34720
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/202
Nächste Seite
Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf dieser
PENTAX Digitalkamera erwiesen haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale
und Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann
Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein, die Ihnen
diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der PENTAX-Digitalkamera aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen,
dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes nicht ohne Erlaubnis
verwendet werden. Seien Sie bitte vorsichtig, denn es gibt Fälle, bei denen die Aufnahme
von Bildern sogar für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen,
Vorstellungen oder Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden,
das Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht-Gesetz
nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden.
Deswegen sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
An die Benutzer dieser Kamera
Es besteht die Möglichkeit, dass aufgezeichnete Daten gelöscht werden oder dass die Kamera
nicht richtig funktioniert, wenn sie in einer Umgebung eingesetzt wird, in der sie starker
elektromagnetischer Strahlung oder Magnetfeldern ausgesetzt ist.
Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt.
Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu
berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können.
Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
Warenzeichen
PENTAX, Optio und smc PENTAX sind Warenzeichen der PENTAX Corporation.
Das SD Logo und das SDHC Logo sind Warenzeichen.
DivX, DivX Certified und zugehörige Logos sind Warenzeichen der DivX,
Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching III.
Digitale Fotoapparate, Drucker und Software mit PRINT Image Matching Fähigkeit helfen
Fotografen, Bilder zu schaffen, die ihren Vorstellungen genauer entsprechen. Einige Funktionen
sind nicht auf Druckern verfügbar, die mit PRINT Image Matching III nicht kompatibel sind.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
PRINT Image Matching ist ein Warenzeichen der Seiko Epson Corporation.
Das PRINT Image Matching Logo ist ein Warenzeichen der Seiko Epson Corporation.
Red Eye Software © 2003-2006 FotoNation Inc. Face Tracker Software © 2005-2006
FotoNation Inc. In Camera Red Eye -- U.S. Patent Nr. 6,407,777 und 7,042,505.
Andere Patente angemeldet.
PictBridge
PictBridge gibt dem Benutzer die Möglichkeit, die Digitalkamera direkt an den Drucker anzuschließen.
In ein paar einfachen Schritten können Bilder direkt von der Kamera gedruckt werden.
Es kann sein, dass sich Abbildungen und die Anzeigen am LCD-Monitor in diesem Handbuch
vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
Sowohl SD als auch SDHC Speicherkarten werden in diesem Handbuch
als SD Speicherkarten bezeichnet.
e
_
kb440
.
book
Page
1
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
1
Dieses Produkt wurde mit großer Sorgfalt hinsichtlich seiner Betriebssicherheit
hergestellt. Dennoch bitten wir Sie, bei der Benutzung die folgenden Warnhinweise
zu beachten.
Warnung
Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinander zu nehmen oder umzubauen.
Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr
eines Stromschlages, wenn Sie die Kamera auseinander nehmen.
Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden, berühren
Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag
bekommen könnten.
Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln. Bitte achten
Sie darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals hängen.
Halten Sie die SD Speicherkarte außer Reichweite von kleinen Kindern,
um ein Verschlucken zu vermeiden. Wenden Sie sich an einen Arzt,
wenn eine Speicherkarte versehentlich verschluckt wurde.
Verwenden Sie nur ein Netzteil, das in Stromstärke und Spannung ausschließlich zur
Verwendung mit diesem Produkt bestimmt ist. Die Verwendung eines anderen als
des speziell für dieses Produkt bestimmten Netzteiles kann zu Feuer oder Stromschlägen
führen.
Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, wenn sie Rauch oder einen eigenartigen
Geruch abgibt oder irgendeine andere Abnormalität auftritt. Entfernen Sie die Batterie
oder trennen Sie das Netzteil ab und wenden Sie sich an das nächstgelegene
PENTAX Servicezentrum. Eine Weiterverwendung der Kamera kann
zu Feuer oder Stromschlägen führen.
Die sichere Verwendung Ihrer Kamera
Warnung Diese Symbole zeigen an, dass sich der Benutzer
bei Nichtbeachtung der Warnhinweise ernsthafte
Verletzungen zuziehen kann.
Achtung Diese Symbole zeigen an, dass sich der Benutzer
bei Nichtbeachtung der Warnhinweise leichte
bis mittelschwere Verletzungen zuziehen kann,
oder Sachschäden entstehen können.
Die Kamera
e
_
kb440
.
book
Page
1
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
2
Achtung
Versuchen Sie nie, Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen. Werfen Sie Batterien
nicht ins Feuer; sie können explodieren.
Laden Sie nur die wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus D-LI8 auf.
Andere Batterien können explodieren oder Feuer fangen.
Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Blitz, wenn er zündet. Sie könnten sich verbrennen.
Betätigen Sie den Blitz nicht, während er ihre Kleidung berührt.
Es könnte zu Verfärbungen kommen.
Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, könnten Sie Ihr
Sehvermögen verlieren. Reiben Sie Ihre Augen nicht. Spülen Sie sie mit sauberem
Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
Batterieflüssigkeit, die mit Haut oder Kleidung in Kontakt gekommen ist, kann Hautreizungen
bewirken. Waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser.
Entfernen Sie die Batterie sofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder zu rauchen
beginnt. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Achten Sie darauf, solche Teile
längere Zeit nicht zu berühren, da auch bei solchen Temperaturen ein
Verbrennungsrisiko besteht.
Sollte der LCD-Monitor beschädigt sein, achten Sie auf Glasbruchstücke.
Achten Sie auch darauf, dass die Flüssigkristalle nicht auf die Haut oder in Augen
oder Mund gelangen.
Warnung
Verwenden Sie das Produkt nur mit der angegebenen Spannung. Die Verwendung
mit einer anderen als der angegebenen Stromquelle oder Spannung kann zu einem
Brand oder Stromschlag führen. Die vorgeschriebene Spannung beträgt 100-240 V AC.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder umzubauen. Dies kann zu einem
Brand oder Stromschlag führen.
Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Gerät dringt oder eine andere
Abnormalität auftritt, beenden Sie sofort den Gebrauch und wenden Sie sich an
ein PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung kann zu einem Brand
oder Stromschlag führen.
Falls Wasser in das Innere des Produkts gelangt ist, wenden Sie sich an ein PENTAX
Servicezentrum. Eine weitere Verwendung kann zu einem Brand oder Stromschlag
führen.
Falls während der Benutzung des Ladegerätes oder Netzteils ein Gewitter eintritt,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und benutzen Sie die Ausrüstung
nicht weiter. Eine weitere Verwendung kann zu Beschädigung der Ausrüstung,
Brand oder Stromschlag führen.
Wischen Sie den Stecker des Stromkabels ab, wenn er mit Staub bedeckt ist.
Sonst könnte es zu einem Brand kommen.
Das Batterieladegerät und das Netzteil
e
_
kb440
.
book
Page
2
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
3
Achtung
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Stromkabel, lassen Sie keine schweren
Gegenstände darauf fallen und beschädigen Sie das Kabel nicht durch Überbiegen.
Wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum, wenn das Stromkabel beschädigt
worden ist.
Die Ausgänge des Produkts weder berühren noch kurzschließen, während das
Produkt eingesteckt ist.
Entfernen Sie die Batterie und ziehen Sie das Netzkabel, wenn Sie das Ladegerät
nicht benutzen.
Stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen ein. Dies kann zu einem
Stromschlag führen.
Setzen Sie das Produkt keinen starken Schlägen aus und lassen Sie es nicht
auf eine harte Fläche fallen. Dies kann zu einer Fehlfunktion führen.
Um Gefahrenquellen zu reduzieren, verwenden Sie nur das mitgelieferte
Stromversorgungskabelset.
Laden Sie mit dem Batterieladegerät keine anderen als die angegebenen Batterien,
da sonst Überhitzung und Fehlfunktionen auftreten können.
e
_
kb440
.
book
Page
3
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
4
Für Reisen empfehlen wir Ihnen, die Liste des weltweiten Servicenetzes,
die der Packung beiliegt, mitzuführen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie im Ausland
Probleme mit der Kamera haben.
Ist die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden, überzeugen Sie sich von ihrer
Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z. B. bei einer
Hochzeit oder auf Reisen). Wir können keine Garantie für den Inhalt von Aufzeichnungen
wie z. B. Bilder und Ton übernehmen, wenn Wiedergabe oder Übertragung Ihrer
Daten auf einen Computer etc. wegen einer Fehlfunktion der Kamera oder des
Speichermediums (SD Speicherkarte) etc. nicht möglich sind.
Das Objektiv an dieser Kamera ist nicht austauschbar. Das Objektiv lässt sich nicht
entfernen.
Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner,
Alkohol oder Benzin.
Bewahren Sie Ihre Kamera nicht an Orten mit hohen Temperaturen und hoher
Feuchtigkeit auf. Insbesondere Fahrzeuge, die sehr heiß im Innenraum werden
können, sind zu meiden.
Bewahren Sie die Kamera nicht an Plätzen auf, wo Pestizide oder Chemikalien
zum Einsatz kommen. Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie
sie an einem gut gelüfteten Platz auf, um eventuelle Schimmelbildung zu vermeiden.
Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn sie in Kontakt mit Regen, Wasser oder einer
anderen Flüssigkeit kommen könnte.
Achten Sie darauf, die Kamera weder größeren Erschütterungen, Stößen oder Druck
auszusetzen. Benutzen Sie entsprechende Transportbehälter, wenn sie Erschütterungen
wie z. B. bei einer Motorradfahrt ausgesetzt ist.
Der Temperaturbereich, in dem die Kamera verwendbar ist, reicht von 0°C bis 40°C.
Die Flüssigkristallanzeige wird bei hohen Temperaturen schwarz, kehrt jedoch in den
Normalzustand zurück, wenn wieder niedrigere Temperaturen erreicht werden.
Die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssigkristallanzeige verlangsamt sich bei niedrigen
Temperaturen. Dies liegt jedoch in der Natur der Flüssigkristalle und ist keine Störung.
Um die Leistungsfähigkeit zu erhalten, empfehlen wir, das Gerät regelmäßig
alle 1 bis 2 Jahre bei Ihrem Pentax Kundendienst prüfen zu lassen.
Wenn die Kamera starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann sich
Kondensation an der Innen- und Außenseite bilden. Tragen Sie die Kamera in einer
Tasche und nehmen Sie sie erst heraus, wenn sich die Temperatur stabilisiert hat.
Vermeiden Sie Kontakt mit Schmutz, Sand, Staub, Wasser, toxischen Gasen,
Salz usw., da dies eine Beschädigung der Kamera verursachen kann. Wenn Regen-
oder Wassertropfen auf die Kamera gelangen, wischen Sie sie trocken.
Bezüglich der SD Speicherkarte siehe “Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
einer SD Speicherkarte” (S.22).
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
e
_
kb440
.
book
Page
4
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
5
Beachten Sie bitte, dass ein Formatieren der SD Speicherkarte oder eingebauten
Speichers alle Daten löscht. Eventuell können Sie jedoch diese Daten mit handelsüblicher
Datenrettungsoftware wiederherstellen. Sie sind auf jeden Fall für den Umgang
mit den in der Kamera gespeicherten Daten selbst verantwortlich.
Das mitgelieferte Netzkabel ist nur für die Verwendung mit dem Batterieladegerät
D-BC8 gedacht. Verwenden Sie es mit keiner anderen Ausrüstung.
Drücken Sie nicht mit großer Kraftaufwendung auf den LCD-Monitor.
Dies kann zu einem Bruch oder zu einer Fehlfunktion führen.
Transportieren Sie die Kamera nicht in Ihrer Gesäßtasche, da die Gefahr
von Beschädigungen am Gehäuse oder am Monitor beim Hinsetzen sehr groß ist.
Wenn Sie die Kamera mit einem Stativ verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die
Schraube nicht zu fest im Stativgewinde festziehen, da sonst das Gewinde beschädigt
werden könnte.
LED Sicherheitsstandard
Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Digitalkamera, die dem Sicherheitsstandard
(IEC60825-1) für ein LED-Produkt der Klasse 1 entspricht.
Zur Produktregistrierung
Damit wir Ihnen bessere Leistungen bieten können, bitten wir Sie, die Produktregistrierung
auf der der Kamera beiliegenden CD-ROM oder auf der PENTAX-Website auszufüllen.
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit.
Weitere Informationen finden Sie im Handbuch für PC-Anschluss
(unten rechts auf der Vorderseite).
e
_
kb440
.
book
Page
5
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
6
Die sichere Verwendung Ihrer Kamera ................................................... 1
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch................................................. 4
Inhalt der Bedienungsanleitung............................................................... 9
Schneller Einstieg in die Beherrschung der Kamera.............................. 10
Überprüfung des Packungsinhalts ........................................................ 12
Bezeichnung der Teile........................................................................... 13
Bezeichnungen der Bedienungselemente............................................. 14
Inbetriebnahme 15
Anbringen des Riemens ............................................................................ 15
Stromversorgung der Kamera .................................................................. 16
Einlegen der Batterie............................................................................. 16
Entfernen der Batterie ........................................................................... 16
Laden des Akkus................................................................................... 17
Die Verwendung des Netzgerätes (Sonderzubehör)............................. 19
Einlegen der SD Speicherkarte................................................................. 21
Bildgröße und Qualität von Fotos.......................................................... 23
Größe und Qualität von Videos ............................................................. 24
Grundeinstellungen (Einstellung von Displaysprache und Datum/Zeit) ....26
Einstellung der Displaysprache ............................................................. 26
Einstellen von Datum und Uhrzeit ......................................................... 27
Schneller Einstieg 30
Standaufnahmen ........................................................................................ 30
Wiedergabe von Standfotos...................................................................... 34
Wiedergabe eines Bildes....................................................................... 34
Wiedergabe des vorherigen oder des nächsten Bildes......................... 34
Bedienung der Kamera 36
Ein- und Ausschalten der Kamera............................................................ 36
Einschalten der Kamera im Aufnahmemodus ....................................... 36
Einschalten der Kamera im Wiedergabemodus. ................................... 37
Verwendung der Bedienelemente............................................................. 38
Aufnahmemodus ................................................................................... 38
Wiedergabemodus ................................................................................ 39
Sprachaufzeichnungsmodus ................................................................. 41
Einstellung der Menüs............................................................................... 42
Wie Sie die Menüs einstellen ................................................................ 42
Menüliste ............................................................................................... 45
Bedienung der Moduspalette.................................................................... 47
Der Umgang mit der Moduspalette........................................................ 47
Fotografieren 50
Fotografieren .............................................................................................. 50
Wechsel der Betriebsart ........................................................................ 50
Wählen des Aufnahmeprogramms........................................................ 50
Anzeige von Aufnahmedaten im Aufnahmemodus ............................... 50
Fotografieren mit der Funktion Shake Reduction.................................. 54
Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus) ..................................... 56
Inhalt
e
_
kb440
.
book
Page
6
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
7
Fotografieren mit der Automatik (Motivprogrammautomatik) ................ 58
Die Verwendung der Belichtungsarten und andere Funktionen............ 60
Wahl des Motivprogramms entsprechend
der zu fotografierenden Szene (Motivprogramm).............................. 64
Aufnahmen von Personen (Porträtmodus/Kindermodus)...................... 66
Fotografieren dunkler Szenen (Nachts)................................................. 70
Reduzierung von Verwacklung und Unschärfe beim Fotografieren
(Digital SR Modus) ............................................................................ 71
Aufnahme von Videosequenzen (Videomodus) .................................... 72
Aufnahme von Bildern im Rahmenmodus............................................. 74
Die Verwendung von Selbstauslöser .................................................... 76
Kontinuierliche Aufnahmen (Kontinuierliche Aufnahmen Modus) ......... 77
Die Verwendung der Fernbedienung (Sonderzubehör)......................... 78
Verwendung des Zooms zur Änderung der Motivgröße........................ 80
Einstellung der Aufnahmefunktionen ...................................................... 82
Wählen des Fokusmodus...................................................................... 82
Auswahl des Blitzmodus ....................................................................... 85
Wahl der Auflösung von Fotos .............................................................. 87
Wahl der Qualitätsstufe für Fotos.......................................................... 89
Einstellung des Weißabgleichs ............................................................. 90
Wahl der Autofokus-Einstellungen ........................................................ 92
Wahl des Belichtungsmessmodus zur Bestimmung der Belichtung...... 95
Einstellung der [Empfindlichkeit] ........................................................... 96
Einstellung der ([Belichtungskorr])......................................................... 98
Wahl der Einstellungen zur Aufnahme von Videos ............................... 99
Einstellung der Shake Reduction Funktion für Fotos auf An............... 102
Einstellung der [Schnellansicht] Time.................................................. 103
Einstellung der grünen Taste .............................................................. 104
Einstellung der Bild-[Schärfe] .............................................................. 107
Einstellung der Farbsättigung.............................................................. 108
Einstellung des Bildkontrasts .............................................................. 109
Speichern der Einstellungen................................................................... 110
Speichern der Menüpunkte ................................................................. 110
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton 112
Tonaufzeichnung (Sprachaufzeichnung)............................................... 112
Wiedergabe von Ton................................................................................ 114
Bilder mit einer Sprachnotiz versehen................................................... 115
Erstellen einer Sprachnotiz ................................................................. 115
Wiedergabe einer Sprachnotiz ............................................................ 116
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten 117
Wiedergabe von Bildern .......................................................................... 117
Wiedergabe von Fotos ........................................................................ 117
Zoomdisplay ........................................................................................ 117
Aufrufen der Bilder aus dem eingebauten Speicher............................ 118
Abspielen von Videos.......................................................................... 119
Anzeige von Aufnahmedaten im Wiedergabemodus .......................... 120
Neunbildanzeige/Kalenderanzeige...................................................... 121
Diashow............................................................................................... 123
Löschen von Bildern, Videos und Ton................................................... 125
Löschen eines Einzelbildes, Videos oder einer Tonaufzeichnung ...... 125
Löschen aller Bilder............................................................................. 127
e
_
kb440
.
book
Page
7
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
8
Löschen von ausgewählten Bild- und Tondateien
(aus der Neunbild-Anzeige)............................................................. 128
Schützen von Bildern, Videos und Ton vor dem Löschen (Schützen) 130
Ansicht von Bildern auf einem AV-Gerät............................................... 132
Wiedergabe eines Bildes mit der Fernbedienung (Sonderzubehör).... 133
Druckeinstellungen (DPOF)..................................................................... 134
Ausdruck einzelner Bilder.................................................................... 134
Ausdruck aller Bilder ........................................................................... 136
Direktes Drucken mit PictBridge ............................................................ 137
Anschließen der Kamera an den Drucker ........................................... 137
Ausdruck einzelner Bilder.................................................................... 138
Ausdruck aller Bilder ........................................................................... 139
Drucken mit den DPOF Einstellungen................................................. 140
Trennen der Verbindung zwischen Kamera und Drucker.................... 140
Bearbeiten von Bildern............................................................................ 141
Ändern der Größe und Qualität ........................................................... 141
Zuschneiden von Bildern..................................................................... 143
Drehen des angezeigten Bildes .......................................................... 144
Bearbeiten von Bildern mit Farbfiltern ................................................. 145
Bildbearbeitung mit dem Digitalfilter.................................................... 147
Bearbeiten von Bildern mit Helligkeitsfilter .......................................... 149
Bearbeitung von Filmen (Videos) ........................................................ 151
Beseitigung roter Augen...................................................................... 154
Hinzufügen eines Rahmens(Rahmen) ................................................ 156
Kopieren von Dateien .............................................................................. 158
Einstellungen 160
Kameraeinstellungen............................................................................... 160
Einstellung von Startbildschirm ........................................................... 160
Formatieren einer SD Speicherkarte oder des internen Speichers..... 162
Ändern der [Ton] -Einstellungen.......................................................... 163
Ändern von Datum und Zeit ................................................................ 166
Einstellung der Weltzeit....................................................................... 168
Ändern der Displaysprache ................................................................. 170
Ändern des Ordnernamens ................................................................. 171
Änderung des Modus [USB-Anschluss] .............................................. 172
Ändern der Videonorm ........................................................................ 173
Einstellung der Helligkeit des LCD-Monitors ....................................... 174
Einstellung der Funktion Energiesparen ............................................. 175
Einstellung der automatischen Abschaltung ....................................... 176
Einstellen der Hilfsanzeige .................................................................. 176
Zurücksetzen auf Standardeinstellungen ............................................ 177
Anhang 178
Städteliste ................................................................................................. 178
Standardeinstellungen............................................................................. 179
Sonderzubehör......................................................................................... 184
Meldungen ................................................................................................ 185
Fehlersuche .............................................................................................. 187
Technische Daten .................................................................................... 189
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN................................................. 192
Index.......................................................................................................... 197
e
_
kb440
.
book
Page
8
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
9
Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel.
1 Inbetriebnahme ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos gemacht werden
können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen.
2 Schneller Einstieg –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird erklärt, wie auf die einfachste Weise Fotos gemacht und wiedergegeben werden
können. Folgen Sie dieser Anweisung, wenn Sie sofort mit dem Fotografieren beginnen möchten.
3 Bedienung der Kamera –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird die Handhabung der Kamera mit den Funktionen der Tasten und die Verwendung
der Menüs erklärt. Für nähere Einzelheiten siehe die jeweiligen Kapitel "Fotografieren", "Aufzeichnung
und Wiedergabe von Ton", "Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten" und "Einstellungen".
4 Fotografieren –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Das Kapitel erklärt die verschiedenen Aufnahmemethoden und die Einstellung der entsprechenden
Funktionen einschließlich der Verwendung der Aufnahmemodus-Bildschirmanzeige zur Wahl
des für die Gelegenheit am besten geeigneten Aufnahmemodus.
5 Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton –––––––––––––––––––––––––––
Hier wird erklärt, wie man nur Ton aufnimmt oder einem Bild eine Sprachaufzeichnung hinzufügt,
und wie Sprachaufzeichnungen wiederzugeben sind.
6 Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten –––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die Wiedergabe von Bildern an der Kamera oder an einem Fernsehgerät,
das Löschen, Ändern der Größe und Zuschneiden von Bildern sowie das direkte Drucken
von Bildern mit einem Drucker.
7 Einstellungen –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die Einstellung der Kamerafunktionen.
8 Anhang ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Hier erfahren Sie Näheres zu den Meldungen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden,
und was im Fall einer Störung zu tun ist.
Die Bedeutungen der in dieser Anleitung verwendeten Symbole sind nachstehend erklärt.
Inhalt der Bedienungsanleitung
1
verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird.
steht bei wichtigen Zusatzinformationen.
weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung der Kamera hin.
1
3
2
4
5
6
7
8
e
_
kb440
.
book
Page
9
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
10
Schneller Einstieg in die Beherrschung
der Kamera
Wenn Sie die Kamera gleich nach dem Kauf beherrschen möchten
.... Führen Sie alle grundlegenden Schritte von der Vorbereitung
über das Fotografieren bis zum Betrachten der Aufnahmen aus.
(Anweisungen hierzu siehe die in Klammern angegebenen Seiten.)
Prüfen Sie die Verpackung. (S.12)
Vorbereiten der Kamera.
Bringen Sie den Riemen an.(S.15)
Versorgen Sie die Kamera mit Strom
Laden (S.17) Sie die Batterie und legen Sie sie ein. (S.16)
Legen Sie die SD Speicherkarte ein. (S.21)
Nehmen Sie die Grundeinstellungen vor. (S.26-29)
So machen Sie sich mit der grundlegenden
Bedienung vertraut.
Schalten Sie die Kamera ein und aus. (S.36)
Machen Sie Fotos. (S.30-33)
Betrachten und löschen Sie Bilder. (S.34-35)
Schalten Sie zwischen Aufnahmemodus
und Wiedergabemodus hin und her.(S.50)
Die Beherrschung
des Auslösers
ist der Schlüssel
für gelungene
Aufnahmen.
Dies ist die einfachste
Methode zum
Fotografieren.
So fotografieren Sie im Basismodus. (S.56-57)
e
_
kb440
.
book
Page
10
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
11
So verwenden Sie die Moduspaletten.
Wählen Sie ein Symbol aus der Moduspalette.
(S.47-49)
So wählen Sie einen Modus zum Fotografieren.
Motivprogrammautomatik. (S.58)
Motivprogramme. (S.64-69)
So verwenden Sie die Aufnahmefunktionen.
Selbstauslöser. (S.76)
Zoom. (S.80)
Blitz. (S.85)
Shake Reduction. (S.54)
So betrachten Sie Ihre aufgenommenen Bilder.
Zoomanzeige, Neunbildanzeige und Kalenderanzeige.
(S.117-122)
Diashow. (S.123)
Zur Verfügbarkeit der
Funktionen für jedes
Aufnahmeprogramm
siehe S.182.
Wenn Sie mit der grundlegenden Bedienung vertraut sind, können Sie
Videoaufnahmen machen, Bilder bearbeiten oder Ihre besten Bilder drucken.
So verwenden Sie die Menüs.
Einstellung der Menüfunktionen. (S.42-43)
Wählen Sie die entsprechende Auflösung
und Qualitätsstufe für Fotos. (S.87-89)
Durch einfaches
Wählen der Symbole
aktivieren Sie den
gewünschten Modus
zum Fotografieren
oder für die
Bildbearbeitung.
e
_
kb440
.
book
Page
11
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
12
Mit einem Stern () markierte Positionen sind auch als Sonderzubehör lieferbar.
Das Batterieladegerät D-BC8 und das Netzkabel D-CO2 sind nicht einzeln erhältlich,
sondern werden als Batterieladeset K-BC8 verkauft.
Zu Details über Sonderzubehör siehe “Sonderzubehör” (S.184).
Überprüfung des Packungsinhalts
Kamera
Optio A30
Riemen
O-ST20 ()
Software (CD-ROM)
S-SW66
AV-Kabel
I-AVC7 ()
USB Kabel
I-USB7 ()
Wiederaufladbare
Lithiumionen-Batterie
D-LI8 ()
Batterieladegerät
D-BC8 ()
Netzkabel
D-CO2 ()
Bedienungshandbuch
(dieses Handbuch)
e
_
kb440
.
book
Page
12
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
13
Vorderseite
Rückseite
Bezeichnung der Teile
Hauptschalter,
Stromanzeige (grün)
Mikrofon
Selbstauslöserlampe/
AF Hilfslicht
Auslöser
DC-Eingang
Shake Reduction
Vorschautaste
Objektiv
Riemenöse
Fernbedienungs-
empfänger
Blitz
PC/AV Anschluss
Schutzkappe
LCD-Monitor
Stativgewinde
Batterie/Kartendeckel
Zugriffslampe
Lautsprecher
e
_
kb440
.
book
Page
13
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
14
Vierwegeregler
In dieser Bedienungsanleitung wird der Vierwegeregler wie unten gezeigt dargestellt.
Tastenbedienungshilfe
Die Tastenbedienungshilfe erscheint während des Betriebs am unteren Rand des
LCD-Monitors.
Die Tasten werden durch die folgenden Symbole dargestellt.
Bezeichnungen der Bedienungselemente
Vierwegeregler (2)
2
Zoomtaste
Vierwegeregler (3)
3
zum Zuschneiden
Vierwegeregler (4)
4
Grüne/i Taste
Vierwegeregler (5)
5
Für den Betrieb als Grüne Taste
MENÜ Taste zum Löschen eines Bildes
Auslöser
OK Taste
Zoomtaste
OK/Display Taste
MENÜ Taste
Vierwegeregler
Hauptschalter
Q Wiedergabetaste
Grüne/
i-Taste
Shake Reduction Vorschautaste
OK
b
g
q
MODE
Vierwegeregler (2)
Vierwegeregler (5)
Vierwegeregler (3)
Vierwegeregler (4)
MENU
SHUTTER
OK
e
_
kb440
.
book
Page
14
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
15
1
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Anbringen des Riemens
Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Öse an der Kamera
und das andere Ende durch die Schleife des dünnen Riemenendes.
e
_
kb440
.
book
Page
15
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
16
1
Inbetriebnahme
Stromversorgung der Kamera
Legen Sie die mit der Kamera mitgelieferte Batterie ein.
1 Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Schieben Sie den Batterie/Kartendeckel in Richtung . Der Deckel öffnet
sich automatisch in Richtung , wenn Sie Ihre Finger vom Deckel nehmen.
2 Legen Sie die Batterie so ein, dass das 2 Symbol zum
LCD-Monitor zeigt, während Sie mit der Batterieseite den
Batterieentriegelungshebel in Pfeilrichtung drücken.
3 Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel.
1 Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
2 Lösen Sie die Batterie, indem Sie mit dem Finger den
Batterieentriegelungshebel in die gleiche Richtung wie
beim Einlegen der Batterie drücken.
Die Batterie wird ausgeworfen. Ziehen Sie die Batterie aus der Kamera.
Einlegen der Batterie
Entfernen der Batterie
Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden möchten,
empfehlen wir das Netzgeräteset K-AC63 (Sonderzubehör). (1S.19)
Legen Sie die Batterie richtig ein. Wenn die Batterie falsch ausgerichtet
ist (Polmarkierung beachten), kann es zu Funktionsstörungen kommen.
Nehmen Sie die Batterie nicht heraus, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll,
sollte die Batterie herausgenommen werden.
Wenn die Kamera längere Zeit ohne Batterie bleibt, wird die
Datumseinstellung zurückgesetzt.
3
2
1
1
2
Batterie
Batterieentrie-
gelungshebel
1
2
e
_
kb440
.
book
Page
16
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
17
Inbetriebnahme
1
Verwenden Sie das Ladegerät, um den Akku zu laden, bevor Sie ihn zum ersten
Mal oder nach einer längeren Gebrauchspause in die Kamera einlegen,
bzw. wenn die Meldung [Batterie leer] erscheint.
Hinweis: Netzkabel „Aufgelistet, Typ SPT-2 oder NISPT-2,
18/2 flexibles Kabel für 125 V, 7A, Minimum 1.8m“
1 Schließen Sie das Netzkabel an das D-BC8 Batterieladegerät an.
2 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
3 Legen Sie die Batterie so in das Ladegerät,
dass das PENTAX Logo sichtbar ist.
Die Ladeanzeige leuchtet rot, während der Akku geladen wird. Sie leuchtet grün,
wenn der Ladevorgang beendet ist.
4 Nehmen Sie die Batterie aus dem Ladegerät,
wenn der Ladevorgang beendet ist.
Laden des Akkus
Die für eine volle Ladung notwendige Zeit beträgt ca. 100 Minuten (max).
Die Umgebungstemperatur sollte beim Laden des Akkus im Bereich 0°C
bis 40°C liegen.(Die Ladezeit ist abhängig von der Umgebungstemperatur
und den Ladebedingungen.)
Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht, wenn er bald nach
dem Laden wieder schwach wird. Ersetzen Sie den Akku durch einen neuen.
Das Ladegerät D-BC8 darf nur zum Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus
D-LI8 verwendet werden, da sich sonst das Ladegerät überhitzen
oder beschädigt werden kann.
Wenn der Akku richtig eingesetzt wurde und die Ladeanzeige
nicht aufleuchtet, ist der Akku möglicherweise defekt und sollte gegen
einen neuen Akku ausgetauscht werden.
Zur Steckdose
Ladeanzeige
Netzkabel
1
2
Batterieladegerät
3
Während des Ladens:
Leuchtet rot
Laden beendet:
Leuchtet grün
e
_
kb440
.
book
Page
17
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
18
Inbetriebnahme
1
Ungefähre Betriebszeit (mit voll geladenem D-LI8 Akku)
Anzahl möglicher Aufnahmen : Ca. 150 (bei 23°C mit eingeschaltetem
LCD-Monitor und 50% Blitzverwendung)*
1
Wiedergabezeit : ca. 110 min*
2
Videoaufzeichnungszeit : ca. 55 min*
2
Tonaufzeichnungszeit : ca. 120 min*
2
*
1 Die Anzahl der möglichen Aufnahmen basiert auf CIPA Standardmessungen
und kann je nach Aufnahmemodus und Aufnahmebedingungen variieren.
*
2 Nach PENTAX Standards gemessen und abhängig
von den Gebrauchsbedingungen.
Batteriestandsanzeige
Der Ladezustand der Batterie lässt sich am Symbol am LCD-Monitor prüfen.
Im Allgemeinen lässt die Leistung einer Batterie vorübergehend nach,
wenn die Temperatur fällt. Wenn Sie die Kamera in einer kalten Umgebung
verwenden, halten Sie sie warm, indem Sie sie in einer Tasche Ihrer Kleidung
oder an der Innenseite Ihrer Jacke aufbewahren. Batterieleistung, die wegen
niedriger Temperatur nachgelassen hat, wird wiederhergestellt,
wenn die Batterie wieder Raumtemperatur erreicht.
Wenn Sie in kalte Regionen fahren, oder wenn Sie vorhaben, viele Aufnahmen
zu machen, sollten Sie eine Ersatzbatterie dabei haben.
(leuchtet grün)
:
Ausreichende Batterieleistung.
(leuchtet grün)
:
Batterie wird schwach.
(leuchtet gelb)
:
Batterie wird sehr schwach.
(leuchtet rot)
:
Die Batterie ist leer.
[Batterie leer] : Die Kamera schaltet sich aus, nachdem diese Meldung erschienen ist.
e
_
kb440
.
book
Page
18
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
19
Inbetriebnahme
1
Wenn Sie den LCD-Monitor über einen längeren Zeitraum verwenden oder
die Kamera an einen PC anschließen möchten, empfehlen wir das Netzgeräteset
K-AC63 (Sonderzubehör).
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist,
und öffnen Sie den Anschlussdeckel.
2 Schließen Sie den DC-Anschluss des Netzadapters
am Netzanschluss der Kamera an. Vergewissern Sie sich
dabei, dass die 4 Markierungen übereinstimmen.
3 Schließen Sie das Netzkabel am Netzgerät an.
4 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
Die Verwendung des Netzgerätes (Sonderzubehör)
Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät
anschließen oder abtrennen.
Vergewissern Sie sich, dass Netzkabel und Verbindungskabel fest
eingesteckt sind. Wenn sich das Kabel löst, während Sie fotografieren,
gehen die Daten eventuell verloren.
Bevor Sie das Netzgerät verwenden, lesen Sie unbedingt die dem Gerät
beiliegende Bedienungsanleitung.
Achten Sie beim Anschließen der DC-Anschlüsse auf die Übereinstimmung
der 4 Markierungen. Die Stecker können beschädigt werden, wenn sie
mit zu viel Kraft eingesteckt werden.
3
2
1
Zur Steckdose
4
4 Markierungen
Netzkabel
Netzgerät
e
_
kb440
.
book
Page
19
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
20
Inbetriebnahme
1
Um die Gefahr von Brand oder Stromschlag bei Verwendung des Batterieladegerätes
oder des Netzteils auszuschließen, lesen Sie unbedingt den Abschnitt über “Die
sichere Verwendung Ihrer Kamera” auf Seite 1. Siehe Seite 191 für technische
Daten zum Batterieladegerät und Netzteil.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung des Batterieladegerätes
oder des Netzgerätes
e
_
kb440
.
book
Page
20
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
21
1
Inbetriebnahme
Einlegen der SD Speicherkarte
Sie können eine SD Speicherkarte mit dieser Kamera verwenden. Bilder werden
auf der SD Speicherkarte oder im eingebauten Speicher der Kamera gespeichert.
Beim Fotografieren mit eingelegter SD Speicherkarte
Erscheint ? in der oberen rechten Ecke des LCD-Monitors,
und die Bilder werden auf der Karte gesichert
Beim Fotografieren ohne eingelegte Speicherkarte
Erscheint @ in der oberen rechte Ecke des LCD-Monitors,
und die Bilder werden im eingebauten Speicher gesichert.
1 Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Schieben Sie den Batterie/Kartendeckel in Richtung . Der Deckel öffnet sich
automatisch in Richtung , wenn Sie Ihre Finger vom Deckel nehmen.
2 Die SD Speicherkarte so einlegen, dass das Etikett (die Seite
mit dem 2 Symbol) zum LCD-Monitor zeigt, und die Karte
eindrücken, bis sie mit einem Klick einrastet.
