745107
11
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/57
Nächste Seite
11
BE
FR
qu’il n’y ait plus de pression.
8. Répétez les étapes 5 à 7 plusieurs fois
jusqu’à ce qu’il n’y ait plus du tout d’air
ne dans l’appareil.
Interrompre l’utilisation
Relâchez le levier du pistolet pulvérisa-
teur
(
A
10).
Pour des pauses plus longues, utilisez
l’interrupteur marche/arrêt
(
A
5).

Après des travaux avec des produits
de nettoyage, passer l‘appareil sous

de nettoyage ne demeure dans les
conduites.
Relâchez le levier du pistolet pulvérisa-
teur
(
A
10).
Mettez hors tension le nettoyeur à
haute pression à l’aide de l’interrupteur
marche/arrêt
(
A
5).
Fermez le robinet à eau.
Déconnectez le nettoyeur à haute pres-
sion d’avec l’approvisionnement en
eau.
Tirez le levier du pistolet pulvérisateur
(
A
10) pour évacuer la pression dispo-
nible dans le système.
 
Application des produits de
nettoyage
Cet appareil a été conçu pour être utilisé
avec un produit de nettoyage neutre de
type Tenside anionique biodégradable.
Lapplication d’autres produits de net-
toyage ou de substances chimiques peut
nuire à la sécurité de l’appareil et entraîner
des dommages.
E
Fixer les roues

châssis (9) pour sécuriser le nettoyeur
haute pression et l‘empêcher de rouler de
manière non avenue.
Pour cela, poussez les deux barres de
verrouillage (16) vers l‘extérieur et vers
le bas.
Les roues ne peuvent maintenant plus
tourner.
 
des roues, poussez les deux barres de
verrouillage (16) vers le haut.
F
Retirer le châssis
Vous pouvez aussi utiliser le nettoyeur
haute pression sans châssis (9).
Appuyez sur le bouton de verrouillage
(18) au point d‘enclenchement avant.
Maintenez fermement le châssis (9)
sur la partie avant et tirez le nettoyeur
haute pression vers le haut.
Ce faisant, penchez légèrement le net-
toyeur haute pression vers l‘arrière.
Pour rétablir l’appareil en service, allez
à l’arrière du châssis (9). Appuyez
sur l’appareil vers le bas et actionnez
simultanément le bouton de déver-
rouillage (18). Lappareil s’enclenche
dans le châssis.
Nettoyage et Mainte-
nance
Débrancher la pompe avant chaque
travail d’entretien. Il y danger dun
choc électrique ou le danger de se
blesser par des pièces en mouve-
ment.
11

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Parkside IAN 88055 PHD 100 C2 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info