1 stempelset, bestaande uit 7 opzetstukken (illustr atie 7)
1 schrijf- en tekenpuntset, bestaande uit 7 punten. (illustr atie 8)
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn.
Reiniging en onderhoud
Reinig het apparaat, als het afgek oeld is, uitsluitend met een dr oog doekje.
V erontreinigingen aan de punten k unnen bijvoorbeeld gereinigd wor den met polijst-
papier (schuurpapier).
Garantie
Op dit apparaat hebt u 3 jaar garantie vanaf de aank oopdatum. De garantietermijn
begint op de aankoopdatum. Bewaar de originele k assabon goed. Deze bon is
nodig als bewijs van de aankoop. Als er binnen 3 jaar vanaf de aankoopdatum
van dit product een materiaal- of pr oductiefout optr eedt, wordt het pr oduct door
ons – naar onze keuze – gr atis voor u gerepar eer d of ver vangen. Deze garantie
stelt als voor waarde dat binnen de termijn van 3 jaar het defecte apparaat en het
aankoopbewijs (de kassabon) overlegd wor den en er schriftelijk k ort beschreven
wordt wat het gebr ek is en wanneer dit opgetr eden is. Als het defect gedekt is door
onze garantie, ontvangt u het ger epareer de of een nieuw pr oduct terug. In geval van
garantie neemt u per e-mail c ontact met ons via info@cfh-gmbh.de. Wij nemen dan
onmiddellijk contact met u op .
Afvalver werking
De doorgestr eepte vuilnisbak op dit product betek ent dat het pr oduct aan het
einde van de levensduur , gescheiden van het huisvuil als afval moet worden
ver werkt.
Breng in de toek omst alle elektrische of elektr onische apparaten naar de door
de gemeente aangewezen inzamelstations.
Informatie over de ver wijdering en over de locatie van het dichtstbijzijnde recy-
clingstation ontvangt u bijv . van uw stadsreiniging of vindt u in de Gouden Gids.
NL/BE
Gebruik volgens de voorschriften
De brandmerker is uitsluitend voorzien voor privégebruik op een dr oge plaats binnen.
Het dient als toestel voor markeringen en opschriften op hout, leer en kurk met behulp
van ver warmde metaalstempels resp. verwarmde punten. Afwijkend gebruik is niet
toegestaan en kan leiden tot verwondingen. In deze gevallen is de fabrikant niet
aansprakelijk.
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
V eiligheidsinstructies
• NO T A BENE! Dit gereedschap moet, als het niet in
gebruik is, op een standaar d neer gelegd worden.
• Dit toestel kan ook door kinder en vanaf 8 jaar en
ouder , alsook door personen met beperkte fysieke,
sensorieke of mentale eigenschappen of gebr ek aan
er varing en kennis wor den gebruikt, als ze toezicht heb-
ben of over het veilig gebruik van het toestel wer den
opgeleid en de daaruit ontstane gevar en verstaan. Kin-
deren mogen niet met het toestel spelen. R einiging en
gebruikersonderhoud mogen niet door kinder en zonder
toezicht worden uitgevoerd.
• Als de stroomkabel van het appar aat beschadigd is
moet deze, om gevaar te voork omen, door de pro-
ducent, door de betr effende afdeling Klantenser vice
of door een ander e gekwalificeer de persoon wor den
ver vangen.
• Oefen tijdens het gebruik geen grote druk uit op de
punten. Bij druk kunnen de dunne punten ombuigen.
• Als niet zorgvuldig met het appar aat wordt omgegaan,
kan er br and ontstaan.
• Let er op dat de stroomk abel niet in aanraking k omt met
hitte, olie of scherpe kanten. Beschadigde str oomleidin-
gen kunnen br and, kortsluiting en/of een elektrische
shock veroorzak en.
• V er wijder vóór gebruik brandbar e voor werpen,
vloeistof en gas in en r ondom het werkgebied van het
apparaat. Hou, om ongevallen te voorkomen, uw werk -
gebied schoon.
• Contr oleer vóór gebruik of de punt van het ge-
reedschap op het apparaat bevestigd is. De hete
gereedschapspunt en de houder er van mogen niet in
aanraking wor den gebracht met huid, har en enz. Dit in
verband met gevaar van verbranding.
