478894
22
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/28
Nächste Seite
Riemenschutz
Garde-courroie
Belt
guard
Guardacorreas
Copricinghia
Maschine
ausschalten.
Riemenschutz
wie
folgt
anschrauben:
Linke
und
rechte
Schutzhälfte
mit
ihren
Schlitzen
hinter
die
Köpfe
der
Befestigungsschrauben
al
und
a2
schieben
(siehe
Fig.
15).
Oistanzhülse
c
auf
die
Befestigungsschraube
d
stecken
und
die
Schraube
d
in
die
Gewindebohrung
dl
eindre
hen.
Unter
Beachtung,
daB
die
Lasche
ci
hinter
den
Schlitz
b3
und
vor
die
Distanzhulse
c
kommt,
den
Riemenschutz
ausrichten
und
die
Schrauben
d,
al
und
a2
test
anziehen.
Achtung:
Nicht
ohne
Riemenschutz
betreiben,
Fig
15
F
9145
Unfallgefahr!
Switch
off
the
machine.
To
screw
on
the
belt
guard,
proceed
as
follows:
Attach
the
right
and
left
belt
guard
sections
so
that
screws
al
and
a2
enter
the
appropriate
slots
in
the
back
wall
of
the
belt
guard
(Fig.
15).
Push
spacing
sleeve
c
onto
screw
d
and
screw
this
screw
into
hole
dl
a
few
turns.
Make
sure
lug
ci
is
positioned
behind
slot
b3
and
in
front
of
spacing
sleeve
c,
align
the
belt
guard
and
tighten
screws
d,
al
and
a2
securely.
Danger!
Do
not
run
machine
without
belt
guard!
Mettre
Ia
machine
hors
circuit.
Monter
le
garde-courroie
superieur
comme
suit:
Mettre
en
place
les
deux
parties
du
garde-courroie.
en
en
engageant
les
fentes
derriere
les
tétes
des
vis
al
et
a2
(fig.
15).
Placer
Ia
douille
d’écartement
c
sur
Ia
vis
d
et
visser
celle-ci
dans
le
trou
taraudé
di.
En
veillant
ace
que
Ia
languette
ci
prenne
appui
derriere
Ia
fente
b3
et
devant
Ia
douille
c,
ajuster
le
garde
courroie
et
serrer
les
vis
d,
al
et
a2.
Attention:
Ne
pas
faire
marcher
sans
garde-courroie.
Risque
d’accident!
Desconecte
Ia
máquina.
El
guardacorreas
se
coloca
y
atornilla
de
Ia
forma
siguiente:
La
mitad
izquierda
y
derecha
del
guardacorreas
se
introducen
con
sus
ranuras
detrás
de
las
cabezas
de
los
tornillos
de
fijación
al
y
a2
(véase
fig.
15).
Se
introduce
el
mangiuto
distanciador
c
sobre
el
tornillo
de
fija
ciOn
d
y
Se
atornilla
éste
en
el
agujero
roscado
di.
Teniendo
cuidado
de
que
Ia
oreja
ci
queda
detrás
de
Ia
ranura
b3
y
delante
del
manguito
distanciador
c,
se
alinea
el
guardacorreas
y
se
aprietan
los
tornillos
d,
la
y
a2.
Atención:
No
ponga
Ia
máquina
en
marcha
sin
guardacorreas.
iPeligro
de
accidente!
Disinserire
Ia
macchina.
Avvitare
il
copricinghia
come
segue:
Spingere
le
metà
sinistra
e
destra
della
protezione
con
le
loro
fessure
dietro
le
teste
delle
viti
di
fissaggio
al
e
a2
(vedi
fig.
15).
Infilare
Ia
boccola
distanziatrice
c
sulla
vite
di
fissaggio
d
ed
avvitare
questa
nel
foro
filettato
di.
Facendo
attenzione
che
Ia
fascetta
ci
arrivi
dietro
a
fessura
b3
e
davanti
Ia
boccola
distanziatrice
C,
posi
zionare
il
copricinghia
e
stringere
le
viti
d,
ai
e
a2.
Attenzione:
Non
far
funzionare
Ia
macchina
senza
guardacinghia,
rischio
d’incidente!
22
22

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

pfaff-463

Suche zurücksetzen

  • hab die Pfaff 463 -6 da bricht die Nadel immer ab, schlägt auf Spulengehäuse, wer kann mir helfen, finde hier in 95448 BAYREUTH keinen Monteur für Industrie Nähmaschinen. Eingereicht am 30-7-2018 08:37

    Antworten Frage melden
  • Habe eine Pfaff Qick Stop
    wie kann ich die Kupplung nachstellen Eingereicht am 14-6-2017 16:24

    Antworten Frage melden
  • hallo, habe eine pfaff 433-0 schnellnäher und bräuchte eine bedienungsanleitung ?
    wer kann weiterhelfen ? danke Eingereicht am 20-2-2017 15:02

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Pfaff 463 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info