3 Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Zum Entnehmen die Karte kurz in Pfeilrichtung drücken und herausziehen.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist,
bevor Sie die SD Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
Neue Karten sowie Karten, die in anderen Kameras verwendet wurden,
müssen formatiert werden. Anweisungen zum Formatieren siehe “Formatieren
einer SD Speicherkarte oder des internen Speichers” (S.162).
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen variiert je nach Kapazität der SD
Speicherkarte oder des eingebauten Speichers und der gewählten
Bildgröße und Qualität. (1S.23)
Wenn Sie Ihre Lieblingsbilder und Tondateien im eingebauten Speicher
ablegen, können Sie sie jederzeit abspielen (Funktion Mein Album). (1S.118)
321
Die Karte
zum Entnehmen
hereindrücken und
dann herausziehen
SD Speicherkarte
1
2
1
2
e
_
kb440
.
book
Page
21
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
22
Inbetriebnahme
1
Datensicherung
Selten werden Daten im eingebauten Speicher unlesbar. Als Sicherungsmethode empfehlen wir,
wichtige Daten auf einen PC zu übertragen oder auf einem anderen Medium als dem eingebauten
Speicher abzuspeichern.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD Speicherkarte
Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist,
bevor Sie den Batterie/Kartendeckel öffnen.
Die SD Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter ausgerüstet.
Wenn Sie den Schalter auf [LOCK] stellen, werden die bestehenden
Daten geschützt, indem das Aufzeichnen neuer Daten, die Löschung
bestehender Daten oder das Formatieren der Karte verhindert wird.
Seien Sie beim Herausnehmen der SD Speicherkarte unmittelbar
nach Benutzung der Kamera bitte vorsichtig, weil die Karte heiß
sein kann.
Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht und schalten Sie nicht
die Kamera aus, während Daten auf die Karte aufgezeichnet werden,
Bilder bzw. Ton wiedergegeben werden oder die Kamera mit dem
USB Kabel an einen PC angeschlossen ist, weil dadurch Daten verloren gehen könnten oder
die Karte beschädigt werden könnte.
Verbiegen Sie die SD Speicherkarte nicht und setzen Sie sie keinen gewaltsamen Stößen aus.
Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
Neue Karten sowie Karten, die in anderen Kameras verwendet wurden, müssen formatiert
werden. Anweisungen zum Formatieren siehe “Formatieren einer SD Speicherkarte oder
des internen Speichers” (S.162).
Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte könnte
beschädigt und dadurch unbrauchbar werden.
Die Daten auf der SD Speicherkarte können unter folgenden Umständen gelöscht werden.
PENTAX übernimmt keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden.
(1) wenn die SD Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird.
(2) wenn die SD Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz
ausgesetzt wird.
(3) wenn die Karte längere Zeit nicht benutzt wurde.
(4) wenn während der Speicherung von Daten oder eines Datenzugriffs die Karte
ausgeworfen wurde, das Netzkabel gezogen wurde oder die Batterie entfernt wurde.
Die SD Speicherkarte hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn sie über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten auf der Karte unlesbar werden. Sie sollten
daher von wichtigen Daten regelmäßig eine Sicherungskopie auf einem PC machen.
Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie statischer Elektrizität oder
elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung,
abrupten Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist.
Wenn Sie eine SD Speicherkarte mit niedriger Aufzeichnungsgeschwindigkeit verwenden,
kann die Aufzeichnung stoppen, während Sie eine Videosequenz aufnehmen,
selbst wenn noch genügend Speicherplatz vorhanden ist, oder die Aufnahme bzw.
Wiedergabe erfordert viel Zeit.
Prüfen Sie vor dem Kauf einer SD Speicherkarte auf der PENTAX Webseite, welche
Speicherkarten mit Ihrer Kamera kompatibel sind. Sie können sich hierzu auch
an Ihr nächstgelegenes Servicezentrum wenden.
Wenn Sie Ihre SD Speicherkarte entsorgen, verschenken oder verkaufen, sollten
Sie sicherstellen, dass die darauf befindlichen Daten komplett gelöscht oder die Karte
zerstört wird, falls Sie persönliche oder sensible Daten enthält. Beachten Sie bitte, dass
ein Formatieren der SD Speicherkarte, die Daten nicht unbedingt so löscht, dass sie sich
nicht mit handelsüblicher Datenrettungssoftware wiederherstellen lassen. Es gibt im Handel
sichere Datenlöschprogramme, die die Daten komplett löschen. Sie sind auf jeden Fall
für den Umgang mit den auf der SD Speicherkarte befindlichen Daten selbst verantwortlich.
Schreibschutzschalter
e
_
kb440
.
book
Page
22
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
23
Inbetriebnahme
1
Wählen Sie die für Ihren Zweck am besten geeignete Bildgröße und -qualität.
Höhere Qualitätsstufen und höhere Auflösungen ergeben deutlichere Bilder
für den Ausdruck. Das daraus resultierende größere Dateivolumen reduziert
jedoch die Anzahl der Aufnahmen, die gemacht werden können.
Wenn Sie eine hohe Bildqualität und ein große Bildgröße wählen, kann es zehn
Sekunden und mehr dauern, bis die Kamera mit der Speicherung nach der Aufnahme
fertig ist.
Wählen Sie die entsprechende Auflösung und Qualitätsstufe
im Menü [A Aufnahmemodus].
Bildauflösungen und Verwendung
Die Standardeinstellung ist 10M (3648x2736)
Bildqualitäten und Verwendung
Die Standardeinstellung ist D.
Bildgröße und Qualität von Fotos
Wie Sie die Menüs einstellen 1S.42
Wahl der Auflösung von Fotos 1S.87
Wahl der Qualitätsstufe von Fotos 1S.89
10M (3648×2736)
7M (3072×2304)
Zum Drucken von Bildern mit hochauflösenden Einstellungen
auf Ihrem Drucker, Drucken im A4 Format oder größer,
Bildbearbeitung
5M (2592×1944)
3M (2048×1536)
2M (1600×1200)
Zum Drucken in Postkartengröße
Zur Verwendung der Bilder auf Webseiten oder für Anhänge
an E-Mails.
1024 (1024×768)0
640 (640×480)
C
Optimal Niedrigste Komprimierung. Geeignet für Ausdrucke auf A4 Papier.
D
Besser
Standardkomprimierung. Geeignet für Fotoausdrucke und zum Betrachten
der Bilder auf einem Computerbildschirm.
E
Gut
Höchste Komprimierung. Geeignet zum Anhang an Emails
oder für die Erstellung von Webseiten.
Scharf, deutlich
e
_
kb440
.
book
Page
23
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
24
Inbetriebnahme
1
Ungefähre Anzahl Bilder, die aufgezeichnet werden können,
je nach Auflösung und Qualitätsstufen
Die Tabelle oben zeigt die ungefähre Anzahl von Bildern und die Aufzeichnungszeit
bei Verwendung einer 256 MB SD Speicherkarte.
Die obige Tabelle beruht auf PENTAX Standard-Aufnahmebedingungen. Die Angaben können
je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, Aufnahmemodus, SD Speicherkarte usw. variieren.
Wählen Sie die Größe und die Qualität, die für Ihre Zwecke am besten geeignet sind.
Je größer Sie die Größe und je höher Sie die Qualitätsstufe E wählen, desto
klarere Videosequenzen erhalten Sie. Das Dateivolumen wird jedoch größer.
Wählen Sie die entsprechende Größe und Qualitätsstufe
im Menü [A Aufnahmemodus].
Bildauflösungen (Auflösung) und Verwendung
Die Standardeinstellung ist 640 (640×480).
Qualitätsstufe
C
Optimal
D
Besser
E
Gut
Ton
Auflösung
10M (3648×2736) 75 109 152
4 h
25 min 59 s
7M (3072×2304)
107 155 215
5M (2592×1944) 151 218 303
3M (2048×1536) 229 331 459
2M (1600×1200) 321 464 643
1024 (1024×768) 584 845 1170
640 (640×480) 1072 1550 2146
Größe und Qualität von Videos
Wahl der Auflösung von Videos 1S.99
Wahl der Qualitätsstufen für Videosequenzen 1S.100
640 (640×480) Ansicht von Videos hoher Qualität in VGA-Größe. Die Aufzeichnungszeit ist kürzer.
320 (320×240) Ein kleineres Dateivolumen ermöglicht eine längere Aufzeichnungszeit.
e
_
kb440
.
book
Page
24
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
25
Inbetriebnahme
1
Ungefähre Aufzeichnungszeit nach Größe (Auflösung) und Qualität
Die Standardeinstellung ist C
Die Tabelle oben zeigt die ungefähren Aufzeichnungszeiten bei Verwendung einer 256 MB
SD Speicherkarte.
Die obige Tabelle beruht auf PENTAX Standard-Aufnahmebedingungen. Die Angaben können
je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, Aufnahmemodus, SD Speicherkarte usw. variieren.
Qualitätsstufe
C
Optimal
D
Besser
E
Gut
Auflösung
640 (640×480) 11 min 51 s 14 min 50 s 17 min 49 s
320 (320×240) 45 min. 50 s 56 min. 56 s 65 min. 39 s
e
_
kb440
.
book
Page
25
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
26
1
Inbetriebnahme
Grundeinstellungen (Einstellung
von Displaysprache und Datum/Zeit)
Wenn beim Einschalten der Kamera der Bildschirm für Grundeinstellungen
oder Datumseinstell. erscheint, befolgen Sie die folgenden Schritte
zur Einstellung von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit.
Wenn der Bildschirm Grundeinstellungen erscheint:
1S.26 - 27 “Einstellung der Displaysprache”,
“Einstellen von Datum und Uhrzeit”
Wenn der Bildschirm Datumseinstell. erscheint:
1S.27 - 28 “Einstellen von Datum und Uhrzeit”
Sie können folgende Sprachen für Menüs und Fehlermeldungen wählen:
[Englisch], [Französisch], [Deutsch], [Spanisch], [Portugiesisch], [Italienisch],
[Niederländisch], [Dänisch], [Schwedisch], [Finnisch], [Polnisch], [Tschechisch],
[Ungarisch], [Türkisch], [Russisch], [Thailändisch], [Koreanisch], [Chinesisch]
(traditionell und vereinfacht) und [Japanisch].
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm Sprache/ erscheint.
2 Wählen Sie eine Sprache
mit dem Vierwegeregler (2345).
Die Standardeinstellung ist English.
Zur Änderung der Grundeinstellungen siehe “Ändern von Datum und Zeit” (S.166)
und “Ändern der Displaysprache” (S.170).
Einstellung der Displaysprache
Hauptschalter
Vierwegeregler
OK-Taste
Initial Setting
OKMENU
OKCancel
English
Hometown
New York
Video Out
DST
OFF
0:00
NTSC
e
_
kb440
.
book
Page
26
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
27
Inbetriebnahme
1
3 Drücken Sie die OK-Taste.
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [W].
5 Wählen Sie die gewünschte Zone (Heimatzeit)
mit dem Vierwegeregler (45).
6 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Sommerzeit].
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (45),
um [O (An) / P (Aus)] zu wählen.
8 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bildschirm Datumseinstell. erscheint.
Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der Anzeige ein.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [mm/dd/yy].
2 Wählen Sie die Art der Datumsanzeige
mit dem Vierwegeregler (23)
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [24h].
4 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23) um [24h] (24-Std-Anzeige) oder
[12h] (12-Std-Anzeige) zu wählen.
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen kehrt zu [Datumsformat] zurück.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum
01/01/2007
Zeit
0:00
OK
OK
24h
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum
01/01/2007
Zeit
0:00
OK
OK
24h
e
_
kb440
.
book
Page
27
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
28
Inbetriebnahme
1
6 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datum].
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf den Monat.
8 Der Monat kann mit dem Vierwegeregler
(23) geändert werden.
Ändern Sie den Tag und das Jahr auf die gleiche
Weise.
Ändern Sie als nächstes die Uhrzeit.
Wenn Sie in Schritt 4 [12h] gewählt haben,
ändert sich die Einstellung entsprechend der Tageszeit zwischen "am" (vormittags)
und "pm" (nachmittags).
Wenn Sie die Einstellungen beendet haben und die OK-Taste drücken,
wird die Uhr der Kamera auf 00 Sekunden zurückgestellt.
Um die exakte Zeit einzustellen, drücken Sie die OK-Taste,
wenn das Zeitsignal (TV, Radio etc.) 00 Sekunden erreicht.
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum
01/01/2007
Zeit
0:00
OK
OK
24h
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum
01/01/2007
Zeit
0:00
OK
OK
24h
e
_
kb440
.
book
Page
28
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
29
Inbetriebnahme
1
Sie können den Einstellvorgang für die Grundeinstellung durch Drücken der
Menütaste abbrechen. Wenn Sie fotografieren, ohne die Grundeinstellung
beendet zu haben, erscheint der Bildschirm Grundeinstellung, wenn Sie
die Kamera das nächste Mal einschalten.
Sie können Ihre Werte für die Grundeinstellungen später mit dem Menü
[H Einstellungen] ändern.
Language: “Ändern der Displaysprache” (S.170)
Stadt, Sommerzeit: “Einstellung der Weltzeit” (S.168)
Datum und Uhrzeit: “Ändern von Datum und Zeit” (S.166)
Die Videonorm wird entsprechend der gewählten Sprache automatisch
eingestellt. Wenn eine Videonorm verwendet werden soll, die sich von der
geltenden Norm in Ihrem Land unterscheidet, können Sie das Format gemäß
der in “Ändern der Videonorm” (S.173) beschriebenen Methode ändern.
Sprache Videonorm
Englisch (English) NTSC
Französisch ( ) PAL
Deutsch PAL
Spanisch ( ) PAL
Portugiesisch ( ) PAL
Italienisch (Italiano) PAL
Niederländisch (Nederlands) PAL
Dänisch (Dansk) PAL
Schwedisch (Svenska) PAL
Finnisch (Finnish) PAL
Polnisch (Polish) PAL
Tschechisch (Czech) PAL
Ungarisch (Hungarian) PAL
Türkisch ( ) PAL
Russisch ( ) PAL
Thailändisch ( ) PAL
Koreanisch ( ) NTSC
Chinesisch (traditionell) ( ) PAL
Chinesisch (vereinfacht) ( ) PAL
Japanisch NTSC
e
_
kb440
.
book
Page
29
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
30
2
Schneller Einstieg
Schneller Einstieg
Standaufnahmen
Die einfachste Methode für Standfotos wird unten beschrieben.
Der Blitz zündet automatisch je nach Lichtverhältnissen.
1 Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich ein.
2 Legen Sie den Bildausschnitt
mit Hilfe des LCD-Monitors fest.
Der Autofokus der Kamera stellt auf den Bereich
innerhalb des Autofokusrahmens scharf.
Sie können die Größe des Motivs durch Drücken
der Zoomtaste ändern.
Zoomtaste (x) : Vergrößert das Motiv.
Zoomtaste (w) : Verkleinert das Motiv.
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor leuchtet grün,
wenn die Kamera scharfgestellt hat.
Wenn [Shake Reduction] auf [O On], gestellt ist, erscheint
(Shake Reduction An) am LCD-Monitor. Um die Aufnahme mit der Shake Reduction
Funktion zu machen, fahren Sie mit Schritt 4 fort, nach dem erschienen ist.
4 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Das Bild erscheint 0,5 Sekunden lang am LCD-Monitor (SchnelIansicht).
Es wird auf der in der Kamera befindlichen SD Speicherkarte
oder im eingebauten Speicher der Kamera gesichert.
Hauptschalter
Zoomtaste
Auslöser
Grüne Taste
OK/Display-Taste
Shake Reduction
Vorschautaste
36
36
12:00
12:00
36
12:00
26/01/2007
26/01/2007
26/01/2007
Fokussierrahmen
e
_
kb440
.
book
Page
30
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
31
Schneller Einstieg
2
Drücken Sie den Auslöser langsam in zwei Stufen. Dies ermöglicht eine genaue
Scharfstellung und die Verhinderung von Verwacklungen.
Grundlegende Bedienung des Auslösers
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Drücken Sie den Auslöser leicht, bis Sie
mit Ihrem Finger ein Einrasten spüren.
2 Vergewissern Sie sich,
dass der Autofokusrahmen
am LCD-Monitor grün wird.
Halten Sie den Auslöser und warten Sie bis
der Fokussierrahmen grün wird. Die Kamera
hat scharfgestellt.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz
nach unten.
Drücken Sie den Auslöser langsam,
bis der Verschluss auslöst.
Drücken des Auslösers
Sie können den Auslöser in einem Schritt ganz durch drücken, wenn sich
die Kamera in folgendem Status befindet:
Es ist entweder der Grüne Modus oder die Motivprogrammautomatik eingestellt.
Der Fokusmodus ist auf (Standard) Autofokus eingestellt.
Die Aufnahmeart ist auf Standard oder kontinuierliche Aufnahmen eingestellt.
Dies ermöglicht Ihnen, den Auslöser im richtigen Moment zu drücken.
Die Aufnahmen erfolgen als Panfokus-Aufnahmen.
Die Kamera hat scharfgestellt.
Die Aufnahme wird gemacht.
e
_
kb440
.
book
Page
31
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
32
Schneller Einstieg
2
Schärfespeicher
Wenn Sie Probleme haben, mit dem Autofokus auf ein Motiv scharfzustellen,
versuchen Sie folgende Methoden.
1
Suchen Sie ein anderes Motiv, das sich in der gleichen Entfernung
von der Kamera wie Ihr gewünschtes Motiv befindet.
2 Stellen Sie auf das andere Motiv scharf.
Bringen Sie es in den Autofokusrahmen im LCD-Monitor.
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Autofokusrahmen wird grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
4 Halten Sie den Auslöser halb gedrückt, während Sie
gleichzeitig die Kamera bewegen, um den erwünschten
Bildausschnitt zu erreichen.
Die Schärfe wird mit dem Wert gespeichert, denn Sie in Schritt 3 festgelegt haben,
wenn Sie den Bildausschnitt neu festlegen. (Schärfespeicher)
5 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Autofokussierung kann bei folgenden Motiven Probleme bereiten:
Motive mit schwachem Kontrast. (blauer Himmel, weiße Wand usw.)
Dunkle Stellen, schwarzes Motiv oder Motiv, das kein Licht reflektiert.
Motive mit stark reflektiertem Licht oder starkem Gegenlicht.
Motive mit einem feinen Muster.
Motive in schneller Bewegung.
Wenn sich ein fern und eine nahe gelegenes Motiv zugleich im Autofokusrahmen
befinden.
e
_
kb440
.
book
Page
32
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
33
Schneller Einstieg
2
Standardmäßig erscheint das Bild gleich nach der Aufnahme 0,5 Sekunden lang
am LCD-Monitor (Schnellansicht). Sie können die Dauer der Schnellansicht ändern.
(1S.103)
Wenn Sie die Dauer länger einstellen, können Sie das Bild, während es am
LCD-Monitor dargestellt ist, löschen.
1 Drücken Sie die Taste Grün/i, während die Aufnahme
dargestellt ist.
Der Bildschirm zum Löschen des Bildes erscheint.
2 Wählen Sie [Löschen] mit dem Vierwegeregler (2) und
drücken Sie die OK-Taste.
Das am LCD-Monitor dargestellte Bild wird gelöscht.
Sie können die rückwärtige LCD-Beleuchtung vorübergehend aufhellen,
um die Ansicht zu verbessern. (LCD Aufhellmodus)
Das ist hilfreich, wenn Sie den LCD-Monitor im Freien oder an hellen Orten betrachten.
1 Drücken und halten Sie die OK/Display-Taste länger
als 1 Sekunde im Aufnahmemodus.
Der LCD-Monitor leuchtet für eine bestimmte Zeitspanne heller.
Schnellansicht
Aufhellen der rückwärtigen LCD-Beleuchtung
Sie können die Funktion durch einen der folgenden Schritte beenden.
- Schalten Sie die rückwärtige LCD-Beleuchtung aus. (1 S.51)
- Schalten Sie die Kamera aus.
e
_
kb440
.
book
Page
33
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
34
2
Schneller Einstieg
Schneller Einstieg
Wiedergabe von Standfotos
Sie können das Foto, das Sie gerade aufgenommen haben, wiedergeben.
1 Drücken Sie nach einer Aufnahme
die Wiedergabetaste Q.
Das Bild erscheint auf dem LCD-Monitor.
Wenn Sie die OK/Display-Taste länger
als 1 Sekunde drücken, wird der LCD-Aufhellmodus
aktiviert. Der LCD-Monitor leuchtet für eine
bestimmte Zeitspanne heller.
Fotos lassen sich entweder vorwärts oder rückwärts einzeln nacheinander
wiedergeben.
1 Drücken Sie nach einer Aufnahme die Wiedergabetaste Q
Das Bild erscheint auf dem LCD-Monitor.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (45).
Vierwegeregler (4) : Zeigt das vorherige Bild.
Vierwegeregler (5) : Zeigt das nächste Bild.
Wiedergabe eines Bildes
Zoomdisplay 1S.117
Wiedergabe des vorherigen oder des nächsten Bildes
Vierwegeregler
Wiedergabetaste
OK/Display-Taste
Grüne Taste
12:00
12:00
12:00
26/01/2007
26/01/2007
26/01/2007
100-0010
100-0010
100-0010
e
_
kb440
.
book
Page
34
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
35
Schneller Einstieg
2
1 Drücken Sie die Taste Grün/i,
während das Bild wiedergegeben ist.
Der Bildschirm zum Löschen des Bildes erscheint.
2 Wählen Sie [Löschen]
mit dem Vierwegeregler (2)
und drücken Sie die OK-Taste.
Das am LCD-Monitor dargestellte Bild wird gelöscht.
3 Drücken Sie die Wiedergabetaste Q
erneut, oder drücken Sie den Auslöser
halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Löschen des dargestellten Bildes
Wenn Sie in den Wiedergabemodus schalten, erscheint das zuletzt
aufgenommene Bild auf dem LCD-Monitor.
Sie können das am LCD-Monitor dargestellte Bild vergrößern,
indem Sie die Zoomtaste drücken. (Wenn Sie die Zoomtaste drücken,
um ein gedrehtes Bild zu vergrößern, kehrt das gedrehte Bild in seine
Originalposition zurück. Wenn Sie die Vergrößerung beenden,
wird das Bild wieder gedreht.)
Ist kein Bild gespeichert, erscheint die Meldung.
Zoomdisplay 1S.117
Löschen eines Einzelbildes, Videos oder einer Tonaufzeichnung 1S.125
100-0010
100-0010
100-0010
Abbrechen
schen
schen
Löschen
OK
OK
OK
OKAlle
Alle
Alle
Datei-Nr.
e
_
kb440
.
book
Page
35
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
36
3
Bedienung der Kamera
Bedienung der Kamera
Ein- und Ausschalten der Kamera
1 Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Stromanzeige leuchtet grün auf. Das Objektiv fährt aus und die Kamera
schaltet sich im „Aufnahmemodus“ ein. Die Kamera ist bereit für Aufnahmen
durch Drücken des Auslösers.
Sie können auf andere Betriebsarten schalten, indem Sie die Wiedergabetaste
Q
drücken.
Drücken Sie die Wiedergabetaste Q im Aufnahmemodus einmal um in den
Wiedergabemodus (mit nicht eingezogenem Objektiv) zu schalten.
Drücken und halten Sie die Wiedergabetaste Q 2 Sekunden lang, um den
den „Wiedergabemodus“ (mit eingezogenem Objekti)v zu schalten.
Drücken und halten Sie die Wiedergabetaste Q länger als 4 Sekunden, um
den Inhalt der Bilder im internen Speicher bei eingesetzter SD-Speicherkarte
darzustellen.
2 Drücken Sie den Hauptschalter erneut.
Die Kamera schaltet sich aus und das Objektiv wird eingezogen.
Einschalten der Kamera im Aufnahmemodus
Wenn Sie den Hauptschalter drücken und eine Zeitlang halten,
schaltet sich die Kamera aus.
Hin- und Herschalten zwischen Aufnahmemodus und Wiedergabemodus 1S.50
Hauptschalter, Stromanzeige
Wiedergabetaste
e
_
kb440
.
book
Page
36
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
37
Bedienung der Kamera
3
1 Drücken Sie den Hauptschalter und die Wiedergabetaste Q
gleichzeitig.
Die Stromanzeige leuchtet grün und die Kamera schaltet in den „Wiedergabemodus“
bei eingezogenem Objektiv.
Um in den „Aufnahmemodus“ zu schalten, drücken Sie die Wiedergabetaste
Q
nochmals.
Einschalten der Kamera im Wiedergabemodus.
Wiedergabe von Fotos 1S.34
e
_
kb440
.
book
Page
37
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
38
3
Bedienung der Kamera
Verwendung der Bedienelemente
Shake Reduction -Vorschautaste
Zeigt das kompensierte Bild am LCD-Monitor, während Sie die Taste drücken.
So können Sie das kompensierte Bild vor der Aufnahme prüfen. (
1S.54)
w/x Zoomtaste
Ändert den Bildausschnitt. (
1S.30, S.80)
Q Wiedergabetaste
Schaltet auf den Wiedergabemodus. Bei nochmaligem Drücken Rückkehr
in den Aufnahmemodus. (
1S.34)
Vierwegeregler
(2345)
(q5) Ändert den Fokusmodus. (1 S.82)
(g2) Ändert die Aufnahmeart. (1S.76 bis S.79)
(X 3) Zeigt die Aufnahme-Moduspalette. (1S.47)
(
b4) Ändert den Blitzmodus. (1S.85)
OK/Display-Taste
Ändert die Daten, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. (
1S.50)
Wenn Sie die Taste länger als 1 Sekunde halten wird der LCD Bright Mode
aktiviert. Der LCD-Monitor wird für eine bestimmtenZeit heller. (1S.33)
Grüne/
i Taste
Schaltet in den Grünen Modus. (1S.56)
Sie können der grünen Taste eine andere Funktion zuweisen,
indem Sie [Grüne Taste] im Menü [A Aufn.Modus] wählen. (1S.104)
MENÜ Taste
Ruft das Menü [A Aufn.Modus] auf. (1
S.42)
Aufnahmemodus
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
e
_
kb440
.
book
Page
38
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
39
Bedienung der Kamera
3
w/x Zoomtaste
Drücken Sie w/f in der Einzelbildanzeige, um zur Neunbild-Anzeige
zu schalten. Drücken Sie x/y, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
(1S.121)
Drücken Sie x/y, um das Bild in der Einzelbildanzeige zu vergrößern.
Drücken Sie w/f, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren. (1S.117)
Drücken Sie w/f in der Neunbildanzeige, um auf die Kalenderanzeige
zu schalten. (1S.121)
Q Wiedergabetaste
Schaltet in den Aufnahmemodus. Wenn Sie im Modus Sprachaufzeichnung
durch Drücken der Wiedergabetaste Q in Wiedergabemodus geschaltet
haben, schaltet nochmaliges Drücken der Wiedergabetaste Q in den Modus
Sprachaufzeichnung zurück.
Vierwegeregler (2345)
Zur Wiedergabe von Standfotos
(45) : Zeigt das vorherige oder nächste Bild in Einzelbilddarstellung.
(
1S.34)
Beim Drehen von Bildern wird das dargestellte Bild jedes Mal
um 90 Grad im Uhrzeigersinn gedreht, wenn Sie 5 drücken,
und um 90 Grad im Gegenuhrzeigersinn, wenn Sie 4 drücken.
(
1S.144)
(3) : Zeigt die Wiedergabe-Moduspalette. (
1S.49)
(2345) : Verschiebt den Anzeigebereich eines vergrößerten Bildes.
(
1S.117)
Wählt ein Bild in der Neunbild-Anzeige. (
1S.121)
Wählt ein Datum in der Kalenderanzeige.(
1S.121)
Zur Wiedergabe von Videos
(2) : Wiedergabe und Unterbrechung eines Videos. (1S.119)
(45) : Bildweise vorwärts, bildweise rückwärts, schneller Vor- und Rücklauf
beim Abspielen von Videos. (1S.119)
(3) : Stoppt das Video während der Wiedergabe. (1S.119)
Wiedergabemodus
5
4
1
3
6
2
1
2
3
e
_
kb440
.
book
Page
39
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
40
Bedienung der Kamera
3
Zur Wiedergabe von Sprachdateien (1S.114).
(
2) : Startet die Wiedergabe. Bei nochmaligem Drücken wird
die Wiedergabe unterbrochen.
(
45) : Wählt eine aufgenommene Datei vor der Wiedergabe.
Führt während der Wiedergabe die folgenden Funktionen aus.
Dateien ohne Indexe:
(
4) Fünf Sekunden Rücklauf
(
5) Fünf Sekunden Vorlauf
Dateien mit Indexen:
(
4) Startet die Wiedergabe vom vorherigen Index aus.
(
5) Startet die Wiedergabe vom folgenden Index aus.
OK/Display-Taste
Ändert die Daten, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. (
1S.120)
Wenn Sie die Taste länger als 1 Sekunde halten wird der LCD Bright Mode
aktiviert. Der LCD-Monitor wird für eine bestimmtenZeit heller. (1S.34)
Kehrt von Neunbild-Anzeige zur Einzelbildanzeige zurück. (
1S.121)
Zeigt das gewählte Bild in Vollbildgröße in der Kalenderanzeige. (
1S.121)
Grüne/
i-Taste
Löscht das auf dem LCD-Monitor gezeigte Bild. (
1S.125)
MENÜ Taste
Ruft das Menü [A Aufn.Modus] auf. (
1S.42)
4
5
6
e
_
kb440
.
book
Page
40
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
41
Bedienung der Kamera
3
Auslöser
Startet nach dem Drücken die Aufzeichnung. Stoppt bei nochmaligem Drücken
die Aufzeichnung.
Wenn Sie den Auslöser mehr als eine Sekunde lang drücken, dauert die
Aufzeichnung so lang an, wie Sie den Auslöser gedrückt halten und stoppt,
wenn Sie den Auslöser loslassen.
Q Wiedergabetaste
Schaltet in den Wiedergabemodus. (1S.37) Kehrt bei nochmaligem Drücken
in den Modus Sprachaufzeichnung zurück.
OK/Display-Taste
Schaltet den LCD-Monitor ein und aus.
MENÜ Taste
Durch Drücken während der Aufzeichnung, lässt sich ein Index hinzufügen.
Wenn Sie die Taste im Standby-Betrieb drücken, erscheint das Menü
[A Aufn.Modus]. (1S.42)
Sprachaufzeichnungsmodus
3
1
2
4
1
2
3
4
e
_
kb440
.
book
Page
41
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
42
3
Bedienung der Kamera
Einstellung der Menüs
Drücken Sie die Menütaste, um das Menü am LCD-Monitor anzuzeigen.
Es gibt zwei verschiedene Menüs,das Menü [A Aufn.Modus] und das
Menü [H Einstellungen].
Die Tastenbedienungshilfe erscheint am unteren Rand des LCD-Monitors,
während Sie die Einstellungen für die Menüs vornehmen.
1 Drücken Sie die Taste MENÜ.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
Das ausgewählte Feld erscheint hervorgehoben.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (45).
Jedes Drücken schaltet zwischen den Menüs [A Aufn.Modus]
und [H Einstellungen] hin und her.
3 Wählen Sie eine Funktion mit dem Vierwegeregler (23).
Bewegt die Hervorhebung nach oben und unten.
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü oder eine Einstellanzeige erscheint.
Das Pull-Down-Menü zeigt nur die Punkte, die für die aktuellen Kameraeinstellungen
wählbar sind.
5 Die Einstellung lässt sich mit dem Vierwegeregler (23) ändern.
Die Einstellung ändert sich jedes Mal, wenn Sie den Vierwegeregler (23) drücken.
6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera tritt in den „Aufnahmemodus“ ein.
Wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, wird das Bild aufgenommen.
Wie Sie die Menüs einstellen
Speichern der Einstellung und Beginn der Aufnahmen.
e
_
kb440
.
book
Page
42
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
43
Bedienung der Kamera
3
6 Drücken Sie die Wiedergabetaste Q.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera tritt in den „Wiedergabemodus“ ein.
6 Drücken Sie die Taste OK oder den Vierwegeregler (4).
Die Einstellung wird gespeichert und der Bildschirm kehrt zu Schritt 3 zurück.
6 Drücken Sie die Taste MENÜ.
Die Änderungen werden nicht aktiv und der Bildschirm kehrt zu Schritt 3 zurück.
Die Funktionen der Menütaste unterscheiden sich je nachdem welcher Bildschirm
gerade aktiv ist. Siehe Tastebedienungshilfe am unteren Rand des LCD-Monitors.
Beenden :Speichern der aktuellen Einstellung, Beenden des Vorgangs
und Rückkehr zum Ausgangsbildschirm (Aufnahme-
oder Wiedergabemodus).
:Speichert die aktuelle Einstellung und kehrt zu Schritt 1 zurück.
Abbrechen:bricht die aktuelle Wahl ab, beendet den Vorgang und kehrt
zu Schritt 3 zurück.
Speichern der Einstellung und Beginn der Wiedergabe von Bildern.
Speichern der Einstellung und Fortsetzung des Menübetriebs.
Abbrechen der Einstellung und Fortsetzung des Menübetriebs.
Drücken der Taste MENÜ bei angezeigtem Pull-Down-Menü bricht
die Einstellung ab.
Drücken der Taste OK, der Taste MENÜ oder des Vierwegereglers (4) bei
angezeigtem Pull-Down-Menü bringt das Menü auf den Bildschirm zurück,
das für die Auswahl eines Menüpunkts verwendet wurde.
Das Menü wird eine Minute nach der letzten Aktivität automatisch beendet.
MENU
MENU
MENU
e
_
kb440
.
book
Page
43
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
44
Bedienung der Kamera
3
Beispiel für Menübedienung
OK
OK
OK
OK
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
Einstellungen
MENU
Ende
Formatieren
Ton
Datumseinstell.
Deutsch
Weltzeit
Language/
Ordnername Standard
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
MENU
Abbrechen
OK
OK
10M
Aufn.Modus
MENU
Ende
Belichtungskorr
Video
Digitalzoom
Schnellansicht
Speicher
0.5sek0.5
±0.0
Shake Reduction
Speicher
Blitzmodus
Aufnahmeart
Fokusmodus
Zoomposition
MF Position
Weißabgleich
MENU
Abbrechen OK
OK
MEN
Ü
Taste
Zum nächsten Bildschirm
1
3
3
4
3
Menü [A Aufn.Modus] Menü [H Einstellungen]
Auswahlbildschirm
4’
2
OK OK
3
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
e
_
kb440
.
book
Page
44
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
45
Bedienung der Kamera
3
Menü [A Aufn.Modus]
Menüliste
Menüpunkt Beschreibung Seite
Auflösung Zur Auswahl der Auflösung S.87
Qualitätsstufe Zur Wahl der Bildkomprimierung S.89
Weißabgleich Zur Einstellung der Farbbalance je nach Lichtverhältnissen S.90
AF Einstellung
Autofokusfeld Zur Änderung des Autofokusbereiches S.92
Fokusbegrenz.
