613077
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/80
Nächste Seite
RQT9758-1E
SVENSKADANSKSUOMI
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Tack för ditt val av denna produkt.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida
bruk.
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til
fremtidig brug.
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten.
Kompakt stereosystem
Kompakt stereo-system
Kompakti stereojärjestel
Model No. SC-HC58
Installationsinstruktioner medföljer (l 2 och 25, 26)
Monteringsarbetet ska göras av en kompetent installationstekniker.
Läs noggrant igenom monteringsinstruktionerna och bruksanvisningen innan du påbörjar monteringen för att
säkerställa att den utförs korrekt.
(Vänligen spara instruktionerna. Du kan behöva dem när du underhåller eller flyttar enheten.)
Medfølgende installationsvejledning (l 28 og 51, 52)
Selve installationen skal udføres af en kvalificeret installatør.
Før arbejdets start skal du læse installationsvejledningen og betjeningsvejledningen nøje igennem for at sikre, at
installationen udføres korrekt.
(Opbevar disse vejledninger til fremtidig brug. Du får måske brug for dem til vedligeholdelse, eller hvis enheden
flyttes.)
Sisältyvät asennusohjeet (l 54 ja 77, 78)
Asennus on annettava tehtäväksi ammattitaitoiselle asentajalle.
Ennen työn aloittamista lue huolellisesti nämä asennusohjeet ja käyttöohjeet, jotta taataan asennuksen oikea
suorittaminen.
(Säilytä nämä ohjeet. Saatat tarvita niitä, kun suoritetaan huoltotoimenpiteitä tai laite siirretään.)
EG
RQT9758~Cover_mst.fm 1 ページ 2013年7月3日 水曜日 午後5時15分
2
RQT9758
Säkerhetsåtgärder
Enhet
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk.
Placera inte några föremål med vätska, till exempel vaser,
på enheten.
Använd endast rekommenderade tillbehör.
Avlägsna inte skyddslock.
Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade
fackmän för service.
Låt inte metallföremål falla inuti enheten.
Placera inga tunga föremål ovanpå.
Nätsladd
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Kontrollera att spänningen motsvarar den som står tryckt
på apparaten.
Sätt i elkontakten helt i elnätet.
Dra eller böj inte och placera inga tunga föremål på sladden.
Hantera inte kontakten med fuktiga händer.
Håll i själva kontakten när du ska lossa den ur elnätet.
Använd inte stickkontakter eller eluttag som är skadade.
Strömkontakten är bortkopplingsanordning.
Installera enheten så att strömkontakten genast kan kopplas
bort från vägguttaget.
Knappbatteri (Litiumbatteri)
Risk för brand, explosion och brännskador. Får inte laddas
om, demonteras, värmas upp över 60 xC eller förbrännas.
Håll knappbatterierna utom räckhåll för barn. Stoppa aldrig ett
knappbatteri i munnen. Om det sväljs ska du kontakta din läkare.
Enhet
Den här enheten använder laser. Användning av kontroller
eller justeringar eller utförande av procedurer andra än de
som specificeras i bruksanvisningen kan leda till exponering
för farlig strålning.
Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt
stearinljus, ovanpå enheten.
Den här enheten kan ta emot radiostörningar orsakade av
mobiltelefoner under användning. Om sådana störningar
uppstår, öka avståndet mellan enheten och mobiltelefonen.
Denna enhet är avsedd för användning på platser med
moderat klimat.
Placering
Placera den här enheten på en jämn yta.
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Installera eller placera den inte i en bokhylla, inbyggt skåp
eller annat begränsat utrymme. Se till att luftcirkulationen
är tillräcklig kring enheten.
Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är förtäppta
av tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål.
Utsätt inte enheten för direkt solljus, hög temperatur eller
fuktighet och alltför mycket vibrationer.
Knappbatteri (Litiumbatteri)
Fara för explosion förekommer, om batteriet placeras felaktigt.
Byt endast ut mot den typ som tillverkaren rekommenderar.
Sätt i med polerna i rätt riktning.
Misshantering av batterierna kan orsaka att elektrolytvätska
läcker ut och leda till brand.
Ta ur batteriet om du inte tänker använda fjärrkontrollen
på en längre tid. Förvara det på sval och mörk plats.
Får inte värmas upp eller utsättas för lågor.
Lämna inte batteriet (ierna) i en bil som står i direkt solljus
någon längre tid med dörrar och fönster stängda.
När du kasserar batterierna, kontakta lokala myndigheter
eller din återförsäljare och fråga om rätt avfallsstation.
NORSK
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på
apparatet:
Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut.
Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser,
på apparatet.
Bruk kun anbefalt tilbehør.
Fjern ikke deksler.
Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til
kvalifisert servicepersonell.
Vekselstrømnett
Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet umiddelbart kan
trekkes fra stikkontakten.
Produkt
Dette produktet anvender en laser. Betjening av kontroller
eller justering eller andre inngrep enn de beskrevet i denne
bruksanvisning kan føre til farlig bestråling.
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå apparatet.
Dette apparatet er beregnet for bruk under moderate
klimaforhold.
Plassering
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på
apparatet:
Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget kabinett
eller et annet lukket sted. Pass på at produktet er godt ventilert.
Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med
aviser, duker, gardiner eller lignende.
VARNING
FÖRSIKTIGHET
ADVARSEL
FORSIKTIG
Produktidentifieringsmärkning finns på undersidan av enheten.
Deklaration om överensstämmelse (DoC)
Härmed garanterar “Panasonic Corporation” att denna
produkt överensstämmer med tillämpbara krav och andra
föreskrifter i enlighet med direktiv 1999/5/EG.
Kunder kan ladda ner en kopia av originaldeklarationen till
våra R&TTE-produkter från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakta den auktoriserade representanten: Panasonic
Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Tyskland
Denna produkt är avsedd för allmän försäljning. (Kategori 3)
1177
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 2 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
3
RQT9758
SVENSKA
Innehållsförteckning
Säkerhetsåtgärder ............................................ 2
Tillbehör............................................................. 3
Referensguide till fjärrkontrollen .................... 4
Anslutningar...................................................... 5
Underhåll och rengöring.................................. 5
Att sätta i medium............................................. 6
Nätverksinställningar ....................................... 7
Använd AirPlay med den här enhetens
högtalare.......................................................... 10
Bluetooth
®
-funktioner..................................... 12
Medieuppspelningsfunktioner....................... 13
Att lyssna på radion ....................................... 14
Ljudjustering................................................... 16
Klocka och timer............................................. 16
Andra funktioner............................................. 17
Felsökning....................................................... 19
Om Bluetooth
®
................................................ 22
Spelbara media ............................................... 22
Licenser........................................................... 23
Specifikationer ................................................ 24
Montering av stereon på en vägg (tillval) ..... 25
Tillbehör
Om beskrivningarna i bruksanvisningen
Sidor som hänvisas till anges som “l ±±”.
Kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören
innan du använder stereon.
1 Fjärrkontroll
(med ett batteri)
(N2QAYC000081)
1 Nätkabel
1 Inomhusantenn
för FM
Tillbehör för väggmontering
1 Säkerhetshållare
1 Skruv
2 Väggkonsoler
Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning.
De produktnummer som ges i den här bruksanvisningen
gäller från januari 2013. Numren kan komma att ändras.
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och
använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att
man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt
ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser
och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på
värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och
på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var
god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte
din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella
bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din
återförsäljare eller leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera
dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare
och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den
de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
Cd
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 3 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
4
RQT9758
Referensguide till
fjärrkontrollen
1 Standby/strömställare (Í/I) (Í)
Tryck på knappen för att växla mellan på- och
standbyläge.
När stereon befinner sig i standbyläge förbrukar den
fortfarande en liten mängd el.
2 Välj ljudkälla
3 Grundläggande knappar för uppspelningskontroll
4 Öppnar inställningsmenyn
5 Öppnar iPod/iPhone-menyn
Ändrar informationen som visas
6 Öppna eller stäng skjutluckan
7 Justerar volymen (0 (min) till 50 (max))
8 Stäng av ljudet
Dämpar ljudet. Tryck igen för att avbryta
funktionen. “MUTE” avbryts också när volymen
justeras eller när stereon stängs av.
9 Öppnar uppspelningsmenyn
10 Öppnar ljudmenyn
11 Val/OK
12 “IPOD_PORT” för iPod/iPhone/iPad (l 6)
USB-port (l 6)
13 Hörlursuttag
Kontakttyp: 3,5 mm stereo
Rekommenderad kontakttyp: Rak stickkontakt
Att lyssna vid full volym under långa tidperioder kan
skada användarens hörsel.
Högt ljudtryck från hörlurar kan orsaka hörselskada.
14 Inställningsknapp för nätverk (l 7)
15 Indikator för att strömmen är på
16 Wi-Fi
®
statusindikator
17 Display
18 Skjutlucka
19 Signalsensor för fjärrkontroll
Avstånd: Inom cirka 7 m direkt framför.
För att undvika störningar, placera inte några föremål
framför signalsensorn.
Om inget annat anges, beskrivs funktionerna när du
använder fjärrkontrollen.
På fjärrkontrollen:
[iPod/USB]: “IPOD_DOCK” ,. “IPOD_PORT” / “USB”
[CD/RADIO]: “CD” ,. “FM”
[ ]: “BLUETOOTH”
På den här enheten:
“CD” ----. “FM” ----. “BLUETOOTH” ----. “IPOD_DOCK”
^-------------- “IPOD_PORT” / “USB” (----------------b
SELECTOR
iPad
12
14673216
15
17 18
19
13
16
CD/
RADIO
iPod/
USB
Ovansidan
Innan användning för första gången
Ta bort isoleringsarket A.
Hur du byter ut ett knappbatteri
Batterityp: CR2025 (litiumbatteri)
Sätt i knappcellsbatteriet med (i)-märket uppåt.
Förvara knappcellsbatteriet utom räckhåll för barn, så att de inte råkar svälja det.
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 4 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
5
RQT9758
SVENSKA
Anslutningar
Dessa högtalare har ingen magnetisk avskärmning. Placera dem inte i närheten av TV-apparater, persondatorer eller andra enheter
som lätt påverkas av magnetism.
Underhåll och rengöring
Dra ur nätkontakten från vägguttaget innan du utför
underhåll.
Rengör stereon med en mjuk, torr trasa
Vrid ur en duk fuktad med vatten för att rengöra vid svår smuts,
torka sedan av med torr duk.
Använd en fin duk för rengöring av högtalarskydden.
Använd inte pappersnäsdukar eller andra material
(handdukar etc.) som kan smula sönder. Små korn kan
fastna i högtalarskyddet.
Använd inte alkohol, thinner eller bensin för att rengöra stereon.
Innan du använder en kemiskt behandlad trasa ska du
noggrant läsa igenom instruktionerna som följde med trasan.
Underhåll av linsen
Att rengöra skivor
Torka av med en fuktig trasa och torka sedan torrt.
Försiktighetsåtgärder för hantering av
skivor
Håll skivan i kanterna för att undvika att repa eller sätta
fingeravtryck på den.
Klistra inte fast etiketter eller klistermärken på skivorna.
Använd inte lösningsmedel såsom rengöringsspray för skivor,
bensin, thinner, vätskor som förhindrar uppkomsten av statisk
elektricitet eller dylikt.
Använd inte följande skivor:
Skivor med limrester från borttagna klistermärken eller
etiketter (hyrda skivor, etc.).
Skivor som är skeva eller spruckna.
Ojämnt formade skivor, t.ex. hjärtformade skivor.
När du ska kassera eller lämna bort
apparaten
Enheten kan spara användarens inställningsinformation.
Om du kastar bort enheten som avfall eller överför den,
ska du följa proceduren för att återställa alla inställningar
till fabriksvärden så att användarens inställningar
raderas.
(l 19, “För att återställa alla inställningar till
fabriksvärdena”)
Drifthistoriken kan registreras i denna apparats minne.
Tejpa fast antennen på en vägg eller en pelare i en sådan position att störningarna blir så små som möjligt. (Använd en
FM-utomhusantenn om radiomottagningen är dålig.)
ョヮチモワヵ
ヘブ
モヤチリワ
1
2
Anslut nätsladden efter att alla andra anslutningar har utförts.
Den här enheten förbrukar en liten mängd växelström (l 24) även när den är avstängd.
Hur du hushåller med AC-uttaget
Nätkabel (medföljer)
För att spara på strömmen, om du inte ska använda enheten under en lång tid, bör du ta ur dess kontakt ur elnätet.
Inomhusantenn för FM
(medföljer)
Självhäftande tejp
(medföljer inte)
Rengör linsen regelbundet för att förhindra
funktionsstörningar. Använd en blåsare för att ta bort damm
och en bomullstopp om linsen är mycket smutsig.
Använd inte en CD-linsrengörare.
Lämna inte CD-luckan öppen under en längre tid. Detta gör
att linsen blir smutsig.
Var försiktigt så du inte rör vid linsen med dina fingrar.
Lins
RÄTT FEL
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 5 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
6
RQT9758
Att sätta i medium
*1: Se “Spelbara media” för kompatibla modeller. (l 22)
*2: När du använder “IPOD_PORT”-anslutningen, anslut inte
följande modeller till den här enheten:
iPod classic, iPod [4:e (färgdisplay) och 5:e (video)
generationen]
Det kan inträffa något oväntat.
*3: Anslut med hjälp av den särskilda USB-kabeln (medföljer
inte).
*4: Sätt i USB-enheten direkt i USB-porten. Använd inte
någon USB-förlängningskabel.
*5: När du använder “IPOD_DOCK”-anslutningen:
Se till att ta ur iPod/iPhone ur fodralet.
Tryck inte på eller dra inte i dockningsstationen
manuellt.
Se till att din iPod/iPhone är helt isatt och att baksidan
lutar mot dynan.
Se till att du håller i dockningsstationen när du tar bort
din iPod/iPhone.
*6: Se till att du lutar skivan så att den inte rör vid skjutluckan.
Öppna inte skjutluckan manuellt.
Se till att enheten inte faller när du sätter i eller tar bort
media.
När du flyttar enheten ska du se till att ta bort all media och
sätta enheten i standbyläge.
Innan du kopplar ur USB-enheten ska du välja en annan
källa än “USB”.
Laddningen börjar när en iPod*
2
/iPhone/iPad ansluts
till den här enheten.
I standbyläget kommer laddningen från
“IPOD_PORT”-anslutningen inte att starta, men den kommer
att starta som vanligt från “IPOD_DOCK”-anslutningen.
För att ladda från “IPOD_PORT”-anslutningen ska du
starta laddningen innan du sätter den här enheten i
standbyläge.
Kontrollera din iPod/iPhone/iPad för att se om batteriet är
helt laddat. (När det väl laddats fullt, kommer det inte att
laddas mer.)
Om den här enheten växlas till standbyläge visas
“IPOD CHARGING” på enhetens display.
iPad
Välj “IPOD_DOCK” som källa
Anslut med Lightning-kontakten *1
Välj “IPOD_PORT” som källa
“USB” visas när en kompatibel USB sätts i.
Välj “CD” som källa
*1, 2, 3
*4
*5
*6
Att ladda en iPod/iPhone/iPad
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 6 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
7
RQT9758
SVENSKA
Nätverksinställningar
Med den här funktionen kan du strömma musik trådlöst
från en iOS-enhet (iPhone, iPod, iPad) eller en Mac/
dator till den här enhetens högtalare.
För att använda den här funktionen (AirPlay) måste
den här enheten anslutas till samma trådlösa
2,4 GHz-nätverk som den AirPlay-kompatibla enheten
(l 22).
Det går även att använda AirPlay utan en router för ett trådlöst
tverk. (
l
11, “Att strömma direkt till den här enheten”)
Förberedelser
Placera den här enheten nära det trådlösa
nätverkets router.
1 Slå på apparaten.
2 Följ tabellen nedan för att välja
nätverksinställningsmetod.
För att avbryta den här inställningen i mitten, tryck på [Í] för
att stänga av den här enheten.
*1: Beroende på nätverksmiljön eller inställningarna i den
trådlösa nätverksroutern, kan det ta mer än 10 minuter att
slutföra inställningarna.
Med den här metoden kommer du att dela
inställningarna för det trådlösa nätverket i din iPod
touch/iPhone/iPad med den här enheten.
Följande förklaringar är baserade på en iPhone.
1 Anslut din iPhone till ditt trådlösa hemnätverk.
2 Anslut din iPhone till den här enheten.
Välj en av följande anslutningar.
“IPOD_DOCK”-anslutning som är kompatibel med
iPod touch/iPhone
iPod touch/iPhone/iPad med iOS 5.0 eller senare
3 Lås upp din iPhone och tryck och håll sedan in
[– NETWORK SETUP] på den här enheten i mer
än 3 sekunder.
Om “NOT SUPPORTED” eller “SET WI-FI” visas,
kontrollera att din iPhone är ansluten till det trådlösa
nätverket och försök igen från steg 1.
4 Ett meddelande dyker upp på din iPhone.
Tillåt din iPhone att dela inställningarna för det
trådlösa nätverket.*
1
{. Wi-Fi-statusindikatorn blinkar.
5 Enhetens inställningar är slutförda när
“SUCCESS” visas och Wi-Fi-statusindikatorn
slutar blinka och lyser blått.
6 Tryck på [OK] på fjärrkontrollen för att avsluta
inställningarna.
7 För att använda AirPlay, se sida 10.
Stöder din trådlösa nätverksrouter
WPS?
Ja
Använder du en
iPod touch/iPhone/iPad?
Är iOS-versionen 5.0 eller senare?
l höger,
“Metod 1”
l 8,
“Metod 2”
l 8,
“Metod 3”
Nej
Ja Nej/vet inte
Metod 1
Om du använder iPod touch/iPhone/iPad.
(iOS version 5.0 eller senare.)
Om “FAIL” visas, tryck [OK] och försök göra om
inställningen igen. Om “FAIL” fortfarande visas,
försök med “Metod 2” eller “Metod 3”.
Om din iPhone kopplades bort halvvägs, försök igen utan
att koppla bort den.
iPad
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 7 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
8
RQT9758
Att använda
WPS-tryckknappskonfiguration (PBC)
1 Koppla bort ev. enheter som är anslutna till den
här enheten.
2 Tryck på och håll ned [– NETWORK SETUP]
enheten.
Slutför steg 3 inom 2 minuter.
3 Efter att “WPS” indikeras, tryck på WPS-knappen
på den trådlösa nätverksroutern.
4 Enhetens inställningar är slutförda när
SUCCESS” visas och Wi-Fi-statusindikatorn
slutar blinka och lyser blått.
5 Tryck på [OK] på fjärrkontrollen för att avsluta
inställningen.
6 För att använda AirPlay, se sida 10.
För att använda WPS PIN-kod, se noteringen på sidan 9.
Med denna metod kan du komma åt den här enhetens
trådlösa nätverksinställningar via webbläsaren på den
kompatibla enheten.
Följande förklaringar är baserade på en iPhone.
1 Tryck på [SETUP] på fjärrkontrollen upprepade
gånger för att välja “NET SETUP” och tryck sedan
[OK].
2 Efter att “SETTING” indikeras, anslut din iPhone
till den här enhetens trådlösa nätverk som kallas
00 Setup _ _ _ _ _ _”*
1, 2
.
3 StartaSafari” på din iPhone och skriv in
http://192.168.1.12/” i URL-adressfältet och visa
sidan.
{. Den här enhetens inställningsfönster visas.
Metod 2
Om din trådlösa nätverksrouter stöder WPS
(Wi-Fi Protected Setup
TM
).
WPS-identifieringsmärke
En trådlös nätverksrouter som är
kompatibel med
WPS-tryckknappskonfiguration
(PBC) kan ha den här markeringen.
“FAIL” kan visas om anslutningen inte gjordes inom
den inställda tidsgränsen. Pröva att göra
inställningen igen. Om “FAIL” fortfarande visas
pröva “Metod 3”.
Blinkar blått
Metod 3
Att ställa in nätverksanslutningen från en webbläsare.
Blinkar lila
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 8 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
9
RQT9758
SVENSKA
4 Välj “Search wireless network”.
5 Välj och mata in informationen.
Kontrollera namnet på ditt trådlösa
hemnätverk (Network name (SSID)) och
lösenordet till detta nätverk. Detta finns ofta på
själva den trådlösa nätverksroutern.
6 Välj “JOIN” för att verkställa inställningarna.
I popup-skärmen, välj “OK” för att fortsätta.
Välj “Cancel” för att återvända till inställningsfönstret.
7 Enhetens inställningar är slutförda när
SUCCESS” visas och Wi-Fi-statusindikatorn
slutar blinka och lyser blått.
8 Se till att du ansluter din iPhone tillbaka till ditt
trådlösa hemnätverk*
4
.
9 För att använda AirPlay, se sida 10.
*1: “ _ ” står för ett nummer som är unikt för varje uppsättning.
*2: Kontrollera att DHCP är aktiverat för nätverksinställning på
iPhone.
*3: Om du har ställt in ditt trådlösa nätverk för att vara
osynligt, välj “BACK” och se “Alternativa inställningar”.
*4: För att använda AirPlay-funktionen, anslut din iPhone till
det trådlösa nätverk som valts i steg 5. (l ovan)
Nedanstående inställningar är de alternativa eller ytterligare
inställningarna för “Metod 3”. (l 8)
Aktivera Java och cookies i dina webbläsarinställningar.
Den här enheten kan också ställas in med en WPS PIN-kod.
Ersätt steg 3 i “Metod 2” med följande steg.
(Innan du börjar, se bruksanvisningen för den trådlösa
nätverksroutern för ytterligare information om hur man matar
in PIN-koden.)
1 Medan “WPS” blinkar, tryck och håll ned
[– NETWORK SETUP] igen för att visa den 8-siffriga
PIN-koden.
{. Wi-Fi-statusindikatorn blinkar mörklila.
2 Mata in PIN-koden i den trådlösa nätverksroutern.
[1] Välj ditt namn på det trådlösa nätverket.*
3
[2] Skriv in lösenordet.
Om “FAIL” visas, tryck på [OK], kontrollera sedan
lösenordet till det trådlösa nätverket och andra
inställningar och börja igen från steg 1.
Avancerade nätverksinställningar
Alternativa inställningar
I stället för steg 4 och 5
Välj “Manual settings”.
1 Skriv in ditt namn på det trådlösa nätverket i
fältet “Network name (SSID)”.
2 Välj krypteringsmetod i den nedrullningsbara
listrutan “Security system”.
3 Skriv in lösenordet i “Password”-fältet och välj
sedan “JOIN”.
Ytterligare inställningar
Om ditt trådlösa hemnätverk har konfigurerats för att
använda specifika IP-adresser, en nätmask,
standard-gateway, primär DNS etc.
Innan steg 6
Välj “Advanced network settings”.
{. Skriv in de nödvändiga adresserna i varje fält och välj
“JOIN”.
För att ändra inställningarna tillbaka till DHCP, välj “ON” i
den nedrullningsbara listrutan “DHCP”.
Om du vill ändra namnet på den här enheten som
visas som AirPlay-högtalare.
Innan steg 4
Välj “Additional settings”.
1 Välj “Edit STEREO SYSTEM name”.
2 Skriv in ett nytt namn i
“STEREO SYSTEM name”-fältet.
{. Bara ASCII-tecken kan användas.
3 Välj “OK”.
4 Om den här enheten redan är ansluten till ditt
trådlösa hemnätverk:
–VäljAdditional settings” och välj sedan
Exit”.
Om den här enheten inte är ansluten till ditt
trådlösa hemnätverk:
–Fortsätt till steg 4 i “Metod 3”.
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 9 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
10
RQT9758
Använd AirPlay med den
här enhetens högtalare
1 Sätt på enheten.
Kontrollera att Wi-Fi-statusindikatorn lyser blått.
Om den inte lyser blått, kontrollera de trådlösa
nätverksinställningarna. (l 7)
2 iOS-utrustning:
StartaMusic” (eller iPod) app.
Mac/dator:
StartaiTunes”.
Om Music-appen på din iOS-enhet används, välj den
ljudfil som du vill spela upp.
3 Välj “Panasonic HC58 _ _ _ _ _ _”*
1, 2
under
AirPlay -ikonen.
{. Kontrollera volyminställningarna innan du börjar
uppspelningen. (När AirPlay används för första gången
kan volymen matas ut på den maximala inställningen.)
4 Börja spela.
Uppspelningen kommer att påbörjas med en liten
fördröjning.
Den här enheten kan ställas in så att den sätts på
automatiskt när den här enheten valts som
utmatningshögtalare. (l 18)
Uppspelning av andra ljudkällor kommer att stanna och
AirPlay-utmatningen kommer att ha prioritet.
Volymändringar på iOS-enheten eller iTunes kommer att
användas på den här enheten. (Se iTunes Help för
nödvändiga inställningar i iTunes.)
Med några iOS- och iTunes-versioner kanske det inte går att
starta om AirPlay-uppspelningen igen om väljaren ändras
(t.ex. “CD”) eller enheten stängs av, under
AirPlay-uppspelningen.
Välj i så fall en annan anordning från AirPlay-ikonen på
musik-appen eller iTunes och välj sedan den här enheten
igen som högtalare för ljudutmatning.
AirPlay kommer inte att fungera vid uppspelning av
videofilmer på iTunes.
*1: “ _ ” står för ett nummer som är unikt för varje uppsättning.
*2: Namnet som visas för den här enheten kan ändras i “Edit
STEREO SYSTEM name”-inställningen.
(l 9, “Avancerade nätverksinställningar”)
Förberedelser
Slutför nätverksinställningarna. (l 7)
Anslut iOS-enheten eller Mac:en/datorn till samma
trådlösa hemnätverk som den här enheten.
Lyser blått
Ex.,
iPhone iOS 6.0.1
Ex.,
iTunes 11.0
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 10 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
11
RQT9758
SVENSKA
Med den här funktionen inställd på “ON”, kan du
strömma musik från iOS-enheten eller en Mac/dator
(iTunes 10.2.2 eller senare) till den här enheten utan
att behöva en trådlös nätverksrouter.
Tidigare inställningar kommer att raderas när den
här funktionen är inställd på “ON”.
ljande förklaringar är baserade på en iPhone.
1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja
“D.CONNECT”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “ON” och tryck sedan
på [OK].
3 Tryck på [3, 4] för att välja “OK? YES” och tryck
sedan på [OK].
4 Anslut din iPhone till den här enhetens trådlösa
nätverk som kallas “HC58 _ _ _ _ _ _”*
2
.
5 Mata in lösenordet som visas på den här enhetens
display.
6 När din iPhone är ansluten till den här enhetens
trådlösa nätverk är inställningen klar.
7 Fortsätt till steg 2 i “Använd AirPlay med den här
enhetens högtalare” (l 10).
Den här inställningen återställs till “OFF” när andra
nätverksinställningar utförs. (l 7)
När “D.CONNECT” är inställd på “ON”, kommer den här
enheten inte att vara ansluten till internet. Det går inte att
uppdatera programvaran eller kontrollera styrkan på
Wi-Fi-signalen.
När AirPlay inte används, koppla från den AirPlay-kompatibla
enheten från det här nätverket.
När du använder en dator i det här nätverket, se till att alla
delade filer krypteras.
Denna funktion är bara kompatibel med
autentiseringsmetoden “öppet system”. Den här inte
kompatibel med metoden för “delad nyckel”.
Första gången “D.CONNECT” ställs in på “ON”,
skapas ett slumpmässigt lösenord för den här
enhetens trådlösa nätverk, och det lagras i den här
enheten.
Lösenordet lagras tills det ändras.
1 När “D.CONNECT” är inställt på “ON”:
Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja
“D.CONNECT”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “ON” och tryck sedan
på [OK].
3 Det aktuella lösenordet visas.
De 5 siffrorna efter “PW” är lösenordet till det här
nätverket.
4 Tryck på vilken knapp som helst för att avsluta.
1 När “D.CONNECT” är inställt på “OFF”:
Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja
“D.CONNECT”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “CHANGE PW” och
tryck sedan på [OK].
3 Tryck på [3, 4] för att välja “OK? YES” och tryck
sedan på [OK].
4 Det nya lösenordet visas.
De 5 siffrorna efter “PW” är det nya lösenordet
till det här nätverket.
5 Tryck på vilken knapp som helst för att avsluta.
Anmärkning om att ändra lösenordet
Efter att ha ändrat lösenordet för den här enhetens
trådlösa nätverk, om du inte uppmanas att ändra
lösenordet på de andra enheterna, krävs följande
ändringar.
iOS-enhet (iPod touch/iPhone/iPad)*
3
:
Innan du väljer den här enhetens nätverk,
1 Välj [ ] som finns bredvid namnet på den här
enhetens trådlösa nätverk.
2 Välj “Forget this Network” och välj sedan “Forget”.
3 Välj den här enhetens trådlösa nätverk och skriv in
det nya lösenordet.
Mac/dator:
Om datorn har lagrat det gamla lösenordet, se till att
ändra det lagrade lösenordet för den här enhetens
trådlösa nätverk till det nya lösenordet.
Se enhetens bruksanvisning för ytterligare information.
*1: “ _ ” står för en siffra.
*2: “ _ ” står för ett nummer som är unikt för varje uppsättning.
*3: Stegen baseras på iOS 6.0.1.
Att strömma direkt till den här
enheten
“PW _ _ _ _ _ ”*
1
visas.
De 5 siffrorna efter “PW” är lösenordet till det här
nätverket.
Att visa lösenordet
Att ändra lösenordet
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 11 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
12
RQT9758
Bluetooth
®
-funktioner
Genom att använda Bluetooth
®
-anslutningen, kan du
lyssna trådlöst på ljud från Bluetooth
®
-ljudenheten med
det här enheten.
Förberedelser
Sätt på Bluetooth
®
-funktionen på utrustningen och
placera den i närheten av den här enheten.
Om den här enheten redan är ansluten till en
Bluetooth
®
-enhet, koppla från den.
1 Tryck på [ ] för att välja “BLUETOOTH”.
Om “PAIRING” visas på displayen, gå till steg 3.
2 Tryck på [PLAY MENU] för att välja “NEW DEV.”
och tryck sedan på [OK].
{. “PAIRING” visas på displayen.
3 Välj “SC-HC58” från Bluetooth
®
-enhetens
Bluetooth
®
-meny.
4 Starta uppspelningen på Bluetooth
®
-enheten.
Se Bluetooth
®
-enhetens bruksanvisning för mer information.
Om du uppmanas att ange lösenordet, skriv in “0000”
Du kan registrera upp till 8 enheter med den här apparaten.
Om en 9:e enhet parkopplas, kommer den enhet som inte
använts under längst tid att ersättas.
Förberedelser
Sätt på Bluetooth
®
-funktionen på utrustningen och
placera den i närheten av den här enheten.
Om den här enheten redan är ansluten till en
Bluetooth
®
-enhet, koppla från den.
1 Tryck på [ ] för att välja “BLUETOOTH”.
{. “READY” visas på displayen.
2 Välj “SC-HC58” från Bluetooth
®
-enhetens
Bluetooth
®
-meny.
{. Namnet på den anslutna enheten visas på displayen
under 2 sekunder.
3 Starta uppspelningen på Bluetooth
