159289
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/20
Nächste Seite
Instrucciones de
funcionamiento
Sistema estéreo
con reproductor de
discos compactos
Model No. SC-AK340
SC-AK240
Las ilustraciones muestran el SC-AK340.
RQTV0069-1M
PL
Las operaciones de estas instrucciones se describen
principalmente usando el mando a distancia, pero puede
realizar las mismas operaciones en el aparato principal.
A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones de
estas instrucciones de funcionamiento corresponden al
SC-AK340.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la
que se muestra.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase
leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
ACCESORIOS SUMINISTRADOSACCESORIOS SUMINISTRADOS
Por favor, verifi que e identifi que los accesorios
suministrados.
1 x Cordón de alimentación de CA
2 x Pilas del mando a distancia
1 x Antena interior de FM
1 x Antena de cuadro de AM
1 x Mando a distancia
(N2QAHB000065)
Índice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD .........................................3
Colocación de los altavoces ..................3
Preparativos iniciales ..............................4
Controles ..................................................6
Discos .......................................................7
Cintas de casete –
reproducción y grabación ................11
Radio .......................................................13
Mezcla de micrófono (solo
AK340
) ......14
Temporizador .........................................15
Ajuste del sonido ...................................16
Equipo externo ......................................17
Mantenimiento .......................................17
Cuando se traslade el aparato .............17
Guía para la solución de problemas ....18
Especifi caciones ...................................19
RQTV0069-M.indd 1RQTV0069-M.indd 1 11/25/05 1:33:47 PM11/25/05 1:33:47 PM
2
RQT8043
RQTV0069
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK ESPAÑOL
Estimado cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las
ximas prestaciones y seguridad.
Estas instrucciones de funcionamiento son para el sistema
siquiente.
AK340
:
indica las funciones aplicables al modelo
SC-AK340.
AK240
: SC-AK240 solamente.
Sistema
SC-AK340 SC-AK240
Aparato principal
SA-AK340 SA-AK240
Altavoces
SB-AK340 SB-AK240
RQTV0069-M.indd 2RQTV0069-M.indd 2 11/16/05 3:05:48 PM11/16/05 3:05:48 PM
3
RQT8043
RQTV0069
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Colocación de los altavoces
AK340
Coloque los altavoces delanteros de forma que el altavoz
de agudos quede en la parte interior.
Agudos
AK240
Los altavoces han sido diseñados identicamente por
lo que no es necesario orientar el canal derecho o
izquiedo.
No quite la red frontal de los altavoces.
Utilice solamente los altavoces suministrados.
La combinación de la unidad principal y los altavoces proporciona
el mejor sonido. Utilizando otros altavoces se puede estropear la
unidad y el sonido quedará afectado negativamente.
Nota:
Mantenga sus altavoces alejados un mínimo de 10mm del sistema
para disponer de una ventilación apropiada.
Estos altavoces no disponen de blindaje magnético. No los ponga
cerca de televisores, ordenadores personales y otros dispositivos a los
que afecte fácilmente el magnetismo.
• Si reproduce el sonido con niveles altos durante largos periodos de
tiempo podrá dañar los altavoces y reducir su duración.
Reduzca el volumen para evitar daños en los casos siguientes.
– Cuando reproduzca sonido distorsionado.
– Cuando ajuste la calidad del sonido.
Precaución
Use los altavoces sólo con el sistema
recomendado. De lo contrario, se podrían
dañar el amplifi cador y los altavoces, y se
podría ocasionar un incendio. Consulte
a un técnico de servicio especializado
si se ha producido algún daño o si se ha
producido un cambio repentino en su
funcionamiento.
No instale estos altavoces en paredes ni
techos.
RQTV0069-M.indd 3RQTV0069-M.indd 3 11/16/05 3:05:49 PM11/16/05 3:05:49 PM
4
RQT8043
RQTV0069
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK ESPAÑOL
(R)
(L)
Preparativos iniciales
2
Conecte la antena de cuadro de AM.
