P ANNEAUX DE PORTES EN BOIS / EN PLASTIQUE / MÉT ALLIQUES
1. Placez le cadre intérieur (cadre sans le battant) dans la position souhaitée sur le
panneau et tracez autour de l'intérieur de la section de tunnel, comme illustré à
la fig. 1. Nous recommandons de positionner le bas du trou approximativement
à la hauteur du ventre de l’animal.
2. Percez 2 trous de 6mm de diamètre dans les coins supérieurs du trou souhaité,
comme illustré à la fig. 2, puis utilisez une scie sauteuse électrique pour découper
4mm à l'extérieur de la ligne tracée. V eillez à ce que le cadre soit bien
perpendiculaire, surtout sur les portes d’épaisseur importante. Vérifiez que les
cadres s’insèrent sans forcer dans le trou.
3. Déterminez l’épaisseur du panneau de porte.
4. P ANNEAUX DE PORTE DE 3MM - 19MM D’ÉP AISSEUR
4. 1 Positionnez le cadre extérieur sur l'extérieur de la porte et marquez la
position des quatre vis (fig. 3).
4.2 Retirez le cadre et avec précaution, percez dans le panneau des trous de
dégagement de 6mm destinés à accueillir les vis (fig. 4).
4.3 Pour les panneaux de moins de 17mm d'épaisseur , découpez l’excès de
revêtement du cadre extérieur comme illustré à la fig. 5 avec une scie à
métaux ou un disque à découper le plastique.
4.4 Installez le joint sur le cadre extérieur . Positionnez le cadre extérieur sur
l'extérieur de la porte. Vissez le cadre intérieur à l’aide de vis de 32mm. Enfin,
placez les caches sur les vis (fig. 6).
5. P ANNEAUX DE PORTE DE 19MM D’ÉP AISSEUR:
5.1 Percez avec précaution quatre trous dans le cadre intérieur pour permettre
un dégagement étroit sur les vis (diamètre de foret recommandé : 5mm)
comme illustré à la fig. 7.
5.2 Installez le joint sur le cadre extérieur . Visser le cadre extérieur à l’extérieur
de la porte à l’aide de vis de 12mm.
5.3 Vissez le cadre intérieur à l’intérieur de la porte à l’aide de vis de 19mm.
Enfin, placez les caches sur les vis.
MURS / P ANNEAUX EN VERRE
V ous aurez besoin d'un kit d'adaptation disponible auprès de votre animalerie ou
directement chez Pet Mate (réf. produit 361).
TÜRFÜLLUNGEN AUS HOLZ / KUNSTSTOFF / MET ALL
1. Den Außenrahmen (Rahmen ohne Schwingklappe) in der gewünschten Position
auf der Türfüllung platzieren und eine Linie innen um den T unnelansatz ziehen,
wie in Abb. 1 gezeigt. Es empfiehlt sich, dass der untere Lochrand ungefähr in
gleicher Höhe wie der Bauch Ihres Haustiers ist.
2. Zwei Löcher mit 6mm Durchmesser in den oberen Ecken der gewünschten
Ausschnittsöffnung bohren. Dann mit einer Elektro-Stichsäge die
Ausschnittsöffnung ausschneiden, wobei der Schnitt 4mm außerhalb der
angezeichneten Linie erfolgt. Dabei auf senkrechten Schnittverlauf achten, ganz
besonders bei dickeren Türen. Sicherstellen, dass die Rahmen ohne Widerstand
in den Ausschnitt passen.
3. Dicke der Türfüllung bestimmen.
4. FÜR TÜRFÜLLUNGEN MIT DICKE 3MM - 19MM:
4.1 Den Außenrahmen an der Außenseite der Tür positionieren und die vier
Schraubenpositionen markieren (Abb. 3).
4.2 Den Rahmen entfernen und in die Füllung Durchgangslöcher mit 6mm
Durchmesser sorgfältig und gerade bohren (Abb. 4).
