 50 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 51
2 Dotknij elementu.
3 (Po wybraniu [WYBIERZ] lub [WSZYSTKO] w kroku 2)
Dotknij [TAK].
(Gdy wybrano [POJEDYNCZO] w kroku 2)
Dotknij [USUŃ].
Scen, zdjęć lub głosów zabezpieczonych w innych urządzeniach nie
można usunąć.
Sceny, zdjęcia lub głosy, których nie można odtworzyć ( na
miniaturze), nie mogą zostać usunięte.
W przypadku wybrania [WSZYSTKO], jeśli jest wiele scen/zdjęć lub
głosów, usuwanie może trochę potrwać.
W przypadku usunięcia w kamerze scen lub zdjęć zgodnych ze
standardem DCF, nagranych w innych urządzeniach, mogą zostać
usunięte wszystkie dane związane ze scenami/zdjęciami.
Usunięcie zdjęć nagranych na karcie SD w innych urządzeniach może
spowodować usunięcie zdjęcia (innego niż JPEG), którego nie można
odtworzyć w kamerze.
[WYBIERZ]
(Tylko odtwarzanie w poziomie)
Dotknij sceny, zdjęcia lub głosu do usunięcia.
Dotknięcie powoduje wybranie sceny, zdjęcia lub
głosu i wyświetlenie wskazania na miniaturze.
Ponowne dotknięcie sceny, zdjęcia lub głosu
powoduje anulowanie operacji.
Można wybrać maksymalnie 100 scen, zdjęć lub
głosów do usunięcia.
[WSZYSTKO]
W przypadku wybrania scen lub zdjęć, wszystkie
sceny lub zdjęcia na karcie SD/w pamięci
wewnętrznej zostaną usunięte.
W przypadku wybrania głosów, wszystkie głosy na
karcie SD/w pamięci wewnętrznej zostaną usunięte.
[POJEDYNCZO]
(Tylko odtwarzanie w pionie)
Usuń wybraną scenę, zdjęcie lub głos.
[POWRÓT] Usuwanie zostaje anulowane.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 51 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
52 VQT3P02
Można zapisać pojedynczą klatkę z nagranego filmu jako zdjęcie.
(Tylko odtwarzanie w poziomie)
1 Dotknij .
2 Dotknij .
3 Włącz pauzę w momencie odtwarzania sceny, którą
chcesz zapisać jako zdjęcie.
Przydatne jest skorzystanie z odtwarzania klatka po klatce.
4 Dotknij .
Jakość będzie inna niż w przypadku normalnego zdjęcia.
Rozmiar obrazu
Rozmiar zdjęć zależy od [Nagryw. wideo] użytego do nagrywania scen.
Wyodrębnianie zdjęć z filw
Tryb nagrywania Rozmiar zdjęć
2 M (1920k1080)
0,9 M (1280k720)
0,3 M (640k480)
0,5 M (960k540)
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 52 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 53
Można usunąć niepotrzebne fragmenty scen.
(Tylko odtwarzanie w poziomie)
1 Dotknij .
2 Dotknij .
3 Przesuń A lub B, dotykając
go, aby określić część do
odrzucenia C.
Po dotknięciu A lub B, pojawia
się /. Po dotknięciu
/, można odtwarzać
poklatkowo do przodu lub do tyłu.
Dotknij [WYJ.], aby zamknąć
ekran edycji.
4 (Aby sprawdzić scenę po usunięciu C)
Dotknij .
Obsługę odtwarzania podczas wyświetlania podglądu można
prowadzić, dotykając paska odtwarzania.
Naciśnięcie spowoduje powrót do poprzedniego ekranu.
5 Dotknij [ZATW.].
6 Dotknij [ZATW.].
Dotknij [KASUJ], aby powrócić do poprzedniego ekranu.
7 Dotknij elementu.
Usuwanie niepotrzebnych fragmentów filmu
[ZAPISZ NOWY] Scena zostanie zapisana oddzielnie.
[ZASTĄP] Scena zastąpi oryginalną scenę.
[BEZ ZAPISU] Wyjście bez usunięcia.
00m00s
0 0 m 0 0 s
03m20s
Start End

HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 53 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
54 VQT3P02
Można z łatwością przesyłać filmy do serwisu YouTube lub Facebook,
gdy aparat jest podłączony do komputera, ustawiając lokalizację
docelową wysyłania filmów. (l 62)
W komputerze, do którego jest podłączany aparat, należy zainstalować
program HD Writer PE 2.0 - musi on być połączony z Internetem.
(Tylko odtwarzanie w poziomie)
1 Dotknij .
Przejdź do kroku 3 podczas odtwarzania.
2 (Podczas wyświetlania miniatur)
Dotknij sceny do przesłania.
Dotknięcie powoduje wybranie sceny i wyświetlenie wskazania
na miniaturach. (Można wybrać maks. 20 scen,)
Ponowne dotknięcie sceny powoduje anulowanie operacji.
Dotknij [ZATW.].
3 Dotknij lokalizacji docelowej
wysyłania.
Dotknięcie powoduje wybranie
ikony i wyświetlenie wskazania .
Ponowne dotknięcie ikony
powoduje anulowanie operacji.
Dotknij [ZATW.].
Ustawienie współdzielenia zostanie automatycznie anulowane, gdy
scena ustawiona do współdzielenia jest wysyłana przy użyciu
programu HD Writer PE 2.0.
Ustawianie współdzielenia filmów online
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 54 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 55
Nagrywanie/Odtwarzanie
Korzystanie z ekranu menu konfiguracji
1 Dotknij [MENU].
2 Dotknij .
3 Dotknij menu niższego
poziomu
A.
Aby wyświetlić następną (poprzednią)
stronę:
jDotknij / .
jPrzesuń ekran menu niższego poziomu
w górę (w dół), dotykając go.
4 Dotknij żądanego elementu,
aby wprowadzić ustawienia.
Dotknij [WYJ.], aby wyjść z ustawienia menu.
Wybierz jakość obrazu nagrywanych filmów.
*1 Nagranie będzie miało wyższą jakość w następującej kolejności:
, i .
*2 iFrame jest formatem służącym do odtwarzania i obróbki na
komputerach Mac (iMovie’11). Jest on zalecany w przypadku
korzystania z komputera Mac.
Szczegółowe informacje dotyczące ładowania oraz czasu
nagrywania filmów znajdują się na stronie 24.
Domyślnie ta funkcja jest ustawiona na .
Szczegółowe informacje dotyczące przybliżonego czasu nagrywania
znajdują się na stronie 93.
Lista menu
[Nagryw. wideo]
[MENU] # # [Nagryw. wideo] # żądane ustawienie
[1920
k
1080 30 kl./s]/ [1280
k
720 30 kl./s]/ [640
k
480 30 kl./s]
*1
:
Ustaw tryb nagrywania na MP4.
[960k540 30 kl./s]
*2
:
Ustaw tryb nagrywania na iFrame.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 55 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
56 VQT3P02
Gdy urządzenie było poruszane za często lub zbyt szybko bądź gdy
został nagrany szybko poruszający się obiekt (szczególnie w
przypadku nagrywania przy użyciu ), mogą się pojawić mozaikowe
zakłócenia podczas odtwarzania.
Im większa liczba pikseli, tym wyraźniejsze jest drukowane zdjęcie.
Domyślnie ta funkcja jest ustawiona na .
W zależności od liczby pikseli czas nagrania może być dłuższy.
Szczegółowe
informacje
dotyczące liczby obrazów możliwych do
zapisania znajdują się na stronie 94.
Wybór jakości nagrywania.
Tryby nagrywania głosu w kolejności od wysokiej do niskiej jakości
dźwięku to: , , / .
Zaleca się korzystanie z podczas robienia wywiadów.
Domyślnie ta funkcja jest ustawiona na .
Szczegółowe
informacje
dotyczące przybliżonego czasu nagrywania
znajdują się na stronie 94.
[ROZM.OBR]
[MENU] # # [ROZM.OBR] # żądane ustawienie
(3264k2448)/ (1920k1080) [16:9]/ (1600k1200)/
(640k480)
[Nagryw. głosu]
[MENU] # # [Nagryw. głosu] # żądane ustawienie
[Wys. jakość]:
Ustaw tryb nagrywania na L-PCM.
[Standard. 256kb/s]/ [Długie nagr. 128kb/s]/
[Rozmowa 128k m.czuł.]:
Ustaw tryb nagrywania na AAC.
PCM
256
AAC
128
AAC
128Low
AAC
PCM
256
AAC
128
AAC
128Low
AAC
128Low
AAC
PCM
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 56 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 57
Informacje dotyczą robienia zdjęć oraz nagrywania filmów lub głosów
przy użyciu samowyzwalacza.