Ponga la antena
en posición vertical
sobre su base.
PasoPaso 1 1
- Conexiones - Conexiones
Conecte el cable de alimentacn de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones.
3
Conecte la antena interior de FM.
Fije la antena donde la recepción sea mejor.
Cinta
adhesiva
A la toma de corriente de CA
4
Conecte el cable de alimentación de CA.
Inserción del conector
Incluso cuando el conector está bien insertado,
dependiendo del tipo de toma usada, la parte delantera del
conector puede sobresalir como se muestra en la fi gura.
Sin embargo, no habrá problemas para usar el aparato.
Conector
Toma de entrada
Para su referencia
Para ahorrar energía cuando no utiliza el aparato durante
mucho tiempo, desenchúfelo de la toma de CA. Después de
enchufar el aparato tendrá que reponer algunos elementos
de la memoria.
Nota:
El cable de alimentación de CA incluido es para ser usado con este
aparato solamente.
No lo utilice con otro equipo.
1
Conecte los cables de los altavoces.
Gris (+)
Azul (–)
Gris
Azul
Negro
Rojo
Rojo (+)
Negro (–)
Negro
Rojo
Rojo (+)
Negro (–)
AK340 AK240
Conecte
de la
misma
forma en
el lado
izquierdo
(L)
Conecte
de la
misma
forma en
el lado
izquierdo
(L)
RQTV0069-M.indd 4RQTV0069-M.indd 4 11/16/05 3:06:04 PM11/16/05 3:06:04 PM
8
RQT8043
RQTV0069
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK ESPAÑOL
Botones
numéricos
Cambiado discos múltiples (MULTI CHANGE)Cambiado discos múltiples (MULTI CHANGE)
Aparato principal solamente
1
Pulsar [0, MULTI CHANGE] para abrir las bandejas.
2
Pulse el botón repetidamente para comprobar y
cambiar discos múltiples.
La bandeja con un disco en reproducción no se abrirá.
• Si se para el reproductor se abrirán todas las bandejas. Para cerrar
las bandejas restantes a la vez, pulse [0, OPEN/CLOSE].
Cambiando un disco sencillo (SINGLE CHANGE)Cambiando un disco sencillo (SINGLE CHANGE)
Aparato principal solamente
Puede cambiar el disco en el resto de bandejas que no estén
en reproducción.
1
Pulse [0, SINGLE CHANGE].
2
Pulse [1 3 ~ 5 3] para seleccionar la bandeja
deseada.
3
Cambie el disco.
4
Pulse [0, SINGLE CHANGE] para cerrar la bandeja.
Comprobando la información de la pistaComprobando la información de la pista
Puede seleccionar un modo de visualización del disco.
AK340
AK240
Pulse [DISPLAY] durante la reproducción o la pausa.
AK240
Pulse [DISPLAY, –DEMO] en la unidad principal durante la
reproducción o la pausa.
Tiempo de reproducción Tiempo de reproducción
transcurrido restante
Tiempo de reproducción
transcurrido
Tiempo de reproducción
restante
Nombre de
album
Etiqueta
(Arista)
Etiqueta
(Título)
Etiqueta
(Álbum)
Nombre de
pista
Nota:
• Cuando se reproduce la pista número 25 u otra de número superior,
la visualización del tiempo de reproducción restante mostrará
“– –:– –”.
Cuando un título tenga más de 9 caracteres, éste se desplaza
de un lado a otro del visualizador. El avance/retroceso comenzará
cada 3 segundos.
Si no se han introducido títulos con etiquetas se visualiza
“NO TAG”.
Número máximo de caracteres visualizables:
aproximádamente 32
Esta unidad puede mostrar el nombre de álbum, pista y artista con
etiquetas WMA y MP3 ID3 (versión 1.0 y 1.1).
Los títulos que contienen datos de texto no compatibles con este
aparato no se pueden visualizar.
ID3 es una etiqueta incluida en las pistas MP3 para proporcionar
información acerca de las pistas.
• Los títulos introducidos con el código de 2 bytes no se pueden
visualizar correctamente en esta unidad.