4.3 Bei unter 17mm dicken Füllungen das in diesem Fall zu weit vorstehende
Auskleidungsstück vom Außenrahmen mit einer Metallsäge oder
Kunststofftrennscheibe abschneiden, wie in Abb. 5 gezeigt.
4.4 Die Dichtung am Außenrahmen anbringen. Den Außenrahmen an
Außenseite der Tür positionieren. Den Innenrahmen mit 32mm Schrauben
darauf festschrauben. Dann Schraubenkappen montieren (Abb. 6).
5. FÜR TÜRFÜLLUNGEN MIT DICKE 19MM:
5.1 V ier Befestigungslöcher am Innenrahmen sorgfältig aufbohren, wie in
Abb. 7 gezeigt. Es wird empfohlen, dazu einen 5mm Bohrer zu verwenden.
5.2 Die Dichtung am Außenrahmen anbringen. Den Außenrahmen mit 12mm
Schrauben außen an der Tür festschrauben.
5.3 Den Innenrahmen mit 19mm Schrauben innen an der Tür festschrauben.
Dann Schraubenkappen montieren.
WÄNDE / GLASSCHEIBEN
In diesem Fall ist ein Adapter-Set erforderlich. Dieses Set ist separat bei Ihrem
Katzenklappen-Fachhändler oder direkt von Pet Mate erhältlich (Produkt-Ref. 361).
WOOD / PLASTIC / MET AL DOOR P ANELS
1. Place the exterior frame (frame without swinging flap) in desired position on
panel and draw round the inside of the tunnel section as shown in Fig. 1.
We recommend the bottom of the hole is approximately level with your pet's
stomach.
2. Drill 2 off 6mm (1 /4 ”) diameter holes in top corners of desired hole as shown in
Fig. 2, then use an electric jigsaw to cut 4mm (5 /32 ”) outside of drawn line. Be
careful to cut hole square to the door , particularly with thicker doors. Ensure
frames are free-fitting in hole.
3. Determine thickness of door panel.
4. FOR DOOR P ANELS 3MM (1 /8 ”) - 19MM (3 /4 ”) THICK:
4.1 Position exterior frame on outside of door and mark four screw positions
(Fig. 3).
4.2 Remove frame and carefully drill screw clearance holes square to panel
at 6mm (1 /4 ”) diameter (Fig. 4).
4.3 For panels less than 17mm (5 /8 ”) thick, carefully cut excess liner from
exteriorframe as shown in Fig. 5 with a hacksaw or plastic cutting disc.
4.4 Fit seal to exterior frame. Position exterior frame on outside of door .
Screw interior frame to it by using 32mm (11 /4 ”) screws. Finally , fit screw
caps (Fig. 6).
5. FOR DOOR P ANELS 19MM (3 /4 ”) + THICK:
5.1 Carefully drill out four holes in interior frame to allow close clearance on
screws (recommended drill 5mm (3 /16 ”) diameter) as shown in Fig. 7.
5.2 Fit seal to exterior frame. Screw exterior frame to outside of door using
12mm (1 /2 ”) screws.
5.3 Screw interior frame to inside of door using 19mm (3 /4 ”) screws. Finally , fit
screw caps.
W ALLS / GLASS P ANELS
Y ou will require an adapter kit available from your cat flap supplier or direct from
Pet Mate (Product Ref. 361).
Hereby , Pet Mate Ltd., declares that this product is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of EU
Directives. All Declarations of Conformity (DoC) may be viewed at
www .pet-mate.com/ eudoc.
Pet Mate Ltd. erklärt, dass dieses Produkt den grundlegenden
Anforderungen und anderen zutreffenden Bestimmungen von
EU-Richtlinien entspricht. Alle Konformitätserklärungen können unter
www .pet-mate.com/eudocaufgerufen werden.