Naciśnięcie przycisku nagrywania lub dotknięcie (tylko w trybie
nagrywania głosu) powoduje nagranie filmu/zdjęcia lub głosu po tym,
jak wskazanie Ø10 lub Ø2 miga przez ustawiony czas. Po
zakończeniu nagrywania samowyzwalacz się wyłączy.
W przypadku wykonania innej czynności podczas odliczania
samowyzwalacza, odliczanie się zatrzyma.
Ustawienie samowyzwalacza na Ø2 jest dobrym sposobem, aby
zapobiec poruszeniu obrazu po naciśnięciu przycisku nagrywania lub
dotknięciu (tylko w trybie nagrywania głosu) podczas używania
statywu itp.
Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 32.
Można zmienić format daty.
[SAMOWYZW.]
[MENU] # # [SAMOWYZW.] # żądane ustawienie
[WYŁ.]: Anuluj ustawienie
[2 s]: Nagrywanie rozpoczyna się po 2 sekundach
[10 s]: Nagrywanie rozpoczyna się po 10 sekundach
[UST. ZEG.]
[FORMAT DATY]
[MENU] # # [FORMAT DATY] # żądane ustawienie
[R / M / D]/[M / D / R]/[D / M / R]
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 57 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
58 VQT3P02
Można zaznaczyć rozpoczęcie i zakończenie nagrywania lub włączenie/
wyłączenie urządzenia sygnałem dźwiękowym.
Wybierz żądaną metodę odtwarzania obrazów HDMI.
Gdy opcja [WYJŚCIE HDMI] jest ustawiona na [50Hz], wyświetla się
[576p]. Gdy opcja [WYJŚCIE HDMI] jest ustawiona na [60Hz],
wyświetla się [480p].
[AUTO] automatycznie określa rozdzielczość wyjściową na podstawie
informacji z nagranej sceny.
Jeżeli obrazy nie są wyświetlane na ekranie telewizora po wybraniu
ustawienia [AUTO], wybierz metodę [1080i] lub [576p]/[480p]
umożliwiającą wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora.
(Przeczytaj instrukcję obsługi telewizora.)
Ustawienia wyjścia można zmienić, aby odpowiadały środowisku
odtwarzania podczas odtwarzania w podłączonym telewizorze.
[SYGN. DŹW.]
[MENU] # # [SYGN. DŹW.] # [WŁ.]
[ROZDZ. HDMI]
[MENU] # # [ROZDZ. HDMI] # żądane ustawienie
[AUTO]/[1080i]/[576p]/[480p]
[WYJŚCIE HDMI]
[MENU] # # [WYJŚCIE HDMI] # żądane ustawienie
[50Hz]/[60Hz]
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 58 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 59
Należy pamiętać, że podczas formatowania nośnika usuwane są
wszystkie nagrane na nim dane bez możliwości ich przywrócenia. Należy
sporządzić kopie zapasowe ważnych danych na komputerze itp. (l 62)
Kiedy pojawi się komunikat zatwierdzenia, wybierz [TAK].
Podczas formatowania nie wyłączaj kamery ani nie wyjmuj karty SD.
Nie narażaj kamery na drgania i wstrząsy.
W przypadku formatowania pamięci wewnętrznej, rozpocznij
formatowanie po wyjęciu karty SD.
Można wybrać język komunikatów na ekranie i w menu.
[FORM.NOŚNIKA]
[MENU] # # [FORM.NOŚNIKA]
Do formatowania nośników należy używać tej kamery.
Nie formatować karty SD w innych urządzeniach, takich jak
komputer. Karty nie można stosować w tej kamerze.
[LANGUAGE]
[MENU] # # [LANGUAGE] # żądane ustawienie
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 59 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
60 VQT3P02
Nagrywanie/Odtwarzanie
Odtwarzanie filmów/zdjęć na
telewizorze
Użyj minikabla HDMI (opcjonalny).
1 Podłącz kamerę do telewizora.
Ekran LCD kamery wyłączy się, a wskaźnik stanu będzie migać.
Sprawdź, czy wtyczki zostały włożone do oporu.
Należy zawsze korzystać z oryginalnego minikabel HDMI
(RP-CDHM15, RP-CDHM30 firmy Panasonic; opcjonalny).
2 Wybierz wejście wideo w telewizorze.
Przykład:
Wybierz kanał [HDMI] za pomocą kabla mini HDMI.
(Nazwa kanału może siężnić w zależności od podłączonego
telewizora.)
Sprawdź ustawienie wejścia (przełącznik wejścia) i wejścia audio
telewizora. (Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj instrukcję
obsługi telewizora.)
A Minikabel HDMI (opcjonalny)
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 60 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 61
3 Rozpocznij odtwarzanie na kamerze.
Wykonuj operacje odtwarzania, dotykając ikon.
Podczas odtwarzania/pauzy Podczas wyświetlania miniatur
A Funkcje odtwarzania (l 44)
B Przełączanie trybów (l 46)
C Ekran miniatur (l 45)
D W górę/w dół/w lewo/w prawo, enter
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 61 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
62 VQT3P02
Praca z komputerem
Co można zrobić przy użyciu komputera
HD Writer PE 2.0
Można kopiować filmy/zdjęcia na dysk twardy komputera lub na karty SD
przy użyciu programu HD Writer PE 2.0.
W celu uzyskania informacji o używaniu programu HD Writer PE 2.0,
przeczytaj jego instrukcję obsługi (plik PDF).
Smart wizard
Ekran Smart wizard zostaje automatycznie
wyświetlony po podłączeniu urządzenia do
komputera z zainstalowanym programem
HD Writer PE 2.0. (l 69)
Wybierz funkcję i wykonuj instrukcje wyświetlane
na ekranie, aby łatwo skopiować i wysyłać filmy
do Internetu.
Gdy ustawiono współdzielenie scen online, wyświetli się ekran
wysyłania.
Urządzenie posiada wbudowane oprogramowanie do edycji
filmów HD Writer PE 2.0.
Przeczytaj informacje na stronie 67 dotyczące instalowania
HD Writer PE 2.0 na komputerze.
Dostępna funkcja HD Writer PE 2.0 Typ danych
Kopiowanie danych do komputera
Filmy i zdjęcia
Odtwarzanie na komputerze
Współdzielenie online:
Można wysyłać filmy do Internetu, aby mogli je
obejrzeć znajomi i rodzina.
Ekran wysyłania zostaje automatycznie
wyświetlony dzięki funkcji połączenia z HD Writer
PE 2.0, gdy w urządzeniu ustawiono sceny do
współdzielenia.
Film
Edycja:
Edytowanie filmów skopiowanych na dysk twardy
komputera
Tytuł, Przejście, Usuwanie częściowe, Podział sceny
Konwertowanie części filmu na zdjęcia
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 62 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 63
Głosy nagrane za pomocą tego urządzenia mogą być odtwarzane w
komputerze przy użyciu QuickTime (wer. 7 lub nowsza) lub kopiowane
do komputera za pośrednictwem Windows Explorer.
Możliwe jest wyświetlanie zdjęć w komputerze przy użyciu
standardowego programu do wyświetlania obrazów w systemie
Windows lub innej przeglądarki obrazów oraz kopiowanie zdjęć do
komputera przy użyciu programu Windows Explorer.
W przypadku używania komputera Mac, patrz str. 73.
Filmów nagranych innym urządzeniem nie można zapisać w
HD Writer PE 2.0.
Nie gwarantujemy działania w przypadku korzystania z
oprogramowania innego niż HD Writer PE 2.0 do odtwarzania filmów.
Nie uruchamiaj jednocześnie HD Writer PE 2.0 i innego
oprogramowania. Jeśli włączasz HD Writer PE 2.0, zamknij inne
programy. Zamknij HD Writer PE 2.0, jeśli włączasz inny program.
Ważne
W przypadku korzystania z karty pamięci SDXC, sprawdź
informacje na poniższej stronie.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 63 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
64 VQT3P02
Praca z komputerem
Wymagania systemowe
Nie wszystkie komputery mogą zostać użyte, nawet jeśli wymienione
wymagania systemowe są spełnione.
Działanie nie jest gwarantowane w następujących przypadkach:
jGdy 2 lub więcej urządzeń USB jest podłączonych do komputera lub
gdy urządzenia są podłączone przez koncentratory USB albo
przedłużacze inne niż przedłużacz USB znajdujący się w zestawie.
jPraca w aktualizowanym systemie operacyjnym.
j
Praca w systemie operacyjnym, który nie był oryginalnie zainstalowany.
To oprogramowanie nie jest kompatybilne z Microsoft Windows 3.1,
Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT
i Windows 2000.
