Oppbevar i en tørr , tildekket beholder . Smokker og hetter passer til alle
typer sterilisering. V ask hendene godt og sikre at overflatene er rene før de
kommer i kontakt med steriliserte komponenter . Nattsmokker - hold
håndtakene i lyset før bruk. Smokken kan r engjøres ved å vaske den i
varmt vann. IKKE bruk skuremidler eller an tibakterielle rengjøringsmidler
på smokkene. Overdre vne kombinasjoner av rengjøringsmidler kan etter
hvert føre til at plastkomponenter k an sprekke. Hvis dette forek ommer, må
du bytte ut smokken umiddelbart. I KKE steriliser esken.
Philips AVENT er her f or å hjelpe deg
Distributør: Midelfart Sonesson A/S , PB 144 Skøyen, 0212 Oslo
Tlf. 24 11 01 00
post@midelfart.no
NO CZ
Pro bezpeč nost vašeho dítěte UPOZ ORNĚ NÍ K dudlík u nepřipev ň ujte žádná
poutka ani šňů rky , dítě by se jimi mohlo uškrtit. Př ed každým použitím dudlíky
peč livě zk ontrolujte, př edevším v případ ě, že dítě má zuby . Zatáhně te z a
dudlíky ve všech směrech. V p řípad ě jakýchk oli známek poškození nebo
opotř ebení je vyho te. Nenechávejte dudlík na p římém slunci nebo poblíž
zdroje tepla. Ani jej nenechávejte v dezinf ekč ním prostř edku (v e „sterilizačním
roztoku“) déle, než je doporuč eno , protože by mohlo dojít k jeho porušení.
Neuchováv ejte odnímatelný ochranný kryt (víč ko) dudlíku v dosahu dětí,
aby nedošlo k udušení. Př ed prvním použitím dudlík vložte na dobu 5 minut
do vroucí vody , nechte vychladnout a vytlač te vodu zachy cenou v dudlíku.
Tímto zaruč íte h ygienu. Př ed každým použitím dudlík vyčist ě te. Neponořujte
dudlíky do sladkých látek nebo léků , u dítě te by mohlo dojít k e vzniku
zubního kazu. Z bezpeč nostních a hygienických důvodů dudlík po č tyř ech
týdnech používání vyměň te. NEP ANIKAŘ TE, jestliže dudlík nelze z úst vyjmout.
Není možné jej spolknout, je navržen, aby bylo možné zvládnout i tyto situace.
Opatrně a co nejjemně ji jej z úst vyjmě te. Výrobek vždy používejte pod
dozorem dospě lé osoby . Uchov ávejte jej v suché, zakryté nádobě . Dudlíky a
víč ka jsou vhodné pro všechny b ěžné metody sterilizace. Než zač nete prac ovat
se sterilizovanými předmě ty , důkladn ě si umyjte ruce a zajistěte, aby byl
povrch, na ně jž je pokládáte, čistý. Dudlíky na noc - př ed použitím vystavte
držadlo svě tlu. Dudlík lze čistit omytím v teplé vodě . NEPOUŽÍVEJTE na dudlíky
abrazivní ani antibakteriální č isticí prostředky . Nadmě rné kombinace čisticích
př ípra vků mohou zp ů sobit poprask ání plastových č ástí. V takov ém případ ě
dudlík ihned vyměň te. NESTERILIZUJTE prů hledné pouzdr o.
Společ nost Philips A VENT je tu, aby pomohla
Philips Avent je zde, aby v ám pomohl
Distributor: AGS-Sport s.r .o., Praha,
t e l : 286 854 441-3
RU
Безопасность вашего ребенка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается
вешать соску-пустышку на ленту и т.п., так как это может привести к
удушению ребенка. Перед каждым использованием внимательно
проверяйте соски-пустышки, особенно если у малыша уже прорезались
зубки. Для этого растяните соску во всех направлениях. При первых
признаках повреждения или износа соску необходимо заменить. Не
подвергайте соску-пустышку воздействию прямых солнечных лучей, не
оставляйте возле открытого огня и не погружайте в дезинфицирующий
раствор (“решение для стерилизации”) на более длительное время, чем
рекомендовано, так как это может привести к повреждению соски.
Храните съемный защитный колпачок вне досягаемости детей, чтобы
избежать опасности удушья. Перед первым использованием поместите
соску в кипящую воду на 5 мин., затем дайте остыть и выжмите из нее
оставшуюся воду. Мойте соску перед каждым использованием. Не
окунайте соски-пустышки в сладкие вещества или лекарственные
препараты: это может стать причиной развития у ребенка кариеса. В
целях гигиены необходимо менять соску каждые 4 недели. В случае,
если соска-пустышка застрянет во рту, НЕ ПАНИКУЙТЕ. Конструкция
сосок-пустышек разработана с учетом таких ситуаций, поэтому их
невозможно проглотить. Осторожно, как можно мягче извлеките
пустышку изо рта. Используйте изделие только под наблюдением
взрослых. Храните в сухом закрытом контейнере. Соски и колпачки
можно стерилизовать обычными способами стерилизации. Руки, а также
любые поверхности, с которыми соприкасаются стерилизованные
предметы, должны быть тщательно вымыты. Соски-пустышки,
используемые в ночное время, необходимо поднести к свету. Соску
можно очистить, обмыв теплой водой. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ абразивные и
антибактериальные чистящие средства для мыться сосок.
ильнодействующие моющие средства могут повредить пластиковые
элементы. В этом случае немедленно замените соску.
НЕ СТЕРИЛИЗУЙТЕ контейнер.
