622376
8
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/65
Nächste Seite
EDB6
WIRELESS ELECTRO-MECHANICAL DOORBELL
DRAADLOZE DEURBEL - ELEKTROMECHANISCH
SONNETTE SANS FIL - ÉLECTROMÉCANIQUE
TIMBRE INALÁMBRICO ELECTROMECÁNICO
ELECTROMECHANISCHE FUNK-TÜRGLOCKE
BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI,
ELEKTROMECHANICZNY
CAMPAINHA ELETRO-MECÂNICA SEM FIOS
CAMPANELLO ELETTROMECCANICO SENZA FILI
USER MANUAL 7
GEBRUIKERSHANDLEIDING 13
MODE D'EMPLOI 19
MANUAL DEL USUARIO 25
BEDIENUNGSANLEITUNG 31
INSTRUKCJA OBSŁUGI 38
MANUAL DO UTILIZADOR 45
MANUALE UTENTE 51
EDB6
V. 02 26/01/2016 2 ©Velleman nv
EDB6
V. 02 26/01/2016 3 ©Velleman nv
EDB6
V. 02 26/01/2016 4 ©Velleman nv
A
B
C
EDB6
V. 02 26/01/2016 5 ©Velleman nv
EN
R&TTE Declaration of Conformity
Hereby, Velleman NV declares that the radio equipment type [EDB6]
+ [EDB6/TX] is in compliance with Directive 1999/5/EC.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.velleman.eu.
NL
R&TTE Verklaring van overeenstemming
Hierbij verklaar ik, Velleman NV, dat het type radioapparatuur
[EDB6] + [EDB6/TX] conform is met Richtlijn 1999/5/EC.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: www.velleman.eu.
FR
Déclaration de conformité R&TTE
Le soussigné, Velleman SA, déclare que l'équipement radioélectrique
du type [EDB6] + [EDB6/TX] est conforme à la directive 1999/5/EC.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l'adresse internet suivante: www.velleman.eu.
ES
Declaración de conformidad R&TTE
Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo
radioeléctrico [EDB6] + [EDB6/TX] es conforme con la Directiva
1999/5/EC.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente: www.velleman.eu.
DE
R&TTE Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Velleman NV, dass der Funkanlagentyp [EDB6] +
[EDB6/TX] der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.velleman.eu.
EDB6
V. 02 26/01/2016 6 ©Velleman nv
PL
R&TTE Deklaracja zgodności
Velleman NV niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
[EDB6] + [EDB6/TX] jest zgodny z dyrektywą 1999/5/EC.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: www.velleman.eu.
PT
Declaração de conformidade R&TTE
O(a) abaixo assinado(a) Velleman NV declara que o presente tipo de
equipamento de rádio [EDB6] + [EDB6/TX] está em conformidade
com a Diretiva 1999/5/EC.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no
seguinte endereço de Internet www.velleman.eu.
IT
Dichiarazione di conformità R&TTE
Il fabbricante, Velleman NV, dichiara che il tipo di apparecchiatura
radio [EDB6] + [EDB6/TX] è conforme alla direttiva 1999/5/EC.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: www.velleman.eu.
EDB6
V. 02 26/01/2016 7 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized
users.
Indoor use only. Keep this device away from rain,
moisture, splashing and dripping liquids.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman
®
Service and Quality Warranty on the last
pages of this manual.
Keep this device away from dust and extreme
temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute
force when operating the device.
EDB6
V. 02 26/01/2016 8 ©Velleman nv
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Damage caused by user modifications to the device is not covered
by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in
an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems.
Due to constant product improvements, the actual product
appearance might differ from the shown images.
Product images are for illustrative purposes only.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed
to changes in temperature. Protect the device against damage by
leaving it switched off until it has reached room temperature.
Keep this manual for future reference.
