Für die Sicherheit Ihres Kindes! W ARNUNG!
•
V or dem ersten Gebrauch das
Produkt reinigen. Nach jedem Gebrauch alle Bestandteile auseinander nehmen
und gründlich waschen. Zum Sterilisieren en tweder einen der Philips A VENT
Dampfsterilisatoren v erwenden oder mind. 5 Minuten lang in kochendem W asser
auskochen. So gewährleisten Sie ausreichende Hy giene.
•
Dieses Produkt nur unter
Aufsicht eines Erwachsenen gebrauchen.
•
Niemals Sauger als Schnullerersatz
verwenden.
•
Ununterbrochenes und zu langes Saugen von Flüssigk eiten kann zu
Zahnschäden führen.
•
T esten Sie vor jedem F üttern die T emper atur der Nahrung.
•
Bewahren Sie alle unbenutzten T eile außerhalb der Reichweite v on Kindern auf .
•
Wenn nicht in Gebrauch, nich t in Hitze, Sonnenlicht oder länger als empfohlen in
Sterilisationslösung belassen, da dies das Produkt beeinträchtigen k önnte.
•
V or jedem
Gebrauch alle T eile auf Sch wachstellen überprüfen und betr offene T eile wegwerfen,
sobald erste Anzeichen einer Beschädigung zu erkennen sind.
•
Hierzu den Sauger in alle
Richtungen ziehen.
•
Inhalt nicht im Mikrowellengerät aufwärmen, da ungleichmäßiges
Erhitzen zu V erbrennungen Ihr es Babys führen kann.
•
Waschen Sie Ihr e Hände gründlich
und stellen Sie sicher , dass alle Arbeitsflächen, die mit den sterilisierten T eilen in K ontakt
kommen, sauber sind.
•
Keine aggressiv en Reinigungsmittel oder antibakteriellen
Spülmittel verwenden.
•
Eine übermäßige Konzen tration von R einigungsmitteln kann
dazu führen, dass Plastikteile mit der Zeit Risse bekommen. Sollte dies vork ommen, die
betroff enen T eile sofort ersetzen.
•
Spülmaschinenfest – Farbstof fe in Lebensmitteln
können T eile verfärben.
•
Aus Hygienegründen empfehlen wir , Sauger und T rinkschnäbel
nach 3 Monaten auszuwechseln.
•
Sauger immer in nassem Zustand zusammensetzen.
•
Den Schraubring mit Sauger und V erschlusskappe beim A ufsetzen auf die Flasche nicht
überdrehen.
•
Bewahren Sie die Sauger in einem trock enen, geschlossenen Behälter auf.
•
Erlauben Sie dem Kind nicht, mit Kleinteilen zu spielen oder während des T rinkens
herumzulaufen.
•
Andere Getränke als Milch oder W asser , z.B. Fruchtsäf te und
zuckerhaltige Getränk e werden nicht empfohlen. Sie sollten nur stark verdünn t und nicht
über einen längeren Zeitr aum getrunken werden.
•
Becher mit T rinkschnäbeln nicht zum
Mischen von Milchpulver benutzen, da dies das An ti-T r opf- V entil verstopfen und dazu
führen kann, dass der Becher ausläuft.
•
Stellen Sie immer sicher , dass das V entil korr ekt
zusammengesetzt ist.
•
Magic T rinklernbecher sollten nur benutzt werden, um Kindern
den Übergang zum T rink en aus normalen Bechern zu erleichtern.
Ersatz-Sauger und T rinkschnäbel mit V en tilen sind separat erhältlich. Nur A VENT Sauger
mit A VENT Flaschen v erwenden.
Philips AVEN T ist für Sie da
DE: 0800 180 81 74 (gebührenfrei) A T : 0800 292 553 (gebührenfr ei)
CH: 056 266 5656
www .philips.com/ A VENT
V oor de veiligheid en gezondheid v an uw baby . W AARSCHUWING!
•
V óór eerste
gebruik product goed schoonmaken. Na ieder gebruik alle onderdelen uit elkaar
nemen, afwassen in mild sopje en daarna grondig afspoelen. Steriliseer v oor een goede
hygiëne in een Philips A VENT Sterilisator of kook gedur ende 5 minuten uit in water
.
•
Gebruik dit product altijd onder toezicht van een volwassene
. •
Gebruik voedingsspenen
nooit als fopspeen
. •
Langdurig en veelvuldig drinken v an dranken, anders dan melk
of water , zal tandbederf tot gevolg hebben
. •
Controleer v óór het voeden altijd de
temperatuur v an de voeding.
