628518
23
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/28
Nächste Seite
Kurzanleitung
IP-Systemtelefon
Modell-Nr. KX-NT543/KX-NT546
KX-NT560
Vielen Dank für Ihren Kauf eines IP-Telefonsystems (IP-SYSTEL). Bitte lesen Sie diese
Anleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Einzelheiten finden Sie in den Handbüchern der TK-Anlage.
Dieses Produkt unterstützt die folgenden TK-Anlageversionen und
CODEC-Typen:
KX-NS1000: PSMPR-Softwareversion 2.0000 oder höher
KX-NCP500/KX-NCP1000: PBMPR-Softwareversion 7.1000 oder höher
KX-TDE100/KX-TDE200: PMMPR-Softwareversion 7.1000 oder höher
KX-TDE600: PGMPR-Softwareversion 7.1000 oder höher
CODEC: G.722, G.711, G.729A
Anmerkung
R In diesem Handbuch wird der Modellnummernzusatz (z.B.: KX-NT546NE), wenn nicht
erforderlich, ausgelassen.
Open Source-Software-Hinweise
Teile dieses Produktes nutzen Open-Source-Software. Einzelheiten zur
Open-Source-Software finden Sie auf folgender Website:
http://panasonic.net/pcc/support/pbx
Warenzeichen
R Plantronics ist ein Warenzeichen oder registriertes Warenzeichen von Plantronics, Inc.
R Die Bluetooth
®
-Wortmarke und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und
werden durch Panasonic Corporation unter Lizenz verwendet.
R Alle anderen hier erwähnten Warenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen
Unternehmen.
Für Ihre Sicherheit
Beachten Sie immer die folgenden Sicherheitshinweise, um das Risikor
Verletzungen, tödliche Unfälle, Stromschläge, Feuer, Fehlfunktionen und
Schäden am Gerät oder Sachschäden zu verringern.
WAARSCHUWING
Weist auf eine potenzielle Gefahr hin,
die schwere oderdliche Verletzun-
gen zur Folge haben kann.
Allgemeine Sicherheitshinweise
R Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander. Sierden sich dabei
gefährlichen elektrischen Schlägen aussetzen. Das Gerät darf aus-
schließlich von qualifizierten Servicetechnikern auseinandergenom-
men und repariert werden.
R Versuchen Sie keinesfalls, Kabel usw. durch die Lüftungsschlitze
oder andere Öffnungen in das Gerät einzuführen.
R Um einen möglichen Stromschlag oder Feuerentwicklung zu ver-
hindern, setzten Sie dieses Gerät niemals Regen oder einer ande-
ren Art von Feuchtigkeit aus.
R Schützen Sie das Steckernetzteil und das Netzkabel vor jeder Art
von Feuchtigkeit/Spritzwasser. Andernfalls besteht die Gefahr von
Feuer, Stromschlägen und Verletzungen. Kommen diese mit Feuch-
tigkeit in Berührung, dann ziehen Sie sofort Steckernetzteil und
Netzkabel und wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center.
R Das Steckernetzteil darf nicht über längere Zeit berührt werden. Es
besteht die Gefahr leichter Verbrennungen.
R Bei Beschädigung des Gerätes in einer Weise, dass Bauteile im In-
neren freiliegen, trennen Sie bitte unverzüglich das Netzkabel von
der Netzsteckdose. Erfolgt die Stromversorgung des IP-SYSTELs
über das Netzwerk [Power-over-Ethernet], dann ziehen Sie das
Ethernet-Kabel. Andernfalls ziehen Sie das Steckernetzteil-Kabel.
Übergeben Sie das Gerät dann einem Service Center.
2
Für Ihre Sicherheit
R Das Gerät darf ausschließlich an das auf dem Geräteschild ange-
gebene Netzteil angeschlossen werden.
R Stecken Sie das Steckernetzteil ordnungsgemäß in die Netzsteck-
dose (ganz einstecken). Andernfalls besteht die Gefahr eines Strom-
schlags und/oder die Gefahr von übermäßigerrmeentwicklung
mit Brandgefahr.
