IAN 306015
DE
No. 48505 Brandmalk olben
Parkside Bedienungsanleitung
BE
BG
No. 48505
Пирограф
Parkside Инстр укция за експлоатация
NL BG BE RO
RO
No. 48505 Aparat pentru pirogravura
Parkside Instrucţiuni de utilizare
ˇ
NL
nr .
48505
Brandapparaat
Parkside Gebruiksaanwijzing
BE
FR
N° 48505 Outil de pyrogr avure
Parkside Mode d‘ emploi
BE
W ood Burning Iron PBMK 30 A1
GR
αρ.
48505
Πυρογράφος
Οδηγίες χειρισμού Parkside
GR
Bestimmungsgemäßer Gebr auch
Der Brandmalkolben ist ausschließlich für den privaten, nicht gewerblichen Betrieb im
trock enen Innenbereich vor gesehen. Er dient als Gerät zur Markierung und zum Be-
schriften von Holz, Leder und Kork mit Hilfe beheizter Metallstempel bzw . beheizten
Spitzen. Eine abweichende V er wendung ist nicht zulässig und kann zu V erletzungen
führen. In diesen F ällen besteht k eine Haftung des Herstellers.
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
Sicherheitshinweise
• ACHTUNG! Dieses W erkzeug muss auf seinen Stän-
der abgelegt werden, wenn es nicht in Gebrauch ist.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahr en und darü-
ber sowie von P ersonen mit verringer ten physischen,
sensorischen oder mentalen F ähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt wer den,wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicher en Gebrauchs-
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus r esul-
tierenden Gefahr en verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. R einigung und Benutzer wartung
dürfen nicht von Kinder n ohne Beaufsichtigung dur chge-
führt werden.
• W enn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschä-
digt wird, muss sie dur ch den Hersteller oder seinen
K undendienst oder eine ähnlich qualifizierte
P erson
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• W ährend der V er wendung keinen gr oßen Druck auf
die Spitzen ausüben. Bei Druck können die dünnen
Spitzen verbiegen.
•
Ein Brand kann entstehen wenn mit dem Gerät nicht
sorgsam umgegangen wir d.
•
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht mit
Hitze, Öl oder scharfen Kanten in V erbindung kommt.
Beschädigte Anschlussleitungen können Br än
de, K urz-
schlüsse und elektrische Schläge verursachen.
• Entfernen Sie vor der Benutzung brennbar e Gegenstän-
de, Flüssigkeiten und Gase aus dem Arbeitsbereich des
Gerätes. Halten Sie Ihr en Arbeitsber eich sauber um
Unfällen vorzubeugen.
• P rüfen Sie vor der Benutzung, ob die W erkzeugspitze
ordnungsgemäß am Gerät angebracht ist. Die heiße
W erkzeugspitze und deren Aufnahme darf
nicht mit
Haut, Haaren etc. in V erbindung gebracht wer den.
V erbrennungsgefahr .
DE/BE
Lieferumfang
1 Bedienungsanleitung
1 Brandmalkolben (Abb . 1)
1 Ablageständer (Abb. I und II)
1 Stempelset bestehend aus 7 Aufsätzen (Abb. 7)
1 Schreib- und Malspitzenset bestehend aus 7 Spitzen (Abb . 8)
Bitte kontr ollieren Sie die W are auf V ollständigkeit.
Reinigung und Wartung
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich in abgekühltem Z ustand mit einem trock enen
T uch.
V erunreinigungen an den Spitzen können beispielsweise mit Schmir gelpapier
(Schleifpapier) gereinigt wer den.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Ger ät 3 Jahre Garantie ab K aufdatum. Die Garantiefrist
beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den original Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den K auf benötigt. T ritt innerhalb von 3 Jahren
ab dem Kaufdatum dieses P roduktes ein Material- oder F abrikationsfehler auf, wird
das Pr odukt von uns nach unser er W ahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der 3-Jahr es-F rist das defekte Gerät und
der Kaufbeleg (Kassenbon) vor gelegt und schriftlich kurz beschrieben wir d, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie
gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues P rodukt zurück. Im Garantiefall
kontaktier en Sie uns per E-Mail unter info@cfh-gmbh.de. Wir setzen uns dann unver -
züglich mit Ihnen in V erbindung.