®
-enheten.
Den här apparaten kan endast anslutas till en anordning åt
gången.
När “BLUETOOTH” väljs som källa, kommer den här
enheten automatiskt att försöka ansluta till den senast
anslutna Bluetooth
®
-enheten. Bluetooth
®
-enheten kommer
att kopplas från om en annan ljudkälla (t.ex. [CD]) väljs.
Du kan ändra sändningshastigheten för att prioritera
sändningskvalitet eller ljudkvalitet.
Förberedelser
Tryck på [ ] för att välja “BLUETOOTH”.
Om en Bluetooth
®
-enhet redan är ansluten, koppla
från den.
1 Tryck på [PLAY MENU] flera gånger för att välja
“LINK MODE”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja läge och tryck sedan
på [OK].
MODE 1: Betoning på anslutningsmöjligheter
MODE 2: Betoning på ljudkvalitet
Standardinställningen är “MODE 1”.
Om ingångsnivån på ljudet för Bluetooth
®
-överföringen
är för lågt, ändra inställningen för ingångsnivån.
Förberedelser
Anslut en Bluetooth
®
-enhet.
1 Tryck på [PLAY MENU] flera gånger för att välja
“INPUT LEVEL”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja nivå och tryck sedan
på [OK].
“LEVEL 0”
,. “LEVEL i1” ,. “LEVEL i2”
^---------------------------------------------------------J
Välj “LEVEL 0” om ljudet är förvrängt.
Standardinställningen är “LEVEL 0”.
1 Medan en Bluetooth
®
-enhet är ansluten:
Tryck på [PLAY MENU] för att välja
“DISCONNECT?”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “OK? YES” och tryck
sedan på [OK].
Parkoppling av Bluetooth
®
-enheter
Att ansluta en parkopplad
Bluetooth
®
-enhet
Bluetooth
®
överföringsläge
Bluetooth
®
-ingångsnivå
Att koppla från en Bluetooth
®
-enhet
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 12 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
13
RQT9758
SVENSKA
Medieuppspelningsfunktioner
Följande symboler anger funktionens tillgänglighet.
Förberedelser
Slå på apparaten.
Sätt i mediet (l 6) eller anslut Bluetooth
®
-enheten
(l 12) / den AirPlay-kompatibla (l 10) enheten.
Tryck på [CD], [iPod/USB] eller [ ] för att välja ljudkälla.
Funktionen kan variera bland olika modeller av iPod/iPhone/iPad.
[CD], [USB], [Bluetooth] Att visa information
Tryck på [DISPLAY] upprepade gånger.
För att kunna använda den här enhetens fjärrkontroll med en
Bluetooth
®
-enhet, måste Bluetooth
®
-enheten stödja AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile).
Beroende på enheten eller enhetens status, kanske några
funktioner inte fungerar.
Maximalt antal tecken som kan visas: cirka 30
Stereon stöder ver. 1.0, 1.1 och 2.3 ID3-taggar. Textdata som
inte stöds visas inte eller visas på annat sätt.
Album och spårindikering för MP3-filer.
[iPod] För att bläddra genom
iPod/iPhone-menyn
Öppna Music App för att använda den här funktionen
med iPod touch/iPhone.
–[3, 4]: För att bläddra i menyalternativen.
[OK]: För att gå till nästa meny.
[iPod MENU]: För att återgå till föregående meny.
Öppna skjutluckan för att se funktionen.
Beroende på din modell (t.ex. 7:e generationens iPod nano,
etc.), kan du behöva välja album, artist, etc. på din iPod/
iPhone.
[CD]: Ljud-CD i CD-DA-format och en CD som
innehåller MP3-filer (l 23)
[iPod]: Kompatibel iPod/iPhone/iPad (l 22)
[USB]:
USB-enheter som innehåller MP3-filer (
l
23)
[AirPlay]: När du anslutit till en AirPlay-kompatibel
anordning. (l 10)
[Bluetooth]: Ansluten Bluetooth
®
-enhet (l 12)
Grundläggande uppspelning
(
[CD], [iPod], [USB], [AirPlay], [Bluetooth])
Spela Tryck på [1/;].
Stoppa Tryck på [].
[USB]: Positionen lagras och
“RESUME” visas.
Paus Tryck på [1/;].
Tryck på den igen för att starta
om uppspelningen.
Hoppa
Tryck på [
:
/
6
] eller [
5
/
9
] för att hoppa över ett spår.
[CD]
,
[USB]
Tryck på [
3
] eller [
4
]
för att hoppa över MP3-albumet.
Sökning
(Förutom [AirPlay])
Under uppspelning eller paus
Tryck och håll in [
:
/
6
] eller
[
5
/
9
].
[iPod]: Sök bakåt fungerar bara
inom det aktuella spåret.
“A _ _ _”: MP3-albumets nummer.
“T _ _ _”: MP3-spårets nummer.
“ _ ” står för albumets eller spårets nummer.
“”:
Denna indikering används också för att hänvisa
till ett album.
“”:
Denna indikering används också för att hänvisa
till ett spår.
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 13 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
14
RQT9758
Välj uppspelningsläge.
1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja “REPEAT”,
“RANDOM” / “SHUFFLE” eller “PLAYMODE”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
När du använder en iPod/iPhone/iPad- eller Bluetooth
®
-enhet,
använd inställningen på enheten, om den är tillgänglig.
Under slumpmässig spelning/shufflespelning kan du inte
hoppa tillbaka till föregående spår.
[CD]: Läget avbryts när du öppnar skjutluckan för skivor.
[AirPlay]: De inställningar som tillämpats blir kvar tills de
ändras.
*1: [AirPlay]: Utför inställningarna under uppspelning.
Förberedelser
Slå på apparaten.
En station som tidigare sparats skrivs över när en annan
station sparas på samma förinställda kanal.
1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja “A.PRESET”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “LOWEST” eller
“CURRENT” och tryck sedan på [OK].
LOWEST:
CURRENT:
För att börja den automatiska förinställningen med
den aktuella frekvensen.*
* För att byta frekvens, se “Manuell inställning och
förinställning”.
Mottagaren börjar förinställa alla stationer som den
kan ta emot i kanalerna i stigande ordning.
Förberedelser
1 Tryck på [PLAY MENU] flera gånger för att välja
“TUNEMODE”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “PRESET” och tryck
sedan på [OK].
Tryck på [
:
/
6
] eller [
5
/
9
] för att välja kanalen.
Uppspelningslägen
(
[CD], [USB], [AirPlay]*
1
)
REPEAT
[CD] [USB]
OFF Välj för att radera upprepa
uppspelning.
1-TRACK Spelar bara de valda spåren.
“1”, “ ”, “`” visas.
(Hoppa till önskat spår.)
ALL Alla spår upprepas.
`” visas.
[AirPlay]
Se den anslutna enheten för att kontrollera den
valda inställningen.
[CD] [USB] RANDOM
ON Spelar innehållet slumpmässigt.
“RND” visas.
“RND” visas inte när du valt “1-TRACK”.
OFF Slumpmässig uppspelning stängs
av.
[AirPlay] SHUFFLE
Se den anslutna enheten för att kontrollera den
valda inställningen.
[CD] (MP3) [USB] PLAYMODE
ALL Spela alla MP3-spår.
1-ALBUM Spelar bara det valda MP3-albumet.
“1”, “ ” visas.
Att lyssna på radion
Du kan förinställa upp till 30 kanaler.
Se till att antennen är ansluten. (l 5)
Tryck på [RADIO] för att välja “FM”.
Automatisk förinställning av stationer
För att börja den automatiska förinställningen med
den lägsta frekvensen (FM 87.50).
Att lyssna på en förinställd kanal
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 14 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
15
RQT9758
SVENSKA
Manuell inställning och förinställning
Välj en radiosändning.
1 Tryck på [PLAY MENU] flera gånger för att välja
“TUNEMODE”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “MANUAL” och tryck
sedan på [OK].
3 Tryck på [:/6] eller [5/9] för att ställa in
önskad station.
För att starta den automatiska fininställningen, tryck och
håll kvar [
:
/
6
], [
5
/
9
] tills frekvensen börjar
bläddras fram. Fininställningen stoppar när en station hittas.
Hur du förinställer kanalen
4 Medan du lyssnarradiosändningen,
tryck på [OK].
5 Tryck på [3, 4] för att välja kanal och tryck sedan
på [OK].
Att förbättra FM-ljudkvaliteten
1
Medan FM-sändningar tas emot, tryck på
[PLAY MENU] flera gånger för att välja “FM MODE”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “MONO” och tryck
sedan på [OK].
Denna inställning kan förinställas och sparas. För att
göra det fortsätter du till steg 4 i “Manuell inställning
och förinställning”.
Välj “STEREO” i steg 2 för att återgå till stereosändningar.
“MONO” avbryts om frekvensen ändras.
Tryck på [DISPLAY] för att visa textdata.
Var gång du trycker på knappen:
“STEREO” visas när den här enheten är inställd på en
stereosändning.
Enheten kan visa textdata som sänds genom radiodatasystemet
(RDS) som finns tillgängligt på vissa områden. (RDS skärmarna
kanske inte är tillgängliga om mottagningen är dålig.)
Om du valt “MONO”, visas “FM MONO”, oavsett typen av
signal som den här enheten tar emot. (l nedan)
Visa aktuellt signalstatus
Tryck på [PLAY MENU] för att visa “FM STATUS” och
tryck sedan på [OK].
“FM ST”: FM-signalen är i stereo.
“FM”: FM-signalen är mono.
“FM” visas också, även om den här apparaten inte har
fininställts på en station.
Visa RDS-textdata
“PS”: Programservice
“PTY”: Programtyp
“FREQ”: Frekvensvisning
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 15 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
16
RQT9758
Ljudjustering
Följande ljudeffekter kan läggas till ljudutmatningen.
1 Tryck på [SOUND] flera gånger för att välja effekt.
2 Tryck på [3, 4] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
Du kan erfara en minskning i ljudkvaliteten när dessa effekter
används med vissa källor. Om detta inträffar, stäng av
ljudeffekterna.
Klocka och timer
Klockan har 24-timmarsvisning.
1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja
“CLOCK”.
“”
2 Tryck på [3, 4] för att ställa in tiden och tryck
sedan på [OK].
För att visa klockan, tryck på [SETUP] för att välja “CLOCK”
och tryck sedan på [OK] en gång. Tiden visas i 10 sekunder.
(I standby, tryck på [DISPLAY] en gång.)
Klockan återställs vid strömavbrott eller när AC-sladden tas
bort.
Återställ klockan regelbundet för att bibehålla korrekt tid.
Du kan ställa in timern så att den här enheten sätts på
vid en viss tid varje dag.
Förberedelser
Ställ klockan (l vänster).
Att ställa in timern
1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja “TIMER
ADJ”.
2 Tryck på [3, 4] för att ställa in starttiden
(“ON TIME”) och tryck sedan på [OK].
3 Tryck på [3, 4] för att ställa in sluttiden
(“OFF TIME”) och tryck sedan på [OK].
Sätt på timern
1 Välj musikkällan*
1
och ställ in önskad volym.
2 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja “TIMER
SET”.
3 Tryck på [3, 4] för att välja “SET” och tryck sedan
på [OK].
F” visas.
För att stänga av timern, välj “OFF”.
4 Tryck på [Í] för att stänga av stereon.
För att visa timerinställningarna, tryck på [SETUP]
upprepade gånger för att välja “TIMER ADJ” och tryck sedan
på [OK] en gång.
Musikkällan och volymen kommer också att visas om timern
sätts på.
I standby, om timern sätts på, tryck på [DISPLAY] två gånger
för att visa inställningarna.
Den här enheten kan användas normalt efter att timern är
inställd, men:
Sätt enheten i standby-läge före timerns starttid.
Även om ljudkällan eller volymen ändras kommer timern
att använda ljudkällan och volymen som ställdes in när
timern sattes på.
Avstängningstimern kan stänga av stereon efter en
förinställd tid.
1 Tryck på [SETUP] för att välja “SLEEP”.
2 Tryck på [3, 4] för att ställa in tiden (i minuter)
och tryck sedan på [OK].
“SLEEP 30” ,. “SLEEP 60” ,. “SLEEP 90” ,. “SLEEP 120”
^---------------------. OFF (Avbryt) (---------------------J
Den kvarvarande tiden indikeras på enhetens display
förutom när andra funktioner utförs.
Uppspelningstimern och avstängningstimern kan
användas tillsammans. Avstängningstimern har alltid
högsta prioritet.
Direct-Vocal
Surround
(D.SURROUND)
“LEVEL 1”, “LEVEL 2” eller
“OFF”.
Fabriksinställningen är “OFF”.
Förinställd EQ
(PRESET EQ)
“HEAVY” (tung), “SOFT” (mjuk),
“CLEAR” (klar), “VOCAL” (röst)
eller “FLAT” (jämn/av).
Fabriksinställningen är “HEAVY”.
Bas (BASS) eller
diskant (TREBLE)
Justera nivån (j4 till i4).
Dynamisk bas
(D.BASS)
“ON D.BASS” eller
“OFF D.BASS”.
Fabriksinställningen är
“ON D.BASS”.
Inställning av klockan
Uppspelningstimer
*1: “CD”, “USB”, “IPOD_PORT”, “IPOD_DOCK” och “FM” kan
ställas in som musikkälla.
Avstängningstimer
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 16 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
17
RQT9758
SVENSKA
Andra funktioner
Som fabriksinställning kommer den här enheten alltid
att stängas av automatiskt om det inte matas ut något
ljud och ingen funktion används under cirka
30 minuter.
För att avbryta den här funktionen
1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja
“AUTO OFF”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “OFF” och tryck
sedan på [OK].
För att sätta på automatisk standby, välj “ON” i steg 2.
Det går att ändra ljusstyrkan på den här enhetens
display.
1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja
“DIMMER”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “ON” och tryck sedan
på [OK].
För att avbryta dimmern, välj “OFF” i steg 2.
När annan Panasonic-utrustning svarar på den
medföljande fjärrkontrollen, ändra koden
fjärrkontrollen.
1 Tryck på [CD] för att välja “CD”.
2 Medan du trycker på och håller in [SELECTOR] på
enheten, tryck och håll in [CD/RADIO] på
fjärrkontrollen till den här enhetens display visar
“REMOTE 2”.
3 Tryck på och hall intryckt [OK] och [CD/RADIO] på
fjärrkontrollen i minst 4 sekunder.
För att ändra tillbaka läget till “REMOTE 1”, upprepa stegen
ovan men byt ut knappen du trycker på, på fjärrkontrollen,
från [CD/RADIO] till [ ].
Ibland kan Panasonic släppa uppdaterad programvara
för denna enhet som kan lägga till eller förbättra hur en
funktion fungerar. Dessa uppdateringar är tillgängliga
gratis.
Förberedelser
Slå på apparaten.
Anslut den här enheten till det trådlösa nätverket.
(l 7)
Se till att det trådlösa nätverket är anslutet till
Internet.
Om “D.CONNECT” är inställd på “ON”, ändra
inställningen till “OFF” och anslut den här enheten
till ett trådlöst nätverk som är anslutet till internet.
1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja
“SW UPDATE” och tryck sedan på [OK].
2 Tryck på [3, 4] för att välja “UPDATE? Y” och
tryck sedan på [OK] för att starta uppdateringen.
3 När uppdateringen har slutförts, visas
“SUCCESS”.
4 Koppla ur nätsladden och återanslut den efter
3 minuter.
Nerladdningen tar flera minuter. Det kan ta längre tid
eller fungerar kanske inte korrekt beroende på
anslutningsmiljön.
Om du inte vill uppdatera enheten, välj “UPDATE? N” och
tryck sedan [OK] in steg 2.
Om det inte finns några uppdateringar, visas “NO NEED”
efter steg 2.
Kontrollera programversionen
1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja “SW VER.” och
tryck sedan på [OK].
{. Den installerade programvarans version visas.
2 Tryck på [OK] för att gå ur menyn.
Automatisk standby
Denna inställning kan inte väljas när “FM” är källan.
Displayens ljusstyrka
Att ändra enhetens och
fjärrkontrollens kod
Programuppdatering
KOPPLA INTE UR nätsladden medan ett av
följande meddelanden visas.
“LINKING”, “UPDATING” eller “%”
(“ ” står för ett nummer.)
Under uppdateringsprocessen, kan du inte utföra några
andra funktioner.
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 17 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
18
RQT9758
För att kontrollera Wi-Fi-signalstyrkan där enheten
finns.
Förberedelser
Anslut den här enheten till det trådlösa nätverket.
(l 7)
1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja
“SIG.LEVEL” och tryck sedan på [OK].
Enhetens display visar “LEVEL ”.
(“ ” står för ett nummer.)
2 Tryck på [OK] för att lämna detta displayläge.
Vi rekommenderar en signalstyrka på “3”. Ändra läget eller
vinkeln på din trådlösa nätverksrouter eller enheten om den
visar “2” eller “1” och se om anslutningen förbättras.
Om “LEVEL 0” visas, kan den här enheten inte upprätta en
länk med den trådlösa nätverksroutern. (l 21)
Den här funktionen går inte att använda när “D.CONNECT”
är inställd på “ON”.
Den här enheten kan sättas på automatiskt från
standbyläget när den här enheten väljs som
AirPlay-högtalare.
Förberedelser
Anslut den här enheten till det trådlösa nätverket.
(l 7)
1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja
“NET STNBY” och tryck sedan på [OK].
2 Tryck på [3, 4] för att välja “ON” och tryck sedan
på [OK].
För att avbryta den här funktionen, välj “OFF” i steg 2.
Fabriksinställningen är “OFF”. Om den här funktionen är
inställd på “ON” kommer energiförbrukningen i standbyläget
att öka.
Visa namnet på det anslutna trådlösa nätverket
(SSID).
1 Tryck och håll in [– NETWORK SETUP]
enheten och [OK] på fjärrkontrollen tills enhetens
display visar SSID.
2 Tryck på [OK] för att avsluta.
Om “NOCONNECT” visas är den här enheten inte ansluten
till ett trådlöst nätverk.
Alla bokstäver visas som stora bokstäver, och tecken som
inte kan visas byts ut mot “¢”.
Att kontrollera enhetens IP-adress eller Wi-Fi:ns
MAC-adress.
1 Tryck på [– NETWORK SETUP] på enheten och
håll den intryckt, och på [4] på fjärrkontrollen tills
huvudenhetens display visar IP-adressen.
{. IP-adressen visas delvis.
För att visa enhetens MAC-adress, upprepa stegen
ovan genom att ersätta [4] med [3].
2 Tryck på [3, 4] på fjärrkontrollen för att visa
resten av IP-adressen.
För att avsluta inställningen, vänta i 20 sek.
“–” visas upptill eller nedtill till vänster i displayen för att visa
den första respektive sista enheten.
Wi-Fi signalstyrka
Nätverk i standby
Namnet på det trådlösa nätverket
(SSID)
IP/MAC-adress
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 18 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
19
RQT9758
SVENSKA
Felsökning
Utför följande kontroller innan du begär service. Om du
är osäker på någon av kontrollpunkterna eller om
lösningarna som anges i följande guide inte löser
problemet ska du kontakta din återförsäljare för
instruktioner.
Har du installerat den senaste
programvaruversionen?
Ibland kan Panasonic släppa uppdaterad programvara för denna
enhet som kan lägga till eller förbättra hur en funktion fungerar.
(l 17)
Ett brummande ljud hörs under uppspelningen.
Det finns en nätkabel eller ett lysrör i närheten av kablarna. Håll
andra apparater och kablar borta från stereons kablar.
Det går inte att läsa av MP3-filer.
Det kan hända att du inte kan spela upp MP3-filer om du har
kopierat en multisessionsskiva som saknar data mellan
sessionerna.
När du skapar en multisessionsskiva är det nödvändigt att avsluta
sessionen.
Det finns inte tillräcklig datamängd på skivan. Ställ in
datamängden så att den överskrider 5 MB.
Felaktig visning eller uppspelningen vill inte starta.
Se till att skivan är kompatibel med den här enheten. (l 23)
Det finns fukt på linsen. Vänta i cirka en timme och försök igen.
Ingenting händer när du trycker på [1/;].
Koppla ur USB-enheten och anslut den igen. Alternativt kan du
stänga av och slå på stereon igen.
Det går inte att läsa av USB-enheten eller dess
innehåll.
USB-enhetens format eller dess innehåll är inte kompatibelt med
stereon (l 23).
Det kan hända att stereons USB-funktionen inte fungerar med
vissa USB-enheter.
USB-enheten är långsam.
Det tar längre att avläsa stora filer eller stora USB-enheter.
Den förflutna tiden som visas är inte samma som
den aktuella speltiden.
Kopiera data till en annan USB-anordning eller säkerhetskopiera
data och formatera om USB-anordningen.
Ett trummande ljud eller brus hörs vid mottagning
av radiosändningar.
Justera antennens position.
Försök att hålla ett visst avstånd mellan antennen och nätsladden.
Försök att använda en utomhusantenn om det finns byggnader
eller berg i närheten.
Stäng av tv:n eller andra ljudspelare eller ställ dem längre bort
från den här enheten.
Håll stereon borta från mobiltelefoner om störningen är märkbar.
Går inte att ladda eller använda.
Har du valt en lämplig väljare?
Tryck på [iPod] för att välja antingen “IPOD_DOCK” eller
“IPOD_PORT”.
Kontrollera att din iPod/iPhone/iPad är ordentligt ansluten. (l 6)
Batteriet i din iPod/iPhone/iPad är tomt. Ladda din iPod/iPhone/
iPad och använd den igen.
Anslut din iPod/iPhone/iPad igen eller försök starta om din iPod/
iPhone/iPad.
När den här enheten är i standbyläge kommer laddningen inte att
starta när du använder “IPOD_PORT”-anslutningen.
Sätt på den här enheten och se till att laddningen har startat innan
du växlar över den här enheten till standbyläge.
För att återställa alla inställningar till
fabriksvärdena
Om följande situationer uppstår ska du återställa
minnet:
Det händer ingenting när du trycker på knapparna.
Du vill radera och återställa innehållet i minnet.
1 Koppla från nätsladden. (Vänta i minst 3 minuter
innan du fortsätter till steg 2.)
2 Medan du trycker och håller in [Í/I] på enheten
ska du återansluta nätsladden.
“--------” visas på displayen.
3 Släpp [Í/I].
Alla inställningar återgår till fabriksinställningarna. Du
behöver återställa minnesposterna.
Vanliga problem
Att använda skiva
USB-funktioner
Radio
Se till att antennen är ordentligt ansluten. (l 5)
iPod/iPhone/iPad-funktioner
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 19 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
20
RQT9758
Kan inte ansluta till nätverket.
Bekräfta nätverksanslutningen och inställningarna. (l 7)
Ditt trådlösa nätverk kan vara inställt att vara osynligt. Välj i så fall
“Manual settings” i “Metod 3”. (l 9)
Den här enheten kan inte ansluta till trådlösa nätverk som
använder WEP-säkerhetsinställningar med WPS-metoder
(“Metod 2”). Använd “Metod 3” för att ansluta till det trådlösa
nätverket. (l 8)
Se till att multicast-funktionen på den trådlösa nätverksroutern är
inställd på “på” (aktiverad).
Om lösenordet för “D.CONNECT” har ändrats när “D.CONNECT”
används, anslut den andra enheten till den här enheten med det
nya lösenordet. (l 11)
Kan inte ansluta till enheten.
Visa namnet på det trådlösa nätverk som den här enheten är
ansluten till och se till att enheten är ansluten till samma nätverk.
(l 7)
Om “NET STNBY” är inställt på “OFF”, kan inte den
AirPlay-kompatibla apparaten anslutas när den här enheten är
avstängd.
Stäng av Wi-Fi-inställningen på den AirPlay-kompatibla
apparaten, ställ in “NET STNBY” på “OFF” (l 18) och stäng
sedan av och sätt på den här enheten. Återanslut den kompatibla
apparaten till Wi-Fi-nätverket och välj sedan den här enheten som
AirPlay-högtalare igen.
Min trådlösa nätverksrouter är WPS
PBC-kompatibel, men kopplingen fungerar inte.
Om nätverket är inställt som osynligt fungerar inte
tryckknappskonfigurationen. Gör i så fall antingen det trådlösa
nätverket synligt medan du ställer in nätverket för den här enheten
eller använd “Metod 1” eller “Metod 3”. (l 7, 8)
Uppspelningen startar inte.
Ljudet avbryts.
Samtidig användning av andra 2,4 GHz-utrustningar, som
mikrovågsugnar, trådlösa telefoner etc. kan orsaka avbrott i
anslutningen.
Öka avståndet mellan den här apparaten och dessa utrustningar.
Placera inte den här apparaten inuti ett metallskåp, eftersom det
kan blockera Wi-Fi-signalen.
Placera apparaten närmare det trådlösa nätverkets router.
Om “D.CONNECT” är inställd på “ON”, placera den
AirPlay-kompatibla -enheten närmare den här enheten.
Om flera trådlösa utrustningar samtidigt använder samma
trådlösa nätverk som den här apparaten, försök stänga av de
andra utrustningarna eller minska deras användning av det
trådlösa nätverket.
Om uppspelningen stannar, kontrollera uppspelningsstatusen på
iOS-enheten eller i iTunes.
Om uppspelningen inte startar (även om Wi-Fi statusindikatorn
lyser blått och AirPlay -ikonen visas), starta om den trådlösa
nätverksroutern, stäng av och sätt på Wi-Fi-anslutningen på
iOS-enheten eller på Mac:en/datorn, och kontrollera sedan att ditt
trådsa hemnätverk har valts.
Om AirPlay -ikonen inte visas även om Wi-Fi-statusindikatorn
lyser blått, starta om den trådlösa nätverksroutern.
Med några iOS- och iTunes-versioner kanske det inte går att
starta om AirPlay-uppspelningen igen om väljaren ändras (t.ex.
“CD”) eller enheten stängs av, under AirPlay-uppspelningen.
Välj i så fall en annan anordning från AirPlay-ikonen på
musik-appen eller iTunes och välj sedan den här enheten igen
som högtalare för ljudutmatning. (l 10)
Pairing kan inte göras.
Kontrollera Bluetooth
®
-enhetens skick.
Anordningen kan inte ansluts.
Parkopplingen av enheten lyckades inte, eller så har
registreringen ersatts. Försök parkoppla enheten igen. (l 12)
Den här enheten kan vara ansluten till en annan enhet. Koppla
från den andra enheten och försök utföra parkopplingen igen.
(l 12)
Anordningen är ansluten men ljudet kan inte höras
genom den här apparaten.
För vissa inbyggda Bluetooth
®
-anordningar, måste du ställa
ljudutmatningen på “SC-HC58” manuellt. Läs bruksanvisningen
för anordningen för mer information.
Ljudet avbryts.
Enheten är utom kommunikationsområdet på 10 m. För
Bluetooth
®
-enheten närmare den här enheten.
Avlägsna hindret mellan den här apparaten och anordningen.
Andra enheter som använder 2,4 GHz-bandet (en trådlös router,
mikrovågsugn, trådlös telefon, etc.) stör. För Bluetooth
®
-enheten
närmare den här enheten och längre från andra enheter.
Välj “MODE 1” för stabil kommunikation. (l 12)
Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt.
Fjärrkontrollen och den här apparaten använder olika koder.
(l 21, “REMOTE ”)
Är batteriet tomt eller är det felaktigt isatt? (l 4)
AirPlay-funktioner
Bluetooth
®
Fjärrkontroll
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 20 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
21
RQT9758
SVENSKA
Följande meddelanden eller servicenummer kan
visas på enhetens display.
“--:--”
Du anslöt nätkabeln för första gången eller det har varit
strömavbrott. Ställ in tiden (l 16).
“ADJUST CLOCK”
Klockan är inte inställd. Ställ in klockan.
“ADJUST TIMER”
Uppspelningstiden är inte inställd. Ställ in uppspelningstiden.
“AUTO OFF”
Enheten har inte använts under cirka 30 minuter och kommer att
stängas av inom en minut. Tryck på någon knapp för att avbryta
det.
“CANNOT SET”
Välj en annan ljudkälla än “AIRPLAY” eller “BLUETOOTH”.
“CHECKING CONNECTION”
Enheten kontroller den anslutna iPod/iPhone/iPad.
Om den här skärmen fortsätter att dyka upp, se till att batteriet i
din iPod/iPhone/iPad inte är tomt och att din iPod/iPhone/iPad är
på och korrekt ansluten (l 6).
“DL ERROR”
Det gick inte att ladda ner programmet. Tryck på någon knapp för
att gå avsluta. Försök igen senare.
Servern kunde inte hittas. Tryck på någon knapp för att gå
avsluta. Se till att det trådlösa nätverket är anslutet till Internet.
“ERROR”
Fel funktion utförs. Läs instruktionerna och försök igen.
“F” (“ ” står för ett nummer.)
Ett problem har uppstått med den här enheten.
Skriv ned siffran som visas, koppla från nätsladden och rådfråga
din återförsäljare.
“FAIL”
Uppdateringen eller inställningen har misslyckats. Läs
instruktionerna och försök igen.
“ILLEGAL OPEN”
CD-luckan stängs inte som den ska. Stäng av och slå på stereon
igen. Om den här indikeringen visas igen, rådfråga
återförsäljaren.
“IPOD_DOCK OVER CURRENT ERROR”
“IPOD_PORT OVER CURRENT ERROR”
Din iPod/iPhone/iPad drar för mycket ström. Koppla från din iPod/
iPhone/iPad och stäng av och sätt på enheten igen.
USB-anordningen drar för mycket ström. Växla till “CD”-läge, ta ut
ditt USB och stäng av enheten.
“LEVEL 0”
Det finns ingen länk mellan den här enheten och den trådlösa
nätverksroutern.
Prova följande åtgärder:
Kontrollera att den trådlösa nätverksroutern är påslagen.
Stäng av den här enheten och sätt på den igen.
Återställ de trådlösa nätverksinställningarna. (l 7)
Om problemet kvarstår, kontakta din återförsäljare.
“LEVEL j
När “D.CONNECT” är inställd på “ON” kan inte Wi-Fi-signalens
styrka kontrolleras. För att kontrollera Wi-Fi-signalens styrka från
den trådlösa nätverksroutern, ställ in “D.CONNECT” på “OFF”.
(l 11)
“LINKING”
Den här enheten kommunicerar med den trådlösa
nätverksroutern för att slutra nätverksinställningarna.
Beroende på den trådlösa nätverksroutern kan denna process ta
några få minuter. Försök att flytta den här enheten närmare den
trådlösa nätverksroutern.
“NOCONNECT”
Den här enheten är inte ansluten till nätverket.
Kontrollera nätverksanslutningen. (l 7)
“NODEVICE”
iPod/iPhone/iPad är inte rätt ansluten. Läs instruktionerna och
försök igen (l 6).
Batteriet i din iPod/iPhone/iPad är tomt. Ladda din iPod/iPhone/
iPad och sätt på den innan du ansluter.
USB-enheten är inte ansluten. Kontrollera anslutningen.
“NO DISC”
Sätt i skivan som ska spelas upp (l 6).
“NO PLAY”
En skiva som inte har formatet CD-DA eller MP3 har satts i. Den
kan inte spelas upp.
Om det finns mer än 255 album eller mappar (ljud och icke-ljud)
kan det hända att vissa MP3-filer i albumen inte kan avläsas eller
spelas upp. Överför dessa musikalbum till en annan USB-enhet.
Alternativt kan du formatera om USB-enheten och spara dessa
album innan du sparar de övriga mapparna som inte innehåller
musik.
“NOT SUPPORTED”
Du har anslutet en iPod/iPhone/iPad som inte går att spela
(l 22).
Om din iPod/iPhone/iPad är kompatibel, sätt på den och anslut
den korrekt.
Din anslutna iPod touch/iPhone/iPad är inte ansluten till ett
trådlöst nätverk. Anslut den till ett trådlöst nätverk och försök igen.
(l 7)
“READING”
Enheten kontrollerar CD-informationen. Efter att den här
displayen har försvunnit, kan den börja användas.
“REMOTE ” (“ ” står för ett nummer.)
Fjärrkontrollen och den här enheten använder olika koder. Ändra
koden på fjärrkontrollen.
När “REMOTE 1” visas, tryck och håll ned [OK] och [ ] i mer
än 4 sekunder.
När “REMOTE 2” visas, tryck och håll ned [OK] och [CD/RADIO]
i mer än 4 sekunder.
“SET WI-FI”
Din anslutna iPod touch/iPhone/iPad är inte ansluten till ett
trådlöst nätverk. Anslut den till ett trådlöst nätverk och försök igen.
(l 7)
Meddelanden
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 21 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
22
RQT9758
Om Bluetooth
®
Frekvensområde som används
Den här apparaten använder 2,4 GHz
frekvensområde.
Certifiering av denna enhet
Det här systemet uppfyller frekvensrestriktioner och
har fått en certifiering som grundar sig på
frekvenslagar. Därför behövs inget tillstånd för
trådlös överföring.
Handlingarna nedan är straffbara i vissa länder:
Att ta isär/modifiera apparaten.
Avlägsna specifikationsindikeringar.
Användningsrestriktioner
Trådlös överföring och/eller användning med alla
Bluetooth
®
-utrustade enheter garanteras inte.
Alla utrustningar måste överensstämma med
standarder enligt Bluetooth SIG, Inc.
Beroende på en utrustnings specifikationer och
inställningar, kanske det inte går att ansluta eller