Medizinische Hinweise (nur KX-NT560)
R Verwenden Sie das Produkt nicht in Gesundheitseinrichtungen,
wenn die in diesem Bereich veröffentlichten Bestimmungen Sie auf-
fordern, dies zu unterlassen. Krankenhäuser oder Gesundheitsein-
richtungen können Geräte verwenden, die empfindlich auf Hochfre-
quenzfelder reagieren.
R Klären Sie bei am Körper getragenen medizinischen Geräten, et-
wa bei Herzschrittmachern oder Hörgeräten, mit dem jeweiligen
Hersteller, ob diese ausreichend gegen Hochfrequenzfelder abge-
schirmt sind (das Gerät wird in einem Frequenzbereich von
2,402 GHz bis 2,480 GHz betrieben, die Ausgangsleistung be-
trägt 2,5 mW [max.]).
Aufstellung
R Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf das Produkt fallen
können und dass keine Flüssigkeit eindringen kann. Setzen Sie
das Produkt keiner übermäßigen Rauchentwicklung, Staub, Feuch-
tigkeit, mechanischer Vibration, Stößen oder direkter Sonnenein-
strahlung aus.
R Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät ab.
R Stellen Sie dieses Gerät auf einer ebenen Oberfläche auf.
R Für eine ordnungsgemäße Belüftung benötigt das Gerät einen Ab-
stand von 10 cm zu anderen Objekten.
4
Für Ihre Sicherheit
Wandmontage
R Stellen Sie sicher, dass die Wand, an die das Gerät montiert wird,
stark genug ist, um das Gerät (ca. 1,5 kg) zu tragen.
R Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang des Gerätes
enthaltene Wandmontage-Set. Das Wandmontage-Set enthält die
erforderlichen Schrauben, Scheiben, und die benötigte Wandhalte-
rung.
R Achten Sie beim Bohren der Löcher in die Wand darauf, keine in
der Wand befindlichen Metallteile oder Leitungen zu treffen.
R Nehmen Sie das Gerät von der Wand, wenn es nicht mehr verwen-
det wird.
LET OP!
Weist auf eine Gefahr hin, die leichte
Verletzungen oder Schäden an dem
Gerät oder an anderen Geräten zur
Folge haben kann.
R Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten bzw.
Heizkörpern und nicht im Bereich elektrischer Störfelder, wie sie
beispielsweise von Leuchtstofflampen, Motoren und Fernsehgerä-
ten erzeugt werden. Solche Störquellen können den Betrieb des
Geräts beeinträchtigen. Außerdem sollte das Gerät nicht inu-
men installiert werden, in denen die Temperatur weniger als 0 ºC
oder mehr als 40 ºC beträgt.
R Wischen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch ab. Verwenden
Sie zum Reinigen des Geräts weder Scheuermittel noch chemi-
sche Reinigungsmittel wie z. B. Benzin oder Verdünnungsmittel.
R Beim Hörerhaken besteht die Gefahr des Erstickens durch Ver-
schlucken. Verwahren Sie denrerhaken außerhalb der Reich-
weite von Kindern.
R Wenn das Gerät über einenngeren Zeitraum nicht verwendet
wird, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Erfolgt die Stromver-
sorgung über ein PoE-Netzteil, dann ziehen Sie die Ethernet-Kabel.
R Wenn das Gerät an der Wand befestigt ist, achten Sie darauf,
dass die Kabel sicher an der Wand befestigt sind.
5
Für Ihre Sicherheit
Anmerkung
R Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, ziehen Sie das
Steckernetzteil-Kabel und die Ethernet-Kabel und schließen dann beide
wieder an.
R Wenn Sie keine Anrufe tätigen können, ziehen Sie das Ethernet-Kabel und
schließen Sie ein funktionierendes IP-SYSTEL an. Wenn dieses andere
IP-SYSTEL ordnungsgemäß funktioniert, lassen Sie das defekte IP-SYSTEL
durch ein autorisiertes Panasonic Service Center reparieren. Wenn auch das
andere IP-SYSTEL nicht ordnungsgemäß funktioniert, prüfen Sie die
TK-Anlage und das Ethernet-Kabel.
