807421
13
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/33
Nächste Seite
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILI-
SATION
Veuillez observer scrupuleusement les instructions ci-dessous à
chaque fois que vous utilisez ce produit: le porte-vélo est un
produit sûr à condition qu’il soit utilisé correctement, s'il est
utilisé de manière impropre il peut procurer des dommages aux
personnes qui l’utilisent et à celles qui les suivent sur la route.
COMMENT INSTALLER LE PORTE-VÉLO
SUR LE CROCHET DE REMORQUAGE
1) Introduisez les bouchons 32 dans les tubes carrés porteurs 25-26 (Fig. A).
2) Introduisez les bouchons 23 sur les montants porteurs 27 (Fig. A) et sur
le montant de xation 31 (Fig. D2).
3) Montez les supports de roues 21 sur le montant porteur 27 dans les
positions les plus adaptées aux dimensions de votre vélo en les xant
avec les vis 22, les écrous et les rondelles 53 (Fig. A).
4) Fixez les montants porteurs 27 aux tubes carrés porteurs 25-26 avec les
vis, les écrous et les rondelles 54 (Fig. A).
5) Fixez le tube carré 24 de la barre des feux 17 sur les tubes carrés
porteurs 25-26 en le xant avec les vis, les rondelles et les écrous 51
(Fig. A).
6) Montez les phares arrière 18 sur la barre des feux 17 en les xant avec
les rondelles et les écrous 55 (Fig. B) en veillant à ne pas endommager
les ls. Veillez à faire passer la che à 13 broches dans le trou central de
la barre des feux 17.
7) Montez le support de la plaque 19 sur la barre des feux 17 en le xant
avec les vis 56.
8) Montez le groupe barre des feux 17 sur le tube carré 24 en le xant avec
les vis 20, les écrous et les rondelles 52 en veillant à ce que le crochet
d'inclinaison 5 s'introduise dans la fente prévue à cet eet (Fig.C).
9) Montage du montant de xation 31:
- Dévissez et ôtez les boutons 36 et les rondelles 57 sur les deux côtés
(Fig. D1);
- Exécuter les opérations 1 et 2 (Fig. D2);
- Posez le montant de xation 31 sur le siège des éléments de réglage
33 et le xer avec les rondelles 57 et les boutons 36 (Fig. D2).
Pour installer le porte-vélo en toute sécurité et pour éviter tout dom-
mage au véhicule l’aide d’une autre personne est requise.
10) Ôtez la vis de sécurité 13 du bloc de xation 50 (Fig. E).
11) Dévissez la vis 8 jusqu'à l'ouverture complète de la demi-sphère 14 (Fig. E).
12) Appliquer le bloc de xation 11 avec la demi-sphère ouverte 14 sur la
boule du crochet de remorquage 58 (Fig. F) .
13) Serrez la vis 8 à l'aide de la clé 12 fournie jusqu'au blocage de la
demi-sphère 14 sur la boule du crochet de remorquage 58 (la force
manuelle devrait être d'au moins 40 Kg) (Fig. F).
IMPORTANT:
Pour nir, montez la vis de sécurité 13 sur le bloc de
xation 50 (Fig. F) pour éviter toute ouverture imprévue.
SEULEMENT POUR L'ART. 668/4
14) Introduisez les crochets des sangles 40 sur les bords du hayon du
véhicule, puis introduisez les sangles dans les boucles 39 en respectant
le sens d'entrée (Fig. F1).
IMPORTANT
: Assurez-vous de la tenue des sangles en les secouant.
Contrôlez leur tension au début du parcours et lors d'arrêts.
POSITIONNEMENT ET FIXATION DES
VÉLOS SUR LE PORTE-VÉLO
15) Positionnez d’abord le vélo le plus grand et le plus lourd sur le
porte-vélo, mettez les roues dans les logements correspondants 21 et
appuyez-le contre le montant de xation 31. Fixez le vélo avec la sangle
de xation 30 au montant de xation 31 (Fig. H1). Fixez les roues avec
les sangles de xation 37 (Fig. G). Assurez-vous, en tendant susam-
ment les sangles, qu'elles sont montées correctement.
16) Répétez les opérations 15 pour le deuxième, le troisième et le
quatrième vélo. Le deuxième et le troisième vélo se xent au montant
de xation 31 avec les bras de xation 15/16 (Fig. H1), alors que le
quatrième vélo se xe au troisième avec le bras de xation 41
(Fig.H2).
IMPORTANT
: Pour transporter la charge en toute sécurité le
porte-vélo est doté de la sangle 38 qui sert à xer tous les vélos au
montant de xation 31. Assurez-vous, en tendant susamment la
sangle, qu'elle est montée correctement.
INCLINAISON DU PORTE-VELO
(Fig.I/L/M)
17) Pour incliner le porte-vélo maintenez-le soulevé avec une main et
avec l'autre main tirez le crochet 5 (Fig. I/L).Pour éviter toute
blessure et dommage, l’inclinaison du porte-vélo devrait être
eectuée avec l'aide d'une troisième personne. Pour la fermeture,
soulevez le porte-vélo jusqu'à ce que le crochet d'inclinaison 5
s'enclenche de manière sûre dans la position de transport (Fig. M).
En plus des dispositions ci-dessus, veuillez respecter les "
Conditions,
conseils et contraintes d'utilisation
"visés dans le rapport d'essai
pour l'homologation CE correspondante.
- Poids propre du porte-vélo "SIENA" et capacité de charge maximale:
* Modèle 668 (10,85 kg) - 669 (10,65 kg.) ---> 2 vélos, capacité
de charge max. 34 kg.
* Modèle 668/3 (13,56 kg.) - 669/3 (13,33 kg.) ---> vélos,
capacité de charge max. 51 kg.
* Modèle 668/4 (15,93 kg.) ---> 4 vélos, capacité de charge max.
60 kg.
- Ne dépassez en aucun cas la capacité de charge prévue pour le
crochet de remorquage installé. Le poids total du porte-vélo plus la
charge ne doit en aucun cas dépasser la capacité de charge prévue. La
boule du crochet de remorquage doit être propre, dépourvue de toute
trace de saleté ou d’huile.
- Le conducteur est toujours responsable de la charge qu'il transporte
et donc d'eectuer aussi un controle an de vérier que la charge est
bien xée aussi bien au moment de son départ que durant son
déplacement à des intervales réguliers.
- Veuillez consulter la notice du véhicule et vérier que les données
fournies au sujet de la charge maximale supportable par l'essieu
arrière sont bien respectées.
- Vériez le respect de la valeur D (charge maximale) du crochet de
remorquage indiquée par le fabricant du véhicule ou du crochet de
remorquage; La valeur D exprimée pour le crochet d'attelage devrait
correspondre au moins à 7,6 KN (760 Kg) ; Souvent les crochets
d'attelage les plus anciens indiquent seulement la charge admissible
sur le crochet d'attelage GA et la charge totale admissible du véhicule
tracteur GK au lieu de la valeur D ; dans ce cas la valeur D peut être
calculée en prenant les valeurs dans la notice du véhicule ou sur le
certicat d'immatriculation:
ATTENTION - NORMES DE SÉCURITÉ
D = x
9,81 (GA x GK)
1000 (GA + GK)
(D in [kN] / GA in [kg] / GK in [kg])
668_SIENA_12/07/18 13/33 Copyright © 2009 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY
13

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Peruzzo Siena 668 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Peruzzo Siena 668

Peruzzo Siena 668 Zusatzinformation - Alle Sprachen - 68 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info