vissa åtgärder kan vara annorlunda.
Det här systemet stöder Bluetooth
®
säkerhetsfunktioner. Men beroende på den operativa
miljön och/eller inställningarna, kanske den här
säkerheten inte är tillräcklig. Var försiktig när du
sänder data trådlöst till det här systemet.
Det här systemet kan inte sända data till en
Bluetooth
®
-utrustning.
Användningsområde
Använd den här enheten på ett maximalt avstånd om
10 m. Avståndet kan minska beroende på miljön,
hinder eller störningar.
Störningar från andra utrustningar
Den här enheten kanske inte fungerar som den ska,
och problem som oljud och hopp i ljudet kan uppstå
på grund av störningar i radiovågorna om den här
enheten är placerad för nära andra
Bluetooth
®
-enheter eller enheter som använder
2,4 GHz-bandet.
Den här enheten kanske inte fungerar som den ska
om radiovågorna från en närliggande radiostation
etc., är för starka.
Avsedd användning
Den här apparaten är endast för normal, allmän
användning.
Använd inte det här systemet nära en utrustning eller
en miljö som är känslig för radiofrekvensstörningar
(exempel: flygplatser, sjukhus, laboratorier etc).
Spelbara media
Kompatibel med “IPOD_DOCK”-anslutningen
(Med hjälp av Lightning-kontakten)
Kompatibel med “IPOD_PORT”-anslutningen
[Genom att använda den särskilda USB-kabeln
(medföljer inte)]
(I januari 2013)
Kompatibiliteten beror på programvaruversionen. Uppdatera
din iPod/iPhone/iPad till den senaste programvaran innan du
använder den här enheten.
Du bör vara medveten om att Panasonic inte tar något
ansvar för förlust av data och/eller information.
(I januari 2013)
Anmärkning om användningen av AirPlay
Samtidig användning av andra 2,4 GHz-utrustningar, som
mikrovågsugnar, trådlösa telefoner etc. kan orsaka avbrott i
anslutningen.
För aktuell information om kompatibiliteten med din trådlösa
nätverksrouter, se
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Den här webbsidan finns bara på engelska.)
Panasonic har inget ansvar för data och/eller
information som komprometteras under en
trådlös sändning.
Kompatibel iPod/iPhone/iPad
iPod touch (5:e generationen)
iPod nano (7:e generationen)
iPhone 5
iPod touch
Generation 1, 2, 3, 4 och 5
iPod nano
Generation 2, 3, 4, 5, 6 och 7
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G / iPhone
iPad (3:e och 4:e generationen) / iPad 2 / iPad
iPad mini
Kompatibla AirPlay-enheter
iOS 4.3.3 eller senare
iPod touch
Generation 3, 4 och 5
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS
iPad (3:e och 4:e generationen) / iPad 2 / iPad
iPad mini
iTunes 10.2.2 eller senare (Mac / PC)
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 22 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
23
RQT9758
SVENSKA
En skiva med CD-logon.
Den här enheten kan spela upp skivor som följer
CD-DA-formatet.
Det kan hända att stereon inte kan spela upp vissa skivor på
grund av hur inspelningen har utförts.
Den här apparaten garanterar inte anslutning med alla
USB-anordningar.
Filsystemen FAT12, FAT16 och FAT32 är kompatibla.
Den här enheten stöder USB 2.0 full speed.
Den här enheten kan stödja USB-enheter på upp till 32 GB.
Format som stöds: filer med ändelsen “.mp3” eller “.MP3”.
Kompatibla kompressionshastigheter: mellan 64 kbps och
320 kbps (stereo).
Beroende på hur du skapade MP3-filerna kan det hända att
de inte spelas upp i den ordningsföljd du numrerade dem
eller att de inte spelas upp överhuvudtaget.
Skapa MP3-filer på en CD-R/RW
Maximalt antal spår och album: 999 spår och 254 album
(med undantag för rotmappen).
Skivformat: ISO9660 nivå 1 och 2 (förutom vid utökade
format).
Om skivan innehåller både MP3-filer och normala ljudfiler
(CD-DA) spelar stereon upp den typ av filer som spelats in
på den inre delen av skivan.
Stereon kan inte spela upp filer som spelats in med hjälp av
s.k. paketskrivning.
Skapa MP3-filer på en USB-enhet
Maximalt antal spår och album: 2500 spår och 254 album
(med undantag för rotmappen).
Endast ett minneskort väljs när du ansluter en
USB-kortläsare med flera portar – vanligtvis det första
minneskortet som sätts in.
Licenser
Kompatibla CD:ar
Kompatibla USB-enheter
Kompatibla MP3-filer
“Made for iPod”, “Made for iPhone” och “Made for iPad” innebär
att ett elektroniskt tillbehör har konstruerats för att anslutas
specifikt till iPod, iPhone eller iPad respektive, och har
certifierats av utvecklaren för att uppfylla Apple
prestandastandarder.
Apple ansvarar inte för anordningens drift eller dess
överensstämmelse med säkerhetsstandarder och reglerande
standarder.
Observera att om du använder det här tillbehöret med iPod,
iPhone eller iPad kan den trådlösa prestandan påverkas.
AirPlay, logotypen AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano, och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc.,
och är registrerade i USA och andra länder.
Logotypen Wi-Fi CERTIFIED är en certifieringsmärkning för
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup-märke är ett märke som tillhör Wi-Fi
Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” och “WPA2” är märken
eller registrerade märken som tillhör Wi-Fi Alliance.
Bluetooth
®
-ordmärket och logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och
all användning av sådana märken av Panasonic Corporation sker
under licens.
Andra varumärken och varunamn tillhör deras repsektive ägare.
MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik med licens från
Fraunhofer IIS och Thomson.
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 23 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
24
RQT9758
Specifikationer
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
Vikt och mått är ungefärliga.
Total harmonisk distorsion uppmäts med hjälp av en digital
spektralanalysator.
*1: När din iPod/iPhone/iPad inte laddas och
dockningsstationen är stängd.
*2: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
ALLMÄNT
Energiförbrukning 37 W
Effektförbrukning i beredskapsläge*
1
Cirka 0,2 W
Effektförbrukning i beredskapsläge
(Med iPod-dockningsstationen öppen)
Cirka 0,5 W
(Med “NET STNBY” inställd på “ON”)
Cirka 6,5 W
Strömtillförsel
AC 220 V till 240 V, 50 Hz
tt (BkHkD)
500 mmk204 mmk84 mm
(Djup utan ställning: 75 mm)
Vikt Cirka 2,6 kg
Område för drifttemperatur
0 oC till r40 oC
Område för luftfuktighet
35 % till 80 % RH (ingen kondens)
FÖRSTÄRKARAVSNITT
Uteffekt
RMS Output Power Stereoläge
Frontkanal (båda kanalerna används)
20 W per kanal (6 ), 1 kHz, 10 % THD
Total RMS-Stereolägeseffekt
40 W
KANALVÄLJARAVSNITT
Förinställning av minne FM 30 stationer
Frekvensmodulering (FM)
Frekvensområde
87,50 MHz till 108,00 MHz (50 kHz steg)
Antennuttag
75 (osymmetriskt)
SKIVAVSNITT
Skiva som spelas (8 cm eller 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
2
)
Pickup
Våglängd 790 nm (CD)
Laserstyrka Ingen farlig strålning
(när säkerhetsspärren är inkopplad)
[NORSK]
Bølgelengde 790 nm (CD)
Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
(med sikkerhets-beskyttelse)
Ljudutgång (skiva)
Antal kanaler
2 kanaler (FL, FR)
HÖGTALARSYSTEM
Typ
1-vägs, 1-högtalarsystem (Passiv Radiator)
Högtalarenhet(s)
Full räckvidd
6,5 cm kontypk1 per kanal
Passiv Radiator
8cmk2 per kanal
Impedans 6
UTTAGSAVSNITT
“IPOD_DOCK”-anslutning
DC OUT 5 V 1,0 A MAX
“IPOD_PORT”-anslutning
DC OUT 5V2,1AMAX
USB-standard
USB 2.0 full hastighet
Formatstöd för mediafil
MP3 (¢.mp3)
Filsystem för USB-anordning
FAT12, FAT16, FAT32
Telefonuttag
Uttag Stereo, 3,5 mm -jack
Wi-Fi/AirPlay-AVSNITT
Wi-Fi
WLAN-standard IEEE802.11b/g
Frekvensområde 2,4 GHz band
Säkerhet WEP, WPA
TM
, WPA2
TM
WPS-version
Version 2.0 (WEP stöds inte)
BLUETOOTH AVSNITT
Specifikationer för Bluetooth
®
-system
V3.0
Klassificering för trådlös utrustning
Klass 2
Stödda profiler
A2DP,AVRCP,GAVDP
Frekvensområde
2402 MHz till 2480 MHz
(Anpassningsbar frekvenshoppning)
Styrningsavstånd 10 m Siktlinje
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 24 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
25
RQT9758
SVENSKA
Montering av stereon på en
vägg (tillval)
Den här enheten kan monteras med de medföljande
väggkonsolerna etc. Se till att skruven som används
och väggen är tillräckligt stark för att bära upp en vikt
på minst 33 kg.
Skruvarna och de andra artiklarna medföljer inte
eftersom typen och storleken kan variera för varje
installation.
Se steg 3 i “Väggmonteringsinstruktioner” för mer
information om vilka skruvar som behövs.
Se till att fästa fallskyddssnöret som en andra
säkerhetsåtgärd.
Medföljande tillbehör
1 Säkerhetshållare
1 Skruv
2 Väggkonsoler
Ytterligare tillbehör som krävs
(finns i handeln)
4 Fästskruvar för väggkonsol
1 Fästskruv för säkerhetshållare
1 Snöre för väggfäste*
1
1 Skruvögla
*1: Använd en sladd som håller över 33 kg (med en diameter
på cirka 1,5 mm).
1 Ta bort ställningen från stereon.
{. Skruva loss fästskruvarna (2 stycken) på undersidan av
stereon.
{. Dra försiktigt av ställningen från enheten enligt
illustrationen.
Förvara de borttagna skruvarna och ställningen på en
säker plats.
2 Mät upp och markera ut placeringen av
väggkonsolerna (båda sidorna).
{. Använd nedanstående bilder för att identifiera
skruvlägena.
Läge för att fästa vägghållarna
Utrymme som krävs
Monteringstillbehör
Förvara alla säkerhetshållare oåtkomligt för barn för
att förhindra att de sväljer dem.
Förvara alla skruvar oåtkomligt för barn för att
förhindra att de sväljer dem.
Förvara väggkonsolerna oåtkomligt för barn för att
förhindra att de sväljer dem.
Försiktighetsåtgärder
Professionell hjälp krävs för installering.
Installationen ska alltid utföras av en
kvalificerad installationstekniker.
PANASONIC FRÅNSÄGER SIG ALL SKADA PÅ
EGENDOM OCH/ELLER ALLVARLIG SKADA
INKLUSIVE DÖD TILL FÖLJD AV ORIKTIG
INSTALLATION ELLER FELAKTIG HANTERING.
Se till att installera den här enheten såsom
anges i bruksanvisningen.
Väggmonteringsinstruktioner
Stäng av enheten före installation och koppla ur
AC-sladden ur AC-uttaget.
Innan du bestämmer på vilken plats du ska placera
enheten, se till att kontrollera att Wi-Fi-signalstyrkan är
tillräcklig. (l 7, 18)
Undersidan av enheten
Ställning
Mjuk filt eller tygstycke
Fästskruv
202 mm
12,5 mm
300 mm
232 mm
700 mm
66 mm
202 mm
125 mm
143 mm
500 mm
118 mm
30 mm
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 25 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
26
RQT9758
3 Fäst väggkonsolerna på väggen med 2 skruvar
(medföljer inte). (Båda sidorna)
Använd ett vattenpass för att säkerställa att båda
väggkonsolerna är i jämnhöjd.
4 Fäst säkerhetshållaren på enheten med skruven
(medföljer).
{. Skruvens vridmoment: 50 N0cm till 70 N0cm.
5 Fäst fallskyddssnöret (medföljer inte) i enheten.
6 Haka fast enheten ordentligt på väggkonsolerna
med båda händerna.
Efter att du har hängt upp enheten ska du försiktigt
släppa den för att vara säker på att den hänger
ordentligt på väggen.
7 Skruva in säkerhetshållarens fästskruv
(medföljer inte) för att fästa säkerhetshållaren på
väggen.
Se steg 3 för villkor före iskruvning.
8 Fäst fallskyddssnöret (medföljer inte) i väggen.
Se till att remmen är så lite slak som möjligt.
Åtminstone 30 mm
7,5 mm till
9,4 mm
4 mm
Väggkonsol
Skruv
(medföljer)
Snöre (medföljer inte)
Anslut antennen och nätsladden till enheten innan du
hänger upp den på väggen. (l 5)
Vägg
Fästskruv för säkerhetshållare
(medföljer inte)
Säkerhetshållare
Fäst på väggen
Snöre (medföljer inte)
Skruvögla
(medföljer inte)
Vägg
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 26 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
27
RQT9758
SVENSKA
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 27 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
28
RQT9758
Sikkerhedsforholdsregler
Apparat
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
produktskade,
Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller
sprøjt.
Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke
placeres oven på apparatet.
Brug kun anbefalet tilbehør.
Dæksler må ikke fjernes.
Du må ikke selv reparere dette apparat. Vedligeholdelse
må udelukkende udføres af kvalificerede teknikere.
Pas på, at der ikke falder metalgenstande ned i apparatet.
Anbring ikke tunge genstande på dette apparat.
Strømforsyningsledning (vekselstrøm)
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
produktskade,
Sørg for, at strømforsyningsspændingen svarer til den
spænding, der er angivet på apparatet.
Indsæt stikproppen helt ind i stikdåsen eller elkontakten.
Lad være med at bøje eller trække i ledningen eller stille
tunge genstande på den.
Rør ikke stikket med våde hænder.
Hold fast på stikproppen, når du trækker ledningen ud.
Brug aldrig en ødelagt stikprop eller stikdåse.
Strømstikket anvendes til at afbryde enheden med.
Installer denne enhed så strømstikket øjeblikkeligt kan tages
ud af stikkontakten.
Knapbatteri (Lithium-batteri)
Risiko for brand, eksplosion og forbrænding. Må ikke
genoplades, adskilles, opvarmes til mere end 60 oC eller
brændes.
Batterier af knaptypen skal opbevares utilgængeligt for børn.
Put aldrig batterier af knaptypen i munden. Søg læge, hvis
batterier sluges.
Apparat
Dette apparat anvender laser. Brug af betjeningsknapper
eller reguleringer eller fremgangsmåder, udover de i denne
brugervejledning angivne, kan medføre fare for bestråling.
Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, må ikke
anbringes oven på enheden.
Dette apparat kan modtage radiointerferens under brug pga.
af tændte mobiltelefoner. Hvis der forekommer interferens,
skal du øge afstanden mellem dette apparat og
mobiltelefonen.
Denne enhed er beregnet til brug i moderate temperaturer.
Placering
Anbring dette apparat på en plan, vandret overflade.
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
produktskade,
Dette apparat må ikke installeres eller anbringes i en reol,
et indbygget skab eller et andet aflukket område. Sørg for
god ventilation til apparatet.
Ventilationshullerne må ikke tilstoppes med aviser, duge,
gardiner og lignende genstande.
Dette apparat må ikke udsættes for direkte sollys, høje
temperaturer, høj luftfugtighed eller kraftige vibrationer.
Knapbatteri (Lithium-batteri)
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt.
Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten.
Indsæt med polerne ud for hinanden.
En forkert håndtering af batterier kan forårsage lækage fra
elektrolyten, og dette kan udløse en brand.
Fjern batteriet, hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i
længere tid. Opbevar batterierne køligt og mørkt.
Udsæt dem ikke for varme eller direkte ild.
Batteriet eller batterierne må ikke udsættes for direkte
sollys i en bil i en længere periode, hvor døre eller vinduer
er lukket.
Kontakt de lokale myndigheder eller din forhandler for at
spørge om den korrekte bortskaffelsesmetode for
batterierne.
ADVARSEL FORSIGTIG!
Produktidentifikationsmarkeringerne findes i enhedens bund.
Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt opfylder de væsentligste krav og andre relevante bestemmelser i
henhold til EF-direktiv 1999/5/EF.
Kunder kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring til vores R&TTE-produkter fra vores
overensstemmelsesserver:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til den autoriserede repræsentant: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Dette produkt er beregnet til den almindelige forbruger. (Kategori 3)
1177
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 28 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
29
RQT9758
DANSK
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforholdsregler .............................. 28
Tilbehør............................................................ 29
Kontrolreferencevejledning ........................... 30
Tilslutninger .................................................... 31
Vedligeholdelse af enhed og medier............. 31
Isætning af medier.......................................... 32
Netværksindstillinger..................................... 33
Brug af AirPlay med denne enheds højttalere
... 36
Bluetooth
®
-handlinger.................................... 38
Medieafspilning............................................... 39
At lytte til radio................................................ 40
Justering af lyd ............................................... 42
Ur og timer....................................................... 42
Andre ............................................................... 43
Fejlfinding........................................................ 45
Om Bluetooth
®
................................................ 48
Medier, som kan afspilles .............................. 48
Licens .............................................................. 49
Specifikationer ................................................ 50
Fastgøring af enheden
på en væg (valgfrit)......................................... 51
Tilbehør
Om beskrivelserne i denne betjeningsvejledning
De sider, der henvises til, er angivet som “l ±±”.
Kontrollér det medfølgende tilbehør, før du tager denne
enhed i brug.
1 Fjernbetjening
(med batteri)
(N2QAYC000081)
1 Netledning
1
FM-indendørsantenne
Vægmonteringstilbehør
1 Sikkerhedsholder
1 Skruer
2 Vægholdere
Netledningen må ikke bruges til andet udstyr.
Korrekte produktnumre angivet i denne betjeningsvejledning
gælder fra og med januar 2013. Ændringer kan ske.
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte
elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt
husholdningsaffald.
Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp.
recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og
2006/66/EF.
Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at
beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige
helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og
batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor
du har købt produkterne.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig
til din forhandler eller leverandør for nærmere information.
[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union]
Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere
sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik
på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor):
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene
for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
Cd
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 29 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
30
RQT9758
Kontrolreferencevejledning
1 Standby-/tænd-knap (Í/I) (Í)
Tryk på denne knap for at skifte enheden til
standby-tilstand eller omvendt.
I standby-tilstanden forbruger enheden stadig en meget
lille mængde strøm.
2 Vælg lydkilde
3 Grundlæggende afspilningsknapper
4 Gå ind i indstillingsmenuen
5 Gå ind i menuen iPod/iPhone
Skift viste oplysninger
6 Åbn eller luk skydedøren
7 Justér lydstyrken (0 (min.) til 50 (maks.))
8 Dæmp lyden
Dæmper lyden. Tryk igen for at annullere
funktionen. “MUTE” annulleres også, hvis volumen
justeres, eller du slukker for enheden.
9 Gå ind i afspilningsmenuen
10 Gå ind i lydmenuen
11 Valg/OK
12 “IPOD_PORT” til iPod/iPhone/iPad (l 32)
USB port (l 32)
13 Stik til hovedtelefon
Stiktype: 3,5 mm stereo
Anbefalet stiktype: Lige stik
Lytning ved fuld lydstyrke gennem længere perioder kan
give høreskader.
Et overdrevent lydtryk fra øretelefoner og
hovedtelefoner kan forårsage høretab.
14 Netværksindstillingsknap (l 33)
15 Indikator for tændt enhed
16 Wi-Fi
®
Statusindikator
17 Display
18 Skydedør
19 Fjernbetjeningssignalsensor
Afstand: Inden for ca. 7 m direkte forfra.
Anbring ikke genstande foran signalsensoren for at
undgå interferens.
Medmindre andet er angivet, beskrives betjeningen
ved brug af fjernbetjeningen.
På fjernbetjeningen:
[iPod/USB]: “IPOD_DOCK” ,. “IPOD_PORT” / “USB”
[CD/RADIO]: “CD” ,. “FM”
[ ]: “BLUETOOTH”
På denne enhed:
“CD” ----. “FM” ----. “BLUETOOTH” ----. “IPOD_DOCK”
^-------------- “IPOD_PORT” / “USB” (----------------b
SELECTOR
iPad
12
14673216
15
17 18
19
13
16
CD/
RADIO
iPod/
USB
Set ovenfra
Før den første anvendelse
Fjern isoleringsarket A.
Sådan udskiftes et knapbatteri
Batteritype: CR2025 (lithiumbatteri)
Sæt knapbatteriet med (i) mærket opad.
Hold knapbatteriet uden for børns rækkevidde for at undgå, at de sluger det.
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 30 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
31
RQT9758
DANSK
Tilslutninger
Disse højttalere har ingen magnetisk afskærmning. De må ikke anbringes i nærheden af et fjernsyn, en pc eller andre enheder,
som kan påvirkes af magnetisme.
Vedligeholdelse af enhed
og medier
Træk netledningen ud af vægkontakten før enhver
vedligeholdelse.
Rengør enheden med en blød, tør klud.
Hvis der er meget snavs, vrid da en våd klud godt, og tør
snavset af. Tør derefter af med en tør klud.
Brug en tynd klud til rengøring af højttalerdækslerne.
Du må aldrig bruge klude eller andre materialer, som kan
flosse eller fnugge. Der kan sætte sig små korn fast inden i
højttalerdækslet.
Brug aldrig sprit, fortyndingsmiddel eller benzin til rengøring
af enheden.
Før du bruger en kemisk behandlet klud, læs da
anvisningerne, som fulgte med kluden.
Vedligeholdelse af linsen
Rens diskene
Tør af med en fugtig klud, og tør efter med en tør klud.
Forholdsregler ved håndtering af diske
Hold altid diskene på kanten for at undgå utilsigtede ridser
eller fingeraftryk.
Der må ikke påsættes mærkater eller klistermærker på diskene.
Brug aldrig rensespray til plader, benzin, fortyndingsmidler,
væsker mod statisk elektricitet eller andre opløsningsmidler.
Følgende diske må ikke anvendes:
Diske, hvor der er aftryk fra aftagede klistermærker eller
mærkater (udlejningsdiske osv.).
Diske, der har slået sig, eller som er revnet.
Diske med uregelmæssige former, f.eks. hjerteformet.
Ved bortskaffelse eller overdragelse af
dette apparat
Enheden gemmer muligvis oplysningerne om
brugerindstillingerne i selve enheden. Hvis du skiller dig af
med denne enhed ved afhændelse eller overdragelse, følg
da proceduren for gendannelse af alle fabriksindstillingerne
for at slette brugerindstillingerne. (
l
45, “Sådan returnerer
du alle indstillinger til fabriksindstillingerne”)
Dine betjeningsprocedurer kan være optaget i denne
enheds hukommelse.
Sæt antennen fast på væggen eller en søjle ved hjælp af tape i en placering, hvor der er mindst interferens. (Brug en
FM-antenne, hvis der er dårlig radiomodtagelse.)
ョヮチモワヵ
ヘブ
モヤチリワ
1
2
Tilslut netledningen, efter at alle andre tilslutninger er blevet udført.
Denne enhed forbruger også lidt vekselstrøm (l 50) når den er slukket.
Til vægkontakt
Strømforsyning (medfølger)
For at spare på strømmen bør du tage ledningen ud stikkontakten, hvis du ikke skal bruge apparatet i længere tid.
FM-indendørsantenne
(medfølger)
Klisterbånd
(medfølger ikke)
Rengør linsen regelmæssigt for at undgå en fejlfunktion.
Brug en hårtørrer for at fjerne støv og en vatpind, hvis der
er meget snavs.
Du må ikke bruge et rengøringsmiddel til CD-linser.
Skydedøren må ikke holdes åben i for lang tid ad gangen.
Det kan medføre, at linsen bliver snavset.
Pas på ikke at røre ved linsen med fingrene.
Linse
DU SKAL DU SKAL IKKE
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 31 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
32
RQT9758
Isætning af medier
*1: Se “Medier, som kan afspilles” for kompatible modeller.
(l 48)
*2: Når du bruger “IPOD_PORT”-forbindelsen, må du ikke
tilslutte følgende modeller med denne enhed:
iPod classic, iPod [4. (farvedisplay), og 5. (video)
generation]
Uventet adfærd kan forekomme.
*3: Tilslut ved hjælp af det dedikerede USB-kabel (medfølger
ikke).
*4: Indsæt USB-enheden direkte. Brug ikke USB-kabel.
*5: Ved brug af “IPOD_DOCK”-forbindelsen:
Husk for at fjerne din iPod/iPhone fra etuiet.
Docken må ikke skubbes eller trækkes i manuelt.
Sørg for, at iPod/iPhone er helt isat med bagsiden mod
polstringen.
Hold fast på dockingstationen, når du fjerner iPod/
iPhone.
*6: Sørg for at vippe disken, så den ikke berører skydedøren.
Man må ikke åbne skydedøren manuelt.
Sørg for, at enheden ikke falder ned, når du isætter eller
fjernet medier.
Når du flytter denne enhed, skal du huske at fjerne alle
medier og sætte enheden på standby.
Før du fjerner USB-enheden, skal du vælge en anden kilde
end “USB”.
Opladningen startes, når der tilsluttes en iPod*
2
/
iPhone/iPad med denne enhed.
I standby starter opladningen ikke fra
“IPOD_PORT”-forbindelsen, men den starter som sædvanlig
fra “IPOD_DOCK”-forbindelsen.
Hvis du vil oplade fra “IPOD_PORT”-forbindelsen, skal du
starte opladningen, før du sætter denne enhed på standby.
Kontrollér iPod/iPhone/iPad for at se, om batteriet er fuldt
opladet. (Når den er fuldt opladet, har du ikke brug for at
oplade den mere.)
Hvis du sætter denne enhed på standby, vises
“IPOD CHARGING” i enhedens display.
iPad
Vælg “IPOD_DOCK” som kilde
Tilslut ved brug af Lightning-stik *1
Vælg “IPOD_PORT” som kilde
“USB” vises, når der indsættes en kompatibel
USB.
Vælg “CD” som kilde
*1, 2, 3
*4
*5
*6
Opladning af en iPod/iPhone/iPad
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 32 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
33
RQT9758
DANSK
Netværksindstillinger
Med denne funktion kan du trådløst streame musik fra
en iOS-enhed (iPhone, iPod, iPad) eller en Mac/PC til
enhedens højttalere.
For at bruge denne funktion (AirPlay) skal denne
enhed tilsluttes samme 2,4 GHz trådløse netværk som
den AirPlay-kompatible enhed (l 48).
Du kan også bruge AirPlay uden en trådløs netværksrouter.
(l 37, “Direkte streaming til denne enhed”)
Klargøring
Anbring enheden tættere på den trådløse
netværksrouter.
1 Tænd for apparatet.
2 Følg diagrammet nedenfor for at vælge
netværksindstillingsmetode.
Tryk på [Í] for at annullere denne indstilling i midten for at
slukke enheden.
*1: Afhængigt af netværksmiljøet eller indstillingerne for den
trådløse router, kan det tage mere end 10 min. for at
fuldføre indstillingerne.
Med denne metode deler du de trådløse
netværksindstillinger til din iPod touch/iPhone/iPad
med denne enhed.
Følgende beskrivelser er baseret på en iPhone.
1 Tilslut iPhone med din med det trådløse
hjemmenetværk.
2 Tilslut iPhone med denne enhed.
Vælg en af følgende tilslutninger.
“IPOD_DOCK”-stik, som er kompatibelt med iPod
touch/iPhone
iPod touch/iPhone/iPad med iOS 5.0 eller nyere
3 Lås din iPhone op, og tryk derefter på og hold
[– NETWORK SETUP] på denne enhed nede i
mere end 3 sekunder.
Hvis “NOT SUPPORTED” eller “SET WI-FI” vises, skal
du kontrollere, at iPhone er tilsluttet det trådløse
hjemmenetværk og derefter prøve igen fra trin 1.
4 Der vises en pop-up-meddelelse på din iPhone.
Tillad, at iPhone deler de trådløse
netværksindstillinger.*
1
{. Statusindikatoren Wi-Fi blinker.
5 Enhedens indstillinger fuldføres, når “SUCCESS”
vises, og statusindikatoren for Wi-Fi stopper med
at blinke og lyser blåt.
6 Tryk på [OK] på fjernbetjeningen for at afslutte
indstillingerne.
7 Gå til side 36 for at se, hvordan du bruger AirPlay.
Understøtter din trådløse
netværksrouter WPS?
Ja
Bruger du en iPod touch/iPhone/iPad?
Er iOS-versionen 5.0 eller nyere?
l højre,
“Metode 1”
l 34,
“Metode 2”
l 34,
“Metode 3”
Nej
Ja Nej / Ved ikke
Metode 1
Hvis du bruger en iPod touch/iPhone/iPad.
(iOS-version 5.0 eller nyere.)
Hvis “FAIL” vises, skal du trykke på [OK] og prøve
indstillingen igen. Hvis “FAIL” stadig vises, skal du
prøve “Metode 2” eller “Metode 3”.
Hvis iPhone er blevet afbrudt halvvejs, skal du prøve igen
uden at afbryde den.
iPad
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 33 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
34
RQT9758
Brug af trykknapskonfigurationen WPS
(PBC)
1 Afbryd alle enheder, som er tilsluttet denne enhed.
2 Tryk på og hold [– NETWORK SETUP] inde på
enheden.
Fuldfør trin 3 inden for 2 minutter.
3 Efter at “WPS” angives, skal du trykke på
WPS-knappen på den trådløse netværksrouter.
4 Enhedens indstillinger fuldføres, når “SUCCESS
vises, og statusindikatoren for Wi-Fi stopper med
at blinke og lyser blåt.
5 Tryk på [OK] på fjernbetjeningen for at afslutte
indstillingen.
6 Gå til side 36 for at se, hvordan du bruger AirPlay.
Se noterne på side 35 for at bruge WPS PIN-koden.
Med denne metode kan du få adgang til denne enheds
trådløse netværksindstillinger fra internetbrowseren på
din kompatible enhed.
Følgende beskrivelser er baseret på en iPhone.
1 Tryk på [SETUP] på fjernbetjeningen flere gange,
så du kan vælge NET SETUP”, og tryk derefter
[OK].
2 Efter at “SETTING” angives, skal du tilslutte din
iPhone med denne enheds trådløse netværk
kaldet “00 Setup _ _ _ _ _ _”*
1, 2
.
3 StartSafari” på din iPhone, og indtast
http://192.168.1.12/” i URL-adressefeltet for at
vist siden.
{. Denne enheds opsætningsvindue vises.
Metode 2
Hvis din trådløse netværksrouter understøtter WPS
(Wi-Fi Protected Setup
TM
).
Id-mærke for WPS
Den kompatible trådløse router med
WPS-trykknapkonfigurationen (PBC)
har muligvis dette mærke.
“FAIL” vises muligvis, hvis forbindelsen ikke blev
oprettet inden for den angivne tid. Prøv at indstille
igen. Hvis “FAIL” stadig vises, prøv da “Metode 3”.
Blinker blåt
Metode 3
Indstilling af netværksforbindelsen fra en
internetbrowser.
Blinker lilla
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 34 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
35
RQT9758
DANSK
4 lg “Search wireless network”.
5 Vælg og indtast detaljerne.
Kontrollér navnet på dit trådløse
hjemmenetværk (Network name (SSID)) og
adgangskode til dette netværk. Ofte sidder det
på selve den trådløse netværksrouter.
6 lg “JOIN” for at anvende indstillingerne.
Vælg “OK” i pop-up-skærmbilledet for at fortsætte.
Vælg “Cancel” for at vende tilbage til
opsætningsvinduet.
7 Enhedens indstillinger fuldføres, når “SUCCESS
vises, og statusindikatoren for Wi-Fi stopper med
at blinke og lyser blåt.
8 Husk at tilslutte din iPhone tilbage med dit
trådløse hjemmenetværk*
4
.
9 til side 36 for at se, hvordan du bruger AirPlay.
*1: “ _ ” står for et ciffer, som er entydigt for hver indstilling.