Reproducción avanzadaReproducción avanzada
Reproducción programadaReproducción programada
Esta función le permite programar hasta 24 pistas.
1
Pulse [6, CD] y luego [7, CLEAR].
2
Pulse [PROGRAM].
Aparece “PGM”.
3
Pulse [DISC] y luego [1] ~ [5] para seleccionar el
disco.
4
Pulse los botones numéricos para seleccionar la
pista deseada.
Repita los pasos 3 y 4 para programar otras pistas.
5
Pulse [6, CD] para iniciar la reproducción.
1
Pulse [DISC] y luego [1] ~ [5] para seleccionar el
disco.
2
Pulse [7, CLEAR].
3
Pulse [PROGRAM].
4
Pulse [ALBUM ( o )] para seleccionar el álbum
deseado.
Para seleccionar un álbum directamente, pulse los
botones numéricos después de pulsar
[ALBUM (
o )].
5
Pulse [4, REW / ] o [¢, / FF] para seleccionar
la pista.
Para seleccionar una pista directamente, pulse los
botones numéricos después de pulsar
[4, REW / ] o [¢, / FF].
6
Pulse [ENTER].
Repita los pasos 4 y 6 para programar otras pistas.
7
Pulse [6, CD] para iniciar la reproducción.
Para números de dos dígitos, pulse [
h
10] una vez y luego
los dos dígitos.
Para números de tres dígitos, pulse [
h
10] dos veces y luego
los tres dígitos.
Para Acción
cancelar el
modo de
programación
Pulse [PROGRAM] en el modo de parada.
reproducir el
programa otra
vez
Pulse [PROGRAM] y a continuacn [6, CD]
en modo paro.
Discos (Continuación)
RQTV0069-M.indd 8RQTV0069-M.indd 8 11/16/05 3:06:24 PM11/16/05 3:06:24 PM
9
RQT8043
RQTV0069
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK ESPAÑOL
Reproducción avanzada
Reproducción programada
Para Acción
añadir al
programa
Repita pasos 3 a 4 en el modo paro.
Repita pasos 4 a 6 en el modo paro.
verifi car el
contenido del
programa
Pulse [4, REW / ] o [¢, / FF] cuando
aparezca “PGM” en el modo de parada.
Se visualice el número de pista, orden de
programa y número de disco:
Orden del programaNúmero de pista
El orden del programa se muestra seguido del
número de álbum y pista.
cancelar la
última pista
Pulse [DEL] en el modo de parada.
cancelar todas
las pistas
Pulse [7 , CLEAR] en el modo de parada. Se
visualizará “CLEAR ALL”. Pulse el botón antes
de que pasen 5 segundos para cancelar todas
las pistas.
Nota:
No puede programar CD-DA con pistas MP3 o WMA.
• La memoria del programa se cancela cuando usted cambia de
disco o abre la bandeja de disco.
No puede programar más de un disco para MP3 o WMA.
Repetición de reproducción Repetición de reproducción
Puede repetir una reproducción programada u otro modo de
reproducción que haya seleccionado.
Pulse [REPEAT].
Se visualiza “
”.
Para cancelar
Pulse otra vez [REPEAT].
” desaparece.
Nota:
Puede utilizar el modo repetir con la “Reproducción programada”
(\ página 8) y “Función de modo de reproducción” (\gina 7).
Marcación de una pista Marcación de una pista
Le permite marcar una pista de cada disco cargado para
poder iniciar la reproducción desde ella más adelante.
Durante la reproducción, pulse y mantenga pulsado
[MARKER] hasta que “STORING” parpadee en el
visualizador para marcar su pista favorita.
Pulse [MARKER] durante la reproducción o la parada para
recuperar una pista marcada.
Nota:
NO MARKER” indica que el marcador del disco actual está
vacío.
• El marcador de memoria desaparece cuando abre las bandejas de
disco excepto la del disco actual en reproduccn o pausa.