NL/BE
Mise en ser vice conforme
L.outil de pyrogravur e est fourni ex clusivement à des opérations non commer ciales
personnelles à l’intérieur dans sèches. Il sert de dispositif pour l’ étiquetage et le
marquage des bois, le cuir et le liège à l’ aide de métal chauffé meurt ou conseils
chauffées. Une autre utilisation est interdite et peut entraîner des blessur es. Dans ces
cas, il n’y a pas la responsabilité du fabricant.
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
Consignes de sécurité
• A TTENTION ! En cas de non utilisation, c et outil doit
être posé sur son support.
• Cet appar eil peut êtr e utilisé par des enfants âgés de
8 ans et plus et les personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales r éduites ou un manque
d’ expérience et de c onnaissances quand ils sont sans
sur veillance ou instruction conc ernant l’utilisation sécu-
ritaire de l’ appareil et de compr endr e les risques qui
en résultent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’ ap-
pareil. Nettoyage et entr etien de l’utilisateur ne doivent
pas êtr e effectués par des enfants sans sur veillance.
• Lorsque les raccor dements électriques de cet appar eil
sont endommagés, veuillez les faire remplac er par le
fabricant ou le ser vice apr ès-vente ou par
toute personne qualifiée afin de prévenir tout accident.
• En utilisant l’ appareil, ne pas e xer cer tr op de pr ession
sur la pointe. Si l’ on exer ce tr op de pr ession, des
pointes aiguées pourraient se déformer .
• P our r éduir e tout risque d’incendie, veuillez manier
l’ appareil avec pr écaution.
• Assurez-vous que les r acc or dements électriques ne sont
ni exposés à la chaleur , à l’huile ou n’ entrent pas en
contact avec des angles vifs. Des lignes de r acc orde-
ments endommagées peuvent pr ovoquer des incendies,
des court-circuits et des électr ocutions.
• V euillez avant toute utilisation éloigner tout objet inflam-
mable, tout liquide et gaz de la portée de l’ appareil.
Conser vez le plan de travail dans un état propr e pour
prévenir tout ac cident.
• V érifiez avant toute utilisation que la pointe de l’ outil est
correctement fixée sur l’ appareil. La pointe chauffante
de l’ outil ainsi que le logement ne doivent pas entrer en
contact avec la peau, les cheveux, etc. Risque de brûlur es.
FR/BE
• Après utilisation, plac ez l’ appareil sur son support pour
qu’il refr oidisse.
• Ne laissez pas l’ appareil sans sur veillance tant qu’il est
en ser vice.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’ appareil, r angez-le dans
un endr oit sûr et pr otégez-le de la poussière et de toute
sourc e d’humidité.
• V érifiez que l’ appar eil n’ est pas endommagé. Ne l’utili-
sez pas en cas d’ endommagement!
• Assurez-vous que la pièc e où vous utilisez l’ appar eil est
suffisamment aérée. N’inspir ez pas de vapeurs ou de
gaz toxiques. P or tez des vêtements de protection.
• Coupez le cour ant lorsque vous interr ompez le travail
avec l’ appareil pendant un c ertain temps.
• Respectez les consignes nationales et internationales de
sécurité, de santé et de pr otection sur le lieu de travail.
Explication des symboles
A TTENTION: Surface chaude!
A TTENTION: Ac cident et risque de blessur e
Ne convient pas pour le soudage!
Etiquetage et mar quage
Le temps d’ atteindre la tempér atur e indiquée
Données techniques
Puissance de conne xion : 230 V ~ 50 Hz
Puissance : 30 W
T empératur e de travail maxi : env . 550 °C
Sous réserve de toutes transformations techniques et optiques.
Préparation
V euillez prendre le temps de lir e attentivement ce mode d’ emploi avant de mettre
l’ appareil en ser vice et conservez le mode d’ emploi pour référ ence ultérieure.
