602420
43
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/44
Nächste Seite
TQBC0434-1
Large écran à plasma progressif
Mode d’emploi
TH-37PWD5
Numéro de modèle
®
R
-
S
T
A
N
D
B
Y
G
P
O
W
E
R
O
N
I
N
P
U
T
V
O
L
+
P
O
W
E
R
/
PLASMA DISPLAY
Avant deffectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l'appareil ou de l'utiliser, veuillez lire attentivement ce mode
demploi. Conservez-le pour référence.
Français
2
AVERTISSEMENTS:
1) Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle. Cet appareil ne
contient aucune pièce qui puisse être réparée par l'utilisateur; l'entretien doit être effectué par
du personnel qualifié.
2) Nenlevez pas la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation.
Cet appareil est équipé d'une fiche à 3 broches qui ne peut être introduite que dans une prise
secteur dont la troisième broche est reliée à la terre. Cette disposition concerne la sécurité.
Si la fiche ne pénètre pas complètement dans la prise, consultez un électricien qui remplacera
la prise ou la fiche hors norme.
Ne tentez pas de contourner la sécurité de la fiche avec broche de mise à la terre.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une secousse électrique,
n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Ne placez aucun récipient contenant de leau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit
de beauté, etc.) sur lappareil (ou sur une étagère le dominant).
Le symbole de l'éclair, inscrit dans un
triangle équilatéral, a pour objet
d'appeler l'attention de l'utilisateur sur la
présence, à l'intérieur du produit, de
pièces non isolées portées à une
"tension dangereuse" qui peut avoir une
amplitude suffisante pour provoquer une
secousse électrique.
Le symbole du point d'exclamation,
inscrit dans un triangle équilatéral, a pour
objet d'appeler l'attention de l'utilisateur
sur la présence, dans la documentation
accompagnant le produit, d'importantes
instructions concernant son mode
opératoire et son entretien.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle
ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par
l'utilisateur; l'entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
AVERTISSEMENT
3
Précautions de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
Lisez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant dutiliser lappareil.
2) Conservez ces instructions.
Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées à titre dinformation.
3) Prenez en compte tous les avertissements.
Tous les avertissements marqués sur lappareil ou dans le mode demploi doivent être pris en compte.
4) Suivez toutes les instructions.
Toutes les instructions de fonctionnement et dutilisation doivent être suivies.
5) Nutilisez pas cet appareil près de leau.
Par exemple, près dune baignoire, dun lavabo, dun évier, dune machine à laver, dans un sous-sol humide, près
dune piscine, etc.
6) Nettoyez lappareil uniquement avec un chiffon sec.
Nutilisez pas des nettoyants liquides ou aérosols.
7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez lappareil en suivant les instructions du fabricant. Les fentes et les orifices
du boîtier servent à la ventilation, aident au bon fonctionnement de lappareil et le protègent des échauffements anormaux.
Ces orifices ne doivent jamais être bloqués en plaçant lappareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une autre surface similaire.
8)
Ninstallez pas lappareil près dune source de chaleur telle quun radiateur, une chaudière, une cuisinière ou un autre appareil
(y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
Cet appareil ne doit pas être placé à lintérieur dun meuble tel quune bibliothèque ou un bâti électronique sauf si une
ventilation suffisante peut être assurée ou que les instructions du fabricant sont respectées.
9) Ninvalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède
deux broches, une plus large que lautre. Une fiche avec mise à la terre possède deux broches et une troisième broche de
mise à la terre. La lame large et la troisième broche de mise à la terre ont été faites pour des raisons de sécurité. Si la fiche
ne se branche pas dans la prise, consultez un électricien pour faire remplacer la prise.
10) Protégez le cordon dalimentation et empêchez quil soit piétiné, ou pincé, particulièrement au niveau de la prise
secteur murale et de la sortie de lappareil.
11) Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement avec un chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou
vendu avec lappareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lors du déplacement du chariot
pour éviter tout risque de blessures.
Un arrêt brusque, une force excessive et une surface inégale peuvent causer le renversement de
lensemble.
13) Débranchez lappareil pendant un orage ou lorsquil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
Cela évitera quil soit endommagé pendant un orage ou par une surtension.
14) Pour toute réparation, consultez une personne qualifiée. Lappareil doit être réparé sil a été endommagé de nimporte
quelle façon, comme quand, par exemple, le cordon ou la fiche dalimentation est endommagé, un liquide ou un objet
a pénétré à lintérieur de lappareil, lappareil a été exposé à la pluie ou lhumidité, ne fonctionne pas normalement ou
est tombé.
15) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation
est effectivement branchée.