R Bei Netzausfall funktioniert das IP-SYSTEL ggf. nicht. Bitte vergewissern Sie
sich, dass ein separates Telefon, das nicht von der lokalen Stromversorgung
abhängig ist, in einem Notfall an einem entlegenen Standort zur Verfügung
steht.
R Einzelheiten zu den Netzwerkeinstellungen des IP-SYSTEL, wie den
IP-Adressen, finden Sie im Installationshandbuch der TK-Anlage.
R Wenn das Display des Gerätes eine Fehlermeldung anzeigt, wenden Sie sich
an Ihren Fachhändler oder an den Netzwerkadministrator.
R Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Panasonic-Hörer.
Wichtige Sicherheitshinweise
Beachten Sie bei der Verwendung dieses Gerätes die nachfolgend aufgeführten
Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und
Verletzungen zu verringern:
R Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. einer
Badewanne, Waschschüssel Küchenspüle oder eines Waschzubers, in einem
feuchten Keller oder in der Nähe eines Swimming-Pools.
R Vermeiden Sie die Verwendung von Telefonen (mit Ausnahme schnurloser
Telefone)hrend eines Gewitters. Es kann ein geringes Risiko eines
elektrischen Schlages durch Blitzeinwirkung bestehen.
R Verwenden Sie das Telefon nicht in der Nähe einer undichten Gasleitung, um
diese zu melden.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
6
Für Ihre Sicherheit
Wichtige Informationen
Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von
veralteten Geräten und benutzten Akkus
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder
Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische
und elektronische Produkte und Akkus nicht in den allgemei-
nen Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Akkus zur Behand-
lung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landes-
gesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/
EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Akkus ordnungsgemäß ent-
sorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen
und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls
durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten kön-
nen.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und
zum Recycling alter Produkte und Akkus wünschen, wen-
den Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ih-
ren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufsein-
richtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Unsachgemäße Entsorgung von solchem Müll kann gemäß
nationaler Gesetze strafbar sein.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kon-
takt, wenn Sie elektrische undelektronische Geräte entsor-
genchten. Erlt weitere Informationen für sie bereit.
7
Wichtige Informationen
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der
Europäischen Union
Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig.
Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten, wenden Sie
sich an Ihre örtliche Behörde oder an Ihrenndler, um In-
formationen zur Entsorgung zu erhalten.
Hinweis zum Batteriesymbol (die beiden folgenden Sym-
bole):
Dieses Symbol kann zusammen mit einem chemischen Sym-
bol verwendet werden. In diesem Fall entspricht es den An-
forderungen in der Richtlinie für die betroffene Chemikalie.
Informationen zur Übereinstimmung mit den EU-Richtlinien erhalten Sie bei
Kontakt zum autorisierten Fachhändler:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Nur KX-NT560
Hiermit erklären Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät den
wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) entspricht.
Konformitätserklärungen für die relevanten in diesem Handbuch beschriebenen
Panasonic-Produkte stehen als Download unter folgender Adresse zur
Verfügung:
http://www.doc.panasonic.de
8
Wichtige Informationen
Informationen zum Zubehör
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Mobilteil (1) Kabel des Mobilteils (1) Standf(1)
Anmerkung
R Die Abbildungen können vom Aussehen des realen Produktes abweichen.
Optionales Zubehör
Steckernetzteil
*1
KX-A239CE (PQLV206CE)
Wandmontage-Set KX-A433X
*1 Verwenden Sie bei der Bestellung eines optionalen Steckernetzteils bitte die
Modellnummer "KX-A239CE" (nicht "PQLV206CE").
9
Informationen zum Zubehör
Anordnung der Bedienelemente
KX-NT560
10
Anordnung der Bedienelemente
A LCD (Flüssigkristallanzeige):
KX-NT543: 3 Leitungen, KX-NT546: 6 Leitungen, KX-NT560: 4,4 Zoll
B Soft-Tasten (S1-S4): S1-S4 (von links nach rechts angeordnet) sind
zur Auswahl der Funktionen in der untersten Zeile des Displays vorge-
sehen.