Zur Begrenzung des Fokussierbereichs des Objektivs
gemäß den Aufnahmebedingungen
S.93
AF-Hilfslicht
Zur Scharfstellung mit AF-Hilfslicht, wenn das Motiv schwach
beleuchtet ist und der Autofokus schlecht funktioniert
S.94
Belicht.Autom. Zur Einstellung der Messmethode zur Ermittlung der Belichtung S.95
Empfindlichkeit Zur Einstellung der Empfindlichkeit S.96
Belichtungskorr Zur Einstellung der Belichtung zwischen –2.0 LW und +2.0 LW S.98
Video
Auflösung Zur Wahl der Auflösung des Videos S.99
Qualitätsstufe Zur Wahl der Qualitätsstufe des Videos S.100
Movie SR
Zum automatischen Ausgleich von Erschütterungen
der Kamera bei Videoaufnahmen
S.101
Shake Reduction Zum Ausgleich von Kameraerschütterungen bei Fotoaufnahmen S.102
Digitalzoom Zur Aufnahme von Bildern mit Digitalzoom S.80
Schnellansicht Zur Einstellung der Schnellansichtsdauer S.103
Speicher
Zur Speicherung der Aufnahmeeinstellungen,
wenn die Kamera abgeschaltet wird
S.110
Grüner Modus Zur Programmierung einer Funktion an der grünen Taste S.104
Schärfe Zur Einstellung der Schärfe S.107
Farbsättigung Zur Einstellung der Farbsättigung S.108
Kontrast Zur Einstellung des Kontrasts S.109
e
_
kb440
.
book
Page
45
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
46
Bedienung der Kamera
3
Menü [H Set-up]
Menüpunkt Beschreibung Seite
Formatieren Formatieren der SD Speicherkate oder des eingebauten Speichers S.162
Ton
Zur Einstellung der Lautstärke für Betriebston und Wiedergabe
sowie zur Einstellung von Art und Lautstärke der Töne für Start,
Auslöser, Tastenbedienung, Selbstauslöser
S.163
Datumseinstell. Zur Einstellung von Datum, Uhrzeit und Art der Anzeige S.166
Weltzeit Einstellung der Weltzeit S.168
Sprache/ Änderung der Sprache, in der Menüs und Meldungen erscheinen S.170
Ordnername Zur Wahl der Ordnerbenennungsweise S.171
USB-Anschluss Zur Änderung des USB-Verbindungsmodus S.172
Videonorm Zur Einstellung der Videonorm S.173
Helligkeit Zur Änderung der Helligkeit des LCD-Monitors S.174
Energie sparen Zur Einstellung der Funktion Energie sparen S.175
Schnell zoomen
Zur Darstellung eines Bildes mit einer bestimmten Vergrößerung
durch einmaliges Drücken der Zoomtaste
S.118
Auto Power Off Zum Ausschalten der automatischen Selbstabschaltung S.176
Hilfe anzeigen
Zeigt im Aufnahmemodus den gewählten Modus, den Status
des Vierwegereglers und die Programmierung für die Grüner
Modus. Zeigt eine Beschreibung für die in der Moduspalette
gewählte Funktion
S.176
Zurücksetzen Zur Wiederherstellung der Standardeinstellungen S.177
e
_
kb440
.
book
Page
46
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
47
3
Bedienung der Kamera
Bedienung der Moduspalette
Drücken Sie den Vierwegeregler (
3
), um die Moduspalette am LCD-Monitor aufzurufen.
Es gibt zwei verschiedene Moduspaletten, die „Aufnahmemoduspalette“
und die „Wiedergabemoduspalette“. Durch einfaches Wählen eines Symbols
können Sie das für die Situation geeignetste Aufnahmeprogramm wählen
oder gemachte Aufnahmen bearbeiten.
Die Tastenbedienungshilfe erscheint am unteren Rand des LCD-Monitors,
während Sie die Moduspalette verwenden.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Im Aufnahmemodus erscheint die „Aufnahme-Moduspalette“.
Im Wiedergabemodus erscheint die „Wiedergabe-Moduspalette“.
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) ein Symbol.
3 Drücken Sie die Taste OK.
Der Bildschirm für das gewählte Programm erscheint.
Aufnahme-Moduspalette
Der Umgang mit der Moduspalette
Moduspalettenliste
Symbol Menüpunkt Beschreibung Seite
Modus
Motivprogrammautomatik
Wählt den besten Aufnahmemodus. S.58
R
Modus Programm
Ermöglicht Ihnen scharfe Aufnahmen
mit passender Verschlusszeit und Belichtung.
S.60
Modus Blendenautomatik
Wählt automatisch die erforderliche Blende
für eine manuell eingestellte Verschlusszeit.
Modus Man. Belicht.
Sie können Verschlusszeit und Blende manuell
einstellen.
A
Modus Nachts
Zur Aufnahme dunkler Szenen z.B.
Nachtaufnahmen.
S.70
C
Modus Video Zur Aufnahme von Videos mit Ton. S.72
Motivprogrammautomatik
OKMENU
OK
Abbrechen
e
_
kb440
.
book
Page
47
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
48
Bedienung der Kamera
3
O
Modus
Sprachaufzeichnung
Aufzeichnung von Ton, z. B. Sprache. S.112
q
Manuelle Motivprogrammwahl
Modus Landschaft r narliche Farben bei Landschaftsaufnahmen.
S.64
<
Modus Blumen
Für strahlende Farben bei Aufnahmen
von Blumen.
Modus Porträt
Für Porträtaufnahmen mit räumlichem Effekt
durch Betonung der Person.
S.66
Kinder
Ideal für die Aufnahme von Kindern in Bewegung.
Verleiht ihnen außerdem ein gesundes Aussehen.
L
Modus Surf +
Schnee
Für Aufnahmen vor einem strahlend
hellen Hintergrund wie z.B. einem Strand
oder schneebedeckten Bergen.
S.64
Modus Sport
Für scharfe Aufnahmen von Motiven
in Bewegung mit einer kurzen Verschlusszeit,
um verschwommene Bilder zu verhindern.
E
Modus Haustier
Für scharfe Aufnahme von Haustieren gemäß
ihrer Fellfarbe.
S.68
Modus Text
Für scharfe Aufnahmen von Text. Auch
zur Schwarz-Weiß-Darstellung von farbigem
Text oder zur Farbumkehrung.
S.69
K
Modus Lebensmittel
Für appetitanregende Aufnahmen von zubereitetem
Essen, ebenso wie Obst oder Gemüse.
S.64
Modus Digital SR
Zur Erhöhung der Empfindlichkeit,
um Verwacklungen und Unschärfe zu vermindern.
S.71
Y
Modus Rahmen
Aufnahme von Bildern mit einem dekorativen
Rahmen.
S.74
Wenn Sie nach der Wahl eines Symbols aus der Moduspalette ca.
3 Sekunden warten, erscheint eine Beschreibung der gewählten Funktion.
Für / und / / erscheinen die aktuell gewählten Modussymbole
auf der Moduspalette. Wenn Sie die Wahl ändern, ersetzen die neu gewählten
Symbole die vorherigen.
Symbol Menüpunkt Beschreibung Seite
e
_
kb440
.
book
Page
48
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
49
Bedienung der Kamera
3
Wiedergabe-Moduspalette
Symbol Menüpunkt Beschreibung Seite
Diashow Fortlaufende Wiedergabe aufgezeichnete Bilder. S.123
Größe ändern Änderung von Größe und Qualitätsstufe eines Bildes. S.141
Zuschneiden
Zuschneiden von Bildern und Abspeichern
als separate Bilder.
S.143
Bild/Ton
kopieren
Kopieren von Dateien vom eingebauten Speicher
auf die SD Speicherkarte und umgekehrt.
S.158
s
Bild drehen Darstellung gedrehter Fotos. S.144
Farbfilter Bearbeitung von Bildern mit einem Farbfilter. S.145
Digitalfilter
Anwendung von Spezialeffekten wie dem Illustrationseffekt
oder dem Verschlankungseffekt bei Fotos.
S.147
&
Helligkeitsfilter Anpassung der Helligkeit der Bilder mit einem Filter. S.149
Film
bearbeiten
Bearbeitung von Videos. S.151
Z
Rote-Augen-
Funktion
Retuschierung von roten Augen, einer Erscheinung,
zu der es bei Blitzaufnahmen kommen kann.
S.154
Sprachnotiz Ein Bild mit einer Sprachaufzeichnung versehen. S.115
Z
Schützen
Schützen von Bild- und Tondateien vor versehentlichem
Löschen.
S.130
DPOF
Drucken von Bildern mit einem DPOF kompatiblen
Drucker oder in einem Fotolabor
S.134
Startbildschirm Einstellung des Start Bildschirms. S.160
Y
Rahmen Ein Bild mit einem dekorativen Rahmen versehen. S.156
Wenn Sie nach der Wahl eines Symbols aus der Moduspalette ca.
3 Sekunden warten, erscheint eine Beschreibung der gewählten Funktion.
Diashow
OKMENU
OK
Abbrechen
e
_
kb440
.
book
Page
49
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
50
4
Fotografieren
Fotografieren
Fotografieren
Im „Aufnahmemodus“ können Sie fotografieren. Im „Wiedergabemodus“ können
Sie Bilder wiedergeben oder löschen.
Um vom „Aufnahmemodus“ in den „Wiedergabemodus“ zu schalten.
Drücken Sie die Wiedergabetaste Q.
Um von „Wiedergabemodus“ in den „Aufnahmemodus“ zu schalten
Drücken Sie Wiedergabetaste Q oder halb auf den Auslöser.
Rufen Sie die „Aufnahmemoduspalette“ auf und wählen Sie ein Symbol
für das gewünschte Programm. (1S.47)
Drücken Sie im Aufnahmemodus die Taste OK/Display, um zwischen
den „Anzeigearten“ hin- und herzuschalten. Es gibt 5 Anzeige arten
für den Aufnahmemodus.
Normalanzeige
Beim Einschalten der Kamera erscheinen
Aufnahmedaten.
* Die Anzeige der Shake Reduction erfolgt folgendermaßen
(Shake Reduction An) : Erscheint bei halbem Drücken des Auslösers,
wenn [Shake Reduction] auf [An] gestellt ist.
Wechsel der Betriebsart
Hin- und Herschalten zwischen Aufnahmemodus und Wiedergabemodus.
Wählen des Aufnahmeprogramms
Anzeige von Aufnahmedaten im Aufnahmemodus
1 Aufnahmemodus 2 Blitzmodus
3 Aufnahmeart 4 Fokusmodus
5 Autofokusrahmen 6 Digital zoom
7
Karte/eingebauter
Speicher
8 Batterieanzeige
9 Verbleibende Anzahl aufzeichenbarer Bilder
10 Datum und Uhrzeit 11 Weltzeit Einstellung
12 Shake Reduction An* 13 Blende
14 Verschlusszeit
36
36
12:00
12:00
36
12:00
26/01/2007
26/01/2007
26/01/2007
F2.6
F2.6
F2.6
1/160
1/160
1/160
10111314 12
51 2 3 4 76 98
e
_
kb440
.
book
Page
50
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
51
Fotografieren
4
l (Shake Reduction Aus) : Erscheint immer wenn [Shake Reduction]
auf [Aus] gestellt ist.
(Verwacklungswarnung) : Erscheint, wenn wegen langer Verschlusszeit
Verwacklungen wahrscheinlich sind.
Histogrammanzeige
Zeigt die Helligkeitsverteilung des Bildes.
Die horizontale Achse zeigt die Helligkeit (an der
linken Seite am dunkelsten und an der rechten
Seite am hellsten) und die vertikale Achse zeigt
die Anzahl der Bildpunkte.
1 Auflösung 2 Qualitätsstufe
3 Weißabgleich 4 Belcihtungsautomatik
5 Empfindlichkeit 6 Histogramm
Gitteranzeige
Die Gitter teilen den Bildschirm in neun Teile.
Sie helfen Ihnen die Bildkomposition zu verbessern.
Keine Symbole
Es werden keine Aufnahmedaten angezeigt
Der Fokussierrahmen erscheint
im Autofokusbetrieb.
Wenn Sie irgendeine der Einstellungen ändern,
erscheint das Symbol für diese Einstellung
einige Sekunden lang.
Rückwärtige LCD-Beleuchtung aus
Der LCD-Monitor ist ausgeschaltet.
Speichern des Displaymodus
1
S.110
36
36
36
F2.6
F2.6
F2.6
1/160
1/160
1/160
6
AWB
AWB
ISO AUTO
ISO AUTO
AWB
ISO AUTO
45
23
1
10M
e
_
kb440
.
book
Page
51
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
52
4
Fotografieren
Wenn Sie die OK/Display Taste mehr als 1 Sekunden gedrückt halten,
wird der LCD-Aufhellmodus aktiviert. Der LCD-Monitor leuchtet
für eine bestimmte Zeit heller. (1S.33)
Unter Aufnahmebedingungen, bei denen es leicht zu Kameraerschütterungen
kommen kann, erscheint (Verwacklungswarnung). Machen Sie
Aufnahmen mit der Funktion Shake Reduction oder befestigen Sie die
Kamera an einem Stativ oder stellen sie auf eine stabile Oberfläche.
(1S.54)
Alle Kameratasten funktionieren wie gewöhnlich, auch wenn die rückwärtige
LCD-Beleuchtung aus ist. Drücken Sie auf den Auslöser, um wie gewohnt
zu fotografieren.
e
_
kb440
.
book
Page
52
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
53
Fotografieren
4
Ein Histogramm ist eine Kurve, die Helligkeit
des Bildes auf der horizontalen Achse und
die Auflösung auf der vertikalen Achse zeigt
(Helligkeitsverteilungskurve). Das Histogramm
hilft Ihnen, die Helligkeit des aufgenommenen
Bildes zu erkennen. Zum Beispiel liegt bei
einem dunkleren Bild die Spitze der Kurve
mehr an der linken Seite, bei einem helleren
Bild eher an der rechten Seite. Ist die Belichtung
Ihres Bildes ausgeglichen, erscheint die Spitze
der Kurve in der Mitte. Wird dagegen die
Belichtung des Motivs unausgeglichen d.h.
mit dunklen und/oder hellen Bereichen,
erscheinen die Spitzen mehr an den Seiten als in der Mitte.
Die Verwendung des Histogramms
Anzahl Pixel
Helligkeit
(Dunkel) (Hell)
Dunkel Neutral Hell
e
_
kb440
.
book
Page
53
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
54
4
Fotografieren
„Verwacklungsunschärfe“ tritt auf, wenn Sie während des Fotografierens Ihre Hände
nicht ruhig halten. „Bewegungsunschärfe“ tritt auf, wenn Sie Aufnahmen von Motiven
in Bewegung machen. Diese Kamera verfügt über Ausgleichssysteme und Funktionen,
um sowohl „Verwacklungs-“ als auch „Bewegungsunschärfe“ entgegenzuwirken.
Genießen Sie das Aufnehmen von Fotos und Videos ohne sich Sorgen
über verschwommene Bilder zu machen.
Die Shake Reduction Funktion für Fotos.
Das CCD-Bildstabilisierungssystem * wird aktiviert.
Die Kamera erkennt die Bewegung Ihrer Hände und kompensiert
die Bildverschwommenheit automatisch. Sie können das kompensierte Bild
vor der Aufnahme am LCD-Monitor prüfen.
* Das einzigartige Shake-Reduction-System von PENTAX.
Digital SR Modus
Der Modus ermöglicht eine Einstellung der Empfindlichkeit bis zu maximal ISO3200.
Die kürzere Verschlusszeit ermöglicht die Verminderung von „Verwacklungs-“
als auch „Bewegungsunschärfe“.
Movie SR Funktion für Videos
Die Movie SR Funktion gleicht Bildverschwommenheit elektronisch aus. Sie ermöglicht
Ihnen verwacklungsfreie Videos ohne Sorgen wegen Kameraerschütterungen.
Fotografieren mit der Funktion Shake Reduction
„Reduzierung von Verwacklungs- und Bewegungsunschärfe beim Fotografieren
(Digital SR Modus)“ 1S.71
„Der Ausgleich von Kameraerschütterungen bei Videoaufnahmen (Movie SR)“ 1S.101
Shake Reduction
Vorschautaste
Auslöser
e
_
kb440
.
book
Page
54
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
55
Fotografieren
4
Wenn [Shake Reduction] im Menü [A Aufn.Modus] auf [O (An)], gestellt ist, gleicht
die Kamera Erschütterungen immer aus. ([O (An)] ist standardmäßig eingestellt.)
Befolgen Sie die Schritte unten, wenn Sie das kompensierte Bild vor dem Auslösen
am LCD-Monitor prüfen möchten.
1 Drücken Sie die Shake Reduction
Vorschautaste.
Das kompensierte Bild erscheint am LCD-Monitor
während Sie die Taste drücken.
2 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Drücken Sie die Shake Reduction Vorschautaste nur wenn nötig. Wenn Sie
die Taste drücken, selbst wenn sich die Kamera nicht im Aufnahmemodus
befindet, wird die Shake Reduction Funktion aktiviert und Batteriestrom
verschwendet.
Wenn Sie keine Vorschau des kompensierten Bildes sehen möchten,
fotografieren Sie auf die normale Art, d.h. drücken Sie den Auslöser erst halb
herunter und danach ganz. Überzeugen Sie sich, dass am LCD-Monitor
erscheint, bevor Sie den Auslöser ganz herunter drücken.
„Einstellung der Funktion Shake Reduction für Fotos auf Ein“. 1S.102
1/160
1/160
12:00
12:00
12:00
36
F2.6
F2.6
F2.6
1/160
26/01/2007
26/01/2007
26/01/2007
e
_
kb440
.
book
Page
55
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
56
4
Fotografieren
Im grünen Modus können Sie durch einfaches Drücken auf den Auslöser problemlos
fotografieren.
1 Drücken Sie die Grüne Taste
im Aufnahmemodus.
Die Kamera schaltet in den grünen Modus.
Drücken Sie die grüne Taste nochmals,
um zum vorherigen Status zurückzukehren.
2 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor leuchtet
grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus)
Im grünen Modus können Sie die am LCD-Monitor dargestellten Informationen
durch Drücken der OK/Displaytaste nicht ändern.
Im grünen Modus können Sie das Menü [A Aufnahmemodus]
oder die Aufnahme-Moduspalette nicht aufrufen. Wenn Sie es trotzdem
versuchen, erscheint die Meldung [Grünes Programm beenden, um diese
Funktion verwenden zu können.] und das Symbol - (Tastensperre).
Wenn die Kamera vom grünen Modus in den Wiedergabemodus schaltet,
können Sie das Menü [B Einstellung] nicht durch Drücken der Menütaste
aufrufen. Wenn Sie es trotzdem versuchen, erscheint die Meldung
[Grünes Programm beenden, um diese Funktion verwenden zu können.]
und das Symbol - (Tastensperre).
Wenn Sie die Kamera im grünen Modus ausschalten, startet sie beim
nächsten Einschalten der Kamera wieder in diesem Modus.
Sie können der grünen Taste andere Funktionen zuweisen. (S.104)
Auslöser
Grüne Taste
36
e
_
kb440
.
book
Page
56
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
57
Fotografieren
4
Die folgende Liste zeigt die Einstellungen für den grünen Modus.
Blitzbetriebsart Die Standardeinstellung ist , (Auto). a (Blitz Aus) ist wählbar.
Aufnahmeart Die Standardeinstellung ist P (Standard). g (Selbstauslöser) ist wählbar.
Fokusmodus Die Standardeinstellung ist = (Standard). q (Makromodus) ist wählbar.
Auflösung
Qualitätsstufe D (Besser)
Weißabgleich F (Auto)
Autofokusfeld J (Mehrfach)
Fokusbegrenz. O (An)
AF-Hilfslicht O (An)
Belicht.Autom. Mehrfeldmessung
Empfindlichkeit AUTO
Belichtungskorr ± 0.0
Digitalzoom O (An)
Schnellansicht 0,5 s
Schärfe (Standard)
Farbsättigung (Standard)
Kontrast (Standard)
10M
e
_
kb440
.
book
Page
57
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
58
4
Fotografieren
In der (Motivprogrammautomatik) wählt die Kamera durch einfaches Drücken
des Auslösers automatisch das geeignetste Motivprogramm aus - (Normalmodus),
A (Nachtaufnahmenmodus), q (Landschaftsmodus), und (Porträtmodus).
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie
(Motivprogrammautomatik)
mit dem Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die Taste OK.
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor leuchtet
grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
Das Symbol für den gewählten Modus
erscheint oben links im LCD-Monitor.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Fotografieren mit der Automatik
(Motivprogrammautomatik)
Fotoaufnahmen 1S.30
Auslöser
Vierwegeregler
OK Taste
Motivprogrammautomatik
OKMENU
OK
Abbrechen
26/01/2007
26/01/2007
1/160
1/160
12:00
12:00
12:00
36
F2.6
F2.6
F2.6
1/160
26/01/2007
e
_
kb440
.
book
Page
58
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
59
Fotografieren
4
In der Motivprogrammautomatik ist die Belichtung fest auf ±0.0 eingestellt.
(1S.98)
Wenn die Kamera den Porträtmodus wählt, werden „Gesichtserkennungs-AF“
und „Gesichtserkennungs-AE“ aktiviert. Wenn Sie die Kamera auf das Gesicht
Ihres Motivs richten, erkennt die Kamera automatisch das Gesicht
und stellt Schärfe und Belichtung optimal ein. (1S.66)
e
_
kb440
.
book
Page
59
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
60
4
Fotografieren
R (Programmautomatik), (Blendenautomatik) and (Manuelle Belichtung)
ermöglichen Ihnen Aufnahmen mit verschiedenen Blenden-
und Verschlusszeiteinstellungen (Belichtungsarten).
Wirkung von Blende und Verschlusszeit
Es gibt viele richtige Kombinationen von Verschlusszeit und Blende für ein Motiv
bei einer bestimmten Helligkeit. Verschiedene Kombinationen von Verschlusszeit
und Blende wirken sich unterschiedlich auf ein Bild aus.
Die Verwendung der Belichtungsarten
und andere Funktionen.
R
Programm
Verschlusszeit und Blende werden automatisch für eine richtige
Belichtung eingestellt.
Blendenautomatik
Sie stellen die Verschlusszeit manuell ein.
Die Blende wird automatisch eingestellt.
Man. Belicht. Sie stellen Verschlusszeit und Blende manuell ein.
Längere
Verschlusszeit
Der Verschluss bleibt für eine längere Zeit offen. Wenn sich
das Motiv bewegt, wird das Bild verschwommen, wodurch
der Bewegungseffekt mehr zur Geltung kommt.
Kürzere
Verschlusszeit
Der Verschluss ist eine kürzere Zeit offen. Dies ermöglicht
das Einfrieren der Bewegung des Motivs.
Kleinere Blende Verringert die Menge des durch das Objektiv einfallenden Lichtes.
Größere Blende Erhöht die Menge des durch das Objektiv einfallenden Lichts.
Auslöser
Vierwegeregler
OK Taste
e
_
kb440
.
book
Page
60
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
61
Fotografieren
4
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie R (Programm)
mit dem Vierwegeregler (2345).
Wenn Sie eine andere Belichtungsart
als R (Programmautomatik) gewählt haben,
erscheint das Symbol der gewählten
Belichtungsart in der Moduspalette.
3 Drücken Sie die Taste OK.
Die Auswahlanzeige für eine der drei
Belichtungsarten erscheint.
4 Wählen Sie R (Programmautomatik), mit dem Vierwegeregler
(23) und drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Stellen Sie nötigenfalls andere Funktionen ein.
4 Wählen Sie (Blendenautomatik), mit dem Vierwegeregler
(23) und drücken Sie die OK-Taste.
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Auswahlanzeige für die Wahl der
Verschlusszeit erscheint.
Zur Wahl der Programmautomatik
„Einstellung der Aufnahmefunktionen“ 1S.82~S.109
Zur Wahl der Blendenautomatik
Programm/Tv/M
OKMENU
OKAbbrechen
OK
OK
OK
Blendenautomatik
Man. Belicht.
Blendenautomatik
Man. Belicht.
Progra m
Programm
F2.8
F2.8
1/320
1/320
1/320
OK
OK
OK
F2.8
Verschlusszeit
e
_
kb440
.
book
Page
61
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
62
4
Fotografieren
6
Wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit
mit dem Vierwegeregler (45).
Der geeignete Blendenwert wird automatisch
eingestellt.
Wenn die Kamera keinen geeigneten Wert einstellen
kann, erscheint eine Belichtungswarnung in der
unteren Mitte des LCD-Monitors.
Passen Sie die Belichtung unter Zuhilfenahme
der Warnung als Referenz an.
Wenn erscheint : Verkürzen Sie die
Verschlusszeit.
Wenn erscheint : Verlängern Sie die
Verschlusszeit
7 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Stellen Sie nötigenfalls andere Funktionen ein.
4 Wählen Sie (Manuelle Belichtung), mit dem
Vierwegeregler (23) und drücken Sie die OK-Taste.
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Auswahlanzeige für die Wahl der
Verschlusszeit und des Blendenwerts
erscheint.
6 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) die gewünschte
Verschlusszeit und mit (2)
den gewünschten Blendenwert.
Je nach den von Ihnen eingestellten Werten
für Verschlusszeit und Blende, kann eine Belichtungswarnung zur Ihrer
Orientierung erscheinen.
Wenn Sie die in der Blendenautomatik eingestellte Belichtung (S.98)
korrigieren, erscheint der Korrekturwert unterhalb der Belichtungswarnung.
„Einstellung der Aufnahmefunktionen“ 1S.82~S.109
Zur Wahl der manuellen Belichtung
36
36
12:00
12:00
26/01/2007
26/01/2007
F2.8
F2.8
1/250
1/250
1/250
F2.8
-0.3
0.3
-0.3
+0.3
+0.3
+0.3
26/01/2007
12:00
36
Belichtungs
warnung
Korrekturwert
1/320
1/320
1/320
F2.8
F2.8
F2.8
OK
OK
OK
Verschlusszeit
Blende
e
_
kb440
.
book
Page
62
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
63
Fotografieren
4
7 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Stellen Sie nötigenfalls andere Funktionen ein.
„Einstellung der Aufnahmefunktionen“ 1S.82~S.109
Nur das Symbol der gewählten Belichtungsart erscheint auf der Moduspalette.
Wenn Sie in eine andere Belichtungsart schalten, ersetzt das Symbol
der neu gewählten Belichtungsart das vorherige Symbol.
Sie können während der Auswahlanzeige für Verschlusszeit und Blende
die Aufnahme-Moduspalette aufrufen, indem Sie den Vierwegeregler (3)
drücken.
In (Blendenautomatik) ist die Empfindlichkeit auf AUTO800 fixiert.
In den Belichtungsarten (Blendenautomatik) und (Manuelle
Belichtung) erscheint die Belichtungswarnung folgendermaßen.
- Wenn die Belichtung mehr als +2.0 LW oder weniger als -2.0 LW beträgt,
erscheint ein Symbol ( oder ).
- Wenn die Belichtung zwischen +2.0 LW und -2.0 LW liegt,
erscheint ein Symbol ( oder ) und der Belichtungswert.
- Wenn die Belichtung 0 LW entspricht, erscheint keine Warnung.
e
_
kb440
.
book
Page
63
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
64
4
Fotografieren
Sie können das Motivprogramm entsprechend der Aufnahmesituation wählen.
Es sind neun verschiedene Programme verfügbar.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3)
im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
Wahl des Motivprogramms entsprechend
der zu fotografierenden Szene (Motivprogramm)
q
Landschaft Für natürliche Farben bei Landschaftsaufnahmen.
<
Blumen Für strahlende Farben bei Aufnahmen von Blumen.
Porträt Für Porträtaufnahmen mit räumlichem Effekt durch Betonung der Person.
Kinder
Ideal für die Aufnahme von Kindern in Bewegung.
Verleiht ihnen außerdem ein gesundes Aussehen.
L
Surf + Schnee
Für Aufnahmen vor einem strahlend hellen Hintergrund
wie z.B. einem Strand oder schneebedeckten Bergen.
Sport Für Aufnahmen von Motiven in Bewegung mit einer kurzen Verschlusszeit.
E Haustier Für scharfe Aufnahmen von Haustieren gemäß ihrer Fellfarbe.
Text
Für scharfe Aufnahmen von Text. Auch zur Schwarz-Weiß-Darstellung
von farbigem Text oder zur Farbumkehrung.
K
Lebensmittel
Für appetitanregende Aufnahmen von zubereitetem Essen,
ebenso wie Obst oder Gemüse.
Auslöser
Vierwegeregler
OK Taste
Motivprogrammautomatik
OKMENU
OK
Abbrechen
e
_
kb440
.
book
Page
64
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
65
Fotografieren
4
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) das gewünschte Programm.
Wählen Sie zum Beispiel q (Landschaft).
3 Drücken Sie die Taste OK.
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor leuchtet
grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
In den Motivprogrammen werden Sättigung, Kontrast, Schärfe Weißabgleich
und Belichtungsautomatik automatisch auf ihre Standardeinstellungen
gesetzt. Sie können diese Einstellungen nicht ändern.
Landschaft
OKMENU
OK
Abbrechen
Motivprogramme
e
_
kb440
.
book
Page
65
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
66
4
Fotografieren
In den Programmen (Porträtmodus) und (Kindermodus) werden
die Funktionen „Gesichtserkennungs-AF“ und „Gesichtserkennungs-AE“ aktiviert.
Wenn Sie die Kamera auf das Gesicht Ihres Motivs richten, erkennt die Kamera
automatisch das Gesicht und stellt Schärfe und Belichtung ein.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie (Porträtmodus) mit dem Vierwegeregler (
2345
).
Wenn (Kindermodus) vorher gewählt war, erscheint in der Moduspalette.
Wählen Sie dann (Kindermodus)
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Auswahlanzeige für eine der beiden Modi erscheint.
4 Wählen Sie (Porträt) oder (Kinder)
mit dem Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist bereit für Aufnahmen
im gewählten Modus.
Wenn die Kamera das Gesicht des Motivs erkennt,
erscheint ein gelber Fokussierrahmen. Die Position
und die Größe des Rahmens ändern sich, während
die Kamera kontinuierlich auf das sich bewegende
Motiv fokussiert.
Aufnahmen von Personen (Porträtmodus/Kindermodus)
Porträt Für Porträtaufnahmen mit räumlichem Effekt durch Betonung der Person.
Kinder
Ideal für die Aufnahme von Kindern in Bewegung. Verleiht ihnen außerdem
ein gesundes Aussehen.
Auslöser
Vierwegeregler
OK Taste
OK
OK
OK
Porträt
Porträt
Kinder
Kinder
e
_
kb440
.
book
Page
66
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
67
Fotografieren
4
6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor leuchtet grün, wenn die Kamera
scharfgestellt hat.
7 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Wenn die Kamera im Porträtmodus die Position des Gesichts nicht erkennen
kann, stellt sie mit dem Autofokusfeld (Mehrfeld) scharf.
Am LCD-Monitor erscheinen nur das Symbol für den gewählten Modus
und der Fokussierrahmen. Andere Aufnahmedaten erscheinen nicht. Sie
können den Displaymodus nicht durch Drücken der OK/Displaytaste ändern.
Die Funktionen „Gesichtserkennungs-AF“ und „Gesichtserkennungs-AE“
funktionieren eventuell nicht, wenn das Gesicht des Motivs z.B. durch eine
Sonnenbrille teilweise bedeckt ist, oder wenn das Motiv nicht in die Kamera
blickt.
Die Belichtungsautomatik ist auf Mehrfeldmessung fixiert.
Wenn Sie die Motivprogrammautomatik wählen und die Kamera automatisch
in den Porträtmodus schaltet, werden „Gesichtserkennungs-AF“
und „Gesichtserkennungs-AE“ aktiviert.
Im Kindermodus wird die automatische Schärfenachführung aktiviert.
Die Kamera stellt sich kontinuierlich neu auf das bewegliche Objekt ein,
selbst wenn der Auslöser halb heruntergedrückt ist.
e
_
kb440
.
book
Page
67
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
68
4
Fotografieren
Im Modus E (Haustier) können Sie Bilder machen, die die Fellfarbe Ihres Tiers
naturgetreu wiedergeben. Wählen Sie das entsprechende Symbol, je nach Farbe
Ihres Haustiers (näher an Schwarz oder Weiß oder dazwischen)
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie
E
(Haustiermodus) mit dem Vierwegeregler (
2345
)
3 Drücken Sie die Taste OK.
Die Anzeige zur Auswahl des Haustiermodus
erscheint.
4 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23),
um E, F, F, H, G or G zu wählen.
Es gibt zwei Arten von Haustiersymbolen:
Hunde und Katzen.
Ob Sie eine Katze oder einen Hund wählen,
hat keinen Einfluss auf das resultierende Bild. Wählen das, was Ihnen lieber ist.
5 Drücken Sie die Taste OK.
Der gewünschte Haustiermodus ist gewählt,
und die Kamera ist aufnahmebereit.
6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Wenn das Motiv scharf gestellt ist, leuchtet
der Rahmen grün.
7 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Aufnahmen von Ihrem Haustier (Haustier Modus)
Im Modus Haustier oder Sport ist die automatische Schärfenachführung
aktiv, und die Kamera stellt sich kontinuierlich neu auf das bewegliche Objekt
ein, selbst wenn der Auslöser halb heruntergedrückt ist.
Auslöser
Vierwegeregler
OK Taste
OK
OK
OK
38
38
38
14:25
14:25
14:25
26/01/2007
26/01/2007
26/01/2007
e
_
kb440
.
book
Page
68
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
69
Fotografieren
4
In diesem Modus können scharfe Bilder von geschriebenem Text aufgenommen
werden. Diese Funktion ist praktisch zur Erstellung einer digitalen Kopie eines
wichtigen Dokuments oder zur Verbesserung der Lesbarkeit von Kleingedrucktem.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie (Textmodus) mit dem Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die Taste OK.
Die Auswahlanzeige für Text erscheint.
4 Wählen Sie , , , mit dem Vierwegeregler (23).
Drücken Sie den Vierwegeregler (45), um den Kontrast einzustellen.
5 Drücken Sie die Taste OK.
Der gewünschte Textmodus ist gewählt
und die Kamera ist aufnahmebereit.
6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Wenn das Motiv scharf gestellt ist, leuchtet
der Rahmen grün.
7 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Aufnahme von Text (Text)
Farbe Die Originalfarbe des Textes wird beibehalten.
Neg. Farbe Die Textfarbe wird umgekehrt.
S/W Farbiger Text wird schwarzweiß.
Neg. S-W Schwarzweißer Text wird umgekehrt.
OK
OK
OK
Textkontrast
Textkontrast
Textkontrast
38
38
38
14:25
14:25
14:25
26/01/2007
26/01/2007
26/01/2007
e
_
kb440
.
book
Page
69
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
70
4
Fotografieren
Sie können dunkle Szenen wie z.B. nächtliche Landschaften mit den entsprechenden
Einstellungen fotografieren.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) A (Nachtaufnahmenmodus).
3 Drücken Sie die Taste OK.
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor leuchtet
grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Fotografieren dunkler Szenen (Nachts)
Die Gesamtaufzeichnungszeit wird länger, wenn Sie das Bild mit einer langen
Verschlusszeit aufnehmen (ca. ¼ Sekunde oder mehr), weil sich die
Rauschreduzierung zur Verringerung von Bildrauschen einschaltet.
Die Verschlusszeit wird länger, wenn Sie Aufnahmen im Dunkeln machen.
Unter solchen Bedingungen sind verwackelte Bilder wahrscheinlicher.
Die folgenden Maßnahmen helfen, verwackelte Bilder zu verhindern.
(1 S.54, 102)
- Aktivieren Sie die Funktion Shake Reduction.
- Stellen Sie die Funktion Shake Reduction auf Aus und sichern Sie
die Kamera auf einem Stativ oder einem anderen stabilen Objekt.
Auslöser
Vierwegeregler
OK Taste
Nachts
OKMENU
OK
Abbrechen
e
_
kb440
.
book
Page
70
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
71
Fotografieren
4
Der Modus (Digital SR) ermöglicht Ihnen, die Empfindlichkeit höher als in
anderen Betriebsarten einzustellen, um Kameraverwacklungen und Unschärfe
zu reduzieren. Verschlusszeit und Blende werden automatisch dem von Ihnen
eingestellten Empfindlichkeitswert angepasst. Verwenden Sie diesen Modus
unter Aufnahmebedingungen, bei denen Kameraverwacklungen und Unschärfe
wahrscheinlich sind.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie (Digital SR Modus)
mit dem Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor leuchtet
grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Reduzierung von Verwacklung und Unschärfe beim
Fotografieren (Digital SR Modus)
Die Auflösung ist auf 5M fixiert und kann nicht geändert werden.