Contenu de la livraison
1 mode d’ emploi
1 outil de pyrogr avure (illustr ation 1)
1 support (illustration I, II)
FR/BE
20 min
25 °C
FR/BE
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à r aison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impr opre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage que l‘ acheteur ne l‘ aurait pas ac quise, ou n‘ en aur ait donné qu‘un moindre
prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L ‘action résultant des vic es rédhibitoir es doit êtr e intentée par l‘ acquér eur dans un
délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du pr oduit sont disponibles
pendant la durée de la garantie du pr oduit.
Evacuation
Le symbole de la poubelle barrée sur c e produit vous indique que le pr oduit
en fin de vie ne doit pas être éliminé c omme or dures ménagèr es. V euillez à
l’ avenir , déposer tous vos appareils électriques et électr oniques dans un
centre de c ollecte de votre c ommune prévu à c et effet.
V euillez trouver des informations concernant l’ évacuation et la situation du
centre de r ecyclage le plus pr oche p.ex. aupr ès de la voierie municipale ou
dans les Pages Jaunes.
Le produit est r ecyclable, est soumis à une r esponsabilité élar gie des pro-
ducteurs et est collecté sépar ément.
• Leg de bout na gebruik op de standaar d en laat de
bout, voordat hij wor dt bewaar d, afk oelen.
• Laat het apparaat zolang het ingeschak eld is niet zon-
der toezicht.
• Als het apparaat niet gebruikt wor dt, bewaar het dan
op een veilige plaats en beschermd tegen stof en vocht.
• Contr oleer het apparaat op beschadigingen. Gebruik
het niet als het beschadigd is.
• Zor g voor voldoende ventilatie als het apparaat
ingeschakeld is. L et er op dat er geen giftige dampen
of gassen ingeademd worden. Dr aag beschermende
kleding.
• Maak het apparaat bij vrij lange werk onderbrekingen
los van de spanningsbron.
• De nationale en internationale veiligheids-, gezond-
heids- en wettelijke maatr egelen ter bescherming van de
werknemer moeten worden nageleefd.
V erklaring van de symbolen
OPGELET : heet opper vlak!
OPGELET : ongeval en gevaar op ver wonding
Niet geschikt om te solder en!
Opschriften en mark eringen
Tijd tot het ber eik en van de weer gegeven temperatuur
T echnische gegevens
Aansluitwaarde: 230 V ~ 50 Hz
V ermogen: 30 W
Max. werktemperatuur: ca. 550°C
T echnische en optische wijzigingen voorbehouden.
V oorbereiding
Neem de tijd om deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen voor dat u het
apparaat inschakelt. Bewaar de gebruik saanwijzing voor toekomstige vr agen.
Onderdelen
1 gebruiksaanwijzing
1 brandapparaat (illustr atie 1)
1 standaard (illustratie I, II)
NL/BE
20 min
25 °C
FR/BE
1 jeu de 7 pointes à tamponner (illustration 7)
1 jeu de 7 pointes à pyrograver (illustr ation 8)
V érifier l’intégralité de la marchandise.
Nettoyage et maintenance
Nettoyez l’ appar eil avec un tissu sec qu’une fois qu’il a r efroidi.
On peut nettoyer des impuretés sur les pointes par ex emple à l’ aide d’un papier
abrasif (papier émeri).
Garantie
V ous obtenez une garantie de 3 ans pour cet appar eil à partir de la date d’ achat. Le
délai de garantie commenc e à la date d’ achat. V euillez bien conserver l’ original du
ticket de caisse. Ce document est r equis comme pr euve d’ achat. S’il y a un défaut de
matériel ou de fabrication pendant 3 ans à partir de la date d’ achat de ce pr oduit,
le produit sera r épar é ou remplac é gratuitement à notr e gré. Cette gar antie suppose
que l’ appareil défectueux et la preuve d’ achat (le ticket de caisse) sera soumis avec
une description brève en quoi c onsiste le défaut et quand il survenait pendant le délai
de 3 ans. Si le défaut est couvert par notre garantie, vous r ecevr ez le produit r épar é
ou un nouveau produit. V euillez nous c ontacter , en cas de garantie, par c ouriel sous
info@cfh-gmbh.de. Nous contacterons immédiatement.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘ acheteur demande au vendeur , pendant le cours de la gar antie commer ciale
qui lui a été consentie lors de l‘ acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une
remise en état c ouverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins
sept jours vient s‘ajouter à la dur ée de la garantie qui r estait à courir . Cette période
court à compter de la demande d‘inter vention de l‘ acheteur ou de la mise à disposi-
tion pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieur e à la
demande d‘inter vention.