4. Features
transmitter (IP20) and receiver (indoor use)
easy installation without any damage thanks to the wireless
system
anti-interference system to avoid disturbance from other signals
authentic doorbell sound
auto-learning (no codes needed between button and receiver)
weatherproof
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
front cover
9
fastening holes
2
back
10
fastening points
3
hanging hole
11
separate hole
4
power cable hole
12
push button
5
auto-learning
button
13
nameplate cover
6
chime bars
14
cover hook
7
plunger
15
stand-by holes
8
connection terminals
16
interface
EDB6
V. 02 26/01/2016 9 ©Velleman nv
6. Power Supply
6.1 Transmitter
Refer to the illustrations [A] on page 4 of this manual.
1. Open the transmitter by pushing the interface at the bottom
using a flat screwdriver.
2. Install the battery (included) according to the correct polarity.
3. Close the transmitter or leave it open for installation (see
below).
Warning: Do not puncture batteries or throw them in
fire as they may explode. Do not attempt to recharge
non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of
batteries in accordance with local regulations. Keep
batteries away from children.
6.2 Receiver
Refer to the illustrations [B] on page 4 of this manual.
The receiver needs a 230 V~ power supply. Connect as follows:
1. Separate the front cover from the back.
2. Insert the power cable into the receiver via the cable hole.
3. Tie a knot in the cable.
4. Loosen the screws on the connection terminal. Insert the null
cable into the left cable connection and insert the live cable into
the right cable connection.
5. Tighten the screws on the connection terminal.
6. Replace the front cover on the back cover.
7. Connect the receiver to a 230 V~ power supply.
7. Mounting
Before drilling any holes into walls, please make sure there are no
cables or pipes that you may accidentally damage. It is also
important that the distance between the receiver and the transmitter
should be within the transmitting range (see technical specifications
below).
EDB6
V. 02 26/01/2016 10 ©Velleman nv
Test the operating range between the receiver and the
transmitter. The operating range is 100 m in the open air,
but may be less due to walls and other obstructions such as
concrete, uPVC or metal frames.
7.1 Transmitter
Refer to the illustrations [C] on page 4 of this manual.
1. Open the transmitter by pushing the interface at the bottom
using a flat screwdriver.
2. Punch the screw holes on the back cover and fix it onto the wall.
3. Close the transmitter.
Remark:
Note that mounting on a concrete, metal or uPVC surface, near
heat sources, and in damp environments will reduce the
transmitting range.
The transmitter can also be fixed using double-sided tape.
7.2 Receiver
1. Choose your installation spot. Keep in mind that the receiver
needs a 230 V~ power supply.
2. Fix a screw or hook on the wall at the desired installation height.
Do not screw fully into the wall but leave 0.5 cm exposed.
3. Hang the receiver onto the screw or hook.
Remark:
Note that mounting on a concrete, metal or uPVC surface, near
heat sources, and in damp environments will reduce the
transmitting range.
8. Setting the Auto-Learning Code
This doorbell features an auto-learning function for ease of use.
Remember that you will have to relearn the code after replacing the
batteries in the transmitter or repowering the receiver.
EDB6
V. 02 26/01/2016 11 ©Velleman nv
8.1 Using the Receiver with a Single Transmitter
1. Power both the transmitter and receiver (see above).
2. Press the button once on the transmitter. The receiver will
automatically learn and memorize the code.
3. The transmitter and receiver are ready-for-use.
8.2 Using the Receiver with a Multiple Transmitters
1. Pair the first transmitter to the receiver as explained above.
2. Next, press the auto-learning button once on the receiver.
3. Press the button once on the second transmitter. The receiver
will automatically learn and memorize the code.
4. Operate in the same way for all subsequent transmitters.
Remark:
The receiver can be paired to a maximum of five transmitters.
8.3 Code Interference
In case of code interference, please proceed as follows:
1. Disconnect the power supply to the receiver and wait for 30
seconds.
2. Reconnect the power supply and restart the learning procedure.
9. Cleaning and Maintenance
The doorbell does not need any particular maintenance. However, it
is advisable to clean it occasionally to keep it looking like new.
