751169
11
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/42
Nächste Seite
www.philips.com/welcome
OK
VOL
Momentum
558M1
FR Manuel d’utilisation 1
Assistance client et Garantie 30
Guide de dépannage et
Foire Aux Questions 34
Table des matières
1. Important ...................................... 1
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien ..................................... 1
1.2 Notations ...................................... 3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage ............. 4
2. Réglage de l'écran ...................... 5
2.1 Installation .................................... 5
2.2 Utilisation de l'écran .................. 8
2.3 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA ............13
2.4 MultiView ..................................... 15
3. Ambiglow .................................... 17
4. Optimisation de l’image .......... 18
4.1 SmartImage .................................18
4.2 SmartContrast ............................20
4.3 Paramètres HDR dans le
système Windows 10 ................ 21
4.4 Adaptive Sync ............................22
5. Son par Bowers & Wilkins ....... 23
6. Spécications techniques ...... 24
6.1 Résolution et modes de
préréglage ................................... 27
7. Gestion de l’alimentation ......29
8. Assistance client et Garantie .30
8.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans
plats ..............................................30
8.2 Assistance client & Garantie ..33
9. Guide de dépannage et Foire
Aux Questions ........................... 34
9.1 Guide de dépannage ...............34
9.2 Questions générales ................35
9.3 Questions fréquences sur
MultiView ....................................39
1
1. Important
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur
est conçu pour toutes les personnes
qui utilisent l'écran de Philips. Prenez
le temps de lire ce Manuel d'utilisation
avant d’utiliser votre écran. Il contient des
informations et des notes importantes au
sujet de l'utilisation de votre écran.
La garantie Philips s'applique à la
condition que le produit soit manipulé
correctement pour son utilisation prévue
et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le
nom du revendeur ainsi que le modèle et
le numéro de production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
différentes de celles qui sont décrites
dans ce manuel pourrait présenter un
risque de choc électrique, d’électrocution
et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le
moniteur de votre ordinateur, lisez et
respectez les consignes suivantes.
Opération
• Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l'utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
Lexposition prolongée à ces types
d’environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
• Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct
des composants électroniques du
moniteur.
• N’obstruez pas les fentes de
ventilation du boîtier.
• Lors de la mise en place du
moniteur, veillez à ce que la fiche
d’alimentation et la prise soient
facilement accessibles.
• Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d’alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
• Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon
secteur est manquant, veuillez
contacter votre centre de service
local. (Veuillez consulter les
coordonnées de service indiquées
dans le manuel d’informations
importantes.)
• Utilisez l’alimentation électrique
spécifiée. Assurez-vous d’utiliser
le moniteur uniquement avec
l’alimentation électrique spécifiée.
L’utilisation d’une tension incorrecte
entraîne des dysfonctionnements
et peut causer un incendie ou une
décharge électrique.
• Protégez le câble. Ne tirez pas et
ne pliez pas le câble d’alimentation
et le câble de signal. Ne placez
pas le moniteur ou tout autre
objet lourd sur les câbles. S’ils sont
endommagés, les câbles peuvent
causer un incendie ou une décharge
électrique.
• Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
• Ne pas cogner ni faire tomber le
moniteur pendant l’utilisation ou le
transport.
• Si le cordon d'alimentation est
muni d'une fiche de raccordement
à 3 broches, branchez la fiche dans
une prise de courant à 3 broches
reliée à la terre (mise à la terre). Ne
désactivez pas la broche de mise à la
2
1. Important
terre du cordon d'alimentation, par
exemple en utilisant un adaptateur
à 2 broches. La broche de mise à
la terre est un dispositif de sécurité
important.
• L’utilisation excessive du moniteur
peut provoquer un malaise oculaire.
Il est préférable d’effectuer des
pauses plus courtes et plus
fréquentes à votre poste de travail
plutôt que des pauses plus longues
et moins fréquentes; Par exemple
une pause de 5 à 10 minutes après
50 à 60 minutes d’utilisation de
l’écran en continu est susceptible
d’être plus bénéfique qu’une pause
de 15 minutes toutes les deux heures.
Essayez de protéger vos yeux de la
fatigue oculaire lors de l’utilisation de
l’écran pour une période donnée en :
• Regardant quelque chose à des
distances variables après une
longue période de concentration
sur l’écran.
• Clignant consciemment des yeux
fréquemment en travaillant.
• Fermant et en faisant rouler les
yeux doucement pour vous
détendre.
• Repositionnant votre écran à une
hauteur et à un angle appropriés
en fonction de votre stature.
• Réglant la luminosité et le
contraste à un niveau approprié.
• Réglant l’éclairage environnant
à un niveau semblable à la
luminosité de votre écran, en
évitant l’éclairage fluorescent, et
les surfaces qui ne reflètent pas
trop de lumière.
• Consultant un médecin si vous
présentez des symptômes.
Maintenance
• Afin de protéger votre moniteur
contre des dommages, n’appuyez
pas trop fortement sur l’écran LCD.
Lorsque vous déplacez le moniteur,
saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains
ni vos doigts sur l'écran LCD pour le
soulever.
• Débranchez le moniteur si vous
envisagez de ne pas l’utiliser pendant
un certain temps.
• Débranchez le moniteur si vous
voulez le nettoyer. Pour ce faire,
utilisez un chiffon légèrement
humide. Vous pouvez aussi vous
servir d’un chiffon sec, pour autant
que le moniteur soit hors tension. Par
contre, n’utilisez jamais de solvants
organiques, tels que l’alcool ou des
liquides à base d’ammoniaque, pour
nettoyer le moniteur.
• Afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou
d’endommagement permanent à
l’appareil, n’exposez pas le moniteur
à la poussière ni à la pluie.
• Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
• Si votre moniteur est mouillé par de
l’eau, essuyez-le aussi rapidement
que possible à l’aide d’un chiffon
sec. Si un corps étranger ou de l’eau
pénètrent dans le moniteur, mettez-
le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur.
Retirez ensuite le corps étranger ou
épongez l’eau et envoyez le moniteur
au centre de maintenance.
• Ne pas stocker ni utiliser le moniteur
dans des endroits tels qu’il risque
d’être exposé à de la chaleur, à la
lumière directe du soleil ou à un froid
extrême.
• Afin d’assurer les performances
optimales de votre moniteur et
l’utiliser pendant plus longtemps,
il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de
température et d’humidité suivantes.
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
3
1. Important
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
• Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité. Activez
systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de
votre moniteur pour afficher un
contenu statique fixe. L’affichage
sans interruption d’image statique
ou immobile sur une longue période
peut engendrer des "brûlures",
également appelée "images
résiduelles" ou "images fantômes"
sur votre écran.
• Ces images "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes"
sont un phénomène bien connu
de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas, ces
"brûlures", "images résiduelles"
ou "images fantômes" disparaît
progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes" ne
disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas couvert
par votre garantie.
Service
• Le boîtier ne doit être ouvert que par
un technicien qualifié.
• Si vous avez besoin de documents
en vue d’une réparation, veuillez
prendre contact avec votre centre de
service local. (Veuillez consulter les
coordonnées de service indiquées
dans le manuel d’informations
importantes.)
• Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer
à la section "Caractéristiques
techniques".
• Ne laissez pas votre moniteur dans
une voiture ni dans un coffre de
voiture à la lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien
si le moniteur ne fonctionne pas
normalement ou si vous n’êtes pas sûr(e)
de la procédure à suivre après avoir lu
les instructions du mode d’emploi.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent
les différentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d’une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l’existence
d’informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence
d’informations vous expliquant comment
éviter l’endommagement potentiel de
votre matériel ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un risque
de blessures et vous explique comment
éviter le problème.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats différents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
spécifique de l'avertissement est
4
1. Important
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
Déchet d’équipement électrique et
électronique-DEEE
Cette Marque sur le produit ou sur
l’emballage illustre que, sous la Directive
Européenne 2012/19/EU gouvernant
l’utilisation des équipements électriques
et électroniques,
ce produit peut ne pas être jeté avec
les ordures ménagères. Vous êtes
responsable de l’élimination de cet
équipement à travers une collection
aux déchets d’équipements électriques
et électroniques désignés. Afin de
déterminer les emplacements de telles
ordures électriques et électroniques,
veuillez contacter votre représentant
du gouvernement local pour connaitre
l’organisation de décharge d’ordure
dont dépend votre foyer ou le magasin
vous avez acheté le produit.
Votre nouveau moniteur contient des
matériaux recyclables et réutilisables.
Des entreprises spécialisées peuvent
recycler votre produit pour augmenter
la quantité de matériels réutilisables et
minimiser la quantité à être jetée.
Tous les matériaux d’emballage
superflus ont été enlevés. Nous avons
essayé de notre mieux de faciliter la
séparation des matériaux d’emballage
en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation
locale relative à la mise au rebut de
votre ancien moniteur et des matériaux
d’emballage auprès de votre revendeur
local.
Informations relative à la reprise/
recyclage destinées aux clients
Philips établit des objectifs viables d’un
point de vue technique et économie,
visant à optimiser les performances
environnementales du produit, du
service et des activités de l’organisation.
Concernant le planning, la conception
et les étapes de production, Philips
se concentre sur une fabrication de
produits facilement recyclables. Chez
Philips, la gestion de la fin de vie inclut
l’implication aux initiatives nationales de
reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement
en coopération avec la concurrence, en
recyclant tous les matériaux (produits et
matériaux d’emballage correspondants),
conformément à l’ensemble des lois sur
l’environnement et au programme de
reprise de l’entreprise.
Votre produit est fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme
de recyclage, visitez le site:
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Réglage de l'écran
2. Réglage de l'écran
2.1 Installation
1 Déballage
1. Ouvrez le rabat supérieur et retirez
les clips au bas du paquet.
2. Retirez l'emballage supérieur.
3. Soulevez le moniteur pour le sortir
du support de l'emballage, comme
indiqué dans l'image ci-dessous.
Avertissement
• Ce moniteur est lourd, il faudra deux
personnes pour le soulever.
• N'appuyez pas sur l’écran pour
éviter de l’endommager par
accident.
2 Contenu de la boîte
*DP
Power *HDMI
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold
under the responsibility of Top Victory Investments Ltd.,
and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in
relation to this product. Philips and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips
N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
*USB A-B *Remote Control
Batteries AAA R03 1.5V
Momentum
558M1
*
CD
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
OK
VOL
OK
VOL
* diffère selon le pays.
*Pile : Zinc-carbone AAA . R03 1,5 V
3 Éviter le basculement
Avant d’utiliser le moniteur LCD, fixez-
le à un mur avec un cordon ou une
chaîne qui peut supporter le poids du
moniteur au cas où il bascule.
Cordon ou chaîne
Vis M6
Collier
Desserrez les vis
puis fixez le collier.
6
2. Réglage de l'écran
4 Connexion à votre PC
1
Fast Charger
USB hub
1
2
USB A-B
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12
AC IN
1. Entrée alimentation secteur
2. Entrée HDMI-1
3. Entrée HDMI-2
4. Entrée HDMI-3
5. Entrée Displayport
6. Jack de l’écouteur
7. USB haut
8. USB descendant/Chargeur USB
9. USB descendant
10. USB descendant/Chargeur USB
11. USB descendant
12. Verrou antivol Kensington
Connexion à un PC
1. Branchez fermement le cordon
d'alimentation à l'arrière de l'écran.
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d'alimentation.
3. Connectez le câble de signal de
l'écran au connecteur vidéo situé à
l'arrière de votre ordinateur.
4. Insérez le câble d'alimentation de
votre ordinateur et de l'écran dans
une prise secteur proche.
5. Allumez votre ordinateur et votre
écran.
Si l'écran affiche une image,
cela signifie que l'installation est
terminée.
5 Concentrateur USB
Pour se conformer aux normes
énergétiques internationales, le
concentrateur/les ports USB de cet
écran sont désactivés en mode Veille et
Hors tension.
Les appareils USB connectés ne
fonctionneront pas dans cet état.
Pour passer la fonction USB à l'état
"Activé" en permanence, veuillez aller
dans le menu OSD, puis sélectionner
"Mode veille USB" et le passer à l'état
"Activé".
7
2. Réglage de l'écran
6 Chargement USB
Cet écran dispose de ports USB
capables d'une sortie d'alimentation
standard, y compris certains avec la
fonction Chargement USB (identifiables
avec l'icône d'alimentation ). Vous
pouvez utiliser ces ports pour charger
votre smartphone ou alimenter votre
disque dur externe, par exemple.
L'écran doit être sous tension en
permanence pour pouvoir utiliser cette
fonction.
Certains écrans Philips ne peuvent pas
alimenter ou charger votre appareil
lorsqu'ils passent en mode "Veille" (LED
rouge d’alimentation clignotante). Dans
ce cas, veuillez accéder au menu OSD
et sélectionner "USB Standby Mode",
puis passer la fonction en mode "ON"
(activé) (par défaut=OFF (désactivé)).
Cela maintient les fonctions
d'alimentation et de chargement USB
actives même lorsque le moniteur est
en mode veille.
 





