819712
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/5
Nächste Seite
HG10680A
HG10680A
HG10680A
HG10680A
HG10680A
1.5V AA
1.5V AA
1.5V AA
1.5V AA
1.5V AA
1.5V AA
1.5V AA
1.5V AA
HG10680B
HG10680B
HG10680B
HG10680B
COB-LED-STRAHLER / COB LED LIGHT /
PROJECTEUR LED COB PALC 4 A3
IAN 435301_2304
COB-LED-STRAHLER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
COB LED LIGHT
Operation and safety notes
PROJECTEUR LED COB
Instructions d‘utilisation et consignes
de sécurité
COB-LED-SCHIJNWERPER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
REFLEKTOR Z DIODĄ
ŚWIETLNĄ COB-LED
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
COB-LED REFLEKTOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
COB-LED REFLEKTOR
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny
FOCO DE LEDES COB
Instrucciones de utilización y de
seguridad
COB LED PROJEKTØR
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
FARO LED DA LAVORO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
COB-LED REFLEKTOR
Kezelési és biztonsági utalások
Legende der verwendeten Piktogramme
Gleichstrom / -spannung
Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innen- und
Außenbereich geeignet.
EIN / AUS
Inklusive Batterien
Spritzwassergeschützt
Farbtemperatur: 6500 K
Lichtstrom (max. Helligkeit): ca. 500 lm
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
Nicht ins Feuer werfen
Nicht falsch einlegen
V1.0
Nicht deformieren/beschädigen
Nicht öffnen/auseinandernehmen
Unterschiedliche Typen und Marken nicht miteinander
mischen
Neue und gebrauchte Batterien nicht miteinander
mischen
Nicht laden
Halten Sie Batterien von Wasser und übermäßiger
Feuchtigkeit fern
Nicht kurzschließen
Auf richtiges Einlegen achten
Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für
das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien.
Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen
COB-LED-STRAHLER PALC 4 A3
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist für den normalen Gebrauch vorgesehen.
Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innen- und
Außenbereich geeignet, z. B. im Abstellraum oder beim
Camping. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für
andere Einsatzbereiche bestimmt.
Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt
geeignet.
Teilebeschreibung
[1] COB-LED-Strahler
[2] Batteriefachdeckel
[3] Batteriefach
[4] Batterie (Typ AA)
[5] EIN- / AUS-Taste
[6] Griff
[7] Gelenk
[8] Ausklappbarer Standfuß (nur für HG10680A)
Technische Daten
LED: 1 x COB-LED, 8 W
Leistungsaufnahme: 13W
Batterien: 4 x 1,5 V , alkali-batterie AA
(im Lieferumfang enthalten)
Schutzart: IP44 (spritzwasser geschützt)
Leuchtdauer:
Max. Helligkeit (100 %): ca. 5 Stunden
Lieferumfang
1 COB-LED-Strahler
4 Batterien
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
BEI SCHÄDEN, DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG VERURSACHT WERDEN, ERLISCHT
DER GARANTIEANSPRUCH!
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder in andere
Flüssigkeiten.
Die LEDs sind nicht austauschbar.
Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, muss das
ganze Produkt ersetzt werden.
Schauen Sie nicht direkt in das Licht des Produktes, da es für das
Auge schädlich sein kann.
Die Schutzart IP44 ist nur gegeben, wenn der Batteriefachdeckel
[2] ordnungsgemäß geschlossen ist.
Sicherheitshinweise für
Batterien / Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite
von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf!
Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von
Weichgewebe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können
innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare
Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien /
Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht.
Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf
Batterien / Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern / durch
direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den
Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien!
Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und
suchen Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene
oder beschädigte Batterien / Akkus können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.
Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese
sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen
Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit
nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp /
Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung
(+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach
vor dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder
Wattestäbchen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem
Produkt.
Vor der Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt.
Batterien einsetzen / wechseln
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel [2].
Hinweis: Klappen Sie ggf. den ausklappbaren Standfuß [8]
hoch, um den Batteriefachdeckel [2] zu erreichen (nur HG10680A).
Legen Sie vier Batterien (1,5 V , Typ AA) [4] in das Batteriefach
[3] ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien [4] auf die richtige
Polarität. Diese ist im Batteriefach [3] angegeben.
Schließen Sie das Batteriefach [3], indem Sie den
Batteriefachdeckel [2] einrasten lassen (siehe Abb. B und C).
Leuchtfunktionen
Das Produkt kann in 3 verschiedenen Einstellungsmodi betrieben
werden. Wählen Sie diese durch wiederholtes Drücken der
EIN- / AUS-Taste [5]:
Einmal drücken: Der COB-LED-Strahler [1] leuchtet im Modus
„Max. Helligkeit (100 %)“.