Indépendamment de la garantie commer ciale souscrite, le vendeur reste tenu des
défauts de conformité du bien et des vices r édhibitoires dans les c onditions prévues
aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à
1648 et 2232 du C ode Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien c onforme au contrat et répond des défauts de conformité
existant lors de la délivrance. Il r épond également des défauts de c onformité résultant
de l‘ emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été
mise à sa charge par le contr at ou a été r éalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contr at :
1° S´il est propr e à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas
échéant : - s‘il corr espond à la description donnée par le vendeur et posséder les
qualités que celui-ci a présentées à l‘ acheteur sous forme d‘ échantil lon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendr e eu égar d aux dé-
clarations publiques faites par le vendeur , par le producteur ou par son repr ésentant,
notamment dans la publicité ou l‘ étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les car actéristiques
définies d‘un commun acc ord par les parties ou être pr opr e à tout usage spécial
recher ché par l‘ acheteur , porté à la connaissance du vendeur et que c e dernier a
accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L ‘action résultant du défaut de c onformité se prescrit par deux ans à compter de la
délivrance du bien.
IAN 306015
LÖ T - UND GASGERÄ TE GMBH
Bahnhofstraße 50
D-74254 Offenau
T el. +49 7136 9594-0
Fax +49 7136 9594-44
Internet: www .cfh-gmbh.de
E-Mail: info@cfh-gmbh.de
Stand: 05/2018 · Ediţia: 05/2018 · Τ ελευταία ενημέρωση: 05/2018
Състояние: 05/2018 г. · Stand: 05/2018 · Mis à jour : 05/2018
Ser viceadr esse & Hersteller:
Adresa de service & Producător:
Адрес на сервиза и производител
Ser viceadr es & distributeur:
Adresse du service après-vente & constructeur:
Διεύθυνση σέρβις & κατασκευαστής:
V ersion: 1.0
Layout 7
Ενδεδειγμένη χρήση
Ο πυρογ ράφος προορίζ εται αποκλειστικ ά για ιδιωτική, μη επαγγ ελματική λειτουργία σε ξηρούς,
εσωτερικ ούς χ ώρους. Χρησιμοπ οιείται ως συσκε υή σήμανσης κ αι επιγ ραφής σε ξ ύλο, δέρμα κ αι
φελλό με θερμαινόμενες μεταλλικές στάμπες ή/κ αι θερμαιν όμενες μύτες. Οποιαδήπ οτε χρήση
εκτός της ενδε δειγμένης δεν επιτρέπεται κ αι ενδέχ εται να έχ ει ως επακ όλουθο την πρόκληση
τραυματισμώ ν . Σε αυτές τις περιπτώσεις ο κ ατασκ ευαστής δεν φέρει κ αμία ευθύνη.
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
Υπ οδείξεις ασφαλείας
• ΠΡΟΣ ΟΧΗ! Τ ο εργ αλείο αυτό πρέπει ν α τ οπ οθετείται
στη βάση του, ότ αν δε χρησιμοπ οιείται.
• Η συσκευή αυτή μπ ορεί ν α χρησιμο π οιείται απ ό παιδιά
ηλικίας 8 ετών κ αι άν ω κ αθώς κ αι α πό άτ ομα με περιορι-
σμένες σωματικ ές, αισθητήριες ή διανοητικ ές ικ ανότητες
ή περιορισμένες γνώσεις κ αι εμπειρία, εφόσον βρίσκ ο-
νται υπ ό επίβλεψη ή έχ ουν λ άβει οδηγίες σχ ετικά με την
ασφαλή χρήση της συσκ ευής κ αι έχουν κ αταν οήσει το υς
κινδύ νους π ου αυτή εν έχ ει. Τ α παιδιά δεν επιτρέπεται να
παίζ ουν με τη συσκευή. Οι ερ γασίες κ αθαρισμού κ αι συ-
ντήρησης απ ό το χρήστη δεν επιτ ρέπεται να εκτελούνται
απ ό τα παιδιά χ ωρίς επίβλ εψη.