 
  





Remarque
Si vous éteignez votre moniteur via
l'interrupteur d'alimentation quel que
soit le moment, tous les ports USB
seront mis hors tension.
Avertissement :
Les appareils sans l USB 2,4Ghz, tels
que les souris sans l, les claviers, et
les casque d'écoute, peuvent subir des
interférences liées à la norme USB 3.2
ou supérieure, c’est-à-dire les appareils
émettant des signaux à haute vitesse,
ce qui peut entraîner une diminution de
l'ecacité de la transmission radio. Si
tel était le cas, veuillez procéder comme
suit pour tenter de réduire les eets de
l'interférence.
• Gardez les récepteurs USB2.0
aussi loin que possible du port de
connexion USB3.2 ou supérieur.
• Utilisez un câble d'extension USB
standard, ou un concentrateur USB,
pour augmenter la distance entre
votre récepteur sans fil et le port de
connexion USB3.2 ou supérieur.
8
2. Réglage de l'écran
7 La télécommande est alimentée par
deux piles AAA 1,5 V.
Pour installer ou remplacer les piles :
1. Appuyez puis faites coulisser le
couvercle pour l'ouvrir.
2. Alignez les piles conformément aux
indications (+) et (–) à l'intérieur du
compartiment des piles.
3. Remettez le couvercle.
Remarque
Une utilisation incorrecte des piles peut
entraîner des fuites ou une explosion.
Assurez-vous de suivre ces instructions
:
• Placez les piles "AAA" en faisant
correspondre les signes (+) et (–)
sur chaque pile avec les signes (+) et
(–) du compartiment des piles.
• Ne mélangez pas les types de piles.
• N'associez pas des piles neuves et
usagées. Cela réduit la durée de vie
ou entraîne une fuite des piles.
• Enlevez immédiatement les piles
déchargées pour les empêcher de
fuir dans le compartiment des piles.
Ne touchez pas l'acide exposé des
piles, car il peut endommager votre
peau.
• Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la
télécommande pendant une durée
prolongée, enlevez les piles.
2.2 Utilisation de l'écran
1 Descriptions des boutons de
contrôle
Appuyez pour mettre sous
tension. Appuyez pendant
plus de 3 secondes pour
mettre hors tension.
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de
l'OSD.
Change le mode audio.
Ajuste le menu OSD.
Change la source d'entrée
du signal.
Ajuste le menu OSD.
Menu Jeu SmartImage. Il
y a plusieurs sélections :
FPS, Course, RTS, Joueur 1,
Joueur 2, Mode BleuFaible,
SmartUniformity et
Désactivé.
Lorsque le moniteur reçoit
un signal HDR, SmartImage
affiche le menu HDR. Il
y a plusieurs sélections :
Jeu HDR, Film HDR, Photo
HDR, DisplayHDR 1000,
Personnel et Désactivé.
Retourne au niveau
précédent du menu OSD.
9
2. Réglage de l'écran
2 Description des boutons de la
télécommande
OK
VOL
1
6
7
10
5
3
11
13
12
9
8
4
2
14
1Appuyez pour mettre sous
tension et hors tension.
2Muet
3Accède au menu OSD.
4Change la source d'entrée
du signal.
5Règle le menu OSD /
Augmente les valeurs.
6
Règle le menu OSD /
Retourne au niveau
précédent de l'OSD..
7Confirme le réglage de
l'OSD.
8
Accède au menu OSD.
Confirme le réglage de
l'OSD.
9Règle le menu OSD /
Diminue les valeurs.
10 Affiche le menu du mode
Audio.
11
Menu Jeu SmartImage. Il
y a plusieurs sélections :
FPS, Course, RTS, Joueur 1,
Joueur 2, Mode BleuFaible,
SmartUniformity et
Désactivé.
Lorsque le moniteur reçoit
un signal HDR, SmartImage
affiche le menu HDR. Il
y a plusieurs sélections :
Jeu HDR, Film HDR, Photo
HDR, DisplayHDR 1000,
Personnel et Désactivé.
12 Retourne au niveau
précédent de l'OSD
13 Ajuste la valeur de la
luminosité.
14
Ajuste le volume.
10
2. Réglage de l'écran
3 EasyLink (CEC)
Qu'est-ce que c'est ?
HDMI est un câble unique pour
acheminer les signaux vidéo et audio
de vos appareils vers votre moniteur,
évitant les enchevêtrements de
câbles. Il achemine des signaux non
compressés, garantissant une qualité
optimale de la source à l'écran. Les
moniteurs raccordés via HDMI avec
Philips EasyLink (CEC) vous permettent
de contrôler les fonctions de plusieurs
appareils connectés avec une seule
télécommande. Bénéficiez d'une image
et d'un son de haute qualité sans
désordre ni complication.
Comment activer EasyLink (CEC)
 