4
Sommaire
Précautions de sécurité importantes ......................... 3
Mesures de sécurité .................................................... 6
Accessoires .................................................................. 8
Accessoires fournis ..................................................... 8
Accessoires en option ................................................. 8
Piles de la télécommande ........................................... 9
Commandes de base ................................................. 10
Raccordements .......................................................... 11
Raccordement des enceintes ................................... 12
Raccordements des prises d'entrée audio et vidéo..12
Raccordement aux prises dentrée Composants/RVB ..
13
Raccordement aux bornes dentrée dordinateur (PC).......
15
Raccordement à la borne SERIAL (série)................. 17
Mise en service, mise hors service,
et sélection du signal dentrée ............... 18
Raccordement du cordon d'alimentation................... 18
Mise en service, mise hors service ........................... 18
Sélection du signal d'entrée ...................................... 19
Sélection de la langue d'affichage ............................ 19
Affichage des menus sur l’écran avec la télécommande............
20
Format dimage (ASPECT) ........................................ 22
Réglage de la position et de la taille de limage...... 24
Réglages des sons .................................................... 26
coupure du son ..........................................................26
Effet ambiophonique ..................................................27
Réglages de limage ...................................................28
Réglages avancés .....................................................29
Réglage de la minuterie..............................................30
Réglage de l'heure actuelle.........................................30
Réglage de la minuterie ..............................................31
Économiseur d'écran
(pour éviter les images permanentes) .......32
Heure de mise en service de l'économiseur d'écran ..33
Ajustement SP ............................................................33
Réglage d'un ensemble d'écrans (MULTIDISPLAY) ..
34
Comment effectuer le réglage pour un ensemble
d'écrans (MULTIDISPLAY)........................................ 34
Comment attribuer un numéro à chaque écran plasma ..
35
Configuration pour les signaux dentrée ..................36
Sélection de l'entrée à composantes/RVB..................36
Filtre 3D Y/C Pour les images AV NTSC..................36
Système couleur / Panasonic Auto .............................37
3:2 Pulldown ...............................................................37
SYNC ..........................................................................38
H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz)..........................................38
Dépannage...................................................................39
Spécifications..............................................................42
Cher Client Panasonic
Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l'écran à
plasma vous offrira de longues années de plaisir.
Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent
mode d'emploi avant d'entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en
cas de besoin.
Veuillez aussi conserver votre reçu, et noter le numéro de modèle et le numéro de série de votre
appareil dans l'espace réservé sur la couverture de dos de ce mode d'emploi.
5
Marques de commerce
VGA est une marque de commerce d'International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s'il n'existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
Remarque:
Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut
produire une image rémanente sur l'écran à plasma à haute définition.
Parmi les images fixes possibles, citons, les logos, les images des jeux vidéo, les images
informatiques, les télétextes et les images affichées dans le format 4:3.
Cet appareil numérique de la Classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Fixation du tore de ferrite
La bague en ferrite fourni dans les accessoires doit être utilisé lors de la connexion de l’écran plasma à un
appareil vidéo (voir page 15 et 17).
7
AVERTISSEMENT
L'écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l'utilisez avec d'autres
types d'accessoires en option, l'installation risquera d'être instable et de causer des blessures.
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Enceintes
.....................................................................
TY-SP37P4W-K, TY-SP37P5W-K
Piédestal
......................................................................
TY-ST05-K
Pied mural
....................................................................
TY-ST42PW1
Applique de suspension au mur (verticale)
..................
TY-WK37PV3
Appareil de plafond
......................................................
TY-CE42PS1
Carte de connexion active RVB
...................................
TY-37TM5G
Confiez toujours l'installation à un technicien qualifié.
Utilisation de l'écran plasma
N'approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l'écran plasma.
De l'air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l'écran plasma est chaud. N'approchez pas les mains,
le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des brûlures ou des
déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l'écran plasma.
Si vous déplacez l'écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d'endommager les câbles et
d'entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant d'entreprendre des travaux
de nettoyage.
Sinon, il y aura risque d'électrocution.
Nettoyez régulièrement le câble d'alimentation afin que la poussière ne s'y accumule pas.
Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation, l'humidité produite risquerait de détériorer l'isolation
et d'entraîner un incendie. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec.
Nettoyage et entretien
L'avant du panneau d'affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en
utilisant seulement un chiffon doux sans peluche.
Si la surface est très sale, essuyez avec un chiffon doux sans peluche humecté d'eau additionnée d'un peu de
détergent neutre, puis essuyez-la uniformément avec un chiffon sec du même type jusqu'à ce que la surface soit bien
sèche.
Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la
surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou
des diluants, sinon le fini de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l'eau additionnée d'un peu de détergent neutre, puis essorez le
chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
Veillez à ce que du détergent n'entre pas en contact direct avec la surface de l'écran à plasma. Si des gouttes d'eau
pénètrent dans l'appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon
la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s'écaillera. En outre, ne laissez pas l'appareil trop longtemps
en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
Remarques:
Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut produire une image rémanente
sur l'écran plasma.
Parmi les images fixes possibles citons les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les
images affichées dans le format 4:3.
Mesures de sécurité
9
Piles de la télécommande
La télécommande est alimentée par 2 piles AA.
2. Mettez en place les piles en
respectant les polarités indiquées
dans le logement.
(Les pôles + et des piles doivent
être en regard des marquages que
porte le logement.)
3. Replacez le couvercle en le
faisant glisser à fond.
2 piles AA
(R6)
Conseil:
Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à
remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.
Précautions d'usage des piles
L'installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l'électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande.
Respectez les précautions suivantes:
1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.
2. N'utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.
3. N'utilisez pas à la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au zinc-carbone et une pile alcaline).
4. Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez
pas, ne les jetez pas dans un feu.
5. Le remplacement des piles s'avère nécessaire lorsque la télécommande n'agit plus que de façon irrégulière, ou
plus du tout.
1. Retournez le boîtier et appuyez
sur le couvercle du logement
pour le faire glisser.
10
Commandes de base
Touche dentrée (INPUT)
(Sélection du mode AV(S-Vidéo),
Composants/RVB, PC)
Appuyez sur la touche INPUT
pour sélectionner les modes de
signal dentrée AV(S-Vidéo),
Composants/RVB, PC dans cet
ordre.
(Reportez-vous à la page 19.)
Touche SURROUND
(reportez-vous à la page 27.)
Interrupteur de coupure du son
(reportez-vous à la page 26)
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de volume haut
+ ou bas “–” pour augmenter ou
diminuer le niveau de volume sonore.
Touche ACTION
Appuyez sur cette touche pour
effectuer une sélection.
Touche ASPECT
Appuyez sur cette touche pour
modifier le format de limage.
(reportez-vous à la page 22)
Touche N
(reportez-vous aux pages 25, 26, 28 et 29)
Touche du mode image
(reportez-vous à la page 28)
Touche de position/taille dimage
(reportez-vous à la page 24)
Sélection du mode PC
Appuyez sur la touche de sélection
de mode PC pour sélectionner le
mode PC.
Cette touche permet de passer
directement en mode PC.
TH-37PWD5
R - STANDBY
G POWER ON
INPUT
VOL
+
Interrupteur
dalimentation
principal
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de
volume haut + ou bas “–”
pour augmenter ou
diminuer le niveau de
volume sonore.
Touche OFF TIMER
Il est possible de prérégler l’écran à plasma de manière quil passe en mode veille après un
délai spécifié. À chaque pression sur la touche, le réglage passe à 30 minutes, 60 minutes, 90
minutes et 0 minute (minuterie-sommeil annulée).
Lorsquil reste trois minutes, lindication Minuterie veille 3 clignote.
La minuterie
-sommeil
est annulée en cas de panne de courant.
30 60
0
90
Touche SOUND (reportez-vous à la page 26)
Touche SET UP (reportez-vous à la page 20)
Touches POSITION
Touche R
(reportez-vous à la page 21)
Interrupteur de mode veille
L’écran plasma doit dabord être branché puis mis sous
tension (reportez-vous à la page 18).
Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran à plasma
en circuit à partir du mode VEILLE et vice versa.
Témoin dalimentation
Le témoin dalimentation sallume alors.
Appareil éteint....Le témoin est éteint.
(L'appareil continue de consommer de l'énergie
aussi longtemps que le cordon d'alimentation
est branché sur la prise murale.)
Appareil en veille ....Rouge
Appareil allumé....Vert
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SOUND
SET UP
ASPECT
PICTURE
POS. /SIZE
OFF TIMER
PC
Touche dentrée (INPUT)
(Sélection du mode AV(S-
Vidéo), Composants/RVB, PC)
(reportez-vous
à la page
19)
Détecteur CATS
Plasma CATS (Contrast Automatic Tracking System)
Plasma CATS détecte automatiquement les conditions
d'éclairement ambiant et régle en conséquence la luminosité
et la gradation de manière à optimiser le contraste.
(Fonctionne quand le mode Picture est réglé sur Auto.)
Capteur de
télécommande
Touche d’état
Appuyez sur la touche “État pour
afficher l’état actuel du système.
Minuterie veille 90
1
2
3
AV
4:3
1
Mode AV(S-Vidéo), Composants/RVB, PC
2 Mode ASPECT
(reportez-vous à la page 22)
3 Minuterie-sommeil
La minuterie-sommeil apparaît seulement
lorsque la minuterie-sommeil a été réglée.