Im Modus Digital SR ist die Empfindlichkeit auf standardmäßig auf AUTO1600
eingestellt. Der ISO Korrekturbereich lässt sich maximal zwischen
ISO 64-3200 einstellen.(1S.96)
Auslöser
Vierwegeregler
OK Taste
Digital SR
OK
OK
MENU
Abbrechen
e
_
kb440
.
book
Page
71
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
72
4
Fotografieren
Diese Betriebsart ermöglicht die Aufnahme kleiner Videosequenzen mit Ton.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie C (Videomodus)
mit dem Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die Taste OK.
Folgende Aufnahmedaten erscheinen
auf dem LCD-Monitor und die Kamera ist bereit
für die Aufnahme von Videosequenzen.
1 Symbol für Videomodus
2 Blitz Aus Symbol
3 Karte/Eingebauter Speicher
4 Verbleibende Zeit
5 Movie SR An
4 Drücken Sie nun den Auslöser
ganz herunter.
Die Aufzeichnung beginnt. Drücken Sie
die Zoomtaste, um die Größe des Motivs
mit dem Digitalzoom zu ändern.
Zoomtaste(
x
) : Vergrößert das Motiv.
Zoomtaste (w) : Verkleinert das Motiv.
5 Drücken Sie nun den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme endet.
Aufnahme von Videosequenzen (Videomodus)
Auslöser
Vierwegeregler
OK Taste
Zoomtaste
Video
OKMENU
OKAbbrechen
00:23
00:23
12:00
12:00
00:00:23
12:00
26/01/2007
26/01/2007
26/01/2007
1 2 3 4
5
e
_
kb440
.
book
Page
72
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
73
Fotografieren
4
Wenn Sie den Auslöser mehr als eine Sekunde gedrückt halten, wird so lange
aufgenommen, wie Sie auf den Auslöser drücken. Die Aufnahme wird beendet,
wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen.
Halten des Auslösers
Folgende Funktionen sind im Videomodus nicht verfügbar
- Blitz
- Kontinuierliche Aufnahmen
- Betrieb über die Fernbedienungseinheit.
- Optischer Zoom und Intelligenter Zoom
(nur vor Beginn der Aufnahme verfügbar.)
Stellen Sie Movie SR im Menü [A Aufn.Modus] auf Aus,
um den Digitalzoom im Videomodus verwenden zu können. (1 S.101)
Das Autofokusfeld ist auf Spot fixiert. Die Fokusbegrenz. und das AF-Hilfslicht
sind im Videomodus ausgeschaltet. Wenn der Fokusmodus auf (Standard)
Autofokus, Nahaufnahme oder Supermakro gestellt wird, erfolgt die
Schärfeeinstellung einmal unmittelbar vor dem Start der Videoaufnahme.
Sie können eine fortlaufende Videoaufnahme machen, bis die Dateigröße
auf einer Hochleistungs-SD-Speicherkarte 2 GB erreicht.
Wiedergabe von Videosequenzen 1S.119
e
_
kb440
.
book
Page
73
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
74
4
Fotografieren
Mit der Rahmenfunktion können Sie Bilder mit einem dekorativen Rahmen aufnehmen.
In der Kamera sind bereits drei Rahmen gespeichert.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie Y (Rahmen)
mit dem Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die Taste OK.
Der Bildschirm zur Auswahl des Rahmens erscheint.
4 Wählen Sie einen Rahmen
mit dem Vierwegeregler (45)
5 Drücken Sie die Taste OK.
Das Motiv erscheint im gewählten Rahmen.
6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor leuchtet
grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
Aufnahme von Bildern im Rahmenmodus
Auslöser
Vierwegeregler
OK Taste
Grüne Taste
Rahmen
OKMENU
OK
Abbrechen
OK
OK
OK
OKÄndern
ndern
Ändern
Rahmen ausw
Rahmen ausw
ählen
hlen
Rahmen auswählen
2
12:00
12:00
2
12:00
26/01/2007
26/01/2007
26/01/2007
e
_
kb440
.
book
Page
74
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
75
Fotografieren
4
7 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Um auf die Anzeige zur Rahmenspeicherung zu schalten, drücken Sie die Grüne
Taste in Schritt 3. Sie können Rahmen, die Sie sich vom Internet usw. heruntergeladen
haben, abspeichern. Wenn Sie einen neuen Rahmen abspeichern, ersetzt er einen
der vorhandenen Rahmen im eingebauten Speicher. Bevor Sie einen neuen Rahmen
abspeichern können, kopieren Sie ihn zunächst auf die SD Speicherkarte.
1 Wählen Sie im Rahmenauswahl-Bildschirm den Rahmen,
den Sie entfernen möchten, und drücken Sie die Grüne Taste.
Eine Meldung erscheint und die Rahmen auf der SD Speicherkarte,
die Sie im eingebauten Speicher abspeichern können, erscheinen.
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) den Rahmen,
den Sie abspeichern möchten, und drücken Sie die Taste OK.
Der Rahmen ist im eingebauten Speicher anstelle des in Schritt 1 gewählten
Rahmens abgespeichert.
Die Auflösung ist auf 3M fixiert und lässt sich nicht ändern.
Kontinuierliche Aufnahmen sind im Rahmenmodus nicht möglich.
Abspeichern eines neuen Rahmens
Wird ein neuer Rahmen von der SD Speicherkarte im eingebauten Speicher
abgespeichert, ersetzt er einen der dort bereits vorhandenen Rahmen. Der
ausgetauschte Rahmen wird aus dem eingebauten Speicher gelöscht.
e
_
kb440
.
book
Page
75
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
76
4
Fotografieren
Im Selbstauslösemodus wird das Bild zehn oder zwei Sekunden nach Drücken
des Auslösers aufgenommen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Aufnahmemodus.
2 Wählen Sie g (Selbstauslöser)
oder (2 s Selbstauslöser)
mit dem Vierwegeregler (45).
3 Drücken Sie die Taste OK.
Die Kamera ist bereit für Aufnahmen
mit dem Selbstauslöser.
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor leuchtet
grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Der Selbstauslöser beginnt abzulaufen.
g (Selbstauslöser) : Die Aufnahme erfolgt nachdem der Selbstauslöser
ca. sieben Sekunden geleuchtet und danach drei
Sekunden geblinkt hat.
(2 s Selbstauslöser) : Die Aufnahme erfolgt nachdem der Selbstauslöser
ca. zwei Sekunden geblinkt hat.
Die Verwendung von Selbstauslöser
Die Scharfstellung kann eventuell beeinträchtigt sein, wenn Sie
die Kamera während des Selbstauslöserbetriebs bewegen.
Der Countdown erscheint auf dem LCD-Monitor,
wenn Sie auf den Auslöser drücken.
Wenn Sie den Auslöser während eines Countdowns halb herunterdrücken,
stoppt der Countdown. Um den Countdown von vorne zu beginnen,
drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Fehlersuche „Motiv ist nicht scharfgestellt“ 1S.188
Auslöser
Vierwegeregler
OK Taste
OK
OK
OK
OK
Aufnahmeart
Aufnahmeart
Selbstausl
Selbstausl
öser
ser
Aufnahmeart
Selbstauslöser
e
_
kb440
.
book
Page
76
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
77
Fotografieren
4
Sie können die Aufnahmeart auf [Kontinuierliche Aufnahmen] umschalten. Während
der Auslöser gedrückt ist, werden kontinuierlich Aufnahmen gemacht.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Aufnahmemodus.
2 Wählen Sie j (Kontinuierliche
Aufnahmen) mit dem Vierwegeregler
(45).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist für Serienaufnahmen bereit.
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor leuchtet
grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Solange Sie den Auslöser gedrückt halten, macht die Kamera Serienaufnahmen.
Die Aufnahmen stoppen, wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen.
Kontinuierliche Aufnahmen
(Kontinuierliche Aufnahmen Modus)
Sie können so lange Aufnahmen machen, bis die SD Speicherkarte
oder der eingebaute Speicher voll ist.
Der Zeitabstand ist abhängig von den Einstellungen für Auflösung
und Qualitätsstufe.
Bei Serienaufnahmen wird der Blitz nicht ausgelöst.
Kontinuierliche Aufnahmen sind nicht möglich im Video- und Rahmenmodus.
Scharfstellung, Belichtung und Weißabgleich werden für das erste Bild
bestimmt.
Auslöser
Vierwegeregler
OK Taste
OK
OK
OK
OK
Aufnahmeart
Aufnahmeart
Serienaufnahme
Serienaufnahme
Aufnahmeart
Serienaufnahme
e
_
kb440
.
book
Page
77
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
78
4
Fotografieren
Sie können die Aufnahmeart auf Fernbedienung umschalten und Aufnahmen
mit der Fernbedienungseinheit E oder F (Sonderzubehör) machen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Aufnahmemodus.
2 Wählen Sie i (Fernbedienung)
oder h(0 s Fernbedienung)
mit dem Vierwegeregler (45).
3 Drücken Sie die Taste OK.
Die Selbstauslöserlampe blinkt langsam
und die Kamera ist aufnahmebereit.
4 Drücken Sie den Auslöser
an der Fernbedienung.
i (Fernbedienung) : Die Aufnahme erfolgt, nachdem
die Selbstauslöserlampe ca. drei Sekunden
geblinkt hat.
h (0 s Fernbedienung) : Die Aufnahme erfolgt sofort.
Die Verwendung der Fernbedienung (Sonderzubehör)
Fotografieren mit der Fernbedienung
Die Scharfstellung kann eventuell beeinträchtigt sein, wenn Sie
die Kamera bewegen, während die Selbstauslöserlampe blinkt.
Im Videomodus kann die Fernbedienung nicht verwendet werden.
Auslöser
Zoomtaste
Fernbedienung E
(Die Fernbedienung F
hat keine Zoomtaste.)
Vierwegeregler
OK Taste
Aufnahmeart
Aufnahmeart
0 s. Fernbedienung
0 s. Fernbedienung
Aufnahmeart
0 s. Fernbedienung
OK
OK
OK
OK
e
_
kb440
.
book
Page
78
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
79
Fotografieren
4
Sie können mit der Fernbedienung E (Sonderzubehör) nicht nur durch Drücken
auf den Auslöser Bilder aufnehmen, sondern auch die Zoomvergrößerung
mit der Zoomtaste ändern.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Aufnahmemodus.
2 Wählen Sie i (Fernbedienung) oder h(0 s Fernbedienung)
mit dem Vierwegeregler (45).
Die Funktion ist in i (Fernbedienung) oder h(0 sec Fernbedienung) die gleiche.
3 Drücken Sie die Zoomtaste an der Fernbedienungseinheit.
Bei jedem Drücken der Zoomtaste ändert sich die Zoomposition
von Tele auf Normal und Weitwinkel.
Lebensdauer der Batterie der Fernbedienung
Ca. 30.000 Signale lassen sich von der Fernbedienung an die Kamera senden.
Wenn die Batterie gewechselt werden muss, setzen Sie sich mit Ihrem nächsten
PENTAX Servicezentrum in Verbindung. (Der Batterieaustausch ist kostenpflichtig.)
Ändern der Vergrößerung mit der Fernbedienung
Sie können die Zoomvergrößerung mit der Fernbedienung
im Supermakromodus nicht einstellen, im Modus Nahaufnahme schon.
Die Tasten an der Kamera lassen sich wie gewohnt verwenden.
Achten Sie darauf, dass sich die Fernbedienung nicht mehr als ca.
vier Meter von der Vorderseite der Kamera entfernt befindet.
Bei Betrieb mit der Fernbedienung ist nur der optische Zoom verfügbar.
Digitalzoom und Intelligenter Zoom sind mit der Fernbedienung nicht verfügbar.
e
_
kb440
.
book
Page
79
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
80
4
Fotografieren
Die Kamera ermöglicht Ihnen, ein entferntes Motiv heranzuzoomen (Tele)
oder ausgedehnte Landschaften mit der Weitwinkelstellung einzufangen.
1 Drücken Sie die Zoomtaste im Aufnahmemodus.
Zoomtaste (w) : Verkleinert das Motiv
(Weitwinkel).
Zoomtaste (x) : Vergrößert das Motiv (Tele).
Wenn Sie die Taste drücken
und halten, schaltet die Kamera
automatisch vom optischen
Zoom auf den intelligenten
Zoom bzw. vom intelligenten
Zoom auf den Digitalzoom.
Die Zoomleiste erscheint wie folgt.
*1 Sie können mit dem optischen Zoom maximal auf das 3-fache heranzoomen.
*2 Der intelligente Zoombereich variiert je nach Auflösung. Siehe folgende Tabelle.
Verwendung des Zooms zur Änderung der Motivgröße
Auslöser
Vierwegeregler
MENÜ Taste
Zoomtaste
198
198
2.0 x
2.0 x
198
2.0 x
Zoomleiste
Zoomver-
hältnis
Heranzoomen
mit hoher Bildqualität
Heranzoomen mit einer
gewissen Qualitätseinbuße.
Optischer Zoombereich*
1
Intelligenter
Zoombereich *
2
Digitaler
Zoombereich
e
_
kb440
.
book
Page
80
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
81
Fotografieren
4
Auflösung und maximale Zoomvergrößerung
*
3
beinhaltet 3-fache optischen Zoom.
Standardmäßig ist [Digitalzoom] auf [O(An)] gestellt. Um nur den optischen Zoom
zu verwenden, stellen Sie [Digitalzoom] auf [P (Aus)].
1 Drücken Sie die MENÜ im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Digitalzoom]
mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (45),
um [O (An)/P (Aus)] zu wählen.
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Auflösung Intelligenter Zoom *
3
Digitalzoom*
3
10M
Nicht verfügbar
(3-fach optischer Zoom verfügbar)
Entspricht ca.
dem 16.3-fachen
7M Ca.
3.6×
5M Ca.
4.2×
3M Ca.
5.3×
2M Ca.
6.7×
1024 Ca.
10.4×
640
Ca. 16.3-fach
(wie 16.3-facher Digitalzoom)
Der Intelligente Zoom ist unter folgenden Bedingungen nicht verfügbar.
- Wenn Digitalzoom auf Aus gestellt ist.
- Wenn die Auflösung 10M beträgt. (3-fach optischer Zoom verfügbar)
- Im Digital SR oder Video Modus
Das durch den Intelligenten Zoom vergrößerte Bild kann
auf dem LCD-Monitor grob erscheinen. Dies hat keinen Einfluss
auf die Qualität des Bildes.
Im Videomodus ist nur der Digitalzoom verfügbar. Stellen Sie Movie SR
auf Aus im Menü [A Aufn.Modus], um den Digitalzoom im Videomodus
zu verwenden. (1 S.101)
Einstellung von Digitalzoom
Speichern der Digitalzoom-Einstellung 1S.110
Aufn.Modus
MENU
Ende
Belichtungskorr
Video
Digitalzoom
Schnellansicht
Speicher
0.5sek0.5sek
±0.0
Shake Reduction
e
_
kb440
.
book
Page
81
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
82
4
Fotografieren
Einstellung der Aufnahmefunktionen
Fokusmodus
Wählen des Fokusmodus
=
Standard
(Autofokusmodus)
Die Kamera wird auf das Objekt im Autofokusfeld scharfgestellt,
wenn Sie halb auf den Auslöser drücken. Verwenden Sie
diesen Modus, wenn die Entfernung zum Motiv mehr
als ca. 35 cm beträgt.
q
Nahaufnahme Modus
Diese Einstellung wird verwendet, wenn der Abstand zum Motiv
ca. 12 cm – 40 cm beträgt. Die Kamera stellt auf das Motiv
im Autofokusfeld scharf, wenn Sie halb auf den Auslöser drücken.
r
Supermakromodus
Diese Einstellung wird verwendet, wenn der Abstand zum Motiv
ca. 6 cm – 15 cm beträgt. Die Kamera stellt auf das Motiv im
Autofokusfeld scharf, wenn Sie halb auf den Auslöser drücken.
Pan-Fokus Modus
Dieser Modus eignet sich, wenn Sie nahe und entfernte Motive
zusammen aufnehmen oder wenn das Motiv schwer
zu fokussieren ist.
Sie können die Schärfeeinstellung eines Motivs in den folgenden
Bereichen einstellen.
Bei Fotos:
ca. 2,3 m – (voller Weitwinkel), ca. 9,3 m – (volles Tele)
Bei Videoaufnahmen:
ca. 0,9 m –
(voller Weitwinkel), ca. 3.7 m – (volles Tele)
s
Unendlichkeit Modus
Diese Einstellung eignet sich für weit entfernte Objekte.
z
Manuelle
Fokussierung
Stellen Sie die Schärfe manuell mit dem Vierwegeregler ein.
Speichern des Fokussiermodus
1S.110
Vierwegeregler
OK Taste
e
_
kb440
.
book
Page
82
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
83
Fotografieren
4
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5) im Aufnahmemodus.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (23),
um den Fokusmodus zu wählen.
3 Drücken Sie die Taste OK.
Die Kamera ist bereit für Aufnahmen
im gewählten Fokusmodus.
Wenn MF (manuelle Scharfeinstellung) eingestellt ist, drücken Sie die OK-Taste,
um den mittleren Teil des Bildes für die Scharfeinstellung auf Vollbild zu vergrößern.
Drücken Sie den Vierwegeregler (23) zur Scharfeinstellung, während Sie
die Anzeige beobachten.
Vierwegeregler (2): größere Entfernung.
Vierwegeregler (3): kleinere Entfernung.
AF-Hilfslicht
Das AF-Hilfslicht kann im Autofokusmodus bei schlechten
Lichtverhältnissen aktiviert werden.
Das AF-Hilfslicht dieser Kamera entspricht dem Sicherheitsstandard
(IEC60825-1) für LED-Produkte der Klasse 1. Ein direkter Blick in das Licht
ist kein Sicherheitsrisiko. Blicken Sie jedoch nicht aus kurzer Entfernung
in den Sender, da Sie geblendet werden könnten.
Die Standardeinstellung ist Standard (Autofokus).
Der Zoom wird im Supermakromodus in der äußersten Weitwinkelstellung
fixiert.
Wenn der Fokusmodus im Videomodus auf Standard (Autofokus),
Nahaufnahme oder Supermakro eingestellt ist, erfolgt die Schärfeeinstellung
einmal unmittelbar vor Beginn der Videoaufnahme.
MF (Manuelle Scharfeinstellung)
OK
OK
OK
OK
Focus Mode
Focus Mode
Standard
Standard
Fokusmodus
Standard
OK
O K
OK
OK
.12
.12
0.4
0.4
0.2
0.2
.08
.08
.06
.06
m
m
0.4
0.2
.08
.06
.12
Anzeige
e
_
kb440
.
book
Page
83
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
84
4
Fotografieren
Nachdem Sie den Fokussierpunkt bestimmt haben,
drücken Sie die Taste OK, um die Schärfeeinstellung
festzulegen und kehren Sie zum normalen
Aufnahmebildschirm zurück.
Drücken Sie den Vierwegeregler (5),
um die Fokusposition anzupassen.
Drücken Sie bei der Scharfeinstellung den Vierwegeregler (23),
um schnell scharf zu stellen.
Wenn Sie im Videomodus die manuelle Scharfeinstellung verwenden,
müssen Sie die Schärfe unmittelbar vor Beginn der Aufnahme einstellen.
Während einer Videoaufnahme ist keine Scharfstellung möglich.
Um den Fokusmodus von manuell auf einen anderen Modus zu schalten,
drücken Sie den Vierwegeregler (5), während die Anzeige
am LCD-Monitor erscheint.
2
12:00
12:00
2
12:00
26/01/2007
26/01/2007
26/01/2007
e
_
kb440
.
book
Page
84
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
85
Fotografieren
4
Blitzmodus
Auswahl des Blitzmodus
Auto
Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst.
a
Blitz Aus
Der Blitz zündet ungeachtet der Lichtverhältnisse auf keinen
Fall. Verwenden Sie diese Betriebsart für Aufnahmen
in der Dämmerung oder in Museen, wo Blitzlichtaufnahmen
nicht erlaubt sind.
b
Blitz Ein Der Blitz zündet immer ungeachtet der Helligkeit.
c
Auto+AntiRotAugen
Bei dieser Einstellung wird der „Rote-Augen-Effekt“ reduziert,
der dadurch entsteht, dass das Blitzlicht in den Augen der
fotografierten Person reflektiert wird. Der Blitz
wird automatisch ausgelöst.
d
Blitz ein + AntiRotA.
Bei dieser Einstellung wird der „Rote-Augen-Effekt“ reduziert,
der dadurch entsteht, dass das Blitzlicht in den Augen
der fotografierten Person reflektiert wird.
Der Blitz wird ungeachtet der Lichtverhältnisse immer ausgelöst.
b
Softblitz
Dieser Modus reduziert die Intensität des Blitzes, sodass
der Blitz nicht zu hell wird, selbst wenn er nahe am Motiv auslöst.
Der Blitz zündet unabhängig von den Lichtverhältnissen.
Der Blitzmodus ist unter folgenden Bedingungen auf Blitz Aus fixiert.
- im Videomodus
- im Serienaufnahmemodus
- wenn der Fokusmodus auf Unendlich gestellt ist
Die Aufnahme erfolgt, wenn nach dem Vorblitz der letzte Blitz zündet.
(Der Intervall zwischen den Blitzen ist länger, wenn Sie
die Rote-Augen-Reduzierung verwenden).
Vierwegeregler
OK Taste
Vierwegeregler
e
_
kb440
.
book
Page
85
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
86
4
Fotografieren
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (4)
im Aufnahmemodus.
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) den Blitzmodus.
3 Drücken Sie die Taste OK.
Die Kamera ist bereit für Aufnahmen
im gewählten Blitzmodus.
Speichern des Blitzmodus 1S.110
Die Verwendung des Blitzes im Modus Nahaufnahme kann eine Überbelichtung
des Bildes bewirken.
Der Blitz wird im Supermakromodus automatisch auf Aus gestellt.
Sie können jedoch trotzdem die gewünschte Blitzbetriebsart wählen.
Ein Zünden des Blitzes im Supermakromodus bewirkt eine Vignettierung
in der unteren linken Ecke des Bildes.
Beachten Sie, dass die Verschlusszeit länger wird, wenn Sie Aufnahmen
mit Blitz im Modus Nachts machen.
Bei Verwendung sehr langer Verschlusszeiten (z.B. Nachtaufnahmen)
ist die Funktion Shake Reduction eventuell nicht effektiv. Es empfiehlt sich,
diese Funktion auf Aus zu stellen und die Kamera mit einem Stativ oder auf
einer stabilen Fläche zu sichern, um Kameraerschütterungen zu vermeiden.
(1S.102)
OK
OK
OK
OK
Blitzmodus
Blitzmodus
Auto
Auto
Blitzmodus
Auto
e
_
kb440
.
book
Page
86
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
87
Fotografieren
4
Wählen Sie die Auflösung für Fotos je nach beabsichtigter Verwendung des Bildes.
Je größer die Ziffer der Auflösung ist, umso höher ist die Bildqualität,
das Dateivolumen wird jedoch größer. Die gewählte Qualitätsstufe
wirkt sich ebenfalls auf das Dateivolumen aus (1S.89).
Ziffer der Auflösung
1 Drücken Sie die MENÜ im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Auflösung]
mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
Wahl der Auflösung von Fotos
10M (3648×2736)
7M (3072×2304)
Zum Drucken von Bildern mit hochauflösenden Einstellungen auf
Ihrem Drucker, Drucken im A4 Format oder größer, Bildbearbeitung
5M (2592×1944)
3M (2048×1536)
Zum Drucken in Postkartengröße
Zur Verwendung der Bilder auf Webseiten oder für Anhänge
an E-Mails.
2M (1600×1200)
1024 (1024×768)
640 (640×480)
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Vierwegeregler
MENÜ Taste
Scharf, deutlich
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
e
_
kb440
.
book
Page
87
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
88
4
Fotografieren
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (23),
um die Auflösung zu ändern.
Die Anzahl der Bilder für die gewählte Auflösung
erscheint.
5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Die Wahl einer hohen Auflösung ergibt ein deutliches Bild beim Ausdruck.
Die Einstellung für Auflösung wird beim Ausschalten der Kamera gespeichert.
Der Bereich für den Intelligenten Zoom variiert je nach gewählter Auflösung.
(1S.81)
Bildgröße und Qualität von Fotos 1S.23
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
6M
MENU
Abbrechen
OK
OK
7M
5M
3M
2M
1024
640
Kopien
109
10M
e
_
kb440
.
book
Page
88
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
89
Fotografieren
4
Wählen Sie die Qualität (Datenkomprimierungsrate) für Fotos je nach
Verwendungszweck.
Je mehr
E’s umso höher ist die Qualität des Bildes. Das Dateivolumen wird
jedoch größer. Die gewählte Auflösung hat ebenfalls Einfluss auf das
Dateivolumen. (1S.87).
Qualitätsstufen
1 Drücken Sie die MENÜ im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Qual.Stufe]
mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (23),
um die Qualitätsstufe zu ändern.
Die Anzahl der Aufnahmen für die gewählte
Qualitätsstufe erscheint.
5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Wahl der Qualitätsstufe für Fotos
C
Optimal Niedrigste Komprimierung. Geeignet für Fotoausdrucke.
D
Besser
Standardkomprimierung. Geeignet für die Betrachtung
an einem Computerbildschirm.
E
Gut
Höchste Komprimierung. Geeignet zum Anhang an Emails
oder für die Erstellung von Webseiten.
Die Einstellung der Qualitätsstufe für wird beim Ausschalten
der Kamera gespeichert.
Bildgröße und Qualität von Fotos 1S.23
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Vierwegeregler
MENÜ Taste
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
MENU
Abbrechen
OK
OK
10M
Kopien
109
AUTO 800
e
_
kb440
.
book
Page
89
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
90
4
Fotografieren
Die Lichtverhältnisse des Aufnahmeorts beeinflussen den Gesamtfarbton
des Bildes. Stellen Sie den Weißabgleich ein, um die natürlichen Farben
des Motivs zu reproduzieren.
Weißabgleich
1 Drücken Sie die MENÜ im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Weißabgleich] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Weißabgleich-Bildschirm erscheint.
4 Die Einstellung lässt sich
mit dem Vierwegeregler (23) ändern.
5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellung des Weißabgleichs
F
Auto Die Kamera stellt den Weißabgleich automatisch ein.
G
Tageslicht
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen im Freien
im Sonnenlicht verwendet werden.
H
Schatten
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen im Freien
im Schatten verwendet werden.
I
Glühlampenlicht
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen bei Glühlampen-Beleuchtung
oder Kunstlicht verwendet werden.
J Neonlicht
Diese Einstellung sollte bei Aufnahmen bei Neonlicht verwendet
werden.
K
Manuell
Der Weißabgleich erfolgt manuell. Verwenden Sie diesen Modus,
um Farben genauer zu reproduzieren oder an Aufnahmeorten
mit gemischten Lichtquellen.
Speichern des Weißabgleichs
1S.110
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
Auslöser
MENÜ Taste
Vierwegeregler
Weißabgleich
AWB
AWB
Auto
Auto
OK
OK
AWB
Auto
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
e
_
kb440
.
book
Page
90
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
91
Fotografieren
4
Legen Sie etwas Weißes wie z.B. ein weißes Blatt Papier vor Ihre Kamera,
um den Weißabgleich einzustellen.
1 Wählen Sie K (Manuell)
auf dem Weißabgleich-Bildschirm.
2 Richten Sie die Kamera so auf das weiße
Material, dass es den Bildschirm
ausfüllt.
3 Drücken Sie die Grüne Taste.
Der Weißabgleich wird automatisch angepasst.
[Beendet] erscheint auf dem LCD-Monitor.
4 Drücken Sie die Taste OK.
Die nun geänderte Einstellung wird gespeichert und der Bildschirm kehrt zum
Menü [A Aufn.Modus] zurück.
5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellung Manuell.
Weißabgleich
AWB
AWB
OK
OK
AWB
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Einstell.
Einstell.
Einstell.
e
_
kb440
.
book
Page
91
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
92
4
Fotografieren
Sie können das Autofokusfeld und die Fokussiermethode einstellen.
1 Drücken Sie die MENÜ im Aufnahmemodus.
Es erscheint das Menü [A Aufnahmemodus].
2 Wählen Sie [AF-Einst.] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Anzeige zur AF Einstellung erscheint.
Sie können das (Autofokusfeld) ändern.
Autofokusfeld
Wahl der Autofokus-Einstellungen
Ändern des Autofokusfeld
J Mehrfeld
Die Kamera misst einen weiten Bereich in der Mitte
des Monitors (innerhalb des Autofokusfelds) und stellt
auf das nächste Motiv scharf.
K Spot
Die Kamera misst einen kleinen Bereich in der Mitte
des Monitors (den Spot-Fokusbereich), wodurch
die Scharfstellung auf ein spezielles Motiv erleichtert wird.
Automatische
Schärfenachführung AF
Die Kamera stellt die Schärfe kontinuierlich auf das bewegliche
Objekt ein, solange Sie den Auslöser halb gedrückt halten.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
Auslöser
MENÜ Taste
Vierwegeregler
AF Einstellung
Autofokusfeld
Fokusbegrenz.
AF Hilfslicht
MENU
e
_
kb440
.
book
Page
92
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
93
Fotografieren
4
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (23),
um Autofokusfeld zu ändern.
6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Sie können den Fokussierbereich des Objektivs entsprechend
den Aufnahmebedingungen begrenzen.
Wenn Sie die [Fokusbegrenz.] auf [On] stellen, wird der Bewegungsbereich des
Objektivs für normale Aufnahmen auf den weiten Bereich und für Makroaufnahmen
auf den nahen Bereich begrenzt. Das Motiv kann schnell scharf gestellt werden.
4 Wählen Sie [Fokusbegrenz.]
mit dem Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (45),
um [O (An)/P (Aus)] zu wählen.
6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Speichern der Autofokusfeld-Einstellung 1S.110
Einstellung von Fokusbegrenz.
AF Einstellung
Autofokusfeld
Fokusbegrenz.
AF Hilfslicht
MENU
e
_
kb440
.
book
Page
93
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
94
4
Fotografieren
Das AF-Hilfslicht ist praktisch, wenn Sie ein dunkles Motiv fotografieren. Es hilft
Ihnen, das Motiv scharfzustellen, wenn der Autofokus nicht richtig funktioniert.
4 Wählen Sie [AF-Hilfslicht]
mit dem Vierwegeregler (23).
5 Wählen Sie [O (An)/P (Aus)]
mit dem Vierwegeregler (45).
6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellung des AF-Hilfslichts
Das AF-Hilfslicht dieser Kamera entspricht dem Sicherheitsstandard
(IEC60825-1) für LED-Produkte der Klasse 1. Ein direkter Blick in das Licht
ist kein Sicherheitsrisiko. Blicken Sie jedoch nicht aus kurzer Entfernung
in den Sender, da Sie geblendet werden könnten.
Unter folgenden Bedingungen sendet die Kamera kein AF-Hilfslicht aus.
- Im Videomodus
- Im Landschaftsmodus (Das AF-Hilfslicht ist verfügbar, wen Sie AF Hilfslicht
auf An stellen.)
- Wenn der Fokusmodus auf Panfokus, Unendlich oder manuell gestellt ist.
- Wenn das Autofokusfeld auf automatische Schärfenachführung gestellt ist.
AF Einstellung
Autofokusfeld
Fokusbegrenz.
AF Hilfslicht
MENU
e
_
kb440
.
book
Page
94
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
95
Fotografieren
4
Sie können wählen, welche Messmethode zur Messung der Helligkeit
und zur Berechnung der Belichtung verwendet wird.
Messmethoden für [Belichtungsmessung]
1 Drücken Sie die MENÜ im Aufnahmemodus.
Das Menü [AAufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Belichtungsmessung]
mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
4 Die Messmethode lässt sich
mit dem Vierwegeregler (23) ändern.
5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Wahl des Belichtungsmessmodus zur Bestimmung
der Belichtung
L
Mehrfeldmessung Die Belichtungsmessung erfolgt verteilt über das gesamte Bildfeld.
M
Mittenbetont
Die Belichtung wird hauptsächlich durch den mittleren Bereich
des Bildfeldes bestimmt.
N
Spot
Die Belichtung wird nur innerhalb des kleinen Bereichs
in der Bildmitte bestimmt.
Speichern der Belichtungsmessmethode (Belicht.Autom.)
1S.110
In der Blendenautomatik und in der manuellen Belichtung
ist die Mehrfeldmessung nicht wählbar.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Menütaste
Vierwegeregler
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
MENU
Abbrechen
OK
OK
10M
e
_
kb440
.
book
Page
95
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
96
4
Fotografieren
Die Empfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) ist ein Wert, der angibt wie lichtempfindlich
der CCD ist. Ein niedriger Wert entspricht einer geringen Empfindlichkeit, ein hoher
Wert entspricht einer hohen Empfindlichkeit. Die Empfindlichkeit lässt sich den
Aufnahmebedingungen anpassen.
[Empfindlichkeit]
1 Drücken Sie die Taste MENÜ im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Empfindlichkeit]
mit dem Vierwegeregler (23).
Einstellung der [Empfindlichkeit]
[AUTO]
AUTO800 (64 - 800) wird standardmäßig gewählt. (Im Modus Digital SR
wird AUTO1600 (64 - 1600) standardmäßig gewählt.)
Sie können auch die ISO Korrektur in AUTO auf 64 - 100, 64 - 200, 64 - 400,
64 - 800 oder 64 – 1600 einstellen. (Im Modus Digital SR ist auch 64-3200 wählbar.)
64
Bei niedrigerer Empfindlichkeit sind die Bilder schärfer
und das Bildrauschen reduziert, die Verschlusszeit wird jedoch
bei schlechten Lichtverhältnissen länger.
Bei höherer Empfindlichkeit, lässt sich die Verschlusszeit bei schlechten
Lichtverhältnissen verkürzen, das Bildrauschen nimmt jedoch zu.
(Im Modus Digital SR ist auch 3200 wählbar.)
100
200
400
800
1600
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Menütaste
Vierwegeregler
AUTO 800
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
e
_
kb440
.
book
Page
96
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
97
Fotografieren
4
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
4 Wählen Sie die Empfindlichkeit
mit dem Vierwegeregler (23).
Um [1600] ([1600] und [3200] im Modus Digital SR)
im Pull-Down-Menü anzuzeigen, drücken Sie den
Vierwegeregler (3) wenn [800] hervorgehoben ist.
5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
5 Wählen Sie [AUTO] und drücken Sie
den Vierwegeregler (5).
Die Auswahlanzeige für den Bereich der
automatischen Empfindlichkeitskorrektur erscheint.
6 Wählen Sie einen Bereich
mit dem Vierwegeregler (2345).
7 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Die Wahl der Empfindlichkeit
Stellt die Empfindlichkeit und den ISO-Korrekturbereich ein.
Speichern der Empfindlichkeit 1 S.110
Im Videomodus ist die Empfindlichkeit auf Auto fixiert. Die Einstellung lässt
sich nicht ändern.
In der Blendenautomatik ist die Empfindlichkeit auf AUTO800 fixiert.
Die Einstellung lässt sich nicht ändern.
In der manuellen Belichtung lässt sich AUTO nicht wählen.
Selbst wenn Sie Empfindlichkeit im Speicher auf Aus stellen, wird der
gewählte Bereich für die Empfindlichkeitskorrektur in [AUTO] gespeichert,
wenn Sie die Kamera ausschalten. Die gewählte Empfindlichkeit wird nur
gespeichert, wenn Sie Empfindlichkeit im Speicher auf An stellen.
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Abbrechen
OK
OK
AWB
Auto
10M
AWB
Auto
10M
200
400
800
100
AUTO 800
64
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Abbrechen
OK
OK
AWB
Auto
10M
AWB
Auto
10M
200
400
800
100
AUTO 800
64
Auto-Empfindl.korr.