• Αν φθαρεί το κ αλ ώδιο σύν δεσης της συσκ ε υής αυτής, ο
κ ατασκ ε υαστής, η υπηρεσία ε ξυπηρέτησης πε λατών τ ου
ή κ άπ οιο άλλο αν άλο γ α εξ ειδικευμέν ο πρόσω πο πρέπει
να τ ο αντικ αταστήσει, έτσι ώστε ν α απ οφε υχθούν εν δε-
χ όμενοι κίν δυν οι.
• Μην εξ ασκ είτε κ ατά την χρήση μεγάλη πίεση στις μύτες.
Σε περίπτωση πίεσης εν δέχ εται ν α λυγίσουν οι λεπτές
μύτες.
• Αν δε χ ειρίζ εστε τη συσκ ε υή με προσο χή, μπ ορεί ν α
προκληθεί πυρκ αγιά.
• Φροντίστε ώστε το κ αλώδιο ρεύματος ν α μην έρθει σε
επαφή με κ αυτά αντικ είμεν α, έλαια κ αι αιχμηρές γω νίες.
Φθαρμένα κ αλώδια μπορεί ν α προκ αλέσουν πυρκ α γιά,
βραχυκύκλωμα κ αι ηλεκτρο π ληξία.
• Πριν από τη χρήση απ ομακρύνετε εύφλεκτ α αντικ είμε-
να , υγ ρά κ αι αέρια από την περιο χή ερ γ ασίας της συ-
σκ ευής. Διατηρείτε την περιο χή ερ γ ασίας σας κ α θαρή,
για να α ποφύ γ ετε ατυχήματα.
GR
• Πριν από τη χρήση ελέγξτε αν η μύτη βρίσκ ε ται σωστά
το ποθετημένη στη συσκ ευή. Η κ αυτή μύτη και η υπ οδο-
χή της δεν πρέπει να έρ χο νται σε επαφή με το δέρμα ,
τα μαλλιά, κλπ. Κίν δυν ος εγκ αύματ ος.
• Με τά τη χρήση το π οθετείτε τη συσκε υή στη βάση της
κ αι αφήνετέ την να κρυώσει, πριν την το π οθετήσε τε στο
χ ώρο φύλαξης.
• Μην αφήνε τε τη συσκ ευή χ ωρίς επιτήρηση, εν ώ βρίσκ ε-
ται σε λειτουρ γία.
• Όταν δε χρησιμοπ οιείτε τη συσκ ευή, φυ λάσσετέ την σε
ένα ασφαλ ές μέρος, προστατευμένη α πό τη σκ όνη κ αι
την υγ ρασία.
• Ελέγχετε τη συσκε υή για πιθανές ζημιές. Σε περίπτ ωση
ζημιάς, μη χρησιμοπ οιείτε τη συσκ ε υή!
• Κατά τη διάρκεια της λειτ ουρ γίας φρο ντίστε ώστε
ο χ ώρος να αερίζ ε τε επαρκώς. Φρο ντίστε ν α μην
εισπνεύσετε δηλητηριώδεις ατμούς ή αέρια. Φοράτε
προστατευτικ ά ενδύματα.
• Για μεγάλα διαστήματα παύσης ερ γ ασίας, απ οσυν δέετε
τη συσκ ευή απ ό τ ο ηλεκτ ρικ ό ρε ύμα.
• Πρέπει να τηρούνται οι εθνικ ές κ αι διεθνείς προδιαγ ρα-
φές ασφαλείας, υγ είας κ αι ασφάλειας ερ γασίας.
Επεξήγηση τ ων συμβόλ ων
ΠΡΟΣ ΟΧΗ: Καυτή επιφάνεια !
ΠΡΟΣ ΟΧΗ: Κίν δυν ος ατυχήματ ος κ αι τ ραυματισμού
Δεν ενδείκνυτ αι για θερμοκ όλληση!
Επιγ ραφή κ αι σήμαν ση
Χρόν ος ως την επίτε υξη της επιθυμητής θερμοκ ασίας
GR
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
20 min
25 °C
Τ εχνικ ά στ οιχεία
Ισχύς παροχής: 230 V ~ 50 Hz
Απόδοση: 30 W
Μέγ. θερμοκρασία εργ ασίας: περ. 550 °C
Με την επιφύλαξη τεχνικ ών κ αι οπτικ ών αλλα γώ ν .
