- 2 -
PEHA Elektro GmbH & Co. KG • Postfach 1727 • D-58467 Lüdenscheid • T el.: (02351)185-0 • Fax: (02351)27666 • e-mail: peha@peha.de • Internet: www .peha.de
GENERAL FUNCTIONS
Figure (A): Leading-edge rotary dimmer
The dimmers are equipped with a micro-fuse and an additional thermal
fuse. If the thermal fuse on dimmer 435 HAN is triggered due to
overheating, the dimmer is rendered permanently inoperable. In the
case of dimmer 438 HAN, the dimmer can be used again, once it has
cooled down. Care must, however , be taken to ensure that the mounting
still adheres to the specications!
Potentiometer for setting minimum brightness (50/60Hz):
If the connected load does not switch on, or ickers, the setting of
the potentiometer must be corrected (dependent on the load). The
potentiometer is factory set for optimal operation at 50Hz and should
generally not be adjusted. Adjusting the setting can cause operating
problems.
INST ALLA TION
Figure (C): Switching on/off
Figure (D): T wo-way wiring
The dimmer must be mounted in a 58 mm installation box. Mounting
must adhere to the specications. Connect according to the circuit
diagram (Fig. C, D). Only trained and authorised personnel may perform
works on a 230V mains supply . All works may only be performed once
the mains voltage has been switched off.
Figure (B): Installation 438 HAN
1. Switch off the power supply
2. Rotate the knob past the limit stop.
3. Remove the screw sleeve resp. screw nut.
4. Remove the cover .
5. Undo the screws.
6. Pull the cooling element off straight.
7. Connect the appliance according to the circuit diagram (C, D).
The dimmer is put back together in the reverse order . If problems arise,
please check the mounted fuse. If necessary , replace with a fuse with
the same capacity and cut-off characteristics.
PERMISSIBLE LOADS
- light bulbs
- high-voltage halogen lamps 230V~
- magnetic transformers
- electrical transformers for leading-edge dimming
(e.g. Peha Tronic T rafo 830/..TT)
Caution!!
- Not suited for electronic transformers that are only permitted for use
with trailing-edge dimmers!
- Do not use with additional output!
- Do not use with a compensating capacitor between N
and the dimmer output!
- Incorrect connection will destroy the dimmer!
TECHNICAL SPECIFICA TIONS
T ype 435 HAN o.A. 438 HAN o.A.
Nominal voltage 230V~ +6-10% 50/60 Hz
Ohmic load (R) 60 - 600 W 75 - 1000 W
Inductive load (L) 25 – 500 V A 25 – 800 V A
Fuse T4 H 250 V
Cut-off char . 1500 A – with cooling element
Ripples in the power voltage can cause the light to icker at low dimmer
settings. Any humming of the appliance is caused by the interference
suppression capacitor . Neither characteristic represents a defect of the
dimmer , nor cause for complaint.
REDUCING DIMMER OUTPUT
Figure (E): „Output reduction“ curve
When in operation, the dimmer becomes warm as a small proportion
of the connected load is transformed into heat. The nominal output
as indicated is based on the dimmer being mounted on a massive
stone wall. If the dimmer is mounted on a gas concrete, wooden, or
plasterboard wall or in a surface-mounted box, the max. connected load
must be reduced by min. 20%. This reduction must also be performed
if several dimmers are combined in one installation or if additional heat
sources result in added warming.
W ARRANTY CONDITIONS
These operating instructions are an integral part of both the appliance
and our terms of warranty . They must be furnished to the user. The
technical design of the appliance is subject to change without prior
notication. If problems arise, please send your PEHA product and
a clear description of the problem (type of usage, connected load,
identied defects, etc.) to your PEHA wholesaler. The warranty period is
for 24 months from the date of purchase by the end-user from a dealer
and ends not later than 36 months after the device’s date of manufacture.
German law shall be applicable for the settlement of warranty claims.
DISPOSAL OF THE DEVICE
Do not dispose of old devices in the household waste! The device
must be disposed of in compliance with the laws and standards of
the country in which it is operated! The device contains electrical
components that must be disposed of as electronics waste. The
enclosure is made from recyclable plastic.
GB F
FONCTIONS GÉNÉRALES
Figure (A) : V ariateur rotatif à découpage de phase avant
Les variateurs sont dotés d’un fusible pour courant faible et, en plus,
d’un protecteur thermique. Le variateur 435 HAN est mis durablement
hors service après que le fusible a sauté à cause d’une température
trop élevée. Il est possible de réutiliser le variateur 438 HAN après
qu’il a refroidi. Il est cependant nécessaire de vérier si le montage
est conforme aux directives!
Potentiomètre pour régler la luminosité min. (50/60Hz):
Régler le potentiomètre (en fonction de la charge) pour procéder à la
modication lorsque la charge branchée ne se met pas en marche ou
vacille. Le potentiomètre est réglé par défaut, à sa sortie d’usine, de
manière à fonctionner de manière optimale à 50 Hz et le réglage ne
devrait pas être, en général, modié. Une modication du réglage peut
entraîner des dysfonctionnements lorsque le potentiomètre fonctionne.