Środowisko pracy programu HD Writer PE 2.0
Komputer IBM Komputer kompatybilny z PC/AT
System operacyjny
Windows 7 (32 bity/64 bity) Starter/Home Basic/
Home Premium/Ultimate/Professional
lub
SP1
Windows Vista (32 bity) Home Basic/
Home Premium/Business/Ultimate SP1/SP2
Windows XP (32 bity) SP3
Procesor Intel Pentium 4 2,8 GHz lub szybszy
Do obsługi funkcji odtwarzania zalecany jest
procesor Intel Core 2 Duo 2,16 GHz lub
szybszy albo AMD Athlon 64 X2 Dual-Core
5200+ lub szybszy.
Do obsługi funkcji edycji zalecany jest procesor
Intel Core 2 Quad 2,6 GHz lub szybszy.
Pamięć RAM Windows 7: 1 GB lub więcej (32 bity)/2 GB lub
więcej (64 bity)
Windows Vista: 1 GB lub więcej
Windows XP: 512 MB lub więcej (zalecane 1 GB
lub więcej)
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 64 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 65
Programy nie obsługują wpisywania innych znaków niż znaki
występujące w językach angielskim, niemieckim, francuskim,
uproszczonym chińskim i rosyjskim.
Nie gwarantujemy działania programów w systemie Microsoft Windows
Vista Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition
oraz Windows 7 Enterprise.
Programy te nie są kompatybilne z komputerami posiadającymi wiele
systemów operacyjnych.
Programy te nie są kompatybilne z komputerami posiadającymi wiele
monitorów.
W przypadku Windows XP z oprogramowania może korzystać wyłącznie
użytkownik konta administratora. W przypadku Windows Vista/
Windows 7 z oprogramowania mogą korzystać wyłącznie użytkownicy
konta administratora i konta standardowego. (Oprogramowanie winien
instalować i odinstalowywać użytkownik konta administratora.)
Praca programu podczas odtwarzania może być wolniejsza, jeżeli
procesor lub pamięć nie spełniają wymogów w zakresie środowiska pracy.
Należy bezwzględnie stosować najnowszy sterownik karty graficznej.
Zawsze należy się upewnić, czy na dysku twardym komputera jest
wystarczająco dużo wolnego miejsca. W przypadku braku miejsca
praca programu może być niemożliwa lub może być nagle przerwana.
Monitor Tryb High Colour (16 bity) lub lepszy (zalecany
32 bity lub lepszy)
Rozdzielczość 1024k768 pikseli lub większa
(zalecana 1920k1080 pikseli lub większa)
Windows 7/Windows Vista: Karta graficzna zgodna
z DirectX 9.0c (zalecana zgodna z DirectX 10)
Windows XP: Karta graficzna zgodna z DirectX 9.0c
Kompatybilny z nakładką DirectDraw
Zalecany kompatybilny z PCI Express
k16
Zalecana pamięć wideo przynajmniej 256 MB
Ilość wolnego
miejsca na dysku
Ultra DMA — 100 lub więcej
450 MB lub wicej (do instalacji oprogramowania)
Dźwięk Obsługa DirectSound
Interfejs Port USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Inne wymagania Mysz lub analogiczne urządzenie wskazujące
Połączenie z Internetem
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 65 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
66 VQT3P02
Środowisko pracy czytnika kart (pamięć masowa)
Urządzenie USB współpracuje ze standardowym sterownikiem
będącym częścią systemu operacyjnego.
Komputer IBM Komputer kompatybilny z PC/AT
System
operacyjny
Windows 7 (32 bity/64 bity) lub SP1
Windows Vista (32 bity) (SP1/SP2)
Windows XP (32 bity) (SP3)
Procesor
Windows 7
/Windows Vista: 1,0 GHz lub szybszy
Procesor 32-bitowy (x86) lub 64-bitowy (x64)
Windows XP: Intel Pentium
III 450 MHz lub
szybszy albo Intel Celeron 400 MHz lub szybszy
Pamięć RAM Windows 7:
1 GB lub więcej (32 bity)/2 GB lub więcej (64 bity)
Windows Vista Home Basic: 512 MB lub więcej
Windows Vista Home Premium/Business/
Ultimate/Enterprise: 1 GB lub więcej
Windows XP: 128 MB lub więcej (zalecane
256 MB lub więcej)
Interfejs Port USB
Inne wymagania Mysz lub analogiczne urządzenie wskazujące
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 66 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 67
Praca z komputerem
Instalacja
Aby zainstalować oprogramowanie, zaloguj się na komputerze jako
administrator lub jako użytkownik z takimi uprawnieniami. (Jeśli nie
możesz tego zrobić, skontaktuj się z administratorem komputera.)
Przed rozpoczęciem instalacji zamknij wszystkie programy, które są
uruchomione.
Nie wykonuj żadnych innych czynności, gdy instalujesz
oprogramowanie.
Opis działań i ekranów oparty jest na systemie Windows 7.
Włącz kamerę.
1 Podłącz gniazdo USB urządzenia do komputera przy
użyciu przedłużacza USB.
Używaj tylko przedłużacza USB, który jest dołączony do urządzenia.
(Nie gwarantujemy prawidłowego działania z innymi przedłużaczami
USB.)
2 Dotknij [PC] na ekranie urządzenia.
Następujący ekran wyświetlany jest automatycznie. Kliknij [HD Writer
PE 2.0] # [Yes]
Jeśli używasz Windows 7 lub jeśli następujący ekran nie wyświetla się
automatycznie, wybierz [Start] # [Computer] (lub kliknij dwukrotnie
ikonę [Computer] na pulpicie), a następnie kliknij dwukrotnie
[HD Writer PE]
*
# [setup(.exe)].
*W zależności od używanego komputera, [CAM_APP] może zostać
wyświetlone.
3 Kliknij [Next].
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 67 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
68 VQT3P02
4 Zapoznaj się z [End User License Agreement], a
następnie zaznacz [I accept the terms of the license
agreement], jeśli akceptujesz warunki umowy i kliknij
[Next].
5 Wybierz miejsce zainstalowania
aplikacji, a następnie kliknij
[Next].
6 Wybierz [Yes] albo [No], aby
utworzyć ikonę skrótu.
7 Gdy instalacja jest zakończona, pojawi się kilka uwag.
Sprawdź ich treść, po czym zamknij okno.
8 Wybierz [Yes, I want to restart my
computer now.], a następnie
kliknij [Finish].
Odinstalowanie programu HD Writer PE 2.0
Wykonaj poniższe instrukcje, aby odinstalować oprogramowanie,
którego już nie potrzebujesz.
1 Wybierz [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a
program].
2 Wybierz [HD Writer PE 2.0],
a następnie kliknij
[Uninstall].
Wykonuj polecenia pojawiające się na
ekranie.
Po odinstalowaniu programu, uruchom
ponownie komputer.
Aby aplikacja zaczęła działać należy
restartować komputer.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 68 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 69
Praca z komputerem
Podłączanie do komputera
A Przedłużacz USB (w zestawie)
Włącz kamerę.
1 Podłącz gniazdo USB urządzenia do komputera przy
użyciu przedłużacza USB.
Używaj tylko przedłużacza USB, który jest dołączony do urządzenia.
(Nie gwarantujemy prawidłowego działania z innymi przedłużaczami
USB.)
Wsuń przedłużacz USB do końca. (Wsuń do linii B.) W przeciwnym
razie urządzenie nie będzie działało poprawnie.
2 Dotknij [PC] na ekranie urządzenia.
Ekran LCD wyłącza się.
Ekran kreatora inteligentnego zostaje automatycznie wyświetlony po
zainstalowaniu HD Writer PE 2.0.
Gdy ustawiono współdzielenie scen online, wyświetli się ekran
wysyłania.
Kamera jest automatycznie rozpoznawana jako zewnętrzny napęd
komputera. (l 71)
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 69 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
70 VQT3P02
Nie odłączaj gniazda USB kamery, gdy świeci się wskaźnik stanu.
W przypadku odczytywania/zapisywania danych pomiędzy
komputerem a kartą SD, należy pamiętać, że niektóre gniazda kart SD
w komputerze oraz niektóre czytniki kart SD nie są kompatybilne z
kartami pamięci SDHC lub SDXC.
W przypadku korzystania z karty pamięci SDXC, sprawdź informacje
na poniższej stronie.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Działanie wszystkich urządzeń wyposażonych w złącze USB nie jest
gwarantowane.
Bezpieczne odłączanie gniazda USB
Wybierz ikonę na pasku zadań komputera, a następnie kliknij
[Eject Panasonic Mobile Camera].
Ikona ta może nie być widoczna, w zależności od ustawień komputera.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 70 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 71
Gdy kamera jest podłączona do komputera, komputer rozpoznaje ją jako
zewnętrzny napęd.
Wyjmowany dysk (Przykład: Element ) jest
wyświetlany w [Computer].
Przykładowa struktura folderów na karcie SD:
1 W jednym folderze można
zapisać maksymalnie 999
plików filmów, zdjęć i
głosów.
