1
VEILIGHEID
NL
e
INHALT/INDEX
D
Waar u op moet letten
■ Vergeet niet de folie rondom de magnetron
te verwijderen
■ Laat het toestel aansluiten/repareren door
een erkend installateur.
■ Bij reparatie of schoonmaakbeurten moet
het toestel stroomloos gemaakt worden.
Neem de stekker uit de kontakdoos of
draai de schakelaar in de meterkast op nul.
■ Uw magnetron is alleen veilig als de deur
goed sluit! Plaats nooit een voorwerp
tussen de deur van de oven en zorg dat de
deur en de afdichting altijd schoon zijn.
■ Gebruik de oven niet als er beschadigingen
zijn aan de deur (verbogen), het hang- en
sluitwerk (defekt of los) of de afdichting.
■ De ventilatieopeningen van de magnetron
mogen niet afgesloten worden.
■ Let goed op als er kinderen in de buurt zijn,
dat geldt overigens voor het gebruik van
alle huishoudelijke toestellen.
■ De magnetron mag niet gebruikt worden
zonder geleidingsring en draaiplateau.
■ Gebruik de oven nooit om agressieve
chemicaliën te verwarmen. (zoals zwavel-
en chloorverbindingen).
■ Gebruik de oven alleen voor het ontdooien
en bereiden van voedsel en niet voor
bijvoorbeeld het drogen van kleren of
papier. Deze kunnen vlam vatten.
■ Waarschuwing:
Vloeistoffen die u aan de kook brengt in de
magnetron kunnen hun kookpunt bereiken
zonder dat dit zichtbaar is aan luchtbellen
in de vloeistof. Dit kan tot gevolg hebben
dat de vloeistof plotseling overkookt als u
het uit de magnetron wilt halen. U kunt dit
voorkomen door een lepeltje in de vloeistof
te plaatsen en door de vloeistof iets te
schudden voordat u het in de magnetron
plaats en halverwege de bereidingstijd.
■ Let op:
Als u kleine hoeveelheden poedervormige
produkten in de magnetron verwarmt
(zoals bij het drogen van kruiden) bestaat
de kans op zelfontbranding van de
produkten. Mocht er brand in de
magnetron ontstaan, houd dan de deur
gesloten, schakel de magnetron uit en
maak het toestel stroomloos.
Inhalt
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Worauf Sie achten müssen . . . . . . . . . . . . .26
Geräteinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Bedienungstasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Die Leistung des Mikrowellengeräts . . . . . .27
Was Sie wissen müssen . . . . . . . . . . . . . . . .28
Allgemeine Information . . . . . . . . . . . . . . . .28
So arbeitet ihr Mikrowellengerät . . . . . . . . .29
Handhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Das Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Auftauen mit Gewichtseinstellung . . . . . . .30
Auftauen mit Zeiteinstellung . . . . . . . . . . . .31
Auftauen von Fleisch, Geflügel oder Fisch .31
Kochen/Erwärmen in einer Phase . . . . . . . .31
Kochen/Erwärmen in zwei Phasen . . . . . . .32
Auftauen mit Gewichtseinstellung und
Kochen/Erwärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Kochen/Erwärmen mit der Schnelltaste . . .33
Kochen/Erwärmen mit automatische
Startzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Vorprogrammierte Menü’s . . . . . . . . . . . . . .34
Sicherheitsschloß für Kinder . . . . . . . . . . . .35
Tips für Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Für den Installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Installation des Mikrowellenofens . . . . . . .37
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Service und Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Index
Service après vente et garantie . . . . . . . . .38
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Presentation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . .40
Les touches du tableau de commande . . . .40
Les accesoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
La puissance du four à micro-ondes . . . . . .40
Ce que vous devez savoir . . . . . . . . . . . . . . .41
Informations général . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Ainsi fonctionne votre four à micro-ondes .42
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Mise à l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Décongélation avec programmation
du poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Programmation du temps de
décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Décongélation de viandes, volailles et
poissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Cuire/faire chauffer en 1 phase . . . . . . . . . .44
Cuire/faire chauffer en 2 phases . . . . . . . . .45
Décongélation avec programmation du
poids et cuire/faire chauffer . . . . . . . . . . . .45
Cuire/faire chauffer avec la touche
“speedy cook” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Mise en marche automatique du four . . . . .46
Menus preprogrammés . . . . . . . . . . . . . . . .47
Serrure de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Conseils pour l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . .48
Entrétien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . .49
Pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Installation du four au micro-ondes . . . . . .50
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
F
3930 | 2380 | 9713