MONT AGE
Figure (C) : Marche-Arrêt
Figure (D) : Commutation va-et-vient
Le variateur est prévu pour être monté dans des boîtes à encastrer de
58 mm de diamètre. La position de montage est prescrite. Procéder
au branchement selon le schéma des connexions (g. C et D). Seul
un personnel qualié et agréé est autorisé à travailler sur le réseau
de 230 V . T outes les opérations ne doivent être effectuées que si la
tension du secteur a été coupée.
Figure (B) : Montage du type 438 HAN
1. Couper le courant
2. T ourner le bouton rotatif au-delà de la butée.
3. Retirer la douille ou l’écrou leté(e).
4. Retirer le couvercle.
5. Desserrer les vis.
6. Retirer en ligne droite le dissipateur thermique.
7. Brancher l’appareil selon le schéma des connexions (C et D).
L ’assemblage est effectué dans l’ordre inverse du démontage.
V euillez vérier le fusible monté en cas de dysfonctionnement.
Remplacer , en cas de besoin, uniquement par un fusible de même
taille et disposant de la même caractéristique de coupure de circuit.
CHARGES AUTORISÉES
- Lampes à incandescence
- Lampes halogènes à haut voltage 230 V~
- Transformateurs magnétiques
- Transformateurs électriques pour la variation à découpage de
phase avant (par ex. le transformateur T ronic de 830/..TT de Peha)
Attention !
- Il n’est pas adapté aux transformateurs électroniques uniquement
homologués pour la variation à découpage de phase arrière !
- Ne pas utiliser avec un agrégat additionnel de puissance !
- Ne pas utiliser avec un condensateur compensateur entre N et
la sortie du variateur !
- Un branchement incorrect entraîne un dommage irréparable du
variateur!
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
T ype 435 HAN o.A. 438 HAN o.A.
T ension nominale 230 V~ +6 à 10 % 50/60 Hz
Charge ohmique (R) 60 à 600 W 75 à 1000 W
Charge inductive (L) 25 à 500 V A 25 à 800 V A
Fusible T4 H 250 V
Caractéristique de
coupure 1500 A – dissipateur thermique
On reconnaît les impulsions de télécommande centralisée au
niveau de la tension du secteur par un vacillement de la sub-
stance luminescente lorsque le variateur fonctionne à bas régime.
Le condensateur d’antiparasitage fait éventuellement bourdonner
l’appareil. Ces deux cas de gure ne représentent pas des défauts
du variateur et ne peuvent pas faire l’objet d’une réclamation.
RÉDUCTION DE LA PUISSANCE DU V ARIA TEUR
Figure (E) : Caractéristique « Réduction de la puissance »
Le variateur chauffe lorsqu’il fonctionne étant donné qu’un petit
pourcentage de la puissance de raccordement se transforme en
chaleur . La puissance nominale indiquée est prévue pour le montage
du variateur dans un mur plein en pierres. Si le variateur est intégré
dans un mur en béton expansé, en bois, en placoplâtre ou dans un
boîtier posé sur crépi, la puissance de raccordement doit être au
moins de 20 %. Cette réduction est également nécessaire si plusieurs
variateurs sont montés de manière combinée ou si d’autres sources de
chaleur entraînent une augmentation supplémentaire de la température.
CLAUSES DE GARANTIE
Cette notice d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil et de nos
conditions de garantie. Elle doit être remise systém-atiquement à
l’utilisateur . Nous nous réservons le droit de modier sans préavis la
construction technique des appareils. En cas de dysfonctionnement,
nous vous prions de renvoyer votre article PEHA accompagné d’une
description claire du problème (type de l’utilisation, charge connectée,
défaut constaté, etc.) à votre grossiste PEHA. La durée de la garantie
est de 24 mois à partir de l’achat de l’appareil par le consommateur
nal chez un revendeur et elle prend n au plus tard 36 mois après
la fabrication de l’appareil. Le droit allemand est applicable pour le
règlement des droits à la garantie.
ÉLIMINA TION DE L’APP AREIL
Ne jeter jamais les appareils usagés dans les ordures
ménagères! Pour l’élimination de l’appareil, se conformer à la
législation et aux normes en vigueur dans le pays où l’appareil
est utilisé. L‘appareil comprend des pièces électriques
qui doivent être jetées séparément avec les déchets
électroniques. Le boîtier est en matière plastique recyclable..
INST ALLA TION AND OPERA TING INSTRUCTIONS
NOTICE D’INST ALLA TION ET D’UTILISA TION
Leading-edge rotary dimmer 435 & 438 HAN
for magnetic transformers
V ariateurs à découpage de phase avant 435 et
438 HAN pour les transformateurs magnétiques
Art.Nr .: 435HAN o.A. / 438HAN o.A.
Stand: 435HAN (Rev03_130816)
(A)
Connectors
Bornes
Pressure/T wo-way switch
Interrupteur à poussoir/va-et-vient
Potentiometer for setting
the min. brightness
(phase angle).
Potentiomètre pour régler
la luminosité minimale
(angle de phase)
Fuse holder with
spare fuse
Zekeringhouder met
reservezekering
New load designation:
R = for ohmic loads, light bulbs
L = inductive loads, wound transformers
Nouvelle marque de la charge:
R = pour les charges ohmiques, lampes à incandescence
L = Charges inductives, transformateurs enroulés
(B)
2 3 4 5 6
(C)
Dimmer
V ariateur
(D)
Dimmer / V ariateur
Switch
Interrupteur
(E)
T emperature in °C
Output in % Puissance en %
T empérature en °C
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
,L
R