*2: Husk at aktivere DHCP for netværksindstillingen på
iPhone.
*3: Hvis du har indstillet dit trådløse netværk til at være
usynligt, skal du vælge “BACK” og se “Alternative
indstillinger”.
*4: For at bruge funktionen AirPlay skal du tilslutte din iPhone
med det trådløse netværk, som du valgte under trin 5.
(l ovenfor)
Nedenstående indstillinger er alternative eller ekstra
indstillinger for “Metode 3”. (l 34)
Aktivér Java og Cookies i dine browser-indstillinger.
Denne enhed kan også indstilles ved hjælp af WPS PIN-koden.
Erstat trin 3 under “Metode 2” med følgende trin.
(Før du starter, skal du læse brugervejledningen til den
trådløse netværksrouter for detaljerede oplysninger om,
hvordan du indtaster PIN-koden.)
1 Mens “WPS” blinker, skal du trykke på og holde
[– NETWORK SETUP] nede igen for at få vist
PIN-koden på 8 cifre.
{. Statusindikatoren Wi-Fi blinker lilla.
2 Indtast PIN-koden i det trådløse netværksrouter.
[1] Vælg dit trådløse hjemmenetværksnavn.*
3
[2] Indtast adgangskoden.
Hvis “FAIL” vises, skal du trykke på [OK] og
kontrollere adgangskoden til det trådløse netværk og
andre indstillinger og starte igen fra trin 1.
Avancerede netværksindstillinger
Alternative indstillinger
I stedet for trin 4 og 5
Vælg “Manual settings”.
1 Indtast navnet på det trådløse
hjemmenetværk i feltet “Network name (SSID)”.
2 Vælg krypteringsmetode fra rullelisten
“Security system”.
3 Indtast adgangskoden i feltet “Password”, og
vælg derefter “JOIN”.
Yderligere indstillinger
Hvis det trådløse hjemmenetværk er blevet
konfigureret til at bruge specifikke IP-adresser,
undernetsmaske, standardgateway, primær DNS
osv.
Før trin 6
VælgAdvanced network settings”.
{. Indtast de nødvendige adresser i hvert felt, og vælg
“JOIN”.
For at ændre indstillingerne tilbage til DHCP skal du vælge
“ON” på rullelisten “DHCP”.
Hvis du vil ændre navnet på denne enhed, der vises
som AirPlay-højttalerne.
Før trin 4
VælgAdditional settings”.
1 Vælg “Edit STEREO SYSTEM name”.
2 Indtast et nyt navn i feltet
“STEREO SYSTEM name”.
{. Kun ASCII-tegn kan bruges.
3 Vælg “OK”.
4 Hvis denne enhed allerede er tilsluttet dit
trådløse hjemmenetværk:
–VælgAdditional settings”, og vælg derefter
Exit”.
Hvis denne enhed ikke er tilsluttet dit trådløse
hjemmenetværk:
Fortsæt til trin 4 under “Metode 3”.
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 35 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
36
RQT9758
Brug af AirPlay med denne
enheds højttalere
1 Tænd for enheden.
Kontrollér, at statusindikatoren Wi-Fi lyser blåt.
Hvis den ikke lyser blåt, skal du kontrollere
indstillingerne for det trådløse netværk. (l 33)
2 iOS-enhed:
StartMusic” (eller iPod) app.
Mac/PC:
StartiTunes”.
Hvis Music-app'en på din iOS-enhed anvendes
allerede, skal du vælge den lydfil, du vil afspille.
3 Vælg “Panasonic HC58 _ _ _ _ _ _”*
1, 2
ved at
trykke på ikonet AirPlay .
{. Kontrollér lydstyrkeindstillingerne, før du starter
afspilningen. (Hvis AirPlay anvendes for første gang,
udsendes lydstyrken muligvis ved maks. indstilling.)
4 Start afspilning.
Afspilningen starter med en lille forsinkelse.
Denne enhed kan indstilles, så den tændes automatisk, når
den vælges som udgangshøjttalere. (l 44)
Afspilning af andre lydkilder stoppes, og AirPlay-udgangen
har fortrinsret.
Lydstyrken ændres på iOS-enheden, eller iTunes anvendes
på denne enhed. (Der henvises til iTunes Help for de
krævede indstillinger i iTunes.)
For visse iOS- og iTunes-versioner kan du muligvis ikke
starte AirPlay-afspilningen igen, hvis vælgeren ændres (e.g.,
“CD”), eller enheden slukkes under AirPlay-afspilningen.
I dette tilfælde skal du vælge en anden anordning på ikonet
AirPlay for musik-app’en eller iTunes og derefter vælge
denne enhed igen som udgangshøjttalere.
AirPlay virker ikke ved afspilning af videoer på iTunes.
*1: “ _ ” står for et ciffer, som er entydigt for hver indstilling.
*2: Det navn, der vises for denne enhed, ændres fra
indstillingerne “Edit STEREO SYSTEM name”.
(l 35, “Avancerede netværksindstillinger”)
Klargøring
Fuldfør netværksindstillingerne. (l 33)
Tilslut iOS-enheden eller Mac/PC'en til samme
trådløse hjemmenetværk som for denne enhed.
Lyser blåt
Eks.
iPhone iOS 6.0.1
Eks.
iTunes 11.0
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 36 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
37
RQT9758
DANSK
Med denne funktion sat på “ON” kan du streame musik
fra iOS-enheden eller Mac/PC'en (iTunes 10.2.2 eller
nyere) til denne enhed uden at skulle bruge en trådløs
netværksrouter.
Tidligere netværksindstillinger slettes, hvis denne
funktion er indstillet på “ON”.
Følgende beskrivelser er baseret på en iPhone.
1 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge
“D.CONNECT”.
2 Tryk på [3, 4] for at vælge “ON”, og tryk derefter
på [OK].
3 Tryk på [3, 4] for at vælge “OK? YES”, og tryk
derefter på [OK].
4 Tilslut din iPhone til denne enheds trådløse
netværk kaldet “HC58 _ _ _ _ _ _”*
2
.
5 Indtast adgangskoden, der er angivet i denne
enheds display.
6 Når iPhonen er tilsluttet denne enheds trådløse
netværk, er installationen fuldført.
7 Fortsæt til trin 2 under “Brug af AirPlay med denne
enheds højttalere” (l 36).
Denne indstilling nulstilles til “OFF”, hvis der udføres andre
netværksindstillinger. (l 33)
Når “D.CONNECT” indstilles på “ON”, oprettes der ikke
forbindelse til internettet med denne enhed. Softwaren kan
ikke opdateres, og Wi-Fi signalstyrken kan ikke kontrolleres.
Hvis AirPlay ikke anvendes, skal du frakoble den
AirPlay-kompatible enhed fra dette netværk.
Hvis du bruge en computer i dette netværk, skal du sørge for,
at alle de delte filer er krypteret.
Denne funktion er kun kompatibel med
godkendelsesmetoden “Open System”. Den er ikke
kompatibel med godkendelsesmetoden “Shared Key”.
Den første gang “D.CONNECT” indstilles på “ON”,
oprettes der en tilfældig adgangskode til denne enheds
trådløse netværk, som lagres i denne enhed.
Adgangskoden gemmes i hukommelsen, indtil den
ændres igen.
1 Mens “D.CONNECT” er indstillet“ON”:
Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge
“D.CONNECT”.
2 Tryk på [3, 4] for at vælge “ON”, og tryk derefter
på [OK].
3 Den aktuelle adgangskode vises.
De 5 cifre efter “PW” er adgangskoden til dette
netværk.
4 Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte.
1 Mens “D.CONNECT” er indstillet på “OFF”:
Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge
“D.CONNECT”.
2 Tryk på [3, 4] for at vælge “CHANGE PW”, og
tryk derefter på [OK].
3 Tryk på [3, 4] for at vælge “OK? YES”, og tryk
derefter på [OK].
4 Den nye adgangskode vises.
De 5 cifre efter “PW” er den nye adgangskode til
dette netværk.
5 Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte.
Bemærkning om ændring af
adgangskoden
Hvis du ikke bliver bedt om at ændre adgangskoden på
de andre enheder efter ændring af denne enheds
adgangskode til det trådløse netværk, er følgende
ændringer påkrævet.
iOS-enhed (iPod touch/iPhone/iPad)*
3
:
Før du vælger denne enheds netværk,
1 Vælg [ ], som du finder ved siden af navnet på
denne enheds trådløse netværk.
2 Vælg “Forget this Network”, og vælg derefter
“Forget”.
3 Vælg denne enheds trådløse netværk, og indtast
den nye adgangskode.
Mac/PC:
Hvis computeren har lagret den gamle
adgangskode, skal du huske at ændre den lagrede
adgangskode til denne enheds trådløse netværk
med den nye.
Se enhedens betjeningsvejledning for at få yderligere
oplysninger.
*1: “ _ ” står for et ciffer.
*2: “ _ ” står for et ciffer, som er entydigt for hver indstilling.
*3: Trinnene er baseret på iOS 6.0.1.
Direkte streaming til denne enhed
“PW _ _ _ _ _ ”*
1
vises.
De 5 cifre efter “PW” er adgangskoden til dette
netværk.
Vis adgangskoden
Skift adgangskode
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 37 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
38
RQT9758
Bluetooth
®
-handlinger
Hvis du bruger Bluetooth
®
-forbindelsen, kan du lytte til
lyden fra Bluetooth
®
-lydenheden til denne enhed
trådløst.
Klargøring
Tænd for anordningens Bluetooth
®
-funktion, og
anbring anordningen i nærheden af denne enhed.
Hvis denne enhed allerede er tilsluttet en
Bluetooth
®
-anordning, skal den frakobles.
1 Tryk på [ ] for at vælge “BLUETOOTH”.
Hvis “PAIRING” angives i displayet, skal du gå til
trin 3.
2 Tryk på [PLAY MENU] for at vælge “NEW DEV.”,
og tryk derefter på [OK].
{. “PAIRING” angives i displayet.
3 Vælg “SC-HC58” i Bluetooth
®
-anordningens
Bluetooth
®
-menu.
4 Start afspilning på Bluetooth
®
-anordningen.
Der henvises til Bluetooth
®
-anordningens brugervejledning
for at få yderligere oplysninger.
Hvis du bliver bedt om adgangsnøglen, skal du indtaste
“0000”.
Du kan registrere op til 8 anordninger sammen med denne
enhed. Hvis en 9. anordning sammenkobles, erstattes den
anordning, som ikke er blevet anvendt i længst tid.
Klargøring
Tænd for anordningens Bluetooth
®
-funktion, og
anbring anordningen i nærheden af denne enhed.
Hvis denne enhed allerede er tilsluttet en
Bluetooth
®
-anordning, skal den frakobles.
1 Tryk på [ ] for at vælge “BLUETOOTH”.
{. “READY” angives i displayet.
2 Vælg “SC-HC58” i Bluetooth
®
-anordningens
Bluetooth
®
-menu.
{. Navnet på den tilsluttede anordning angives i displayet i
2 sekunder.
3 Start afspilning på Bluetooth
®
-anordningen.
Denne enhed kan kun tilsluttes en anordning ad gangen.
Når “BLUETOOTH” vælges som kilde, prøver denne enhed
automatisk at oprette forbindelse til den sidst tilsluttede
Bluetooth
®
-enhed. Bluetooth
®
-anordningen frakobles, hvis
der vælges en anden lydkilde (f.eks. [CD]).
Du kan ændre transmissionshastighed, så
transmissionskvalitet eller lydkvalitet prioriteres.
Klargøring
Tryk på [ ] for at vælge “BLUETOOTH”.
Hvis en Bluetooth
®
-anordning allerede er tilsluttet,
skal den afbrydes.
1 Tryk på [PLAY MENU] flere gange for at vælge
“LINK MODE”.
2 Tryk på [3, 4] for at vælge tilstanden, og tryk
derefter [OK].
MODE 1: Vægt på konnektivitet
MODE 2: Vægt på lydkvalitet
Standardindstillingen er “MODE 1”.
Hvis lydens indgangsniveau for
Bluetooth
®
-transmissionen er for lav, skal du ændre
indstillingen af indgangsniveauet.
Klargøring
Tilslut en Bluetooth
®
-anordning
1 Tryk på [PLAY MENU] flere gange for at vælge
“INPUT LEVEL”.
2 Tryk på [3, 4] for at vælge niveauet, og tryk
derefter [OK].
“LEVEL 0”
,. “LEVEL i1” ,. “LEVEL i2”
^---------------------------------------------------------J
Vælg “LEVEL 0”, hvis lyden er forvrænget.
Standardindstillingen er “LEVEL 0”.
1 Mens en Bluetooth
®
-anordning er tilsluttet:
Tryk på [PLAY MENU] for at vælge
“DISCONNECT?”.
2 Tryk på [3, 4] for at vælge “OK? YES”, og tryk
derefter på [OK].
Sammenkobling af
Bluetooth
®
-enheder
Tilslutning af en sammenkoblet
Bluetooth
®
-anordning
Bluetooth
®
-transmissionstilstand
Bluetooth
®
-indgangsniveau
Frakobling af en
Bluetooth
®
-anordning
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 38 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
39
RQT9758
DANSK
Medieafspilning
Følgende mærker angiver, om funktionen er tilgængelig.
Klargøring
Tænd for apparatet.
Isæt mediet (l 32), eller tilslut Bluetooth
®
(l 38) /
den AirPlay (l 36)-kompatible enhed.
Tryk på [CD], [iPod/USB] eller [ ] for at vælge lydkilde.
Handlingen kan variere i henhold til iPod/iPhone/iPad-model.
[CD], [USB], [Bluetooth] Sådan vises
information
Tryk på [DISPLAY] gentagne gange.
For at bruge denne enheds fjernbetjening med en
Bluetooth
®
-enhed, skal Bluetooth
®
-enheden understøtte
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
Afhængigt af enheden eller enhedens status, virker visse
handlinger muligvis ikke.
Maks. antal tegn, der kan vises: ca. 30
Denne enhed understøtter ver. 1.0, 1.1 og 2.3 ID3 tags. Tekstdata,
som ikke understøttes, vises ikke eller vises anderledes.
Angivelse af album og spor for MP3-filer.
[iPod]dan navigerer du igennem
menuen iPod/iPhone
Åbn Music App for at bruge denne funktion med
iPod touch/iPhone.
–[3, 4]: Navigerer i menuelementer.
[OK]: Går til næste menu.
[iPod MENU]: Vender tilbage til forrige menu.
Åbn skydedøren for at få vist handlingen.
Afhængigt af modellen (f.eks. iPod nano 7. generation osv.),
kan det være nødvendigt at vælge album, kunstner osv. på
iPod/iPhone.
[CD]: CD-lyden i et CD-DA format og en CD
indeholdende MP3-filer (l 49)
[iPod]: Kompatibel iPod/iPhone/iPad (l 48)
[USB]:
USB-enheder indeholdende MP3-filer (
l
49)
[AirPlay]: Ved tilslutning med en AirPlay-kompatibel
enhed. (l 36)
[Bluetooth]: Tilsluttet Bluetooth
®
-anordning (l 38)
Grundlæggende afspilning
(
[CD], [iPod], [USB], [AirPlay], [Bluetooth])
Afspil Tryk på [1/;].
Stop Tryk på [].
[USB]: Positionen lagres i
hukommelsen, og “RESUME”
vises.
Pausestop Tryk på [1/;].
Tryk igen for at starte
afspilningen igen.
Spring over
Tryk på [
:
/
6
] eller [
5
/
9
]
for at springe nummeret over.
[CD]
,
[USB]
Tryk på [
3
] eller [
4
] for
at springe hen til MP3-albummet.
Søg
(Undtagen [AirPlay])
Under en afspilning eller en pause
Tryk på og hold [
:
/
6
] eller
[
5
/
9
] nede.
[iPod]: Søgning baglæns kan kun
ske på det aktuelle spor.
“A _ _ _”: MP3-albumnummer.
“T _ _ _”: MP3-spornummer.
“ _ ” står for album- eller spornummer.
“”:
Angivelsen bruges også til at henvise til et album.
“”:
Angivelsen bruges også til at henvise til et spor.
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 39 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
40
RQT9758
Vælg afspilningsfunktion.
1 Tryk på [PLAY MENU] for at vælge “REPEAT”,
“RANDOM” / “SHUFFLE” eller “PLAYMODE”.
2 Tryk på [3, 4] for at vælge indstillingen, og tryk
derefter på [OK].
Når du bruger en iPod/iPhone/iPad- eller
Bluetooth
®
-anordning, skal du bruge indstillingen på
anordningen, hvis den er tilgængelig.
Under vilkårlig/shuffle afspilning kan du ikke springe tilbage
til det forrige nummer.
[CD]: Funktionen annulleres, hvis du åbner skydedøren til
diske.
[AirPlay]: De anvendte indstillinger bevares, indtil de ændres.
*1: [AirPlay]: Foretag indstillingerne under afspilningen.
Klargøring
Tænd for apparatet.
En tidligere lagret station overskrives, når en anden station
lagres i samme forudindstillede kanal.
1 Tryk på [PLAY MENU] for at vælge “A.PRESET”.
2 Tryk på [3, 4] for at vælge “LOWEST” eller
“CURRENT”, og tryk derefter på [OK].
LOWEST:
CURRENT:
Sådan begynder den automatiske forudindstilling
med den aktuelle frekvens.*
* Se “Manuel tuning og forudindstilling” for at skifte frekvens.
Tuneren starter med at forudindstille alle de stationer,
den kan modtage i kanalerne i stigende rækkefølge.
Klargøring
1 Tryk på [PLAY MENU] flere gange for at vælge
“TUNEMODE”.
2 Tryk på [3, 4] for at vælge “PRESET”, og tryk
derefter på [OK].
Tryk på [
:
/
6
] eller [
5
/
9
] for at vælge kanalen.
Afspilningsfunktioner
(
[CD], [USB], [AirPlay]*
1
)
REPEAT
[CD] [USB]
OFF Vælg for at annullere gentaget
afspilning.
1-TRACK Afspiller kun det valgte spor.
“1”, “ ”, “`” vises.
(Spring hen til det ønskede
nummer.)
ALL Alle numre gentages.
`” vises.
[AirPlay]
Der henvises til den tilsluttede anordning for at
kontrollere den valgte indstilling.
[CD] [USB] RANDOM
ON Afspiller indholdet i tilfældig
rækkefølge.
“RND” vises.
“RND” vises ikke, hvis “1-TRACK” er
valgt.
OFF Den vilkårlige afspilning slukkes.
[AirPlay] SHUFFLE
Der henvises til den tilsluttede anordning for at
kontrollere den valgte indstilling.
[CD] (MP3) [USB] PLAYMODE
ALL Afspil alle MP3-numre
1-ALBUM Afspiller kun det valgte MP3-album.
“1”, “ ” vises.
At lytte til radio
Du kan forudindstille op til 30 kanaler.
Sørg for, at antennen er tilsluttet. (l 31)
Tryk på [RADIO] for at vælge “FM”.
Forudindstiller stationer automatisk
Sådan begynder den automatiske forudindstilling
med den laveste frekvens først (FM 87.50).
Lytning til en forudindstillet kanal
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 40 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
41
RQT9758
DANSK
Manuel tuning og forudindstilling
Vælg en radioudsendelse.
1 Tryk på [PLAY MENU] flere gange for at vælge
“TUNEMODE”.
2 Tryk på [3, 4] for at vælge “MANUAL”, og tryk
derefter på [OK].
3 Tryk på [:/6] eller [5/9] for at tune ind
på den ønskede station.
For at starte den automatiske tuning skal du trykke på og
holde [
:
/
6
], [
5
/
9
] inde, indtil frekvensen starter
med at scrolle. Tuningen stopper, når der findes en station.
Sådan forudindstilles kanalen
4 Mens du lytter til radioudsendelsen
Tryk på [OK].
5 Tryk på [3, 4] for at vælge kanal, og tryk derefter
på [OK].
Sådan forbedres FM-lydkvaliteten
1
Mens du modtager FM-programmer, skal du trykke på
[PLAY MENU] flere gange for at vælge “FM MODE”.
2 Tryk på [3, 4] for at vælge “MONO”, og tryk
derefter på [OK].
Denne indstilling kan også forudindstilles og lagres.
For at gøre dette skal du fortsætte til trin 4 af
“Manuel tuning og forudindstilling”.
Vælg “STEREO” under trin 2 for at vende tilbage til
stereoudsendelser.
“MONO” annulleres, hvis frekvensen ændres.
Tryk på [DISPLAY] for at få vist tekstdataene.
Hver gang du trykker på knappen:
“STEREO” vises, når enheden tuner ind på en stereoudsendelse.
Enheden kan vise de tekstdata, der sendes gennem
radiodatasystemet (RDS), som er tilgængeligt i visse
områder. (RDS-visninger er muligvis ikke tilgængelige, hvis
der er en dårlig modtagelse.)
Hvis “MONO” er valgt, uanset den signaltype enheden
modtager, vises “FM MONO”. (l nedenfor)
Sådan vises den aktuelle signalstatus
Tryk på [PLAY MENU] for at få vist “FM STATUS”, og
tryk derefter på [OK].
“FM ST”: FM-signalet er i stereo.
“FM”: FM-signalet er i mono.
“FM” vises også, selv om denne enhed ikke er tunet ind på
en station.
Sådan vises RDS-tekstdata
“PS”: Programservice
“PTY”: Programtype
“FREQ”: Frekvensvisning
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 41 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
42
RQT9758
Justering af lyd
Følgende lydeffekter kan føjes til lydoutputtet.
1 Tryk på [SOUND] flere gange for at vælge effekt.
2 Tryk på [3, 4] for at vælge indstillingen, og tryk
derefter på [OK].
Du oplever muligvis en dårligere lydkvalitet, når disse
effekter anvendes med visse kilder. Hvis dette sker, sluk da
for lydeffekterne.
Ur og timer
Dette er et 24-timers ur.
1 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge
“CLOCK”.
2 Tryk på [3, 4] for at indstille klokkeslættet, og tryk
derefter på [OK].
For at få vist uret skal du trykke på [SETUP] for at vælge
“CLOCK” og tryk derefter på [OK] en gang. Klokkeslættet
vises i 10 sekunder.
(I standby tryk da på [DISPLAY] en gang.)
Uret nulstilles, hvis der er et strømudfald, eller hvis
netledningen fjernes.
Nulstil uret regelmæssigt for at opretholde nøjagtigheden.
Du kan indstille timeren, så enheden tændes hver dag
på et bestemt tidspunkt.
Klargøring
Indstil uret (l venstre).
Indstilling af timeren
1 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge “TIMER
ADJ”.
2 Tryk på [3, 4] for at fastsætte starttidspunktet
(“ON TIME”), og tryk derefter på [OK].
3 Tryk på [3, 4] for at fastsætte sluttidspunktet
(“OFF TIME”), og tryk derefter på [OK].
Tænd timeren
1 Vælg musikkilde*
1
, og indstil den ønskede
lydstyrke.
2 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge “TIMER
SET”.
3 Tryk på [3, 4] for at vælge “SET”, og tryk derefter
på [OK].
F” vises.
Vælg “OFF” for at slukke timeren.
4 Tryk på [Í] for at slukke for apparatet.
For at få vist timerindstillingerne skal du trykke på [SETUP]
flere gange for at vælge “TIMER ADJ” og derefter trykke på
[OK] en gang.
Musikkilden og lydstyrken vises også, hvis timeren tændes.
Hvis timeren tændes, mens du er på standby, skal du trykke
på [DISPLAY] to gange for at få vist indstillingerne.
Denne enhed kan anvendes normalt, efter at timeren er
blevet indstillet, men vær opmærksom på følgende:
Sæt enheden på standby før timerens starttid.
Selv om lydkilden eller lydstyrken ændres, bruger timeren
stadig den lydkilde og lydstyrke, som blev indstillet, da
timeren blev tændt.
Sleep-timeren kan slukke for enheden efter et fastsat
tidspunkt.
1 Tryk på [SETUP] for at vælge “SLEEP”.
2 Tryk på [3, 4] for at indstille tiden (i minutter), og
tryk derefter på [OK].
“SLEEP 30” ,. “SLEEP 60” ,. “SLEEP 90” ,. “SLEEP 120”
^---------------------. OFF (Annullér) (-----------------J
Den resterende tid angives på enhedens display, dog
ikke hvis der udføres andre handlinger.
Play-timeren og sleep-timeren kan anvendes sammen.
Sleep-timeren har altid fortrinsret.
Direct-Vocal
Surround
(D.SURROUND)
“LEVEL 1”, “LEVEL 2” eller
“OFF”.
Fabriksindstillingen er “OFF”.
Forudindstil EQ
(PRESET EQ)
“HEAVY” (heavy), “SOFT” (soft),
“CLEAR” (clear), “VOCAL”
(vocal) eller “FLAT” (flat/off).
Fabriksindstillingen er “HEAVY”.
Bas (BASS) eller
diskant (TREBLE)
Justér niveauet (j4 til i4).
Dynamic Bass
(D.BASS)
“ON D.BASS” eller
“OFF D.BASS”.
Fabriksindstillingen er
“ON D.BASS”.
Indstilling af klokkeslæt
Play-timer
*1: “CD”, “USB”, “IPOD_PORT”, “IPOD_DOCK” og “FM” kan
indstilles som musikkilde.
Sleep-timer
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 42 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
43
RQT9758
DANSK
Andre
Da denne enhed er forudindstillet fra fabrikkens side,
slukkes den altid automatisk, hvis der ikke kommer
nogen lyd, eller den ikke betjenes i ca. 30 minutter.
Sådan annullerer du denne funktion
1 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge
“AUTO OFF”.
2 Tryk på [3, 4] for at vælge “OFF”, og tryk derefter
på [OK].
Vælg “ON” under trin 2 for at tænde den automatiske
standbyfunktion.
Lysstyrken af denne enheds display kan ændres.
1 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge
“DIMMER”.
2 Tryk på [3, 4] for at vælge “ON”, og tryk derefter
på [OK].
Vælg “OFF” under trin 2 for at annullere nedtoningen.
Hvis andet Panasonic-udstyr reagerer på den
medfølgende fjernbetjening, skal du ændre
fjernbetjeningskoden.
1 Tryk på [CD] for at vælge “CD”.
2 Mens du trykker på og holder [SELECTOR] på
enheden nede, skal du trykke på og holde [CD/
RADIO] på fjernbetjeningen nede, indtil enhedens
display viser “REMOTE 2”.
3 Tryk på og hold [OK] og [CD/RADIO] på
fjernbetjeningen inde i mindst 4 sekunder.
For at ændre tilstanden tilbage til “REMOTE 1” skal du
gentage trinnene ovenfor, men erstatte den knap, der
nedtrykkes på fjernbetjeningen fra [CD/RADIO] til [ ].
Panasonic vil ind imellem offentliggøre opdateret
software til denne enhed, som kan tilføje en funktion
eller forbedre den måde, en funktion virker på. Disse
opdateringer fås gratis.
Klargøring
Tænd for apparatet.
Tilslut denne enhed med det trådløse netværk.
(l 33)
Sørg for, at det trådløse netværk er tilsluttet
internettet.
Hvis “D.CONNECT” er indstillet på “ON”, skal du
ændre indstillingen til “OFF” og tilslutte denne
enhed med et trådløst netværk, som er tilsluttet
internettet.
1 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge
“SW UPDATE”, og tryk derefter på [OK].
2 Tryk på [3, 4] for at vælge “UPDATE? Y”, og tryk
derefter på [OK] for at starte opdateringen.
3 Når opdateringen er fuldført, vises “SUCCESS”.
4 Tag netledningen ud, og sæt den i igen efter
3 minutter.
Downloadning tager flere minutter. Det kan tage længere
tid eller virker muligvis ikke korrekt, afhængigt af
tilslutningsmiljøet.
Hvis du ikke vil opdatere enheden, skal du vælge
“UPDATE? N” og derefter trykke på [OK] under trin 2.
Hvis der ingen opdateringer er, vises “NO NEED” efter trin 2.
Kontrol af softwareversion
1 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge “SW VER.”, og
tryk derefter på [OK].
{. Versionen af den installerede software vises.
2 Tryk på [OK] for at afslutte.
Automatisk standby
Denne indstilling kan ikke vælges, hvis “FM” er kilden.
Vis lysstyrke
Skift af enheden og
fjernbetjeningens kode
Softwareopdatering
TAG IKKE netledningen ud, mens en af følgende
meddelelser vises.
“LINKING”, “UPDATING” eller “%”
(“ ” står for et tal).
Under opdateringen kan der ikke udføres andre
handlinger.
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 43 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
44
RQT9758
Sådan kontrolleres Wi-Fi-signalstyrken, der hvor
enheden er placeret.
Klargøring
Tilslut denne enhed med det trådløse netværk. (l 33)
1 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge
“SIG.LEVEL”, og tryk derefter på [OK].
Der vises “LEVEL ” i enhedens display.
(“ ” står for et tal)
2 Tryk på [OK] for at afslutte denne visningsmåde.
En signalstyrke på “3” anbefales. Skift placering eller vinkel
af den trådløse netværksrouter eller enheden, hvis
angivelsen er “2” eller “1”, og se, om forbindelsen bliver
bedre.
Hvis “LEVEL 0” vises, kan denne enhed ikke oprette
forbindelse med den trådløse netværksrouter. (l 47)
Denne funktion virker ikke, hvis “D.CONNECT” er indstillet
på “ON”.
Denne enhed kan tændes automatisk fra standby, hvis
den er valgt som AirPlay-højttalerne.
Klargøring
Tilslut denne enhed med det trådløse netværk. (l 33)
1 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge
“NET STNBY”, og tryk derefter på [OK].
2 Tryk på [3, 4] for at vælge “ON”, og tryk derefter
på [OK].
Vælg “OFF” under trin 2 for at annullere denne funktion.
Fabriksindstillingen er “OFF”. Hvis denne funktion er indstillet
på “ON”, øges energiforbruget for standby.
Vis navnet på det tilsluttede trådløse netværk (SSID).
1 Tryk på og hold [– NETWORK SETUP] på
enheden og [OK] på fjernbetjeningen nede, indtil
enhedens display viser SSID'et.
2 Tryk på [OK] for at afslutte.
Hvis “NOCONNECT” vises, er denne enhed ikke tilsluttet et
trådløst netværk.
Alle bogstaver vises som store bogstaver, og tegn, som ikke
kan vises, erstattes med “¢”.
Sådan kontrolleres enhedens IP-adresse eller Wi-Fi
MAC-adresse.
1 Tryk på [– NETWORK SETUP] på enheden og
hold den inde og på [4] på fjernbetjeningen, indtil
IP-adressen vises i enhedens display.
{. IP-adressen vises delvist.
Gentag ovennævnte trin ved at erstatte [4] med [3] for
at få vist MAC-adressen på enheden.
2 Tryk på [3, 4] på fjernbetjeningen for at få vist
resten af IP-adressen.
Vent i 20 sek. for at afslutte indstillingen.
“–”, som vises i øverste eller nederste venstre side i
displayet, angiver henholdsvis første og sidste enheder.
Wi-Fi-signalstyrke
Netværk på standby
Navn på det trådløse netværk (SSID)
IP/MAC Adresse
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 44 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
45
RQT9758
DANSK
Fejlfinding
Før du anmoder om service, skal du udføres følgende
kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af
kontrolforanstaltningerne, eller hvis de løsninger, der
er angivet i følgende vejledning, ikke løser problemet,
skal du kontakte din forhandler.
Har du den seneste software installeret?
Panasonic vil ind imellem offentliggøre opdateret software til
denne enhed, som kan tilføje en funktion eller forbedre den måde,
en funktion virker på. (l 43)
Der høres en brummen under afspilningen.
En netledning eller et neonlys er meget tæt på enhedens kabler.
Hold andre husholdningsapparater og ledninger væk fra denne
enheds kabler.
MP3 kan ikke læses.
Du kan muligvis ikke afspille MP3, hvis du har kopieret en
multisessionsdisk, som ikke har nogle data mellem sessionerne.
Hvis du opretter en multisessionsdisk, skal du lukke sessionen.
Datamængden på disken er for lille. Indstil datamængden til mere
end 5 MB.
Forkert visning, eller afspilningen vil ikke starte.
Sørg for, at disken er kompatibel med denne enhed. (l 49)
Der er fugt på linsen. Vent i en times tid, og prøv igen.
Der er intet svar, når jeg trykker på [1/;].
Tag USB-enheden ud, og sæt den i igen. Alternativt kan du slukke
for enheden og tænde den igen.
USB-drevet eller dets indhold kan ikke læses.
USB-drevformatet eller dets indhold er ikke kompatibelt med
enheden (l 49).
Dette produkts USB-værtsfunktion virker muligvis ikke med alle
USB-enheder.
Langsom funktion af USB-flashdrevet.
Stor filstørrelse eller stor hukommelse for USB-flashdrevet kan
tage længere tid at læse.
Den forløbne tid, som vises, er forskellig fra den
faktiske afspilningstid.
Kopiér dataene til en anden USB-enhed, eller sikkerhedskopiér
dataene, og omformatér USB-enheden.
En bankelyd eller støj kan høres under modtagelse
af en radioudsendelse.
Justér antennens position.
Prøv at holde en vis afstand mellem antennen og netledningen.
Prøv at bruge en udendørs antenne, hvis der er bygninger eller
bjerge i nærheden.
Sluk fjernsynet eller evt. andre lydafspillere, eller flyt det væk fra
denne enhed.
Hold denne enhed væk fra mobiltelefoner, hvis der er tydelig
interferens.
Kan ikke oplades eller betjenes.
Har du valgt den korrekte vælger?
Tryk på [iPod] for at vælge enten “IPOD_DOCK” eller
“IPOD_PORT”.
Kontrollér, at iPod/iPhone/iPad er korrekt tilsluttet. (l 32)
Batteriet for iPod/iPhone/iPad er afladet. Oplad iPod/iPhone/iPad,
og prøv igen.
Tilslut iPod/iPhone/iPad igen, eller prøv at genstarte iPod/iPhone/
iPad.
Når denne enhed er på standby, starter opladningen ikke, hvis du
bruger “IPOD_PORT”-forbindelsen.
Tænd denne enhed, og sørg for, at opladningen er starter, før du
sætter denne enhed på standby.
Sådan returnerer du alle indstillinger til
fabriksindstillingerne
Nulstil hukommelsen, hvis følgende situation opstår:
Der er intet svar, når der trykkes på knapperne.
Du vil rydde og nulstille hukommelsens indhold.
1 Tag netledningen ud. (Vent i mindst 3 minutter,
før du fortsætter til trin 2.)
2 Sæt netledningen igen, mens du trykker på og
holder [Í/I] på enheden nede.
“--------” vises på displayet.
3 Slip [Í/I].
Alle indstillinger vender tilbage til fabriksstandard. Du skal
nulstille de elementer, der er lagret i hukommelsen.
Almindelige problemer
Diskhandlinger
USB-handlinger
Radio
Bekræft, at antennen er korrekt tilsluttet. (l 31)
iPod/iPhone/iPad-handlinger
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 45 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
46
RQT9758
Kan ikke oprette forbindelse til netværket.
Bekræft netværksforbindelsen og indstillingerne. (l 33)
Dit trådløse netværk er muligvis indstillet på usynligt. I så fald
vælg da “Manual settings” under “Metode 3”. (l 35)
Denne enhed kan ikke kobles sammen med et trådløst netværk
ved hjælp af WEP-sikkerhedsindstillinger med WPS-metoderne