C Navigationstaste: Dient zum Einstellen der Lautstärke und des Dis-
playkontrasts bzw. zum Auswählen gewünschter Einträge.
D ENTER: Dient zum Bestätigen des ausgewählten Eintrags.
E Nachrichten-/Anrufer-Leuchtelement: Wenn Sie einen internen An-
ruf erhalten, blinkt das Leuchtelement grün, bei einem Amtsanruf blinkt
es rot. Hat jemandr Sie eine Nachricht hinterlassen, dann leuchtet
das Leuchtelement dauerhaft rot.
F Hörerhaken: Fixiert den Hörer, wenn das Gerät an einer Wand mon-
tiert ist.
G EHS (Elektronische Rufannahme)-Anschluss
H Headset-Anschluss
I (NACHRICHT): Dient zum Hinterlassen einer Nachrichtenanzeige
oder zum Zurückrufen des Teilnehmers, der die Nachrichtenanzeige
hinterlassen hat.
J (PAUSE): Fügt eine Pause in die gespeicherte Kurzwahlnummer
ein. Dient zudem zur Programmierung des Geräts.
K (FLASH/SIGNALTASTE): Trennt die aktuelle Verbindung und er-
möglicht Ihnen, einen weiteren Anruf ohne Auflegen des Mobilteils zu
tätigen.
L (WAHLWIEDERHOLUNG): Dient zum erneuten Wählen der zu-
letzt gewählten Rufnummer.
M
(AUTOMATISCHE ANSCHALTUNG/STUMMSCHALTUNG):
Dient zur Annahme eines Anrufs im Freisprechmodus oder zur Stumm-
schaltung des Mikrofons/Hörers während eines Gesprächs.
N
(KONFERENZ): Dient dem Aufbau eines Konferenzgesprächs.
O (VERMITTELN): Dient zum Vermitteln eines Gesprächs an einen
anderen Teilnehmer.
11
Anordnung der Bedienelemente
P
(KURZWAHL/SPEICHERN): Dient zum Zugriff auf die zentra-
len/persönlichen Kurzwahlnummern und zur Speicherung von Pro-
grammänderungen.
Q (RWL/ARS): Dient zum Aktivieren der Rufweiterleitung oder
des Anrufschutzes an Ihrer Nebenstelle.
R
(HALTEN): Legt ein Gespräch ins Halten.
S CANCEL: Dient zum Abbrechen des ausgewählten Eintrags.
T
(INTERNVERBINDUNG): Dient zum Tätigen und Entgegenneh-
men von Interngesprächen.
U
(FREISPRECHEN/LAUTHÖREN [Freisprecheinrichtung]): Dient
der Nutzung des Telefons im Freisprechbetrieb.
V Mikrofon: Dient der Nutzung im Freisprechbetrieb.
W Variable Funktionstasten: Dienen zum Aufbau einer Amtsleitung
oder zur Ausführung einer den Tasten zugeordneten Funktion.
X NÄCHSTE EBENE-Taste: Dient zum Umschalten der Ebene bei der
Funktion Self-Labelling. (Nur KX-NT560)
12
Anordnung der Bedienelemente
Vor der Inbetriebnahme des Telefons
Lautstärke Lautsprecher
Bei Verwendung des Freisprechbetriebs
Zur Anpassung der Lautstärke drücken Sie [ ] oder [ ].
Lautstärke Hörer/Headset*1
Bei Verwendung von Hörer oder Headset
Zur Anpassung der Lautstärke drücken Sie [ ] oder [ ].
Ruflautstärke
Bei aufgelegtem Hörer oder während eines eingehenden Anrufs
Zur Anpassung der Lautstärke drücken Sie [ ] oder [ ].
LCD-Kontrast
Bei aufgelegtem Hörer
1. Drücken Sie die Soft-Taste
PROG
(S1).
2. Geben Sie ein.
3. Drücken Sie [ENTER].
4. Zur Anpassung des LCD-Kontrasts drücken Sie [ ] oder [ ].
5. Drücken Sie [ENTER].
6. Drücken Sie [CANCEL].
Rufton
1. Drücken Sie die Soft-Taste
PROG
(S1).