Entsorgung
Die durchgestrichene Mülltonne auf diesem P rodukt weist Sie dar auf hin, dass
das Pr odukt am Ende seiner Lebensdauer getr ennt vom Hausmüll entsorgt wer -
den muss. Bitte bringen Sie in Zukunft alle elektrischen oder elektronischen Ge-
räte zu den eingerichteten k ommunalen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.
Informationen zur Entsorgung und zur Lage des nächsten Recyclinghofes
erhalten Sie z. B. bei Ihrer Stadtr einigung oder in den Gelben Seiten.
DE/BE
Използване по предназначение:
Пирографът е предназначен само за лична употреба на сухо и закрито, а не за употреба
за търговски цели. Т ой служи като устройство за маркиране и надписване на дърво, кожа
и корк с помощта на нагреваеми метални щампи, респ. нагреваеми върхове. У потреба,
различна от тази, е забранена и може да доведе до наранявания. В тези случаи произво-
дителят не носи отговорност.
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
У казания за безопасност:
• ВНИМАНИЕ! Т ози инструмент , когато не се работи
с него, трябва да бъде оставян на своята поставка.
• Т ова устройство може да се използва от деца над
8 години и повече, както и от лица с ограничени
физически, сензорни или умствени способности
или липса на опит и познания, ако тези лица биват
наглеждани или са получили инструкции относно
безопасното използване на устройството и раз-
бират произтичащите от него опасности. Децата
не бива да играят с устройството. Почистването и
поддръжката от страна на потребителя не бива да
се извършват от деца без надзор.
• Ако мрежовият проводник на този уред се повре-
ди, то за да се избегнат рискове, той трябва да
бъде сменен от производителя или от неговата
сервизна служба или от друго лице с подобна
квалификация.
• По време на употреба не упражнявайте прекалено
голям натиск върху върховете на уреда. При натис-
кане тънките върхове могат да се огънат .
• Невнимателна работа с уреда може да стане при-
чина за възникване на пожар.
• Внимавайте съединителния проводник да не е
изложен на горещина, да не се допира до масло
или до остри ръбове. Повредени съединителни
проводници могат да станат причина за пожари,
къси съединения и електрически удари.
• Преди започване на работа с уреда отстранете от
работната зона всички горливи предмети, течности
BG
Utilizare conform destinaţiei aparatului:
Aparatul pentru pirogr avurǎ este destinat numai pentru oper area în sc opuri private,
nu comercial-lucr ative, într -o zonă interioară uscată. El foloseşte ca apar at pentru
marcar ea şi inscripţionarea de lemn, piele şi plută cu ajutorul ştampilelor metalic e
încălzite, respectiv cu vârfurile încălzite. O utilizar e diferită nu este admisă şi poate
duce la răniri. În ac este cazuri nu răspunde pr oducătorul.
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
Indicaţii de siguranţă:
• A TENŢIE! Această sculă trebuie aşezată pe stativul ei,
dacă nu este utilizată.
• Acest apar at poate fi utilizat der copii cu vârsta de la
8 ani în sus precum şi de persoane cu capacităţi fizic e,
senzoriale sau psihice r eduse sau căr ora le lipseşte
experienţa şi cunoştinţele necesar e, dacă ele sunt
supravegheate sau au fost instruite r eferitor la utilizar ea
în siguranţă a apar atului şi dacă înţeleg pericolele car e
rezultă la utilizarea apar atului. Copiii nu au voie să se
joace cu apar atul. Curăţar ea şi într eţiner ea care tr ebuie
efectuată de utilizator nu au voie să se execute de cătr e
copii făr ă supravegher e.
• Dacă cablul de rac ordar e la r eţeaua de cur ent al
acestui apar at se deteriorează, atunci el trebuie înlocuit
de producător , de serviciul lui pentru clienţi sau de o
persoană calificată similar , pentru a se evita periclitările.