Προετ οιμασία
Παρακαλ ούμε, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χ ειρισμού, πριν θέσετε σε λειτουρ γία τη συσκε υή
και φυ λάξτε τις οδηγίες χειρισμού για τυ χό ν μελλοντικ ές απορίες.
Παραδο τέα υλικ ά
1 εγχειρίδιο οδηγιώ ν χειρισμού
1 πυρογ ράφος (εικ όν α 1 )
1 βάση (εικό να I, II)
1 σετ σφράγισης αποτελούμενο α πό 7 μύτες (εικ όν α 7)
1 σετ μύτες για γραφή κ αι ζ ωγ ραφική απ οτελούμενο απ ό 7 μύτες (εικ όν α 8)
Παρακαλ ούμε, ελέγχετε την πληρότητα τ ου εμπορεύματ ος.
Καθαρισμός κ αι συντήρηση
Καθαρίζετε τη συσκε υή μόν ο όταν είν αι κρύα, με ένα στεγν ό πανί.
Τ υχ όν ακ αθαρσίες στις μύτες μπορού ν για παράδειγμα να κ αθαριστούν με σμυριδόπαν ο
(γυαλόχ αρτ ο) .
Εγγύηση
Λαμβάνετε για αυτή τη συσκευή 3 χρό νια εγγύηση από την ημερομηνία αγ οράς. Η διάρκ εια
της εγγύησης αρχίζ ει απ ό την ημερομηνία αγ οράς. Παρακαλ ούμε φυλάξτε κ αλά την πρωτό τυπη
απόδειξη του τ αμείου. Αυτό το παραστατικ ό χρειάζ εται ως αποδεικτικ ό για την αγ ορά. Εάν παρου-
σιαστεί εντός 3 ετών απ ό την ημερομηνία αγοράς αυτ ού του προϊόντ ος κάπ οια αστο χία υλικ ού ή
κάπ οιο κ ατασκε υαστικ ό ελάτ τωμα, το προϊό ν επισκε υάζ εται ή αντικαθίσταται – κ ατά τη δική μας
επιλογή - α πό εμάς δωρεάν . Αυτή η εγγύηση προϋποθέτει ότι θα υποβληθεί εντός της διάρκ ειας
των 3 ετών η ελαττωματική συσκευή κ αι το παραστατικ ό αγ οράς (απ όδειξη ταμείου) κ αι θα περι-
γραφεί σύντ ομα που υπ άρχ ει το ελάττωμα και πό τε παρουσιάστηκε. Εάν η β λάβη κ αλύπτεται απ ό
την εγγύησή μας, θα λάβετε το επισκε υασμένο ή έν α καιν ούρ γιο προϊόν . Σε περίπτωση εγγύησης
επικοιν ωνήστε μαζί μας μέσω e-mail στη διεύθυνση info@cfh-gmbh.de. Θα επικοινω νήσουμε στη
συνέχεια αμέσως μαζί σας.
Διάθεση
Τ ο εικ ονίδιο με το δια γεγ ραμμένο κ άδο απ ορριμμάτω ν πάνω στ ο προϊόν αυτό σάς υπ οδει-
κνύει πως, στο τέλος της διάρκειας ζ ωής του, τ ο προϊόν πρέπει ν α διατεθεί ξεχ ωριστά
από τα οικιακ ά απ ορρίμματα. Παρακ αλούμε, παραδίδετε όλες τις ηλεκτ ρικές κ αι ηλεκτ ρο-
νικές συσκ ευές στις ειδικ ές περιοχ ές συγκ έντρωσης της κ οιν ότητάς σας.
Πληροφορίες για τη διάθεση στα απ ορρίμματα κ αι για την τοπ οθεσία του π λησιέστερου
σημείου ανακύκλ ωσης θα βρείτε π.χ. στην υπηρεσία κ αθαριότητας του δήμου σας ή στ ον
Χρυσό Οδηγό.