ISO64-100
ISO64-200
Korrigiert Empfindlichk.
autom. zwischen ISO 64
und ISO 800
MENU
Abbrechen
OK
OK
ISO64-400
ISO64-800
ISO64-1600
e
_
kb440
.
book
Page
97
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
98
4
Fotografieren
Die Gesamthelligkeit von Bildern lässt sich durch die Anpassung
des Belichtungskorrekturwerts (der Menge Licht, die der CCD empfängt) ändern.
Dadurch wird die automatisch von der Kamera ermittelte Belichtung verändert,
wenn Sie die Helligkeit eines Bildes nach Ihrem Geschmack ändern möchten.
1 Drücken Sie die MENÜ im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Belichtungskorr]
mit dem Vierwegeregler (23).
3 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(45), um die Einstellung
der Belichtungskorrektur zu ändern.
+: Hellt das Bild auf (Überbelichtung).
: Dunkelt das Bild ab (Unterbelichtung).
Sie können die Belichtungskorrektur im Bereich
von – 2.0 LW bis + 2.0 LW in 1/3 LW Schritten ändern.
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellung der (Belichtungskorr)
Speichern des LW-Korrekturwerts 1S.110
In der Motivprogrammautomatik ist die Belichtung fest auf ±0.0 eingestellt.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
Auslöser
MENÜ Taste
Vierwegeregler
Aufn.Modus
MENU
Ende
Belichtungskorr
Video
Digitalzoom
Schnellansicht
Speicher
0.5sek0.5sek
±0.0
Shake Reduction
e
_
kb440
.
book
Page
98
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
99
Fotografieren
4
Sie können die Auflösung und die Qualitätsstufe zur Aufnahme von Videos einstellen.
1 Drücken Sie die MENÜ im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufnahmemodus] erscheint.
2 Wählen Sie [Video]
mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Menü mit Videoeinstellungen erscheint.
Sie können für die Auflösung [640 (640x480)] oder [320 (320x240)] wählen.
Je höher die Auflösung, desto größer die Datei. Das Dateivolumen ist auch
von der Einstellung der Qualitätsstufe abhängig.
Auflösung
Wahl der Einstellungen zur Aufnahme von Videos
Auswahl von Auflösung für Videos
640 (640×480)
Sie können Videos von hoher Qualität in VGA-Größe sehen.
Die Aufzeichnungszeit ist kürzer.
320 (320×240) Die Datei ist kleiner, und die Aufzeichnungszeit ist länger.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
Auslöser
MENÜ Taste
Vierwegeregler
Aufn.Modus
MENU
Ende
Belichtungskorr
Video
Digitalzoom
Schnellansicht
Speicher
0.5sek0.5sek
±0.0
Shake Reduction
MENU
Auflösung
Qualitätsstufe
Movie SR
Video
640
e
_
kb440
.
book
Page
99
Friday
,
February
16
,
2007
10:18
AM
100
4
Fotografieren
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
5 Wählen Sie [Auflösung]
mit dem Vierwegeregler (23).
Die Aufzeichnungszeit für die gewählte
Auflösung erscheint.
6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Sie können die Qualitätsstufe aus [C(Optimal)], [D(Besser)] und [E(Gut)]
wählen. Je mehr E’e, umso deutlicher erscheint das Video und umso größer
ist das Dateivolumen.
4 Wählen Sie [Qual.Stufe]
mit dem Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
6 Wählen Sie die gewünschte
Qualitätsstufe mit dem Vierwegeregler
(23).
Es erscheint die Aufzeichnungszeit
für die gewählte Qualitätsstufe.
7 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Größe und Qualität von Videos 1S.24
Wahl der Qualitätsstufe für Videos
Größe und Qualität von Videos 1S.24
Auflösung
Qualitätsstufe
30fps30fps
Video
640
MENU
Abbrechen
OK
OK
640
320
Movie SR
Aufnahmezeit
00:11:51
MENU
Auflösung
Qualitätsstufe
Movie SR
Video
640
Auflösung
Qualitätsstufe
Movie SR
Off
Video
640
MENU
Abbrechen
OK
OK
Aufnahmezeit
00:11:51
_
.
,
,
101
Fotografieren
4
Wenn Sie [Movie SR] auf [
O
(An)] stellen, wird die Shake Reduction für Videos aktiviert.
Kameraerschütterungen werden automatisch ausgeglichen,
um verwacklungsfreie Videos aufnehmen zu können.
4 Wählen Sie [Movie SR] mit dem
Vierwegeregler (23).
5 Wählen Sie [O (An) oder P (Aus)]
mit dem Vierwegeregler (45).
Ausgleich von Kameraerschütterungen bei Videoaufnahmen (Movie SR)
Stellen Sie Movie SR auf Aus, um den Digitalzoom während
Videoaufnahmen verwenden zu können.
MENU
Auflösung
Qualitätsstufe
Video
640
Movie SR
_
.
,
,
102
4
Fotografieren
Stellen Sie [Shake Reduction] im Menü [A Aufn.Modus] auf [O (An)],
um die Shake Reduction Funktion für Fotos nutzen zu können.
Details über die Funktion siehe S.54.
1 Drücken Sie die MENÜ im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufnahmemodus] erscheint.
2 Wählen Sie [Shake Reduction]
mit dem Vierwegeregler (23).
3 Wählen Sie [O (An)/P (Aus)]
mit dem Vierwegeregler (45).
O (An) : (Shake Reduction An) erscheint
am LCD-Monitor wenn Sie den
Auslöser halb herunterdrücken.
P (Aus) : (Shake Reduction Aus)
erscheint immer am LCD-Monitor.
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellung der Shake Reduction Funktion
für Fotos auf An
Sie können An/Aus auch mit der grünen Taste wählen. Dies ist jedoch nicht
möglich, wenn Sie der grünenTaste eine andere Funktion als Shake Reduction
zugewiesen haben. (1S.104)
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
Auslöser
MENÜ Taste
Vierwegeregler
Aufn.Modus
MENU
Ende
Belichtungskorr
Video
Digitalzoom
Schnellansicht
Speicher
0.5sek0.5sek
±0.0
Shake Reduction
_
.
,
,
103
Fotografieren
4
Sie können die Dauer der Schnellansicht wählen zwischen [Aus (keine Anzeige)],
[0,5 s], [1 s], [2 s], [3 s] und [5 s].
1 Drücken Sie die MENÜ im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Schnellansicht]
mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
4 Die Ansichtsdauer lässt sich
mit dem Vierwegeregler (23) ändern.
5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellung der Schnellansicht Time
Die Einstellung der Schnellansicht wird beim Ausschalten der Kamera
gespeichert.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
Auslöser
MENÜ Taste
Vierwegeregler
Aufn.Modus
MENU
Ende
Belichtungskorr
Video
Digitalzoom
Schnellansicht
Speicher
0.5sek0.5sek
±0.0
Shake Reduction
Aufn.Modus
Belichtungskorr
Video
Digitalzoom
Schnellansicht
Speicher
1sec1sec
±0.0
MENU
Abbrechen
OK
OK
Shake Reduction
1sek
0.5sek
Aus
2sek
3sek
5sek
_
.
,
,
104
4
Fotografieren
Sie können der grünen Taste eine der folgenden Funktionen zuweisen; [Grünen
Modus] (S.56), [Shake Reduction] (S.54) und [Fn- Einst.] (S.105). Danach können
Sie die zugewiesene Funktion durch einfaches Drücken der grünen Taste aktivieren.
1 Drücken Sie die Taste MENÜ im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Grüne Taste]
mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Die Einstellanzeige für die Grüne Taste erscheint.
4 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um die Funktion zu wählen,
die Sie programmieren wollen.
5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellung der grünen Taste
Programmierung einer Funktion (Grüner Modus/Shake Reduction)
Der grüne Modus ist standardmäßig eingestellt.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Menütaste
Vierwegeregler
Aufn.Modus
MENU
Ende
Schärfe
Farbsättigung
Kontrast
Grüner Modus
Grüner Modus
MENU
Abbrechen
OK
OK
Fn Einstellung
Shake Reduction
Grüner Modus
_
.
,
,
105
Fotografieren
4
Sie können häufig verwendete Funktionen am Vierwegeregler programmieren.
Dadurch können Sie Funktionen direkt durch Drücken des Vierwegereglers aufrufen,
ohne das Menü im Aufnahmemodus anzeigen zu müssen.
In [Fn- Einst.] haben Fotomodus und Videomodus unterschiedliche Einstellungen.
Zur Ausführung der [Fn- Einst.] für den Videomodus drücken Sie die Taste MENÜ
im Videomodus in Schritt 1 auf Seite 104.
4 Wählen Sie [Fn- Einst.]
mit dem Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bildschirm Fn- Einst. erscheint.
6 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) eine Taste, der Sie eine Funktion
zuweisen möchten.
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
8 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) die Funktion, die Sie zuweisen
wollen.
9 Drücken Sie die Taste OK.
10 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Programmierung häufig verwendeter Funktionen (Fn- Einst.)
Diese Funktion wird nur aktiviert, wenn Sie die Fn- Einst. der grünen Taste
zuweisen.
Sie können jeder Taste nur eine Funktion zuweisen.
+
+
+
+
Grüner Modus
MENU
Abbrechen
OK
OK
Recorded Pixels
Belichtungskorr
Weißabgleich
WB
Qualitätsstufe
Shake Reduction
Fn Einstellung
Grüner Modus
Grüner Modus
MENU
Fn Einstellung
Auflösung
Belichtungskorr
+
+
+
+
Qualitätsstufe
Shake Reduction
Abbrechen
+
+
+
+
MENU OK
OK
Recorded Pixels
EV Compensation
White Balance
Sensitivity
WB
ISO
Schärfe
Farbsättigung
Kontrast
AUS
Shake Reduction
Belichtungskorr
Grüner Modus
_
.
,
,
106
4
Fotografieren
Die Grundeinstellungen für Fn-Einstellung
Funktionen, die mit Fn-Einstellung programmiert werden können
Fotomodus Videomodus
Grundeinstellungen (2) Shake Reduction (2) Movie SR
(3) Belichtungskorr (3) Belichtungskorr
(4) Auflösung (4) Auflösung
(5) Qualitätsstufe (5) Qualitätsstufe
Fotomodus Videomodus
Einstellung
von Funktionen
Auflösung Auflösung
Qualitätsstufe Qualitätsstufe
Weißabgleich Movie SR
Autofokusfeld Weißabgleich
Belichtungsmessung Belichtungskorr
Empfindlichkeit Schärfe
Belichtungskorr Farbsättigung
Shake Reduction Kontrast
Schärfe Aus
Farbsättigung
Kontrast
Aus
_
.
,
,
107
Fotografieren
4
Sie können wählen, ob Sie eine Aufnahme mit scharfen oder weichen Konturen
haben möchten.
1 Drücken Sie die Taste MENÜ im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Schärfe]
mit dem Vierwegeregler (23).
3 Verstellen Sie die Schärfe
mit dem Vierwegeregler (45).
: Macht die Konturen weicher.
+ : Macht die Konturen schärfer.
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellung der Bild-Schärfe
Die Einstellung für Schärfe wird beim Ausschalten der Kamera gespeichert.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
Auslöser
MENÜ Taste
Vierwegeregler
Aufn.Modus
MENU
Ende
Schärfe
Farbsättigung
Kontrast
Grüner Modus
_
.
,
,
108
4
Fotografieren
Sie können die Farbsättigung einstellen.
1 Drücken Sie die Taste MENÜ im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Farbsättig.]
mit dem Vierwegeregler (23).
3 Verstellen Sie die Sättigung
mit dem Vierwegeregler (45).
: Reduziert die Sättigung.
+ : Erhöht die Sättigung.
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellung der Farbsättigung
Die Einstellung für die Sättigung wird gespeichert, wenn Sie die Kamera
ausschalten.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
Auslöser
MENÜ Taste
Vierwegeregler
Aufn.Modus
MENU
Ende
Schärfe
Farbsättigung
Kontrast
Grüner Modus
_
.
,
,
109
Fotografieren
4
Sie können den Bildkontrast einstellen.
1 Drücken Sie die MENÜ im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Kontrast]
mit dem Vierwegeregler (23).
3 Verstellen Sie den Kontrast
mit dem Vierwegeregler (45).
: Reduziert den Kontrast.
+ : Erhöht den Kontrast.
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellung des Bildkontrasts
Die Einstellung für den Bildkontrast wird gespeichert, wenn Sie die Kamera
ausschalten.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
Auslöser
MENÜ Taste
Vierwegeregler
Aufn.Modus
MENU
Ende
Schärfe
Farbsättigung
Kontrast
Grüner Modus
_
.
,
,
110
4
Fotografieren
Speichern der Einstellungen
Sie können die Einstellungen für die Menüs beim Abschalten der Kamera speichern
(Speicherfunktion).
Wählen Sie [
O An], damit die Einstellungen für die Menüfunktionen
auch nach dem Abschalten der Kamera erhalten bleiben.
Wählen Sie [
P Aus], damit die Einstellungen für die Menüfunktionen
beim Abschalten der Kamera zu den Standardeinstellungen zurückkehren.
Sie können für jede unten aufgeführte Menüfunktion [
O An] oder [P Aus] einstellen.
Menüfunktionen für die Speicherfunktion
Speichern der Menüpunkte
Menüpunkt Beschreibung
Standard-
einstellung
Blitzmodus
Die Blitzeinstellung an der b Taste wird gespeichert.
O
Aufnahmeart
Die mit dem Vierwegeregler (2) gewählte Aufnahmeart
(gj usw.) wird gespeichert.
P
Fokusmodus
Die Fokusmoduseinstellung an der Taste q
wird gespeichert.
P
Zoomposition
Die optische Zoomposition an der Zoomtaste
wird gespeichert.
P
MF Position
Die Position der manuellen Scharfeinstellung
wird gespeichert.
P
Weißabgleich
Die Einstellung [Weißabgleich] im Menü [A Aufn.Modus]
wird gespeichert.
P
Belichtungsmessung
Die Einstellung [Belichtungsmessung] im Menü
[A Aufn.Modus] wird gespeichert.
P
Empfindlichkeit
Die Einstellung [Empfindlichkeit] im Menü [A Aufn.Modus]
wird gespeichert.
P
Belichtungskorr
Die Einstellung [Belichtungskorr] im Menü [A Aufn.Modus]
wird gespeichert.
P
Digitalzoom
Die Einstellung [Digitalzoom] (Ein/Aus) im Menü
[A Aufn.Modus] wird gespeichert.
O
DISPLAY
Der Displaymodus des LCD-Monitors wird gespeichert.
P
Datei Nr.
Die Dateinummer wird gespeichert. Wenn Sie eine neue
SD Speicherkarte einlegen, wird die nächstfolgende
Dateinummer zugewiesen.
O
_
.
,
,
111
Fotografieren
4
1 Drücken Sie die MENÜ im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Speicher]
mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Die Anzeige der Menüfunktionen erscheint.
4 Wählen Sie eine Funktion
mit dem Vierwegeregler (23).
5 Wählen Sie [O (An)/P (Aus)]
mit dem Vierwegeregler (45).
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Die aktuelle Zoomposition im intelligenten oder digitalen Zoombereich wird
nicht gespeichert, selbst wenn Sie Zoomposition in der Speicherfunktion
An gestellt haben.
Selbst wenn Sie Empfindlichkeit in der Speicherfunktion auf Aus stellen,
wird der gewählte Bereich für die automatische Empfindlichkeitskorrektur
beim Abschalten der Kamera gespeichert.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Belichtungskorr
Video
Digitalzoom
Schnellansicht
Speicher
0.5sek0.5
±0.0
Shake Reduction
Speicher
Blitzmodus
Aufnahmeart
Fokusmodus
Zoomposition
MF Position
Weißabgleich
MENU
Abbrechen OK
OK
_
.
,
,
112
5
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton
Tonaufzeichnung (Sprachaufzeichnung)
Sie können Ton aufzeichnen. Die zur Verfügung stehende Zeit erscheint auf dem
LCD-Monitor und ist abhängig vom freien Speicherplatz auf der SD Speicherkarte.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(2345) zur Wahl von O
(Sprachaufzeichnung).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Die zur Verfügung stehende Zeit erscheint
am LCD-Monitor.
1 Verbleibende Aufzeichnungszeit
2 Aufgezeichnete Zeit
4 Drücken Sie nun den Auslöser ganz
herunter.
Die Aufzeichnung beginnt. Die Zugriffslampe
leuchtet während der Aufzeichnung.
Wenn Sie den Auslöser mehr als eine Sekunde
lang drücken, dauert die Aufzeichnung so lang an, wie Sie den Auslöser gedrückt
halten und stoppt, wenn Sie den Auslöser loslassen.
Auslöser
Lautsprecher
Mikrofon
Hauptschalter
Auslöser
Sprachaufzeichnung
OKMENU
OK
Abbrechen
Start
Start
SHUTTER
Start
REC
01:30:22
01:30:22
01:30:22
00:00:00
00:00:00
00:00:00
12
_
.
,
,
113
5
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton
5 Drücken Sie nun den Auslöser ganz herunter.
Die Aufzeichnung stoppt. Die verbleibende Zeit für weitere Sprachaufzeichnungen
erscheint.
6 Drücken Sie den Vierwegeregler (3), um die Moduspalette
aufzurufen und schalten Sie in einen anderen Modus.
Sie können Sprachaufzeichnungsmodus beenden.
Ton wird in monoauralen WAVE Dateien gespeichert.
Das Mikrofon befindet sich an der Vorderseite der Kamera.
Richten Sie die Kamera entsprechend aus, um den besten Ton zu erhalten.
Ein Index lässt sich hinzufügen, indem Sie die Taste MENÜ während
der Aufzeichnung drücken.
Auf einer Hochleistungs-SD-Speicherkarte können Sie maximal 24 Stunden
fortlaufend Ton aufnehmen.
_
.
,
,
114
5
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton
Wiedergabe von Ton
Sie können die Aufzeichnung, die Sie im Sprachaufzeichnungsmodus gemacht
haben, wiedergeben.
1 Drücken Sie die Wiedergabetaste Q im Modus
Sprachaufzeichnung.
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) die wiederzugebende
Aufzeichnung.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (2).
Die Wiedergabe beginnt.
Vierwegeregler (2) : Unterbricht die Wiedergabe.
Nochmals drücken um
Wiedergabe wieder
aufzunehmen.
Wenn keine Indexe aufgezeichnet wurden:
Vierwegeregler (
4) : ca. fünf Sekunden Rückspulen.
Vierwegeregler (
5) : ca. fünf Sekunden Vorspulen.
Falls Indexe aufgezeichnet sind:
Vierwegeregler (
4) : Die Wiedergabe erfolgt
vom vorherigen Index aus.
Vierwegeregler (
5) : Die Wiedergabe erfolgt vom folgenden Index aus.
Zoomtaste (
x) : Erhöht die Lautstärke.
Zoomtaste (
w) : Verringert die Lautstärke.
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe wird beendet.
Vierwegeregler
Zoomtaste
Wiedergabetaste
100-0012
100-0012
100-0012
00:00:11
00:00:11
00:00:11
12:00
12:00
12:00
26/01/2007
26/01/2007
26/01/2007
00:00:34
00:00:34
00:00:34
Länge der Aufzeichnung
_
.
,
,
115
5
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton
Bilder mit einer Sprachnotiz versehen
Sie können einer Aufnahme eine Sprachnotiz hinzufügen.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen Sie
mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, dem Sie
eine Sprachnotiz hinzufügen möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie (Sprachnotiz)
mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die Taste OK.
Die Aufzeichnung beginnt. Sie können bis
zu 30 Sekunden aufzeichnen.
5 Drücken Sie die Taste OK.
Die Aufzeichnung stoppt.
Erstellen einer Sprachnotiz
U erscheint auf dem Bildschirm, wenn eine Sprachnotiz hinzugefügt wird.
Einem Bild, das bereits mit einer Sprachnotiz versehen ist, kann keine
weitere hinzugefügt werden. Löschen Sie die alte Sprachnotiz und nehmen
Sie eine neue auf. (1S.126)
Geschützten (Z) Bildern lässt sich keine Sprachnotiz hinzufügen.
Vierwegeregler
OK Taste
Sprachnotiz
OKMENU
OK
Abbrechen
_
.
,
,
116
5
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf
und wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) das Foto mit der Sprachnotiz,
die Sie wiedergeben möchten.
Wenn U auf dem dargestellten Bild erscheint,
hat das Bild eine Sprachnotiz.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (2).
Die Wiedergabe beginnt.
Zoomtaste (x) : Erhöht die Lautstärke
Zoomtaste (w) : Verringert die Lautstärke
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe wird beendet.
Wiedergabe einer Sprachnotiz
Löschen der Sprachnotiz alleine 1S.126
Vierwegeregler
Zoomtaste
12:00
12:00
12:00
26/01/2007
26/01/2007
26/01/2007
100-0010
100-0010
100-0010
_
.
,
,
117
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Wiedergabe von Bildern
Genießen Sie die Wiedergabe von Bildern, die Sie auf der SD Speicherkarte
oder im eingebauten Speicher gesichert haben.
Drücken Sie die Wiedergabetaste Q.
Wenn eine SD Speicherkarte eingelegt ist
? erscheint in der oberen rechten Ecke des LCD-Monitors und die
auf der SD Speicherkarte gesicherten Bilder werden wiedergegeben.
Wenn keine SD Speicherkarte eingelegt ist
@ erscheint in der oberen rechten Ecke des LCD-Monitors
und die im eingebauten Speicher gesicherten Bilder werden wiedergegeben.
Anweisungen zur Wiedergabe von Bildern siehe “Wiedergabe eines Bildes” (S.34)
oder “Wiedergabe des vorherigen oder des nächsten Bildes” (S.34).
Sie können Bilder mit bis zu achtfacher Vergrößerung wiedergeben.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf
und wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) das Bild, das Sie vergrößert
anzeigen möchten.
2 Drücken Siex/y an der Zoomtaste.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich
der Zoomvergrößerungsmaßstab wie folgt: 1.3×,
2.0×, 2.6×, 4.0×, 5.3×, 8.0×. Die Hilfsanzeige links
unten im Bildschirm zeigt Ihnen, welcher Teil des
Bildes vergrößert ist.
Vierwegeregler
(
2345
)
: Verschiebt die Position für die Vergrößerung
Zoomtaste (
x) : Vergrößert das Bild.
Zoomtaste (
w) : Verkleinert das Bild.
3 Drücken Sie die Menütaste.
Die Zoomwiedergabe endet.
Wiedergabe von Fotos
Zoomdisplay
Zoomtaste
Vierwegeregler
Menütaste
Auslöser
2.0x
2.0x
2.0x
Hilfsanzeige
_
.
,
,
118
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können das Bild mit der maximalen Vergrößerung darstellen, indem Sie einfach
x/y an der Zoomtaste während der Zoomwiedergabe drücken.
1 Drücken Sie die Menütaste.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
3 Wählen Sie [Schnell Zoomen]
mit dem Vierwegeregler (23).
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (45),
um [O (An)/P (Aus)] zu wählen.
5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Wenn Sie Ihre Lieblingsbilder und –tondateien im eingebauten Speicher ablegen,
können Sie sie jederzeit abspielen. (Funktion Mein Album)
Sie können Sie aus dem eingebauten Speicher aufrufen,
während Sie eine SD Speicherkarte in der Kamera eingelegt haben.
1 Halten Sie bei eingesetzter SD Speicherkarte im Aufnahmemodus
die Wiedergabetaste Q länger als 4 Sekunden gedrückt.
Das Objektiv fährt ein, nachdem Sie die Taste Q zwei Sekunden gedrückt haben.
Nach weiteren zwei Sekunden werden die im eingebauten Speicher abgelegten
Bilder und Tondateien wiedergegeben.
Einstellung der Funktion Schnell Zoomen
Aufrufen der Bilder aus dem eingebauten Speicher
Sie können „Mein Album“ genauso wiedergeben, wie Sie auf
der SD Speicherkarte gesicherte Bild- und Tondateien wiedergeben.
Um folgendes zu tun, müssen Sie zunächst die Wiedergabe von „Mein Album“
zu stoppen.
- Um auf der SD Speicherkarte gesicherte Bilder wiederzugeben.
- Um Daten von der SD Speicherkarte in den eingebauten Speicher
oder umgekehrt zu kopieren.
- Um eine SD Speicherkarte oder den eingebauten Speicher zu formatieren.
Sie können die Wiedergabe von „Mein Album“ auf eine der beiden
folgenden Arten beenden.
- Drücken Sie die Wiedergabetaste Q oder halb auf den Auslöser.
Die Kamera kehrt in den Aufnahmemodus zurück.
- Schalten Sie die Kamera aus.
USB-Anschluss
Helligkeit
Energie sparen
Schnell zoomen
PC
5
sek
Videonorm
NTSC
Einstellungen
MENU
Ende
Auto Power Off
3min
_
.
,
,
119
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können Videos abspielen. Während der Wiedergabe erscheinen
am LCD-Monitor Hinweise für die Bedienung, unter anderem für Wiedergabe,
bildweise Wiedergabe (vorwärts oder rückwärts), Pause und Lautstärkeregelung.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Video, das Sie wiedergeben möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (2).
Die Wiedergabe beginnt.
Folgende Funktionen können während
der Wiedergabe durchgeführt werden.
Vierwegeregler (4): Wiedergabe in schnellem
Rücklauf.
Vierwegeregler (
5): Wiedergabe in schnellem
Vorlauf.
Vierwegeregler (
2): Unterbricht das Video.
OK Taste : Ändert den Anzeigemodus. (1S.120)
Zoomtaste w/x : Regelt die Lautstärke.
Folgende Funktionen sind während der Pause möglich.
Vierwegeregler
4 : Spielt das Video Bild für Bild rückwärts ab.
Vierwegeregler
5 : Spielt das Video Bild für Bild vorwärts ab.
Vierwegeregler (
2): Startet Wiedergabe neu.
OK Taste : Ändert den Anzeigemodus. (1S.120)
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe endet und die Anzeige kehrt zum ersten Bild zurück.
4 Drücken Sie die Wiedergabetaste Q.
Die Kamera kehrt in den Aufnahmemodus zurück.
Abspielen von Videos
Während des schnellen Vor- und Rücklaufs wird kein Ton wiedergegeben.
Vierwegeregler
Wiedergabetaste
OK Taste
Zoomtaste
Vierwegeregler
100-0010
100-0010
12:00
12:00
100-0010
00:00:00
00:00:00
00:00:00
12:00
26/01/2007
26/01/2007
26/01/2007
_
.
,
,
120
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Drücken Sie die Taste OK/Display Im Wiedergabemodus, um zwischen
den „Anzeigearten“ hin- und her zu schalten. Es gibt 3 Anzeigearten
im Wiedergabemodus.
Normalanzeige
Es werden Aufnahmedaten angezeigt.
1 Sprachnotiz Symbol
2 Symbol für Karte/eingebauten Speicher
3 Ordnername 4 Dateiname
5 Schutzsymbol 6 Batterieanzeige
7 Aufnahmedatum und –zeit
8 Bedienungshinweis Vierwegeregler
Histogramm-Display
Zeigt die Helligkeitsverteilung des Bildes.
Die horizontale Achse zeigt die Helligkeit (an der
linken Seite am dunkelsten und an der rechten
Seite am hellsten) und die vertikale Achse zeigt
die Anzahl der Bildpunkte.
1 Auflösung 2 Qualitätsstufe
3 Weißabgleich 4 Belichtungsmessung
5 Empfindlichkeit 6 Histogramm
7 Blende 8 Verschlusszeit
Keine Symbole
Es werden keine Aufnahmedaten angezeigt
Anzeige von Aufnahmedaten im Wiedergabemodus
Speichern des Displaymodus 1S.110
Wenn Sie die Taste OK/Display drücken und länger als 1 Sekunde halten,
wird der LCD-Aufhellmodus aktiviert. Der LCD-Monitor wird
für eine bestimmte Zeitspanne heller. (1 S.34)
Die Histogrammanzeige ist während des Abspielens von Videos nicht verfügbar.
100-0010
100-0010
12:00
12:00
100-0010
12:00
26/01/2007
26/01/2007
26/01/2007
7
43
5
2
1
6
8
100-0010
100-0010
12:00
12:00
100-0010
12:00
26/01/2007
26/01/2007
26/01/2007
AWB
AWB
ISO 100
ISO 100
AWB
ISO 100
10
M
1/160
1/160
F2.6
F2.6
1/160
F2.6
1 2 3 4 5
78
6
Normaldisplay
_
.
,
,
121
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können neun Bilder gleichzeitig darstellen lassen.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen Sie
mit dem Vierwegeregler (45) ein Bild.
2 Drücken Sie w/f an der Zoomtaste.
Neun Miniaturen von Bildern erscheinen gleichzeitig.
Die Miniaturen wechseln seitenweise, jeweils
neun gleichzeitig.
Vierwegeregler
(
2345
)
: Verschiebt den Rahmen
Vierwegeregler
(
4
)
: Zeigt die vorherige Seite,
wenn sich der Rahmen in
der oberen linken Ecke
befindet. (Nur verfügbar,
wenn zehn oder mehr
Dateien gespeichert sind.)
Vierwegeregler
(
5
)
: Zeigt die nächste Seite, wenn sich der Rahmen
in der unteren rechten Ecke befindet. (Nur verfügbar,
wenn zehn oder mehr Dateien gespeichert sind.)
Die Symbole, die auf den Bildern erscheinen, haben folgende Bedeutung:
Kein Symbol : Foto ohne Sprachnotiz
O (mit Bild) : Foto mit Sprachnotiz
C : Video (Das erste Bild des Videos ist dargestellt)
O (ohne Bild) : Reine Tondatei
: Nicht darstellbares Bild
3 Drücken Sie die Taste OK.
Das gewählte Bild wird in der Vollbildanzeige dargestellt.
Neunbildanzeige/Kalenderanzeige
Neunbildanzeige
Sie können das gewählte Bild auch aus Vollbild anzeigen, indem Sie
die Menütaste oder x/y an der Zoomtaste in Schritt 3 drücken.
Vierwegeregler
Zoomtaste
OK Taste
100-0010
?
?
?
Wählen & Löschen
Ausgewähltes Bild
_
.
,
,
122
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
In der Kalenderanzeige werden die aufgenommenen Bilder und Tondateien
nach Datum im Kalenderformat angezeigt. Sie können die Bilder nach dem Datum
der Aufnahme/Aufzeichnung wählen.
1 Drücken Sie im Wiedergabemodus w/f an der Zoomtaste.
Neun Bildminiaturen erscheinen.
2 Drücken Sie w/f an der Zoomtaste.
Die Neunbildanzeige schaltet
auf die Kalenderanzeige.
3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) das gewünschte Datum
im Kalender.
Vierwegeregler
(
2345
)
: Verschiebt den
Rahmen im Kalender.
Vierwegeregler (4) : Kehrt zum vorherigen Monat zurück, wenn sich der
Rahmen auf dem ersten Tag eines Monats befindet.
Vierwegeregler (5) : Geht weiter zum nächsten Monat, wenn sich der
Rahmen auf dem letzten Tag eines Monats befindet.
4 Drücken Sie die OK-Taste oder x/y an der Zoomtaste.
OK-Taste : Zeigt das erste Bild der am gewählten Datum
gespeicherten Bilder im Vollbildmodus.
Zoomtaste (x/y) : Zeigt die am gewählten Datum gespeicherten
Bilder in der Neunbildanzeige.
Kalenderanzeige
O erscheint an dem Datum, an dem eine Tondatei (ohne Bild)
zum ersten Mal aufgezeichnet wurde. Das erste Bild eines Videos erscheint
an dem Datum, an dem das Video zum ersten Mal aufgezeichnet wurde.
Drücken Sie die Menütaste in der Kalenderanzeige, um zur vorherigen
Neunbildanzeige zurückzukehren.
2007.01
2
3
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
29
SUN
MON
THU
FRI
TUE
SAT
WED
4
5
6
30
30
28
26
26
26
1
30
31
31
31
Gewähltes Datum
_
.
,
,
123
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können alle Bilder auf der SD Speicherkarte bzw. im eingebauten Speicher
nacheinander wiedergeben.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen Sie
mit dem Vierwegeregler (45) das Bild,
mit dem die Diashow beginnen soll.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie (Diashow)
mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die Taste OK.
5 Die Wiedergabedauer lässt sich mit
dem Vierwegeregler (45) ändern.
Wählen Sie aus: [3 s], [5 s], [10 s], [20 s], [30 s].
6 Wählen Sie [Screeneffekt]
mit dem Vierwegeregler (3).
Diashow
Vierwegeregler
OK Taste
Diashow
OKMENU
OK
Abbrechen
OK
Start
Start
Start
MENU
Bildschirmeffekt
Bildschirmeffekt
Soundeffekt
Soundeffekt
Zeitspanne
Vorhang
Vorhang
Bildschirmeffekt
Soundeffekt
Vorhang
3sek
_
.
,
,
124
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
7 Wählen Sie den Effekt mit dem Vierwegeregler (45).
8 Wählen Sie [Soundeffekt] mit dem Vierwegeregler (3).
9 Drücken Sie den Vierwegeregler (45), um [O (An)/P (Aus)]
zu wählen.
10 Drücken Sie die Taste OK.
Auf dem LCD-Monitor erscheint [Start], und die Wiedergabe beginnt
mit dem eingestellten Intervall.
OK-Taste : Unterbricht die Diashow. Zum Neustart
der Diashow nochmals drücken.
Eine andere Taste als die OK-Taste : Stoppt die Diashow.
Vorhang
Der Effekt ist wie bei einer Diashow, bei der die dargestellten
Bilder einzeln nach links weiter geschoben werden.
Ausblend.
Das aktuelle Bild verschwindet allmählich, und das nächste
Bild erscheint darunter.
Schrumpfen Das aktuelle Bild schrumpft zur Mitte hin.
Aus Kein Bildschirmeffekt.
Die Diashow wird fortgesetzt, bis Sie eine beliebige Taste drücken.
Videosequenzen und Bilder mit einer Sprachnotiz werden bis zum Ende
abgespielt, bevor das nächste Bild angezeigt wird, unabhängig davon,
welches Wiedergabe-Intervall eingestellt ist.
Aufzeichnungen, die im Modus Sprachaufzeichnung gemacht wurden,
werden nicht wiedergegeben.
_
.
,
,
125
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Löschen von Bildern, Videos und Ton
Sie können Einzelbilder, Videos oder Ton löschen.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen Sie
mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Video
oder die Tondatei aus, die Sie löschen möchten.
2 Drücken Sie die Taste Grün/i.
Der Bildschirm Löschen erscheint.
3 Wählen Sie [Löschen]
mit dem Vierwegeregler (2).
4 Drücken Sie die Taste OK.
Das Bild, das Video bzw. der Ton wird gelöscht.
Löschen eines Einzelbildes,
Videos oder einer Tonaufzeichnung
Gelöschte Bilder, Videos oder Tonaufnahmen lassen sich nicht wiederherstellen.
Sie können Bilder auch während der Schnellansicht löschen. (1S.33)
Sie können keine geschützten Bilder, Videos oder Tondateien löschen.
(1S.130)
OK Taste
Vierwegeregler
Grüne Taste
Menütaste
100-0010
100-0010
100-0010
Abbrechen
schen
schen
Löschen
OK
OK
OK
OKAlle
Alle
Alle
_
.
,
,
126
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Wenn ein Bild mit einer Sprachnotiz versehen ist, können Sie die Sprachnotiz
löschen, ohne das Bild zu löschen.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen Sie
mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, dessen Sprachnotiz
Sie löschen möchten.
2 Drücken Sie die Grüne Taste.
Der Bildschirm Löschen erscheint.
3 Wählen Sie [Ton löschen]
mit dem Vierwegeregler (2).
4 Drücken Sie die Taste OK.
Die Sprachnotiz wird gelöscht.