• P e t impul utilizării nu e xer citaţi o apăsar e mare pe
vârfuri. La apăsare se pot îndoi vârfurile subţ iri.
•
P oate să apară un incendiu, dacă nu se utilizează cu
atenţie aparatul.
• Aveţi în veder e să nu intr e cablul de r acor dar e în
contact cu surse de căldur ă înaltă, ulei sau muchii
ascuţite. Cablurile de rac ordar e deterior ate pot pr ovoca
incendii, scurtcircuite şi electr ocutări.
• Îndepărtaţi înainte de utilizare obiectele, lichidele şi ga-
zele inflamabile din zona de lucru a aparatului. P ăstr aţi
zona de lucru a dumneavoastră cur ată pentru a preveni
accidentele.
• V erificaţi înainte de utilizare dacă vârful sculei este mon-
tat regulamentar la apar at. V ârful fierbinte al sculei şi
locaşul lui nu au voie să intre în c ontact cu pielea, părul
etc.. P ericol de arder e.
• După utilizare aşezaţi apar atul pe stativ şi lăsaţi-l să se
răc ească, înainte de a-l împacheta pentru depozitare.
RO
и газове. За да не стават злополуки поддържайте
чистота във Вашата работна зона.
• Преди използване проверете дали върха на
инструмента е поставен правилно в уреда. Нагоре-
щеният връх на инструмента и неговият държач не
бива да се докосват до кожата, косата и т .н. Има
опасност от изгаряне.
• След използване поставете уреда върху постав-
ката и го оставете да изстине и чак след това го
приберете.
• Не оставяйте уреда без надзор докато той е в
експлоатация.
• Когато не използвате уреда го съхранявайте на
сигурно място, където няма прах и влага.
• Проверявайте дали по уреда няма повреди. При
наличие на повреди не работете с уреда!
• Погрижете се по време на работа да има дос-
татъчна вентилация. Внимавайте да не вдишвате
отровни пари или газове. Носете защитно облекло.
• При по-дълго прекъсване на работа изключете
уреда от източника на напрежение.
• Спазвайте националните и международните пра-
вила на техниката за безопасност , на охраната на
труда и на грижата за здравето.
Обяснение на символите
ВНИМАНИЕ: Г ореща повърхност!
ВНИМАНИЕ: Опасност от злополука и нараняване
Не е подходящо за запояване!
Надписване и маркиране
Време до достигане на показаната температура
BG
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
20 min
25 °C
• Nu lăsaţi aparatul nesupr avegheat atâta timp cât este în
funcţiune.
• Dacă aparatul nu este utilizat, atunci păstraţi-l într -un
loc care pr ezintă sigur anţă şi protecţie c ontr a prafului şi
umezelii.
• V erificaţi aparatul în privinţa deteriorărilor . În cazul
deteriorărilor nu utilizaţi apar atul!
• Asiguraţi o ventilaţie suficientă pe timpul oper ării apa-
ratului. A veţi în veder e să nu inhalaţi vapori sau gaze
nocive. Purtaţi îmbrăcăminte de protecţie.
• În cazul întreruperii pe o perioadă mai lungă de timp a
lucrului, separaţi
aparatul de la sursa de tensiune.
• T rebuie respectate pr evederile naţionale şi internaţiona-
le de siguranţă, sănătate şi pr otecţia muncii.
Explicaţia simbolurilor
A TENŢIE: supr afaţă fierbinte!
A TENŢIE: peric ol de accidentar e şi rănir e
Neadecvat pentru lipire!
Înscripţionare şi mar car e
Timpul până la atinger ea temperaturii indicate
Date tehnice:
V aloare de rac ordar e: 230 V ~ 50 Hz
Putere: 30 W
T emperatur a max. de lucru: cca 550 °C
Sub rezerva modificărilor tehnice şi optice.
Pregătire:
V ă rugăm să vă rezer vaţi timpul pentru a citi cu atenţie instrucţiunile de utilizare
înainte de a pune în funcţiune aparatul şi să păstraţi instrucţiunile de utilizar e pentru
întrebări viitoar e.