Esta función no es disponible durante el modo de reproducción
aleatoria o durante el modo de programación.
Funciones avanzadas (solo Funciones avanzadas (solo ))
Exploración de álbumes Exploración de álbumes
Esta función le permite encontrar un álbum escuchando
durante 10 segundos la primera pista de todos los álbumes
del disco actual.
1
Pulse [6, CD] y luego [7, CLEAR].
2
Pulse [INTRO] para iniciar la función INTRO.
3
Mientras se reproduce el álbum deseado, pulse
[6, CD]. El modo Intro se cancela y continúa la
reproducción.
La función INTRO se cancela después de reproducir la primera
pista del último álbum.
Para detener el proceso, pulse [INTRO] o [7, CLEAR].
Nota:
Esta función no está disponible durante el modo de reproducción
aleatoria o durante el modo de programación.
Búsqueda de título de álbum/pistaBúsqueda de título de álbum/pista
Esta función le permite buscar la pista o álbum deseado.
1
Pulse [6, CD] y luego [7, CLEAR].
2
Para la búsqueda del título del álbum pulse
[TITLE SEARCH] una vez.
Para la búsqueda del título de la pista pulse
[TITLE SEARCH] dos veces.
3
Pulse los botones numéricos repetidamente para
seleccionar el carácter deseado y pulse
[CURSOR ] para introducir el siguiente carácter.
Puede introducir hasta 8 caracteres.
Para modifi car cualquiera de los caracteres
introducidos, pulse [CURSOR ( o )] caracteres.
Para borrar, mueva el cursor para ponerlo encima del
carácter y pulse [DEL].
Botones
numerados
Caracteres Botones
numerados
Caracteres
1 1 6 M N O 6
2 A B C 2 7 P Q R S 7
3 D E F 3 8 T U V 8
4 G H I 4 9 W X Y Z 9
5 J K L 5 0 0
h
10 espacio ! ” # $ % & ’ ( ) + , – . / : ; = ? _
`
Puede buscar “<” o “>” introduciendo “(” o “)”.
Los caracteres especiales se visualizarán como se
indica abajo:
Caracteres
Visualización de la
unidad principal
Caracteres
Visualización de la
unidad principal
! ,
# .
$ /
% :
& ;
=
( ?
) _
`
+
Algunos caracteres no se visualizarán correctamente
debido al formato de grabación/software utilizado.
(Continúa en la siguiente página)
RQTV0069-M.indd 9RQTV0069-M.indd 9 11/16/05 3:06:30 PM11/16/05 3:06:30 PM
10
RQT8043
RQTV0069
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK ESPAÑOL
4
Pulse [ENTER].
Pulse [4, REW / ] o [¢, / FF] para buscar la
siguiente o la anterior palabra clave idéntica.
El título que corresponde se visualiza.
Búsqueda de título de álbum
Parpadea para indicar el modo de búsqueda
del título del álbum.
Título de álbum correspondiente
Búsqueda de título de pista
Parpadea para indicar el modo de búsqueda
del título de la pista.
Título de pista correspondiente
5
Pulse [6, CD] para iniciar la reproducción desde el
álbum o la pista encontrada.
Nota:
Esta función no está disponible durante el modo de reproducción
aleatoria o durante el modo de programación.
NOTA sobre CDs
Este aparato puede tener acceso a un máximo de 99 pistas.
Busque el disco con esta marca.
Esta unidad puede reproducir archivos MP3 o WMA y formato de
audio CD-DA CD-R/RW en discos que hayan sido cerrados.
Algunos CD-R/RW tal vez no puedan ser reproducidos debido a la
condición de la grabación.
No utilice discos con forma irregular.
No utilice discos con pegatinas que sobresalgan o con adhesivo
que salga por debajo de las etiquetas o pegatinas.
No adhiera otras etiquetas o pegatinas en el disco.
No escriba nada en el disco.
Utilizando DualDiscs
Las caras del “CD” de DualDiscs no cumple el estándar CD-DA por
lo que no es posible reproducirlo en esta unidad.