2. Drücken Sie eine variable Funktionstaste oder 2 mal [INTERNVER-
BINDUNG].
3. Zur Auswahl des Ruftons geben Sie über die Wähltasten (0-9) 2 Stellen
(01-30) ein oder drücken Sie [ ] oder [ ].
4. Drücken Sie [ENTER].
5. Drücken Sie [CANCEL].
*1 Wenn Sie über den Hörer oder das Headset Ihre eigene Stimme hören,
verringern Sie die Lautstärke.
13
Vor der Inbetriebnahme des Telefons
LCD-Hintergrundbeleuchtung
Bei aufgelegtem Hörer
1. Drücken Sie die Soft-Taste
PROG
(S1).
2. Geben Sie ein.
3. Drücken Sie [ENTER].
4. Zur Auswahl eines Modus der LCD-Hintergrundbeleuchtung drücken Sie ei-
ne Wähltaste.
: Automatisch
: Immer EIN
: Immer AUS
5. Drücken Sie [ENTER].
6. Drücken Sie [CANCEL].
Registrierung des Bluetooth
®
Headsets (nur KX-NT560)
1. Schalten Sie das Bluetooth Headset in den Pairing-Modus, indem Sie die
Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Headsets befolgen.
2. Drücken Sie die Soft-Taste
PROG
(S1).
3. Geben Sie ein.
4. Drücken Sie [ENTER].
5. Geben Sie den Hauptschlüssel ein und drücken Sie [ENTER].
*1
6. Drücken Sie [CANCEL].
Überprüfung der ID des Bluetooth Headsets und Abmeldung des
Bluetooth Headsets (nur KX-NT560)
1. Drücken Sie die Soft-Taste
PROG
(S1).
2. Geben Sie ein.
3. Drücken Sie [ENTER].
*2*3
4. Um das Headset abzumelden, drücken Sie [ENTER].
5. Drücken Sie [CANCEL].
*1 Einzelheiten zum Hauptschlüssel Ihres Headsets finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Headsets.
*2 Vergewissern Sie sich, dass die angezeigte ID die ID Ihres Headsets ist.
Einzelheiten zur ID Ihres Headsets finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Headsets.
*3 Wenn Sie keine Abmeldung durchführen möchten, drücken Sie 3 mal
[CANCEL].
14
Vor der Inbetriebnahme des Telefons
Bedienung der Funktionen
Tätigen von Anrufen
Anrufen
MAnruf einer NebenstelleN
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Wählen Sie die gewünschte Nebenstellennummer.
MAnrufen eines externen TeilnehmersN
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Drücken Sie eine variable Funktionstaste.
3. Wählen Sie die Rufnummer des externen Teilnehmers.
Wahlwiederholung
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Drücken Sie [WAHLWIEDERHOLUNG].
Sofortwahl
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Wählen Sie eine Sofortwahlnummer.
Türsprechstellen-Anruf
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Geben Sie ein.
3. Geben Sie eine Türsprechstellen-Nummer ein (2 Stellen).
4. Sprechen Sie nach dem Bestätigungston.
Zentrale Kurzwahl
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Drücken Sie [KURZWAHL/SPEICHERN].
3. Geben Sie eine Zentrale Kurzwahlnummer ein (3 Stellen).
15
Bedienung der Funktionen
Persönliche Kurzwahl
MSpeichernN
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Geben Sie ein.
3. Geben Sie eine Persönliche Kurzwahlnummer ein (2 Stellen).
4. Geben Sie die zu speichernde Rufnummer ein (max. 32 Stellen).
*1
5. Drücken Sie .
6. Legen Sie den Hörer nach dem Bestätigungston auf.
MhlenN
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Drücken Sie [KURZWAHL/SPEICHERN].
3. Geben Sie ein.
4. Geben Sie eine Persönliche Kurzwahlnummer ein (2 Stellen).
Zielwahl
MSpeichernN
1. Drücken Sie die Soft-Taste
PROG
(S1).