(“Metode 2”). Brug “Metode 3” til sammenkobling med det
trådløse netværk. (l 34)
Sørg for, at multicast-funktionen på den trådløse netværksrouter
er indstillet på On (aktiveret).
Hvis “D.CONNECT” anvendes, og adgangskoden for
“D.CONNECT” er blevet ændret, skal du tilslutte den anden
anordning med denne enhed ved brug af den nye adgangskode.
(l 37)
Kan ikke tilsluttes enheden.
Vis navnet på det trådløse netværk, som denne enhed er tilsluttet,
og sørg for, at enheden er tilsluttet samme netværk. (l 33)
Hvis “NET STNBY” er indstillet på “OFF”, kan den
AirPlay-kompatible enhed ikke tilsluttes, mens enheden er
slukket.
Sluk for indstillingen Wi-Fi på den AirPlay-kompatible enhed, sæt
“NET STNBY” på “OFF” (l 44), og sluk og tænd for denne
enhed. Tilslut den kompatible enhed med Wi-Fi-netværket igen,
og vælg derefter denne enhed som AirPlay-højttalerne igen.
Min trådløse netværksrouter er WPS
PBC-kompatibel, men sammenkoblingen virker
ikke.
Hvis netværket er indstillet, så det er usynligt, virker
trykknapskonfigurationen ikke. I så fald skal du enten gør det
trådløse netværk synligt, mens du installerer netværket til denne
enhed, eller bruge “Metode 1” eller “Metode 3”. (l 33, 34)
Afspilningen starter ikke.
Lyden bliver afbrudt.
Samtidig brug af andre 2,4 GHz-enheder, som f.eks.
mikrobølgeovne, trådløse telefoner osv. kan medføre
strømafbrydelser.
Øg afstanden mellem denne enhed og disse anordninger.
Anbring ikke denne enhed inden i et metalkabinet, da det kan
spærre for Wi-Fi signalet.
Anbring enheden tættere på den trådløse netværksrouter.
Hvis “D.CONNECT” er indstillet på “ON”, skal du anbringe den
kompatible AirPlay-anordning tættere på denne enhed.
Hvis flere trådløse anordninger bruger samme trådsløse netværk
som denne enhed samtidig, skal du slukke for de andre
anordninger eller reducere deres trådløse netværksbrug.
Hvis afspilningen stopper, skal du kontrollere afspilningsstatus på
iOS-enheden eller iTunes.
Hvis afspilningen ikke starter (selv om Wi-Fi-statusindikatoren
lyser blåt, og AirPlay -ikonet vises), skal du genstarte den
trådløse internet-router, slukke og tænde for Wi-Fi-forbindelsen på
iOS-enheden eller Mac/PC’en og derefter sikre, at det trådløse
hjemmenetværk er valgt.
Hvis ikonet AirPlay ikke vises, selv om statusindikatoren Wi-Fi
lyser blåt, skal du prøve at genstarte den trådløse netværksrouter.
For visse iOS- og iTunes-versioner kan du muligvis ikke starte
AirPlay-afspilningen igen, hvis vælgeren ændres (e.g., “CD”), eller
enheden slukkes under AirPlay-afspilningen.
I dette tilfælde skal du vælge en anden anordning på ikonet
AirPlay for musik-app’en eller iTunes og derefter vælge denne
enhed igen som udgangshøjttalere. (l 36)
Der kan ikke udføres sammenkobling.
Kontrollér Bluetooth
®
-enhedens tilstand.
Enheden kan ikke tilsluttes.
Sammenkoblingen af enheden mislykkedes, eller registreringen
er udskiftet. Prøv at sammenkoble enheden igen. (l 38)
Denne enhed er muligvis tilsluttet med en anden anordning. Tag
ledningen ud af den anden anordning, og prøv at sammenkoble
enheden igen. (l 38)
Enheden er tilsluttet, men der kommer ingen lyd
fra apparatet.
For nogle indbyggede Bluetooth
®
-enheder skal du indstille
lydudgangen til “SC-HC58” manuelt. Læs betjeningsvejledningen
til enheden for yderligere oplysninger.
Lyden bliver afbrudt.
Enheden er uden for 10 m-kommunikationsområdet. Sæt
Bluetooth
®
-enheden tættere på denne enhed.
Fjern eventuelle forhindringer mellem apparatet og enheden.
Andre enheder, som anvender 2,4 GHz frekvensbåndet (trådløs
router, mikrobølgeovne, trådløse telefoner osv.) forstyrrer. Anbring
Bluetooth
®
-anordningen tættere på denne enhed, og hold den
væk fra de andre enheder.
Vælg “MODE 1” for stabil kommunikation. (l 38)
Fjernbetjeningen fungerer ikke korrekt.
Fjernbetjeningen og denne enhed bruger forskellige koder.
(l 47, “REMOTE ”)
Er batteriet afladet, eller er det isat forkert? (l 30)
AirPlay-handlinger
Bluetooth
®
Fjernbetjening
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 46 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
47
RQT9758
DANSK
Følgende meddelelser eller servicenumre vises
muligvis i enhedens display.
“--:--”
Du har sat netledningen i for første gang, eller der har været et
strømnedbrud for nylig. Indstil klokkeslættet (l 42).
“ADJUST CLOCK”
Klokkeslættet er ikke indstillet. Indstil klokkeslættet korrekt.
“ADJUST TIMER”
Play-timeren er ikke indstillet. Indstil play-timeren korrekt.
“AUTO OFF”
Enheden har ikke været brugt i ca. 30 minutter og lukkes ned om
et minut. Tryk på en vilkårlig knap for at annullere.
“CANNOT SET”
Vælg en anden lydkilde end “AIRPLAY” eller “BLUETOOTH”.
“CHECKING CONNECTION”
Enheden kontrollerer den tilsluttede iPod/iPhone/iPad.
Hvis dette display stadig vises, skal du sikre, at batteriet af iPod/
iPhone/iPad ikke er afladet, og at iPod/iPhone/iPad er tændt og
tilsluttet korrekt (l 32).
“DL ERROR”
Downloadning af softwaren er mislykket. Tryk på en vilkårlig knap
for at afslutte. Prøv igen senere.
Serveren er ikke fundet. Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte.
Kontrollér, at det trådløse netværk er tilsluttet internettet.
“ERROR”
Der er udført en forkert handling. Læs anvisningerne, og prøv
igen.
“F” (“står for et tal.)
Der er opstået et problem med denne enhed.
Notér det viste nummer, tag netledningen ud, og kontakt
forhandleren.
“FAIL”
Opdatering eller indstilling er mislykket. Læs anvisningerne, og
prøv igen.
“ILLEGAL OPEN”
Skydedøren er ikke i den korrekte position. Sluk for enheden, og
tænd den igen. Kontakt forhandleren, hvis denne visning
fremkommer igen.
“IPOD_DOCK OVER CURRENT ERROR”
“IPOD_PORT OVER CURRENT ERROR”
iPod/iPhone/iPad trækker for meget strøm. Frakobl iPod/iPhone/
iPad, og sluk for enheden, og tænd den igen.
USB-anordningen bruger for meget strøm. Skift til tilstanden “CD”,
eliminér USB og sluk for enheden.
“LEVEL 0”
Der er ingen sammenkædning mellem denne enhed og den
trådløse netværksrouter.
Prøv følgende handlinger:
Kontrollér, at den trådløse netværksrouter er tændt.
Sluk enheden, og tænd den igen.
Nulstil indstillingerne for det trådløse netværk. (l 33)
Kontakt forhandleren, hvis problemet opstår igen.
“LEVEL j
Hvis “D.CONNECT” er indstillet på “ON”, kan Wi-Fi signalstyrken
ikke kontrolleres. Indstil “D.CONNECT” på “OFF” for at kontrollere
Wi-Fi signalstyrken fra den trådløse netværksrouter. (l 37)
“LINKING”
Denne enhed kommunikerer med den trådløse netværksrouter for
at fuldføre netværksindstillingerne.
Afhængigt af den trådløse netværksrouter, kan denne proces tage
nogle få minutter. Prøv at flytte denne enhed tættere på den
trådløse netværksrouter.
“NOCONNECT”
Denne enhed et ikke tilsluttet netværket.
Kontrollér netværksforbindelsen. (l 33)
“NODEVICE”
Din iPod/iPhone/iPad er ikke isat korrekt. Læs anvisningerne, og
prøv igen (l 32).
Batteriet til iPod/iPhone/iPad er afladet. Oplad iPod/iPhone/iPad,
og tænd den, før du tilslutter.
USB-enheden er ikke indsat. Kontrollér tilslutningen.
“NO DISC”
Indsæt den disk, der skal afspilles (l 32).
“NO PLAY”
Hvis der isættes en CD, som ikke er i CD-DA- eller MP3-format.
Den kan ikke afspilles.
Hvis der er mere end 255 albummer eller mapper (audio og
ikke-audio), kan nogle af MP3-filerne i disse albummer muligvis
ikke læses og afspilles. Overfør disse musikalbummer til en
anden USB. Alternativt skal du omformatere USB-enheden og
gemme disse musikalbummer, før du gemmer ikke-audio
mapperne.
“NOT SUPPORTED”
Du har isat en iPod/iPhone/iPad, som ikke kan afspilles (l 48).
Hvis iPod/iPhone/iPad er kompatibel, skal du tænde for den og
tilslutte den korrekt.
Den tilsluttede iPod touch/iPhone/iPad er ikke tilsluttet et trådløst
netværk. Tilslut den med et trådløst netværk, og prøv igen. (l 33)
“READING”
Enheden kontrollerer CD-oplysningerne. Når denne visning er
forsvundet, kan du starte med at bruge enheden.
“REMOTE ” (“ ” står for et tal.)
Fjernbetjeningen og denne enhed bruger forskellige koder. Skift
koden på fjernbetjeningen.
Når “REMOTE 1” vises, skal du trykke på og holde is [OK] og
[ ] inde i mindst 4 sekunder.
Når “REMOTE 2” vises, skal du trykke på og holde is [OK] og
[CD/RADIO] inde i mindst 4 sekunder.
“SET WI-FI”
Den tilsluttede iPod touch/iPhone/iPad er ikke tilsluttet et trådløst
netværk. Tilslut den med et trådløst netværk, og prøv igen. (l 33)
Meddelelser
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 47 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
48
RQT9758
Om Bluetooth
®
Det anvendte frekvensbånd
Denne enhed bruger 2,4 GHz frekvensbåndet.
Certificering af denne enhed
Dette system opfylder frekvensrestriktionerne og er
blevet certificeret på basis af frekvensreglerne.
Dermed er en trådløs tilladelse ikke nødvendig.
Følgende handling kan straffes i henhold til
lovgivningen i visse lande:
Tage enheden fra hinanden/ændring af enheden.
Fjernelse af specifikationsangivelser.
Begrænsninger i brugen
Trådløs transmission og/eller brug af alle enheder,
der er udstyret med Bluetooth
®
, garanteres ikke.
Alle enheder skal opfylde de standarder, der er
fastlagt af Bluetooth SIG, Inc.
Afhængigt af en enheds specifikationer og
indstillinger, kan forbindelsen mislykkes, eller nogle
handlinger kan være anderledes.
Dette system understøtter
Bluetooth
®
-sikkerhedsfunktioner, men afhængigt af
driftsmiljøet og/eller indstillingerne, er denne
sikkerhed muligvis ikke tilstrækkelig. Man skal være
opmærksom ved trådløs overførsel af data til dette
system.
Dette system kan ikke overføre data til en
Bluetooth
®
-enhed.
Anvendelsesområde
Brug denne enhed ved et maksimalt område på
10 m. Området kan formindskes, afhængigt af
miljøet, forhindringer eller interferens.
Interferens fra andre enheder
Denne enhed virker muligvis ikke korrekt, og der kan
opstå problemer, som f.eks. støj og udfald af lyden
på grund af radiobølgeinterferens, hvis denne enhed
er placeret for tæt på andre Bluetooth
®
-enheder, eller
hvis enhederne anvender 2,4 GHz båndet.
Denne enhed virker muligvis ikke korrekt, hvis
radiobølger fra en sendestation i nærheden osv. er
for kraftige.
Tilsigtet brug
Denne enhed er til en normal, generel anvendelse.
Brug ikke dette system i nærheden af udstyr eller i et
miljø, som er følsom over for
radiofrekvensinterferens (f.eks. lufthavne, hospitaler,
laboratorier osv.).
Medier, som kan afspilles
Kompatibel med “IPOD_DOCK”-forbindelsen
(Brug af Lightning-stik)
Kompatibel med “IPOD_PORT”-forbindelsen
[Brug af dedikeret USB-kabel (medfølger ikke)]
(fra og med januar 2013)
Kompatibilitet afhænger af softwareversionen. Opdatér din
iPod/iPhone/iPad til den seneste software, før du bruger den
sammen med denne enhed.
Vær opmærksom på, at Panasonic accepterer intet ansvar
for tab af data og/eller oplysninger.
(fra og med januar 2013)
Bemærkning om brug af AirPlay
Samtidig brug af andre 2,4 GHz-enheder, som f.eks.
mikrobølgeovne, trådløse telefoner osv. kan medføre
strømafbrydelser.
Der henvises til
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Dette websted er kun på engelsk.) for en opdatering af
kompatibilitetsoplysningerne for den trådløse
netværksrouter.
Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data
og/eller information, som kompromitteres
under en trådløs transmission.
Kompatibel iPod/iPhone/iPad
iPod touch (5. generation)
iPod nano (7. generation)
iPhone 5
iPod touch
1., 2., 3., 4. og 5. generation
iPod nano
2., 3., 4., 5., 6. og 7. generation
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G / iPhone
iPad (3. og 4. generation) / iPad 2 / iPad
iPad mini
Kompatible AirPlay-enheder
iOS 4.3.3 eller nyere
iPod touch
3., 4. og 5. generation
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS
iPad (3. og 4. generation) / iPad 2 / iPad
iPad mini
iTunes 10.2.2 eller nyere (Mac / PC)
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 48 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
49
RQT9758
DANSK
En disk med CD-logo.
Denne enhed kan afspille diske, som opfylder
CD-DA-formatet.
Enheden kan muligvis ikke afspille nogle diske på grund af
optageforholdene.
Denne enhed garanterer ikke forbindelse til alle
USB-apparater.
FAT12, FAT16 og FAT32-filsystemer understøttes.
Dette apparat understøtter USB 2.0 fuld hastigheds.
Denne enhed understøtter USB-enheder på op til 32 GB.
Understøttet format: Filudvidelser “.mp3” eller “.MP3”.
Kompatibel komprimeringshastighed: Mellem 64 kbps og
320 kbps (stereo).
Afhængigt af hvordan du opretter MP3-filerne, afspilles de
muligvis ikke i den rækkefølge, du har nummereret dem, eller
måske afspilles de slet ikke.
Oprettelse af MP3-filer på en CD-R/RW
Maks. antal numre og albummer: 999 numre og
254 albummer (undtagen rodmappe).
Diskformater: ISO9660 niveau 1 og niveau 2 (undtagen
udvidelsesformater).
Hvis disken både indeholder MP3 og normale lyddata
(CD-DA), afspiller enheden den optagede type på diskens
inderste del.
Denne enhed kan ikke afspille filer, som er optaget med
packet write-funktionen.
Oprettelse af MP3-filer på en USB-enhed
Maks. antal numre og albummer: 2500 numre og
254 albummer (undtagen rodmappe).
Der kan kun vælges et hukommelseskort, når man tilslutter
en multiport USB-kortlæser, som typisk er det først
hukommelseskort, der indsættes.
Licens
Kompatibel CD
Kompatible USB-enheder
Kompatible MP3-filer
“Made for iPod”, “Made for iPhone” og “Made for iPad” betyder,
at elektronisk tilbehør er designet til at kunne tilsluttes specifikt
til iPod, iPhone eller iPad og er certificeret af udvikleren til at
overholde Apples standarder for ydelse.
Apple er ikke ansvarlig for dette apparats drift eller dets
overholdelse af sikkerheds- og reguleringsstandarder.
Bemærk, at brug af dette tilbehør med iPod, iPhone eller iPad
kan påvirke den trådløse ydeevne.
AirPlay, logoet AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc., som er
registreret i U.S.A. og i andre lande.
Logoet Wi-Fi CERTIFIED er et attestmærke for Wi-Fi Alliance.
Mærket Wi-Fi Protected Setup er et varemærke tilhørende Wi-Fi
Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” og “WPA2” er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi
Alliance.
Bluetooth
®
-ordmærket og -logoerne tilhører Bluetooth SIG, Inc.
og enhver brug af sådanne mærker af Panasonic Corporation er
givet under licens.
Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive
ejere.
MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi er givet i licens fra
Fraunhofer IIS og Thomson.
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 49 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
50
RQT9758
Specifikationer
Specifikationerne kan ændres uden forudgående meddelelse
herom.
Masse og dimensioner er omtrentlige.
Den totale harmoniske klidforvrængning måles ved hjælp af
en digital spektralanalysator.
*1: Hvis iPod/iPhone/iPad ikke oplader, og docken er lukket.
*2: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
GENERELT
Strømforbrug 37 W
Strømforbrug i standby-tilstand*
1
Ca. 0,2 W
Strømforbrug i standby-tilstand
(Med iPod'ens dock åben)
Ca. 0,5 W
(Med “NET STNBY” indstillet på “ON”)
Ca. 6,5 W
Strømforsyning
vekselstrøm 220 V til 240 V, 50 Hz
Dimensioner (VkHkD)
500 mmk204 mmk84 mm
(Dybde uden stativ: 75 mm)
Masse Ca. 2,6 kg
Driftstemperaturområde
0 oC til r40 oC
Fugtighedsområde under drift
35 % til 80 % RF (ingen kondensering)
FORSTÆRKERDEL
Udgangsstrøm
RMS kraft i udgangsstereotilstand
Forreste kanal (drevet af begge kanaler)
20 W pr. kanal (6 ), 1 kHz, 10 % THD
Total RMS kraft i stereotilstand
40 W
TUNER-DEL
Forudindstillet
hukommelse
FM 30 stationer
FM (Frequency Modulation)
Frekvensområde
87,50 MHz til 108,00 MHz (50 kHz trin)
Antennestik
75 (ubalanceret)
DISKDEL
Afspillet disk (8 cm eller 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
2
)
Pick up
Bølgelængde 790 nm (CD)
Lasereffekt Ingen farlig stråling
(med sikkerhedsbeskyttelse)
Lydudgang (disk)
Antal kanaler
2 kanals (FL, FR)
HØJTTALERSYSTEM
Type
1-vejs, 1-højttalerssystem (passiv lydgiver)
Højttalerenhed(er)
Fuldt område
6,5 cm konisk typek1 pr. kanal
Passiv lydgiver
8cmk2 pr. kanal
Impedans 6
TERMINALDEL
Tilslutning af “IPOD_DOCK”
DC OUT 5V1,0AMAX
Tilslutning af “IPOD_PORT”
DC OUT 5V2,1AMAX
USB-standard
USB 2.0 fuld hastigheds
Understøttet mediefilformat
MP3 (¢.mp3)
Filsystem til USB-enhed
FAT12, FAT16, FAT32
Telefonstik
Terminal Stereo, 3,5 mm stik
OM Wi-Fi/AirPlay
Wi-Fi
WLAN-standard IEEE802.11b/g
Frekvensområde 2,4 GHz-bånd
Sikkerhed WEP, WPA
TM
, WPA2
TM
WPS-version
Version 2.0 (understøtter ikke WEP)
BLUETOOTH-DEL
Bluetooth
®
-systemspecifikation
V3.0
Trådløst udstyrsklassifikation
Klasse 2
Understøttede profiler
A2DP,AVRCP,GAVDP
Frekvensbånd
2402 MHz til 2480 MHz
(Adaptiv frekvensspring)
Køreafstand 10 m Synsvidde
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 50 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
51
RQT9758
DANSK
Fastgøring af enheden på
en væg (valgfrit)
Denne enhed kan monteres på væg ved hjælp af de
medfølgende vægholdere osv. Sørg for, at de skruer,
der anvendes, og væggen er stærke nok til at bære en
vægt på mindst 33 kg.
Skruerne og andre elementer medfølger ikke, da både
type og størrelse varierer med hensyn til de forskellige
installationsmåder.
Se trin 3 i “Vejledning til vægmontering” for at få
yderligere oplysninger om de skruer, der er
påkrævet.
Husk at fastgøre faldsikringssnoren som sekundær
sikkerhedsforanstaltning.
Medfølgende tilbehør
1 Sikkerhedsholder
1 Skruer
2 Vægholdere
Ekstra tilbehør, som er påkrævet
(fås i handlen)
4 Fastgøringsskruer til vægholder
1 Fastgøringsskruer til sikkerhedsholder
1 Faldsikringssnor*
1
1 Skrueøje
*1: Brug en ledning, der kan understøtte mere end 33 kg (med
en diameter på ca. 1,5 mm).
1 Tag enheden ud af stativet.
{. Skru fastgøringsskruen (2 dele) i bunden af enheden.
{. Træk stativet forsigtigt af enheden som vist på
illustrationen.
Opbevar de fjernede skruer og stativet et sikkert sted.
2 Mål og afmærk positionen af vægholderne
(i begge sider).
{. Brug figurerne nedenfor for at identificere
skruningspositioner.
Position for fastgøring af vægholdere
Nødvendig plads
Installationstilbehør
Hold sikkerhedsholderen væk fra børn for at undgå, at
de sluger noget.
Hold skruerne væk fra børn for at undgå, at de sluger
noget.
Hold vægmonteringsholderne væk fra børn for at
undgå, at de sluger noget.
Sikkerhedsregler
En professionel installation er påkrævet.
Monteringen skal altid udføres af en uddannet
installatør.
PANASONIC FRASIGER SIG ENHVER
TINGSKADE OG/ELLER ALVORLIG
PERSONSKADE, HERUNDER DØD SOM ET
RESULTAT AF FORKERT INSTALLATION
ELLER HÅNDTERING.
Sørg for at installere dette apparat som
angivet i betjeningsvejledningen.
Vejledning til vægmontering
Før installationen skal enheden slukkes, og
netledningen tages ud fra vægkontakten.
Før du bestemmer, hvor enheden skal anbringes, skal du
kontrollere, at Wi-Fi signalstyrken er tilstrækkelig.
(l 33, 44)
Enhedens bund
Stativ
Blødt tæppe eller bløde klude
Fastgøringsskrue
202 mm
12,5 mm
300 mm
232 mm
700 mm
66 mm
202 mm
125 mm
143 mm
500 mm
118 mm
30 mm
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 51 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
52
RQT9758
3 Fastgør vægholderen til væggen med 2 skruer
(medfølger ikke). (i begge sider)
Brug et vaterpas for at sikre, at begge vægholdere er i
niveau.
4 Fastgør sikkerhedsholderen på enheden med
skrue (medfølger).
{. Fastspænd til moment: 50 N0cm til 70 N0cm.
5 Fastgør faldsikringssnor (medfølger ikke) til
enheden.
6 Sæt enheden fast i vægholderne med begge
hænder.
Slip hænderne forsigtigt, efter at enheden er hængt op
for at sikre, at den hænger sikkert på væggen.
7 Fastgør sikkerhedsholderens skrue
(medfølger ikke), så sikkerhedsholderen sidder
sikkert på væggen.
Se trin 3 for opfyldelse af krav inden fastskruning.
8 Fastgør faldsikringssnor (medfølger ikke) på
væggen.
Sørg for, at snoren kan slækkes mindst muligt.
Mindst 30 mm
7,5 mm til
9,4 mm
4 mm
Vægholder
Skrue
(medfølger)
Ledning
(medfølger ikke)
Tilslut antennen og netledningen med enheden, før den
hænges op på væggen. (l 31)
Væg
Fastgøringsskruer til sikkerhedsholder
(medfølger ikke)
Sikkerhedsholder
Fastgjort på væg
Ledning (medfølger ikke)
Skrueøje
(medfølger ikke)
Væg
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 52 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
53
RQT9758
DANSK
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 53 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
54
RQT9758
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi
Laite
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle,
pisaroille tai roiskeille.
Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä
kuten maljakot.
Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita.
Älä poista suojuksia.
Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut tehtäväksi
pätevälle henkilöstölle.
Älä anna metalliesineiden pudota laitteen sisälle.
Älä laita painavia esineitä laitteen päälle.
Verkkokaapeli
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Varmista, että virtalähteen jännite vastaa laitteeseen
merkittyä jännitettä.
Työnnä verkkovirtapistoke kunnollisesti pistorasiaan.
Älä vedä tai taivuta kaapelia tai aseta sen päälle painavia
esineitä.
Älä käsittele pistoketta märillä käsillä.
Pidä kiinni verkkovirtapistokkeen rungosta, kun irrotat
pistokkeen.
Älä käytä vahingoittunutta verkkovirtapistoketta tai
pistorasiaa.
Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena.
Asenna yksikkö siten, että pistoke voidaan irrottaa nopeasti
pistorasiasta.
Nappityyppinen paristo (Litiumparisto)
Tulipalon, räjähdyksen ja palovammojen vaara. Ei saa
ladata, purkaa, polttaa tai kuumentaa yli 60 °C:n lämpötilaan.
Nappiparistoja ei saa jättää lasten ulottuville. Nappiparistoa
ei saa koskaan laittaa suuhun. Jos se niellään, on otettava
yhteys lääkäriin.
Laite
Tämä tuote käyttää laseria. Laitteen käyttäminen muulla kuin
näissä käyttöohjeissa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän vaaralliselle säteilylle.
Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä laitteen päälle.
Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä, jotka
aiheutuvat matkapuhelimista käytön aikana. Jos kyseisiä
häiriöitä tapahtuu, lisää matkapuhelimen ja tuotteen välistä
etäisyyttä.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi leudoissa ilmastoissa.
Sijoitus
Sijoita laite tasaiselle pinnalle.
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn, suljettuun
kaappiin tai muuhun rajalliseen tilaan. Varmista laitteen
riittävä tuuletus.
Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillä, pöytäliinalla,
verhoilla tai vastaavilla esineillä.
Älä anna tämän laitteen altistua suoralle auringonvalolle,
korkeille lämpötiloille, runsaalle kosteudelle tai liialliselle
tärinälle.
Nappityyppinen paristo (Litiumparisto)
On olemassa räjähdysvaara, jos akkua ei vaihdeta oikein.
Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Laita navat kohdistettuina.
Paristojen väärä käsittely voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon
sekä tulipalon.
Poista paristo, jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään
aikaa. Varastoi viileään, pimeään paikkaan.
Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.
Älä jätä paristoa(paristoja) autoon suoraan
auringonvaloon pitkäksi aikaa, kun auton ovet ja ikkunat
ovat kiinni.
Kun hävität paristot, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai
jälleenmyyjään oikean hävitysmenetelmän selvittämiseksi.
VAROITUS VAARA
Tuotteen tunniste sijaitsee laitteen alapuolella.
Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC)
Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on yhdenmukainen direktiiviin 1999/5/EC keskeisten vaatimusten sekä sen
muiden merkityksellisten määräysten kanssa.
Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion R&TTE-tuotteillemme DoC-palvelimelta:
http://www.doc.panasonic.de
Valtuutetun edustajan yhteystiedot: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksa
Tämä tuote on tarkoitettu tavallisille kuluttajille. (Luokka 3)
1177
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 54 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
55
RQT9758
SUOMI
Sisällysluettelo
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi ...... 54
Varusteet.......................................................... 55
Ohjaimien pikaopas........................................ 56
Liitännät........................................................... 57
Laitteen ja tietovälineen hoito ....................... 57
Tietovälineen laittaminen............................... 58
Verkkoasetukset ............................................. 59
Toiminnon AirPlay käyttö tämän laitteen
kaiuttimilla....................................................... 62
Bluetooth
®
-toimenpiteet................................. 64
Tietovälineiden toistotoimenpiteet................ 65
Radion kuuntelu.............................................. 66
Äänen säätäminen .......................................... 68
Kello ja ajastin................................................. 68
Muita tietoja..................................................... 69
Vianetsintä....................................................... 71
Tietoja toiminnosta Bluetooth
®
...................... 74
Toistettavissa olevat tietovälineet................. 74
Käyttöoikeudet................................................ 75
Tekniset tiedot................................................. 76
Laitteen kiinnittäminen
seinään (lisävaruste) ...................................... 77
Varusteet
Tietoja kuvauksista näissä käyttöohjeissa
Viitattavat sivut osoitetaan seuraavasti: “l ±±”.
Tarkista toimitetut varusteet ennen tämän laitteen
käyttöä.
1 Kaukosäädin
(pariston kanssa)
(N2QAYC000081)
1 Verkkokaapeli
1 FM-sisäantenni
Seinäasennusvarusteet
1 Turvakannatin 1 Ruuvi
2 Seinäasennuspidikettä
Älä käytä verkkokaapelia muiden laitteiden kanssa.
Näiden käyttöohjeiden tuotenumerot ovat tammikuun 2013
mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia.
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä
Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa
tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa
tavalliseen kotitalousjätteeseen.
Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely, talteen ottaminen
ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten
määräysten sekä direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/EC mukaisesti.
Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säilyttämään arvokkaita
luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia
vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa.
Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin, jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai
tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen
keräyksestä ja kierrätyksestä.
Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa
lainsäädännössä määrätty rangaistus.
Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai
tavarantoimittajalta.
[Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella]
Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys
paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta
jätteenkäsittelymenetelmästä.
Paristomerkintää koskeva huomautus (alla kaksi esimerkkiä merkinnöistä):
Tämä merkki voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän kanssa. Siinä
tapauksessa merkki noudattaa kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuksia.
Cd
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 55 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
56
RQT9758
Ohjaimien pikaopas
1 Valmiustila/päällä -kytkin (Í/I) (Í)
Paina siirtyäksesi laitteen päällä tilasta valmiustilaan tai
päinvastoin.
Valmiustilassa laite kuluttaa edelleen hieman energiaa.
2 Valitse äänilähde
3 Perustoiston ohjauspainikkeet
4 Siirry asetusvalikkoon
5 Siirry iPod/iPhone-valikkoon
Muuta näytettävät tiedot
6 Avaa tai sulje liukuluukku
7 Säädä äänenvoimakkuus (0 (min) sitä 50 (max))
8 Mykistä ääni
Mykistää äänen. Paina uudelleen peruuttaaksesi.
“MUTE” peruutetaan myös, kun
äänenvoimakkuutta säädetään tai laite
sammutetaan.
9 Siirry toistovalikkoon
10 Siirry äänivalikkoon
11 Valinta/OK
12 “IPOD_PORT” laitteelle iPod/iPhone/iPad (l 58)
USB portti (l 58)
13 Kuulokejakki
Pistoketyyppi: 3,5 mm stereo
Suositeltu pistoketyyppi: Suora pistoke
Täydellä äänenvoimakkuudella pitkään kuuntelu voi
vahingoittaa käyttäjän korvia.
Liiallinen äänenpaine kuulokenapeista tai
korvakuulokkeista voi aiheuttaa kuulon menetystä.
14 Verkkoasetuspainike (l 59)
15 Virta päällä -osoitin
16 Tilaosoitin Wi-Fi
®
17 Näyttö
18 Liukuluukku
19 Kaukosäätimen signaalianturi
Etäisyys: Suoraan edestä noin 7 m.
Häiriöiden välttämiseksi älä laita mitään esineitä
signaalianturin eteen.
Ellei muuta mainita, toimenpiteet kuvataan
kaukosäädintä käyttämällä.
Kaukosäätimessä:
[iPod/USB]: “IPOD_DOCK” ,. “IPOD_PORT” / “USB”
[CD/RADIO]: “CD” ,. “FM”
[ ]: “BLUETOOTH”
Tässä laitteessa:
“CD” ----. “FM” ----. “BLUETOOTH” ----. “IPOD_DOCK”
^-------------- “IPOD_PORT” / “USB” (----------------b
SELECTOR
iPad
12
14673216
15
17 18
19
13
16
CD/
RADIO
iPod/
USB
Ylänäkymä
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Poista eristysliuska A.
Nappityyppisen pariston vaihtaminen
Pariston tyyppi: CR2025 (Litiumparisto)
Aseta nappityyppinen paristo sen (i)-merkki ylöspäin.
Säilytä nappityyppinen paristo lasten ulottumattomissa nielaisemisen estämiseksi.
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 56 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
57
RQT9758
SUOMI
Liitännät
Nämä kaiuttimet eivät ole magneettisuojattuja. Älä laita niitä lähelle televisiota, tietokonetta tai muita laitteita, joihin magnetismi
vaikuttaa helposti.
Laitteen ja tietovälineen hoito
Irrota verkkovirtapistoke pistorasiasta ennen huoltoa.
Puhdista laite pehmeällä ja kuivalla
kankaalla
Kun lika on kovassa, purista veteen kostutettu kangas hyvin
ja pyyhi lika pois. Lopuksi pyyhi kuivalla kankaalla.
Kun puhdistetaan kaiuttimen suojaa, käytä pehmeää
kangasta.