Si no realiza la siguiente operación, se podrían ocasionar daños
al aparato.
• Pulse [y /I, POWER] para apagar el aparato y desconecte el
cable de alimentación después de que desaparezcan todos los
mensajes.
• Pulse siempre [0, OPEN/CLOSE] para introducir o extraer un
disco.
No empuje ni fuerce hacia fuera la bandeja o esto provocará un
accidente.
Coloque el disco con la etiqueta hacia arriba en el centro de la
bandeja.
Introduzca un solo disco en cada bandeja.
Discos (Continuación)
RQTV0069-M.indd 10RQTV0069-M.indd 10 11/16/05 3:06:37 PM11/16/05 3:06:37 PM
19
RQT8043
RQTV0069
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK ESPAÑOL
SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR
AK340
Potencia de salida FTC
Distorsión armónica total 10%,
ambos canales excitados
50 Hz a 3 kHz
(Canal bajo) 81 W por canal (3 Ω)
3 kHz a 12 kHz
(Canal alto) 81 W por canal (3 Ω)
Potencia total del sistema
biamplifi cador 324 W
Potencia de salida RMS
Distorsión armónica total 10%,
ambos canales excitados
1 kHz
(Canal bajo) 105 W por canal (3 Ω)
10 kHz
(Canal alto) 105 W por canal (3 Ω)
Potencia biamplifi cadora total 420 W
PMPO 4600 W
SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR
AK240
Potencia de salida FTC
Distorsión armónica total 10%,
ambos canales excitados
100 Hz a 10 kHz
90 W por canal (3 Ω)
Potencia FTC total 180 W
Potencia de salida RMS
Distorsión armónica total 10%,
ambos canales excitados
1 kHz 115 W por canal (3 Ω)
Alimentación total de salida 230 W
PMPO 2500 W
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE
FM/AM, TERMINALES
Emisoras presintonizadas
15 emisoras de FM
15 emisoras de AM
Modulación de frecuencia (FM)
Gama de frecuencias
87,9 a 107,9 MHz
(en pasos de 200 kHz)
87,5 a 108,0 MHz
(en pasos de 100 kHz)
Sensibilidad 4,0 µV (IHF)
Relación señal a ruido de 26 dB 2,2 µV
Terminal(es) de antena
75 Ω (desequilibrado)
Modulación de amplitud (AM)
Gama de frecuencias
520 a 1710 kHz (en pasos de 10 kHz)
Sensibilidad
Relación señal a ruido de 20 dB
(en 1000 kHz) 560 µV/m
Jack de entrada al puerto de música
Terminal Estéreo, toma de 3,5 mm
Sensibilidad 100 mV, 4,7 kΩ
Toma de auriculares
Terminal Estéreo, toma de 3,5 mm
AK340
Toma de micrófono
Terminal Mono, toma de 3,5 mm
Sensibilidad 0,7 mV, 680 Ω
Especifi caciones
SECCIÓN DE LA PLATINA DE
CASETE
Sistema de pistas 4 pistas, 2 canales
Cabezas
Grabación/reproducción
Cabeza de permalloy sólida
Borrado
Cabeza de ferrita de doble entrehierro
Motor Servomotor de CC
Sistema de grabación
Polarización de CA 100 kHz
Sistema de borrado
Borrado de CA 100 kHz
Velocidad de cinta 4,8 cm/s
Respuesta de frecuencias (+3 dB, –6 dB)
en DECK OUT
NORMAL 35 Hz a 14 kHz
Relación señal a ruido
50 dB (A ponderada)
Fluctuación y trémolo 0,18% (WRMS)
Tiempo de avance rápido y rebobinado
120 segundos aproximadamente con
cinta de casete C-60
SECCIÓN DE DISCOS COMPACTOS
Discos reproducidos [8 cm ó 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, MP3, disco
formateado con WMA)
(3) MP3/WMA
Velocidad de transferencia de bits
MP3, WMA 32 kbps a 320 kbps
Frecuencia de muestreo
MP3/WMA 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
CD-DA 44,1 kHz
Descodifi cación Lineal de 16 bits
Filtro digital 8 fs
Convertidor D/A MASH (1 bit DAC)
Pickup
Longitud de onda 780 nm
Fuente de rayo láser
Láser de semiconductor
Salida de audio (Disco)
Número de canales
2 (Estéreo) (FL, FR)
SECCIÓN DE ALTAVOCES
AK340
Tipo
Sistema de 3 altavoces de 3 vías
(Refl ejo de bajos)
Altavoces
Altavoz para graves
Tipo cónico de 16 cm
Altavoz para agudos
Tipo cónico de 6 cm
Altavoz para superagudos
Tipo piezoeléctrico
Impedancia
HIGH (ALTA) 3 Ω
LOW (BAJA) 3 Ω
Potencia de entrada (IEC)
HIGH (ALTA) 110 W (Máx.)