Löschen einer Sprachnotiz alleine.
Wählen Sie Löschen in Schritt 3 oben, um sowohl das Bild als
auch die Sprachaufzeichnung zu löschen.
100-0010
100-0010
100-0010
Abbrechen
schen
schen
Ton l
Ton l
öschen
schen
Löschen
Ton löschen
OK
OK
OK
OKAlle
Alle
Alle
_
.
,
,
127
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können alle Bild- und Tonaufzeichnungen auf einmal löschen.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus
auf und drücken Sie die Grüne Taste
zweimal.
Der Bildschirm Alle löschen erscheint.
2 Wählen Sie [Alle löschen]
mit dem Vierwegeregler (2).
3 Drücken Sie die Taste OK.
Alle Bild- und Tonaufzeichnungen werden gelöscht.
Löschen aller Bilder
Gelöschte Bilder, Videos oder Tonaufnahmen lassen sich nicht wiederherstellen.
Sie können keine geschützten Bilder, Videos oder Tondateien löschen. (1S.130)
OK Taste
Vierwegeregler
Grüne Taste
Abbrechen
Alle l
Alle l
öschen
schen
Alle löschen
OK
OK
OK
OK
MENU
Alle Bilder bzw. Ton
Alle Bilder bzw. Ton
schen?
schen?
Alle Bilder bzw. Ton
löschen?
_
.
,
,
128
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können mehrere in der Neunbildanzeige gewählte Bild-/Tondateien
gleichzeitig löschen.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus
auf und drücken Sie w/f
an der Zoomtaste.
Neun Miniaturbilder erscheinen.
2 Drücken Sie die Grüne Taste.
[P] erscheint auf den Bildern und Tondateien.
3 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(2345), um den Rahmen auf eine
zu löschende Bild- und Tondatei
zu verschieben und drücken Sie
die Taste OK.
[O] erscheint auf den gewählten Bildern
und Tondateien.
Zur Prüfung des Bildes vor dem Löschen schieben
Sie den Rahmen auf das Bild und drücken Sie x/y an der Zoomtaste,
um das Bild in der Einzelbildanzeige zu betrachten. (Ein geschütztes Bild
können Sie nicht in der Einzelbildanzeige betrachten.)
Drücken Sie die Taste OK, um zur Neunbildanzeige zurückzukehren.
Löschen von ausgewählten Bild- und Tondateien
(aus der Neunbild-Anzeige)
Zoomtaste
OK Taste
Grüne Taste
Vierwegeregler
100-0010
??
Wählen & Löschen
??
Löschen
MENU
Abbrechen
OK
_
.
,
,
129
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
4 Drücken Sie die Grüne Taste.
Ein Bestätigungsdialog erscheint.
5 Wählen Sie [Wählen & löschen] mit dem Vierwegeregler (23).
6 Drücken Sie die Taste OK.
Die gewählten Bild- und Tondateien werden gelöscht.
Sie können keine geschützten Bilder, Videos oder Tondateien löschen. (1S.130)
_
.
,
,
130
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können Bilder, Videos und Tonaufnahmen vor versehentlichem Löschen schützen.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen Sie
mit dem Vierwegeregler (45) die Bild, das Video
oder die Tonaufzeichnung, die Sie schützen möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie Z (Schützen)
mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die Taste OK.
Der Bildschirm Schützen erscheint.
5 Wählen Sie [Bild/Tonaufnahme wählen]
mit dem Vierwegeregler (23).
6 Drücken Sie die Taste OK.
Schützen von Bildern, Videos und Ton
vor dem Löschen (Schützen)
Schützen von Bildern, Videos und Ton
OK Taste
Vierwegeregler
Schützen
OKMENU
OK
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Alle: Bild & Ton
Alle: Bild & Ton
Alle: Bild & Ton
Bild/Tonaufnahme wählen
OK
OK
OK
OK
_
.
,
,
131
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
7 Wählen Sie [Schützen]
mit dem Vierwegeregler (23).
8 Drücken Sie die Taste OK.
Sie können alle Bilder, Videos und Tonaufnahmen schützen.
5 Wählen Sie [Alle: Bild & Ton]
mit dem Vierwegeregler (23).
6 Drücken Sie die Taste OK.
Die Meldung [Alle Bilder bzw. Ton schützen]
erscheint.
7 Wählen Sie [Schützen]
mit dem Vierwegeregler (23).
8 Drücken Sie die Taste OK.
Wählen Sie Schutz aufheben in Schritt 7, um die Schutzeinstellung
rückgängig zu machen.
Wenn die Bild-, Video- oder Tonaufnahme geschützt ist,
erscheint das Symbol Z bei der Wiedergabe.
Schützen aller Bilder, Videos und Tonaufnahmen
Wählen Sie Schutz aufheben in Schritt 7, um die Schutzeinstellung
für alle Bild-, Video- und Tonaufnahmen rückgängig zu machen.
Auch geschützte Bild- und Tonaufnahmen werden gelöscht,
wenn Sie die SD Speicherkarte oder den internen Speicher formatieren.
100-0010
100-0010
100-0010
Schutz aufheben
Schutz aufheben
Bild/Tonaufnahme sch
Bild/Tonaufnahme sch
ützen
tzen
Abbrechen
Abbrechen
Schutz aufheben
Bild/Tonaufnahme schützen
Abbrechen
Schützen
OK
OK
OK
OK
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Bild/Tonaufnahme w
Bild/Tonaufnahme w
ählen
hlen
Alle: Bild & Ton
Bild/Tonaufnahme wählen
OK
OK
OK
OK
Schutz aufheben
Schutz aufheben
Alle Bilder bzw. Ton
Alle Bilder bzw. Ton
sch
sch
ützen
tzen
Abbrechen
Abbrechen
Schutz aufheben
Alle Bilder bzw. Ton
schützen
Abbrechen
Schützen
OK
OK
OK
OK
_
.
,
,
132
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Ansicht von Bildern auf einem AV-Gerät
Mit dem AV-Kabel können Bilder mit Hilfe eines Fernsehgeräts oder eines
anderen mit einem Videoeingang ausgerüsteten Gerätes aufgezeichnet,
wiedergegeben oder kopiert werden. Achten Sie darauf, dass sowohl das
AV-Gerät wie auch die Kamera ausgeschaltet sind, bevor Sie das Kabel
anschließen.
1 Öffnen Sie die Schutzkappe und schließen Sie
das mitgelieferte AV-Kabel an der AV-Buchse an.
2 Schließen Sie das andere Ende des AV-Kabels am AV-Gerät an.
Gelb (Video) Videoeingangsbuchse
Weiß (Audio) Toneingangsbuchse
Wenn Sie eine Stereoausrüstung verwenden, stecken Sie die Tonklinke
in den L-Anschluss (weiß).
3 Schalten Sie das AV-Gerät ein.
Wenn sich das Gerät, das an der Kamera angeschlossen ist, vom Gerät,
auf dem die Bilder betrachtet werden sollen, unterscheidet,
müssen beide Geräte eingeschaltet werden.
Zur Betrachtung von Bildern auf einem Fernsehgerät mit mehreren Videoeingängen
wird der an der Kamera angeschlossene Videoeingang dargestellt.
Siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
4 Schalten Sie die Kamera ein.
Änderung der Videonorm 1S.173
1
2
_
.
,
,
133
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Wenn das AV-Kabel an die Kamera angeschlossen ist, lässt sich das Bild
mit der Fernbedienungseinheit E oder F (Sonderzubehör) wiedergeben.
1 Drücken Sie die Wiedergabetaste Q.
2 Drücken Sie auf den Auslöser oder die Zoomtaste
der Fernbedienungseinheit.
Auslöser : Zeigt das nächste Bild.
Zoomtaste : Zeigt das vorherige Bild
Wenn Sie die Kamera für längere Zeit benutzen möchten, empfehlen
wir die Verwendung des Netzgerätesets K-AC63 (Sonderzubehör).
Beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung für das Fernsehgerät
oder die Ausrüstung, an die Sie die Kamera anschließen.
Wenn die Videonorm auf Standardeinstellung steht, werden
Bilder möglicherweise in bestimmten Ländern oder Regionen nicht richtig
dargestellt. Ändern Sie in diesem Fall die Einstellung der Videonorm.
Während die Kamera an das Fernsehgerät angeschlossen ist,
bleibt der LCD-Monitor der Kamera ausgeschaltet.
Wiedergabe eines Bildes mit der Fernbedienung
(Sonderzubehör)
Da sich an der Fernbedienungseinheit F keine Zoomtaste befindet, ist eine
Bedienung nur mit dem Auslöser möglich (Anzeige des nächsten Bildes).
Sie können mit der Fernbedienung keine Videos, Bilder mit Sprachnotiz
und im Modus Sprachaufzeichnung aufgenommene Tondateien abspielen.
_
.
,
,
134
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Druckeinstellungen (DPOF)
Sie können die Bilder auf der SD Speicherkarte mit einem DPOF
(Digital Print Order Format) -kompatiblen Drucker ausdrucken,
oder beim Fotohändler abziehen lassen.
Für jedes Bild müssen folgende Punkte eingestellt werden.
[Kopien] : Wählen Sie die Anzahl der Kopien bis maximal 99.
[Datum] : Geben Sie an, ob das Datum auf dem Ausdruck erscheinen soll
oder nicht.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie drucken möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie (DPOF)
mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die Taste OK.
Der DPOF Bildschirm erscheint.
5 Drücken Sie die Taste OK.
Ausdruck einzelner Bilder
Vierwegeregler
OK Taste
Grüne Taste
DPOF
OKMENU
OK
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Alle Bilder
Alle Bilder
OK
OK
OK
Alle Bilder
Einzelnes Bild
OK
Abbrechen
_
.
,
,
135
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
6 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) die Anzahl Kopien.
7 Verwenden Sie die Grüne Taste, um
[Datum] auf [O (An)/P (Aus)] zu stellen.
O (An) : Das Datum wird eingedruckt.
P (Aus): Das Datum wird nicht gedruckt.
8 Drücken Sie die Taste OK.
Ausdrucke können entsprechend
den Einstellungen vorgenommen werden.
Wenn die DPOF Einstellungen für ein Bild schon erfolgt sind, erscheint die
bisher eingestellte Anzahl von Kopien und die Einstellung für das Datum.
Um die DPOF Einstellungen rückgängig zu machen, stellen Sie die Anzahl
Kopien auf 0 und drücken Sie die Taste OK.
Für Videos oder reine Tondateien lässt sich kein Druckservice einstellen.
Je nach Drucker oder Ausrüstung im Fotolabor wird eventuell das Datum
auf den Bildern nicht eingedruckt, selbst wenn es in der DPOF Einstellung
vorgesehen war.
Datum
Datum
Kopien
Kopien
1
DPOF Einstellung
DPOF Einstellung
r dieses Bild
r dieses Bild
100-0010
100-0010
100-0010
Datum
Kopien 1
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Datum
Datum
Datum
DPOF Einstellung
für dieses Bild
Datum
Datum
Kopien
Kopien
1
DPOF Einstellung
DPOF Einstellung
r dieses Bild
r dieses Bild
100-0010
100-0010
100-0010
Datum
Kopien 1
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Datum
Datum
Datum
DPOF Einstellung
für dieses Bild
_
.
,
,
136
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und drücken Sie
den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie (DPOF) mit dem Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die Taste OK.
4 Wählen Sie [Alle Bilder] mit dem Vierwegeregler (3).
5 Drücken Sie die Taste OK.
6 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) die Anzahl Kopien.
Sie können bis zu 99 Kopien drucken.
7 Verwenden Sie die Grüne Taste um
zu wählen, ob ein Datum eingedruckt
werden soll oder nicht.
O (An) : Das Datum wird eingedruckt.
P (Aus): Das Datum wird nicht gedruckt.
8 Drücken Sie die Taste OK.
Ausdrucke können entsprechend den Einstellungen vorgenommen werden.
Ausdruck aller Bilder
Die in den DPOF Einstellungen angegebene Anzahl Kopien gilt für alle Bilder.
Überprüfen Sie vor dem Ausdruck, ob die Anzahl stimmt.
Einstellungen für einzelne Bilder werden gelöscht, wenn Einstellungen
für alle Bilder gemacht werden.
DPOF Einstellungen sind bei Videos nicht möglich.
Vierwegeregler
OK Taste
Grüne Taste
Datum
Datum
Kopien
Kopien
1
DPOF Einstellung f
DPOF Einstellung f
ür
r
alle Bilder
alle Bilder
Datum
Kopien 1
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Datum
Datum
Datum
DPOF Einstellung für
alle Bilder
_
.
,
,
137
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Direktes Drucken mit PictBridge
Wenn Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB Kabel (I-USB7) an einen
[PictBridge] kompatiblen Drucker anschließen, können Sie die Bilder direkt von
der Kamera aus drucken, ohne einen [PC] zu verwenden. Wählen Sie die Bilder,
die Sie drucken möchten und die Anzahl der Kopien an der Kamera,
nachdem Sie sie an den Drucker angeschlossen haben.
1 Wählen Sie [PictBridge] als [USB-Anschluss] im Menü
[H Einstellungen].
2 Schließen Sie die Kamera
mit dem mitgelieferten USB Kabel
am Drucker an.
Das [PictBridge] Menü erscheint.
Wir empfehlen Ihnen, das Netzgeräteset K-AC63 (Sonderzubehör)
zu verwenden, während die Kamera an den Drucker angeschlossen ist.
Der Drucker funktioniert eventuell nicht ordnungsgemäß oder die Bilddaten
werden beschädigt, wenn die Batterie leer wird, während die Kamera
an den Drucker angeschlossen ist.
Während Daten von der Kamera an den Drucker übertragen werden,
blinkt die Zugriffslampe langsam.
Stecken Sie das USB Kabel nicht während des Datentransfers aus.
Je nach Druckertyp sind eventuell nicht alle an der Kamera vorgenommenen
Einstellungen gültig (z.B. Druck- und DPOF Einstellungen)
[USB-Anschluss] ist standardmäßig auf [PC] gestellt. Verbinden Sie
die Kamera nicht mit einem Drucker, während [PC] gewählt ist.
Anschließen der Kamera an den Drucker
Änderung des USB-Verbindungsmodus 1S.173
Druckmodus ausw
Druckmodus ausw
ählen
hlen
DPOF AUTOPRINT
DPOF AUTOPRINT
Ein Bild drucken
Alle drucken
Alle drucken
DPOF AUTOPRINT
Alle drucken
OK
OK
OK
OK
Druckmodus auswählen
_
.
,
,
138
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
1 Wählen Sie [Ein Bild drucken]
mit dem Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie die Taste OK.
Die Anzeige „Dieses Bild drucken“ erscheint.
3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45), das zu druckende Bild.
4 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) die Anzahl der Kopien.
Sie können bis zu 99 Kopien drucken.
5 Verwenden Sie die Grüne Taste um
zu wählen, ob ein Datum eingedruckt
werden soll oder nicht.
O (An) : Das Datum wird eingedruckt.
P (Aus) : Das Datum wird nicht gedruckt.
6 Drücken Sie die Taste OK.
Der Bildschirm zur Bestätigung
der Druckeinstellungen erscheint.
Um das Bild gemäß den Druckeinstellungen am
Drucker zu drucken, drücken Sie die OK Taste.
Um die Druckeinstellungen zu ändern,
fahren Sie mit Schritt 7 fort.
7 Drücken Sie die Grüne Taste.
Der Bildschirm „Einstellung ändern“ erscheint.
8 Wählen Sie [Papiergrösse]
mit dem Vierwegeregler (5).
Ausdruck einzelner Bilder
Druckmodus ausw
Druckmodus ausw
ählen
hlen
DPOF AUTOPRINT
DPOF AUTOPRINT
Ein Bild drucken
Alle drucken
Alle drucken
DPOF AUTOPRINT
Alle drucken
OK
OK
OK
OK
Druckmodus auswählen
100-0010
100-0010
100-0010
Datum
Datum
Kopien
Kopien
Dieses Bild drucken
Dieses Bild drucken
Dieses Bild drucken
1
Datum
Kopien
1
OK
Druck
Druck
Druck
MENU
Datum
Datum
Datum
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Papiergrösse
Papiertyp
Qualität
Rand-Einstellung
Einst.
Einst.
Einst.
Einst.
Mit dieser Einstellung
drucken?
Papiergrösse
Papiertyp
Qualität
Rand-Einstellung
Einst.
Einst.
Einst.
Einst.
Mit dieser Einstellung
drucken?
OK
OK
OK
OK
Ändern
ndern
Ändern
Papiergrösse
Papiertyp
Qualität
Rand-Einstellung
Einst.
Einst.
Einst.
Einst.
PictBridge
MENU
_
.
,
,
139
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
9 Wählen Sie ein Papierformat
mit dem Vierwegeregler (2345).
Sie können nur die Papierformate wählen,
die am verwendeten Drucker verfügbar sind.
10 Drücken Sie die Taste OK.
11 Wiederholen Sie die Schritte 8 bis 10,
um [Papiertyp] [Qualität]
und [Rand-Einst.] zu wählen.
Wenn Papierformat auf [ Einst.] eingestellt ist,
werden die Bilder gemäß den Einstellungen am Drucker gedruckt.
Papiertypen mit mehr E en unterstützen Papier von höherer Qualität.
Qualitäten mit mehr E en bedeuten eine höhere Druckqualität.
12 Drücken Sie die Taste OK zweimal.
Das Bild wird gemäß den Einstellungen gedruckt.
Drücken Sie die Menütaste, um den Druckvorgang abzubrechen.
1 Wählen Sie [Alle drucken] mit dem Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie die Taste OK.
Der Bildschirm Alle drucken.erscheint.
Verwenden Sie den Vierwegeregler (45),
um die Bilder zu prüfen und sicherzustellen,
dass Sie alle ausdrucken möchten.
3 Bestätigen Sie die Anzahl Exemplare,
die Einstellung des Dateneindrucks
und die Druckeinstellungen und starten
Sie den Druckvorgang.
Zur Einstellung dieser Punkte und zum Druck der Bilder siehe Schritte 4 bis 11
auf “Ausdruck einzelner Bilder” (Seite 138 bis 139).
Ausdruck aller Bilder
Karte
Postkarte
L
100x150
4”x6”
Einst.
8”x10”
11”x17”
A4
Letter
A3
2L
Papiergrösse
MENU
Abbrechen
OK
OK
100-0010
100-0010
100-0010
Datum
Datum
Kopien
Kopien
Alle Bilder drucken
Alle Bilder drucken
Alle Bilder drucken
1
Gesamt
Gesamt
20
20
OK
Druck
Druck
Druck
MENU
Datum
Datum
Datum
Datum
Kopien
1
Gesamt
20
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
_
.
,
,
140
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
1 Wählen Sie [DPOF AUTOPRINT] mit dem Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie die Taste OK.
Der Bildschirm DPOF AUTOPRINT erscheint.
Verwenden Sie den Vierwegeregler (45),
um die Bilder und Druckeinstellungen zu prüfen.
3 Bestätigen Sie die Anzahl Exemplare,
die Einstellung des Dateneindrucks
und die Druckeinstellungen und starten
Sie den Druckvorgang.
Zur Einstellung der Anzahl Kopien und des Dateneindrucks siehe „Einstellung
des Druckservices (DPOF)“ (S.134). Zum Druck der Bilder siehe Schritt 4 bis 11
auf “Ausdruck einzelner Bilder” (Seite 138 bis 139).
Lösen Sie die Verbindung zum Drucker, wenn Sie mit dem Ausdrucken der Bilder
fertig sind.
1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Trennen Sie das USB Kabel von der Kamera.
3 Trennen Sie das USB Kabel vom Drucker.
Drucken mit den DPOF Einstellungen
Trennen der Verbindung zwischen Kamera und Drucker
Wenn Sie das USB Kabel von der Kamera lösen, bevor Sie die Kamera
ausschalten, kehrt die Kamera in den Wiedergabemodus zurück.
100-0010
100-0010
100-0010
Datum
Datum
Kopien
Kopien
DPOF-Einst. drucken
DPOF-Einst. drucken
DPOF-Einst. drucken
5
Gesamt
Gesamt
10
10
Datum
Kopien
5
Gesamt
10
OK
Druck
Druck
Druck
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
_
.
,
,
141
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Bearbeiten von Bildern
Durch Ändern der Größe und Qualität eines ausgewählten Bildes können Sie die Datei
kleiner als die Originaldatei machen. Sie können diese Funktion dazu verwenden,
um weiter Bilder machen zu können, wenn die Karte oder der Speicher voll ist,
indem Sie die Originalbilder mit den kleineren überschreiben, um mehr Platz
im Speicher zu schaffen.
Nach dem Ändern der Größe lässt sich das Bild als neues Bild speichern
oder das alte Bild mit dem neuen Bild überschreiben.
1 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) im Modus Wiedergabe
ein Bild aus, dessen Größe Sie ändern möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie (Größe ändern)
mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die Taste OK.
Der Bildschirm Größe ändern erscheint.
Ändern der Größe und Qualität
Ändern der Größe einzelner Bilder
Vierwegeregler
OK Taste
Größe ändern
OKMENU
OK
Abbrechen
_
.
,
,
142
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
5 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(45), um die Größe zu ändern.
6 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Qual.Stufe].
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (45),
um die Qualitätsstufe zu ändern.
8 Drücken Sie die Taste OK.
9 Wählen Sie [Überschreib.] oder [Speich. als]
mit dem Vierwegeregler (23).
10 Drücken Sie die Taste OK.
Das in der Größe veränderte Bild wird gespeichert.
Videos lassen sich nicht in der Größe ändern.
Sie können keine größere Größe als die Größe des Originalbildes wählen.
Sie können die Daten auf 9M, 8M, 6M oder 4M reduzieren.
Geschützte Bilder lassen sich nicht überschreiben.
Sie können nur die Größe von Fotos ändern, die mit dieser Kamera
aufgenommen worden sind.
Qualit
Qualit
ätsstufe
tsstufe
Qualitätsstufe
Auflösung
OK
OK
OK
OK
MENU
10M
_
.
,
,
143
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können einen Teil eines Bildes abschneiden und als separates Bild speichern.
1 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45)
im Wiedergabemodus ein Bild aus,
das Sie zuschneiden möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie (Zuschneiden)
mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die Taste OK.
Der Bildschirm Zuschneiden erscheint.
5 Schneiden Sie das Bild zu.
Zoomtaste (x) : Vergrößert den
Schneiderahmen.
Zoomtaste (w) : Verkleinert den
Schneiderahmen.
Vierwegeregler (2345) : Verschiebt den
Schneiderahmen.
Menütaste : Rückkehr zur Moduspalette.
6 Drücken Sie die Taste OK.
Das geschnittene Bild wird als separates Bild gespeichert.
Zuschneiden von Bildern
Videos lassen sich nicht zuschneiden.
Die Bildgröße wird geändert und gespeichert.
Sie können nur mit dieser Kamera aufgenommene Bilder zuschneiden.
Vierwegeregler
OK Taste
Zoomtaste
Menütaste
Zuschneiden
OKMENU
OK
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
MENU
_
.
,
,
144
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können ein auf dem LCD-Monitor angezeigtes Bild drehen.
1 Wählen Sie im Wiedergabemodus mit dem Vierwegeregler
(45) das Bild, das Sie drehen möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Wiedergabemodus.
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie s (Bild drehen)
mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die Taste OK.
Der Bildschirm Bild drehen erscheint.
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5)
oder den Vierwegeregler (4).
Vierwegeregler (5) : Dreht das Bild um 90 Grad
im Uhrzeigersinn bei
jedem Drücken der Taste.
Vierwegeregler (4) : Dreht das Bild um 90 Grad
im Gegenuhrzeigersinn bei
jedem Drücken der Taste.
6 Drücken Sie die Taste Q.
Die Kamera speichert das gedrehte Bild und kehrt zum Wiedergabemodus zurück.
Drehen des angezeigten Bildes
Sie können geschützte (Z) Bilder drehen. Das gedrehte Bild wird jedoch
nicht gespeichert.
Videos können nicht gedreht werden.
Vierwegeregler
OK Taste
Taste Wiedergabe
Bild drehen
OKMENU
OK
Abbrechen
2.0 x
MENU
OK
OK
OK
OK
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
_
.
,
,
145
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, Fotos mit Farbfiltern zu bearbeiten.
Sie können aus dreizehn Filtern wählen: [S&W], [Sepia], [Acht Farben],
[S&W + Rot], [S&W + Grün] und [S&W + Blau].
1 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) im Modus
Wiedergabe ein Bild, das Sie bearbeiten möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie (Farbfilter)
mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die Taste OK.
Der Farbfilter-Bildschirm erscheint.
5 Wählen Sie einen Digitalfilter
mit dem Vierwegeregler (23).
6 Drücken Sie die Taste OK.
Der Bestätigungsbildschirm zum Überschreiben
erscheint.
7 Wählen Sie [Überschreib.] oder [Speich. als]
mit dem Vierwegeregler (23).
8 Drücken Sie die Taste OK.
Das bearbeitete Bild wird mit der gleichen Auflösung
und Qualitätsstufe wie das Original gespeichert.
Bearbeiten von Bildern mit Farbfiltern
Vierwegeregler
OK Taste
Farbfilter
OKMENU
OK
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
MENU
Abbrechen
OK
OK
_
.
,
,
146
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
5 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) (acht Farben).
Die Farbleiste erscheint.
6 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) eine gewünschte Farbe.
7 Drücken Sie die Taste OK.
Der Bildschirm Überschreib. erscheint.
8 Wählen Sie [Überschreib.] oder
[Speich. als] mit dem Vierwegeregler
(23).
9 Drücken Sie die Taste OK.
Das bearbeitete Bild wird mit der gleichen Auflösung
und Qualitätsstufe wie das Original gespeichert.
Auswahl des Farbfilters (acht Farben)
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
MENU
Abbrechen
OK
OK
_
.
,
,
147
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Mit dieser Funktion können Sie Fotos mit Spezialeffekten versehen. Sie können
aus fünf Filtern wählen: [Weich], [Illustration], [Spezialeffekt 1], [Spezialeffekt 2]
und [Slim].
1 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) im Wiedergabemodus
ein Bild aus, das bearbeitet werden soll.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie (Digitalfilter)
mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die Taste OK.
Der Bildschirm Digitalfilter erscheint.
5 Wählen Sie einen Digitalfilter
mit dem Vierwegeregler (23).
6 Drücken Sie die Taste OK.
Der Bestätigungsbildschirm zum Überschreiben
erscheint.
Bildbearbeitung mit dem Digitalfilter
Vierwegeregler
OK Taste
Digitalfilter
OKMENU
OK
Abbrechen
MENU
OK
SOFT
1
2
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
Abbrechen OK
_
.
,
,
148
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
7 Wählen Sie [Überschreib.] oder [Speich. als]
mit dem Vierwegeregler (23).
8 Drücken Sie die Taste OK.
Das bearbeitete Bild wird mit der gleichen Auflösung und Qualitätsstufe wie
das Original gespeichert.
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (23), um (Slim Filter)
zu wählen.
6 Stellen Sie die Stärke
des Verschlankungseffekts
mit dem Vierwegeregler (45) ein.
7 Drücken Sie die Taste OK.
Der Bestätigungsbildschirm zum Überschreiben
erscheint.
8 Wählen Sie [Überschreib.] oder
[Speich. als] mit dem Vierwegeregler
(23).
9 Drücken Sie die Taste OK.
Das bearbeitete Bild wird mit der gleichen Auflösung und Qualitätsstufe wie
das Original gespeichert.
Wahl des Slimfilters
MENU
OK
SOFT
1
2
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
Abbrechen OK
_
.
,
,
149
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Helligkeit von Fotos zu ändern.
1 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) im Wiedergabemodus
ein Bild aus, das bearbeitet werden soll.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie & (Helligkeitsfilter)
mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die Taste OK.
Der Helligkeitsfilter-Bildschirm erscheint.
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (45),
um die Helligkeit zu verstellen.
Vierwegeregler (5): Hellt das Bild auf.
Vierwegeregler (4): Dunkelt das Bild ab.
Die Helligkeit wird gewählt von Die Helligkeit wird
gewählt von -2.0LW bis +2.0LW in 1/3LW-Stufen.
Bearbeiten von Bildern mit Helligkeitsfilter
Vierwegeregler
OK Taste
Helligkeitsfilter
OKMENU
OK
Abbrechen
MENU
OK
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
Abbrechen OK
_
.
,
,
150
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
6 Drücken Sie die Taste OK.
Der Bestätigungsbildschirm zum Überschreiben erscheint.
7 Wählen Sie [Überschreib.] oder [Speich. als]
mit dem Vierwegeregler (23).
8 Drücken Sie die Taste OK.
Das bearbeitete Bild wird mit der gleichen Auflösung
und Qualitätsstufe wie das Original gespeichert.
_
.
,
,
151
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können ein Bild aus einer Videoaufzeichnung wählen und als Standbild speichern
oder ein Video in zwei Videos teilen.
1 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) im Wiedergabemodus
ein Video aus, das bearbeitet werden soll.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie (Film bearbeiten)
mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die Taste OK.
Der Bildschirm Film bearbeiten erscheint. Wählen
Sie die Bearbeitungsfunktion, die Sie verwenden
möchten.
5 Wählen Sie [Als Foto speichern]
mit dem Vierwegeregler (23).
6 Drücken Sie die Taste OK.
Es erscheint der Bildschirm zur Auswahl
eines Bildes.
Bearbeitung von Filmen (Videos)
Speichern eines Bildes aus einem Video als Standbild
Vierwegeregler
OK Taste
Film bearbeiten
OKMENU
OK
Abbrechen
Film trennen
Film trennen
Extrahieren
Extrahieren
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
Film trennen
Extrahieren
Abbrechen
Als Standbild Speichern
OK
OK
_
.
,
,
152
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (2),
um ein Video abzuspielen. Drücken
Sie (2) nochmals, um das Video
an der Stelle, die Sie speichern
möchten zu unterbrechen.
Die folgenden Funktionen sind während
der Pause verfügbar.
Vierwegeregler (4) : Spielt das Video Bild für
Bild rückwärts ab.
Vierwegeregler (5) : Spielt das Video Bild für Bild vorwärts ab.
8 Drücken Sie die Taste OK.
Das gewählte Bild wird als Standbild gespeichert.
5 Wählen Sie [Film trennen] auf dem Bildschirm Film bearbeiten.
6 Drücken Sie die Taste OK.
Der Bildschirm zur Wahl der Trennposition erscheint.
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (2),
um ein Video abzuspielen. Drücken
Sie (2) nochmals, um das Video
an der gewünschten Trennposition
zu unterbrechen.
Die folgenden Funktionen sind während
der Pause verfügbar.
Vierwegeregler (4) : Spielt das Video Bild für
Bild rückwärts ab.
Vierwegeregler (5) : Spielt das Video Bild für Bild vorwärts ab.
8 Drücken Sie die Taste OK.
Der Bestätigungsbildschirm erscheint.
9 Wählen Sie [Trennen]
mit dem Vierwegeregler (23).
10 Drücken Sie die Taste OK.
Das Video wird an der angegebenen Position
getrennt und die beiden Teile als separate
Dateien abgespeichert.
Trennen eines Videos
Bild zum Speichern
Bild zum Speichern
ausw
ausw
ählen
hlen
Bild zum Speichern
auswählen
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
Abbrechen
OK
Trenn-Position
Trenn-Position
ausw
ausw
ählen
hlen
Trenn-Position
auswählen
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
Abbrechen
OK
Trennen
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
An dieser Position
An dieser Position
trennen?
trennen?
An dieser Position
trennen?
OK
OK
OK
OK
_
.
,
,
153
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
5 Wählen Sie [Extrahieren] auf dem Bildschirm Film bearbeiten.
6 Drücken Sie die Taste OK.
Der Bildschirm Extrahieren erscheint.
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (2),
um das Video abzuspielen, und drücken
Sie ihn nochmals um den gewünschten
Ausgangspunkt zu wählen.
Das Video wird angehalten.
Die folgenden Funktionen sind während
der Pause verfügbar.
Vierwegeregler (5) : Spielt das Video Bild
für Bild vorwärts ab.
Vierwegeregler (4) : Spielt das Video Bild für Bild rückwärts ab.
8 Drücken Sie die Taste OK.
9 Drücken Sie den Vierwegeregler (2),
um das Video abzuspielen, und drücken
Sie ihn nochmals, um den gewünschten
Endpunkt zu wählen.
Das Video wird angehalten.
Die folgenden Funktionen sind während
der Pause verfügbar.
Vierwegeregler (5) : Spielt das Video Bild
für Bild vorwärts ab.
Vierwegeregler (4) : Spielt das Video Bild für Bild rückwärts ab.
10 Drücken Sie die Taste OK.
Das extrahierte Video wird gespeichert.
Extrahieren von Videos
Anfangspunkt zur
Anfangspunkt zur
Extraktion w
Extraktion w
ählen
hlen
Anfangspunkt zur
Extraktion wählen
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
Abbrechen
OK
OK
MENU
Endpunkt zur
Endpunkt zur
Extraktion w
Extraktion w
ählen
hlen
Endpunkt zur
Extraktion wählen
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
Abbrechen
OK
52
52
52
_
.
,
,
154
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können rote Augen (ein Phänomen, das auftritt, wenn der Blitz von den Augen
des Motivs reflektiert wird) aus Ihren Bildern entfernen.
1 Drücken Sie im Wiedergabemodus den Vierwegeregler (45),
um das zu korrigierende Bild zu wählen.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie Z (Rote-Augen-Korrektur)
mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben
des Bildes erscheint.
Erscheint die Fehlermeldung [Bearbeitung
kann nicht abgeschlossen werden], fahren Sie
fort mit Schritt 5 in „Manuelle Beseitigung roter
Augen“ (Seite 155).
5 Wählen Sie [Überschreib.] oder [Speich. als]
mit dem Vierwegeregler (23).
Wenn das Bild geschützt ist, wird [Speich. als] automatisch gewählt.
6 Drücken Sie die OK-Taste.
Das bearbeitete Bild wird mit der gleichen Auflösung
und Qualitätsstufe wie das Original gespeichert.
Beseitigung roter Augen
Die Rote-Augen-Korrekturfunktion lässt sich nicht an Videos anwenden.
Falls Sie es trotzdem versuchen, erscheint eine Fehlermeldung wie
unter Schritt 4 beschrieben.
Die Rote-Augen-Korrekturfunktion lässt sich nur an Standaufnahmen,
die mit dieser Kamera gemacht wurden, verwenden.
Vierwegeregler
OK Taste
Grüne Taste
Zoomtaste
Rote-Augen-Funktion
OKMENU
OK
Abbrechen
_
.
,
,
155
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Wenn die Kamera rote Augen nicht erkennt, entfernen Sie sie manuell.
5 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Meldung [Zu kompensierenden Bereich wählen] und die Anzeige
zur Bestimmung des zu korrigierenden Bereichs erscheint.
6 Bestimmen Sie den zu korrigierenden
Bereich.
Vierwegeregler : Verschiebt den Bereich.
(2345)
Zoomtaste (x) : Vergrößert den Bereich.
Zoomtaste (w) : Verkleinert den Bereich.
7 Drücken Sie die grüne Taste.
Die Korrektur beginnt.
Erscheint keine Fehlermeldung, war die Korrektur erfolgreich.
Fahren Sie mit Schritt 8 fort.
Erscheint die Fehlermeldung [Bearbeitung kann nicht abgeschlossen werden],
wiederholen Sie die Schritte 5, 6 und 7.
8 Drücken Sie die OK-Taste.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
9 Wählen Sie [Überschreib.] oder [Speich. als]
mit dem Vierwegeregler (23).
Wenn das Bild geschützt ist, wird [Speich. als] automatisch gewählt.
10 Drücken Sie die OK-Taste.
Das korrigierte Bild wird mit der gleichen Auflösung
und Qualitätsstufe wie das Original gespeichert.