12
1
2
1
2
Raccordements
Raccordement des enceintes
Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela.
Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes,
reportez-vous à leur mode d'emploi.
Enceintes (accessoires en option)
Raccordements des prises d'entrée audio et vidéo
Audio
OUT
Video
OUT
S-Video
OUT
RL
AV IN
S VIDEOVIDEO
RL
AUDIO
Remarque:
Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet appareil.
Reliez l'écran à l'appareil fournissant le signa.
Connexion dun magnétoscope S VIDEO
13
Remarques:
(1) Faites passer le réglage Sélection entrée en composantes/RVB du menu Configuration à Composants.
(Reportez-vous à la page 36.)
(2) Les appareils et les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
Raccordement pour les composantes de signal (Y, PB, PR)
Raccordements
Raccordement aux prises dentrée Composants/RVB
P
R
/C
R
/R
P
B
/C
B
/B Y/G
COMPONENT/RGB IN
VD
HD
RL
AUDIO
R
L
Y
P
B
P
R
AUDIO
(Lecteur DVD)
Y, P
B
, P
R
Connexion des 3 câbles audio vidéo cinch (RCA)
Audio
OUT
Video
OUT
RL
AV IN
S VIDEOVIDEO
RL
AUDIO
Remarques:
(1)
Lentrée S vidéo à la priorité sur le signal vidéo composite quand le câble S vidéo est connecté.
(2)
Les appareils et les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
20
PLASMA DISPLAY
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SOUND
SET UP
ASPECT
PICTURE
POS. /SIZE
OFF TIMER
PC
Menu des réglages sonores Son
(reportez-vous à la page 26)
Affichage des menus sur l’écran avec la télécommande
Menu demplacement et de taille
dimage Taille/Pos. Image
(reportez-vous à la page 24)
Dans le cas où les signaux dentrée
sont de type AV(S-Vidéo) ou
Composants.
Menu des réglages Réglages
avancés.(reportez-vous aux
page 28 et 29)
Menu Image du réglage de limage
(reportez-vous à la page 28)
Image
Normaliser
0
0
0
0
0
Mode Image
Contraste
Couleur
Teinte
Balance blancs
Normal
Normal
Oui
Normaliser
W/B High R
Extension noire
W/B High B
W/B Low R
W/B Low B
Gamma
Son
Normaliser
Mode Son
Grave
Balance
Surround
Aigu
Normaliser
Taille/Pos. Image
Position H
Taille H
Position V
Taille V
Configuration
Signal
RVB
Langues OSD
MULTI DISPLAY
Configuration
Signal
RVB
Langues OSD
MULTI DISPLAY
Configuration
Signal
RVB
Langues OSD
MULTI DISPLAY
Appuyez sur cette touche
pour choisir chaque poste.
Dans le cas où les signaux dentrée
sont du type RVB ou PC.
Normaliser
Taille/Pos. Image
Position H
Taille H
Position V
Taille V
Phase de lhorloge
Configuration
Signal
RVB
Langues OSD
MULTI DISPLAY
43
Spécifications
TH-37PWD5
EUR646525
Format AA × 2
J0KF00000018 × 1, J0KG00000054 × 2
(TMME203 ou TMME 187) × 2
TY-SP37P4W-K
TY-SP37P5W-K
TY-ST05-K
TY-ST42PW1
TY-WK37PV3
TY-CE42PS1
TY-37TM5G
920 mm (36,2 po) × 550 mm (21,7 po) × 89 mm (3,5 po)
24,5 kg (53,9 lbs ) (appareil uniquement)
28,7 kg (63,1 lbs) (avec les enceintes)
Accessoires fournis
Télécommande
Piles
Tore en ferrite
Colliers serre-câble
Accessoires en option
Enceintes
Piédestal
Pied mural
Applique de suspension
au mur (verticale)
Appareil de plafond
Carte de connexion
active RVB
Dimensions
(L
××
××
× H
××
××
× P)
Masse (Poids)
Remarque:
La présentation et les spécifications sont sujettes à changements sans préavis. Le poids et les dimensions indiqués
sont approximatifs.
550 mm (21,7 po)
920 mm (36,2 po)
89 mm
(3,5 po)
POWER /
R - STANDBY
G POWER ON
INPUT
VOL
+
43

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Panasonic TH37PWD5UZ wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Panasonic TH37PWD5UZ

Panasonic TH37PWD5UZ Bedienungsanleitung - Englisch - 44 seiten

Panasonic TH37PWD5UZ Bedienungsanleitung - Spanisch - 44 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info