V olum de livrare:
1 manual cu instrucţiuni de utilizare
1 aparat pentru pirogr avurǎ (ilustrar e 1)
1 stativ (ilustrare I, II)
RO
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
20 min
25 °C
Т ехнически данни:
Инсталирана стойност: 230 V ~ 50 Hz
Мощност: 30 W
Макс. работна температура: прибл. 550 °C
Правото за правене на технически и оптични изменения е запазено.
Подготовка:
Преди да започнете работа с уреда намерете време да прочетете внимателно това
“Ръководство за работа” и го съхранявайте за консултации при възникване на въпроси в
бъдеще.
Обем на доставката:
1 “Ръководство за работа”
1 пирограф (илюстрация 1)
1 стойка за поставяне (илюстрация I, II)
1 комплект печати, общо 7 наставки (илюстрация 7)
1 комплект накрайници за писане и рисуване, общо 7 накрайници (илюстрация 8)
Моля проверете дали стоката е комплектна.
Почистване и техническо обслужване:
Почиствайте уреда само в изстинало състояние с една суха кърпа. Замърсяванията върху
върховете могат да се почистят например с хартия за шмиргелене (шкурка).
Εγγύηση
Για τη συσκευή αυτή έχ ετε εγγύηση 3 ετών απ ό την ημερομηνία αγοράς. Η περίοδος εγγ ύησης
ξεκιν ά από την ημερομηνία α γοράς. Φυλ άξτε καλ ά την πρωτότυπη απ όδειξη αγ οράς. Θα
την χρειαστείτε ως αποδεικτικ ό στοιχ είο για την αγ ορά σας. Εάν μέσα σε 3 χρόνια απ ό την
ημερομηνία αγοράς αυτού τ ου προϊόντος εμφανιστεί κ άπ οιο σφάλμα στο υλικ ό ή την κ ατασκ ευή,
το προϊόν κ ατά την κρίση μας θα επισκ ευαστεί ή θα αντικ ατασταθεί δωρε άν . Η παρούσα παρο χή
εγγύησης προϋποθέτει ότι στο διάστημα τω ν 3 ετών θα προσκ ομισθεί η ελατ τωματική συσκ ευή
και η α πόδειξη αγ οράς μαζί με μία σύντομη περιγ ραφή της βλάβης κ αι του χρό νου εμφάνισής
της. Εάν το ελάττωμα εμπίπτει στο πλαίσιο της παροχής εγγύησης της εταιρείας μας, θα λάβετε
τη συσκευή επισκ ευα σμένη ή μία νέα συσκ ευή. Σε περίπτωση β λάβης που κ αλύ πτεται από την
εγγύηση, γράψτε μας στ ο Ε-Μail info@cfh- gmbh.de και θα επικ οιν ωνήσουμε τ ο συντομότερο
μαζί σας.
Г аранция
У важаеми клиенти,
за този уред получавате 3 години гаранция от датата на покупката. В случай на
несъответствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно право да
предявите рекламация пред продавача на продукта при условията и в сроковете,
определени в чл.112-115* от Закона за защита на потребителите. Вашите пра-
ва, произтичащи от посочените разпоредби, не се ограничават от нашата по-долу
представена търговска гаранция и независимо от нея продавачът на продукта
отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за
продажба съгласно Закона за защита на потребителите.
Г аранционни условия
Г аранционният срок започва да тече от датата на покупката. Пазете добре
оригиналната касова бележка. Т ози документ е необходим като доказателство за
BG
•
Nach Gebrauch das Ger ät auf den Ständer auflegen
und abkühlen lassen, bevor es weggepackt wir d.
• Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, solange es in
Betrieb ist.
• W enn das Gerät nicht benutzt wir d, bewahr en Sie es
an einem sicher en Ort und vor Staub und F euchtigk eit
geschützt auf.
•
Das Gerät auf Beschädigungen überprüfen. Bei Beschädi-
gungen nicht ver wenden!
•
W ährend des Betriebs für ausr eichende Belüftung sor gen.
Achten Sie darauf,
dass keine giftigen Dämpfe oder
Gase eingeatmet werden. Schutzkleidung tragen.
•
Bei längeren Arbeitsunterbr echungen das Ger ät von der
Spannungsquelle trennen.