2. Drücken Sie eine variable Funktionstaste.
3. Geben Sie ein.
4. Geben Sie die zu speichernde Nummer ein (max. 32 Stellen).
*1
5. Drücken Sie [ENTER].
6. Geben Sie die zu speichernde Nummer ein (max. 12 Stellen).
*2
7. Drücken Sie [ENTER].
*2
8. Drücken Sie [CANCEL].
MhlenN
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Drücken Sie die variable Funktionstaste, die als Zielwahltaste festgelegt
wurde.
*1 Geben Sie vor einer externen Telefonnummer die Zugriffsnummerr die
Amtsleitung ein.
*2 Nur KX-NT560
16
Bedienung der Funktionen
Während eines Gesprächs
Halten eines Gesprächs
MHaltenN
1. Drücken Sie [HALTEN].
2. Legen Sie den Hörer nach dem Bestätigungston auf.
MZurückholen eines an der eigenen Nebenstelle gehaltenen GesprächsN
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Drücken Sie eine programmierbare Taste oder [INTERNVERBIN-
DUNG].
MZurückholen eines an einer fremden Nebenstelle gehaltenen GesprächsN
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Drücken Sie eine variable Funktionstaste.
Gespräch vermitteln
MAnruf einer NebenstelleN
1. Drücken Sie [VERMITTELN].
2. Geben Sie nach dem Bestätigungston eine Nebenstellennummer ein.
3. Sprechen Sie mit dem Teilnehmer.
4. Legen Sie den Hörer auf.
MAnrufen eines externen TeilnehmersN
1. Drücken Sie [VERMITTELN].
2. Drücken Sie nach dem Bestätigungston eine variable Funktionstaste.
3. Wählen Sie eine externe Rufnummer.
4. Sprechen Sie mit dem Teilnehmer.
5. Legen Sie den Hörer auf.
17
Bedienung der Funktionen
Persönliche Einrichtung des Telefons
Anrufschutz
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Geben Sie ein.
3. Zur Auswahl der Einstellung drücken Sie eine Wähltaste.
: Sowohl für Amtsanrufe als auch für Interngespräche
: Nur für Amtsanrufe
: Nur für Interngespräche
4. Zum Einschalten des Anrufschutzes geben Sie ein.
Zum Abbrechen des Anrufschutzes geben Sie ein.
5. Legen Sie den Hörer nach dem Bestätigungston auf.
Terminruf/Weckruf
MEinschaltenN
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Geben Sie ein.
3. Geben Sie die Stunden und Minuten ein (4 Stellen).
4. Wenn die 12-Stunden-Zeitanzeige eingestellt ist, geben Sie (AM) oder
(PM) ein.
5. Geben Sie (1 mal) oder (täglich) ein.
6. Legen Sie den Hörer nach dem Bestätigungston auf.
MAusschaltenN
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Geben Sie ein.
3. Legen Sie den Hörer nach dem Bestätigungston auf.
MSignalruf ausschalten oder beantwortenN
1. Drücken Sie [INTERNVERBINDUNG] oder heben Sie den Hörer ab.
18
Bedienung der Funktionen
Nützliche Funktionen
Konferenzgespräch
MWeitere Teilnehmer zu einem Gespräch hinzufügenN
1. Drücken Sie [KONFERENZ].
2. Wählen Sie nach dem Bestätigungston die Rufnummer des Teilnehmers,
den Sie hinzufügen möchten.
3. Sprechen Sie mit dem neuen Teilnehmer.
4. Drücken Sie [KONFERENZ].
5. Nach dem Bestätigungston können alle Teilnehmer miteinander sprechen.
MVerlassen einer KonferenzN
1. Drücken Sie [KONFERENZ].
2. Legen Sie den Hörer nach dem Bestätigungston auf.
Vor Verlassen des Arbeitsplatzes
Rufweiterleitung
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Geben Sie ein.
3. Drücken Sie einehltaste, um die Anruftypen auszuwählen,r die diese
Funktion aktiviert werden soll.
: Sowohl für Amtsanrufe als auch für Interngespräche
: Nur für Amtsanrufe
: Nur für Interngespräche
4. Zur Auswahl des Status drücken Sie eine Wähltaste.
: Alle Anrufe
: Besetzt
: Nach Zeit
: Bei Besetzt und nach Zeit
: Schließen
*1
5. Geben Sie eine Nebenstellennummer und dann ein, oder geben Sie ei-
ne Leitungs-Zugriffsnummer, eine externe Rufnummer und dann ein.