Älä käytä paperipyyhkeitä tai muita materiaaleja (froteeta,
jne.), joista voi irrota nukkaa. Pienet muruset voivat takertua
kaiuttimen suojaan.
Älä koskaan käytä alkoholia, liuottimia tai bensiiniä tämän
laitteen puhdistukseen.
Ennen kemiallisesti käsitellyn kankaan käyttöä lue
huolellisesti käyttöohjeet, jotka tulivat kankaan mukana.
Linssin huolto
Puhdista levyt
Pyyhi kostealla kankaalla ja pyyhi sitten kuivaksi.
Levyn käsittelyn varotoimet
Ota kiinni levyjen reunoista, jotta et naarmuta levyä tai jätä
sormenjälkiä.
Älä kiinnitä merkkejä tai tarroja levyihin.
Älä käytä levyjen puhdistussuihkeita, bensiiniä, ohennusaineita,
staattista sähköä poistavia nesteitä tai mitään muita liuottimia.
Älä käytä seuraavia levyjä:
Levyt, joissa on jäljellä liimaa poistetuista tarroista tai
merkeistä (vuokratut levyt, jne.).
Levyt, jotka on pahasti vääntyneet tai joissa on säröjä.
Epäsäännöllisen muotoiset levyt kuten sydämen muotoiset.
Laitteen hävittäminen tai luovuttaminen
Laitteessa saattaa olla käyttäjän asetustietoja. Jos luovut
laitteesta hävittämällä tai antamalla sen pois, toimi
seuraavasti palauttaaksesi kaikki asetukset tehtaan
esiasetuksiin, jotta poistetaan käyttäjän asetukset. (
l
71,
“Palauttaaksesi kaikki asetukset tehtaan esiasetuksiin”)
Käyttöhistoria saatetaan tallentaa tämän laitteen muistiin.
Teippaa antenni seinään tai pylvääseen asentoon, jossa havaitaan vähiten häiriöitä. (Käytä FM-ulkoantennia, jos
radiovastaanotto on heikkoa.)
ョヮチモワヵ
ヘブ
モヤチリワ
1
2
Liitä verkkokaapeli sitten, kun kaikki muut liitännät on suoritettu.
Laite kuluttaa hieman energiaa (l 76) myös pois päältä kytkettynä.
Kodin verkkopistorasiaan
Verkkokaapeli (toimitettu)
Virran säästämiseksi, jos et aio käyttää tätä laitetta pitkään aikaan, irrota se verkkopistorasiasta.
FM-sisäantenni
(toimitettu)
Teippi
(ei toimitettu)
Puhdista linssi säännöllisin väliajoin, jotta estetään
toimintahäiriöt. Käytä puhallinta pölyn poistamiseen ja
vanupuikkoa, jos se on erittäin likainen.
Et voi käyttää CD-tyyppistä linssin puhdistajaa.
Älä jätä liukuluukkua auki pitkäksi aikaa. Tämä aiheuttaa
linssin likaantumista.
Varo koskettamasta linssiä sormillasi.
Objektiivi
TEE ÄLÄ
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 57 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
58
RQT9758
Tietovälineen laittaminen
*1: Katso kohdasta “Toistettavissa olevat tietovälineet”
yhteensopivat mallit. (l 74)
*2: Kun käytetään “IPOD_PORT” yhteyttä, älä yhdistä
seuraavia malleja tähän laitteeseen:
iPod classic, iPod [4. (värinäyttö) ja 5. (video) sukupolvi]
Voi tapahtua jotain odottamatonta.
*3: Yhdistä laitekohtaisella USB-kaapelilla (ei toimitettu).
*4: Työnnä USB-laite suoraan. Älä käytä USB-jatkokaapelia.
*5: Kun käytetään “IPOD_DOCK” yhteyttä:
Varmista, että poistat iPod/iPhone-laitteen sen
kotelosta.
Älä työnnä tai vedä telakkaa käsin.
Varmista, että iPod/iPhone on laitettu kunnolla ja sen
takaosa osoittaa pehmustettua tukea kohti.
Varmista, että pidät kiinni telakasta, kun poistetaan
iPod/iPhone.
*6: Varmista, että kallistat levyä, jotta ei kosketeta
liukuluukkua.
Älä avaa liukuovea manuaalisesti.
Varmista, ettei laite putoa, kun laitetaan tai poistetaan
tietoväline.
Kun tätä laitetta liikutetaan, muista poistaa kaikki tietovälineet
ja kytkeä tämä laite valmiustilaan.
Ennen USB-laitteen poistamista valitse jokin muu lähde kuin
“USB”.
Lataaminen alkaa, kun iPod*
2
/iPhone/iPad kytketään
tähän laitteeseen.
Valmiustilan aikana lataaminen ei käynnisty “IPOD_PORT”
yhteydestä, sen sijaan se käynnistyy normaalisti
“IPOD_DOCK” yhteydestä.
Jos haluat ladata “IPOD_PORT” yhteydestä, käynnistä
lataus ennen kuin kytket tämän laitteen valmiustilaan.
Tarkista iPod/iPhone/iPad, onko akku täyteen ladattu.
(Kerran täyteen ladattuna ei suoriteta lisälatausta.)
Jos tämä laite kytketään valmiustilaan, näytetään
“IPOD CHARGING” laitteen näytöllä.
iPad
Valitse “IPOD_DOCK” lähteeksi
Yhdistä käyttäen Lightning-liitintä *1
Valitse “IPOD_PORT” lähteeksi
“USB” tulee näkyviin, kun työnnetään
yhteensopiva USB.
Valitse “CD” lähteeksi
*1, 2, 3
*4
*5
*6
iPod/iPhone/iPad-laitteen
lataaminen
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 58 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
59
RQT9758
SUOMI
Verkkoasetukset
Tämän ominaisuuden avulla voit suoratoistaa
musiikkia iOS-laitteesta (iPhone, iPod, iPad) tai Mac/
PC-tietokoneesta tämän laitteen kaiuttimiin.
Tämän ominaisuuden (AirPlay) käyttämiseksi tämä
laite on yhdistettävä samaan 2,4 GHz:n langattomaan
verkkoon kuin AirPlay-yhteensopiva laite (l 74).
Toimintoa AirPlay voidaan käyttää myös ilman langattoman
verkon reititintä. (
l
63, “Suora suoratoisto tähän laitteeseen”)
Valmistelu
Sijoita tämä laite lähelle langattoman verkon
reititintä.
1 Kytke laite päälle.
2 Noudata alla olevaa kaaviota valitaksesi
verkkoasetusmenetelmä.
Asetuksen peruuttamiseksi kesken kaiken, paina [Í] laitteen
sammuttamiseksi.
*1: Verkkoympäristöstä tai langattoman verkkoreitittimen
asetuksista riippuen asetusten loppuun saattaminen voi
kestää enemmän kuin 10 minuuttia.
Tällä menetelmällä jaat iPod touch/iPhone/
iPad-laitteesi langattomat verkkoasetukset tämän
laitteen kanssa.
Seuraavat selitykset pohjautuvat iPhone-laitteeseen.
1 Yhdistä iPhone kodin langattomaan verkkoon.
2 Yhdistä iPhone tähän laitteeseen.
Valitse yksi seuraavista yhteyksistä.
“IPOD_DOCK” yhteys, joka sopii yhteen iPod touch/
iPhone-laitteen kanssa
iPod touch/iPhone/iPad iOS-versiolla 5.0 tai
uudemmalla
3 Poista lukitus iPhonesta ja paina sekä pidä
painettuna [– NETWORK SETUP]ssä laitteessa
vähintään 3 sekuntia.
Jos näytetään “NOT SUPPORTED” tai “SET WI-FI”,
tarkista, että iPhone on yhdistetty langattomaan
verkkoon ja yritä uudelleen vaiheesta 1.
4 Viesti ponnahtaa iPhoneen.
Salli iPhonen jakaa langattoman verkon
asetukset.*
1
{. Tilaosoitin Wi-Fi vilkkuu.
5 Laitteen asetukset on suoritettu loppuun, kun
näytetään “SUCCESS” ja Wi-Fin tilaosoitin
lopettaa vilkkumisen sekä palaa sinisenä.
6 Paina [OK] kaukosäätimessä poistuaksesi
asetuksista.
7 Toiminnon AirPlay käyttäminen, katso sivu 62.
Tukeeko langattoman verkon reititin
toimintoa WPS?
Kyllä
Onko käyttämäsi laite
iPod touch/iPhone/iPad?
Onko iOS-versio 5.0 vai uudempi?
l oikealle,
“Menetelmä 1”
l 60,
“Menetelmä 2”
l 60,
“Menetelmä 3”
Ei
Kyllä Ei / En tiedä
Menetelmä 1
Jos käyttämäsi laite on iPod touch/iPhone/iPad.
(iOS-versio 5.0 tai uudempi)
Jos näytetään “FAIL”, paina [OK] ja yritä asetusta
uudelleen. Jos näytetään edelleen “FAIL”, kokeile
kohtaa “Menetelmä 2” tai “Menetelmä 3”.
Jos iPhone kytketään irti kesken kaiken, yritä uudelleen
kytkemättä sitä irti.
iPad
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 59 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
60
RQT9758
WPS Push Button Configuration (PBC)
- painikekonfigurointi
1 Kytke irti kaikki tähän laitteeseen liitetyt laitteet.
2 Paina ja pidä painettuna [– NETWORK SETUP]
tässä laitteessa.
Suorita vaihe 3 loppuun 2 minuutissa.
3 Sen jälkeen kun osoitetaan “WPS”, paina
WPS-painiketta langattoman verkon reitittimessä.
4 Laitteen asetukset on suoritettu loppuun, kun
näytetään “SUCCESS” ja Wi-Fin tilaosoitin
lopettaa vilkkumisen sekä palaa sinise.
5 Paina [OK] kaukosäätimessä poistuaksesi
asetuksesta.
6 Toiminnon AirPlay käyttäminen, katso sivu 62.
WPS PIN-koodin käyttäminen, katso huomautuksia sivulla
61.
Tämän menetelmän avulla voit saavuttaa tämän
laitteen langattoman verkon asetukset yhteensopivan
laitteen verkkoselaimen kautta.
Seuraavat selitykset pohjautuvat iPhone-laitteeseen.
1 Paina [SETUP] kaukosäätimellä toistuvasti
valitaksesiNET SETUP” ja paina sitten [OK].
2 Kun osoitetaan “SETTING”, yhdistä iPhone
laitteen langattomaan verkkoon, jonka nimi on
00 Setup _ _ _ _ _ _”*
1, 2
.
3 Käynnistä “Safari” iPhone-laitteessa ja kirjoita
http://192.168.1.12/” URL-osoitekenttään ja
näytä sivu.
{. Näytetään tämän laitteen asetusikkuna.
Menetelmä 2
Jos langaton verkkoreititin tukee toimintoa WPS
(Wi-Fi Protected Setup
TM
).
WPS-tunnistemerkki
WPS Push Button Configuration
(PBC) -yhteensopivassa
langattoman verkon reitittimessä
saattaa olla tämä merkki.
“FAIL” saatetaan näyttää, jos yhteyttä ei saada
asetetun aikarajan kuluessa. Suorita asetus
uudelleen. Jos näytetään edelleen “FAIL”, kokeile
kohtaa “Menetelmä 3”.
Vilkkuu sinisenä
Menetelmä 3
Verkkoyhteyden asetus Internet-selaimesta.
Vilkkuu sinipunaisena
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 60 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
61
RQT9758
SUOMI
4 Valitse “Search wireless network”.
5 Valitse ja syötä tarvittavat tiedot.
Tark is ta langattoman kotiverkon nimi
(Network name (SSID)) ja salasana kyseiselle
verkolle. Tämä voidaan usein löytää suoraan
langattoman verkon reitittimestä.
6 Valitse “JOIN” asetusten soveltamiseksi.
Ponnahdusnäytöllä valitse “OK” jatkaaksesi.
Valitse “Cancel” palataksesi asetusikkunaan.
7 Laitteen asetukset on suoritettu loppuun, kun
näytetään “SUCCESS” ja Wi-Fin tilaosoitin
lopettaa vilkkumisen sekä palaa sinisenä.
8 Varmista, että liität iPhone-laitteen takaisin kodin
langattomaan verkkoon*
4
.
9 Toiminnon AirPlay käyttäminen, katso sivu 62.
*1: “ _ ” tarkoittaa numeroa, joka on yksikäsitteinen kullekin
sarjalle.
*2: Varmista, että DHCP on kytketty käyttöön iPhone-laitteen
verkkoasetuksissa.
*3: Jos olet asettanut langattoman verkon näkymättömäksi,
valitse “BACK” ja katso kohtaa “Vaihtoehtoiset asetukset”.
*4: Käyttääksesi AirPlay-toimintoa, liitä iPhone langattomaan
verkkoon, joka valittiin vaiheessa 5. (l ylos)
Alla kuvattavat asetukset ovat vaihtoehto tai lisäasetukset
kohdalle “Menetelmä 3”. (l 60)
Kytke päälle Java ja evästeet selaimen asetuksissa.
Tämä laite voidaan asettaa myös käyttämällä WPS:n
PIN-koodia.
Korvaa vaihe 3 kohdassa “Menetelmä 2” seuraavilla
vaiheilla.
(Ennen aloittamista katso langattoman verkon reitittimen
käyttöohjeista tarkat tiedot siitä, miten PIN-koodi syötetään.)
1 Kohdan “WPS” vilkkuessa paina ja pidä painettuna
[– NETWORK SETUP] uudelleen näyttääksesi
8-numeroinen PIN-koodi.
{. Wi-Fi-tilaosoitin vilkkuu purppuranpunaisena.
2 Syötä PIN-koodi langattoman verkon reitittimeen.
[1] Valitse langattoman kotiverkon nimi.*
3
[2] Kirjoita salasana.
Jos näytetään “FAIL”, paina [OK], tarkista
langattoman yhteyden salasana sekä muut
asetukset ja aloita uudelleen vaiheesta 1.
Edistyneet verkkoasetukset
Vaihtoehtoiset asetukset
Vaiheiden 4 ja 5 tilalla
Valitse “Manual settings”.
1 Kirjoita langattoman kotiverkon nimi kenttään
“Network name (SSID)”.
2 Valitse salausmenetelmä “Security
system”-pudotusvalikon luettelosta.
3 Kirjoita salasana “Password”-kenttään ja valitse
sitten “JOIN”.
Lisäasetukset
Jos langaton kotiverkko on konfiguroitu käyttämään
erityisiä IP-osoitteita, aliverkon peitettä,
oletusyhdyskäytävää, ensisijaista DNS:ä, jne.
Ennen vaihetta 6
ValitseAdvanced network settings”.
{. Syötä tarvittavat osoitteet kuhunkin kenttään ja valitse
“JOIN”.
Muuttaaksesi asetukset takaisin DHCP-protokollaan,
valitse kohta “ON” luettelosta “DHCP”-pudotusvalikossa.
Jos haluat muuttaa tämän laitteen nimen, joka
näytetään AirPlay kaiuttimina.
Ennen vaihetta 4
ValitseAdditional settings”.
1 ValitseEdit STEREO SYSTEM name”.
2 Kirjoita uusi nimi kenttään
“STEREO SYSTEM name”.
{. Voidaan käyttää ainoastaan ASCII-merkkejä.
3 ValitseOK”.
4 Jos tämä laite on jo yhdistetty kodin
langattomaan verkkoon:
Valitse “Additional settings” ja valitse sitten
Exit”.
Jos tätä laitetta ei ole yhdistetty kodin
langattomaan verkkoon:
Jatka vaiheeseen 4 kohdassa “Menetelmä 3”.
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 61 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
62
RQT9758
Toiminnon AirPlay käyttö
tämän laitteen kaiuttimilla
1 Kytke yksikkö päälle.
Tarkista, että Wi-Fin tilaosoitin palaa sinisenä.
Jos se ei pala sinisenä, tarkista langattoman
verkon asetukset. (l 59)
2 iOS-laite:
Käynnistä “Music(tai iPod) sovellus.
Mac/PC:
Käynnistä “iTunes”.
Jos käytetään Music-sovellusta iOS-laitteessa, valitse
äänitiedosto, jonka haluat toistaa.
3 Valitse “Panasonic HC58 _ _ _ _ _ _”*
1, 2
kuvakkeesta AirPlay .
{. Tarkista äänenvoimakkuuden asetus ennen toiston
käynnistämistä. (Kun käytetään toimintoa AirPlay
ensimmäisen kerran, äänenvoimakkuus saattaa olla
enimmäisasetuksessa.)
4 Käynnistä toisto.
Toisto käynnistyy pienellä viiveellä.
Tämä laite voidaan asettaa kytkeytymään päälle
automaattisesti, kun valitaan lähetys tämän laitteen
kaiuttimista. (l 70)
Muiden äänilähteiden toisto pysäytetään ja AirPlay-lähetys
saa etusijan.
Äänenvoimakkuus muuttuu iOS-laitteessa tai
iTunes-ohjelmaa sovelletaan tähän laitteeseen. (Katso
kohdasta iTunes Help tarvittavat asetukset ohjelmalle
iTunes.)
Joidenkin iOS- ja iTunes-versioiden kanssa AirPlay-toistoa ei
mahdollisesti voida käynnistää uudelleen, jos valitsimen
asento vaihdetaan (esim. “CD”) tai laite kytketään pois päältä
AirPlay-toiston aikana.
Kyseisessä tapauksessa valitse eri laite AirPlay-kuvakkeesta
musiikkisovelluksessa tai iTunes-ohjelmassa ja valitse sitten
uudelleen tämä yksikkö lähdön kaiuttimiksi.
AirPlay ei toimi, kun toistetaan videoita iTunesin avulla.
*1: “ _ ” tarkoittaa numeroa, joka on yksikäsitteinen kullekin
sarjalle.
*2: Tälle laitteelle näytettävä nimi voidaan vaihtaa asetuksista
“Edit STEREO SYSTEM name”.
(l 61, “Edistyneet verkkoasetukset”)
Valmistelu
Suorita loppuun verkkoasetukset. (l 59)
Liitä iOS-laite tai Mac/PC samaan kodin
langattomaan verkkoon kuin tämä yksikkö.
Palaa sinisenä
esim.
iPhone iOS 6.0.1
esim.
iTunes 11.0
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 62 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
63
RQT9758
SUOMI
Tämä toiminto asennossa “ON” voit suoratoistaa
musiikkia iOS-laitteesta tai Mac/PC-tietokoneesta
(iTunes 10.2.2 tai uudempi) tähän laitteeseen ilman,
että tarvitaan langatonta verkkoreititintä.
Aiemmat verkkoasetukset poistetaan, kun tämä
toiminto asetetaan asentoon “ON”.
Seuraavat selitykset pohjautuvat iPhone-laitteeseen.
1 Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi
“D.CONNECT”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “ON” ja paina sitten [OK].
3 Paina [3, 4] valitaksesi “OK? YES” ja paina sitten
[OK].
4 Liitä tämän yksikön langattomaan verkkoon, jonka
nimi on “HC58 _ _ _ _ _ _”*
2
.
5 Syötä salasana, joka osoitetaan tämän laitteen
näytöllä.
6 Kun iPhone on yhdistetty tämän laitteen
langattomaan verkkoon, asetus on valmis.
7 Jatka vaiheeseen 2 kohdassa “Toiminnon AirPlay
käyttö tämän laitteen kaiuttimilla” (l 62).
Tämä asetus nollataan asentoon “OFF”, kun suoritetaan muu
verkkoasetus. (l 59)
Kun “D.CONNECT” asetetaan asentoon “ON”, tätä laitetta ei
yhdistetä Internetiin. Ei voida päivittä ohjelmistoa tai tarkistaa
Wi-Fi-signaalin voimakkuutta.
Kun AirPlay-toimintoa ei käytetä, kytke AirPlay-yhteensopiva
laite irti tästä verkosta.
Kun tietokonetta käytetään tässä verkossa, varmista, että
kaikki jaetut tiedostot on salattu.
Tämä ominaisuus on yhteensopiva ainoastaan avoimen
järjestelmän “Open System” autentikointimenetelmän
kanssa. Se ei ole yhteensopiva jaetun avaimen “Shared Key”
autentikointimenetelmän kanssa.
Kun “D.CONNECT” asetetaan ensimmäisen kerran
asentoon “ON”, luodaan satunnainen salasana tämän
laitteen langattomalle verkolle ja se tallennetaan tähän
laitteeseen.
Tämä salasana pysyy muistissa, kunnes se
muutetaan.
1 Kohta “D.CONNECT” asennossa “ON”:
Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi
“D.CONNECT”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “ON” ja paina sitten [OK].
3 Näytetään tämänhetkinen salasana .
5 numeroa “PW”:n jälkeen on tämän verkon
salasana.
4 Paina mitä tahansa painiketta poistuaksesi.
1 Kohta “D.CONNECT” asennossa “OFF”:
Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi
“D.CONNECT”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “CHANGE PW” ja paina
sitten [OK].
3 Paina [3, 4] valitaksesi “OK? YES” ja paina sitten
[OK].
4 Näytetään uusi salasana.
5 numeroa “PW”:n jälkeen on tämän verkon uusi
salasana.
5 Paina mitä tahansa painiketta poistuaksesi.
Huomautuksia salasanan
muuttamisesta
Tämän laitteen langattoman verkon salasanan
muuttamisen jälkeen, jos sinua ei kehoteta
muuttamaan salasanaa muissa laitteissa, vaaditaan
seuraavat toimenpiteet.
iOS-laite (iPod touch/iPhone/iPad)*
3
:
Ennen tämän laitteen verkon valintaa,
1 Valitse [ ], joka sijaitsee tämän laitteen
langattoman verkon nimen vieressä.
2 Valitse “Forget this Network” ja valitse sitten
“Forget”.
3 Valitse tämän laitteen langaton verkko ja syötä
uusi salasana.
Mac/PC:
Jos tietokoneeseen on tallennettu vanha salasana,
muista vaihtaa tämän laitteen langatonta verkkoa
varten tallennettu salasana uuteen.
Katso laitteen käyttöohjeista tarkempia tietoja.
*1: “ _ ” tarkoittaa yhtä numeroa.
*2: “ _ ” tarkoittaa numeroa, joka on yksikäsitteinen kullekin
sarjalle.
*3: Vaiheet pohjautuvat iOS-versioon 6.0.1.
Suora suoratoisto tähän laitteeseen
“PW _ _ _ _ _ ”*
1
tulee näkyviin.
5 numeroa “PW”:n jälkeen on tämän verkon
salasana.
Näytä salasana
Muuta salasana
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 63 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
64
RQT9758
Bluetooth
®
-toimenpiteet
Käyttämällä Bluetooth
®
-yhteyttä voit kuunnella
Bluetooth
®
-audiolaitteen ääntä tästä laitteesta
langattomasti.
Valmistelu
Kytke Bluetooth
®
-ominaisuus päälle laitteessa ja
sijoita laite tämän yksikön lähelle.
Jos tämä laite on jo yhdistetty
Bluetooth
®
-laitteeseen, kytke se irti.
1 Paina [ ] valitaksesi “BLUETOOTH”.
Jos näytöllä osoitetaan “PAIRING”, siirry
vaiheeseen 3.
2 Paina [PLAY MENU] valitaksesi “NEW DEV.” ja
paina sitten [OK].
{. “PAIRING” osoitetaan näytöllä.
3 Valitse “SC-HC58” Bluetooth
®
-laitteen
Bluetooth
®
-valikosta.
4 Käynnistä toisto Bluetooth
®
-laitteessa.
Katso Bluetooth
®
-laitteen käyttöohjeista tarkempia tietoja.
Jos pyydetään tunnuslukua, syötä “0000”.
Voit rekisteröidä jopa 8 laitetta tämän laitteen kanssa. Jos
paritetaan 9. laite, korvataan pisimpään käyttämättömänä
ollut laite.
Valmistelu
Kytke Bluetooth
®
-ominaisuus päälle laitteessa ja
sijoita laite tämän yksikön lähelle.
Jos tämä laite on jo yhdistetty
Bluetooth
®
-laitteeseen, kytke se irti.
1 Paina [ ] valitaksesi “BLUETOOTH”.
{. “READY” osoitetaan näytöllä.
2 Valitse “SC-HC58” Bluetooth
®
-laitteen
Bluetooth
®
-valikosta.
{. Yhdistetyn laitteen nimi osoitetaan näytöllä noin
2 sekuntia.
3 Käynnistä toisto Bluetooth
®
-laitteessa.
Tämä laite voidaan liittää ainoastaan yhteen laitteeseen
kerrallaan.
Kun valitaan kohta “BLUETOOTH” lähteeksi, tämä laite
yrittää ja yhdistää automaattisesti viimeksi yhdistettyyn
Bluetooth
®
-laitteeseen. Bluetooth
®
-laite kytketään irti, jos
valitaan eri äänilähde (esim. [CD]).
Voit vaihtaa tiedonsiirtonopeutta, jotta asetetaan
etusijalle tiedonsiirron laatu tai äänen laatu.
Valmistelu
Paina [ ] valitaksesi “BLUETOOTH”.
Jos Bluetooth
®
-laite on jo yhdistetty, kytke se irti.
1 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
“LINK MODE”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi tila ja paina sitten [OK].
MODE 1: Korostus liitettävyydessä
MODE 2: Korostus äänen laadussa
Oletusasetus on “MODE 1”.
Jos äänen tulotaso Bluetooth
®
-lähetyksessä on liian
alhainen, muuta tulotason asetusta.
Valmistelu
Bluetooth
®
-laitteen yhdistäminen
1 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi “INPUT
LEVEL”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi taso ja paina sitten [OK].
“LEVEL 0”
,. “LEVEL i1” ,. “LEVEL i2”
^---------------------------------------------------------J
Valitse “LEVEL 0”, jos ääni on vääristynyt.
Oletusasetus on “LEVEL 0”.
1 Samalla kun Bluetooth
®
-laite on yhdistetty:
Paina [PLAY MENU] valitaksesi
“DISCONNECT?”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “OK? YES” ja paina sitten
[OK].
Bluetooth
®
-laitteiden paritus
Paritetun Bluetooth
®
-laitteen
yhdistäminen
Bluetooth
®
-lähetyksen tila
Bluetooth
®
in tulotaso
Bluetooth
®
-laitteen irti kytkeminen
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 64 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
65
RQT9758
SUOMI
Tietovälineiden
toistotoimenpiteet
Seuraavat merkit osoittavat, että ominaisuus on
käytettävissä.
Valmistelu
Kytke laite päälle.
Laita tietoväline (
l
58) tai yhdistä Bluetooth
®
(
l
64) /
AirPlay (
l
62) yhteensopiva laite.
Paina [CD], [iPod/USB] tai [ ] äänilähteen
valitsemiseksi.
Toimenpide saattaa vaihdella iPod/iPhone/iPad-mallien välillä.
[CD]
,
[USB]
,
[Bluetooth]
Tietojen näyttäminen
Paina [DISPLAY] toistuvasti.
Käyttääksesi tämän laitteen kaukosäädintä Bluetooth
®
-laitteen
kanssa, Bluetooth
®
-laitteen on tuettava toimintoa AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile).
Laitteesta tai laitteen tilasta riippuen kaikki toiminnot eivät
mahdollisesti toimi.
ytettävien merkkien enimmäismäärä: noin 30
Tämä laite tukee versioiden 1.0, 1.1 ja 2.3 ID3-tunnisteita.
Tekstitietoja, joita ei tueta, ei näytetä tai ne näytetään eri tavalla.
Albumin ja raidan osoitin MP3-tiedostoille.
[iPod] Miten selata iPod/iPhone-valikkoa
Avaa Music App käyttääksesi tätä ominaisuutta
iPod touch/iPhone-laitteissa.
–[3, 4]: Valikon kohtien selaamiseksi.
[OK]: Seuraavaan valikkoon siirtymiseksi.
[iPod MENU]: Edelliseen näyttöön palaamiseksi.
Toimenpiteen katsomiseksi avaa liukuluukku.
Mallista riippuen (esim. iPod nano 7. sukupolvi, ym.)
saatetaan joutua valitsemaan albumi, esittäjä, jne. iPod/
iPhone-laitteessa.
[CD]: Audio-CD muodossa CD-DA ja CD, joka
sisältää MP3-tiedostoja (l 75)
[iPod]: Yhteensopiva iPod/iPhone/iPad (l 74)
[USB]: USB-laitteet, jotka sisältävät MP3-tiedostoja
(l 75)
[AirPlay]: Kun liitetään AirPlay -yhteensopivaan
laitteeseen. (l 62)
[Bluetooth]: Yhdistetty Bluetooth
®
-laite (l 64)
Perustoisto
(
[CD], [iPod], [USB], [AirPlay], [Bluetooth])
Toista Paina [1/;].
Pysäytä Paina [].
[USB]: Asento tallennetaan
muistiin ja näytetään “RESUME”.
Tauota Paina [1/;].
Paina uudelleen aloittaaksesi
toisto uudelleen.
Ohitus Paina [:/6] tai [5/9]
raidan ohittamiseksi.
[CD], [USB] Paina [3] tai [4]
ohittaaksesi MP3-albumi.
Hae
(Lukuun ottamatta
[AirPlay])
Toiston tai taukotilan aikana
Paina ja pidä painettuna
[:/6] tai [5/9].
[iPod]: Taaksepäin haku tapahtuu
ainoastaan tämänhetkisen raidan
sisällä.
“A _ _ _”: MP3-albumin numero.
“T _ _ _”: MP3-raidan numero.
“ _ ” tarkoittaa albumin tai raidan numeroa.
“”:
Tätä osoitinta käytetään myös viitattaessa albumiin.
“”:
Tätä osoitinta käytetään myös viitattaessa raitaan.
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 65 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
66
RQT9758
Valitse toistotila.
1 Paina [PLAY MENU] valitaksesi “REPEAT”,
“RANDOM” / “SHUFFLE” tai “PLAYMODE”.
2
Paina [
3
,
4
] valitaksesi asetus ja paina sitten [OK].
Kun käytetään iPod/iPhone/iPad- tai Bluetooth
®
-laitetta, käytä
laitteen asetusta, jos käytettävissä.
Satunnais-/sekoitustoiston aikana et voi ohittaa edelliseen
raitaan.
[CD]: Tila peruutetaan, kun avaa levyjen liukuluukun.
[AirPlay]: Sovelletut asetukset pysyvät, kunnes ne muutetaan.
*1: [AirPlay]: Suorita asetukset toiston aikana.
Valmistelu
Kytke laite päälle.
Aiemmin varastoitu asema ylikirjoitetaan, kun varastoidaan
toinen asema samalle esiasetetulle kanavalle.
1 Paina [PLAY MENU] valitaksesi “A.PRESET”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “LOWEST” tai
“CURRENT” ja paina sitten [OK].
LOWEST:
CURRENT:
Automaattisen esiasetuksen aloittamiseksi
tämänhetkisestä taajuudesta.*
* Taajuuden muuttamiseksi katso “Manuaaliviritys ja
esiasetus”.
Viritin aloittaa kaikkien vastaanotettavissa olevien
asemien esiasetuksen kanaviin nousevassa
järjestyksessä.
Valmistelu
1 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
“TUNEMODE”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “PRESET” ja paina sitten
[OK].
Paina [:/6] tai [5/9] valitaksesi kanava.
Toistotilat ([CD], [USB], [AirPlay]*
1
)
REPEAT
[CD] [USB]
OFF Valitse peruuttaaksesi jatkuvan
toiston.
1-TRACK Toistaa ainoastaan valitun raidan.
“1”, “ ”, “`” tulee näkyviin.
(Ohita haluttuun raitaan.)
ALL Toistetaan kaikki raidat.
`” tulee näkyviin.
[AirPlay]
Katso liitettyä laitetta tarkistaaksesi, valittu asetus.
[CD] [USB] RANDOM
ON Toistaa sisällöt satunnaisesti.
“RND” tulee näkyviin.
“RND” ei tule näkyviin, kun valitaan
“1-TRACK”.
OFF Satunnaistoisto on kytketty pois
käytöstä.
[AirPlay] SHUFFLE
Katso liitettyä laitetta tarkistaaksesi, valittu asetus.
[CD] (MP3) [USB] PLAYMODE
ALL Toista kaikki MP3-raidat.
1-ALBUM Toistaa ainoastaan valitun
MP3-albumin.
“1”, “ ” tulee näkyviin.
Radion kuuntelu
Voit esiasettaa jopa 30 kanavaa.
Varmista, että antenni on liitetty. (l 57)
Paina [RADIO] valitaksesi “FM”.
Asemien automaattinen esiasetus
Automaattisen esiasetuksen aloittamiseksi
alimmasta taajuudesta (FM 87.50).
Esiasetetun kanavan kuuntelu
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 66 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
67
RQT9758
SUOMI
Manuaaliviritys ja esiasetus
Valitse radiolähetys.
1 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
“TUNEMODE”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “MANUAL” ja paina sitten
[OK].
3 Paina [:/6] tai [5/9] virittääksesi
halutulle asemalle.
Aloittaaksesi automaattivirityksen paina ja pidä
painettuna [:/6], [5/9] kunnes taajuus alkaa
vieriä. Viritys lakkaa, kun löydetään asema.
Kanavan esiasettamiseksi
4 Samalla kun kuunnellaan radiolähetystä
Paina [OK].
5
Paina [
3
,
4
] valitaksesi kanava ja paina sitten [OK].
FM-äänenlaadun parantamiseksi
1 Samalla kun vastaanotat FM-lähetyksiä, paina
[PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi “FM MODE”.
2
Paina [
3
,
4
] valitaksesi “MONO” ja paina sitten [OK].
Tämä asetus voidaan esiasettaa ja tallentaa muistiin.
Sen tekemiseksi jatka vaiheeseen 4 kohdassa
“Manuaaliviritys ja esiasetus”.
Valitse “STEREO” vaiheessa 2 palataksesi stereolähetykseen.
“MONO” peruutetaan, jos taajuus vaihdetaan.
Paina [DISPLAY] näyttääksesi tekstitiedot.
Joka kerta kun painat painiketta:
“STEREO” näytetään, kun tämä laite virittyy stereolähetykseen.
Laite voi näyttää tekstitietoja, jotka lähetetään
radiotietojärjestelmällä (RDS), joka on käytettävissä tietyillä
alueilla. (RDS näytöt eivät mahdollisesti ole käytettävissä, jos
vastaanotto on huono.)
Jos valitaan “MONO”, tämän laitteen vastaanottaman
signaalin tyypistä riippumatta näytetään “FM MONO”. (
l
alas)
Tämänhetkisen signaalin tilan
näyttämiseksi
Paina [PLAY MENU] näyttääksesi “FM STATUS” ja
paina sitten [OK].
“FM ST”: FM-signaali on stereo.
“FM”: FM-signaali on monauraalinen.
“FM” tulee näkyviin myös vaikka tätä laitetta ei ole viritetty
millekään asemalle.
RDS-tekstitietojen näyttämiseksi
“PS”: Ohjelmapalvelu
“PTY”: Ohjelman tyyppi
“FREQ”: Taajuuden näyt
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 67 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
68
RQT9758
Äänen säätäminen
Seuraavat äänitehosteet voidaan lisätä äänilähtöön.
1 Paina [SOUND] toistuvasti valitaksesi tehosteen.
2 Paina [3, 4] valitaksesi asetus ja paina sitten
[OK].
Voit havaita heikkenemistä äänen laadussa, kun käytetään
kyseisiä tehosteita joidenkin lähteiden kanssa. Jos näin
tapahtuu, kytke äänitehosteet pois päältä.
Kello ja ajastin
Tämä on 24-tuntinen kello.
1 Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi “CLOCK”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi ajan ja paina sitten [OK].
Näyttääksesi kellon paina [SETUP] valitaksesi “CLOCK” ja
paina sitten [OK] kerran. Aikaa näytetään 10 sekuntia.
(Valmiustilan aikana paina [DISPLAY] kerran.)
Kello resetoidaan sähkökatkoksen yhteydessä tai kun
verkkokaapeli irrotetaan.
Resetoi kello säännöllisin väliajoin, jotta säilytetään tarkka
aika.
Voit asettaa ajastimen siten, että tämä laite kytkeytyy
päälle tiettyyn aikaan joka päivä.
Valmistelu
Aseta kello (l vasemmalle).
Ajastimen asetus
1 Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi “TIMER
ADJ”.
2 Paina [3, 4] asettaaksesi käynnistysajan
(“ON TIME”) ja paina sitten [OK].
3 Paina [3, 4] asettaaksesi lopetusajan
(“OFF TIME”) ja paina sitten [OK].
Kytke ajastin päälle
1 Valitse musiikin lähde*
1
ja aseta haluttu
äänenvoimakkuus.
2 Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi “TIMER
SET”.
3 Paina [3, 4] valitaksesi “SET” ja paina sitten
[OK].
F” tulee näkyviin.
Ajastimen kytkemiseksi pois päältä valitse “OFF”.
4 Paina [Í] kytkeäksesi laite pois päältä.
Näyttääksesi ajastimen asetukset paina [SETUP] toistuvasti
valitaksesi “TIMER ADJ” ja paina sitten [OK] kerran.
Musiikin lähde ja äänenvoimakkuus näytetään myös, jos
ajastin kytketään päälle.
Valmiustilan aikana jos ajastin kytketään päälle, paina
[DISPLAY] kaksi kertaa näyttääksesi asetukset.
Tätä laitetta voidaan käyttää normaalisti sen jälkeen, kun
ajastin on asetettu, tulee muistaa kuitenkin:
Kytke laite valmiustilaan ennen ajastimen käynnistysaikaa.
Vaikka muutetaan äänilähdettä tai äänenvoimakkuutta,
ajastin käyttää silti ajastimen päälle kytkentähetkellä
asetettua äänilähdettä ja äänenvoimakkuutta.
Uniajastin voi sammuttaa laitteen asetetun ajan
kuluttua.
1 Paina [SETUP] valitaksesi “SLEEP”.
2 Paina [3, 4] asettaaksesi ajan (minuuteissa) ja
paina sitten [OK].
“SLEEP 30” ,. “SLEEP 60” ,. “SLEEP 90” ,. “SLEEP 120”
^---------------------. OFF (Peruuta) (------------------J
Jäljellä oleva aika osoitetaan laitteen näytöllä, paitsi
milloin suoritetaan muita toimenpiteitä.
Toiston ajastinta ja uniajastinta voidaan käyttää
yhdessä. Uniajastin on aina etusijalla.
Direct-Vocal-tilaääni
(D.SURROUND)
“LEVEL 1”, “LEVEL 2” tai “OFF”.
Tehdasasetus on “OFF”.
Esiasetettu
taajuuskorjain
(PRESET EQ)
“HEAVY” (kova), “SOFT”
(pehmeä), “CLEAR” (kirkas),
“VOCAL” (puhe) tai “FLAT”
(tasainen/pois päältä).
Tehdasasetus on “HEAVY”.
Basso (BASS) tai
diskantti
(TREBLE)
Säädä taso (j4 sitä i4).
Dynaaminen
basso
(D.BASS)
“ON D.BASS” tai
“OFF D.BASS”.
Tehdasasetus on “ON D.BASS”.
Kellon asetus
Toiston ajastin
*1: “CD”, “USB”, “IPOD_PORT”, “IPOD_DOCK” ja “FM”
voidaan asettaa musiikin lähteeksi.
Uniajastin
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 68 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
69
RQT9758
SUOMI
Muita tietoja
Tehdasasetuksena tämä laite kytkeytyy aina pois