Помощь и консультации Philips AVENT
Дистрибьютор: ООО «ОЛТРИ Трейдинг»
Телефон: 8-800-200-22-29
PL
Dla bezpieczeń stwa twojego dziecka OSTRZEENIE Nigdy nie przyczepiaj
adnych wst ąek ani pasków do smoczka, poniewa moe to spowodowa ć
ryzyko uduszenia. Przed ka dym u yciem sprawdzaj stan smoczków, szczególnie
gdy dziecko posiada ju pierwsze zęby. Rozcią gnij tworzywo smoczka we
wszystkich kierunkach. Wyrzuć smoczek w przypadku zauwaenia jakichkolwiek
oznak uszkodzenia. Nie zostawiaj smoczka w miejscu nasłonecznionym ani w
pobli u ź ródeł ciepła, ani te w płynie dezynfekującym dłu ej ni naley,
poniewa moe to spowodowa ćosłabienie smoczka. Przechowuj nasadk ę
zabezpieczają cą smoczka z dala od dzieci, aby uniknąćudławienia. Przed
pierwszym u yciem włó do wrzącej wody na 5 minut, poczekaj, a ostygnie, i
wyciś nij resztk ę wody ze smoczka. Ma to na celu zachowanie higieny.
Wyczyść przed ka dym u yciem. Nigdy nie zanurzaj smoczków w słodkich
substancjach lub lekach, poniewamo e to byćprzyczyn ą próchnicy zębów
dziecka. Wymień smoczek po 4 tygodniach uywania ze wzgl ędu na
bezpieczeń stwo i higien ę . W przypadku, gdy smoczek utkwi w jamie ustnej,
ZACHOWAJ SPOKÓJ; nie mo e zostaćpołknięty i jest tak zaprojektowany, aby
ułatwić rozwiązanie takiej sytuacji. Wyjmij go z jamy ustnej ostro nie i delikatnie.
Zawsze u ywaj produktu pod nadzorem osoby dorosłej. Przechowuj w suchym
pojemniku z przykrywką . Smoczki i nasadki mo na sterylizować w typowy
sposób. Przed dotknię ciem sterylizowanych częś ci dokładnie umyj rę ce i sprawdź,
czy powierzchnie kontaktu są czyste. Smoczki nocne — przed uyciem wystaw
uchwyty na działanie ś wiatła. Smoczek mo na myćciepłąwodą. NIE NALE Y
u ywaćściernych ś rodków czyszcz ą cych lub antybakteryjnych ś rodków
czyszczą cych w przypadku smoczków. Zbyt du e st ę enia ś rodków czyszcz ących
mogą z czasem spowodowaćp ękanie elementów plastikowych. W takiej sytuacji
nale y niezwłocznie wymieni ć smoczek. NIE NALEY sterylizowa ć
opakowania prezentacyjnego.
Philips AVENT słu y pomocą
Dystrybutor: Krotex-Poland Sp. z o.o.
tel: (022) 633 96 82, Infolinia:
0 801 35 37 37
HU
Gyermeke biztonságáért FIGYELEM! Ne tegyen szalagot vagy zsinórt a
cumira, mert a gyermek megfulladhat tő le. Használat elő tt mindig
ellenő rizze alaposan, különösen akkor , ha a gyermeknek már v an foga.
A cumikat húzogassa meg minden irányba. Ha az an yag gyengülését vagy
sérülését észleli, azonnal dobja el. Ne hagyja a cumit közvetlen napfénynek
kitéve vagy hő f orrás közelében, ne hagyja fertőtlenít ő sz erben (“sterilizáló
folyadékban”) az előírtnál hosszabb ideig, mivel ezek gyengítik a cumit.
T artsa a cumi eltávolítható védő sapk áját a gyermekektő l elzárva.
Az első használatot megelőzően helyezze 5 percre f orró vízbe, majd hagyja,
hogy a cumi lehű ljön, majd nyomja ki a cumiból a megmaradt vizet.
Ez higiéniás okok miatt szükséges. Tisztítsa meg minden használat előtt.
A cumit soha ne mártsa édes anyagba vagy gyógyszeres oldatba, mert ezzel
tönkreteheti gyermeke fogait. Biztonsági és higiéniai megfontolások mia tt a
cumit 4 hetente cserélje ki. Ha a cumi megakad a szájban, NE ESSEN
P ÁNIKBA, nem lehet lenyelni és kialakításának köszönhetően könnyen
eltávolítható . Óvatos mozdulattal vegy e ki a gyermek szájából. A termék
kizárólag felnőtt felügyelete mellett használható. Egy száraz és zárt
tartóban tárolja. A cumik és sapkák az általánosan használt fertőtlenít ő
megoldásokkal fertőtleníthet ő k. Mossa meg a k ezeit alaposan hogy azok
felülete tiszta legyen mielő tt hozzáérne a fertő tlenített rész ekhez.
A Night Time éjszak ai cumik fogókáját tartsa a fénybehasználat előtt.
A cumit mossa meg meleg vízzel. NE használjon dörzsölő vagy antibakteriális
tisztítószereket a cumi tisztításakor , mert azok nagy mennyiségben a műanyag
alkatrészek r epedését okozhatják. Ha valamely alkatr ész mégis megreped,
azonnal cserélje ki A csomagolást NE fertőtlenítse.
A Philips AVENT segít Önnek
Forgalmazó: PR O-MAMA Kft 1142 Budapest, Dorozsmai u. 52.
Te l e fo n : 06-1-363-2903
10206-Soother_Lft_EE_0701.qxd:421335420701 15/10/08 09:30 Page 3