Zweimal drücken: Der COB-LED-Strahler [1] leuchtet im
„Energiesparmodus (50 %)“.
Dreimal drücken: Der COB-LED-Strahler [1] blinkt im Modus
„Blinklicht“.
Viermal drücken: Licht ausschalten.
Hinweis: Ist der COB-LED-Strahler [1] länger als 5 Sekunden in
Betrieb und die EIN- / AUS-Taste [5] wird gedrückt, schaltet sich der
COB-LED-Strahler [1] in jedem Modus direkt aus.
Bedienung
Hinweis: Schützen Sie empfindliche Oberflächen, wenn Sie das
Produkt aufstellen.
Nur für Modell A:
Halten Sie das Gelenk [7] fest und stellen Sie den
Befestigungswinkel des ausklappbaren Standfußes [8] ein.
Platzieren Sie das Produkt an der gewünschten Position (siehe
Abb. D).
Achten Sie darauf, dass der Befestigungswinkel die 90 ° nicht
übersteigt (siehe Abb. D), da das Produkt andernfalls umkippen
kann.
Klappen Sie den ausklappbaren Standfuß [8] nach hinten
und halten Sie den Griff [6], um den gewünschten Bereich zu
beleuchten (siehe Abb. E).
Sie können das Produkt auch mit dem Griff [6] an der gewünschten
Stelle, z. B. an einem Wandhaken, aufhängen.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die jeweilige Aufhängevorrichtung
(z. B. Wandhaken) das Gewicht des Produkts tragen kann (ca.
360 g).
Nur für Modell B:
Drehen Sie den Griff [6] und fixieren Sie das Produkt an der
gewünschten Position. Der Griff [6] kann um ca. 180 ° gedreht
und als Ständer verwendet werden (siehe Abb. D).
Sie können das Produkt auch mit dem ausklappbaren Standfuß
[8] an der gewünschten Stelle, z. B. an einem Wandhaken,
aufhängen.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die jeweilige
Aufhängevorrichtung (z. B. Wandhaken) das Gewicht des
Produkts tragen kann (ca. 260 g).
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine
Reinigungsmittel, da diese das Produkt beschädigen.
Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen,
trockenen Tuch. Verwenden Sie bei hartnäckigen
Verschmutzungen ein leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie
über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und
Pappe/80–98: Verbundstoffe.
Produkt:
Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind
recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung.
Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri
(Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Gerät entsorgen
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei
eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder
Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber
von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von
Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen
Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten
an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim
Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein
entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben.
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf
eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte
abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind.
Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen
Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder
Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind,
sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden
können und führen diese einer separaten Sammlung zu.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie
2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie
Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der
Batterien / Akkus!
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder
Akkus bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll
entsorgen dürfen.
Entnehmen Sie die Batterien/den Akku-Pack aus dem Produkt vor der
Entsorgung.
Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd =
Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus nach
Gebrauch zurückzugeben. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien
und Akkus kostenfrei im Handelsgeschäft z. B. in Ihrer LIDL Filiale oder
bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Batterien und Akkus können Stoffe enthalten, die schädlich für die
menschliche Gesundheit und Umwelt sind. Nur bei einer getrennten
Sammlung und Verwertung von alten Batterien und Akkus können die
negativen Auswirkungen vermieden werden.
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit lithiumhaltigen
Batterien und Akkus, da bei unsachgemäßer Verwendung eine
erhöhte Brandgefahr besteht. Kleben Sie dazu die Pole ab, um einen
äußeren Kurzschluss zu vermeiden.
Nutzen Sie Batterien mit langer Lebensdauer oder Akkus, um die
Entstehung von Abfällen aus Alt-Batterien zu verringern. Beachten Sie
die Anweisungen zum Lagern, und vermeiden Sie das vollständige Ent-
und Aufladen des Akkus, um die Lebensdauer zu verlängern.
Darüber hinaus sollten Sie Batterien oder Elektro- und Elektronikgeräte
mit Batterien oder Akkus nicht im öffentlichen Raum zurücklassen, um
eine Vermüllung zu vermeiden. Prüfen Sie Möglichkeiten, Batterien
einer Wiederverwendung zuzuführen, anstatt diese zu entsorgen,
beispielsweise durch Instandsetzung der Batterie.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und
vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder
Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise
durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.
Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum.
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den
Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als
Nachweis des Kaufs erforderlich ist.
Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs
vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des
Produkts gemeldet werden.
Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen
Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es –
nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen.
Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen
Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile.
Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder
unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese
Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem
Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B.
Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten,
beachten Sie die folgenden Hinweise:
Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer
(IAN435301_2304) als Nachweis für den Kauf bereit.
Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf
dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder
als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie
sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte
Serviceabteilung.
Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos
an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden. Stellen Sie
sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze,
schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts
und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
List of pictograms used
Direct current / voltage
This product is suitable for indoor and outdoor use.
ON / OFF
Batteries included
Splashproof
Colour temperature: 6500 K
Luminous flux (max. brightness): approx. 500 lm
Keep out of reach of children
Do not dispose of in fire
Do not insert incorrectly
Do not deform / damage
Do not open / dismantle
Do not combine different types and brands
Do not mix new and used
Do not charge
Keep away from water and excessive moisture
Do not short circuit
Insert correctly
CE mark indicates conformity with relevant EU directives
applicable for this product.
Safety Information
Instructions for use
COB LED LIGHT PALC 4 A3
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have
chosen a high quality product. The instructions for use are part of the
product. They contain important information concerning safety, use
and disposal. Before using the product, please familiarise yourself
with all of the safety information and instructions for use. Only use the
product as described and for the specified applications. If you pass
the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all
the documentation with it.
Intended use
This product is intended for normal use. This product is
suitable for indoor and outdoor location, eg. in storeroom
or camping. The product is not intended for commercial use
or for use in other applications.
This product is not suitable for household room illumination.
Parts description
[1] LED spotlight
[2] Battery compartment cover
[3] Battery compartment
[4] Battery (type AA)
[5] ON / OFF button
[6] Handle
[7] Joint
[8] Fold-out stand (for HG10680A only)
Technical data
LED: 1 x COB LED, 8 W
Power: 13W
Batterien: 4 x 1.5 V , alkaline battery AA
(included)
Degree of protection: IP44 (splashproof)
Illumination time:
Max. brightness (100 %): approx. 5 hours
Scope of delivery
1 COB LED light
4 Batteries
1 Set of instructions for use
Safety notices
DAMAGE DUE TO FAILURE TO COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS FOR USE WILL VOID THE WARRANTY!
This product may be used by children age 8 years and up,
as well as by persons with reduced physical, sensory or mental
capacities, or lacking experience and / or knowledge, so long
as they are supervised or instructed in the safe use of the product
and understand the associated risks. Do not allow children to play
with the product. Cleaning and user maintenance should not be
performed by children without supervision.
Do not use the product if it is damaged.
Never immerse the product in water or other liquids!
The LEDs are not replaceable.
If the LEDs fail at end of their lives, the entire product must be
replaced.
Do not look directly to the light of the product as it may be harmful
to the eye.
Protection class IP44 can only be guaranteed if the battery
compartment cover [2] is properly closed.
Safety instructions for batteries /
rechargeable batteries
DANGER TO LIFE! Keep batteries / rechargeable batteries out
of reach of children. If accidentally swallowed seek immediate
medical attention.
Swallowing may lead to burns, perforation of soft tissue, and
death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion.
DANGER OF EXPLOSION! Never recharge
non-rechargeable batteries. Do not short-circuit
batteries / rechargeable batteries and / or open them.
Overheating, fire or bursting can be the result.
Never throw batteries / rechargeable batteries into fire or water.
Do not exert mechanical loads to batteries / rechargeable batteries.
Risk of leakage of batteries / rechargeable batteries
Avoid extreme environmental conditions and temperatures, which
could affect batteries / rechargeable batteries, e.g. radiators /
direct sunlight.
If batteries / rechargeable batteries have leaked, avoid contact
with skin, eyes and mucous membranes with the chemicals! Flush
immediately the affected areas with fresh water and seek medical
attention!
WEAR PROTECTIVE GLOVES! Leaked or damaged
batteries / rechargeable batteries can cause burns on
contact with the skin. Wear suitable protective gloves at
all times if such an event occurs.
In the event of a leakage of batteries / rechargeable batteries,
immediately remove them from the product to prevent damage.
Only use the same type of batteries / rechargeable batteries.
Do not mix used and new batteries / rechargeable batteries.
Remove batteries / rechargeable batteries if the product will not
be used for a longer period.
Risk of damage of the product
Only use the specified type of battery / rechargeable battery!
Insert batteries / rechargeable batteries according to polarity
marks (+) and (-) on the battery / rechargeable battery and the
product.
Use a dry lint-free cloth or cotton swab to clean the contacts on
the battery / rechargeable battery and in the battery compartment
before inserting!
Remove exhausted batteries / rechargeable batteries from the
product immediately.
Before use
Note: Remove all packaging materials from the product.
Inserting / replacing batteries
Open the battery compartment cover [2] by hand.
Note: If necessary, fold up the fold-out stand [8] to reach the
battery compartment cover [2] (only HG10680A).