Pet Mate Ltd. déclare par la présente que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives
de l’UE. T outes les déclarations de conformité peuvent être consultées à
l'adresse www .pet-mate.com/eudoc.
1WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Bitte lesen Sie vor dem Einbau oder der V erwendung dieses Produkts
sämtliche Anweisungen.
• Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www .pet-mate.com(siehe Garantie).
• Lassen Sie keine Kinder mit diesem Produkt spielen.
• Prüfen Sie das Produkt regelmäßig auf ordnungsgemäßen Betrieb und
mögliche Anzeichen von Beschädigung. Im Zweifelsfall soll es nicht verwendet
werden.
• Dieses Produkt ist nur geeignet zur V erwendung mit Haustieren und nur wie
in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschrieben.
• Das V erriegelungssystem dieser Haustiertür ist nicht zur Verwendung als
Sicherheitsvorrichtung konzipiert.
• Diese Haustiertür ist keine Brandschutztür und darf nicht verwendet werden,
wo Gefahr zur Brandausbreitung besteht.
• Der Installierer dieser Haustiertür trägt die V erantwortung für die Einhaltung
aller zutreffenden Bauvorschriften.
• Der Einbau dieser Haustiertür soll mit entsprechender Sorgfalt vorgenommen
werden. Dabei sollen die Sicherheitsanweisungen für die V erwendung aller
Werkzeuge befolgt und entsprechende persönliche Schutzausrüstung
getragen werden.
• Entsorgen Sie alle V erpackungsmaterialien ordnungsgemäß.
HINWEIS: Plastikbeutel können Erstickungsgefahren v erursachen und
müssen außer Reichweite von Kindern und Tieren gehalten werden.
BITTE DIESE ANWEISUNGEN AUFBEW AHREN
DIMPORT ANT CONSIGNES DE SECURITE
• V euillez lire attentivement toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser
ce produit.
• Enregistrez votre achat en ligne à l'adresse www .pet-mate.com (voir la
garantie).
• Ne laissez pas les enfants jouer avec ce produit.
• Inspectez régulièrement le produit pour vous qu'il fonctionne correctement et
qu'il n’est pas endommagé. Ne l’utilisez pas en cas de doute.
• Ce produit est conçu pour être uniquement utilisé avec les animaux de
compagnie, comme décrit dans ces instructions.
• Le système de verrouillage de cette porte/chatière n'est pas censé être un
dispositif de sécurité.
• Cette porte/chatière ne résiste pas au feu et ne doit pas être utilisée en cas
de risque de propagation d’incendie.
• L'installateur de cette porte/chatière est responsable de se conformer à toutes
les réglementations du bâtiment pertinentes.
• Prenez les précautions qui s'imposent pendant l'installation de cette
porte/chatière. Respectez les consignes de sécurité pour tous les outils et
portez un équipement de protection individuelle approprié.
• Éliminez tous les matériaux d'emballage dans le respect des lois
environnementales.
REMARQUE : les sacs en plastique peuvent prov oquer la suffocation - tenez-
les à l'écar t des enfants et des animaux.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
F
• Read all instructions before installing or using this product.
• Register your purchase on-line at www.pet-mate.com (see guarantee).
• Do not allow children to play with this product.
• Inspect product regularly for correct operation and damage. Do not use
if in doubt.
• This product is designed for use with pets only , as described in these
instructions.
• The locking system of this pet door is not intended as a security device.
• This pet door is not a fire resistant door and must not be used where
there is a risk from fire spread.
• The installer of this pet door is responsible for complying with all relevant
building regulations.
• During installation of this pet door take appropriate care. Follow safety
instructions for all tools and wear appropriate personal protective
equipment.
• Dispose of all packaging material properly .
NO TE: Plastic bags could
cause suffocation - k eep awa y from children and animals.
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS
SA VE THESE INSTRUCTIONS
2
3
5
4
6
7
CUT TO
LINE