2 Nagrane sceny.
3 Zdjęcia w formacie JPEG
4 Nagrane głosy
Kopiowanie zdjęć
nagranych na karcie SD do komputera
Funkcja czytnika kart (pamięć masowa)
Zdjęcia nagrane kamerą można skopiować do komputera za pomocą
Eksploratora lub innych programów.
1 Kliknij dwa razy folder zawierający zdjęcia. ([DCIM] #
[100CDPFP] itd.)
2 Przeciągnij zdjęcia do folderu docelowego (na dysku twardym
komputera).
Nie kasuj folderów na karcie SD, gdyż może to sprawić, że karta
będzie niezdatna do użytku na tej kamerze.
Gdy dane nie obsługiwane przez kamerę zostały zapisane na
komputerze, nie będą one rozpoznane przez kamerę.
Do formatowania kart SD należy zawsze używać tej kamery.
Informacje dotyczące sposobu wyświetlania na
komputerze
Zalecamy korzystanie z programu HD Writer PE 2.0 w celu kopiowania filmów.
Kopiowanie, przenoszenie lub zmienianie nazw plików bądź folderów
nagranych w kamerze za pośrednictwem Windows Explorer lub innych
programów w komputerze spowoduje, że nie będą się one nadawać do
użytku w programie HD Writer PE 2.0.
DCIM
CAM_SD/CAM_MEM
100CDPFP
IMGA0001.MP4
IMGA0002.JPG
IMGA0003.M4A
IMGA0004.WAV
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 71 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
72 VQT3P02
Praca z komputerem
Uruchamianie programu HD Writer
PE 2.0
Aby korzystać z oprogramowania, zaloguj się na konto Administratora
lub standardowe konto użytkownika (tylko w Windows 7/Windows
Vista).
Z oprogramowania nie można korzystać, gdy użytkownik jest
zalogowany na koncie gościa.
(W komputerze)
Wybierz [Start] # [All Programs] # [Panasonic] #
[HD Writer PE 2.0] # [HD Writer PE].
W celu uzyskania informacji o używaniu programów należy zapoznać
się z instrukcjami obsługi oprogramowania w formacie PDF.
Musisz zainstalować program Adobe Acrobat Reader 5.0 lub nowszy
bądź Adobe Reader 7.0 lub nowszy, aby przeczytać instrukcje obsługi
w formacie PDF.
Wybierz [Start] # [All Programs] # [Panasonic] #
[HD Writer PE 2.0] # [Operating Instructions].
Czytanie instrukcji obsługi programów
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 72 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 73
Praca z komputerem
Korzystanie z komputera Mac
Program HD Writer PE 2.0 nie jest dostępny dla komputerów Mac.
Program iMovie’11 jest obsługiwany. W celu uzyskania szczegółowych
informacji dotyczących iMovie’11 prosimy skontaktować się z firmą
Apple Inc.
Wymagania systemowe
Nie wszystkie komputery mogą zostać użyte, nawet jeśli wymienione
wymagania systemowe są spełnione.
Urządzenie USB współpracuje ze standardowym sterownikiem
będącym częścią systemu operacyjnego.
Kopiowanie zdjęć do komputera
Włącz kamerę.
1 Podłącz gniazdo USB urządzenia do komputera przy
użyciu przedłużacza USB.
Używaj tylko przedłużacza USB, który jest dołączony do
urządzenia. (Nie gwarantujemy prawidłowego działania z innymi
przedłużaczami USB.)
2 Dotknij [PC] na ekranie urządzenia.
3
Kliknij dwa razy [CAM_SD] lub [CAM_MEM] na pulpicie.
Pliki są przechowywane w folderze [100CDPFP] itd. w folderze [DCIM].
4 Przeciągając przenieś zdjęcia lub zawierający je
folder do dowolnego innego folderu w komputerze.
Bezpieczne odłączanie gniazda USB
Przeciągnij ikonę dysku [CAM_SD] lub [CAM_MEM] do [Trash] i odłącz
gniazdo USB kamery.
Komputer Mac
System operacyjny
Mac OS X 10.6.6
Procesor Intel Core Duo lub szybszy
Pamięć RAM 1 GB lub więcej
Interfejs Port USB
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 73 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
74 VQT3P02
Praca z komputerem
Używanie jako kamery do Skype
Istnieje możliwość przeprowadzania wideokonferencji za pośrednictwem
komunikatora Skype po podłączeniu urządzenia do komputera z
dostępem do Internetu.
Skype jest programem umożliwiającym przeprowadzanie
wideokonferencji za pośrednictwem Internetu.
Należy zainstalować Skype przed takim wykorzystaniem
urządzenia.
Informacje na temat pobierania oraz samego programu Skype
można znaleźć na stronie internetowej Skype.
Informacje na temat obsługi programu Skype znajdują się w pliku
pomocy Skype.
Zależnie od komputera/łącza internetowego, korzystanie ze Skype
może być niemożliwe, obrazy mogą być zniekształcone, w niskiej
rozdzielczości albo zanikać, może też zanikać dźwięk.
Wymagany jest lepszy procesor do prowadzenia wideokonferencji
w wysokiej rozdzielczości.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 74 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 75
Środowisko pracy programu Skype
Nie wszystkie komputery mogą zostać użyte, nawet jeśli wymienione
wymagania systemowe są spełnione.
To oprogramowanie nie jest kompatybilne z Microsoft Windows 3.1,
Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT
i Windows 2000.
Nie gwarantujemy działania w przypadku aktualizowanego systemu
operacyjnego.
Nie gwarantujemy działania na systemie operacyjnym, który nie był
oryginalnie- zainstalowany.
Komputer
IBM PC/AT lub zgodny Mac
Oprogramowanie
Skype 5.1 dla Windows Skype 5.0
dla
Mac OS X
System
operacyjny
Windows 7 (32 bity/64 bity) lub SP1
Windows Vista (32 bity) (SP1/SP2)
Windows XP (32 bity) (SP3)
Mac OS X
10.6.6
Procesor Intel Core 2 Duo 1,8 GHz lub szybszy
Procesor 32-bitowy (x86) lub 64-bitowy
(x64)
Intel Core 2
Duo
1,8 GHz
lub szybszy
Pamięć RAM Windows 7: 1 GB lub więcej (32 bity)/
2 GB lub więcej (64 bity)
Windows Vista Home Basic:
512 MB lub więcej
Windows Vista Home Premium/Business/
Ultimate/Enterprise: 1 GB lub więcej
Windows XP: 512 MB lub więcej
512 MB lub
więcej
Ilość wolnego
miejsca na
dysku
100 MB wolnego miejsca na dysku
Dźwięk Głośnik lub słuchawki
Interfejs Port USB
Inne
wymagania
Szerokopasmowe łącze internetowe 4 Mbps
pobieranie/512 kbps wysyłanie
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 75 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
76 VQT3P02
Włącz kamerę.
1 Podłącz gniazdo USB urządzenia do komputera przy
użyciu przedłużacza USB.
Podłącz przedłużacz USB, wsuwając go do końca bez użycia siły.
A Przedłużacz USB (w zestawie)
Używaj tylko przedłużacza USB, który jest dołączony do urządzenia.
(Nie gwarantujemy prawidłowego działania z innymi przedłużaczami
USB.)
Wsuń przedłużacz USB do końca. (Wsuń do linii B.) W przeciwnym
razie urządzenie nie będzie działało poprawnie.
2 Dotknij [KAM. WEB] na ekranie urządzenia.
3 (W komputerze)
Uruchom Skype.
Sprawdź, czy w ustawieniach Skype wybrano to urządzenie.
Jakość obrazu będzie automatycznie ustawiana na jedną z
następujących rozdzielczości: 640k480, 320k240 i 160k120,
zależnie od szybkości łącza internetowego.
Wyłącz Skype przed odłączeniem gniazda USB urządzenia od
komputera.
Działanie wszystkich urządzeń wyposażonych w złącze USB nie jest
gwarantowane.
Podłączanie kamery
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 76 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 77
Inne
Symbole i wskaźniki
Symbole podczas nagrywania
Filmy Zdjęcia Głosy
///
Nagryw. wideo
(l 55)
¥ Nagrywanie filmu
; Pauza nagrywania (film)
/////
//
Tryb Intelligent Auto (l 38)
01h30m Pozostały czas nagrywania filmów lub głosu
(l 35, 37)
00m00s Upływający czas nagrywania filmów (l 35)
00h00m00s Upływający czas nagrywania głosu (l 37)
“h”, “m” i “s” oznaczają odpowiednio “godzin(y)”, “minut(y)” i
“sekund(y)”.
