759701
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
- 2 -
PEHA Elektro GmbH & Co. KG • Postfach 1727 • D-58467 Lüdenscheid • Tel.: (02351)185-0 • Fax: (02351)27666 • e-mail: peha@peha.de • Internet: www.peha.de
GENERAL FUNCTIONS
Figure (A): Leading-edge rotary dimmer
The dimmers are equipped with a micro-fuse and an additional thermal
fuse. If the thermal fuse on dimmer 435 HAN is triggered due to
overheating, the dimmer is rendered permanently inoperable. In the
case of dimmer 438 HAN, the dimmer can be used again, once it has
cooled down. Care must, however, be taken to ensure that the mounting
still adheres to the specications!
Potentiometer for setting minimum brightness (50/60Hz):
If the connected load does not switch on, or ickers, the setting of
the potentiometer must be corrected (dependent on the load). The
potentiometer is factory set for optimal operation at 50Hz and should
generally not be adjusted. Adjusting the setting can cause operating
problems.
INSTALLATION
Figure (C): Switching on/off
Figure (D): Two-way wiring
The dimmer must be mounted in a 58 mm installation box. Mounting
must adhere to the specications. Connect according to the circuit
diagram (Fig. C, D). Only trained and authorised personnel may perform
works on a 230V mains supply. All works may only be performed once
the mains voltage has been switched off.
Figure (B): Installation 438 HAN
1. Switch off the power supply
2. Rotate the knob past the limit stop.
3. Remove the screw sleeve resp. screw nut.
4. Remove the cover.
5. Undo the screws.
6. Pull the cooling element off straight.
7. Connect the appliance according to the circuit diagram (C, D).
The dimmer is put back together in the reverse order. If problems arise,
please check the mounted fuse. If necessary, replace with a fuse with
the same capacity and cut-off characteristics.
PERMISSIBLE LOADS
- light bulbs
- high-voltage halogen lamps 230V~
- magnetic transformers
- electrical transformers for leading-edge dimming
(e.g. Peha Tronic Trafo 830/..TT)
Caution!!
- Not suited for electronic transformers that are only permitted for use
with trailing-edge dimmers!
- Do not use with additional output!
- Do not use with a compensating capacitor between N
and the dimmer output!
- Incorrect connection will destroy the dimmer!
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Type 435 HAN o.A. 438 HAN o.A.
Nominal voltage 230V~ +6-10% 50/60 Hz
Ohmic load (R) 60 - 600 W 75 - 1000 W
Inductive load (L) 25 – 500 VA 25 – 800 VA
Fuse T4 H 250 V
Cut-off char. 1500 A with cooling element
Ripples in the power voltage can cause the light to icker at low dimmer
settings. Any humming of the appliance is caused by the interference
suppression capacitor. Neither characteristic represents a defect of the
dimmer, nor cause for complaint.
REDUCING DIMMER OUTPUT
Figure (E): „Output reduction“ curve
When in operation, the dimmer becomes warm as a small proportion
of the connected load is transformed into heat. The nominal output
as indicated is based on the dimmer being mounted on a massive
stone wall. If the dimmer is mounted on a gas concrete, wooden, or
plasterboard wall or in a surface-mounted box, the max. connected load
must be reduced by min. 20%. This reduction must also be performed
if several dimmers are combined in one installation or if additional heat
sources result in added warming.
WARRANTY CONDITIONS
These operating instructions are an integral part of both the appliance
and our terms of warranty. They must be furnished to the user. The
technical design of the appliance is subject to change without prior
notication. If problems arise, please send your PEHA product and
a clear description of the problem (type of usage, connected load,
identied defects, etc.) to your PEHA wholesaler. The warranty period is
for 24 months from the date of purchase by the end-user from a dealer
and ends not later than 36 months after the device’s date of manufacture.
German law shall be applicable for the settlement of warranty claims.
DISPOSAL OF THE DEVICE
Do not dispose of old devices in the household waste! The device
must be disposed of in compliance with the laws and standards of
the country in which it is operated! The device contains electrical
components that must be disposed of as electronics waste. The
enclosure is made from recyclable plastic.
GB F
FONCTIONS GÉNÉRALES
Figure (A) : Variateur rotatif à découpage de phase avant
Les variateurs sont dotés d’un fusible pour courant faible et, en plus,
d’un protecteur thermique. Le variateur 435 HAN est mis durablement
hors service après que le fusible a sauté à cause d’une température
trop élevée. Il est possible de réutiliser le variateur 438 HAN après
qu’il a refroidi. Il est cependant nécessaire de vérier si le montage
est conforme aux directives!
Potentiomètre pour régler la luminosité min. (50/60Hz):
Régler le potentiomètre (en fonction de la charge) pour procéder à la
modication lorsque la charge branchée ne se met pas en marche ou
vacille. Le potentiomètre est réglé par défaut, à sa sortie d’usine, de
manière à fonctionner de manière optimale à 50 Hz et le réglage ne
devrait pas être, en général, modié. Une modication du réglage peut
entraîner des dysfonctionnements lorsque le potentiomètre fonctionne.
