478668
19
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/26
Nächste Seite
Cleaning
the
sewing
hook
Clean
the
sewing
hook
thoroughly
once
a
week.
To
do
this,
bring
the
needle
bar
to
its
highest
point,
open
the
bed
slide
and
remove
the
bobbin
case
with
the
bobbin.
Unscrew
and
remove
hook
gib
B.
Turn
the
balance
wheel
until
pointS
is
about
5mm
inside
groove
N.
In
this
position
take
out
the
bobbin
case
base.
Clean
the
hook
raceway
with
kerosene.
Replace
the
bobbin
case
base.
When
you
insert
the
bobbin
case
base,
make
sure
that
finger
F
enters
slot
P
in
the
needle
plate.
Then
replace
and
screw
on
hook
gib
B.
Nettoyage
du
crochet
Une
fois
par
semaine,
nettoyer
soigneusement
le
crochet.
Pour
cela,
placer
Ia
barre
a
aiguille
en
position
haute,
ouvrir
Ia
g!issiere
et
enlever
Ia
bolte
a
canette
avec
celle-ci.
Dévisser
‘archet
de
cro
chet
B.
Tourner
le
volant
jusqu’a
ce
que
Ia
pointe
S
alt
pénétré
de
5
mm
environ
dans
a
gorge
N.
Dans
cette
position,
retirer
aussi
Ia
capsule
in
férieure.
Nettoyer
Ia
coursière
de
crochet
au
pétrole.
Re
monter
Ia
capsule
inférieure
en
s’assurant
que
le
cornet
F
s’engage
clans
Ia
gorge
P
de
Ia
plaque
a
aiguille.
Pour
finir,
revisser
‘archet
de
crochet
B.
Greifer
reinigen
Greifer
1
mal
wöchentlich
grundlich
reinigen;
dazu
Nadelstange
in
höchste
Stellung
bringen,
Schie
beröffnen
und
Spulenkapsel-Oberteil
samt
Spule
herausnehmen.
Greiferbugel
B
abschrauben.
Am
Hand
rad
drehen,
bis
Spitze
S
ca.
5mm
in
die
Nut
N
eingedrungen
ist.
In
dieser
Stellung
Unter
kapsel
herausnehmen.
Greiferbahn
mit
Petroleum
reinigen.
Unterkapsel
wieder
einsetzen.
Beim
Einsetzen
der
Unterkapsel
darauf
achten,
daB
das
Horn
F
in
die
Nut
P
der
Stichplatte
eingreift.
Abschliel3end
den
Greifer
bugel
B
wieder
aufschrauben.
Limpieza
del
garfio
Limpie
a
fondo
el
garfio
una
vez
ala
semana:
para
ello
coloque
Ia
barra
de
aguja
en
su
posiciOn
su
perior,
abra
a
corredera
y
saque
Ia
parte
superior
de
a
cápsula
con
Ia
canilla.
Destornille
y
quite
el
arco
B
del
garfio.
Gire
el
volante
hasta
que
Ia
punta
S
se
introduzca
unos
5mm
en
Ia
muesca
N.
En
esa
posiciOn,
saque
eI
portacépsulas.
Limpie
Ia
pista
del
garfio
con
petrOleo.
Vuelva
a
montar
el
portacápsula.
Al
colocar
el
portacápsu
Ia,
asegérese
de
que
eI
saliente
F
encaje
en
Ia
muesca
P
de
Ia
placa
de
aguja.
Finalmente,
ator
nille
de
nuevo
eI
arco
B
del
garfio.
19
19

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Pfaff 245 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info