15s Odliczanie do zakończenia nagrywania
(l 30, 35)
Lampa LED (l 39)
Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze (l 30)
Pozostały poziom zasilania (l 25)
(Biały) Pauza nagrywania (zdjęcie)
(Czerwony) Robienie zdjęć
(Biały) Pauza nagrywania (głos)
(Czerwony) Nagrywanie głosu
01h30m
F2.8
1/30
12345
01h30m45s
PCM
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 77 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
78 VQT3P02
Symbole i wskaźniki odtwarzania
/// Liczba pikseli (rozdzielczość) zdjęć (l 56)
//
/
Nagryw. głosu (l 56)
12345 Pozostała liczba możliwych do zrobienia zdjęć
(l 36)
Obszar ustawiania ostrości (l 36)
Ø10/Ø2 Nagrywanie z samowyzwalaczem (l 57)
F2.8 Wartość przysłony
1/30 Czas naświetlania
// Ikona efektu (l 41)
/ Tryb nagrywania w ciemności (l 40)
/ Robienie zdjęć podczas nagrywania głosu
(l 37)
Filmy Zdjęcia Głosy
Ikona filmu (l 43)
Ikona zdjęcia (l 43)
Ikona głosu (l 43)
Film ustawiony do współdzielenia online
(l 54)
Ekran podczas odtwarzania (l 44)
PCM
256
AAC
128
AAC
128Low
AAC
15. 11. 2011 12:34
100- 0001
15. 11. 2011 12:34
100- 0001
15. 11. 2011 12:34
100- 0001100- 0001 100- 0001 100- 0001
00m00s
01h30m45s
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 78 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 79
Symbole stanu
Odtwarzanie pokazu slajdów/odtwarzanie
ciągłe (l 48)
Zabezpieczone filmy/zdjęcia/głosy (l 51)
00m00s Czas odtwarzania filmów (l 46)
00h00m00s Czas odtwarzania głosu (l 46)
100-0001 Numer pliku (l 46)
15. 11. 2011 12:34 Oznaczenie czasu/daty (l 32)
Nie włożono karty SD lub jest ona
nieobsługiwana.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 79 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
80 VQT3P02
Inne
Komunikaty/rozwiązywanie problemów
Komunikaty
Najważniejsze komunikaty zatwierdzenia/komunikaty o błędach
wyświetlane na ekranie.
Rozwiązywanie problemów
Karta może być nieodpowiednia. Sprawdź kartę.
Ta karta nie jest kompatybilna lub kamera nie może jej rozpoznać.
Jeśli ten komunikat pojawia się, mimo że filmy, zdjęcia i głosy są nagrane
na karcie SD, może to oznaczać, że karta jest niestabilna. Wyjmij kartę
SD, włóż ją ponownie, a następnie wyłącz i włącz zasilanie urządzenia.
Problem Co należy sprawdzić
Kamery nie można
włączyć.
Kamera nie
pozostaje włączona
wystarczająco długo.
Akumulator szybko
się wyładowuje.
Naładuj akumulator ponownie w celu
zapewnienia odpowiedniego poziomu
zasilania. (l 21)
W zimnych miejscach czas działania
akumulatora ulega skróceniu.
Akumulator ma ograniczony okres
użytkowania. Jeśli czas działania
akumulatora jest zbyt krótki nawet po
jego całkowitym naładowaniu,
oznacza to, że akumulator uległ
zużyciu i musi być wymieniony.
Skontaktuj się z punktem serwisu
firmy Panasonic.
Nie można
obsługiwać kamery,
chociaż jest włączona.
Kamera nie działa
normalnie.
Naciśnij przycisk RESET rysikiem.
(l 83) Następnie po upływie ok.
1 minuty włącz urządzenie ponownie.
(Przeprowadzenie powyższej
procedury podczas operacji
wykonywanych na karcie SD może
zniszczyć dane na tej karcie.)
Jeśli urządzenie nadal nie działa
poprawnie, skontaktuj się ze
sprzedawcą urządzenia.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 80 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 81
Kamera sama
przestaje nagrywać.
Korzystaj z karty umożliwiającej
nagrywanie filmów. (l 26)
Czas nagrywania mógł ulec
skróceniu w związku ze
zmniejszeniem szybkości zapisu
danych lub na skutek wielokrotnego
nagrywania i kasowania. Sformatuj
kartę SD przy użyciu kamery. (l 59)
Nie można
odtworzyć scen,
zdjęć lub głosów.
Sceny, zdjęcia lub głosy, których
miniatury są wyświetlane jako ,
nie mogą być odtwarzane.
Mimo poprawnego
podłączenia kamery
do telewizora, na
telewizorze nie
widać obrazów.
Przeczytaj instrukcję obsługi telewizora
i wybierz kanał odpowiadający wejściu
wybranemu do podłączenia kamery.
Sprawdź ustawienie [ROZDZ. HDMI].
(l 58)
Scen, zdjęć i głosów
nie można usunąć.
Nie można usunąć scen, zdjęć i głosów,
których miniatury wyświetlają się jako
. Jeśli sceny, zdjęcia i głosy nie są
już potrzebne, sformatuj kartę SD, aby
usunąć dane. (
l
59) Należy pamiętać,
że podczas formatowania karty SD
usuwane są wszystkie nagrane na niej
dane, bez możliwości ich przywrócenia.
Należy sporządzić kopie zapasowe
ważnych danych na komputerze itp.
Po włożeniu karty SD
do kamery nie zostaje
ona rozpoznana.
Jeśli karta SD została sformatowana
w komputerze, może ona nie zostać
rozpoznana przez kamerę. Do
formatowania kart SD należy używać
tej kamery. (l 59)
Problem Co należy sprawdzić
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 81 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
82 VQT3P02
Po włożeniu karty SD
do innego urządzenia
nie zostaje ona
rozpoznana.
Sprawdź, czy urządzenie jest
kompatybilne z pojemnością lub
typem włożonej karty SD (karta
pamięci SD/SDHC/SDXC). Więcej
informacji znajduje się w instrukcji
obsługi urządzenia.
Kolory lub jasność
ekranu ulegają
zmianie lub
występują poziome
pasy na obrazie.
Ekran LCD miga w
pomieszczeniach.
Kolory albo jasność ekranu mogą
ulegać zmianie lub na obrazie mogą
występować poziomie pasy, gdy
obiekt jest filmowany przy oświetleniu
świetlówkami, lampami rtęciowymi
lub lampami sodowymi itp., ale nie
jest to usterka.
Wyświetlany jest
komunikat “Wystąpił
błąd. Wyłącz
urządzenie i włącz je
ponownie.”.
Kamera automatycznie wykryła błąd.
Wyłącz kamerę i włącz ją p
onownie.
Naciśnij przycisk RESET piórem
dotykowym. (l 83)
Jeśli ten komunikat ciągle się
wyświetla, nawet po ponownym
uruchomieniu, konieczna jest
naprawa. Skontaktuj się ze
sprzedawcą urządzenia. Nie próbuj
naprawiać urządzenia samodzielnie.
Problem Co należy sprawdzić
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 82 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 83
Informacje o przycisku RESET
Do wciskania przycisku RESET używaj rysika.
Po połączeniu kamery
z komputerem przy
użyciu gniazda USB,
kamera nie jest
wykrywana.
Po ponownym włożeniu karty SD do
kamery odłącz gniazdo USB kamery i
podłącz je jeszcze raz.
Wybierz inne złącze USB w komputerze.
Sprawdź wymagania systemowe.
(l 64, 73, 74)
Podłącz ponownie gniazdo USB
kamery po ponownym uruchomieniu
komputera i włączeniu kamery.
Nie widać pliku PDF
z instrukcją obsługi
programu HD Writer
PE 2.0.
Musisz zainstalować program Adobe
Acrobat Reader 5.0 lub nowszy bądź
Adobe Reader 7.0 lub nowszy, aby
przeczytać instrukcję obsługi programu
HD Writer PE 2.0 w formacie PDF.
Podczas korzystania
ze Skype, obraz/
dźwięk zanika.
Wyłącz Skype, odłącz i ponownie
podłącz gniazdo USB urządzenia,
następnie włącz Skype.
Problem Co należy sprawdzić
HM-TA20
HM-TA2
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 83 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
84 VQT3P02
Inne
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania
Nie upuszczaj ani nie uderzaj urządzenia, nie wywieraj na nie
silnego nacisku.
Silne uderzenie może spowodować pęknięcie obiektywu, ekranu LCD
lub obudowy i usterkę.
Nie przyczepiaj innych przedmiotów do paska ręcznego
dostarczonego z urządzeniem. Podczas przechowywania mogą się
one opierać o ekran LCD i spowodować jego uszkodzenie.
Gdy kamera jest przechowywana w torbie, należy zachować
ostrożność, aby nie upuścić ani nie uderzyć torby, narażając tym
samym kamerę na uderzenie.
Trzymaj urządzenie z dala od urządzeń naładowanych magnetycznie
(np. kuchenek mikrofalowych, telewizorów, konsol do gier).
W przypadku umieszczenia urządzenia w pobliżu telewizora lub na
nim, promieniowanie elektromagnetyczne może powodować
zakłócenia obrazu oraz/lub dźwięku.