Manuelle Beseitigung roter Augen.
OK
R-Aug-Kor
R-Aug-Kor
R-Aug-Kor
Beendet
Beendet
Beendet
MENU
_
.
,
,
156
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Mit dieser Funktion können Sie Ihre Fotos in einen dekorativen Rahmen setzen.
Drei Rahmen sind bereits in der Kamera gespeichert.
1 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) im Wiedergabemodus das Bild,
das Sie in einen Rahmen setzen
möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie Y (Rahmen)
mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die Taste OK.
Der Bildschirm zur Auswahl
des Rahmens erscheint.
5 Wählen Sie einen Rahmen
mit dem Vierwegeregler (45).
6 Drücken Sie die OK-Taste.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben
des Bildes erscheint.
7 Wählen Sie [Überschreib.] oder
[Speich. als] mit dem Vierwegeregler
(23).
[Speich. als] ist die einzige verfügbare Option
für geschützte Bilder.
Hinzufügen eines Rahmens (Rahmen)
Vierwegeregler
OK Taste
Grüne Taste
MENU OK
OK
Rahmen
Abbrechen
OK
OK
OK
Ändern
nder n
OK
Rahmen ausw
Rahm e n aus w
ählen
hlen
Rahmen auswählen
Ändern
Speichern als
Spei c hern als
Ü
Ü
berschreiben
bers c hreib en
Abbrechen
Abbr e chen
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
Überschreiben
Speichern als
Originalbild
Orig i nalbi ld
überschreiben?
bers c hreib en?
Originalbild
überschreiben?
_
.
,
,
157
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
8 Drücken Sie die OK-Taste.
Das bearbeitete Bild wird mit der gleichen Auflösung von 3M gespeichert..
Um auf die Anzeige zur Rahmenspeicherung zu schalten, drücken Sie die Grüne
Taste in Schritt 5. Sie können Rahmen, die Sie sich vom Internet usw. heruntergeladen
haben, abspeichern. Wenn Sie einen neuen Rahmen abspeichern, ersetzt er einen
der vorhandenen Rahmen im eingebauten Speicher. Bevor Sie einen neuen Rahmen
abspeichern können, kopieren Sie ihn zunächst auf die SD Speicherkarte.
1 Wählen Sie im Rahmenauswahl-Bildschirm den Rahmen, den
Sie entfernen möchten, und drücken Sie die Grüne Taste.
Eine Meldung erscheint und die Rahmen auf der SD Speicherkarte,
die Sie im eingebauten Speicher abspeichern können, erscheinen.
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) den Rahmen,
den Sie abspeichern möchten, und drücken Sie die OK-Taste.
Der Rahmen wird im eingebauten Speicher gesichert und ersetzt den in Schritt
1 gewählten Rahmen.
Die Funktion Rahmen ist nicht verwendbar für Videos oder Bilder der Größe
2M und kleiner. Eine Fehlermeldung erscheint in Schritt 4.
Abspeichern eines neuen Rahmens
Wird ein neuer Rahmen von der SD Speicherkarte im eingebauten Speicher
abgespeichert, ersetzt er einen der dort bereits vorhandenen Rahmen.
Der ausgetauschte Rahmen wird aus dem eingebauten Speicher gelöscht.
Besuchen Sie die PENTAX Website unter der nachstehenden URL,
um neue Rahmen herunter zu laden.
http://www.pentax.co.jp/english/support/digital/frame_02.html
_
.
,
,
158
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Kopieren von Dateien
Sie können Bild- und Tondateien vom internen Speicher auf die SD Speicherkarte
und umgekehrt kopieren. Diese Funktion lässt sich nur wählen, wenn eine Karte
in die Kamera eingelegt ist.
Wenn Sie Dateien vom internen Speicher auf die SD Speicherkarte kopieren,
werden alle Dateien auf einmal kopiert. Wenn Sie Dateien von der SD Speicherkarte
in den internen Speicher kopieren, werden die Dateien einzeln kopiert.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Wiedergabemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie (Bild/Ton kopieren)
mit dem Vierwegeregler (2345).
Der Bildschirm Bild/Ton kopieren erscheint.
Wählen Sie die Kopiermethode,
die Sie verwenden möchten.
3 Drücken Sie die Taste OK.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Kamera ausschalten,
bevor Sie eine SD Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
Vierwegeregler
OK Taste
Bild/Ton kopieren
OKMENU
OK
Abbrechen
_
.
,
,
159
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
4 Wählen Sie [ ]
mit dem Vierwegeregler (23)
und drücken Sie die Taste OK.
Alle Dateien werden auf die SD Speicherkarte kopiert.
4 Wählen Sie [ ] mit dem Vierwegeregler (23)
und drücken Sie die Taste OK.
5 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) die Datei, die Sie kopieren
möchten.
6 Drücken Sie die Taste OK.
Die gewählte Datei wird in den eingebauten
Speicher kopiert.
Kopieren von Dateien vom eingebauten Speicher auf die SD Speicherkarte
Kopieren von der SD Speicherkarte in den internen Speicher
Wenn das Bild mit einer Sprachaufzeichnung versehen ist,
wird die Tondatei gleichzeitig mit dem Bild kopiert.
Wenn Sie eine Datei von der SD Speicherkarte in den internen Speicher
kopieren, wird der Datei ein neuer Dateiname zugewiesen.
OK
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
Abbrechen
OK
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
MENU
OK
100-0010
100-0010
100-0010
Dieses Bild /Ton
Dieses Bild /Ton
kopieren.
kopieren.
Dieses Bild /Ton
kopieren.
OK
OK
OK
_
.
,
,
160
7
Einstellungen
Einstellungen
Kameraeinstellungen
Sie können ein Bild, das Sie mit der Kamera aufgenommen haben,
als Startbildschirm beim Einschalten der Kamera wählen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Wiedergabemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(2345) und wählen Sie
(Startbildschirm).
3 Drücken Sie die Taste OK.
Die Anzeige zur Einstellung des Startbildschirms
erscheint. Sie können aus fünf verschiedenen
Typen von Startbildschirmen, einschließlich
[USER] und [Aus] wählen
Einstellung von Startbildschirm
Vierwegeregler
OK Taste
Grüne Taste
Startbildschirm
OKMENU
OK
Abbrechen
_
.
,
,
161
7
Einstellungen
4 Drücken Sie die Grüne Taste,
während [USER] in der oberen rechten
Bildschirmecke erscheint, und wählen
Sie mit dem Vierwegeregler (45)
ein Bild für den Startbildschirm
und drücken Sie die Taste OK.
Um das für den Startbildschirm gewählte Bild
zu ändern, drücken Sie die Grüne Taste einmal,
um das Bild zu löschen, und noch einmal, um die Anzeige für die Wahl eines
anderen Bildes aufzurufen
5 Drücken Sie die Taste OK.
Die Kamera ist bereit für die Wiedergabe.
Verwenden einer Aufnahme als Startbildschirm (mit Schritt 5 fortfahren,
um einen anderen Startbildschirm als USER zu wählen)
Ist der Startbildschirm einmal eingestellt, wird er nicht gelöscht, auch wenn
Sie das Originalbild löschen oder die SD Speicherkarte bzw. den internen
Speicher neu formatieren.
Sie können den Startbildschirm nicht einstellen, während Sie Bilder mit
einem Fernsehgerät oder anderen Geräten wiedergeben.
MENU
USER
USER
USER
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Ändern
ndern
Ändern
_
.
,
,
162
7
Einstellungen
Formatieren löscht alle Dateien auf der SD Speicherkarte, wenn eine Karte eingelegt
ist, bzw. alle Dateien im eingebauten Speicher, sofern keine SD Speicherkarte
eingelegt ist.
1 Wählen Sie [Formatieren] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm Formatieren erscheint.
3 Wählen Sie [Formatieren]
mit dem Vierwegeregler (2).
4 Drücken Sie die Taste OK.
Das Formatieren beginnt. Wenn das Formatieren
abgeschlossen ist, ist die Kamera aufnahmebereit.
Formatieren einer SD Speicherkarte
oder des internen Speichers
Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht während sie formatiert wird,
da dies die Karte beschädigen und unbrauchbar machen kann.
SD Speicherkarten, die auf einem [PC] oder einem anderen Gerät
als dieser Kamera formatiert wurden, lassen sich nicht verwenden.
Formatieren Sie die Karte mit der Kamera
Beachten Sie, dass durch das Formatieren auch geschützte Bilder
gelöscht werden.
Wenn die Formatierung im Wiedergabemodus erfolgte, kehrt die Kamera
danach in den Wiedergabemodus zurück und die Meldung [Kein Bild oder
Ton vorhanden] erscheint.
Aufrufen des Menüs [H Einstellungen]
Vierwegeregler
MENÜ Taste
OK Taste
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Formatieren
Formatieren
Alle Daten werden
gelöscht
Abbrechen
OK
OK
_
.
,
,
163
7
Einstellungen
Sie können die Lautstärke für die Wiedergabe und die Betriebstöne ändern, wie
z.B. Einschalt-, Auslöse- und Tastenton ändern. Sie können auch die Betriebstöne
auch ändern.
1 Wählen Sie [Ton] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Die Anzeige für die Einstellung der Töne erscheint.
[Pegel Bedientöne] ist hervorgehoben.
3 Ändern Sie mit dem Vierwegeregler
(45) die Lautstärke der Betriebstöne.
4 Wählen Sie [Wiedergabepegel]
mit dem Vierwegeregler (3).
5 Ändern Sie mit dem Vierwegeregler
(45) die Lautstärke für die Wiedergabe.
6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Ändern der Ton -Einstellungen
Ändern der Lautstärke
Einstellungen
MENU
Ende
Formatieren
Ton
Datumseinstell.
Deutsch
Weltzeit
Language/
Ordnername Standard
OK
Ton
MENU
Pegel Bedientöne
Wiedergabepegel
Einschaltton
Auslöseton
Tastenton
Selbstauslös.ton
1
1
1
1
_
.
,
,
164
7
Einstellungen
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (23)
um [Einschaltton] zu wählen.
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (23),
um [1], [2], [3] oder [Aus] zu wählen.
6 Drücken Sie die OK-Taste.
7 Ändern Sie [Auslöseton], [Tastenton] und [Selbstauslöseton]
auf die gleiche Weise.
8 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Änderung des Tons
Aufrufen des Menüs [H Einstellungen]
Vierwegeregler
MENÜ Taste
OK Taste
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
Auslöser
MENU
1
1
1
1
Ton
Pegel Bedientöne
Wiedergabepegel
Einschaltton
Auslöseton
Tastenton
Selbstauslös.ton
_
.
,
,
165
7
Einstellungen
Sie können eine in der Kamera gespeicherte Tondatei für die Toneinstellungen
verwenden. Die ersten zwei Sekunden der gewählten Tondatei werden als [USER]
Ton abgespielt.
1 Wählen Sie [USER] in Schritt 5 in “Änderung des Tons”.
2 Drücken Sie die Taste OK.
Die Wiedergabeanzeige für die gespeicherten
Tondateien erscheint.
3 Wählen Sie eine Tondatei
mit dem Vierwegeregler (45).
Spielen Sie die gewählte Datei zur Bestätigung ab.
Vierwegeregler (2) : Gibt die ersten
zwei Sekunden
der Tondatei wieder.
Vierwegeregler (3) : Stoppt die Wiedergabe.
4 Drücken Sie die Taste OK.
Der gewählte Ton wird als [USER] Ton eingestellt.
5 Stellen Sie [Auslöseton], [Tastenton] und [Selbstauslöseton]
auf die gleiche Weise ein.
6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Ändern des Tons (unter Verwendung einer aufgezeichneten Tondatei)
Die Toneinstellungen werden gespeichert, wenn Sie die Kamera ausschalten.
Einstellungen
MENU
Ende
Formatieren
Ton
Datumseinstell.
Deutsch
Weltzeit
Language/
Ordnername Standard
OK
OK
OK
OKMENU
100
100
-
0025
0025
100
-
0025
OK
_
.
,
,
166
7
Einstellungen
Sie können die anfänglichen Datums- und Uhrzeiteinstellungen ändern.
Sie können auch die Art der Darstellung ändern. Wählen Sie [MM/TT/JJ],
[TT/MM/JJ] oder [JJ/MM/TT].
1 Wählen Sie [Datumseinst.] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm Datumseinst. erscheint.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [MM/TT/JJ].
4 Wählen Sie die Art der Datumsanzeige
mit dem Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [24h].
6 Wählen Sie [24h] (24-Std.-Anzeige)
or [12h] (12-Std.-Anzeige) mit dem
Vierwegeregler (23).
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datumsformat].
Ändern von Datum und Zeit
Aufrufen des Menüs [H Einstellungen]
Vierwegeregler
MENÜ Taste
OK Taste
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum
01/01/2007
Zeit
0:00
OK
OK
24h
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum
01/01/2007
Zeit
0:00
OK
OK
24h
_
.
,
,
167
7
Einstellungen
8 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datum].
9 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf Monat.
10 Der Monat kann mit dem Vierwegeregler
(23) geändert werden.
Ändern Sie den Tag und das Jahr auf die gleiche
Weise.
Ändern Sie als nächstes die Uhrzeit.
Wenn Sie [12h] in Schritt 6 wählen, ändert sich die
Einstellung entsprechend der Tageszeit zwischen "am" (Vormittags)
und "pm" (Nachmittags).
11 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Einstellungen sind erfolgt.
12 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellungen
MENU
Ende
Formatieren
Ton
Datumseinstell.
Deutsch
Weltzeit
Language/
Ordnername Standard
OK
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum
01/01/2007
Zeit
0:00
OK
OK
24h
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum
01/01/2007
Zeit
0:00
OK
OK
24h
_
.
,
,
168
7
Einstellungen
Die unter “Grundeinstellungen (Einstellung von Displaysprache und Datum/Zeit)”
(S.26) gewählte Datums- und Zeiteinstellung dient als Heimatzeiteinstellung.
Sie können die Zeit einer anderen als Ihrer Heimatstadt anzeigen (Weltzeit).
Dies ist nützlich, wenn Sie Aufnahmen im Ausland machen.
1 Wählen Sie [Weltzeit] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm Weltzeit erscheint.
3 Wählen Sie [X (Zielzeit)]
oder [W (Heimatzeit)] mit dem
Vierwegeregler (45)
X (Zielzeit) : Zeigt die Zeit der für Zielzeit
gewählten Stadt.
W (Heimatzeit) : Zeigt die Zeit der als Heimat
gewählten Stadt.
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3), um [X (Zielzeit)] zu wählen.
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm Zielzeit erscheint. Die aktuell
gewählte Stadt blinkt auf der Karte.
6 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(45), um die Stadt für Zielzeit
zu ändern.
Die Position der Zielstadt und der Zeitunterschied
zwischen Heimatstadt und Zielstadt erscheinen.
Einstellung der Weltzeit
Aufrufen des Menüs [H Einstellungen]
Vierwegeregler
MENÜ Taste
OK Taste
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
Auslöser
DST
DST
DST
OFF
Weltzeit
MENU
Heimatzeit
Berlin
Zielzeit
Berlin
Zeit wählen
12:00AM
Abbrechen
OK
OK
Zielzeit
Som.Zeit
Berlin
MENU
OK
OK
Abbrechen
+0:00
_
.
,
,
169
7
Einstellungen
7 Wählen Sie [Sommerzeit] mit dem Vierwegeregler (3).
8 Wählen Sie [O (An)/P (Aus)] mit dem Vierwegeregler (45).
Wählen Sie [O (An)], wenn die Zielzeit-Stadt Sommerzeit verwendet.
9 Drücken Sie die Taste OK.
Die Weltzeit Einstellung wird gespeichert.
10 Drücken Sie den Vierwegeregler (3), um [W (Heimatzeit)]
zu wählen.
Ort und Uhrzeit werden genauso eingestellt wie in Schritt 5 bis 9.
11 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellungen
MENU
Ende
Formatieren
Ton
Datumseinstell.
Deutsch
Weltzeit
Language/
Ordnername Standard
OK
_
.
,
,
170
7
Einstellungen
Sie können die Sprache ändern, in der Menüs,
Fehlermeldungen usw. dargestellt werden.
Sie können wählen aus [Englisch], [Französisch], [Deutsch], [Spanisch],
[Portugiesisch], [Italienisch], [Niederländisch], [Dänisch], [Schwedisch], [Finnisch],
[Polnisch], [Tschechisch], [Ungarisch], [Türkisch], [Russisch], [Thailändisch],
[Koreanisch], [Chinesisch] (traditionell oder vereinfacht) und [Japanisch].
1 Wählen Sie [Language/ ] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) die Sprache.
4 Drücken Sie die Taste OK.
5 Drücken Sie die Taste MENÜ.
Ändern der Displaysprache
Aufrufen des Menüs [H Einstellungen]
Vierwegeregler
MENÜ Taste
OK Taste
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
_
.
,
,
171
7
Einstellungen
Sie können den Ordnernamen wählen aus [Standard] oder [Datum].
Wenn Sie [Datum] wählen, werden Bilder und Tondateien in getrennten
Ordnern nach dem Datum ihrer Aufnahme/Aufzeichnung abgespeichert.
Ordnername
Beispiel
1 Wählen Sie [Ordnername] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
3 Wählen Sie [Standard] oder [Datum]
mit dem Vierwegeregler (23).
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Ändern des Ordnernamens
Standard xxxPENTX (xxx ist eine 3-stellige Ordnernummer)
Datum xxx_MMTT (3-stellige Ordnernummer_Monat-Tag)
Wenn Sie [Datumsformat] auf [dd/mm/yy], einstellen, erscheint
der Ordnername als „xxx_ddmm“ (3-stellige Ordnernummer_Tag Monat).
Die Kapazität eines Bilderordners beträgt maximal 500 Dateien. Wenn die
Anzahl der Dateien 500 erreicht, wird automatisch ein neuer Ordner erstellt.
Einstellungen
MENU
Ende
Formatieren
Ton
Datumseinstell.
Deutsch
Weltzeit
Language/
Ordnername Standard
OK
DCIM
DCIM
100
100PENTX
DCIM
DCIM
100
100
100
100PENTX
101_0126
102_0130
DCIM
DCIM
100
100
100PENTX
101_0126
Wenn [Standard] gewählt ist
(Aufnahmedatum: 26. Januar)
Wenn Sie auf [Datum] wechseln
(Aufnahmedatum: 26. Januar)
Wenn Sie das nächste Mal fotografieren
(Aufnahmedatum: 30. Januar)
_
.
,
,
172
7
Einstellungen
Sie können den Modus USB-Anschluss ändern, je nachdem ob das USB Kabel an
einen Drucker (PictBridge) oder an einen Computer angeschlossen werden soll.
1 Wählen Sie [USB-Anschluss] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
3 Wählen Sie [PC] oder [PictBridge]
mit dem Vierwegeregler (23).
4 Drücken Sie die Wiedergabetaste Q.
Die Kamera ist bereit für die Wiedergabe.
Änderung des Modus USB-Anschluss
Einzelheiten zum Anschluss der Kamera an einen Computer siehe
„Handbuch für PC-Anschluss“ (separates Handbuch).
Schließen Sie die Kamera nicht an Ihren Computer an,
während [PictBridge] gewählt ist.
Schließen Sie die Kamera nicht an Ihren Drucker an,
während [PC] gewählt ist.
Aufrufen des Menüs [H Einstellungen]
Vierwegeregler
MENÜ Taste
OK Taste
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
_
.
,
,
173
7
Einstellungen
Sie können das Ausgabeformat (NTSC oder PAL) zur Aufnahme
und Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät wählen.
1 Wählen Sie [Videonorm] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
3 Wählen Sie [NTSC] oder [PAL] mit dem Vierwegeregler (23).
Wählen Sie die Videonorm entsprechend dem Ausgabeformat des Fernsehgeräts.
4 Drücken Sie die Wiedergabetaste Q.
Die Kamera ist für die Wiedergabe von Bildern bereit.
Ändern der Videonorm
Einstellungen
MENU
Ende
Formatieren
Ton
Datumseinstell.
Deutsch
Weltzeit
Language/
Ordnername Standard
OK
_
.
,
,
174
7
Einstellungen
Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors in sieben Stufen einstellen.
1 Wählen Sie [Helligkeit] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (45),
um die Helligkeit zu verstellen.
Nach links verschieben : Dunkelt den LCD-Monitor ab.
Nach rechts verschieben : Hellt den LCD-Monitor auf.
3 Drücken Sie die Wiedergabetaste Q.
Die Kamera ist für die Wiedergabe von Bildern bereit.
Einstellung der Helligkeit des LCD-Monitors
Wenn Sie die Taste OK/Display länger als 1 Sekunde drücken,
wird der LCD-Monitor für eine gewisse Zeitspanne heller. (LCD-Aufhellmodus)
Dies ist hilfreich, wenn Sie den LCD-Monitor im Freien oder an hellen Stellen
betrachten möchten. (1S.33, S.34)
Die Funktion ist unter folgenden Bedingungen nicht verfügbar.
- Wenn ein Menü oder die Moduspalette angezeigt ist
- Im Sprachaufzeichnungsmodus
Aufrufen des Menüs [H Einstellungen]
Vierwegeregler
MENÜ Taste
Wiederga-
betaste
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
OK/Display-Taste
_
.
,
,
175
7
Einstellungen
Indem der LCD-Monitor automatisch auf schwache Beleuchtung gestellt wird,
wenn die Kamera eine Zeitlang nicht benutzt wird, wird die Batterie geschont.
Wenn während der Funktion [Energiesparen] der LCD-Monitor schwach leuchtet,
können Sie ihn durch Drücken einer beliebigen Taste wieder auf die gewöhnliche
Helligkeit zurückstellen.
1 Wählen Sie [Energiesparen] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
3 Wählen Sie [2 min], [1 min], [30 s], [15 s], [5 s] oder [Aus]
mit dem Vierwegeregler (23).
4 Drücken Sie die Wiedergabetaste Q.
Die Kamera ist bereit für die Wiedergabe.
Einstellung der Funktion Energiesparen
Die Funktion Energiesparen ist unter den folgenden Bedingungen nicht aktiv:
- Im Wiedergabemodus
- Wenn das USB Kabel angeschlossen ist
- Bei der Aufnahme von Videos
- Während der Videoausgabe
- Bei Verwendung des Netzteils
Einstellungen
MENU
Ende
Formatieren
Ton
Datumseinstell.
Deutsch
Weltzeit
Language/
Ordnername Standard
OK
_
.
,
,
176
7
Einstellungen
Sie können die Kamera so einstellen, dass sie sich automatisch selbst ausschaltet,
wenn sie für einen bestimmten Zeitraum nicht benutzt wurde.
1 Wählen Sie [Auto Power Off] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
3 Wählen Sie [5 min], [3 min] oder [Aus]
mit dem Vierwegeregler (23).
4 Drücken Sie die Wiedergabetaste Q.
Die Kamera ist bereit für die Wiedergabe.
Sie können Informationen über den aktuellen Modus und die aktuell der grünen Taste
zugewiesenen Funktionen anzeigen lassen, wenn Sie die Kamera im Aufnahmemodus
starten oder von einem anderen Modus in den Aufnahmemodus schalten.
Sie können auch die Beschreibung für den in der Moduspalette gewählten Modus
anzeigen lassen.
1 Wählen Sie [Hilfe anzeigen] im Menü [H Einstellungen].
2 Wählen Sie [O (An)/P (Aus)] mit dem Vierwegeregler (45).
3 Drücken Sie die Wiedergabetaste Q.
Die Kamera ist für die Wiedergabe von Bildern bereit.
Einstellung der automatischen Abschaltung
Die Funktion Auto Power Off funktioniert nicht, wenn ein USB Kabel
angeschlossen ist.
Einstellen der Hilfsanzeige
Aufrufen des Menüs [H Einstellungen]
Vierwegeregler
MENÜ Taste
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
10M
AUTO 800
MENU
Wiederga-
betaste
_
.
,
,
177
7
Einstellungen
Sie können alle Einstellungen außer Datum und Uhrzeit, Weltzeit, Language/
und Videonorm auf die Standardeinstellung zurücksetzen.
1 Wählen Sie [Zurücksetzen] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm Zurücksetzen erscheint.
3 Wählen Sie [Zurücksetzen]
mit dem Vierwegeregler (2).
4 Drücken Sie die Taste OK.
Die Einstellungen werden
auf die Standardeinstellungen zurückgestellt
und die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen
oder wiederzugeben.
Zurücksetzen auf Standardeinstellungen
Einstellungen
MENU
Ende
Formatieren
Ton
Datumseinstell.
Deutsch
Weltzeit
Language/
Ordnername Standard
OK
Zurücksetzen
Zurücksetzen
Zurück zur
Grundeinstellung
Abbrechen
OK
OK
_
.
,
,
178
8
Anhang
Anhang
Städteliste
Dies ist eine Liste der Städte, die Sie für die Bestimmung der Weltzeit wählen können.
Region Stadt Region Stadt
Nordamerika
Honolulu
Afrika/
Westasien
Nairobi
Anchorage Jeddah
Vancouver Teheran
San Francisco Dubai
Los Angeles Karachi
Calgary Kabul
Denver Male
Chicago Delhi
Miami Colombo
Toronto Kathmandu
New York Dacca
Halifax
Ostasien
Yangon
Zentral- und
Südamerika
Mexico City Bangkok
Lima Kuala Lumpur
Santiago Vientiane
Caracas Singapore
Buenos Aires Phnom Penh
Sao Paulo Ho Chi Minh
Rio de Janeiro Jakarta
Europa
Lissabon Hong Kong
Madrid Beijing
London Shanghai
Paris Manila
Amsterdam Taipei
Mailand Seoul
Rom Tokyo
Kopenhagen Guam
Berlin Perth
Prag Adelaide
Stockholm
Ozeanien
Sydney
Budapest Noumea
Warschau Wellington
Athen Auckland
Helsinki Pago Pago
Moskau
Afrika/
Westasien
Dakkar
Algier
Johannesburg
Istanbul
Kairo
Jerusalem
_
.
,
,
179
8
Anhang
Standardeinstellungen
Die folgende Tabelle zeigt die Standardeinstellungen ab Werk.
Letzte Speichereinstellung
Ja : Die aktuelle Einstellung (letzte Speichereinstellung) wird gespeichert,
wenn Sie die Kamera ausschalten.
Nein: Die Einstellungen kehren zu den Standardwerten zurück,
wenn Sie die Kamera ausschalten.
: Die Einstellung ist von der Speicher Einstellung abhängig (1S.110).
Einstellung zurücksetzen
Ja : Die Einstellung lässt sich mit der Zurücksetzen Funktion
auf den Standardwert zurücksetzen (1S.177).
Nein: Die Einstellung wird auch nach einem Reset gespeichert.
z [A Aufnahmemodus] Menüfunktionen
Menüpunkt Standardeinstellung
Letzte
Speicher-
einstellung
Einstellung
zurücksetzen
Seite
Auflösung 10M Ja Ja S.87
Qualitätsstufe D (Besser) Ja Ja S.89
Weißabgleich
F
(Auto) Ja S.90
AF Einstellung
Autofokusfeld
J
(Mehrfach) Ja Ja S.92
Fokusbegrenz. Ein Ja Ja S.93
AF-Hilfslicht Ein Ja Ja S.94
Belicht.Autom.
L
(Mehrfeld) * Ja S.95
Empfindlichkeit AUTO800 Ja S.96
Belichtungskorr ±0.0 Ja S.98
Video
Auflösung 640 (640×480) Ja Ja S.99
Qualitätsstufe C(Optimal) Ja Ja S.100
Movie SR Ein Ja Ja S.101
Shake Reduction Ein Ja Ja S.102
Digitalzoom Ein Ja S.81
Schnellansicht 0.5 s Ja Ja S.103
_
.
,
,
180
8
Anhang
z [H Einstellungen] Menü
Menüpunkt Standardeinstellung
Letzte
Speicherei
nstellung
Einstellung
zurücksetzen
Seite
Speicher
Blitzmodus Ein - Ja S.85
Aufnahmeart Aus - Ja
S.76
bis
S.79
Fokusmodus Aus - Ja S.82
Zoomposition Aus - Ja S.80
MF Position Aus - Ja S.83
Weißabgleich Aus - Ja S.90
Belicht.Autom. Aus - Ja S.95
Empfindlichkeit Aus - Ja S.96
Belichtungskorr Aus - Ja S.98
Digitalzoom Ein - Ja S.81
DISPLAY Aus - Ja S.50
Datei Nr. Ein - Ja -
Grüner Modus Grüner Modus Ja Ja S.104
Schärfe Standard Ja Ja S.107
Farbsättigung Standard Ja Ja S.108
Kontrast Standard Ja Ja S.109
Menüpunkt Standardeinstellung
Letzte
Speicher-
einstellung
Einstellung
zurücksetzen
Seite
Formatieren
-
--S.162
Ton
Pegel Bedientöne
3
Ja Ja
S.163
Wiedergabepegel
3
Ja Ja
Einschaltton 1 Ja Ja
Auslöseton
1
Ja Ja
Tastenton
1
Ja Ja
Selbstauslöseton 1 Ja Ja
Datumseinstell.
Datumsformat
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein S.166
Weltzeit
Zeit wählen Heimatzeit Ja Nein
S.168
Zielzeit (Stadt) Wie Heimatzeit Ja Nein
Zielzeit (Som.Zeit) Wie Heimatzeit Ja Nein
Heimatzeit (Stadt)
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein
Heimatzeit (Som.Zeit)
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein
_
.
,
,
181
8
Anhang
z Funktionen der Wiedergabe-Moduspalette
Menüpunkt Standardeinstellung
Letzte
Speicherei
nstellung
Einstellung
zurücksetzen
Seite
Sprache/
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein S.26
Ordnername
Standard Ja Ja S.171
USB-Anschluss
PC
Ja Ja S.172
Videonorm
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein S.173
Helligkeit 4 Ja Ja S.174
Energie sparen 5 s Ja Ja S.175
Schnell zoomen Aus Ja Ja S.118
Auto Power Off 3 min Ja Ja S.176
Hilfe anzeigen Ein Ja Ja S.176
Zucksetzen Abbrechen Nein Ja S.177
Menüpunkt Standardeinstellung
Letzte
Speicher-
einstellung
Einstellung
zurücksetzen
Seite
u Diashow
Zeitspanne 3 s Ja Ja
S.123Bildschirmeffekt Vorhang Ja Ja
Soundeffekt Ein Ja Ja
n Größe ändern
Entsprechend dem
aufgenommenem
Bild
Nein - S.141
o
Zuschneiden - Nein - S.143
p
Bild/Ton kopieren Abbrechen Nein - S.158
s
Bild drehen Normal Nein Nein S.144
Farbfilter S/W Nein - S.145
Digitalfilter WEICH Nein - S.147
&
Helligkeitsfilter 0 Nein - S.149
[ Film bearbeiten
Als Standbild
Speichern
Nein - S.151
Z
Rote-Augen-Funktion - - - S.154
Sprachnotiz
- - - S.115
Z Schützen
Bild/Tonaufnahme
wählen
Ja Nein S.130
r
DPOF Einzelnes Bild Ja Nein S.134
Startbildschirm
Entsprechend dem
aufgenommenem
Bild
Ja Nein S.160
Y
Rahmen - Ja Ja S.156
_
.
,
,
182
8
Anhang
z Verfügbare Funktionen für jedes Aufnahmeprogramm
: Verfügbar ×: Nicht verfügbar
Für grünen Modus siehe (S.56)
Blitzmodus
Auto
○○
× ×○○○○
Blitz Aus
○○○○○○○○
Blitz Ein
○○○○○○○○
Auto+AntiRotAugen
○○
× ×○○○○
Blitz ein + AntiRotA.
○○○○○○○○
Softblitz
○○○○○○○○
Aufnahmeart
Selbstauslöser
○○○○○○○○
Kontinuierliche Aufnahmen
○○○○○○○○
Fernbedienung
○○○○○○○○
Fokusmodus
Standard (Autofokus)
○○○○○○○○
Nahaufnahme
○○○○○○○○
Supermakro
○○○○○○○○
Pan-Fokus
○○○○○○○○
Unendlichkeit
○○○○○○○○
MF
○○○○○○○○
Aufn.
Modus
Menü
Auflösung
○○○○○○○○
Qualitätsstufe
○○○○○○○○
Weißabgleich
*
1
○○○○
*
1
*
1
*
1
*
1
Autofokusfeld
○○○○○○○○
*
15
Fokusbegrenz.
○○○○○○
*
7
○○
AF-Hilfslicht
○○○○○
*
7
○○
*
17
Belicht.Autom.
*
2
*
4
*
4
*
2
*
2
*
2
*
2
Empfindlichkeit
○○
*5 *6
○○○○
Belichtungskorr
×○○×○○○○
Schärfe
*
3
○○○○
*
3
*
3
*
3
*
3
Farbsättigung
*
3
○○○○
*
3
*
3
*
3
*
3
Kontrast
*
3
○○○○
*
3
*
3
*
3
*
3
Verschie-
denes
Digitalzoom
○○○○○○○○
Intelligenter Zoom
○○○○○○○○
Rückwärtige
LCD-Beleuchtung aus
○○○○○○○
× ×
*1: Fixiert auf AWB
*2: Fixiert auf Mehrfeld
*3: Fixiert auf Standard
*4: Die Mehrfeldmessung ist nicht wählbar
*5: Fixiert auf AUTO800.
*6: AUTO ist nicht wählbar
*7: Eingestellt auf Aus (änderbar)
*8: eingestellt auf Blitz Aus (änderbar)
Aq<
_
.
,
,
183
8
Anhang
○○ ○○○○×
Auto
Blitz-
modus
○○
*8 *8
○○
Blitz Aus
○○ ○○○○
×
Blitz Ein
○○ ○○○○
×
Auto+AntiRotAugen
○○ ○○○○
×
Blitz ein + AntiRotA.
○○ ○○○○
×
Softblitz
○○ ○○○○
Selbstauslöser
Aufnah-
meart
○○ ○○
× ×
Kontinuierliche Aufnahmen
○○ ○○○○
×
Fernbedienung
○○ ○○○○
Standard
(Autofokus)
Fokus-
modus
○○ ○○○○
Nahaufnahme
○○ ○○○○
Supermakro
○○ ○○○○
Pan-Fokus
○○ ○○○○
Unendlichkeit
○○ ○○○○
MF
*9
○○
*9
Auflösung
Aufn.
Modus
Menü
○○ ○○○○
Qualitätsstufe
*1
*1 *1 *1 *1
○○
Weißabgleich
○○
*15 *15
○○
*10 *11
Autofokusfeld
○○
*
7
*
7
*
7
*12
Fokusbegrenz.
○○
*17 *17
○○
*12
AF-Hilfslicht
*2
*2 *2 *2 *2
*13
Belicht.Autom.
○○ ○○○○
*16
Empfindlichkeit
○○ ○○○○
Belichtungskorr
*3
*3 *3 *3 *3
○○
Schärfe
*3
*3 *3 *3 *3
○○
Farbsättigung
*3
*3 *3 *3 *3
○○
Kontrast
○○ ○○○○
*14
Digitalzoom
Verschie-
denes
×○×
Intelligenter Zoom
○○ ○○
×○
Rückwärtige
LCD-Beleuchtung aus
*9: Fixiert auf 5M für (Digital SR).
Fixiert auf 3M für Y (Rahmenprogramm).
*10: Die automatische Schärfenachführung
ist nicht wählbar
*11: Fixiert auf Spot
*12: Fixiert auf Aus
*13: Fixiert auf mittenbetont
*14: Nur möglich, wenn Movie SR
ausgeschaltet ist.
*15: Eingestellt auf automatische
Schärfenachführung (änderbar)
*16: Fixiert auf AUTO.
*17: Verfügbar außer wenn automatische
Schärfenachführung gewählt ist.
L E K Y CO
_
.
,
,
184
8
Anhang
Sonderzubehör
Für diese Kamera sind verschiedene systemkonforme Zubehörteile erhältlich.