 
  





1. Raccordez un appareil compatible
HDMI-CEC via HDMI.
2. Configurez correctement l'appareil
compatible HDMI-CEC.
3. Activez EasyLink(CEC) sur cet écran
en basculant vers la droite pour
accéder au menu OSD.
4. Sélectionnez [Setup] (Configuration)
> [CEC].
5. Sélectionnez [On] (Activé), puis
confirmez la sélection.
6. Vous pouvez à présent allumer ou
éteindre votre appareil et cet écran
avec la même télécommande.
Remarque
1. L'appareil compatible EasyLink doit
être allumé et sélectionné en tant
que source.
2. Philips ne garantit pas une
interopérabilité à 100 % avec tous
les appareils HDMI CEC.
4 Description de l’affichage sur écran
Qu’est-ce que Affichage à l’écran
(OSD)?
La fonction d'affichage des menus à
l'écran (OSD) est présente avec tous
les écrans LCD de Philips. Elle permet à
l’utilisateur final d’effectuer des réglages
d’écran ou de sélectionner directement
les fonctions de l'écran par le biais d’une
fenêtre d’instructions apparaissant
à l’écran. Une interface conviviale,
semblable à celle reproduite ci-après,
apparaît :


 

 








 
11
2. Réglage de l'écran
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Pour accéder au menu OSD sur cet
écran Philips, utilisez simplement
l’unique bouton à bascule unique
situé au dos de l'écran. Ce bouton
unique fonctionne comme un joystick.
Pour déplacer le curseur, déplacez
simplement le bouton dans les quatre
directions. Appuyez sur ce bouton pour
choisir l'option souhaitée.
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue
d’ensemble de la structure de l’affichage
sur écran. Vous pourrez par la suite
l’utiliser comme référence lorsque vous
voudrez plus tard revenir aux différents
réglages.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Ambiglow
Game Setting
Audio
PIP/PBP
LowBlue
Mode
Input
SmartSize
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Color Temperature
sRGB
User Dene
PIP Position
PIP/PBP Mode
Swap
PIP/PBP Input
PIP Size
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
Native,5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
1 HDMI 2.0, 2 HDMI 2.0, 3 HDMI 2.0, DisplayPort
Small, Middle, Large
O, PIP, PBP
O
On 1,2,3,4
Size (1,2,3,4,5,6,7)
Brightness (0~100)
Contrast(0~100)
On, O
H. position
V. position
Panel Size
1:1
Aspect
17'' (5:4), 19'' (5:4), 19''W (16:10), 22''W (16:10), 18.5''W (16:9),
19.5''W (16:9), 20''W (16:9), 21.5''W (16:9), 23''W (16:9),
24''W (16:9), 27'W (16:9), 55"W(16:9)
Follow Video, Auto, Single Color , O
Top/Left/Right, Left/Right
Bright, Brighter, Brightest
White, Red,Rose,Magenta,Violet,Blue,Azure,Cyan,
Aquamarine, Green,Chartreuse,Yellow,Orange
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
Ambiglow
Single Color
Position
Brightness
Crosshair
Low Input Lag
SmartResponse
SmartFrame
1 HDMI 2.0
2 HDMI 2.0
3 HDMI 2.0
DisplayPort
SmartImage
SmartImage HDR
Brightness
Contrast
Sharpness
Saturation
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Volume
Mute
Audio Source
Audio Mode
EQ
Monitor Placement
(0~60)
(On, O)
HDMI1,HDMI2,HDMI3,DisplayPort
Sport & Racing/ RPG and Adventure/ Shooting and Action/
Movie Watching/ Music/ Personal
100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz
Stand, Wall
Resolution Notication
USB Standby Mode
CEC
Reset
Information
(On, O)
(On, O)
(On, O)
(On, O)
(Yes, No)
FPS/Racing/RTS/Gamer 1/Gamer2/LowBlue Mode/
SmartUniformity/O
HDR Game/ HDR Movie/ HDR Photo/ DisplayHDR 1000/
Personal / O
(0~100)
(0~100)
(0~100)
(0~100)
(On, O)
(1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6)
(On, O)
On, O
On, O
O, Fast , Faster, Fastest
12
2. Réglage de l'écran
5 Avis de résolution
Cet écran a été conçu pour fonctionner
de manière optimale à sa résolution
native, qui est 3840 x 2160. Quand
l'écran est allumé à une autre résolution,
le message d’alerte suivant s’affiche à
l’écran : Utilisez la résolution 3840 x
2160 pour des résultats optimaux.
L’affichage du message d’alerte de
résolution native peut être désactivé à
partir de Configuration dans le menu
d’affichage à l’écran (OSD).
6 Fonction physique
Inclinaison
10°
-5°
7 Position de réglage idéale pour
des performances acoustiques
optimales
Pour des performances acoustiques
optimales lorsque l’écran est sur table,
veuillez vous assurer que celui-ci
n'est pas incliné et que l'enceinte est
orientée vers l'avant, parallèlement à la
table.
13
2. Réglage de l'écran
2.3 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA
Avant de commencer à enlever le
socle de l'écran, suivez les instructions
suivantes pour réduire le risque de
blessure et/ou de dommage.
1. Placez l'écran, face vers le bas, sur
une surface douce. Faites attention
de ne pas rayer ou endommager
l’écran. Utilisez un tournevis
pour soulever le couvercle de la
charnière.
2. Desserrez les vis de montage, puis
retirez les bases de l'écran.
3. Reprenez le couvercle de la
charnière.
Remarque
Cet écran utilise une interface de
montage conforme à VESA de 200 mm
x 200 mm. Vis de montage VESA M6.
Pour une installation murale, contactez
le fabricant.
14
2. Réglage de l'écran
>35mm
Conseils pour le positionnement
• Placez l'écran à un endroit où la
lumière ne brille pas directement
sur l'écran.
• Réduisez les conditions d'éclairage
de la pièce pour obtenir le meilleur
effet Ambiglow.
• Pour des performances acoustiques
optimales lorsque l’écran est monté
au mur, veuillez vous assurer que
l'enceinte se trouve à une distance
minimale de 35 mm du mur.
Mise en garde
Le montage de l’écran au mur requiert
des compétences particulières et ne
doit être effectué que par du personnel
qualifié.
Le montage de l'écran au mur doit être
conforme aux normes de sécurité en
fonction du poids de l'écran.
Lisez également les précautions de
sécurité avant de positionner l'écran.
Philips décline toute responsabilité
en cas de montage incorrect ou de
montage provoquant un accident ou
une blessure.
15
2. Réglage de l'écran
2.4 MultiView
1 De quoi s’agit-il ?
Multiview permet une connexion et un
affichage multiple actif de sorte que
vous pouvez travailler avec plusieurs
appareils tels que PC et ordinateur
portable côte-à-côte en même temps,
ce qui facilite les tâches de travail
complexes.
2 Pourquoi en ai-je besoin ?
Avec le moniteur ultra-haute résolution
Philips MultiView, vous pourrez
découvrir un monde de connectivité
d’une manière confortable au bureau
ou à la maison. Avec ce moniteur, vous
pouvez facilement utiliser plusieurs
sources de contenu sur un écran. Par
exemple : Vous voudrez peut-être
garder un oeil sur le flux vidéo des
nouvelles avec le son dans la petite
fenêtre, tout en travaillant sur votre
dernier blog, ou vous pouvez éditer un
fichier Excel à partir de votre Ultrabook,
en étant connecté à l’intranet sécurisé
de l’entreprise pour accéder aux fichiers
sur un ordinateur de bureau.
3 Comment faire pour activer MultiView
avec le menu OSD ?