Nie używaj urządzenia w pobliżu telefonów komórkowych, ponieważ może to
powodować zakłócenia mające negatywny wpływ na obraz oraz/lub dźwięk.
Nagrania mogą być uszkodzone, a obrazy zniekształcone przez silne
pole magnetyczne generowane przez głośniki lub duże silniki.
Promieniowanie elektromagnetyczne generowane przez
mikroprocesory może mieć negatywny wpływ na urządzenie,
powodując zakłócenia obrazu oraz/lub dźwięku.
Jeśli urządzenie znajdzie się pod negatywnym wpływem urządzeń
elektromagnetycznych i nie działa poprawnie, wyłącz je i naciśnij
przycisk RESET. Następnie włącz urządzenie ponownie.
Nie używaj urządzenia w pobliżu nadajników radiowych lub linii
wysokiego napięcia.
Nagrywanie w pobliżu nadajników radiowych lub przewodów wysokiego
napięcia może mieć negatywny wpływ na nagrywany obraz oraz/lub dźwięk.
Należy zawsze stosować tylko dołączone przewody. Jeśli stosujesz
akcesoria opcjonalne, używaj tylko dołączonych do nich
przewodów i kabli.
Nie przedłużaj kabli ani przewodów.
Informacje dotyczące kamery
Urządzenie i karta SD nagrzewają się podczas pracy. To nie jest usterka.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 84 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 85
Nie spryskuj kamery środkami owadobójczymi ani innymi lotnymi
substancjami chemicznymi.
Po spryskaniu kamery takimi substancjami chemicznymi, jej obudowa
może zostać uszkodzona a wykończenie powierzchni kamery może
zacząć odchodzić.
Nie pozwól by przedmioty z tworzyw sztucznych lub gumy długo
stykały się z kamerą.
Podczas używania kamery w miejscach z dużą ilością piasku lub
pyłu – np. na plaży – nie pozwól by piasek lub pył dostał się do
obudowy lub gniazd kamery.
Piasek i pył mogą uszkodzić kamerę. (Uważaj podczas wkładania i
wyjmowania karty.)
Trzymaj urządzenie z dala od wody morskiej.
Jeśli na kamerę pryśnie woda morska, zetrzyj wodę szmatką.
Następnie wytrzyj kamerę szmatką do sucha.
Nie należy używać kamery w celu śledzenia i obserwacji lub innych
zastosowań komercyjnych.
W pewnych sytuacjach, nieprzerwana praca może być przyczyną
przegrzania kamery i usterki. Nie należy użytkować kamery w ten sposób.
Kamera jest przeznaczona do nieciągłego użytku prywatnego. Nie jest
ona przeznaczona do użytku ciągłego lub zastosowań przemysłowych
bądź komercyjnych związanych z długotrwałym użytkowaniem.
Przed utylizacją lub pozbyciem się aparatu należy sformatować
pamięć wewnętrzną. (l 59)
Gdy wskaźnik stanu miga bardzo szybko, należy wziąć pod uwagę
poniższe ewentualności.
Miganie z okresem około 2-sekundowym (gaśnie na około
1 sekund, świeci przez około 1 sekund)
Akumulator nie jest ładowany. Naciśnij przycisk RESET i spróbuj
naładować go ponownie.
Upewnij się, że styki aparatu są wolne od zabrudzeń i ciał obcych, a
następnie podłącz u
rządzenie ponownie we właściwy sposób. W
przypadku wystąpienia zabrudzeń lub ciał obcych, oczyść je po
uprzednim wyłączeniu aparatu.
Temperatura akumulatora lub otoczenia jest wyjątkowo wysoka lub
niska. Odczekaj aż temperatura spadnie do odpowiedniego poziomu i
ponownie rozpocznij ładowanie. Jeżeli dalej nie można rozpocząć
ładowania, może to oznaczać usterkę aparatu.
Informacje na temat wskaźnika statusu podczas ładowania
HM-TA2
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 85 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
86 VQT3P02
W celu oczyszczenia, przetrzyj aparat miękką, suchą ściereczką.
Jeżeli kamera jest mocno zabrudzona, zamocz szmatkę w wodzie i po
jej dokładnym wyżęciu wytrzyj kamerę. Następnie wytrzyj kamerę
suchą szmatką.
Czyszczenie przy użyciu benzyny, rozcieńczalnika, alkoholu lub płynu
do mycia naczyń może spowodować zniekształcenia korpusu kamery
lub odchodzenie wykończenia powierzchni kamery. Nie używaj tych
rozpuszczalników.
W przypadku korzystania ze szmatki do usuwania kurzu nasyconej
środkiem chemicznym, przestrzegaj instrukcji dołączonych do szmatki.
Nie należy wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz LCD. Może
to powodować zniekształcenia kolorów i zakłócenia pracy
wyświetlacza LCD.
Jeśli ekran LCD się zabrudzi, należy wytrzeć go miękką szmatką, np.
do czyszczenia okularów.
Nie należy d
otykać ekranu LCD paznokciami ani wywierać
nadmiernego nacisku.
Po założeniu folii ochronnej obraz na ekranie LCD może być
nieczytelny lub obsługa dotykowa może być utrudniona.
W miejscu ze skrajnie dużymi zmianami temperatury, na ekranie LCD
może skraplać się para. Zetrzyj ją miękką szmatką, np. do czyszczenia
okularów.
Kiedy kamera jest bardzo zimna, np. z powodu jej przechowywania w
niskiej temperaturze, ekran LCD będzie ciemniejszy niż zwykle zaraz
po włączeniu kamery. Kiedy wzrośnie temperatura wewnątrz kamery,
ekran LCD uzyska normalną jasność.
Czyszczenie
Ekran LCD
Podczas produkcji ekranów LCD stosuje się technologię o niezwykle
wysokim stopniu precyzji. Każdy taki ekran składa się z około
230.000 punktów. Ponad 99,99% z nich to punkty efektywne, czyli
sprawne. Zaledwie 0,01% punktów jest nieaktywnych lub zawsze
zapalonych. Nie jest to usterka i nie ma wpływu na nagrywany obraz.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 86 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 87
Nie należy wywierać nadmiernego nacisku na obiektyw.
Nie należy pozostawiać kamery z obiektywem skierowanym na słońce,
gdyż może to spowodować usterkę kamery. Również należy zachować
ostrożność w przypadku pozostawiania kamery poza pomieszczeniami
lub w pobliżu okna.
W razie zabrudzenia obiektywu przez odciski palców itp., przetrzeć
powierzchnię obiektywu miękką i suchą szmatką.
(W razie pozostawienia odcisków palców lub zabrudzenia obiektywu w
inny sposób, zdjęcia mogą wyglądać na jaśniejsze niż zwykle.)
Gdy na mikrofonie lub głośniku znajduje się woda, dźwięk może zostać
przytłumiony lub zniekształcony. Odwróć urządzenie do góry nogami,
poczekaj, aż woda ścieknie z mikrofonu i głośnika, wytrzyj jej
p
ozostałości, a następnie odczekaj chwilę przed ponownym użyciem.
Nie wkładaj ostro zakończonych przedmiotów do otworów mikrofonu
lub głośnika.
(Może to spowodować uszkodzenie wewnętrznej warstwy
wodoszczelnej i zmniejszenie wodoszczelności urządzenia.)
Akumulator stosowany w tej kamerze to akumulator litowo-jonowy.
Akumulator jest podatny na wpływ wilgotności i temperatury, a ich
wpływ wzrasta wraz z amplitudą zmian temperatury.
Jeśli czas działania akumulatora jest bardzo krótki nawet po jego
naładowaniu, akumulator uległ zużyciu. Skontaktuj się ze
sprzedawcą urządzenia.
Pojemność pamięci, podana na etykietce karty SD jest sumą pojemności
dla ochrony praw autorskich i danych zarządzana, oraz pojemność
pamięci, którą można spożytkować na kamerze, komputerze, itd.
Nie należy pozostawiać karty SD w miejscach, w których panuje
wysoka temperatura lub w których powstają fale
elektromagnetyczne bądź ładunki statyczne ani też miejscach
wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie należy wyginać ani upuszczać karty SD.
Informacje na temat obiektywu, mikrofonu i głośnika
Informacje o akumulatorze
Informacje dotyczące karty SD
HM-TA20
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 87 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
88 VQT3P02
Może to spowodować jej uszkodzenie lub uszkodzenie bądź
skasowanie zapisanych na niej danych.
Po zakończeniu używania karty SD oraz podczas przechowywania i
przenoszenia karty SD należy ją umieścić w pudełku lub futerale.
Należy chronić styki karty SD przed zabrudzeniami, kurzem i wodą.
Nie należy dotykać styków karty SD palcami.