6. Legen Sie den Hörer nach dem Bestätigungston auf.
*1
Wenn Sie in Schritt 4 eingeben, können Sie Schritt 5 und 6 überspringen.
19
Bedienung der Funktionen
Self-Labelling (nur KX-NT560)
Das IP-SYSTEL KX-NT560 ist mit 8 variablen Funktionstasten ausgestattet, die
um einen LCD-Display angeordnet sind. Über die Nebenstellen- oder
Systemprogrammierung kann jeder Taste ein Name zugewiesen werden, der auf
dem LCD-Display angezeigt wird und die Funktion der entsprechenden variablen
Funktionstaste angibt. Darüber hinausnnen die variablen Funktionstasten 4
"Ebenen" zugewiesen werden, sodass den 8 variablen Funktionstasten
insgesamt 32 Funktionen zugewiesen werden können. Durch Drücken der NEXT
PAGE (NÄCHSTE EBENE)-Taste können Sie wie folgt zwischen den Ebenen
wechseln:
Keith Murray
Log-in/out
LCS
CO09
Bank
Home
Sales
Sean Carter
CO04
CO03
CO02
CO01
CO08
CO07
CO06
CO05
Speichern einer Zielwahltaste und Einstellen des Anzeigetextes für den
Self-Labelling-LCD-Display
1. Drücken Sie die Soft-Taste
PROG
(S1).
2. Drücken Sie eine variable Funktionstaste, oder drücken Sie die NÄCHSTE
EBENE-Taste und dann eine variable Funktionstaste.
3. Geben Sie ein.
4. Geben Sie die zu speichernde Nummer ein (max. 32 Stellen).
*1
5. Drücken Sie [ENTER].
6. Geben Sie den zu speichernden Text ein (max. 12 Stellen).
7. Drücken Sie [ENTER].
8. Drücken Sie [CANCEL].
20
Bedienung der Funktionen
*1 Geben Sie vor einer externen Telefonnummer die Zugriffsnummerr die
Amtsleitung ein.
21
Bedienung der Funktionen
Installation und Einrichtung
Anmerkung
R Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder
Sachschäden, die aus einer Installation oder Bedienung resultieren, die nicht
wie in dieser Dokumentation beschrieben ausgeführt wird.
Anbringen des Standfußes
Anmerkung
R Wenn Sie das Gerät beim Anbringen des Standfußes auf das Display legen,
platzieren Sie bitte ein weiches Tuch unter der Displayfläche. Andernfalls
kann das Display beschädigt werden.
1 Schieben Sie die Laschen (
1
) des Standfußes in die Halterungen am
Gerät ein.
2 Drücken Sie den Standfvorsichtig in Pfeilrichtung, bis er einrastet. Der
Standfwird in der hohen Position installiert.
Entfernen des Standfußes
1 Halten Sie den Standfuß mit beidennden fest.
2 Drehen Sie den Standfuß vorsichtig in Pfeilrichtung, bis er sichst.
22
Installation und Einrichtung
Anschlüsse
Naar een schakelhub
Naar een PC
Optionele AC adapter
AC adapter
Klem
Headset
Hoorn
Naar een
hoornaansluiting (hoorn)
Ethernet kabels
EHS-aansluiting
Headset-aansluiting
VORSICHT
Optionales Steckernetzteil
R Verwenden Sie ein Steckernetzteil von Panasonic (Seite 9).
R Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Die Netzsteckdose
muss sich in unmittelbarer Nähe des Gerätes befinden und jederzeit leicht
zugänglich sein.
Hinweise zum Anschluss eines Headset
R Achten Sie darauf, dass das Headset-Kabel etwas Spiel hat und bei der
Verwendung nicht straffgezogen wird, um eine Beschädigung der Stecker zu
vermeiden.
R Die Kabelr den Anschluss von Geräten an den EHS-Anschluss oder
Headset-Anschluss müssen eine Länge von weniger als 3 m haben.