 

  




 
   
   
 
 

1. Poussez sur la droite pour accéder à
l'écran du menu OSD.
2. Poussez vers le haut ou le bas pour
sélectionner le menu principal [PIP
/ PBP], puis poussez sur la droite
pour confirmer.
3. Poussez vers le haut ou le bas
pour sélectionner [PIP / PBP Mode]
(Mode PIP/PBP), puis poussez sur
la droite.
4. Poussez vers le haut ou le bas
pour sélectionner [PIP], [PBP] puis
poussez sur la droite.
5. Vous pouvez à présent retourner
en arrière pour définir [Entrée PIP/
PBP], [Taille PIP], [Position PIP] ou
[Échange].
6. Poussez sur la droite pour confirmer
votre sélection.
16
2. Réglage de l'écran
4 MultiView dans le menu OSD
• Mode PIP/PBP: 3 modes sont
disponibles pour MultiView :
[Désactivé], [PIP], [PBP].
[PIP] : Image en image
Ouvre une autre fenêtre
côte-à-côte contenant
une autre source de
signal.
B
A (main)
Lorsque la source
secondaire n’est pas
détectée :
B
A (main)
[PBP] : Image dans image
Ouvre une autre fenêtre
côte-à-côte contenant
d'autres sources de
signal.
BA (main)
Lorsque la source
secondaire n’est pas
détectée. A (main)
Remarque
La bande noire s’affiche en haut et
en bas de l’écran pour le bon rapport
d’aspect en mode PBP.
• PIP Size (Taille PIP) : Lorsque PIP
est activé, il y a trois tailles de sous-
fenêtre que vous pouvez choisir :
[Small] (Petite), [Middle] (Moyenne),
[Large] (Grande).
B
A (main)
Small
Middle
Large
• PIP Position (Position PIP) : Lorsque
PIP est activé, il y a quatre positions
de sous-fenêtre que vous pouvez
choisir :
Haut-droite Bas-droite
B
A (main) A (main)
B
Haut-gauche Bas-gauche
B
A (main) A (main)
B
• Swap (Changer) : La source de
l’image principale et la source de
l’image secondaire sur l’écran sont
inversées.
Changer source A et B dans le mode [PIP]
:
B
A (main) B (main)
A
Changer source A et B dans le mode
[PBP] :
BA (main) AB (main)
• Off (Désactivée) : Arrêter la fonction
MultiView.
Remarque
Lorsque vous exécutez la fonction
SWAP (ÉCHANGE), la vidéo et sa source
audio sont échangées en même temps.
17
3. Ambiglow
3. Ambiglow
Ambiglow
1 Qu'est-ce que c'est ?
Ambiglow ajoute une nouvelle
dimension à votre expérience de
visualisation. Le processeur innovant
Ambiglow ajuste en continu la couleur
et l'intensité de la lumière afin qu'elle
corresponde à l'image sur l'écran. Les
options utilisateur comme le mode
Auto, les réglages de luminosité à
trois niveaux permettent d'ajuster
l'ambiance selon votre goût et la surface
disponible au mur. Quand vous jouez à
des jeux ou regardez des films, Philips
Ambiglow vous offre une expérience de
visualisation unique et immersive.
2 Comment ça marche ?
Pour un effet maximum, il est
recommandé de réduire les conditions
d'éclairage dans votre pièce. Assurez-
vous que Ambiglow est réglé sur le
mode "marche". Lancez un film ou
jouez à un jeu depuis votre ordinateur.
Le moniteur va réagir avec les couleurs
appropriées en créant un effet de halo,
correspondant globalement à l'image
sur l'écran. Vous pouvez également
sélectionner manuellement le mode
Bright (Lumineux), Brighter (Plus
lumineux), Brightest (Le plus lumineux)
ou fonction Ambiglow désactivée
selon votre préférence, ce qui permet
de réduire la fatigue oculaire en cas
d'utilisation prolongée.
3 Comment activer Ambiglow ?
La fonction Ambiglow peut être
sélectionnée via le menu OSD en
appuyant sur le bouton droit pour choisir
et en appuyant à nouveau sur le bouton
droit pour confirmer la sélection:
1. Appuyez sur le bouton droit.
2. Sélectionnez [Ambiglow].
3. Pour désactiver Ambiglow ou choisir
Ambiglow, sélectionnez [Follow
Video (Suivre la vidéo)], [Auto
(automatique)] ou [Single Color
(Couleur unique)].


 
 

 



 

 


18
4. Optimisation de l’image
4. Optimisation de
l’image
4.1 SmartImage
1 De quoi s’agit-il ?
SmartImage propose des préréglages
qui vous permettent d’optimiser
l’affichage de différents types de
contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de
travaux sur des applications de texte,
d’affichage d’images ou de visualisation
d’un clip vidéo, SmartImage de Philips
vous propose un écran avec des
performances optimisées.
2 Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez de votre écran un
affichage optimisé de tous vos
types favoris de contenu. Le logiciel
SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur
et la netteté en temps réel pour une
expérience de visionnage améliorée
avec votre écran.
3 Comment ça marche ?
SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse
le contenu affiché sur votre écran.
En se basant sur un scénario choisi,
SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs
et la netteté des images pour des
performances d’affichage ultimes,
le tout en temps réel par la simple
pression sur un bouton.
4 Comment activer SmartImage ?
1. Poussez vers la gauche pour lancer
SmartImage sur l'écran.
2. Déplacez vers le haut ou le bas pour
choisir entre les différents modes de
smartImage.
3. L'affichage SmartImage sur l'écran
reste affiché pendant 5 secondes,
ou vous pouvez également pousser
sur la droite pour confirmer.
Vous pouvez choisir entre sept modes
différents : FPS, Racing (Courses), RTS,
Gamer1 (Joueur1), Gamer2 (Joueur2),
LowBlue Mode (Mode BleuFaible),
SmartUniformity et Off (Désactivé).







 

• FPS: Pour les jeux FPS (Tireur à
la première personne). Améliore
les détails de niveau noir dans les
thèmes sombres.
• Racing (Courses): Pour jouer aux
jeux de courses Fournit des temps
de réponse plus rapides et une
saturation des couleurs plus élevée.
19
4. Optimisation de l’image
• RTS: Pour les jeux RTS (Strategie en
temps réel), une partie sélectionnée
par l’utilisateur peut être mise en
évidence pour les jeux RTS (avec
SmartFrame). La qualité d’image
peut être réglée pour la partie en
surbrillance.
• Game 1 (Joueur 1): Paramètres
de préférence de l’utilisateur
enregistrés en tant que Joueur 1.
• Game 2 (Joueur 2): Paramètres
de préférence de l’utilisateur
enregistrés en tant que Joueur 2.
• LowBlue Mode (Mode BleuFaible):
Mode LowBlue pour une
productivité qui ménage les yeux.
Les études ont montré que, tout
comme les rayons ultra-violets
peuvent provoquer des lésions
oculaires, la lumière bleue de faible
longueur d’onde rayonnée par les
afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d’ondes et nocive.
• SmartUniformity : Des fluctuations
de la luminosité sur les différentes
parties d'un écran sont un
phénomène fréquent sur les écrans
LCD. L'uniformité typique est
normalement autour de 75-80%.
En activant la fonction Philips
SmartUniformity (UniformitéIntell),
l'uniformité de l'écran est
augmentée à plus de 95%. Ce
produit des images plus belles et
des couleurs plus fidèles.
• Off (Désactivé) : Pas d'optimisation
par SmartImage.
Lorsque ce moniteur reçoit un
signal HDR de l’appareil connecté,
sélectionnez le mode d'image qui
correspond le mieux à vos besoins.
Il y a 6 modes que vous pouvez
sélectionner : Jeu HDR, Film HDR, Photo
HDR, DisplayHDR 1000, Personnel et
Désactivée.


