612794
37
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/52
Nächste Seite
37
RQT5825
Enregistrement
C
1
2
B
A
A
A
REV MODE/
FM MODE/BP
OPEN
TAPE
TAPE
TUNE MODE
3
2
1
2
1
,
TUNE MODE
TAPE 2 1
Côté “A”
Languette du
côté “B”
Languette du
côté “A”
Bande de type normal Bande à polarisation élevée
Orifice de détection du type de bande
Pour faire un nouvel enregistrement
Côté avant
Sens de défilement sélectionné
Préparatifs
Choix des cassettes pour enregistrement
L’appareil identifie automatiquement le type de bande.
Normal/TYPE I 4
Polarisation élevée/TYPE II 4
tal/TYPE IV k
L’enregistrement ou leffacement ne peut être effectué adéquatement
avec des bandes métal.
»
A
Protection contre leffacement
L’illustration ci-contre montre comment retirer les languettes en vue
de protéger les cassettes contre leffacement (nouvel enregistre-
ment). Pour permettre lenregistrement sur une cassette ainsi
protégée, recouvrir le trou laissé par la rupture de la languette en
prenant soin toutefois de ne pas recouvrir lorifice de détection du
type de bande.
»
B
Effacement
Appuyer sur [SELECTOR] pour sélectionner TAPE”.
Appuyer sur [REV MODE/FM MODE/BP] pour sélectionner le
mode dinversion.
! Appuyer sur [´REC/STOP].
»
C
Étapes préparatoires
Suivre ces étapes avant chaque enregistrement.
Faire défiler la bande damorce de manière à ce que lenregistrement
puisse débuter immédiatement.
1 Appuyer sur [< OPEN], puis
introduire la cassette sur laquelle doit
se faire lenregistrement.
Le sens de défilement avant ! est automatiquement
lectionné.
2 Appuyer sur [SELECTOR] pour sélectionner
TAPE, puis
Appuyer sur [REV MODE/FM MODE/
BP] pour sélectionner le mode
d’inversion.
Sur chaque pression de la touche:
>>@>B
^------------------}
>: Enregistrement sur un seul côté.
@ et B: Enregistrement sur les deux côtés (défilement
avant, puis sur côté inverse).
L’enregistrement est automatiquement
interrompu en fin de bande sur le côté inverse.
B passe automatiquement dans le mode @ sur
pression de [´REC/STOP].
glage du volume, du rendu sonore et des effets
ambiophoniques
³Le niveau denregistrement est automatiquement placé.
³Des sources multicanaux (3 à 5.1 canaux) sont automa-
tiquement ramenées à 2 canaux pendant lenregistrement.
³Tous les effets sonores sont automatiquement placés dans
le mode uniforme.
Enregistrement sur lautre côté (sens inverse) de la
cassette
Appuyer à deux reprises sur [TAPE 2 1], puis
appuyer sur [º, TUNE MODE].
rqt5825_p30-38.p65 2/17/01, 9:46 AM37
37

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Panasonic SCDK10 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info