23
Installation und Einrichtung
Anmerkung
R Mit diesem Gerät können folgende Headsets verwendet werden. (Es kann
nicht garantiert werden, dass mit den Headsets alle Funktionen verfügbar
sind.)
Headsets mit Kabel
Panasonic RP-TCA400 oder RP-TCA430
EHS-Headsets
Ausgewählte Headsets der Marke Plantronics
®
Bluetooth Headsets (nur KX-NT560)
Aktuelle Informationen zu den mit diesem Gerät getesteten Headsets
erhalten Sie von Ihremndler.
Hinweise zur Auswahl von Ethernet-Kabeln (nicht im Lieferumfang):
R Verwenden Sie flexible Kabel ohne Steckerabdeckung. Verwenden Sie keine
Kabel, deren Ummantelung beim Biegen reißt oder bricht.
Um eine Beschädigung der Kabel zu vermeiden, verwenden Sie solche, die
nicht aus der Unterseite des Grundgerätes herausstehen.
Schließen Sie die Kabel wie in folgender Abbildung gezeigt an.
Ethernet kabelEthernet kabel
Fout Goed
60 mm of
minder
R Verwenden Sie ein ungekreuztes Ethernet-Kabel CAT 5e (oderher) (nicht
im Lieferumfang) mit einem Durchmesser von 6,5 mm oder weniger.
Hinweise zum Anschluss an einen Switching-Hub
R Wenn PoE verfügbar ist, wird kein Steckernetzteil benötigt.
R KX-NT543/KX-NT546 entspricht dem PoE-Standard Klasse 2. KX-NT560
entspricht dem PoE-Standard Klasse 3.
Hinweise zum Anschluss eines PCs
R Der PC-Port unterstützt PoE für angeschlossene Geräte nicht.
24
Installation und Einrichtung
Hinweis zum Anschluss der Kabel und des Steckernetzteils
R Achten Sie darauf, die Ethernet-Kabel und das Stecknetzteilkabel
festzuklemmen, um eine Beschädigung der Stecker zu vermeiden.
25
Installation und Einrichtung
Wandmontage
1 Führen Sie die 5 Laschen des Wandmontage-Adapters in die zugehörigen
Öffnungen unten am Gerät. Schieben Sie den Wandmontage-Adapter dann
bis zum hörbaren Einrasten in Pfeilrichtung.
2 Befestigen Sie den Wandmontage-Adapter mit 1 Schraube unten am Gerät.
(Empfohlenes Drehmoment: 0,4m [4,08 kgf·cm] bis 0,6 N·m
[6,12 kgf·cm])
3 Schließen Sie die Kabel am Gerät an und führen Sie diese wie in der
Abbildung gezeigt durch den Wandmontage-Adapter hindurch.
4 Befestigen Sie die beiden Schrauben in einem Abstand von 83 mm oder
100 mm in der Wand und installieren Sie das Gerät.
Ethernet kabels
AC adapter
40 mm of minder
83
mm
100
mm
2
3
4
Sluitring
De schroef tot
hier indraaien.
26
Wandmontage
83 mm
100 mm
One screw at either point
WALL MOUNTING TEMPLATE
1. Drive the screws into the wall as indicated.
2. Hook the unit onto the screw heads.
Note
Make sure to set the print size to correspond
with the size of this page. If the dimensions of
the paper output still deviate slightly from the
measurements indicated here, use the
measurements indicated here.
One screw here
KX-NT543/KX-NT546
KX-NT560
1731
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2012
PNQX5942YA-VB PP1112MK1122
23

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

panasonic-kx-nt560
  • Wie kann ich das Panasonic KX-NT560 wieder zurück auf Werseinstellung setzen Eingereicht am 27-3-2024 11:22

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Panasonic KX-NT560 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Panasonic KX-NT560

Panasonic KX-NT560 Kurzanleitung - Englisch - 28 seiten

Panasonic KX-NT560 Kurzanleitung - Holländisch - 28 seiten

Panasonic KX-NT560 Kurzanleitung - Französisch - 28 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info