 
 
 
 

• Jeu HDR : Réglage idéal optimisé
pour jouer aux jeux vidéo. Avec
un blanc plus clair et un noir plus
foncé, les scènes des jeux sont
plus vivantes avec plus de détails,
permettant de repérer facilement
les ennemis qui se cachent dans les
parties sombres et les ombres.
• Film HDR : Réglage idéal pour
regarder des films HDR. Offre
un contraste et une luminosité
améliorés pour une expérience plus
réaliste et plus immersive.
• Photo HDR : Améliore les couleurs
rouge, vert et bleu pour des images
plus vraies que nature.
• DisplayHDR 1000 : Répond à la
norme VESA DisplayHDR 1000.
• Personnel: Personnalisez les
paramètres disponibles dans le
menu image.
• Désactivé : Pas d'optimisation par
SmartImage HDR.
20
4. Optimisation de l’image
Remarque
Pour désactiver la fonction HDR,
veuillez désactiver le périphérique
d'entrée et son contenu.
Des paramètres HDR incohérents entre
le périphérique d'entrée et le moniteur
peuvent provoquer des images non
satisfaisantes.
4.2 SmartContrast
1 De quoi s’agit-il ?
Cette technologie unique analyse
de façon dynamique le contenu à
l'écran, et optimise automatiquement
le contraste de l'écran pour une clarté
visuelle et un plaisir visuel maximum. Le
rétroéclairage est ainsi augmenté pour
des images plus claires, plus précises
et plus lumineuses, ou diminué pour
un affichage clair des images sur fond
sombre.
2 Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle
optimale et un confort visuel,
quel que soit le type de contenu
à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste
le rétroéclairage pour des images ou
des écrans de jeu et de vidéo claires,
précises et lumineuses, et pour du texte
de bureautique lisible. En réduisant
la consommation électrique de votre
écran, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de
vie de votre écran.
3 Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu affiché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
21
4. Optimisation de l’image
4.3 Paramètres HDR dans le
système Windows 10
Étapes
1. Faites un clic droit sur le bureau,
accédez aux Paramètres d'achage
2. Sélectionnez l'écran/le moniteur
3. Réglez la résolution sur 3840 x 2160
4. Activez le mode "HDR et WCG"
5. Réglez la luminosité pour le contenu
SDR
Remarque :
Windows 10 est requis ; mettez toujours
à niveau à la version la plus à jour.
Le lien ci-dessous permet d'obtenir
plus d'informations sur le site Web
officiel de Microsoft.
https://support.microsoft.com/en-
au/help/4040263/windows-10-hdr-
advanced-color-settings
STEP 1
STEP 2
STEP 4
STEP 3
STEP 5
Remarque
Pour désactiver la fonction HDR,
veuillez désactiver le périphérique
d'entrée et son contenu.
Des paramètres HDR incohérents entre
le périphérique d'entrée et le moniteur
peuvent provoquer des images non
satisfaisantes.
22
4. Optimisation de l’image
4.4 Adaptive Sync
Adaptive Sync
Pendant longtemps, les jeux sur PC ont
pâti de la différence de fréquence de
rafraîchissement entre les processeurs
graphiques (GPU) et les moniteurs.
Il arrive que le GPU produise de
nombreuses images en un même
rafraîchissement, auquel cas le moniteur
affiche des fragments de chaque image
en une seule image. C'est ce qu'on
appelle le « tearing ». Pour résoudre
les problèmes de tearing, les joueurs
peuvent utiliser une fonction appelée
« v-sync » ou synchronisation verticale.
L'image risque toutefois de devenir
saccadée, le GPU devant attendre que le
moniteur demande un rafraîchissement
pour envoyer de nouvelles images.
Le mode v-sync dégrade également
le temps de réponse à la souris ainsi
que la fréquence finale d'images par
secondes. Avec la technologie AMD
Adaptive Sync, tous ces problèmes sont
éliminés. Le GPU actualise le moniteur
chaque fois qu'une nouvelle image
est prête, ce qui offre aux joueurs une
expérience visuelle lisse sans tearing et
une réactivité optimale de l'affichage.
Vous trouverez ci-dessous la liste des
cartes graphiques compatibles.
Système d’exploitation
• Windows 10/8.1/8/7
Carte graphique : Gammes R9
290/300 et gammes R7 260
• Gammes AMD Radeon R9 300
• AMD Radeon R9 Fury X
• AMD Radeon R9 360
• AMD Radeon R7 360
• AMD Radeon R9 295X2
• AMD Radeon R9 290X
• AMD Radeon R9 290
• AMD Radeon R9 285
• AMD Radeon R7 260X
• AMD Radeon R7 260
Ordinateurs de bureau à processeur
A-Series et Mobility APU
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
23
5. Son par Bowers & Wilkins
5. Son par
Bowers & Wilkins
Le système de son du nouveau
moniteur Philips Momentum est conçu
par les légendaires experts audio
Bowers & Wilkins. Le haut-parleur, créé
exclusivement pour Philips par
Bowers & Wilkins, offre des
performances impressionnantes avec
une gamme dynamique incroyable.
Les basses sont riches et pleines, et
les détails sont nets, même à faible
volume. Améliorez votre expérience
sensorielle et votre immersion en
sélectionnant des modes audio qui
offrent un son parfait pour les jeux et le
divertissement.
Vous pouvez sélectionner les modes
audio pour obtenir un son parfait pour
les jeux et les divertissements.
• Volume : Ajuste le niveau du
volume.
• Muet : Coupe ou restaure le son.
• Source audio : Sélectionnez la
source audio parmi les appareils
connectés. (HDMI 1/HDMI 2/HDMI
3/DisplayPort)
• Mode audio : Sélectionnez l'un des
six modes audio, le plus adap
à votre expérience de jeu, de
visualisation ou d'écoute.
- Sport et course : Créez une
expérience réaliste et authentique
lorsque vous jouez à des jeux de
sport ou de course.
- RPG & Aventure : Immergez-
vous dans un son ample et
atmosphérique.
- Tir & Action : Faites l'expérience
d'un son impactant et percutant
pour un maximum de stimulation
et de réalisme.
- Visionnage de films : Améliorez
les bandes son des films pour
une expérience d'écoute
cinématographique immersive.
- Musique : True Sound de
Bowers & Wilkins, apportant des
performances conformes aux
intentions de l'artiste.
- Personnel : Accédez au menu
EQ pour ajuster le son selon vos
besoins spécifiques.
• EQ : Ajuste le niveau de l'égaliseur
audio.
• Placement du moniteur :
Sélectionnez « Debout » ou
« Mur » pour obtenir la meilleure
sortie de son en fonction du type
d’installation.
24
6. Spécifications techniques
6. Spécifications techniques
Image/Affichage
Type d'écran VA
Rétroéclairage LED W
Taille du panneau 55” (139,7 cm)
Taille de pixel 0,315 (H) mm x 0,315 (V) mm
Format de l’image 16:9
SmartContrast (typ.) 4 000:1
Résolution optimale 3840x2160 à 60Hz (HDMI)
3840x2160 à 120Hz (DP)
Angle de vue 178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10
Amélioration de l’image SmartImage Game / SmartImage HDR
Couleurs de l’écran 1,07G
Fréquence de
rafraîchissement vertical
40-60Hz (HDMI)
48-120Hz (DP)
Fréquence horizontale 30-160KHz (HDMI)
30-270KHz (DP)
sRGB OUI
Gamme de couleurs OUI
UniformitéIntell OUI
Delta E OUI
Mode BleuFaible OUI
HDR Certifié VESA DisplayHDR™ 1000
Adaptive Sync OUI
Sans scintillement OUI
Ambiglow OUI (3 côtés Ambiglow)
Connectivité
Entrée de signal HDMI 2.0x3, DisplayPort1.4x1
USB USB-Bx1 (en amont), USB3.2x4 (dont 2 chargement)
Signal d’entrée Synchro séparée
Sortie audio Casque
Caractéristiques pratiques
Haut-parleur Haut-parleur 2,1 canaux (moyen aigu 10Wx2, Woofer
20Wx1 )
MultiView Mode PIP/PBP (2x appareils)
Langues OSD
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien,
Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien,
Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque,
Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel,
Japaness, Coréen
Autres fonctions pratiques Support VESA (200x200 mm), Verrou Kensington
Compatibilité Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
25
6. Spécifications techniques
Alimentation
Consommation d’énergie
Tension CA
entrée à
100VAC, 50Hz
Tension CA
entrée à 115VAC,
60Hz
Tension CA
entrée à
230VAC, 50Hz
Fonctionnement normal 123,08 W (typ.) 122,96 W (typ.) 123,77W (typ.)
Veille (En attente) < 0,5 W (typ.) < 0,5 W (typ.) < 0,5 W (typ.)
Désactivé < 0,3 W (typ.) < 0,3 W (typ.) < 0,3 W (typ.)
Dissipation thermique*
Tension CA
entrée à
100VAC, 50Hz
Tension CA
entrée à 115VAC,
60Hz
Tension CA
entrée à
230VAC, 50Hz
Fonctionnement normal 420,07 BTU/h
(typ.)
419,66 BTU/h
(typ.)
422,42 BTU/h
(typ.)
Veille (En attente) <1,71 BTU/h
(typ.)
<1,71 BTU/h
(typ.)
<1,71 BTU/h
(typ.)
Désactivé <1,02 BTU/h
(typ.)
<1,02 BTU/h
(typ.)
<1,02 BTU/h
(typ.)
Voyant DEL d’alimentation
Mode Allumé : Le voyant LED s'éteint
Mode En attente/Veille : Rouge (clignote)
Arrêt : Voyant rouge
Source d’alimentation Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP) 1232 x 834 x 308 mm
Produit sans socle (LxHxP) 1232 x 715 x 102 mm
Produit emballé (LxHxP) 1390 x 990 x 376 mm
Poids
Produit avec socle 26,50 kg
Produit sans socle 22,70 kg
Produit emballé 34,31 kg
Conditions de fonctionnement
Plage de température
(en fonctionnement) 0°C à 40°C
Humidité relative
(en fonctionnement) 20% à 80%
Pression atmosphérique
(en fonctionnement) 700 à 1060hPa
Plage de température
(Hors fonctionnement) -20°C à 60°C
Humidité relative
(Hors fonctionnement) 10% à 90%
Pression atmosphérique
(Hors fonctionnement) 500 à 1060hPa
Environnement et énergie
ROHS OUI
Emballage 100% recyclable
26
6. Spécifications techniques
Substances spécifiques Boîtier 100% sans PVC BFR
Boîtier
Couleur Noir
Fini Brillant et texture
Remarque
1. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/