päältä automaattisesti, jos ei lähetetä ääntä tai ei
suoriteta mitään toimenpiteitä noin 30 minuuttiin.
Tämän toiminnon peruuttamiseksi
1 Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi
“AUTO OFF”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “OFF” ja paina sitten
[OK].
Automaattisen valmiustilan kytkemiseksi päälle valitse “ON”
vaiheessa 2.
Laitteen näytön kirkkautta voidaan muuttaa.
1 Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi “DIMMER”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “ON” ja paina sitten [OK].
Himmentimen peruuttamiseksi valitse “OFF” vaiheessa 2.
Kun muu Panasonic laite vastaa toimitettuun
kaukosäätimeen, muuta kaukosäätimen koodi.
1 Paina [CD] valitaksesi “CD”.
2 Samalla kun painetaan ja pidetään painettuna
[SELECTOR] laitteessa, paina ja pidä painettuna
[CD/RADIO] kaukosäätimessä, kunnes laitteen
näytöllä näkyy “REMOTE 2”.
3 Paina ja pidä painettuna [OK] ja [CD/RADIO]
kaukosäätimessä vähintään 4 sekuntia.
Muuttaaksesi tilan takaisin asentoon “REMOTE 1”, toista yllä
kuvatut vaiheet, mutta vaihda kaukosäätimessä painettava
painike [CD/RADIO] painikkeeksi [ ].
Ajoittain Panasonic julkaisee tälle yksikölle päivitetyn
ohjelmiston, joka voi lisätä tai parantaa joidenkin
ominaisuuksien toimintaa. Nämä päivitykset ovat
saatavilla ilmaiseksi.
Valmistelu
Kytke laite päälle.
Liitä tämä laite langattomaan verkkoon. (l 59)
Varmista, että langaton verkko on liitetty
Internetiin.
Jos “D.CONNECT” asetetaan asentoon “ON”,
muuta asetus asentoon “OFF” ja yhdistä tämä laite
langattomaan verkkoon, joka on yhdistetty
Internetiin.
1 Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi
“SW UPDATE” ja paina sitten [OK].
2 Paina [3, 4] valitaksesi “UPDATE? Y” ja paina
sitten [OK] päivityksen aloittamiseksi.
3 Kun päivitys on lopetettu onnistuneesti, näytetään
“SUCCESS”.
4 Irrota verkkokaapeli ja liitä se takaisin 3 minuutin
kuluttua.
Lataaminen kestää useita minuutteja. Se saattaa kestää
kauemman tai se ei mahdollisesti toimi kunnolla
riippuen yhteyden olosuhteista.
Jos et halua päivittää laitetta, valitse “UPDATE? N” ja paina
sitten [OK] vaiheessa 2.
Jos päivityksiä ei ole, näytetään “NO NEED” vaiheen 2
jälkeen.
Ohjelmiston version tarkistus
1 Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi “SW VER.” ja paina
sitten [OK].
{. Näytetään asennetun ohjelmiston versio.
2 Paina [OK] poistuaksesi.
Automaattinen valmiustila
Tätä asetusta ei voida valita, kun lähteenä on “FM”.
Näytön kirkkaus
Laitteen ja kaukosäätimen koodin
muuttaminen
Ohjelmiston päivitys
ÄLÄ IRROTA verkkokaapelia silloin, kun
näytetään yksi seuraavista viesteistä.
“LINKING”, “UPDATING” tai “%”
(“ ” tarkoittaa numeroa.)
Päivitysprosessin aikana ei voida suorittaa muita
toimenpiteitä.
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 69 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
70
RQT9758
Tarkistaaksesi Wi-Fi-signaalin voimakkuuden
paikassa, johon laite sijoitetaan.
Valmistelu
Liitä tämä laite langattomaan verkkoon. (l 59)
1 Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi “SIG.LEVEL”
ja paina sitten [OK].
Laitteen näytöllä näkyy “LEVEL ”.
(“ ” tarkoittaa numeroa.)
2 Paina [OK] poistuaksesi tästä näyttötilasta.
Suositellaan, että signaalin voimakkuuden tulisi olla “3”.
Muuta langattoman reitittimen tai laitteen asentoa tai kulmaa,
jos osoitin on “2” tai “1” ja tarkista paraneeko yhteys.
Jos näytetään “LEVEL 0”, tämä laite ei saa luotua linkkiä
langattomaan reitittimeen. (l 73)
Tämä toiminto ei toimi, kun “D.CONNECT” asetetaan
asentoon “ON”.
Tämä laite voi kytkeytyä automaattisesti päälle
valmiustilasta, kun tämä laite valitaan
AirPlay-kaiuttimiksi.
Valmistelu
Liitä tämä laite langattomaan verkkoon. (l 59)
1 Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi
“NET STNBY” ja paina sitten [OK].
2 Paina [3, 4] valitaksesi “ON” ja paina sitten [OK].
Tämän toiminnon peruuttamiseksi valitse “OFF” vaiheessa 2.
Tehdasasetus on “OFF”. Jos tämä toiminto asetetaan
asentoon “ON”, valmiustilan virrankulutus lisääntyy.
Näytä yhdistetyn langattoman verkon nimi (SSID).
1 Paina ja pidä painettuna [– NETWORK SETUP]
laitteessa ja [OK] kaukosäätimessä, kunnes
laitteen näytöllä näkyy SSID.
2 Paina [OK] poistuaksesi.
Jos näytetään “NOCONNECT”, tätä laitetta ei ole yhdistetty
langattomaan verkkoon.
Kaikki kirjaimet näytetään isoina kirjaimina ja merkit, joita ei
voida näyttää, korvataan merkinnällä “¢”.
Tarkistaaksesi laitteen IP-osoitteen tai Wi-Fi
MAC-osoitteen.
1 Paina ja pidä painettuna [– NETWORK SETUP]
laitteessa ja [4] kaukosäätimessä, kunnes laitteen
näytöllä näkyy IP-osoite.
{. IP-osoite näytetään osittain.
Näyttääksesi MAC-osoite laitteella, toista yllä olevat
vaiheet korvaamalla kohta [4] kohdalla [3].
2 Paina [3, 4] kaukosäätimellä näyttääksesi
IP-osoitteen loppuosan.
Poistuaksesi asetuksesta odota 20 sekuntia.
Kohdan “ – ” näyttäminen näytön ylhäällä tai alhaalla osoittaa
ensimmäistä ja viimeistä laitetta vastaavasti.
Wi-Fi-signaalin voimakkuus
Verkon valmiustila
Langattoman verkon nimi (SSID)
IP/MAC-osoite
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 70 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
71
RQT9758
SUOMI
Vianetsintä
Ennen huoltopalvelun pyytämistä suorita seuraavat
tarkistukset. Jos sinulla on kysymyksiä joistain
tarkistuskohdista tai mikäli seuraavan oppaan
osoittamat ratkaisut eivät ratkaise ongelmaa, pyy
lisäohjeita jälleenmyyjältä.
Onko viimeisin ohjelmisto asennettu?
Ajoittain Panasonic julkaisee tälle yksikölle päivitetyn ohjelmiston,
joka voi lisätä tai parantaa joidenkin ominaisuuksien toimintaa.
(l 69)
Kuullaan hurinaa toiston aikana.
Verkkokaapeli tai loistevalo on lähellä johtoja. Pidä muut laitteen
ja johdot kaukana tämän laitteen johdoista.
MP3-tiedostoa ei voida lukea.
Et mahdollisesti voi toistaa MP3-tiedostoa, jos olet kopioinut
moni-istuntoisen levyn, jossa ei ole tietoja istuntojen välillä.
Kun luodaan moni-istuntoinen levy, tulee sulkea jokainen istunto.
Tietojen määrä levyllä on liian pieni. Aseta tietojen määräksi
enemmän kuin 5 MB.
Virheellinen näyttö tai toisto ei käynnisty.
Varmista, että levy on yhteensopiva tämän laitteen kanssa. (l 75)
Linssissä on kosteutta. Odota noin tunti ja yritä sitten uudelleen.
Ei vastausta, kun painetaan [1/;].
Irrota USB-laite ja liitä se sitten uudelleen. Vaihtoehtoisesti kytke
laite pois päältä ja päälle uudelleen.
USB-asemaa tai sen sisältöä ei voida lukea.
USB-aseman muoto tai sen sisältö ei/eivät ole yhteensopivia
laitteen kanssa (l 75).
Tämän tuotteen USB-vastaanottotoiminto ei mahdollisesti toimi
joidenkin USB-laitteiden kanssa.
USB Flash -asema toimii hitaasti.
Suurikokoisten tiedostojen tai suurimuistisen USB Flash -aseman
lukeminen kestää kauemmin.
Näytettävä kulunut aika poikkeaa todellisesta
toistoajasta.
Kopioi tiedot toiselle USB-laitteelle tai varmuuskopioi tiedot ja
alusta USB-laite uudelleen.
Kuullaan hakkaava ääni tai kohinaa
radiolähetyksen aikana.
Säädä antennin asentoa.
Pyri pitämään riittävä etäisyys antennin ja verkkokaapelin välillä.
Yritä käyttää ulkoantennia, jos lähellä on rakennuksia tai vuoria.
Kytke televisio tai muut soittimet pois päältä tai erota se tästä
laitteesta.
Pidä tämä laite kaukana matkapuhelimista, jos häiriö on selkeää.
Ei voida ladata tai käyttää.
Oletko valinnut asianmukaisen valitsimen?
Paina [iPod] valitaksesi joko “IPOD_DOCK” tai “IPOD_PORT”.
Tarkista, että iPod/iPhone/iPad on liitetty kunnolla. (l 58)
iPod/iPhone/iPad-laitteen akku on tyhjentynyt. Lataa iPod/iPhone/
iPad ja käytä sitten uudelleen.
Yhdistä iPod/iPhone/iPad uudelleen tai yritä käynnistää iPod/
iPhone/iPad uudelleen.
Kun tämä laite on valmiustilassa, lataaminen ei käynnisty, kun
käytetään “IPOD_PORT” yhteyttä.
Kytke tämä laite päälle ja varmista, että lataaminen on aloitettu
ennen tämän laitteen kytkemistä valmiustilaan.
Palauttaaksesi kaikki asetukset tehtaan
esiasetuksiin
Kun tapahtuu seuraavat tilanteet, resetoi muisti:
Ei tapahdu mitään, kun painetaan painikkeita.
Haluat nollata ja resetoida muistin sisällöt.
1 Irrota verkkokaapeli. (Odota vähintään
3 minuuttia ennen kuin etenet vaiheeseen 2.)
2 Samalla kun painat ja pidät painettuna [Í/I]
laitteessa, liitä verkkokaapeli uudelleen.
“--------” tulee näkyviin näytölle.
3 Vapauta [Í/I].
Kaikki asetukset palautetaan tehdasasetuksiin. Sinun tulee
resetoida muistin kohdat.
Yleisiä ongelmia
Levyn toimenpiteet
USB-toimenpiteet
Radio
Varmista, että antenni on kunnolla liitetty. (l 57)
iPod/iPhone/iPad-toimenpiteet
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 71 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
72
RQT9758
Ei voida yhdistää verkkoon.
Tarkista verkkoyhteys ja asetukset. (l 59)
Langaton verkko on mahdollisesti asetettu näkymättömäksi.
Kyseisessä tapauksessa valitse “Manual settings” kohdassa
“Menetelmä 3”. (l 61)
Tämä laite ei voi liittyä langattomaan verkkoon
WEP-suojausasetuksia käyttäen WPS-menetelmällä
(“Menetelmä 2”). Käytä kohtaa “Menetelmä 3” liittyäksesi
langattomaan verkkoon. (l 60)
Varmista, että ryhmälähetystoiminto langattomassa verkossa on
asetettu päälle (käytössä).
Kun käytetään toimintoa “D.CONNECT”, jos toiminnon
“D.CONNECT” salasana on vaihdettu, yhdistä toinen laite tähän
laitteeseen uudella salasanalla. (l 63)
Ei voida yhdistää laitteeseen.
Näytä langattoman verkon nimi, johon tämä laite on yhdistetty, ja
varmista, että laite on yhdistetty samaan verkkoon. (l 59)
Jos “NET STNBY” asetetaan asentoon “OFF”,
AirPlay-yhteensopivaa laitetta ei voida liittää, kun tämä laite on
pois päältä.
Kytke Wi-Fi-asetus pois päältä AirPlay-yhteensopivassa
laitteessa, aseta “NET STNBY” asentoon “OFF” (l 70) ja kytke
sitten tämä laite pois päältä ja päälle. Liitä yhteensopiva laite
uudelleen Wi-Fi-verkkoon ja valitse sitten tämä laite
AirPlay-kaiuttimiksi uudelleen.
Langaton verkkoreititin on WPS PBC
-yhteensopiva, mutta paritus ei toimi.
Jos verkko on asetettu näkymättömäksi, painikekonfigurointi ei
mahdollisesti toimi. Kyseisessä tapauksessa joko tee langaton
verkko näkyväksi tämän yksikön verkkoasetusten aikana tai käytä
kohtaa “Menetelmä 1” tai “Menetelmä 3”. (l 59, 60)
Toisto ei käynnisty.
Ääni keskeytyy.
Samanaikainen käyttö muiden 2,4 GHz:n laitteiden kanssa kuten
mikrouunit, langattomat puhelimet jne. voi aiheuttaa
yhteyskatkoksia.
Lisää etäisyyttä tämän yksikön ja kyseisten laitteiden välillä.
Älä sijoita tätä laitetta metallikaappiin, koska se saattaa estää
Wi-Fi-signaalin kulun.
Sijoita tämä laite lähemmäksi langatonta verkkoreititintä.
Jos “D.CONNECT” asetetaan asentoon “ON”, sijoita
AirPlay-yhteensopiva laite lähemmäksi tätä laitetta.
Jos useat langattomat laitteet käyttävät samaa langatonta
verkkoa tämän laitteen kanssa samanaikaisesti, kokeile
sammuttaa muut laitteet tai vähentää niiden langattoman verkon
käyttöä.
Jos toisto pysähtyy, tarkista toiston tila iOS-laitteesta tai
iTunes-ohjelmasta.
Jos toisto ei käynnisty (vaikka Wi-Fi-tilaosoitin palaa sinisenä ja
näytetään kuvake AirPlay ), käynnistä langaton internet-reititin
uudelleen, kytke Wi-Fi-yhteys pois päältä ja päälle uudelleen
iOS-laitteessa tai tietokoneessa (Mac/PC) ja varmista sitten, että
valitaan langaton kotiverkko.
Jos AirPlay -kuvaketta ei näytetä, vaikka tilaosoitin Wi-Fi palaa
sinisenä, yritä käynnistää langaton verkkoreititin uudelleen.
Joidenkin iOS- ja iTunes-versioiden kanssa AirPlay-toistoa ei
mahdollisesti voida käynnistää uudelleen, jos valitsimen asento
vaihdetaan (esim. “CD”) tai laite kytketään pois päältä
AirPlay-toiston aikana.
Kyseisessä tapauksessa valitse eri laite AirPlay-kuvakkeesta
musiikkisovelluksessa tai iTunes-ohjelmassa ja valitse sitten
uudelleen tämä yksikkö lähdön kaiuttimiksi. (l 62)
Ei voida suorittaa laitteiden paritusta.
Tarkista Bluetooth
®
-laitteen tila.
Laitetta ei voida liittää.
Laitteen paritus ei onnistunut tai rekisteröinti on korvattu. Yritä
parittaa laite uudelleen. (l 64)
Tämä yksikkö on mahdollisesti liitetty eri laitteeseen. Irrota toinen
laite ja yritä parittaa laite uudelleen. (l 64)
Laite on liitetty, mutta ääntä ei voida kuulla tämän
yksikön kautta.
Joillekin sisäisille Bluetooth
®
-laitteille sinun tulee asettaa äänilähtö
asentoon “SC-HC58” manuaalisesti. Katso laitteen käyttöohjeita,
jos haluat tarkempia tietoja.
Ääni keskeytyy.
Laite on 10 m:n viestintäalueen ulkopuolella. Tuo Bluetooth
®
-laite
lähemmäksi tätä laitetta.
Poista mahdolliset esteet tämän yksikön ja laitteen väliltä.
Taajuuskaistaa 2,4 GHz käyttävät muut laitteet (langaton reititin,
mikroaaltouuni, langaton puhelin, ym.) häiritsevät. Siirrä
Bluetooth
®
-laite lähemmäksi tätä laitetta ja etäälle muista
laitteista.
Valitse “MODE 1” vakaata viestintää varten. (l 64)
Kaukosäädin ei toimi kunnolla.
Kaukosäädin ja tämä laite käyttävät eri koodia.
(l 73, “REMOTE ”)
Onko akku tyhjentynyt tai onko akku laitettu virheellisesti? (l 56)
AirPlay-toimenpiteet
Bluetooth
®
Kaukosäädin
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 72 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
73
RQT9758
SUOMI
Seuraavat viestit tai vikanumerot saattavat tulla
näkyviin laitteen näytölle.
“--:--”
Irrotit verkkokaapelin ensimmäistä kertaa tai äskettäin tapahtui
sähkökatkos. Aseta aika (l 68).
“ADJUST CLOCK”
Kelloa ei ole asetettu. Säädä kello tarpeen mukaan.
“ADJUST TIMER”
Toiston ajastinta ei ole asetettu. Säädä toiston ajastin tarpeen
mukaan.
“AUTO OFF”
Yksikkö on ollut käyttämättä noin 30 minuuttia ja se sammuu noin
minuutissa. Paina mitä tahansa painiketta peruuttaaksesi.
“CANNOT SET”
Valitse äänilähde, joka on muu kuin “AIRPLAY” tai
“BLUETOOTH”.
“CHECKING CONNECTION”
Laite on tarkistamassa liitettyä iPod/iPhone/iPad-laitetta.
Jos tämä näyttö tulee jatkuvasti näkyviin, varmista, että iPod/
iPhone/iPad-laitteen akku ei ole tyhjentynyt ja että iPod/iPhone/
iPad on kytketty päälle ja yhdistetty oikein (l 58).
“DL ERROR”
Ohjelmiston lataus epäonnistui. Paina mitä tahansa painiketta
poistuaksesi. Yritä uudelleen myöhemmin.
Palvelinta ei löydetä. Paina mitä tahansa painiketta poistuaksesi.
Varmista, että langaton verkko on liitetty Internetiin.
“ERROR”
Suoritetaan virheellinen toimenpide. Lue käyttöohjeet ja yritä
uudelleen.
“F” (“” tarkoittaa numeroa.)
Tässä laitteessa on ongelma.
Kirjoita ylös näytettävä numero, irrota verkkokaapeli ja ota
yhteyttä jälleenmyyjään.
“FAIL”
Päivitys tai asetus on epäonnistunut. Lue käyttöohjeet ja yritä
uudelleen.
“ILLEGAL OPEN”
Liukuluukku ei ole oikeassa asennossa. Kytke laite pois päältä ja
päälle uudelleen. Jos tämä näyttö tulee näkyviin uudelleen, ota
yhteyttä jälleenmyyjään.
“IPOD_DOCK OVER CURRENT ERROR”
“IPOD_PORT OVER CURRENT ERROR”
iPod/iPhone/iPad käyttää liian paljon tehoa. Irrota iPod/iPhone/
iPad sekä kytke laite pois päältä ja päälle uudelleen.
USB-laite käyttää liian paljon tehoa. Siirry “CD”-tilaan, poista USB
ja sammuta laite.
“LEVEL 0”
Tämän laitteen ja langattoman verkkoreitittimen välillä ei ole
linkkiä.
Kokeile seuraavia toimenpiteitä.
Tarkista, että langaton verkkosovitin on kytketty päälle.
Kytke tämä laite pois päältä ja päälle uudelleen.
Resetoi langattoman verkon asetukset. (l 59)
Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
“LEVEL j
Kun “D.CONNECT” asetetaan asentoon “ON”, Wi-Fi-signaalin
voimakkuutta ei voida tarkistaa. Tarkistaaksesi Wi-Fi-signaalin
voimakkuuden langattoman verkon reitittimestä, aseta
“D.CONNECT” asentoon “OFF”. (l 63)
“LINKING”
Tämä laite kommunikoi langattoman verkon reitittimen kanssa
verkkoasetusten loppuun saattamiseksi.
Langattoman verkon reitittimestä riippuen tämä prosessi voi
kestää muutamia minuutteja. Yritä sijoittaa tämä laite lähemmäksi
langattoman verkon reititintä.
“NOCONNECT”
Tätä laitetta ei ole yhdistetty verkkoon.
Tarkista verkkoyhteys. (l 59)
“NODEVICE”
iPod/iPhone/iPad ei ole kunnolla paikallaan. Lue käyttöohjeet ja
yritä uudelleen. (l 58)
iPod/iPhone/iPad-laitteen akku on tyhjentynyt. Lataa iPod/iPhone/
iPad ja kytke se päälle ennen yhdistämistä.
USB-laitetta ei ole laitettu. Tarkista liitäntä.
“NO DISC”
Laita toistettava levy (l 58).
“NO PLAY”
Laitetaan CD-levy, joka ei ole CD-DA- tai MP3-muodossa. Sitä ei
voida toistaa.
Jos on enemmän kuin 255 albumia tai kansiota (ääni ja ei-ääni),
joitain MP3-tiedostoja näissä albumeissa ei mahdollisesti voida
lukea ja toistaa. Siirrä nämä musiikkialbumit toiseen USB:hen.
Vaihtoehtoisesti alusta USB-laite ja tallenna kyseiset
musiikkialbumit sitä ennen muuhun ei-audiokansioihin.
“NOT SUPPORTED”
Olet yhdistänyt iPod/iPhone/iPad-laitteen, jota ei voida toistaa
(l 74).
Jos iPod/iPhone/iPad on yhteensopiva, kytke se päälle ja yhdistä
oikein.
Yhdistettyä iPod touch/iPhone/iPad-laitetta ei ole yhdistetty
langattomaan verkkoon. Yhdistä se langattomaan verkkoon ja
yritä uudelleen. (l 59)
“READING”
Laite on tarkistamassa CD-levyn tietoja. Kun tämä näyttö häviää,
käynnistä toiminta.
“REMOTE ” (“ ” tarkoittaa numeroa.)
Kaukosäädin ja tämä laite käyttävät eri koodeja. Muuta
kaukosäätimen koodia.
Kun näytetään “REMOTE 1”, paina ja pidä painettuna [OK] ja
[ ] enemmän kuin 4 sekuntia.
Kun näytetään “REMOTE 2”, paina ja pidä painettuna [OK] ja
[CD/RADIO] enemmän kuin 4 sekuntia.
“SET WI-FI”
Yhdistettyä iPod touch/iPhone/iPad-laitetta ei ole yhdistetty
langattomaan verkkoon. Yhdistä se langattomaan verkkoon ja
yritä uudelleen. (l 59)
Viestit
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 73 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
74
RQT9758
Tietoja toiminnosta
Bluetooth
®
Käytetty taajuuskaista
Tämä laite käyttää 2,4 GHz:n taajuuskaistaa.
Laitteen sertifiointi
Tämä järjestelmä on taajuuden rajoituksia koskevien
vaatimusten mukainen ja se on sertifioitu taajuutta
koskevien lakien mukaisesti. Täten ei tarvita
langatonta lupaa.
Alla olevat toimenpiteet ovat rangaistavia joissain
maissa:
Laitteen purkaminen tai muokkaaminen.
Teknisiä tietoja koskevien osoitusten poistaminen.
Käytön rajoitukset
Langatonta lähetystä ja/tai käytettävyyttä kaikkien
Bluetooth
®
-toiminnollisten laitteiden kanssa ei taata.
Kaikkien laitteiden tulee olla Bluetooth SIG -yhtiön
asettamien standardien vaatimusten mukaisia.
Laitteen asetuksista ja teknisistä tiedoista riippuen
sitä ei mahdollisesti voida yhdistää tai jotkut
toimenpiteet ovat erilaisia.
Tämä järjestelmä tukee Bluetooth
®
-toiminnon
turvallisuusominaisuuksia. Kuitenkin
käyttöympäristöstä ja/tai asetuksista riippuen tämä
suoja ei mahdollisesti ole riittävä. Lähetä tietoja
langattomasti tähän järjestelmään varovasti.
Tämä järjestelmä ei voi lähettää tietoja
Bluetooth
®
-laitteeseen.
Käyttöalue
Käytä tätä laitetta enintään 10 m:n alueella. Alue voi
pienentyä ympäristön, esteiden tai häiriöiden vuoksi.
Häiriöt muista laitteista
Tämä laite ei mahdollisesti toimi kunnolla ja esiintyy
ongelmia kuten kohinaa ja äänen vaihteluita
radioaaltohäiriöiden vuoksi, jos tämä laite sijoitetaan
liian lähelle muita Bluetooth
®
-laitteita tai laitteita,
jotka käyttävät 2,4 GHz:n kaistaa.
Tämä laite ei mahdollisesti toimi kunnolla, jos
läheisen lähetysaseman ym. radioaallot ovat liian
voimakkaita.
Suunniteltu käyttö
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan normaaliin
yleiseen käyttöön.
Älä käytä tätä järjestelmää lähellä laitteistoa tai
ympäristössä, joka on herkkä radiotaajuuksisille
häiriöille (esimerkiksi lentokentät, sairaalat,
laboratoriot, jne.).
Toistettavissa olevat
tietovälineet
Yhteensopiva “IPOD_DOCK” yhteyden kanssa
(Käytettäessä Lightning-liitintä)
Yhteensopiva “IPOD_PORT” yhteyden kanssa
[Käytettäessä erityistä USB-kaapelia (ei toimitettu)]
(tilanne tammikuun 2013)
Yhteensopivuus riippuu ohjelmiston versiosta. Päivitä iPod/
iPhone/iPad viimeisimpään ohjelmistoon ennen sen käyttöä
tämän laitteen kanssa.
Muista, että Panasonic ei vastaa mistään datatietojen ja/tai
muiden tietojen häviämisestä.
(tilanne tammikuun 2013)
Huomautuksia AirPlay-toiminnon käytöstä
Samanaikainen käyttö muiden 2,4 GHz:n laitteiden kanssa
kuten mikrouunit, langattomat puhelimet jne. voi aiheuttaa
yhteyskatkoksia.
Päivitettyjen yhteensopivuustietojen saamiseksi langattoman
verkon reitittimestä katso
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tämä sivusto on ainoastaan englanniksi.)
Panasonic ei kanna mitään vastuuta
datatiedoista ja/tai muista tiedoista, jotka
vaarantuvat langattoman lähetyksen aikana.
Yhteensopiva iPod/iPhone/iPad
iPod touch (5. sukupolvi)
iPod nano (7. sukupolvi)
iPhone 5
iPod touch
1., 2., 3., 4. ja 5. sukupolvi
iPod nano
2., 3., 4., 5., 6. ja 7. sukupolvi
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G / iPhone
iPad (3. ja 4. sukupolvi) / iPad 2 / iPad
iPad mini
Yhteensopivat AirPlay-laitteet
iOS 4.3.3 tai uudempi
iPod touch
3., 4. ja 5. sukupolvi
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS
iPad (3. ja 4. sukupolvi) / iPad 2 / iPad
iPad mini
iTunes 10.2.2 tai uudempi (Mac / PC)
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 74 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
75
RQT9758
SUOMI
CD-logolla varustettu levy.
Tämä laite voi toistaa levyjä, jotka ovat yhdenmukaisia
CD-DA-muodon kanssa.
Laite ei mahdollisesti voi toistaa joitain levyjä niiden
tallennustilan vuoksi.
Tämä laite ei takaa yhteyttä kaikkiin USB-laitteisiin.
Tuetaan tiedostojärjestelmiä FAT12, FAT16 ja FAT32.
Tämä laite tukee USB 2.0 full speed -tekniikkaa.
Tämä laite voi tukea jopa 32 GB:n USB-laitteita.
Tuetut muodot: Tiedostoissa tulee olla pääte “.mp3” tai
“.MP3”.
Yhteensopiva pakkaussuhde: Välillä 64 kbps ja 320 kbps
(stereo).
MP3-tiedostojen luontimenetelmästä riippuen niitä ei
mahdollisesti voida toistaa numerointijärjestyksessä tai niitä
ei voida toistaa ollenkaan.
MP3-tiedostojen luonti CD-R/RW-levylle
Raitojen ja albumien enimmäismäärä: 999 raitaa ja 254
albumia (Ilman juurikansiota).
Levyn muodot: ISO9660 taso 1 ja taso 2 (Ilman laajennettuja
muotoja).
Jos levy sisältää sekä MP3-tiedostoja että normaalia
äänitietoa (CD-DA), laite toistaa tyypin, joka on tallennettu
levyn sisempään osaan.
Tämä laite ei voi toistaa tiedostoja, jotka on tallennettu
pakettikirjoituksella.
MP3-tiedostojen luonti USB-laitteelle
Raitojen ja albumien enimmäismäärä: 2500 raitaa ja 254
albumia (Ilman juurikansiota).
Voidaan valita ainoastaan yksi muistikortti, kun liitetään
moniporttiseen USB-kortinlukijaan, tyypillisesti
ensimmäiseksi asetettu kortti.
Käyttöoikeudet
Yhteensopiva CD
Yhteensopivat USB-laitteet
Yhteensopivat MP3-tiedostot
“Made for iPod”, “Made for iPhone” ja “Made for iPad”
tarkoittavat, että elektroninen varuste on suunniteltu liitettäväksi
erityisesti iPod-, iPhone- tai iPad-laitteeseen vastaavasti, ja että
kehittäjä on sertifioinut sen Applen toimintavaatimusten
mukaiseksi.
Apple ei ole vastuussa tämän laitteen toimenpiteistä tai sen
vaatimustenmukaisuudesta turvallisuusstandardien ja lakien
kanssa.
Muista, että tämän varusteen käyttö iPod-, iPhone- tai
iPad-laitteen kanssa saattaa vaikuttaa langattomaan toimintaan.
AirPlay, AirPlay-logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano ja iPod touch ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Apple
Inc., rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Wi-Fi CERTIFIED -logo on laatumerkki, jonka omistaa Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi Protected Setup -tavaramerkin omistaa Wi-Fi Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” ja “WPA2” ovat
rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Wi-Fi Alliance.
Bluetooth
®
sanamerkin ja logot omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja
Panasonic Corporation käyttää niitä merkkejä
käyttöoikeussopimuksella.
Muut tavaramerkit ja kauppanimet kuuluvat vastaaville omistajille.
MPEG Layer-3 äänen pakkausmenetelmän käyttöoikeudet
omistaa Fraunhofer IIS ja Thomson.
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 75 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
76
RQT9758
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
Paino ja mitat ovat likimääräisiä.
Harmoninen kokonaissärö on mitattu digitaalisella
spektrianalysaattorilla.
*1: Kun iPod/iPhone/iPad ei ole lataamassa ja telakka on
suljettu.
*2: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
YLEISTÄ
Tehontarve 37 W
Virrankulutus valmiustilassa*
1
Noin 0,2 W
Virrankulutus valmiustilassa
(iPod-telakka auki)
Noin 0,5 W
(Kohta “NET STNBY” asennossa “ON”)
Noin 6,5 W
Virtalähde
AC 220 V sitä 240 V, 50 Hz
Mitat (LkKkS)
500 mmk204 mmk84 mm
(Syvyys ilman pystytukea: 75 mm)
Paino Noin 2,6 kg
Käyttölämpötila-alue
0 oC sitä r40 oC
Sallittu kosteusalue
35 % sitä 80 % RH (ei tiivistymistä)
VAHVISTINOSASTO
Lähtöteho
RMS-lähtöteho stereotila
Etukanava (molemmat kanavat pakotettu)
20 W / kanava (6 ), 1kHz,10%
Harmoninen kok.särö
Stereotilan RMS-kokonaisvirta
40 W
VIRITINOSASTO
Esiasetettu muisti 30 FM-asemaa
Taajuusmodulaatio (FM)
Taajuusalue
87,50 MHz sitä 108,00 MHz (50 kHz askelta)
Antenniliitännät
75 (balansoimaton)
LEVYOSASTO
Toistettava levy (8 cm tai 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
2
)
Pick up
Aallonpituus 790 nm (CD)
Äänilähtö (Levy)
Kanavien määrä
2 -kanav. (FL, FR)
KAIUTINJÄRJESTELMÄOSASTO
Tyyppi
1-teinen, 1-kaiutinjärjestelmä (Passiivisäteilijä)
Kaiutinyksikkö(yksiköt)
Täysi alue
6,5 cm kartio tyyppinenk1 /kanava
Passiivisäteilijä
8cmk2 /kanava
Impedanssi 6
LIITÄNTÄOSASTO
“IPOD_DOCK” yhteys
DCOUT 5V1,0AMAX
“IPOD_PORT” yhteys
DCOUT 5V2,1AMAX
USB-standardi
USB 2.0 full speed
Median tiedostomuodon tuki
MP3 (¢.mp3)
USB-laitteen tiedostojärjestelmä
FAT12, FAT16, FAT32
Puhelinjakki
liitäntä Stereo, 3,5 mm jakki
Wi-Fi/AirPlay OSASTO
Wi-Fi
Langattoman lähiverkon (WLAN) standardi
IEEE802.11b/g
Taajuusalue 2,4 GHz:n kaista
Suojaus WEP, WPA
TM
, WPA2
TM
WPS-versio
Versio 2.0 (WEP ei tuettu)
BLUETOOTH-OSASTO
Bluetooth
®
-järjestelmän tiedot
V3.0
Langattoman laitteiston luokittelu
Class 2
Tuetut profiilit
A2DP,AVRCP,GAVDP
Taajuuskaista
2402 MHz sitä 2480 MHz
(Mukautuva taajuushyppely, AFH)
Toimintaetäisyys 10 m Näköyhteydellä
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 76 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
77
RQT9758
SUOMI
Laitteen kiinnittäminen
seinään (lisävaruste)
Tämä laite voidaan asentaa seinälle toimitettujen
seinäasennuspidikkeiden, ym. avulla. Varmista, et
käytetyt ruuvit ja seinä ovat riittävän vahvoja, jotta ne
voivat tukea vähintään 33 kg.
Ruuveja ja muita osia ei toimiteta, koska tyyppi ja koko
vaihtelevat suoritettavan asennuksen mukaan.
Katso vaihetta 3 “Seinäasennuksen ohjeet”, jos
haluat lisätietoja tarvittavista ruuveista.
Muista kiinnittää putoamista estävä naru
lisäturvatoimenpiteenä.
Toimitetut varusteet
1 Turvakannatin
1 Ruuvi
2 Seinäasennuspidikettä
Tarvittavat lisävarusteet
(kaupallisesti saatavilla)
4 Seinäasennuspidikkeen kiinnitysruuvia
1 Turvakannattimen kiinnitysruuvi
1 Putoamista estävä naru*
1
1 Silmukkaruuvi
*1: Käytä narua, joka kestää yli 33 kg (jonka halkaisija on noin
1,5 mm).
1 Irrota pystytuki laitteesta.
{. Ruuvaa auki kiinnitysruuvit (2 kappaletta) laitteen
pohjasta.
{. Vedä pystytuki varovasti laitteesta kuvan mukaisesti.
Säilytä poistetut ruuvit ja pystytuki turvallisessa
paikassa.
2 Mittaa ja merkitse seinäasennuspidikkeiden
asento (molemmin puolin).
{. Tunnista ruuvien paikat alla olevien kuvien avulla.
Seinäasennuspidikkeiden kiinnitysasento
Vaadittu tila
Asennuksen varusteet
Pidä turvakannatin lasten ulottumattomissa
nielaisemisen estämiseksi.
Pidä ruuvit lasten ulottumattomissa nielaisemisen
estämiseksi.
Pidä seinäasennuspidikkeet lasten ulottumattomissa
nielaisemisen estämiseksi.
Varotoimet turvallisuuden
takaamiseksi
Vaaditaan ammattitaitoinen asennus.
Asennusta ei saa koskaan suorittaa muu kuin
ammattitaitoinen asentaja.
PANASONIC EI KORVAA MITÄÄN
OMAISUUSVAHINKOJA JA/TAI VAKAVIA
VAMMOJA, MUKAAN LUKIEN KUOLEMA, JOTKA
AIHEUTUVAT SOPIMATTOMASTA
ASENNUKSESTA TAI VIRHEELLISESTÄ
KÄSITTELYSTÄ.
Varmista, että asennat tämän laitteen näiden
käyttöohjeiden mukaisesti.
Seinäasennuksen ohjeet
Ennen asennusta kytke laite pois päältä ja irrota
verkkokaapeli verkkopistorasiasta.
Ennen kuin päätetään laitteen sijoituspaikka, varmista,
että Wi-Fi-signaalin voimakkuus on riittävä. (l 59, 70)
Laitteen pohja
Pystytuki
Pehmeä peite tai kangas
Kiinnitysruuvi
202 mm
12,5 mm
300 mm
232 mm
700 mm
66 mm
202 mm
125 mm
143 mm
500 mm
118 mm
30 mm
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 77 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
78
RQT9758
3 Kiinnitä seinäasennuspidike seinään 2 ruuvilla
(ei toimitettu). (Molemmin puolin)
Käytä vesivaakaa, jotta taataan molempien
seinäasennuspidikkeiden suoruus.
4 Kiinnitä turvakannatin laitteeseen ruuvilla
(toimitettu).
{. Ruuvin kiristysmomentti: 50 N0cm sitä 70 N0cm.
5 Kiinnitä putoamista estävä naru (ei toimitettu)
tähän laitteeseen.
6 Kiinnitä laite turvallisesti seinäasennuspidikkeisiin
molemmin käsin.
Seinälle ripustamisen jälkeen irrota kädet varovasti,
jotta varmistetaan laitteen pysyminen turvallisesti
seinällä.
7 Poraa turvatuen kiinnitysruuvi
(ei toimitettu) varmistaaksesi turvakannatin
seinään.
Katso vaiheesta 3 vaatimukset ennen ruuvaamista.
8 Kiinnitä putoamista estävä naru (ei toimitettu)
seinään.
Varmista, että naru on mahdollisimman tiukalla.
Vähintään 30 mm
7,5 mm sitä
9,4 mm
4 mm
Seinäasennuspidike
Ruuvi
(toimitettu)
Naru (ei toimitettu)
Liitä antenni ja verkkokaapeli laitteeseen ennen sen
ripustamista seinälle. (l 57)
Seinä
Turvakannattimen kiinnitysruuvi
(ei toimitettu)
Turvakannatin
Kiinnitetty
seinään
Naru (ei toimitettu)
Silmukkaruuvi
(ei toimitettu)
Seinä
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 78 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
79
RQT9758
SUOMI
SC-HC58_EG~RQT9758-E.book 79 ページ 2013年1月9日 水曜日 午前11時28分
ョヮチモワヵ
ヘブ
モヤチリワ」
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
sxz
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
C Panasonic Corporation 2013
RQT9758-1E
F0113SR1073
Manufactured by:
Importer:
Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
EU
Fi
RQT9758~Bcover_mst.fm 80 ページ 2013年7月3日 水曜日 午後5時18分
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Panasonic SCHC58EG wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Panasonic SCHC58EG