• Nationale und internationale Sicherheits-, Gesundheits-,
und Arbeitsschutzvorschriften sind zu beachten.
Erklärung der Symbole
ACHTUNG: Heiße Oberfläche!
ACHTUNG: Unfall- und V erletzungsgefahr
Nicht zum Löten geeignet!
Beschriften und Markier en
Zeit bis zum Err eichen der angezeigten T emperatur
T echnische Daten
Anschlusswert: 230 V ~ 50 Hz
Leistung: 30 W
Max. Arbeitstemperatur: ca. 550 °C
T echnische und optische Änderungen vorbehalten.
V orbereitung
Bitte nehmen Sie sich Zeit, die Bedienungsanleitung sorgsam zu lesen, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen, und bewahr en Sie die Bedienungsanleitung für künftige
F ragen auf.
DE/BE
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
20 min
25 °C
1 set de ştampile, constând din 7 acc esorii ataşabile (ilustrar e 7)
1 set de vârfuri pentru scris şi desenat, constând din 7 vârfuri (ilustrare 8)
V ă rugăm să controlaţi marfa în privinţa integralităţii.
Curăţare şi întreţinere:
Curăţaţi aparatul numai în star e rec e cu o lavetă uscată.
Garanţie
P entru acest apar at primiţi o garanţie de 3 ani înc epând cu data achiziţionării.
T ermenul limită de garanţie începe cu data achiziţionării. V ă rugăm să păstr aţi bine
bonul de casă original. Acest document este nec esar ca şi dovadă a achiziţionării.
Dacă în timp de 3 ani de la data achiziţionării acestui produs apar e o deficienţă de
material sau de fabricaţie, atunci produsul este – potrivit opţiunii noastr e – r eparat
sau înlocuit gratuit de noi pentru dumneavoastră. Ac eastă prestaţie de gar anţie pre-
supune faptul că în timpul perioadei limită de 3 ani este prezentat apar atul defect şi
chitanţa de achiziţionare (bonul de casă) şi este descris suc cint, în scris, în ce constă
deficienţa şi când a apărut aceasta. Dacă defecţiunea este acoperită de gar anţia
noastră, atunci primiţi produsul r eparat sau un produs nou. În caz de gar anţie
contactaţi-ne prin e-mail la adr esa info@cfh-gmbh.de. V om lua apoi imediat contactul
cu dumneavoastră.
Îndepărtare ca deşeu:
Pubela de gunoi barată de pe acest pr odus vă indică faptul că pr odusul tre-
buie îndepărtat ca deşeu, la încheierea duratei de viaţă a lui, separat de gu-
noiul menajer . V ă rugăm să duceţi în viitor toate apar atele electrice sau electr o-
nice la centr ele de colectar e comunale amenajate din localitatea
dumneavoastră.
RO
покупката. Ако в рамките на две години от датата на закупуване на този продукт
се появи дефект на материала или производствен дефект, продуктът ще бъде
безплатно ремонтиран или заменен – по наш избор. Г аранцията предполага в
рамките на двугодишния гаранционен срок да се представят дефектният уред и
касовата бележка (касовият бон) и писмено да се обясни в какво се състои
дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще
получите обратно ремонтирания или нов продукт. С ремонта или смяната на
продукта не започва да тече нов гаранционен срок.
Г аранционен срок и законови претенции при дефекти
Г аранционната услуга не удължава гаранционния срок. Т ова важи също и за сме-
нените и ремонтирани части. За евентуално наличните повреди и дефекти още
при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните
ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане.
Обхват на гаранцията
У редът е произведен грижливо според строгите изисквания за качество и добро-
съвестно изпитан преди доставка. Г аранцията важи за дефекти на материала
или производствени дефекти. Г аранцията не обхваща частите на продукта, които
подлежат на нормално износване, поради което могат да бъдат разглеждани
като бързо износващи се части (например филтри или приставки) или повредите
на чупливи части (например прекъсвачи, батерии или такива произведени от
стъкло). Г аранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използва-
не или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка. За правилната
употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за
обслужване. Предназначение и действия, които не се препоръчват от упътването
за експлоатация или за които то предупреждава, трябва задължително да се
избягват. Продуктът е предназначен само за частна, а не за стопанска употреба.