support pour télécharger la dernière version de la brochure.
2. Les fiches d'information SmartUniformity et Delta E sont incluses dans la boîte.
27
6. Spécifications techniques
6.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
3840 x 2160 à 60 Hz (HDMI)
3840 x 2160 à 120 Hz (DP)
Résolution recommandée
3840 x 2160 à 60 Hz (HDMI)
3840 x 2160 à 120 Hz (DP)
Fréq. H.
(KHz)
Resolution
(Résolution)
Fréq. V. (Hz)
31,47 720 x 400 70,09
31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81
37,50 640 x 480 75,00
37,88 800 x 600 60,32
46,88 800 x 600 75,00
48,36 1024 x 768 60,00
60,02 1024 x 768 75,03
44,77 1280x 720 59,86
63,89 1280 x 1024 60,02
79,98 1280 x 1024 75,03
55,94 1440 x 900 59,89
70,64 1440 x 900 74,98
65,29 1680 x 1050 59,95
67,50 1920 x 1080 60,00
67,50 3840 x 2160 30,00
135,00 3840 x 2160 60,00
183,00 2560 x 1440 120,00
133,29 1920×2160
PBP mode
59,99
137,26 1920 x 1080
(DP)
120,00
266,66 3840 x 2160
(DP)
120,00
Synchro vidéo
Resolution
(Résolution)
Fréq. V. (Hz)
640 x 480p 60Hz 4:3
720 x 480p 60Hz 4:3
720 x 480p 60Hz 16:9
1280 x 720p 60Hz
1920 x 1080i 60Hz
1920 x 1080p 60Hz
720 x 576p 50Hz 4:3
720 x 576p 50Hz 16:9
1280 x 720p 50Hz
1920 x 1080i 50Hz
1920 x 1080p 50Hz
3840 x 2160p 50Hz
3840 x 2160p 60Hz
Remarque
1. Veuillez noter que votre moniteur
fonctionne de façon optimale à sa
résolution native de 3840 x 2160.
Pour un affichage optimal, veuillez
suivre cette recommandation quant
à la résolution.
2. .Si vous remarquez que le texte à
l'écran s'estompe, vous pouvez
régler les polices sur votre PC/
ordinateur portable de la façon
suivante.
Étape 1 : Panneau de configuration/
Tous les éléments du panneau de
configuration/Polices
28
6. Spécifications techniques
Étape 2 : Régler le texte ClearType
Étape 3 : Décochez « ClearType »
29
7. Gestion de l’alimentation
7. Gestion de
l’alimentation
ISi vous disposez d’une carte vidéo
compatible VESA DPM ou d’un
logiciel installé sur votre PC, l'écran
va automatiquement réduire sa
consommation électrique lorsqu’il n’est
pas utilisé. En cas d’activation d’une
touche du clavier, de manipulation
de la souris ou de détection d’un
autre appareil d’entrée, l'écran va
automatiquement « se réveiller ». Le
tableau suivant affiche la consommation
électrique et les signaux de cette
fonctionnalité d’économie d’énergie
automatique :
Définition de la gestion énergétique
Mode
VESA Vidéo Sync
H
Sync
V
Énergie
utilisée
Couleur
DEL
Actif MARCHE Oui Oui
122,96 W
(typ.)
428 W
(max.)
DÉSACTIVÉ
Veille
(En
attente)
DÉSACTIVÉ Non Non 0,5 W (typ.) Rouge
(clignote)
La configuration suivante est utilisée
pour mesurer la consommation
électrique de cet écran.
• Résolution native : 3840 x 2160
• Contraste : 50%
• Luminosité : 70%
• Température de couleurs : 6 500k
avec motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à
modifications sans préavis.
30
8. Assistance client et Garantie
8. Assistance client et
Garantie
8.1 Politique de Philips relative
aux pixels défectueux des
écrans plats
Philips s'efforce de livrer des produits
de la plus haute qualité. Nous utilisons
les processus de fabrication les plus
avancés de l’industrie et les méthodes
les plus strictes de contrôle de la qualité.
Néanmoins, des défauts au niveau des
pixels ou des sous-pixels sont parfois
inévitables dans les dalles TFT utilisées
dans les écrans plats. Aucun fabricant ne
peut garantir que tous les écrans seront
sans pixels défectueux, mais Philips
garantit que tout écran avec un nombre
inacceptable de défauts sera réparé
ou remplacé sous garantie. Cet avis
explique les différents types de défauts
de pixels et définit les niveaux de
défauts acceptables pour chacun des ces
types. Afin que l'écran TFT soit éligible
pour réparation ou remplacement sous
garantie, le nombre de problèmes de
pixels de son écran doit dépasser ces
niveaux d'acceptabilité. Par exemple,
pas plus de 0,0004% des sous-pixels
d’un écran ne peuvent être défectueux.
En outre, étant donné que certains types
ou combinaisons de défauts de pixels
sont plus remarqués que d’autres, Philips
détermine des niveaux de qualité encore
plus élevés. Cette garantie est valable
dans le monde entier.
subpixel
pixel
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d’image,
est composé de trois sous-pixels
correspondants aux couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Une image se
compose d’un grand nombre de pixels.
Quand tous les sous-pixels d’un pixel
sont allumés, les trois sous-pixels colorés
apparaissent ensemble comme un seul
pixel blanc. Quand ils sont tous éteints,
les trois sous-pixels colorés apparaissent
ensemble comme un seul pixel noir.
Les autres combinaisons de sous-pixels
allumés et éteints apparaissent comme
les pixels individuels d’autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l’écran de différentes
façons. Il existe deux catégories de
défauts de pixels et plusieurs types de
défauts de sous-pixels dans chaque
catégorie.
Points défectueux brillants
Les points défectueux brillants sont des
pixels ou sous-pixels toujours allumés
ou « activés’ ». Un pixel brillant est
donc un sous-pixel qui ressort du fond
sombre de l’écran. Voici les types de
pixels brillants défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
31
8. Assistance client et Garantie
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Trois sous-pixels adjacents allumés (un
pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une
luminosité supérieure à 50 % par
rapport aux pixels environnants, tandis
qu’un pixel brillant vert est 30 % plus
lumineux que les pixels environnants.
Points défectueux sombres
Les points défectueux sombres sont
des pixels ou sous-pixels toujours noirs
ou « éteints ». Un pixel sombre est
donc un sous-pixel qui ressort du fond
clair de l’écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels
proches les uns des autres peuvent
être plus facilement remarqués, Philips
spécifie aussi des tolérances pour la
proximité des défauts de pixels.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période
de garantie, d’une réparation ou d’un
remplacement en raison de défauts de
pixels, l'écran TFT d’un écran plat Philips
doit avoir des défauts de pixels et sous-
pixels qui dépassent les tolérances
répertoriées dans les tableaux suivants.
32
8. Assistance client et Garantie
POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel éclairé 2
2 sous-pixels adjacents éclairés 0
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) 0
Total des points défectueux brillants, tous types
confondus
2
POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel noir 10 ou moins
2 sous-pixels noirs adjacents 2 ou moins
3 sous-pixels noirs adjacents 1 ou moins
Distance entre deux points défectueux sombres* >=5mm
Nombre total de points défectueux de tous types 10 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE
Nombre total de points défectueux brillants ou sombres
de tous types
10 ou moins
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
33
8. Assistance client et Garantie
8.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région,
veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance
à la clientèle de Philips de votre région.
Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée dans
le manuel des informations importantes.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de
prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours
calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la
garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur
est néanmoins responsable de tous les frais engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font
l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre
solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de
contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
• Période de
garantie locale
standard
• Période de
garantie
prolongée
• Durée totale de la garantie
• Selon les régions • + 1 an • Période de la garantie locale
standard +1
• + 2 ans • Période de la garantie locale
standard +2
• + 3 ans • Période de la garantie locale
standard +3
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Remarque
Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de
service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips.
34
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
9. Guide de dépannage
et Foire Aux Questions
9.1 Guide de dépannage
Cette page reprend les problèmes
pouvant être corrigés par un utilisateur.
Si le problème persiste même après
avoir appliqué ces corrections,
contactez un représentant du service
client Philips.
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le voyant DEL
d’alimentation ne s’allume pas)
• Assurez-vous d’avoir bien branché
le cordon d’alimentation sur une
prise, et à l’arrière de l'écran.
• D'abord, assurez-vous que le
bouton d'alimentation à l'arrière de
l'écran est sur la position OFF, puis
appuyez dessus pour le mettre en
position ON.
Aucune image (La LED d'alimentation
est rouge)
• Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
• Vérifiez que le câble signal est bien
branché sur votre ordinateur.
• Assurez-vous que le câble de
l'écran ne présente pas de broches
tordues du côté connexion. Si c’est
le cas, il faut réparer ou remplacer
le câble.
• La fonction d’économie d’énergie
est peut-être activée.
L’écran affiche
  