MONTAGE
Figure (C) : Marche-Arrêt
Figure (D) : Commutation va-et-vient
Le variateur est prévu pour être monté dans des boîtes à encastrer de
58 mm de diamètre. La position de montage est prescrite. Procéder
au branchement selon le schéma des connexions (g. C et D). Seul
un personnel qualié et agréé est autorisé à travailler sur le réseau
de 230 V. Toutes les opérations ne doivent être effectuées que si la
tension du secteur a été coupée.
Figure (B) : Montage du type 438 HAN
1. Couper le courant
2. Tourner le bouton rotatif au-delà de la butée.
3. Retirer la douille ou l’écrou leté(e).
4. Retirer le couvercle.
5. Desserrer les vis.
6. Retirer en ligne droite le dissipateur thermique.
7. Brancher l’appareil selon le schéma des connexions (C et D).
L’assemblage est effectué dans l’ordre inverse du démontage.
Veuillez vérier le fusible monté en cas de dysfonctionnement.
Remplacer, en cas de besoin, uniquement par un fusible de même
taille et disposant de la même caractéristique de coupure de circuit.
CHARGES AUTORISÉES
- Lampes à incandescence
- Lampes halogènes à haut voltage 230 V~
- Transformateurs magnétiques
- Transformateurs électriques pour la variation à découpage de
phase avant (par ex. le transformateur Tronic de 830/..TT de Peha)
Attention !
- Il n’est pas adapté aux transformateurs électroniques uniquement
homologués pour la variation à découpage de phase arrière !
- Ne pas utiliser avec un agrégat additionnel de puissance !
- Ne pas utiliser avec un condensateur compensateur entre N et
la sortie du variateur !
- Un branchement incorrect entraîne un dommage irréparable du
variateur!
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type 435 HAN o.A. 438 HAN o.A.
Tension nominale 230 V~ +6 à 10 % 50/60 Hz
Charge ohmique (R) 60 à 600 W 75 à 1000 W
Charge inductive (L) 25 à 500 VA 25 à 800 VA
Fusible T4 H 250 V
Caractéristique de
coupure 1500 A dissipateur thermique
On reconnaît les impulsions de télécommande centralisée au
niveau de la tension du secteur par un vacillement de la sub-
stance luminescente lorsque le variateur fonctionne à bas régime.
Le condensateur d’antiparasitage fait éventuellement bourdonner
l’appareil. Ces deux cas de gure ne représentent pas des défauts
du variateur et ne peuvent pas faire l’objet d’une réclamation.
RÉDUCTION DE LA PUISSANCE DU VARIATEUR
Figure (E) : Caractéristique « Réduction de la puissance »
Le variateur chauffe lorsqu’il fonctionne étant donné qu’un petit
pourcentage de la puissance de raccordement se transforme en
chaleur. La puissance nominale indiquée est prévue pour le montage
du variateur dans un mur plein en pierres. Si le variateur est intégré
dans un mur en béton expansé, en bois, en placoplâtre ou dans un
boîtier posé sur crépi, la puissance de raccordement doit être au
moins de 20 %. Cette réduction est également nécessaire si plusieurs
variateurs sont montés de manière combinée ou si d’autres sources de
chaleur entraînent une augmentation supplémentaire de la température.
CLAUSES DE GARANTIE
Cette notice d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil et de nos
conditions de garantie. Elle doit être remise systém-atiquement à
l’utilisateur. Nous nous réservons le droit de modier sans préavis la
construction technique des appareils. En cas de dysfonctionnement,
nous vous prions de renvoyer votre article PEHA accompagné d’une
description claire du problème (type de l’utilisation, charge connectée,
défaut constaté, etc.) à votre grossiste PEHA. La durée de la garantie
est de 24 mois à partir de l’achat de l’appareil par le consommateur
nal chez un revendeur et elle prend n au plus tard 36 mois après
la fabrication de l’appareil. Le droit allemand est applicable pour le
règlement des droits à la garantie.
ÉLIMINATION DE L’APPAREIL
Ne jeter jamais les appareils usagés dans les ordures
ménagères! Pour l’élimination de l’appareil, se conformer à la
législation et aux normes en vigueur dans le pays où l’appareil
est utilisé. L‘appareil comprend des pièces électriques
qui doivent être jetées séparément avec les déchets
électroniques. Le boîtier est en matière plastique recyclable..
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
Leading-edge rotary dimmer 435 & 438 HAN
for magnetic transformers
Variateurs à découpage de phase avant 435 et
438 HAN pour les transformateurs magnétiques
Art.Nr.: 435HAN o.A. / 438HAN o.A.
Stand: 435HAN (Rev03_130816)
(A)
Connectors
Bornes
Pressure/Two-way switch
Interrupteur à poussoir/va-et-vient
Potentiometer for setting
the min. brightness
(phase angle).
Potentiomètre pour régler
la luminosité minimale
(angle de phase)
Fuse holder with
spare fuse
Zekeringhouder met
reservezekering
New load designation:
R = for ohmic loads, light bulbs
L = inductive loads, wound transformers
Nouvelle marque de la charge:
R = pour les charges ohmiques, lampes à incandescence
L = Charges inductives, transformateurs enroulés
(B)
2 3 4 5 6
(C)
L
N
Dimme r
Dimmer
Variateur
(D)
L
N
Dimmer
Dimmer / Variateur
Switch
Interrupteur
(E)
Temperature in °C
Output in % Puissance en %
Température en °C
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
,L
R
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Peha 438HAN wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info