LOW (BAJA) 110 W (Máx.)
Nivel de presión acústica de salida
83 dB/W (1,0 m)
Frecuencia de cruce 2,6 kHz, 10 kHz
Gama de frecuencias
37 Hz a 23 kHz (–16 dB)
44 Hz a 22 kHz (–10 dB)
Dimensiones (AnxAlxPrf)
247 x 330 x 221 mm
Peso 3,4 kg
SECCIÓN DE ALTAVOCES
AK240
Tipo
Sistema de 2 altavoces de 2 vías
(Refl ejo de bajos)
Altavoces
Altavoz para graves
Tipo cónico de 16 cm
Altavoz para agudos
Tipo cónico de 6 cm
Impedancia 3 Ω
Potencia de entrada (IEC) 115 W (Máx.)
Nivel de presión acústica de salida
83 dB/W (1,0 m)
Frecuencia de cruce 4 kHz
Gama de frecuencias
38 Hz a 28 kHz (–16 dB)
55 Hz a 26 kHz (–10 dB)
Dimensiones (AnxAlxPrf)
220 x 330 x 208 mm
Peso 2,8 kg
GENERALIDADES
Alimentación
120 V CA, 60 Hz
Consumo
AK340
: 125 W
AK240
: 100 W
Dimensiones (AnxAlxPrf)
250 x 330 x 343 mm
Peso : 6,6 kg
Gama de temperaturas de funcionamiento
+5 a +35 °C
Gama de humedades de funcionamiento
5 a 90% humedad relativa
(sin condensación)
Consumo en el modo de espera: 0,28 W
Nota:
1. Las especi caciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Los pesos y las dimensiones son
aproximados.
2. La distorsión armónica total se mide con
el analizador de espectro digital.
3.
AK340
Las etiquetas “HIGH” y “LOW
de la parte trasera de los altavoces se
refi eren a la frecuencia alta y baja.
RQTV0069-M.indd 19RQTV0069-M.indd 19 11/16/05 3:07:08 PM11/16/05 3:07:08 PM
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
RQTV0069-1M
L1105KE1115
Sp
RQTV0069-M.indd 20RQTV0069-M.indd 20 11/25/05 1:34:05 PM11/25/05 1:34:05 PM
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

panasonic-sc-ak-240
  • Was bedeutet das auf display F61. Und das radio startet nicht. Eingereicht am 16-10-2019 12:56

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Panasonic sc ak 240 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Panasonic sc ak 240

Panasonic sc ak 240 Bedienungsanleitung - Deutsch - 56 seiten

Panasonic sc ak 240 Bedienungsanleitung - Englisch - 20 seiten

Panasonic sc ak 240 Bedienungsanleitung - Englisch - 28 seiten

Panasonic sc ak 240 Bedienungsanleitung - Holländisch, Dänisch - 56 seiten

Panasonic sc ak 240 Bedienungsanleitung - Französisch, Italienisch - 56 seiten

Panasonic sc ak 240 Bedienungsanleitung - Spanisch - 28 seiten

Panasonic sc ak 240 Bedienungsanleitung - Schwedisch - 56 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info