• Vérifiez que le câble de l'écran
est bien relié à votre ordinateur.
(Veuillez également vous référer au
Guide de démarrage rapide).
• Vérifiez l’absence de broches
tordues au niveau du câble de
l'écran.
• Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
Le bouton AUTO ne marche pas
• La fonction Auto ne marche qu’en
mode VGA-Analogique. Si les
résultats ne sont pas bons, vous
pouvez faire un ajustement manuel
avec le menu OSD.
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le
mode DVI-Numérique car elle est inutile
dans ce mode.
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
• N’effectuez aucun dépannage.
• Débranchez immédiatement l'écran
de la prise d’alimentation secteur
pour votre sécurité.
• Contactez immédiatement le
service-client de Philips.
Problèmes relatifs à l'image
L’image n’est pas centrée
• Réglez la position de l’image en
utilisant la fonction « Auto » dans le
menu OSD.
• Réglez la position de l’image en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle
ne fonctionne qu’en mode VGA.
L’image vibre sur l’écran
• Contrôlez le branchement du
câble signal au niveau de la carte
graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
• Réglez l’image en utilisant la
fonction « Auto » dans le menu
OSD.
35
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
• Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle
ne fonctionne qu’en mode VGA.
Un scintillement horizontal apparait
• Réglez l’image en utilisant la
fonction « Auto » dans le menu
OSD.
• Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Horloge du
installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle
ne fonctionne qu’en mode VGA.
l’image apparaît floue, imparfaite ou
trop sombre
• Réglez le contraste et la luminosité
en utilisant le menu à l’écran.
Des « images résiduelles », « brûlures »
ou « images fantômes » apparaissent
lorsque l’alimentation est coupée.
• L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une « rémanence à
l’extinction », également appelée
« image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces
images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes »
sont un phénomène bien connu
de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas, cette
« rémanence à l’extinction », ou
« image résiduelle » ou « image
fantôme » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
• Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre écran
n’est pas sollicité.
• Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre écran LCD pour
afficher un contenu statique fixe.
• Les symptômes de « brûlures »,
« images résiduelles » ou « images
fantômes » ne disparaîtront pas
et ne pourront pas être réparés si
vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de
rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas
couvert par votre garantie.
L’image apparaît déformée. Le texte est
flou ou brouillé.
• Réglez la résolution d’affichage du
PC sur celle recommandée pour
l'écran.
Des points verts, rouges, bleus, sombres
et blancs apparaissent à l’écran
• Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal
liquide utilisé dans la technologie
d’aujourd’hui ; veuillez lire la section
relative aux pixels défectueux pour
plus de détails.
9.2 Questions générales
Q1 : Lorsque j'installe mon écran, que
faire lorsque l'écran affiche «
Cannot display this video mode
» (Impossible d'afficher ce mode
vidéo) ?
Rép. : Résolution recommandée pour
cet écran : 3840 x 2160.
• Débranchez tous les câbles, puis
branchez votre PC sur l'écran que
vous utilisiez précédemment.
• Dans Windows Start Menu (Menu
Démarrer de Windows), choisissez
Settings/Control Panel (Paramètres/
Panneau de configuration). Dans
Control Panel Window (Fenêtre
du Panneau de configuration),
sélectionnez l’icône Display
(Affichage). Dans Display Control
Panel (Panneau de configuration
36
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Affichage), sélectionnez l’onglet
« Settings » (Paramètres). Dans
l’onglet Paramètres, dans la boîte
« Desktop Area » (zone bureau),
déplacez la réglette sur 3840 x 2160
pixels.
• Ouvrez « Advanced Properties »
(Propriétés avancées) et réglez
l’option Refresh Rate (Taux de
rafraîchissement) sur 60 Hz. Cliquez
ensuite sur OK.
• Redémarrez votre ordinateur,
reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez
que votre PC est bien réglé sur 3840
x 2160 à 60 Hz.
• Éteignez votre ordinateur.
Débranchez votre ancien écran puis
reconnectez votre écran LCD Philips.
• Mettez votre écran sous tension,
puis allumez votre PC.
Q2 :
À quoi servent les fichiers .inf et
.icm sur le CD-ROM? Comment
installer les pilotes (.inf et .icm) ?
Rép. : Il s’agit des fichiers correspondant
au pilote de votre moniteur.
Suivez les instructions de votre
manuel d’utilisateur pour installer
les pilotes. Au moment de
l’installation de votre moniteur,
votre ordinateur peut vous
demander les pilotes du moniteur
(les fichiers .inf et .icm) ou un
disque contenant les pilotes.
Suivez les instructions pour
insérer le CD-ROM inclus dans cet
emballage. Les pilotes du moniteur
(les fichiers .inf et .icm) peuvent
s’installer automatiquement.
Q3 : Comment ajuster la résolution ?
Rép. : Le pilote de votre carte graphique
et l'écran déterminent ensemble
les résolutions disponibles. Vous
pouvez choisir la résolution
voulue depuis le Windows®
Control Panel (Panneau de
configuration de Windows®), sous
« Display properties » (Propriétés
d’affichage).
Q4 : Que faire si je m'embrouille
pendant les réglages de l'écran ?
Rép. : Appuyez simplement sur le
bouton , puis sélectionnez
« Reset » (Réinitialiser) pour
restaurer tous les paramètres
d'origine.
Q5 : L’écran LCD résiste-t-il aux
rayures ?
Rép. : En général, il est recommandé
d'éviter de soumettre la surface
du panneau à un choc excessif et
de le protéger contre les objets
émoussés ou pointus. Lorsque
vous manipulez l'écran, assurez-
vous de ne pas appliquer de
pression ou de force sur le côté
écran. Cela pourrait affecter vos
conditions de garantie.
Q6 : Comment nettoyer la surface de
l’écran LCD ?
Rép. : Pour un nettoyage normal,
utilisez un chiffon propre et
doux. Pour un nettoyage plus en
profondeur, utilisez de l’alcool
isopropylique. N’utilisez pas
de solvant, comme l’alcool
éthylique, l’éthanol, l’acétone,
l’hexane, etc.
Q7 : Comment modifier le réglage des
couleurs sur mon écran ?
Rép. : Vous pouvez modifier le
réglage des couleurs depuis la
commande du menu à l'écran.
Suivez la procédure ci-dessous,
• Appuyez sur « » pour afficher le
menu OSD (affichage à l’écran).
• Appuyez sur la « » (Flèche vers
le bas) pour sélectionner l’option
« Color » (Couleur). Appuyez
37
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
ensuite sur « » pour ouvrir le
sous-menu de réglage des couleurs;
il y a trois réglages indiqués
ci-dessous.
1. Température de couleurs : Les
six réglages sont Native, 5 000K,
6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K
et 11 500K. Avec un réglage dans
de température de 5 000K,
l’écran apparaît « chaud », avec
une tonalité rouge-blanc, alors
que la température 11 500K est
plus « froide », avec une tonalité
bleu-blanc.
2. sRGB : il s’agit d’un réglage
standard permettant d’assurer le
bon échange des couleurs entre
différents appareils (par exemple
les appareils photos numériques,
les écrans, les imprimantes, les
scanners, etc.)
3. User Define (Défini par
l'utilisateur) :
L’utilisateur peut choisir son
réglage préféré des couleurs en
ajustant le rouge, le vert et le
bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé.
Cette mesure s’exprime en termes
d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les
températures Kelvin faibles, comme 2
004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9 300K sont
bleues. La température neutre est
blanche, à 6 504K.
Q8 : Est-il possible de connecter mon
écran LCD à n'importe quel PC,
station de travail ou Mac ?
Rép. : Oui. Tous les écrans LCD Philips
sont compatibles avec les PC,
les Mac et les stations de travail
standard. Vous aurez peut-
être besoin d’un adaptateur
de câble pour brancher l'écran
sur un système Mac. Nous vous
recommandons de contacter
votre représentant commercial
Philips pour plus d’informations.
Q9 : Les écrans LCD Philips
disposent-ils de la fonctionnalité
« Plug-and-Play » ?
Rép. : Oui, l’affichages sont compatibles
Plug-and-Play avec Windows
10/8.1/8/7.
Q10 : Qu’appelle-t-on image
rémanente, ou « brûlures »,
ou « images résiduelles » ou
« images fantômes » pour les
écrans LCD?
Rép. : L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une
« rémanence à l’extinction »,
également appelée « image
résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces
images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes »
sont un phénomène bien
connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart
des cas, cette « rémanence
à l’extinction », ou « image
résiduelle » ou « image fantôme »
disparaît progressivement une
fois l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre écran LCD
pour afficher un contenu statique
fixe.
38
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Avertissement
Les symptômes de « brûlures »,
« images résiduelles » ou « images
fantômes » ne disparaîtront pas et
ne pourront pas être réparés si vous
n’utilisez pas un économiseur d’écran
ou une application de rafraîchissement
périodique de l’écran. Ce dommage
n’est pas couvert par votre garantie.
Q11 : Pourquoi mon Affichage ne me
permet pas d’obtenir un texte
clair, le contour des caractères
affichés n’est pas net ?
Rép. : Votre écran LCD offre un résultat
optimal à une résolution native
de 3840 x 2160. Pour un affichage
optimal, utilisez cette résolution.
Q12 : Comment faire pour
déverrouiller/verrouiller ma
touche de raccourci ?
Rép. : Appuyez sur pendant 10
secondes pour déverrouiller/
verrouiller la touche de raccourci;
lorsque vous faites cela, votre
écran affiche « Attention » pour
indiquer l'état de déverrouillage/
verrouillage comme indiqué ci-
dessous.
  