GR
Τ εχνικ ά στ οιχεία
Ισχύς παροχής: 230 V ~ 50 Hz
Απόδοση: 30 W
Μέγ. θερμοκρασία εργ ασίας: περ. 550 °C
Με την επιφύλαξη τεχνικ ών κ αι οπτικ ών αλλα γώ ν .
Προετ οιμασία
Παρακαλ ούμε, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χ ειρισμού, πριν θέσετε σε λειτουρ γία τη συσκε υή
και φυ λάξτε τις οδηγίες χειρισμού για τυ χό ν μελλοντικ ές απορίες.
Παραδο τέα υλικ ά
1 εγχειρίδιο οδηγιώ ν χειρισμού
1 πυρογ ράφος (εικ όν α 1 )
1 βάση (εικό να I, II)
1 σετ σφράγισης αποτελούμενο α πό 7 μύτες (εικ όν α 7)
1 σετ μύτες για γραφή κ αι ζ ωγ ραφική απ οτελούμενο απ ό 7 μύτες (εικ όν α 8)
Παρακαλ ούμε, ελέγχετε την πληρότητα τ ου εμπορεύματ ος.
Καθαρισμός κ αι συντήρηση
Καθαρίζετε τη συσκε υή μόν ο όταν είν αι κρύα, με ένα στεγν ό πανί.
Τ υχ όν ακ αθαρσίες στις μύτες μπορού ν για παράδειγμα να κ αθαριστούν με σμυριδόπαν ο
(γυαλόχ αρτ ο) .
Εγγύηση
Λαμβάνετε για αυτή τη συσκευή 3 χρό νια εγγύηση από την ημερομηνία αγ οράς. Η διάρκ εια
της εγγύησης αρχίζ ει απ ό την ημερομηνία αγ οράς. Παρακαλ ούμε φυλάξτε κ αλά την πρωτό τυπη
απόδειξη του τ αμείου. Αυτό το παραστατικ ό χρειάζ εται ως αποδεικτικ ό για την αγ ορά. Εάν παρου-
σιαστεί εντός 3 ετών απ ό την ημερομηνία αγοράς αυτ ού του προϊόντ ος κάπ οια αστο χία υλικ ού ή
κάπ οιο κ ατασκε υαστικ ό ελάτ τωμα, το προϊό ν επισκε υάζ εται ή αντικαθίσταται – κ ατά τη δική μας
επιλογή - α πό εμάς δωρεάν . Αυτή η εγγύηση προϋποθέτει ότι θα υποβληθεί εντός της διάρκ ειας
των 3 ετών η ελαττωματική συσκευή κ αι το παραστατικ ό αγ οράς (απ όδειξη ταμείου) κ αι θα περι-
γραφεί σύντ ομα που υπ άρχ ει το ελάττωμα και πό τε παρουσιάστηκε. Εάν η β λάβη κ αλύπτεται απ ό
την εγγύησή μας, θα λάβετε το επισκε υασμένο ή έν α καιν ούρ γιο προϊόν . Σε περίπτωση εγγύησης
επικοιν ωνήστε μαζί μας μέσω e-mail στη διεύθυνση info@cfh-gmbh.de. Θα επικοινω νήσουμε στη
συνέχεια αμέσως μαζί σας.
Διάθεση
Τ ο εικ ονίδιο με το δια γεγ ραμμένο κ άδο απ ορριμμάτω ν πάνω στ ο προϊόν αυτό σάς υπ οδει-
κνύει πως, στο τέλος της διάρκειας ζ ωής του, τ ο προϊόν πρέπει ν α διατεθεί ξεχ ωριστά
από τα οικιακ ά απ ορρίμματα. Παρακ αλούμε, παραδίδετε όλες τις ηλεκτ ρικές κ αι ηλεκτ ρο-
νικές συσκ ευές στις ειδικ ές περιοχ ές συγκ έντρωσης της κ οιν ότητάς σας.
Πληροφορίες για τη διάθεση στα απ ορρίμματα κ αι για την τοπ οθεσία του π λησιέστερου
σημείου ανακύκλ ωσης θα βρείτε π.χ. στην υπηρεσία κ αθαριότητας του δήμου σας ή στ ον
Χρυσό Οδηγό.
GR