USB Kabel I-USB7 ()
AV-Kabel I-AVC7 ()
Kameratasche O-CC66
Riemen O-ST8
Riemen O-ST20 ()
Lederriemen O-ST24
Sportriemen O-ST30
Fernbedienungseinheit E (Zoomfunktion)
Fernbedienungseinheit F
Wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie D-LI8 ()
Batterieladegerätset D-BC8 ()
Batterieladegerätset K-BC8
Netzgerätset K-AC63
Batterieladegeräteset K-BC8 und Netzgeräteset K-AC63 enthalten das Netzkabel
D-CO2 (). Die Endung der Netzkabelbezeichnung ist vom Land abhängig.
Die mit einem Stern versehenen Produkte () sind im Lieferumfang
der Kamera enthalten.
_
.
,
,
185
8
Anhang
Meldungen
Bei Betrieb der Kamera können auf dem LCD-Monitor folgende Meldungen erscheinen.
Shake Reduction AUS Sie haben die Shake Reduction Vorschautaste gedrückt,
während [Shake Reduction] im Menü [
A
Aufn.Modus]
auf Aus gestellt ist. Stellen Sie An ein. (S.102)
Kompressionsfehler
Die Komprimierung des aufgenommenen Bildes war nicht erfolgreich.
Ändern Sie Qualität/Größe und machen Sie die Aufnahme
nochmals.
Kein Bild
oder Ton vorhanden.
Es sind keine Bild/Tondateien auf der SD Speicherkarte
oder im internen Speicher vorhanden.
Speicherkarte voll Die SD Speicherkarte oder der interne Speicher sind voll.
Es lassen sich keine weiteren Bilder speichern.
Legen Sie eine neue SD Speicherkarte ein oder löschen
Sie nicht benötigte Bilder oder Tondateien (S.21, 125).
Ändern Sie Qualität/Größe und versuchen Sie es erneut. (S.141)
Interner Speicher voll
Bild/Tonaufnahme kann
nicht erstellt werden
Aufgrund der Kameraspezifikationen können Sie nur bis
zu 10000 Dateien aufnehmen, selbst wenn Sie eine große
SD-Speicherkarte verwenden. Löschen Sie überflüssige
Dateien, um mit der Aufzeichnung fortzufahren.
Speicherkartenfehler Wegen eines Problems mit der SD Speicherkarte sind Aufnahme
und Wiedergabe nicht möglich. Sie können eventuell Bilder
oder Tonaufzeichnungen auf einem PC wiedergeben.
Diese Karte ist
nicht formatiert
Die SD Speicherkarte, die Sie eingelegt haben, ist nicht formatiert
oder wurde auf einem anderen PC oder Gerät formatiert
und ist mit dieser Kamera nicht kompatibel. (S.162)
Karte verriegelt Die SD Speicherkarte ist schreibgeschützt.
Nur Menübedienung und Bildbetrachtung sind möglich.
Daten werden gesichert Diese Anzeige erscheint, wenn Sie in den Wiedergabemodus
schalten, während das Bild oder Schutzeinstellungen oder DPOF-
Einstellungen gespeichert werden. Die Meldung verschwindet,
wenn das Speichern eines Bilds bzw. einer Einstellung
abgeschlossen ist.
Daten werden verarbeitet Das Bild wird gerade auf der SD Speicherkarte
oder im eingebauten Speicher gespeichert.
Die Schutzeinstellungen oder DPOF Einstellungen
werden gerade geändert.
Das Video wird gerade gespeichert.
Das Bild wird gerade mit einem Digitalfilter bearbeitet.
Das Video wird gerade bearbeitet.
Die SD Speicherkarte oder der eingebaute Speicher werden
gerade formatiert.
Löschen Die Bild- oder Tondatei wird gerade gelöscht.
Kamera kann dieses Bild /
Ton nicht wiedergeben.
Sie versuchen, eine Bild- oder Tonaufzeichnung in einem Format
wiederzugeben, das von dieser Kamera nicht unterstützt wird.
Sie können es wahrscheinlich auf einem PC darstellen.
_
.
,
,
186
8
Anhang
Folgende Meldungen können am LCD-Monitor erscheinen,
wenn Sie die PictBridge Funktion verwenden.
Batterien leer Die Batterie ist leer. Laden Sie die Batterie oder tauschen
Sie sie gegen eine geladene Batterie aus. (S.16)
Bilderordner konnte
nicht erstellt werden
Die größte Ordnernummer wurde benutzt und die größte
Dateinummer wurde einem Bild zugewiesen. Es lassen sich
keine weiteren Bilder speichern. Legen Sie eine neue SD
Speicherkarte ein oder formatieren Sie die SD Speicherkarte
oder den internen Speicher.(S. 21, 162)
Bild ist geschützt Das Bild bzw. die Tonaufnahme, die Sie zu löschen versuchen,
ist geschützt.
Bild/Tonaufnahme kann
nicht verarbeitet werden
Sie versuchen, ein Bild in der Größe zu ändern,
zu schneiden oder zu schützen oder eine DPOF-Einstellung
oder Digitalfilterbearbeitung für ein Bild vorzunehmen bzw.
ein Video zu bearbeiten, das sich nicht mit diesen Funktionen
bearbeiten lässt.
Kein Bild zur Verarbeitung Es ist keine mit der Wiedergabe-Moduspalette zu bearbeitende
Datei vorhanden.
Kein Papier im Drucker Es befindet sich kein Papier im Drucker.
Keine Tinte im Drucker Es befindet sich keine Tinte im Drucker.
Druckerfehler Der Drucker hat eine Fehlermeldung gesendet.
Datenfehler Der Drucker hat eine Datenfehlermeldung gesendet.
Papierstau Papierstau im Drucker.
_
.
,
,
187
8
Anhang
Fehlersuche
Problem Ursache Maßnahme
Kamera schaltet
sich nicht ein
Die Batterie
ist nicht eingesetzt
Überprüfen Sie, ob die Batterie eingesetzt ist.
Andernfalls die Batterie einlegen. (S.16)
Die Batterie
ist falsch eingesetzt
Prüfen Sie die Ausrichtung der Batterie
und setzten Sie sie neu ein. (S.16)
Die Batterie ist leer Laden Sie die Batterie. (S.17)
Die Batterieleistung
hat vorübergehend
nachgelassen, weil
es zu kalt ist
Wärmen Sie die Batterie, indem Sie
sie in eine Tasche Ihrer Kleidung stecken,
wo sie Kontakt zur Körperwärme hat.
Es ist kein Bild
auf dem LCD-
Monitor
Der LCD-Monitor
ist ausgeschaltet
Drücken Sie die OK/Display-Taste,
um den LCD-Monitor einzuschalten.
Das Bild wird dargestellt,
ist aber schlecht zu sehen
Das Bild auf dem LCD-Monitor kann schlecht
zu sehen sein, wenn Bilder im Freien
im Sonnenlicht aufgenommen werden.
Der Verschluss
löst nicht aus
Der Blitz lädt Wenn das Blitzsymbol auf dem LCD-Monitor
rot blinkt, wird der Blitz geladen und es können
keine Aufnahmen gemacht werden.
Das Blitzsymbol leuchtet rot, wenn
der Ladevorgang beendet ist.
Kein Platz auf der SD
Speicherkarte oder im
eingebauten Speicher
Legen Sie eine SD Speicherkarte mit freiem
Speicherplatz ein oder löschen Sie Bilder.
(S.21, 125)
Es wird aufgezeichnet Warten Sie, bis die Aufzeichnung beendet ist.
Die Anzahl der
auf der SD Speicherkarte
aufgezeichneten Bild-,
Video- und Tondateien
hat 10000 erreicht
Wechseln Sie die SD Speicherkarte
oder löschen Sie überflüssige Dateien.
Das Bild
ist dunkel
Das Motiv ist in einer
dunklen Umgebung
zu weit entfernt z.B. bei
einer Nachtaufnahme
Das Bild wird dunkel, wenn das Motiv zu weit
weg ist. Nehmen Sie das Bild innerhalb
der Blitzreichweite auf.
Der Hintergrund ist dunkel Wenn Sie eine Person vor einem dunklen
Hintergrund aufnehmen (z. B. bei einer
Nachtaufnahme), kann die Person auf dem
Bild selbst bei korrekter Belichtung dunkel
sein, wenn der Blitz den Hintergrund nicht
erreicht. Stellen Sie
A (Nachts Modus) ein,
um sicherzugehen, dass sowohl die Person
als auch der Hintergrund deutlich
aufgenommen werden. (S.50, 70)
_
.
,
,
188
8
Anhang
In seltenen Fällen kann statische Elektrizität eine Fehlfunktion der Kamera bewirken.
Entfernen Sie in diesem Fall die Batterie und legen Sie sie neu ein. Wenn
die Kamera dann ordnungsgemäß funktioniert, ist sie in normalem Zustand
und Sie können weiter fotografieren.
Das Motiv
ist nicht scharf
Das Motiv ist schwer
scharf zu stellen
Die Kamera kann bei folgenden Situationen
eventuell nicht richtig scharfstellen, z.B. bei
Motiven mit schwachem Kontrast (eine weiße
Wand, blauer Himmel usw.),bei dunklen Motiven,
f
ein gemusterten Objekten und Objekten in
schneller Bewegung sowie beim Fotografieren
durch ein Fenster oder ein Netz. Versuchen
Sie, mit dem Schärfespeicher zu fotografieren
(S.30) oder benutzen Sie die manuelle
Scharfstellung (S.83).
Das Motiv ist nicht
im Autofokusfeld
Positionieren Sie das gewünschte
Motiv im Autofokusfeld J in der Mitte
des LCD-Monitors. Bereitet dies Probleme,
verwenden Sie die Schärfespeicherung
bei dem gewünschten Motiv und legen Sie
danach den Bildausschnitt neu fest. (S.30)
Das Motiv ist zu nah Stellen Sie den Fokusmodus auf
q
(Nahaufnahme) oder
r (Supermakro). (S.82)
Der Fokusmodus steht
auf
q (Nahaufnahme)
oder r (Supermakro)
Normale Bilder werden unscharf,
wenn Sie mit q (Nahaufnahme)
oder r (Supermakro)
aufgenommen werden.
Der Blitz
zündet nicht
Der Blitz ist ausgeschaltet Stellen Sie Auto oder
b ein. (S.85)
Der Aufnahmemodus ist
auf
C (Videomodus),
Kontinuierliche Aufnahmen,
Unendlichkeit, (Sport)
oder E (Haustier)
eingestellt
Der Blitz zündet in diesen Betriebsarten
nicht. Sie können die Einstellung "Blitz Aus"
für (Sportmodus) und E (Haustiermodus)
aufheben.
Die USB-
Verbindung
mit einem PC
funktioniert
nicht richtig
Die USB-Verbindung der
Kamera ist auf PictBridge
eingestellt
Stellen Sie die USB-Verbindung
auf PC. (S.172)
Die USB-
Verbindung
mit einem Drucker
funktioniert
nicht richtig
Die USB-Verbindung
der Kamera ist auf PC
eingestellt
Stellen Sie die USB-Verbindung
auf PictBridge. (S.172)
Problem Ursache Maßnahme
_
.
,
,
189
8
Anhang
Technische Daten
Kamera
Bildspeicherkapazität und Aufzeichnungszeit (bei Verwendung einer 256 MB SD Speicherkarte)
Fotos
Video
* Die obige Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl von Bildern und Aufzeichnungszeit. Die Anzahl der Bilder
und die Aufzeichnungszeit kann je nach SD Speicherkarte und Motiv schwanken.
Typ Vollautomatische digitale Kompaktkamera mit eingebautem Zoomobjektiv
Effektive Pixel 10,0 Megapixel
Sensor 10,37 Megapixel (gesamt), 1/1.8 Zoll-Interline-CCD mit Primärfarbfilter.
Auflösung Standaufnahme 10M (3648×2736), 7M (3072×2304), 5M (2592×1944),
3M (2048×1536), 2M (1600×1200),
1024 (1024×768), 640 (640×480)
* Fixiert auf 5M (2592×1944) für Digital SR Modus
und 3M (2048×1536) für Rahmenprogramm.
Video 640 (640×480), 320 (320×240)
Empfindlichkeit AUTO, Manuell (64/100/200/400/800/1600 (/3200 Digital SR Modus)
Dateiformat Standaufnahme JPEG (Exif2.2), DCF, DPOF, PRINT Image Matching III
Video AVI (MPEG-4 DivX), ca. 30 B/s mit Ton, Movie SR.
(25 B/s Bildsignale werden bei 30 B/s aufgezeichnet)
Ton WAV (PCM System), monaural, max. Aufzeichnungszeit ca.
4 Std. 25 Min. 59 Sek. (bei Verwendung einer 256-MB-SD
Speicherkarte)
Qualitätsstufe „Optimal“, „Besser“, „Gut“
Speichermedium Eingebauter Speicher (ca. 22 MB), SD Speicherkarte, SDHC Speicherkarte
Qualitätsstufe
Auflösung
Optimal
C
Besser
D
Gut
E
Ton
10M 75 109 152
4 Std.
25 min 59 s
7M 107 155 215
5M 151 218 303
3M 229 331 459
2M 321 464 643
1024 584 845 1170
640 1072 1550 2146
Qualitätsstufe
Auflösung
C
Optimal
D
Besser
E
Gut
640 (640×480)
11 min 51 s 14 min 50 s 17 min 49 s
320 (320×240) 45 min. 50 s 56 min. 56 s 65 min. 39 s
_
.
,
,
190
8
Anhang
Weißabgleich Auto, Tageslicht, Schatten, Glühlampen- Licht , Neonlicht, Manuell
Objektiv Brennweite 7,9 mm – 23,7 mm (entspricht 38 mm – 114 mm
im Kleinbildformat)
Maximale Blende f/2,8 - f/5,4
Objektivaufbau 7 Elemente in 5 Gruppen (zwei doppelseitige asphärische
Elemente, ein einseitiges asphärisches Element)
Zoomtyp Elektrisch betrieben
Bildfeld Ca. 65,6 mm × 48,6 mm (Bildschirm voll)
(Supermakro Modus)
Objektivabdeckung Elektrisch betrieben
Intelligenter Zoom 3.6×bei 7M (3072 × 2304), 4.2× bei 5M (2592 × 1944), 5.3× bei 3M
(2048 × 1536), 6.7× bei 2M (1600 × 1200), 10.4× bei 1024(1024 × 768),
16.3× bei 640 (640 × 480), inklusive 3× optischer Zoom.
Die Werte sind ungefähr.
Digitalzoom Aufnahmemodus 5.4× maximal, oder 16.3× maximal inklusive
3-fach optischen Zoom in allen Auflösungen.
LCD-Monitor 2.5-Zoll-TFT-Farb-LCD, ca. 232,000 Pixel, mit rückwärtiger LCD-Beleuchtung,
gering reflektierend, Sichtfeld: ca.100%, weiter Sichtwinkel (horizontal 160°,
vertikal 160°), die Helligkeit der rückwärtigen Beleuchtung ist in zwei Stufen
verstellbar oder durch Drücken und Halten der Taste OK/Display länger
als 1 Sekunde.
Wiedergabefunktionen Einzelbild, 9-Bildindex, Kalender, Vergrößerung (max. 8-fach, scrollfähig),
Videowiedergabe, Tonwiedergabe, Histogrammanzeige, Wählen & Löschen
Wiedergabemoduspalette: (Diashow, Größe ändern, Zuschneiden, Bild/Ton
kopieren, Bild drehen, Farbfilter, Digitalfilter, Helligkeitsfilter, Film bearbeiten,
Rote-Augen-Funktion, Sprachnotiz, Schützen, DPOF, Startbildschirm, Rahmen)
Farbfilter S&W, Sepia, Farbfilter (Leistenanzeige, acht Farben),
S&W + Rot, S&W + Grün und S&W + Blau.
Digitalfilter Weich, Illustration, Spezialeffekt 1, Spezialeffekt 2,
Verschlankung
Helligkeitsfilter Helligkeitsfilter
Fokussiersystem Typ TTL-Kontrasterkennungssystem durch Sensor,
5-Punkt-AF, Spot AF oder automatische
Schärfenachführung wählbar, Schärfespeicherung
durch halbes Drücken auf den Auslöser.
Foto-Fokussierbe-
reich (von Objektiv-
vorderseite)
Normal: ca. 0.35m - (voller Zoombereich)
Nahaufnahme: ca. 0,12 m – ca. 0,4 m
(voller Weitwinkel bis 11,5 mm)
Supermakro: ca. 0.06 m – ca. 0.15 m
(voller Weitwinkel)
Unendlichkeit: (voller Zoombereich)
Pan-Fokus: ca. 2,3 m - (voller Weitwinkel),
ca. 9,3 m - (volles Tele)
MF: ca. 0.06 m - (voller Weitwinkel),
ca.- 0.35 m - (volles Tele)
Videofokussierbe-
reich (von Objektiv-
vorderseite)
Normal: Ca. 0.12 m - (voller Weitwinkel),
ca. 0,35 m - (volles Tele)
Nahaufnahme: ca. 0.12 m - 0.4 m
(bei vollem Weitwinkel bis 11.5 mm)
Supermakro: ca. 0.06 m – ca. 0.15 m
(voller Weitwinkel)
Unendlichkeit: (voller Zoombereich)
Panfokus: ca. 0.9 m - (voller Weitwinkel),
ca. 3.7 m - (volles Tele)
MF: ca. 0.06 m - (voller Weitwinkel),
ca. 0.35 m - (volles Tele)
_
.
,
,
191
8
Anhang
Batterieladegerät D-BC8
BelichtungsmechanismusBelicht.Autom.
TTL-Messung durch Sensor (Mehrfeld, mittenbetont, Spot)
Belichtungsarten Motivprogramme, Programmautomatik,
Blendenautomatik, manuelle Belichtung
Belichtungskorr ±2 LW (einstellbar in 1/3 LW-Stufen)
Aufnahmearten Grün, Moduspalette (Motivprogrammautomatik, Programmautomatik
(Tv, M wählbar), Nachtaufnahme, Video, Sprachaufzeichnung, Landschaft,
Blumen, Porträt (Kinder wählbar), Sport, Surf + Schnee, Digital SR, Lebensmittel,
Haustier, Text, Rahmen
Video Aufnahmezeit Minimum ca. 1 s, Aufzeichnung möglich,
bis SD Speicherkarte voll ist. (Fortlaufende
Aufzeichnung möglich, bis die Dateigröße 2 MB erreicht)
Bearbeitungs-
funktionen
Als Foto speichern, Trennen, Extrahieren
Verschluss Typ Elektronisch/mechanischer Verschluss
Verschlusszeit Ca. 1/2000 s - 4 s
Blitz Typ Automatikblitz mit Vorblitz zur Reduzierung
von roten Augen
Blitzbetriebsarten Auto, Blitz Aus, Blitz Ein, Auto+AntiRotAugen,
Blitz ein + AntiRotA., Softblitz
Effektiver Bereich Weitwinkel: ca. 0.06 m – ca. 7.1 m (Werkseinstellung)
Tele: ca. 0.35 m – ca. 3.5 m (Werkseinstellung)
Aufnahmearten Einzelbild, Serienschaltung, 10-s-Selbstauslöser, 2-s-Selbstauslöser,
3-s-Fernbedienung, Fernbedienung ohne Verzögerung
Selbstauslöser elektronisch gesteuert, Verzögerungszeit: ca. 10 s, 2s
Zeitfunktion Weltzeiteinstellung für 75 Städte (28 Zeitzonen)
Stromversorgung Aufladbare Lithiumionen-Batterie D-LI8, Netzadapter (Sonderzubehör)
Batterielebensdauer Fotos Ca. 150 bei 23°C mit LCD-Monitor ein, 50%
Blitzlichtaufnahmen und einer wiederaufladbaren
Lithiumionen-Batterie D-LI8
* Die Batterielebensdauer basiert auf CIPA
Standardmessungen, sie kann jedoch je nach
Aufnahmebedingungen schwanken.
Wiedergabezeit Ca. 110 Min.
* Messung basiert auf PENTAX Standard
und ist abhängig von den Gebrauchsbedingungen.
Maximale
Ladezeit
Ca. 100 Min.
Eingang/Ausgang USB/AV-Videoanschluss (PC-Verbindungstyp USB 2.0, hochgeschwindigkeits-
kompatibel), Anschluss für externe Stromversorgung
Videonorm NTSC, PAL
Größe 89,5 (B) × 57,5 (H) × 23,5 (T) mm (ohne Bedienungselemente und Vorsprünge)
Gewicht 130 g (ohne Batterie und SD Speicherkarte)
Gewicht beim
Fotografieren
150 g (mit Batterie und SD Speicherkarte)
Zubehör Wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie, Batterieladegerät, Netzkabel,
USB Kabel, Software (CD-ROM), AV-Kabel, Riemen, Bedienungshandbuch
Eingangsnennwert AC100-240V (50Hz/60Hz)
Ausgangsnennwert DC 4.2 V/630 mA
Außenabmessungen 88 ×46 ×26,5 (mm)
Gewicht 61 g
_
.
,
,
192
8
Anhang
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
Jeder PENTAX Kamera, die beim autorisierten Fachhändler gekauft wird, liegt die
deutsche Bedienungsanleitung und eine deutsche Servicekarte bei. Gerechnet vom
Tag des Kaufs gilt für diese Kamera die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Diese
bezieht sich ausschließlich auf die Ausbesserung von Material- und Fertigungsmängeln.
Die mangelhaften Teile werden nach unserer Wahl in unserem Service unentgeltlich
instandgesetzt oder durch fabrikneue Teile ersetzt. Händlereigene Garantiekarten
oder Kaufquittungen werden nicht anerkannt. Die Gewährleistung erlischt, sobald ein
Fremdeingriff, unsachgemäße Behandlung oder Gewaltanwendung vorliegt. Ebenfalls
kann eine kostenlose Reparatur nicht durchgeführt werden, wenn die Kamera durch
Verwendung fremder Objektive und Zubehör, deren Toleranzen und Qualität außerhalb
unseres Kontrollbereiches liegen, beschädigt wird. Für Folgeschäden und Verluste
indirekter Art, deren Ursache in einer defekten Kamera oder deren nötiger Reparatur
zu suchen sind, lehnen die Hersteller, wir und die jeweilige PENTAX Landesvertretung
jede Haftung ab.
Verhalten im Servicefall
Jedes PENTAX Gerät, das während der Garantiezeit Schäden aufweist, muss zum
Hersteller zurückgeschickt werden. Wenn in Ihrem Land keine Hersteller-Stellvertretung
vorhanden ist, schicken Sie bitte das Gerät einschließlich vorausgebezahlten Portos
an den Hersteller. In diesem Fall dauert es aufgrund der komplizierten Zollbestimmungen
wesentlich länger, bis das Gerät zu Ihnen zurückgeschickt werden kann. Wenn das Gerät
noch Garantie hat, werden kostenlos Reparaturen durchgeführt und Teile ausgetauscht,
und das Gerät wird nach Beendigung der Arbeiten an Sie zurückgeschickt. Wenn das
Gerät nicht von der Garantie abgedeckt ist, gelten die üblichen Tarife des Herstellers
bzw. seines Stellvertreters. Versandkosten werden vom Besitzer getragen. Wenn
Sie Ihr PENTAX Gerät nicht in dem Land gekauft haben, in dem Sie es während der
Garantiezeit reparieren lassen möchten, kann der Hersteller-Stellvertreter in diesem
Land die üblichen Gebühren für Reparaturarbeiten verlangen. Ungeachtet dessen
werden PENTAX Geräte, die an den Hersteller zurückgehen, entsprechend
dieser Garantiebestimmungen kostenlos repariert.
_
.
,
,
193
8
Anhang
Diese Gewährleistung beeinträchtigt nicht die gesetzlichen Rechte des Kunden.
Die Gewährleistungsbestimmungen nationaler PENTAX Vertretungen können
in einigen Ländern diese Bestimmungen ersetzen. Deshalb empfehlen wir, dass
Sie die Servicekarte, die Ihnen beim Kauf ausgehändigt wurde, prüfen bzw. weitere
Informationen bei der PENTAX Vertretung in Ihrem Heimatland anfordern
oder sich die Garantiebestimmungen zusenden lassen.
Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien
der Europäischen Union.
_
.
,
,
194
8
Anhang
Informationen zur Entsorgung
1. Innerhalb der Europäischen Union
Ist Ihr Produkt mit diesem Symbol gekennzeichnet, sollten
verbrauchte elektrische/elektronische Produkte nicht mit
gewöhnlichem Haushaltsabfall entsorgt werden. Für diese
Produkte steht ein gesondertes Sammelsystem zur
Verfügung.
Verbrauchte elektrische/elektronische Geräte müssen
separat und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen
Bestimmungen, die eine korrekte Behandlung, Entsorgung
und Wiederaufbereitung solcher Produkte vorschreiben,
gehandhabt werden.
Entsprechend der Implementierung durch Mitgliedsstaaten
können Privathaushalte innerhalb der EU-Staaten ihre
verbrauchten elektrischen/elektronischen Geräte kostenfrei
zu entsprechenden Sammelstellen bringen*. In einigen
Ländern nimmt Ihr lokaler Einzelhändler möglicherweise Ihr
altes Gerät auch kostenfrei zurück, wenn Sie ein ähnliches
Gerät erwerben.
* Setzen Sie sich bitte mit Ihren örtlichen Behörden für
weitere Informationen in Verbindung.
Mit der korrekten Entsorgung dieses Produkts helfen Sie
sicher zu stellen, dass der Abfall einer notwendigen
Behandlung und Wiederverwertung unterzogen wird und
somit potentiell negative Auswirkungen auf die Umwelt sowie
die menschliche Gesundheit, die sich ansonsten aus der
unsachgemäßen Abfallbehandlung ergeben könnten,
vermieden werden.
2.In Ländern außerhalb der EU
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, setzen Sie
sich bitte mit Ihren örtlichen Behörden in Verbindung, um
Informationen zur sachgemäßen Entsorgung zu erhalten.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro-/Elektronik-Produkte
können kostenfrei an den Händler zurückgegeben werden,
auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere
Sammeleinrichtungen sind auf der Homepage von
www.swico.ch oder www.sens.ch aufgelistet.
_
.
,
,
NOTIZEN
_
.
,
,
196
8
Anhang
NOTIZEN
_
.
,
,
197
8
Anhang
Index
[A Rec.Mode] Menü . . . . . . . . . . 42
[H Set-up] Menü
. . . . . . . . . . . . . 42
Q Wiedergabetaste
. . . . 38, 39, 41
Q (Wiedergabemodus)
. . . . . . . 34
x (Tele)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
w (Weitwinkel)
. . . . . . . . . . . . . . 80
y (Zoom anzeige/Zoom)
. . 80, 117
f (Neunbildanzeige)
. . . . . . . . 121
i (Löschtaste)
. . . . . . . . . . 35, 125
W (Grüne Taste)
. . . . . . . . . 38, 56
B (Grüner Modus)
. . . . . . . . . . . 56
(Motivprogrammautomatik) . . 58
(Programmautomatik)
. . . . . . 60
(Blendenautomatik)
. . . . . . . . 60
(Manuelle Belichtung) . . . . . . 60
A (Nachtaufnahmenmodus)
. . . 70
C (Videomodus)
. . . . . . . . . . . . . 72
O (Sprachaufzeichnungsmodus)
. 112
q (Landscape mode)
. . . . . . . . . 64
< (Flower mode)
. . . . . . . . . . . . 64
(Porträtmodus)
. . . . . . . . . . . 66
(Kindermodus)
. . . . . . . . . . . . 66
(Sport mode)
. . . . . . . . . . . . . 64
L (Surf & Snow mode)
. . . . . . . . 64
g (Selbstauslöser)
. . . . . . . . . . . 76
j (Kontinuierliche Aufnahmen)
. 77
E F F H G G
(Haustiermodus)
. . . . . . . . . . 68
(Textmodus) . . . . . . . . 69
K (Food mode)
. . . . . . . . . . . . . . 64
(Digital SR Modus) . . . . . . . . 71
Y (Rahmenmodus)
. . . . . . . . . . 74
? (SD Speicherkarte)
. . . . . 21, 117
@ (Eingebauter Speicher)
. 21, 117
c (Batteriestandsanzeige) . . . . . 18
k (Movie SR An)
. . . . . . 72, 101
(Shake Reduction An) . . . . 102
l (Shake Reduction Aus)
. . . 102
A
Abspielen von Videos
. . . . . . . . 119
AF-Hilfslicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Anzahl möglicher Aufnahmen
. . . 18
Aufnahme von Videosequenzen
. 72
Aufnahmemodus
. . . . . . . . . . . . . 38
Aufnahmemodusmenü
. . . . . . . . 45
Aufnahme-Moduspalette
. . . . . . . 47
Auslöser
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 30
Auslöserton
. . . . . . . . . . . . . . . . 164
Autofocus mode
. . . . . . . . . . . . . . 82
Autofokus-Einstellungen
. . . . . . . 92
Autofokusfeld
. . . . . . . . . . . . . . . . 92
Automatische Abschaltung
. . . . 176
AV-Kabel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
B
Batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Batterie-/Kartendeckel
. . . . . . 13, 16
Batteriestandsanzeige
. . . . . . . . . 18
Belichtung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Belichtungsmessmodus
. . . . . . . . 95
Besser
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Betriebszeit
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bilder drehen.
. . . . . . . . . . . . . . 144
Bildgröße von Fotos
. . . . . . . 23, 87
Bildgröße von Videos
. . . . . . 24, 99
Bildkontrast
. . . . . . . . . . . . . . . . 109
Bildqualität von Fotos
. . . . . . 23, 89
Bildqualität von Videos
. . . . 24, 100
Bildschärfe
. . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Blendenautomatik
. . . . . . . . . . . . 60
Blitz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Blitzmodus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
D
Datum und Zeit
. . . . . . . . . . . . . 166
Delete Images
. . . . . . . . . . . . . . 125
_
.
,
,
198
8
Anhang
Digital SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Digitalfilter
. . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Displaysprache
. . . . . . . . . . . . . 170
DPOF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Drucker
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
E
Einschaltton
. . . . . . . . . . . . . . . . 164
Empfindlichkeit
. . . . . . . . . . . . . . 96
Energiesparfunktion
. . . . . . . . . 175
F
Farbfilter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Farbsättigung
. . . . . . . . . . . . . . 108
Fernbedienung
. . . . . . . . . . 78, 133
Filmbearbeitung
. . . . . . . . . . . . . 151
Fn-Einstellung
. . . . . . . . . . . . . . 105
Fokusbegrenzung
. . . . . . . . . . . . 93
Fokusmodus
. . . . . . . . . . . . . . . . 82
Fokussierrahmen
. . . . . . . . . . . . . 30
Formatieren
. . . . . . . . . . . . . . . . 162
G
Gesichtserkennung
. . . . . . . . . . . 66
Größe ändern
. . . . . . . . . . . . . . 141
Grundeinstellungen
. . . . . . . . . . . 26
Grüne Taste
. . . . . .14, 38, 40, 104
Grüner Modus
. . . . . . . . . . . . . . . 56
Gut
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
H
Hauptschalter
. . . . . . . . . . . . . . . 13
Haustiermodus
. . . . . . . . . . . . . . 68
Heimatzeit
. . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Helligkeitsfilter
. . . . . . . . . . . . . . 149
Helligkeitsstufe
. . . . . . . . . . . . . 174
Hilfsanzeige
. . . . . . . . . . . . . . . . 176
Histogramm
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
I
Intelligenter Zoom
. . . . . . . . . . . . 80
K
Kalenderanzeige
. . . . . . . . . . . . 121
Kindermodus
. . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kontinuierliche Aufnahmen
. . . . . 77
L
Lautsprecher
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
LCD-Aufhellmodus
. . . . . . . . . . . 33, 34, 38, 40, 174
Löschen aller Bilder
. . . . . . . . . . 127
M
Manuelle Belichtung
. . . . . . . . . . 60
Manuelle Fokussierung
. . . . . . . . 82
Menü Einstellungen
. . . . . . . . . . . 46
MENU Taste
. . . . . . . . . . . . . 38, 40
Menüliste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Menütaste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Messages
. . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Mikrofon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Motivprogramm
. . . . . . . . . . . . . . 64
Motivprogrammautomatik
. . . . . . 58
Movie SR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
N
Nachtaufnahmemodus
. . . . . . . . 70
Nahaufnahmemodus
. . . . . . . . . . 82
Netzgerät
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Netzkabel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Neunbildanzeige
. . . . . . . . . . . . 121
NTSC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 173
O
Objektiv
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
OK/Display-Taste
. . . 14, 33, 38, 41
Optimal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Optional Accessories
. . . . . . . . . 184
Ordnername
. . . . . . . . . . . . . . . 171
P
PAL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 173
Panfokus-Modus
. . . . . . . . . . . . . 82
PictBridge
. . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Play back Sound
. . . . . . . . . . . . 114
Porträtmodus
. . . . . . . . . . . . . . . . 66
Programmautomatik
. . . . . . . . . . 60
R
Rahmen
. . . . . . . . . . . . . . . . 74, 156
Riemen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rote-Augen-Korrektur
. . . . . . . . 154
_
.
,
,
199
8
Anhang
S
Schärfespeicher
. . . . . . . . . . . . . 32
Schnell Zoomen
. . . . . . . . . . . . 118
Schnellansicht
. . . . . . . . . . . 33, 103
Schreibschutzschalter
. . . . . . . . . 22
Schützen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
SD Memory Card
. . . . . . . . . . . . . 21
SD Speicherkarte
. . . . . . . . . . . . 22
Selbstauslöser
. . . . . . . . . . . . . . . 76
Selbstauslöserlampe
. . . . . . . . . . 13
Set the Menus
. . . . . . . . . . . . . . . 42
Shake Reduction für Fotos
. 54, 102
Shake Reduction
Vorschautaste
. . . . . . . . 13, 54
Slideshow
. . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Speicher
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Sprachaufzeichnung
. . . . . . . . . 112
Sprachaufzeichnungsmodus
. . . . 41
Standaufnahmen
. . . . . . . . . . . . . 30
Startbildschirm
. . . . . . . . . . . . . . 160
Stativgewinde
. . . . . . . . . . . . . . . 13
Stromanzeige
. . . . . . . . . . . . . . . 13
Supermakromodus
. . . . . . . . . . . 82
Symbole
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
T
Tele
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Text
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tonaufzeichnung
. . . . . . . . . . . . 112
Toneinstellungen
. . . . . . . . . . . . 163
TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
U
Unendlich-Modus
. . . . . . . . . . . . . 82
USB-Anschluss
. . . . . . . . . . . . . 172
USB-Kabel
. . . . . . . . . . . . . . . . . 137
V
Videonorm
. . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Vierwegeregler
. . . . . . . . 14, 38, 39
Voice Memo
. . . . . . . . . . . . . . . . 115
W
Weißabgleich
. . . . . . . . . . . . . . . . 90
Weitwinkel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Weltzeit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Wiedergabe des vorherigen
oder des nächsten Bildes
. . . 34
Wiedergabe von Standfotos
. . . . 34
Wiedergabemodus
. . . . . . . . . . . 39
Wiedergabe-Moduspalette
. . . . . 49
Wiedergabetaste
. . . . . . . 14, 38, 39
Z
Zoom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Zoomdisplay
. . . . . . . . . . . . . . . 117
Zoomtaste
. . . . . . . . . . . . 14, 38, 39
Zugriffslampe
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zurücksetzen
. . . . . . . . . . . . . . . 177
Zuschneiden
. . . . . . . . . . . . . . . 143
_
.
,
,
NOTIZEN
_
.
,
,
NOTIZEN
_
.
,
,
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Pentax Optio A 30 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Pentax Optio A 30

Pentax Optio A 30 Bedienungsanleitung - Englisch - 203 seiten

Pentax Optio A 30 Bedienungsanleitung - Holländisch - 203 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info