10. Troubleshooting
If the receiver does not chime, please check the following:
Flat batteries in the transmitter. Replace the batteries.
Make sure the receiver is well connected to the power supply.
Check the battery polarity in the transmitter.
Units are out of range. Lessen the distance between transmitter
and receiver.
EDB6
V. 02 26/01/2016 12 ©Velleman nv
11. Technical Specifications
power supply
transmitter
1 x alkaline 23 A / 12 V battery (incl.)
receiver
230 V~, 50 Hz (power cable not incl.)
operating temperature
-30 °C to +40 °C
operating distance
up to 100 m (in open field)
sound type
authentic doorbell sound
digital code
auto-learning
dimensions
transmitter
8.7 x 3.7 x 1.7 cm
receiver
16.5 x 10.3 x 4.5 cm
options
extra transmitter
EDB6/TX
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.perel.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
EDB6
V. 02 26/01/2016 13 ©Velleman nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle burgers van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan
dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit
toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit
toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd
bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel
naar uw dealer of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en
onbevoegden.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm
dit toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende
vloeistoffen.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
Bescherm het toestel tegen stof en extreme
temperaturen.
EDB6
V. 02 26/01/2016 16 ©Velleman nv
7. Montage
Voordat u gaten in muren boort, controleer of er geen kabels of
leidingen verborgen zijn die u zou kunnen beschadigen. Het is ook
belangrijk dat u de ontvanger en de zender binnen het zendbereik
plaatst. (zie Technische specificaties)
Test het bereik tussen de ontvanger en de zender. Het
bereik is 100 m in openlucht, maar wordt door muren en
andere obstakels (bv. beton, uPVC- of metalen frames)
aanzienlijk verkleind.
7.1 Zender
Raadpleeg de afbeeldingen [C] op pagina 4 van deze handleiding.
1. Open de zender door het lipje aan de onderkant in te drukken
met een platte schroevendraaier.
2. Perforeer de schroefgaten aan de achterkant en bevestig aan de
muur.
3. Sluit de zender.
Opmerking:
De montage op beton, uPVC- of metalen frames, de nabijheid van
warmtebronnen, en vochtige omgevingen, zal het zendbereik
verkleinen.
De zender kan ook bevestigd worden met dubbelzijdige tape.
7.2 Ontvanger
1. Kies een montageplaats. Houd er rekening mee dat de
ontvanger een 230 V~ voeding nodig heeft.
2. Draai een schroef of haak in de muur op de gewenste
montagehoogte. Draai de schroef niet helemaal in de muur maar
laat 0.5 cm uitsteken.
3. Hang de ontvanger aan de schroef of haak.
Opmerking:
De montage op beton, uPVC- of metalen frames, de nabijheid van
warmtebronnen, en vochtige omgevingen, zal het zendbereik
verkleinen.
EDB6
V. 02 26/01/2016 19 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce
produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie
traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient
de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent
mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a
été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des
personnes non autorisées.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections
d’eau.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en
fin de ce mode d'emploi.
EDB6
V. 02 26/01/2016 23 ©Velleman nv
Remarque :
Noter que le montage sur béton, métal ou uPVC, la proximité de
sources de chaleur, et des endroits humides, réduira la portée.
8. Programmer le code d'apprentissage automatique
La sonnette est dotée d'une fonction d'apprentissage automatique
pour une utilisation plus facile. Il faut reprogrammer le code après le
remplacement des piles dans l'émetteur ou la mise hors tension du
récepteur.
8.1 Utiliser le récepteur avec un seul émetteur
1. Allumer l'émetteur et le récepteur (voir ci-dessus).
2. Enfoncer une fois le bouton sur l'émetteur. Le récepteur
programmera et mémorisera automatiquement le code.
3. L’émetteur et le récepteur sont prêts à l'emploi.
8.2 Utiliser le récepteur avec plusieurs émetteurs
1. Connecter le premier émetteur au récepteur (voir ci-dessus).
2. Ensuite, appuyer une fois sur le bouton de programmation du
récepteur.