  
Q13 : Pourquoi les polices sont-elles
floues ?
Rép. : Veuillez suivre le processus à la
page 21 améliorer cela.
Q14 : Où puis-je trouver le manuel
des informations importantes
mentionné dans EDFU?
Rép. : le manuel des informations
importantes peut être téléchargé
depuis la page d’assistance du site
web de Philips.
39
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
9.3 Questions fréquences sur
MultiView
Q1 : Puis-je agrandir la sous-fenêtre
PIP ?
Rép. : Oui, vous pouvez choisir entre 3
taille : [Small] (Petite), [Middle]
(Moyenne), [Large] (Grande).
Vous pouvez appuyer sur pour
ouvrir le menu OSD. Choisissez
votre option préférée pour [PIP
Size] (Taille PiP) dans le menu
principal [PIP / PBP].
Q2 : Comment faire pour écouter à
l’audio, indépendamment de la
vidéo ?
Rép. : Normalement, la source audio
est lié à la source de l’image
principale. Si vous voulez changer
la source d’entrée audio, vous
pouvez appuyer sur pour
ouvrir le menu OSD. Choisissez
l'option préférée [Audio Source]
(Source audio) dans le menu
principal [Audio].
Veuillez noter que la prochaine
fois que vous allumez votre
écran, l'écran sélectionnera par
défaut la source audio que vous
avez précédemment sélectionné.
Dans le cas où vous souhaitez
la modifier, vous devrez refaire
les étapes de sélection pour
sélectionner à nouveau la source
audio préférée par défaut.
Q3 : Pourquoi les sous-fenêtres
scintillent-elles lorsque j'active
le PIP/PBP ?
Rép. : Cela est causé par l'utilisation de
l'entrelacement (i-timing) pour la
source vidéo des sous-fenêtres.
Veuillez modifier la source de
signal des sous-fenêtres sur la
fréquence progressive (P-timing).
© 2020 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la
responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top
Victory Investments Ltd. assure la garantie relative à ce
produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des
marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont
utilisées sous licence.
Les spécications sont sujettes à des modications sans
préavis.
Version : 558M1CE1T
11

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Philips 558M1 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Philips 558M1

Philips 558M1 Bedienungsanleitung - Deutsch - 42 seiten

Philips 558M1 Bedienungsanleitung - Englisch - 40 seiten

Philips 558M1 Bedienungsanleitung - Holländisch - 41 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info