Panasonic SCHC58EG Bedienungsanleitung - Deutsch - 108 seiten

Panasonic SCHC58EG Bedienungsanleitung - Deutsch - 4 seiten

Panasonic SCHC58EG Bedienungsanleitung - Englisch - 108 seiten

Panasonic SCHC58EG Bedienungsanleitung - Englisch - 1 seiten

Panasonic SCHC58EG Bedienungsanleitung - Holländisch - 108 seiten

Panasonic SCHC58EG Bedienungsanleitung - Holländisch - 4 seiten

Panasonic SCHC58EG Bedienungsanleitung - Dänisch - 2 seiten

Panasonic SCHC58EG Bedienungsanleitung - Französisch - 108 seiten

Panasonic SCHC58EG Bedienungsanleitung - Französisch - 4 seiten

Panasonic SCHC58EG Bedienungsanleitung - Italienisch - 108 seiten

Panasonic SCHC58EG Bedienungsanleitung - Italienisch - 4 seiten

Panasonic SCHC58EG Bedienungsanleitung - Spanisch - 28 seiten

Panasonic SCHC58EG Bedienungsanleitung - Spanisch - 4 seiten

Panasonic SCHC58EG Bedienungsanleitung - Spanisch - 108 seiten

Panasonic SCHC58EG Bedienungsanleitung - Polnisch - 4 seiten

Panasonic SCHC58EG Bedienungsanleitung - Polnisch - 108 seiten

Panasonic SCHC58EG Bedienungsanleitung - Schwedisch - 4 seiten

Panasonic SCHC58EG Bedienungsanleitung - Finnisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info