3. Enfoncer une fois le bouton sur l'émetteur. Le récepteur
programmera et mémorisera automatiquement le code.
4. Procéder de la même façon pour les émetteurs suivants.
Remarque :
Il est possible de connecter jusqu'à 5 émetteurs au récepteur.
8.3 Interférence de signal
Le cas échéant, procéder comme suit :
1. Déconnecter l'alimentation vers le récepteur et attendre 30
secondes.
2. Reconnecter l'alimentation et recommencer la procédure de
programmation.
9. Nettoyage et entretien
L'appareil ne nécessite aucun entretien particulier. Toutefois, il est
conseillé de le nettoyer régulièrement pour conserver l'aspect neuf.
EDB6
V. 02 26/01/2016 24 ©Velleman nv
10. Problèmes et solutions
Si le récepteur ne sonne pas, vérifier les éléments suivants :
Piles usées dans l'émetteur. Remplacer les piles.
S'assurer que le récepteur est connecté correctement à
l'alimentation.
Vérifier la polarité des piles dans l'émetteur.
Les unités sont hors de portée. Diminuer la distance entre
l'émetteur et le récepteur.
11. Spécifications techniques
alimentation
émetteur
1 x pile alcaline 23 A / 12 V (incl.)
récepteur
230 VCA, 50 Hz (câble d'alim non incl.)
température de service
de -30 °C à +40 °C
portée
max. 100 m (sans obstacles)
son
authentique
code numérique
programmation automatique
dimensions
émetteur
8.7 x 3.7 x 1.7 cm
récepteur
16.5 x 10.3 x 4.5 cm
optionnel
émetteur additionnel/
de rechange
EDB6/TX
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA
Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être
tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus
d’informations concernant cet article et la dernière version de ce
mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être
modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode
d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction,
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de
ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support
électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.
EDB6
V. 02 26/01/2016 25 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las
hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las
leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del
manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el
transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no
capacitadas y niños.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga
este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de
salpicadura o goteo.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de
este manual del usuario.
No exponga este equipo a polvo ni temperaturas
extremas.
Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar
excesiva fuerza durante el manejo.
EDB6
V. 02 26/01/2016 26 ©Velleman nv
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del
aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones
no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este
manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de
seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor
no será responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes.
Debido a las continuas mejoras, el producto poda diferir del de
las imágenes.
Las imágenes son meramente ilustrativas.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de
temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura
ambiente.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
fácil instalación sin daños gracias al sistema inalámbrico
con sistema anti-interferencias para evitar interferencias causadas
por otros aparatos
auténtico sonido de timbre
aprendizaje automático (no necesita un código entre el timbre y el
pulsador)
resistente a la intemperie
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
tapa frontal
9
agujeros de fijación
2
parte trasera
10
puntos de fijación
3
agujero para
montaje en pared
11
muesca para abrir
la carcasa
4
agujero para el
cable de
alimentación
12
botón
EDB6
V. 02 26/01/2016 30 ©Velleman nv
Asegúrese de que el receptor esté conectado al adaptador de red.
Controle la polaridad de las pilas (emisor).
Los aparatos están fuera del alcance Disminuya la distancia entre
el emisor y el receptor.
11. Especificaciones
alimentación
transmisor
1 x pila alcalina 23 A / 12 V (incl.)
receptor
230 VAC, 50 Hz (cable de alimentación
no incl.)
temperatura de
funcionamiento
de -30 °C a +40 °C
alcance
máx. 100 m (sin obstáculos)
sonido
sonido de un timbre auténtico
código digital
aprendizaje automático
opciones
emisor adicional
EDB6/TX
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más
información sobre este producto y la versión más reciente de
este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de
este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este
manual del usuario. Todos los derechos mundiales
reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir,
copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin
el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
EDB6
V. 02 26/01/2016 31 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung
zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten
Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit
muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie
diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren
Händler.
2. Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch im
Innenbereich geeignet. Schützen Sie das Gerät vor
Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner
Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
EDB6
V. 02 26/01/2016 32 ©Velleman nv
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen
Temperaturen.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der
Bedienung keine Gewalt an.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit
seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen
verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige
Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in
dieser Bedienungsanleitung Bei falscher Anwendung dieses
Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
Durch ständige Verbesserungen, kann das Produkt von den
Abbildungen abweichen.
Die Abbildungen dienen nur zur Illustration.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten.
Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, indem Sie es
ausgeschaltet lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige
Einsichtnahme auf.
4. Eigenschaften
einfache Installation ohne Schäden dank des drahtlosen Systems
mit Störschutz-System, um Interferenzen zu vermeiden
klassischer Klingelton
selbstlernend ( Sie brauchen keine Codes zwischen Taster und
Türglocke)
wetterfest
EDB6
V. 02 26/01/2016 33 ©Velleman nv
5. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1
Abdeckung
(Vorderseite)
9
Befestigungslöcher
2
Rückseite
10
Befestigunspunkte
3
Öffnung für
Wandmontage
11
Einkerbung zum
Öffnen des
Gehäuses
4
Öffnung für
Stromkabel
12
Druckknopf
5
Taste für die
automatische
Programmierung
13
Abdeckung des
Namensschilds
6
Stangen für den
Gong
14
Haken
7
Kolben
15
vorgebohrte Löcher
8
Lüsterklemmen
16
Schnittstelle
6. Stromversorgung
6.1 Sender
Siehe Abbildungen [A], Seite 4 dieser Bedienungsanleitung.
1. Öffnen Sie das Gehäuse, indem Sie den Gehäusedeckel von der
Gehäuserückseite mittels einem flachen Schraubendreher
abhebeln.
2. Legen Sie die Batterie (mitgeliefert) polungsrichtig ein.
3. Schließen Sie den Sender wieder oder lassen Sie ihn offen für
die Installation (siehe unten).
Warnung: Durchbohren Sie nie die Batterien und
werfen Sie diese nicht ins Feuer (Explosionsgefahr).
Laden Sie keine nicht-wiederaufladbare Batterien
(Alkali). Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften beim Entsorgen der Batterien.
Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
EDB6
V. 02 26/01/2016 37 ©Velleman nv
11. Technische Daten
Stromversorgung
Sender
1 x 23 A / 12 V Alkali-Batterie
(mitgeliefert)
Empfänger
230 VAC, 50 Hz (Stromkabel nicht
mitgeliefert)
Betriebstemperatur
-30 °C bis +40 °C
Reichweite
max. 100 m (im Freifeld)
Sound
authentischer Ton einer Türklingel
Digitalcode
Selbstlernmodus
Optionen
zusätzlicher Sender
EDB6/TX
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für
mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
EDB6
V. 02 26/01/2016 38 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź
opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być
szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia
(lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady
komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie
zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy
zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej
usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących
środowiska.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą
zajmującą się utylizacją odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne
zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Jeśli
urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy go
instalować ani używać, prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi
użytkownikami.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią,
rozpryskami i ściekającymi cieczami.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja
jakości Velleman
®
na końcu niniejszej instrukcji.
Chronić urządzenie przed zbyt wysoką temperaturą i
pyłem.
EDB6
V. 02 26/01/2016 40 ©Velleman nv
5. Przegląd
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
1
pokrywa przednia
9
otwory mocujące
2
tył
10
punkty mocowania
3
otwór do
zawieszenia
11
otwór do
demontażu
4
otwór na kabel
zasilania
12
przycisk
5
przycisk funkcji
automatycznego
uczenia się
13
tabliczka
znamionowa
6
dzwonki
14
zaczep obudowy
7
trzpień
15
otwory do
mocowania
8
zaciski
przyłączeniowe
16
interfejs
6. Zasilanie
6.1 Nadajnik
Patrz rysunki [A] na stronie 4 niniejszej instrukcji.