W przypadku utylizacji lub pozbywania się karty SD, należy zwrócić
uwagę na następujące kwestie:
Formatowanie i usuwanie kamery lub komputera zmienia tylko informacje
dotyczące zarządzania plikami i nie usuwa zupełnie danych na karcie SD.
Zaleca się fizyczne zniszczenie karty SD pamięci lub użycie ogólnie
dostępnego oprogramowania komputerowego do usuwania danych
w celu całkowitego usunięcia danych z karty SD pamięci przed
pozbyciem się lub utylizacją.
Klient jest odpowiedzialny za zarządzanie danymi na karcie SD.
Aparat należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu, z
możliwie stałą temperaturą. (Zalecana temperatura: 15 °C do 25 °C,
zalecana wilgotność: 40%RH do 60%RH wilgotności względnej)
Należy zawsze wyjąć kartę SD z aparatu.
W przypadku dłuższego przechowywania zaleca się ładowanie
akumulatora raz do roku.
Akumulator rozładowuje się stopniowo, nawet gdy urządzenie nie jest
używane. W przypadku pozostawienia akumulatora przez dłuższy czas
może on ulec rozładowaniu.
W przypadku przechowywania kamery w szafce lub na łce, zaleca się
umieszczenie środka osuszającego (żelu krzemionkowego) obok kamery.
Do skroplenia pary wodnej dochodzi w przypadku zmiany temperatury
otoczenia lub wilgotności. Należy zwracać na to uwagę, gdyż może to
powodować plamy na soczewce obiektywu, rozwój grzybów oraz
usterki kamery.
Gdy doszło do skroplenia pary wodnej, należy wyłączyć kamerę i
pozostawić ją na około 2 godzin. Zaparowanie ustąpi w sposób
naturalny, gdy temperatura kamery zrówna się z temperaturą otoczenia.
Gdy kamera nie jest używana przez dłuższy czas
Informacje o skraplającej się parze
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 88 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 89
Inne
Wymagania w zakresie utylizacji
urządzenia
W przypadku utylizacji zużytych produktów, wyjąć wbudowany
akumulator i wsłpracować w zakresie powtórnego przetworzenia
akumulatora. Informacje dotyczące wyjmowania akumulatora
znajdują się na stronie 90.
Akumulator należy oddać do utylizacji w przeznaczonym do tego celu
miejscu, jeśli w danym kraju zostało ono określone.
Akumulator jest przeznaczony do tego urządzenia. Nie należy
używać innych akumulatorów w tym urządzeniu.
Nie ładować wyjętego akumulatora.
Nie wrzucać do ognia ani nie ogrzewać.
Nie przebijać akumulatora gwoździami, nie narażać na uderzenia, nie
modyfikować ani nie demontować.
Nie dotykać metalowymi przedmiotami do styków r i s.
Nie przechowywać ani nie nosić wraz z naszyjnikami, spinkami do
włosów itp.
Nie podgrzewać w kuchenkach mikrofalowych lub piekarnikach itp.
Nie ładować, nie używać ani nie pozostawiać w
miejscach o wysokiej
temperaturze, np. w pobliżu ognia lub przy gorącej pogodzie.
Nie wkładać do wody.
Może to być przyczyną wycieku, przegrzania, pożaru lub rozerwania.
Jeśli wystąpi wyciek, w żadnym razie nie należy dotykać elektrolitu
gołymi rękami.
W przypadku zanieczyszczenia ciała lub odzieży elektrolitem,
dokładnie przepłukać wodą. Dostanie się elektrolitu do oczu grozi
ślepotą. Nie trzeć oczu; niezwłocznie przemyć czystą wodą i zasięgnąć
porady lekarskiej.
Wykręcone śrubki itp. przechowywać w miejscu niedostępnym dla
małych dzieci.
Przypadkowe połknięcie stanowi zagrożenie dla zdrowia.
W przypadku podejrzenia połknięcia przedmiotu tego typu,
niezwłocznie zasięgnąć porady lekarskiej.
Akumulator używany w tym aparacie
Nie należy demontować aparatu, poza przypadkiem utylizacji
urządzenia.
Nazwa: Akumulator litowo-jonowy
Napięcie znamionowe: Prąd stały (
DC) 3,7 V
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 89 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
90 VQT3P02
Demontaż po zużyciu akumulatora.
Przy użyciu śrubokręta (opcjonalny), zdemontuj w poniższej kolejności.
Jeśli akumulatora nie można wyjąć, skontaktuj się z centrum
serwisowym firmy Panasonic.
Zdemontowane części przechowuj poza zasięgiem dzieci.
1 Odkręć wszystkie śrubki pokazane na rysunku.
(: 9 śrubek, : 7 śrubek)
Do odkręcania śrubek używaj śrubokręta krzyżakowego (wyposażenie
opcjonalne).
Wyjmowanie akumulatora
Rysunek ten opisuje utylizację urządzenia, nie stanowi on
instrukcji naprawy. Po dokonaniu demontażu, naprawa jest
niemożliwa.
HM-TA20
HM-TA2
HM-TA20
HM-TA2
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 90 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 91
2 Otwórz urządzenie w sposób pokazany na poniższym
rysunku, za pomocą śrubokręta wyjmij akumulator.
Postępowanie ze zużytymi akumulatorami
Zaizoluj styki taśmą celofanową lub podobną.
Nie demontuj.
HM-TA20
HM-TA2
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 91 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
92 VQT3P02
Inne
Informacje dotyczące praw autorskich
Należy uważnie przestrzegać praw autorskich
Nagrywanie wcześniej nagranych kaset lub płyt lub innych
opublikowanych lub nadawanych materiałów dla celów innych niż
dla użytku prywatnego może prowadzić do naruszenia praw
autorskich. Nagrywanie niektórych materiałów nawet dla użytku
prywatnego może być ograniczone prawnie.
Licencje
Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI
Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Microsoft
®
, Windows
®
i Windows Vista
®
są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Zrzuty ekranowe produktów Microsoft zostały przedrukowane za
zgodą firmy Microsoft Corporation.
IBM i PC/AT są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy
International Business Machines Corporation w USA.
Intel
®
, Core
, Pentium
®
oraz Celeron
®
są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi Intel Corporation w Stanach
Zjednoczonych i pozostałych krajach.
AMD Athlon
jest znakiem towarowym firmy Advanced Micro Devices,
Inc.
iMovie i Mac to znaki towarowe Apple Inc., zarejestrowane w USA i
innych krajach.
YouTube to znak handlowy firmy Google Inc.
Facebook to znak towarowy Facebook Inc.
Inne nazwy systemów lub produktów wspomniane w niniejszej
instrukcji są zwykle znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi producentów tych systemów lub produktów.
Na opisywany produkt udzielana jest użytkownikowi licencja w ramach
AVC Patent Portfolio License na wykorzystywanie go do zastosowań
osobistych i niekomercyjnych w celu (i) kodowania materiałów wideo
zgodnie ze standardem AVC (“AVC Video”) i/lub (ii) dekodowania
materiałów AVC Video, które zostały zakodowane przez użytkownika w
ramach działalności osobistej i niekomercyjnej i/lub zostały uzyskane od
dostawcy materiałów wideo, posiadającego licencję na materiały AVC
Video. Żadna licencja nie jest przyznawana, gdy chodzi o jakiegokolwiek
inne zastosowania. Dodatkowe informacje można uzyskać w firmie
MPEG LA, LLC. Informacje na stronie http://www.mpegla.com
.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 92 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 93
Inne
Tryby nagrywania/przybliżony czas
nagrywania (filmy)
Wymienione zostały tylko główne rozmiary kart pamięci SD. Podane
czasy to przybliżone czasy nagrywania dla ciągłego nagrywania.
A Priorytet jakości obrazu
B Priorytet czasu nagrywania
C Służy do odtwarzania i edycji w przypadku komputera Mac.
Domyślne ustawienie to .
Maksymalny czas ciągłego nagrywania jednej sceny:
jJeśli [Nagryw. wideo] jest ustawiony na / / :
29min59s
jJeśli [Nagryw. wideo] jest ustawiony na :
Ok. 20 min (maks. pojemność nagrywania 4 GB)
W przypadku nagrywania dużej ilości ruchu, czas nagrywania ulega
skróceniu.
Czas nagrywania może być krótszy, gdy powtarzane jest nagrywanie
krótkich scen.
C
Tryb nagrywania
Rozmiar obrazu
1920
k
1080
1280k720 640k480 960k540
Karta
SD
4GB 40min 50min 2h20min 20min
16 GB 2h40min 3h30min 9h50min 1h20min
64 GB 10 h
13 h 30 min
32h 5h20min
Pamięć
wewnętrzna
Około 10 MB
3s 4s 13s 2s
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 93 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
94 VQT3P02
Inne
Przybliżona liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Wymienione zostały tylko główne rozmiary kart pamięci SD. Podana
liczba to przybliżona liczba możliwych do zapisania zdjęć.