При злоупотреба и неправилно третиране, употреба на сила и при интервенции,
които не са извършени от клона на нашия оторизиран сервиз, гаранцията отпада.
Процедура при гаранционен случай
За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните указания:
· За всички запитвания подгответе касовата бележка и идентификационния
номер (IAN 000000) като доказателство за покупката
· Вземете артикулния номер от фабричната табелка.
· При възникване на функционални или други дефекти първо се свържете по
телефона или чрез имейл с долупосочения сервизен отдел. След това ще
получите допълнителна информация за уреждането на Вашата рекламация.
· След съгласуване с нашия сервиз можете да изпратите дефектния продукт на
посочения Ви адрес на сервиза безплатно за Вас, като приложите касовата
бележка (касовия бон) и посочите в какво се състои дефектът и кога е възник-
нал. За да се избегнат проблеми с приемането и допълнителни разходи, задъл-
жително използвайте само адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпраща-
нето да не е като експресен товар или като друг специален товар. Изпратете
уреда заедно с всички принадлежности, доставени при покупката, и осигурете
достатъчно сигурна транспортна опаковка.
Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване
Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервиз срещу
заплащане. Т ой с удоволствие ще Ви направи предварителна калкулация. Мо-
жем да обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани и изпратени с
платени транспортни разходи.
Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервиз почистен и с
указание за дефекта.
У редите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като
BG
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за
намалява- не цената на стоката, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна
на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от
предявяване на рекламацията от потребителя.
(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да възстанови
запла- тената от потребителя сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на
потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на
гаранцията по чл. 115, е налице следваща поява на несъответствие на стоката с договора
за продажба. (4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 61 от 2014 г ., в сила от 25.07.2014 г .) По-
требителят не може да претендира за разва- ляне на договора, ако несъответствието на
потребителската стока с договора е незначително.
Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две
години, считано от доставянето на потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната
на потребителската стока или за постигане на споразумение между продавача и потреби-
теля за решаване на спора.
(3) У пражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг
срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1.
Отстраняване като отпадък:
Зачеркната кофа за боклук върху този уред Ви показва, че той, след като му изте-
че срока на работа, не бива да бъде изхвърлян заедно с домакинските отпадъци. В
бъдеще отнасяйте всички електрически или електронни уреди в създадените във
Вашата община комунални пунктове за вторични суровини. Информация за из-
хвърлянето и за местоположението на най-близкото съоръжение за рециклиране можете
да получите например от службата за почистване във Вашия град или от телефонния биз-
нес указател.
BG
експресен или друг специален товар – не се приемат.
Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди.
Сервизно обслужване
България
Т ел.: +49 7136 9594-0
Е-мейл: info@cfh-gmbh.de
IAN 306015
Вносител
Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза.
Първо се свържете с горепосочения сервизен център.
CFH Lö t- und Gasgerä te GmbH
Bahnhofstr . 50
D-74254 Offenau
T el.: +49 7136 9594-0
E-Mail: info@cfh-gmbh.de
* Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба
потребителят има право да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе
стоката в съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят може да
избира между извършване на ремонт на стоката или замяната й с нова, освен ако това е
невъзможно или избраният от него начин за обезщетение е непропорционален в сравне-
ние с другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорционален, ако
неговото използване налага разходи на продавача, които в сравнение с другия начин на
обезщетяване са неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е
свързан със значителни неудобства за него.
Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба,
продавачът е длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба.
(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба тряб-
ва да се извърши в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от
потребителя.
(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да
му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потреби-
телската стока съгласно чл. 114 .
(4) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е
безплатно за потребителя. Т ой не дължи разходи за експедиране на потребителската
стока или за материа- ли и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни
неудобства.
(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответ-
ствието вреди.
Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и
когато потребителят не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл. 113 , той
има право на избор между една от следните възможности: 1. разваляне на договора и
възстановяване на заплатената от него сума; 2. намаляване на цената.
BG