1. Otworzyć nadajnik wciskając jego dolną część płaskim
śrubokrętem.
2. Zamontować baterię (w zestawie) z zachowaniem właściwej
biegunowości.
3. Zamknąć nadajnik lub pozostawić otwarty do montażu (patrz
niżej).
Uwaga: Nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia,
ponieważ mogą eksplodować. Nie ładować baterii, które
nie są akumulatorkami (alkaliczne). Utylizować baterie
zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterie należy chronić
przed dziećmi.
EDB6
V. 02 26/01/2016 41 ©Velleman nv
6.2 Odbiornik
Patrz rysunki [B] na stronie 4 niniejszej instrukcji.
Odbiornik wymaga zasilania 230 V~. Podłączanie:
1. Odłączyć przednią pokrywę od tylnej części.
2. Wsunąć kabel zasilający do odbiornika przez otwór kablowy.
3. Zawiązać supeł na kablu.
4. Poluzować śruby na zacisku przyłączeniowym. Kabel neutralny
podłączyć do lewego przyłącza, a kabel pod napięciem do
prawego.
5. Dokręcić śruby na zacisku.
6. Zamontować z powrotem pokrywę przednią na tylnej.
7. Podłączyć odbiornik do zasilania 230 V~.
7. Montaż
Przed wywierceniem jakichkolwiek otworów należy sprawdzić, czy w
ścianie nie biegną żadne kable lub rury, które mogłyby zostać
uszkodzone. Ważne jest również, aby odległość pomiędzy
odbiornikiem a nadajnikiem mieściła się w zasięgu nadajnika (patrz
specyfikacja techniczna poniżej).
Sprawdzić zasięg działania odbiornika i nadajnika. Zasięg
roboczy wynosi 100 m na otwartej przestrzeni, lecz może
być mniejszy ze względu na występowanie ścian i innych
przeszkód, jak np. ramy betonowe, uPVC lub metalowe.
7.1 Nadajnik
Patrz rysunki [C] na stronie 4 niniejszej instrukcji.
1. Otworzyć nadajnik wciskając jego dolną część płaskim
śrubokrętem.
2. Wybić otwory na śruby w tylnej części obudowy i przymocować
ją do ściany.
3. Zamknąć nadajnik.
Uwaga:
Montaż na powierzchni betonowej, metalowej lub z uPVC, w
pobliżu źródeł ciepła i w warunkach wysokiej wilgotności
spowoduje zmniejszenie zasięgu nadawania.
Nadajnik można też przymocować za pomocą taśmy dwustronnej.
EDB6
V. 02 26/01/2016 51 ©Velleman nv
MANUALE UTENTE
1. Introduzione
A tutti i residenti dell’Unione Europea
Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto
Questo simbolo riportato sul prodotto o sull’imballaggio,
indica che è vietato smaltire il prodotto nell’ambiente al
termine del suo ciclo vitale in quanto può essere nocivo
per l’ambiente stesso. Non smaltire il prodotto (o le
batterie) come rifiuto urbano indifferenziato; dovrebbe
essere smaltito da un'impresa specializzata nel
riciclaggio. Questo dispositivo deve essere restituito al
distributore o ad un servizio di riciclaggio locale. Rispettare le
direttive locali vigenti.
Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio presso il quale è stato
effettuato l’acquisto.
La ringraziamo per aver scelto Perel! Si prega di leggere
attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima
di utilizzare il dispositivo. Se l’apparecchio è stato danneggiato
durante il trasporto, non installarlo o utilizzarlo; in tale evenienza
contattare il proprio fornitore.
2. Istruzioni di sicurezza
Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini e
delle persone non qualificate.
Solo per utilizzo in ambienti interni. Tenere il
dispositivo lontano da pioggia, umidità, spruzzi e
gocciolamento di liquidi.
8

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Perel EDB6 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info