Tryby nagrywania/przybliżony czas
nagrywania (głos)
Wymienione zostały tylko główne rozmiary kart pamięci SD. Podane
czasy to przybliżone czasy nagrywania dla ciągłego nagrywania.
Domyślne ustawienie to .
Maksymalny czas ciągłego nagrywania jednego głosu:
Ok. 5 godz. (pojemność nagrywania maks. 4 GB)
Czas nagrywania może być krótszy, gdy powtarzane jest nagrywanie
krótkich fragmentów.
Współczynnik
proporcji
4:3 16:9
Rozmiar zdjęć
3264
k
2448 1600
k
1200
640k480
1920
k
1080
Karta SD
4GB 1400 5400 23900 5200
16 GB 5800 22100 97600 21200
64 GB 23500 82300 247100 82300
Pamięć
wewnętrzna
Około 10 MB
4167115
Tryb nagrywania /
Format pliku L-PCM
256 kb/s
AAC
128 kb/s AAC/
128 kb/s AAC
LowGain
Karta
SD
4GB 5h30min 32h 62h20min
16 GB 22 h
131h10min
254h50min
64 GB 91 h 532 h 1033 h
Pamięć
wewnętrzna
Około 10 MB
30 s 3 min 7 min
PCM
256
AAC
128
AAC
128Low
AAC
PCM
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 94 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 95
Inne
Dane techniczne
Przenośna kamera wysokiej rozdzielczości
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
System sygnałów:
1080/30p, 720/30p, 540/30p, 480/30p
Format nagrania:
Format pliku zgodny z MPEG-4 AVC (.MP4)
Przetwornik obrazu:
Czujnik obrazu typu 1/4 (1/4z) MOS
Suma; 5330 K
Efektywne piksele;
Film; 2930 K (16:9), 2190 K (4:3)
Zdjęcie; 2930 K (16:9), 5080 K (4:3)
Obiektyw:
F2.8
Długość ogniskowej; 4,1 mm
Odpowiednik 35 mm;
Film; 49 mm (16:9)/59 mm (4:3)
Zdjęcie; 49 mm (16:9)/39 mm (4:3)
Minimalna odległość do uchwycenia ostrości;
Film; Około 30 cm
Zdjęcie; Około 10 cm
Zoom:
Zoom optyczny 1k, zoom cyfrowy 4k
Ekran:
7,5 cm (3,0z) ekran LCD (Około 230 K punktów)
Źródło zasilania:
Prąd stały (DC) 5,0 V (podczas korzystania z USB)/Prąd stały (DC)
3,7 V (podczas korzystania z akumulatora)
Pobór mocy:
Nagrywanie; 2,6 W/ładowanie; 2,5 W
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 95 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
96 VQT3P02
Mikrofon:
Stereo
Głośnik:
1 okrągły głośnik dynamiczny
Balans bieli:
Automatyczny balans bieli
Standardowe natężenie oświetlenia:
1.400 lx
Minimalne wymagane natężenie oświetlenia:
Około 9 lx (1/30)
Poziom wyjścia wideo złącza mini HDMI:
HDMI
1080i/576p/480p
Poziom wyjścia audio złącza mini HDMI:
Liniowy PCM
Wyjście słuchawkowe:
10 mWr10 mW, 16 h (minijack stereo)
USB:
Funkcja czytania kart (bez obsługi ochrony praw autorskich)
Hi-Speed USB (USB 2.0), gniazdo USB typu A
Funkcja ładowania akumulatora (przez gniazdo USB, gdy urządzenie
jest wyłączone)
Kamera internetowa;
Kompresja; Motion JPEG
Rozmiar obrazu; 640k480, 320k240, 160k120
Wymiary:
64,3 mm (W)k112,6 mm (H)k17,7 mm (D) (bez wystających części)
59,8 mm (W)k108,9 mm (H)k16,9 mm (D) (bez wystających części)
HM-TA20
HM-TA2
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 96 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 97
Masa robocza:
Około 155 g [z kartą SD (opcjonalna)]
Około 144 g
[z kartą SD (opcjonalna)]
Masa:
Około 153 g
[bez karty SD (opcjonalna)]
Około 142 g
[bez karty SD (opcjonalna)]
Temperatura robocza:
Cdo3C
Wilgotność robocza:
10%RH do 80%RH
Czas pracy akumulatora:
Zob. strona 24
Wodoszczelność:
Odpowiednik normy IEC 60529 “IPX8”.
(Pracuje przez 60 minut na głębokości 3 m)
Pyłoszczelność:
Odpowiednik normy IEC 60529 “IP5X”.
Odporność na wstrząsy:
Metoda testowania aparatu jest zgodna z “MIL-STD 810F Method
516.5-Shock”
*
.
* “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” to standardowa metoda
testowania stosowana przez Departament Obrony USA, w której
wykonywany jest test upadku z wysokości 122 cm, przy
26 orientacjach (8 narożnikowych, 12 grzbietowych, 6 czołowych) z
użyciem 5 zestawów urządzeń, przy czym w ramach takich
26 upadków przynajmniej 5 urządzeń musi przejść test
nieuszkodzone.
HM-TA20
HM-TA2
HM-TA20
HM-TA2
HM-TA20
HM-TA20
HM-TA20
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 97 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
98 VQT3P02
(Jeśli podczas testu wystąpi awaria, wykorzystywany jest nowy
zestaw, w celu wykonania testu upadku w różnych orientacjach, na
łącznie 5 urządzeniach).
Metoda testowania stosowana przez firmę Panasonic jest oparta na
powyższym standardzie “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”.
Zmieniliśmy jednak wysokość ze 122 cm na 150 cm, upuszczając
aparat na sklejkę o grubości 3 cm. Test został zaliczony.
(Nie licząc zmian w wyglądzie, takich jak zdarcie lakieru albo
odkształcenie części, która doznała uderzenia w związku z upadkiem).
Nie ma gwarancji, że we wszystkich warunkach nie dojdzie do
uszkodzenia albo usterki.
Filmy
Nośniki danych:
Karta pamięci SD (odpowiedni format FAT12 i FAT16)
Karta pamięci SDHC (odpowiedni format FAT32)
Karta pamięci SDXC (odpowiedni format exFAT)
Szczegółowe informacje dotyczące kart SD stosowanych w urządzeniu
znajdują się na stronie 26.
Pamięć wewnętrzna; Około 10 MB
Metoda kompresji:
MPEG-4 AVC/H.264, iFrame
Tryby nagrywania i prędkość przesyłania danych:
;Około 12 Mbps (VBR)
;Około 9 Mbps (VBR)
;Około 3 Mbps (VBR)
;Około 24 Mbps (VBR)
Czasy nagrywania podane zostały na stronie 93.
Rozmiar obrazu:
; 1920k1080/30p
; 1280k720/30p
; 640k480/30p
; 960k540/30p
Metoda kompresji dźwięku:
AAC (2 kanał)
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 98 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 99
Zdjęcia
Nośniki danych:
Karta pamięci SD (odpowiedni format FAT12 i FAT16)
Karta pamięci SDHC (odpowiedni format FAT32)
Karta pamięci SDXC (odpowiedni format exFAT)
Szczegółowe informacje dotyczące kart SD stosowanych w urządzeniu
znajdują się na stronie 26.
Pamięć wewnętrzna; Około 10 MB
Metoda kompresji:
JPEG (Design rule for Camera File system, w oparciu o standard
Exif 2.2)
Rozmiar obrazu:
Format zdjęć [4:3];
3264k2448/1600k1200/640k480
Format zdjęć [16:9];
1920k1080
Informacje dotyczące liczby obrazów możliwych do zapisania podano na
stronie 94.
Głosy
Nośniki danych:
Karta pamięci SD (odpowiedni format FAT12 i FAT16)
Karta pamięci SDHC (odpowiedni format FAT32)
Karta pamięci SDXC (odpowiedni format exFAT)
Szczegółowe informacje dotyczące kart SD stosowanych w urządzeniu
znajdują się na stronie 26.
Pamięć wewnętrzna; Około 10 MB
Metoda kompresji:
AAC
Dane techniczne mogą ulegać zmianie bez uprzedzenia.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 99 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
VQT3P02
F0411MY0
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2011
1AG6P1P6268--(S)
EU
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 100 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Panasonic HM-TA2 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Panasonic HM-TA2

Panasonic HM-TA2 Bedienungsanleitung - Deutsch - 100 seiten

Panasonic HM-TA2 Bedienungsanleitung - Englisch - 100 seiten

Panasonic HM-TA2 Bedienungsanleitung - Holländisch - 100 seiten

Panasonic HM-TA2 Bedienungsanleitung - Französisch - 100 seiten

Panasonic HM-TA2 Bedienungsanleitung - Spanisch - 100 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info