608266
19
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/132
Nächste Seite
SQT0818
19
3
FRANÇAIS
La batterie rechargeable (installée dans l’appareil) est fournie déchargée.
Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil.
1
Connectez cet appareil à un
ordinateur en utilisant le cordon
de chargement USB
Environ 3 secondes après le lancement
de la connexion, le voyant LED du haut-
parleur droit s’allume en rouge.
Le voyant LED s’allume en rouge
pendant le chargement. Une fois le
chargement terminé, le voyant LED
s’éteint.
Le chargement complet prend environ
3,5 heures une batterie complètement
déchargée.
Droite
Ordinateur
Voyant
LED
Cordon de chargement USB
(fourni)
Note
La fonctionnalité Bluetooth
®
ne peut pas être utilisée lorsque cet appareil est
connecté à un ordinateur au moyen du cordon de chargement USB.
Effectuez le rechargement dans une pièce dont la température est comprise
entre 10 °C et 35 °C. En dehors de cette plage de températures, le chargement
peut s’interrompre.
Vous ne pouvez pas mettre l’appareil en marche pendant le chargement.
N’utilisez pas d’autres cordons de chargement USB que celui fourni.
Attention : Utilisez uniquement le cordon de chargement USB fourni pour la
connexion à un ordinateur.
Chargement
Pour établir une connexion sans fil, enregistrez l’appareil à l’aide de dispositifs
Bluetooth
®
compatibles.
Préparation sur le dispositif Bluetooth
®
Mettez en marche et activez la fonctionnalité Bluetooth
®
.
Placez le dispositif dans un rayon d’un mètre de l’appareil.
Contrôlez le fonctionnement du dispositif en consultant son mode d’emploi, le cas échéant.
Première mise en marche
1
Mettez l’appareil en marche
L’appareil commence à
rechercher le dispositif
Bluetooth
®
auquel se connecter
et le voyant LED sur l’écouteur
droite clignote alternativement en
bleu et en rouge. (Première mise
en marche depuis l’achat)
2
Lorsque l’appareil
(« RP-BTD5 ») est détecté
par le dispositif Bluetooth
®
,
sélectionnez-le
Si vous êtes invité à entrer une
clé de connexion, entrez « 0000
(quatre zéros) ».
Si l’écran de sélection du profil
Bluetooth
®
s’affiche, sélectionnez
le profil « A2DP ». Si « A2DP »
n’est pas pris en charge ou
si vous souhaitez seulement
passer des appels téléphoniques,
sélectionnez le profil « HSP » ou
« HFP ». (Pour en savoir plus sur
les profils, voir « Écouter de la
musique » (→ P. 4) et « Passer
un appel téléphonique » (→ P. 5))
3
Contrôlez la connexion avec
le dispositif Bluetooth
®
sur
l’appareil
Le voyant LED sur l’écouteur
droite commence par s’allumer
en bleu, puis s’allume et s’éteint.
Une fois la connexion établie, le
clignotement change.
Connexion après la seconde fois
<Connexion du même dispositif Bluetooth
®
>
Une fois l’appareil mis en marche, il
recherchera le dispositif Bluetooth
®
précédemment configuré et lancera
automatiquement la connexion à ce
dernier. Le voyant LED sur l’écouteur
droite commence par s’allumer en bleu,
puis s’allume et s’éteint. Une fois la
connexion établie, le clignotement change.
<Connexion d’un dispositif
Bluetooth
®
différent>
Désactivez la fonctionnalité Bluetooth
®
sur le dispositif précédemment connecté.
Vérifiez que l’appareil est éteint. Appuyez et
maintenez enfoncé le bouton de couplage
pendant environ cinq secondes. Un signal
sonore retentit. L’appareil commence à
rechercher d’autres dispositifs Bluetooth
®
.
Le voyant LED sur l’écouteur droite clignote
alternativement en bleu et en rouge.
Poursuivez avec les étapes 2 et 3.
Connexion d’un dispositif Bluetooth
®
Note
Si une connexion à un dispositif
n’est pas établie dans un délai de
cinq minutes, l’appareil s’éteint.
Recommencez à partir de l’étape 1.
Vous ne pouvez pas connecter en
même temps plusieurs dispositifs
Bluetooth
®
à l’appareil.
Vous pouvez associer jusqu’à huit
dispositifs à cet appareil. Si un
neuvième dispositif est associé, le
dispositif dont la connexion est la
plus ancienne est remplacé. Pour
l’utiliser, associez-le à nouveau.
1
Appuyez et maintenez le bouton
d’interrupteur enfoncé pendant environ
3 secondes
Un signal sonore retentit et le voyant LED sur
l’écouteur droite clignote.
Bouton d’interrupteur
Voyant
LED
Pour mettre sur arrêt
Appuyez et maintenez le bouton d’interrupteur
enfoncé pendant environ
3 secondes. Un signal sonore retentit et l’appareil s’éteint.
Note
Au bout de cinq minutes d’inactivité, l’appareil s’éteint automatiquement.
(Voir « Arrêt automatique » (→ P. 5))
Mettre sur marche/arrêt
19

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Panasonic RPBTD5E wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info