Insert four 1.5 V , AA batteries [4] into the battery compartment
[3]. Ensure correct polarity when inserting the batteries [4]. This is
indicated in the battery compartment [3].
Close the battery compartment [3] by clicking the battery
compartment cover [2] into place (see Fig. B and C).
Light functions
The product can be operated in 3 different modes. Select these by
repeatedly pressing the ON / OFF button [5]:
Press 1 x: The LED spotlight [1] lights up at “max. brightness
(100 %) mode.
Press 2 x: The LED spotlight [1] lights up at “energy saving
mode (50 %).
Press 3 x: The LED spotlight [1] flashes in “flashing light”
mode.
Press 4 x: Switch off the light.
Note: In each mode, when LED spotlight [1] is operated for more than
5 seconds, if pressing the ON / OFF button [5] the LED spotlight [1]
will turn off directly.
Operation
Note: Protect the sensitive surfaces before installing the product.
For model A only:
Hold the joint [7] and adjust the fixing angle of the fold-out stand
[8], then place the product at desired position (see Fig. D). Do
not adjust the fixing angle more than 90 ° (see Fig. D), otherwise
the product may overturn.
Fold the fold-out stand [8] to the back and hold the handle [6] to
illuminate the desired area (see Fig. E).
You can also use the handle [6] to hang the product in the
desired location, e. g. on a wall hook.
Note: Make sure that the respective suspension device (e.g. wall
hook) can support the weight of the product (approx. 360 g).
For model B only:
Turn the handle [6] and fix the product at desired position. The
handle [6] can be turned up by approximately 180 ° and be
used as a handle or a stand (see Fig. D).
You can also use fold-out stand [8] to hang the product in the
desired location, e. g. on a wall hook.
Note: Make sure that the respective suspension device (e.g. wall
hook) can support the weight of the product (approx. 260 g).
Cleaning and care
Never use liquids or detergents, as these will damage the product.
The product should be cleaned on the outside with a soft dry
cloth. Use a slightly damp cloth to clean stubborn dirt.
Disposal
The packaging is made of environmentally friendly materials, which
may be disposed of through your local recycling facilities.
Observe the marking of the packaging materials for waste
separation, which are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics/20–22:
paper and fibreboard/80–98: composite materials.
Product:
The product incl. accessories and packaging materials are recyclable
and are subject to extended producer responsibility.
Dispose them separately, following the illustrated Info-tri (sorting
information), for better waste treatment.
The Triman logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal authority for more details
of how to dispose of your wornout product.
To help protect the environment, please dispose of the
product properly when it has reached the end of its
useful life and not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours can be obtained
from your local authority.
Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be recycled in
accordance with Directive 2006/66/EC and its amendments. Please
return the batteries / rechargeable batteries and / or the product to
the available collection points.
Environmental damage through incorrect
disposal of the batteries / rechargeable
batteries!
Remove the batteries / battery pack from the product before disposal.
Batteries / rechargeable batteries may not be disposed of with the
usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and
are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The
chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium,
Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used
batteries / rechargeable batteries at a local collection point.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and
meticulously examined before delivery. In the event of material or
manufacturing defects you have legal rights against the retailer of this
product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. The
warranty period begins on the date of purchase. Keep the original
sales receipt in a safe location as this document is required as proof of
purchase.
Any damage or defects already present at the time of purchase must
be reported without delay after unpacking the product.
Should the product show any fault in materials or manufacture within
3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our
choice – free of charge to you. The warranty period is not extended
as a result of a claim being granted. This also applies to replaced and
repaired parts.
This warranty becomes void if the product has been damaged, or
used or maintained improperly.
The warranty covers material or manufacturing defects. This warranty
does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus
considered consumables (e.g. batteries, rechargeable batteries, tubes,
cartridges), nor damage to fragile parts, e.g. switches or glass parts.
DE/AT/CH
GB/IE
GB/IE
DE/AT/CH
DE/AT/CH
GB/IE
DE/AT/CH
GB/IE
GB/IE
DE/AT/CH
DE/AT/CH
GB/IE
DE/AT/CH
DE/AT/CH
GB/IE
DE/AT/CH
GB/IE
GB/IE
DE/AT/CH
GB/IE
GB/IE
DE/AT/CH
DE/AT/CH
GB/IE
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Parkside HG10680 - PALC4A3 - IAN 435301 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Parkside HG10680 - PALC4A3 - IAN 435301

Parkside HG10680 - PALC4A3 - IAN 435301 Kurzanleitung - Englisch - 12 seiten

Parkside HG10680 - PALC4A3 - IAN 435301 Kurzanleitung - Holländisch - 13 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info