•
Houd onderdelen die u niet gebruikt buiten het bereik
van kinderen • Laat spenen niet in zonlicht of hitte liggen. Bij gebruik van k oudwater
sterilisatietabletten niet langer in oplossing laten liggen dan aangeraden door de
fabrikant anders k an de kwaliteit van het materiaal verminderen
. •
Controleer v óór ieder
gebruik alle onderdelen en vervang bij de eerste tek enen van slijtage of beschadiging
.
•
Controleer spenen door deze in v erschillende richtingen te trekken
. •
V erwarm de
inhoud NOOIT in de magnetron. Dit veroorzaakt een ongelijke verhitting, zodat uw baby
zich kan branden
. •
W as uw handen grondig en zorg ervoor dat oppervlakken schoon zijn
voor dez e in aanraking komen met gesteriliseerde onderdelen
. •
Gebruik NOOIT
agressieve schoonmaakmiddelen of antibacteriële reinigingsmiddelen
. •
Een te hoge
concentra tie aan afwasmiddel kan scheuren v eroorzaken in plastic onderdelen. Wanneer
dit gebeurt, onderdelen onmiddelijk vervangen
. •
V aatwasserbestendig – kleurstof fen in
voedingsresten kunnen v erkleuring van onderdelen ver oorzaken
. •
Uit hygiënisch
oogpunt raden we aan om de spenen/tuiten iedere 3 maanden te verv angen
. •
Bevestig
de spenen als ze nat zijn
. •
Draai de schroef dop met speen niet te strak op de fles
.
•
Bewaar de spenen in een droge, afgesloten houder
. •
Laat uw kind NOOIT met kleine
onderdelen spelen of lopen/r ennen met een zuigfles of drinkbeker in de mond
. •
Het
wordt niet aangeraden om andere drank en dan melk of water te gebruiken, z oals
vruchtensappen of frisdrank met suiker . Als u deze toch gebruikt, v erdun dan goed met
water en laat uw kind de drank in k orte tijd opdrinken
. •
MAGIC & SPOR TST ER BEKERS
en tuiten zijn niet geschikt voor warme dranken, frisdr anken met prik of papachtige
dranken
. •
Gebruik bekers met tuiten NOOIT om fles voeding te mengen. Hierdoor kan
het morsvrije ventiel verstopt rak en wat lekken tot gev olg kan hebben
. •
Zorg dat het
ventiel altijd goed is aangesloten
. •
MA GIC Bekers zijn alleen bedoeld om kinderen voor
te bereiden op het gebruik van gewone bekers.
Reserve spenen en anti-lek tuiten zijn los ver krijgbaar . Gebruik voor de A VENT
Zuigflessen alleen A VENT spenen.
Philips A VENT is er om u te helpen
Bel voor meer informatie de Philips A VENT c onsumentenlijn
NL:
0900 101 101 5 (€0.25 p/m) BE/LU: +32 (0)9 259 10 50
www.philips.com/ A VENT
För ditt barns säkerhet och hälsa V ARNING! • Rengör produkten
före första an vändningen. Ef ter varje anv ändning, ta isär alla delar,
tvätta och sk ölj noga. Sterilisera delarna med en Philips A VENT Sterilisator
eller koka i 5 minuter , f ör en säker hygien
. •En vux en måste alltid överse
bruk av denna produkt
. •An vänd inte flasknappar som tröst.• Upprepad och
långvarig sugning av v ätskor skadar tänderna
. •K ontroller a alltid innehållets
temperatur innan det serveras
. •F örvara alla k omponenter som inte anv änds
utom räckhåll för barn
. •Lämna in te en flaksnapp i direkt solljus eller värme
när den inte används , eller i ett desinfektionsmedel (“steriliseringslösning”)
under längre tid än den rekommender ade, eftersom detta kan f örsvaga
nappens styrka
. •K ontroller a produkten före v arje användning. Kasser a vid
första tecknet på skada eller sv aghet
. •Dr a flasknappen i alla riktningar när
du kontroller ar den
. •V ärm INTE upp innehållet i en mikrov ågsugn, eftersom
detta kan resultera i ojämn uppv ärmning och skålla barnet
. •T v ätta händerna
noga och kontroller a att ytorna är rena innan kontakt sker med steriliserade
delar
. •An vänd INTE grov a rengöringsmedel eller antibakteriella medel.
•Starka k oncentrationer a v lösningsmedel kan leda till sprickbildning
i plastdelar . Byt produkt omedelbart om detta inträff ar
. •Går a tt diska
i maskin - matrester kan missf ärga komponenterna
. •A v hy gieniska skäl
rekommender ar vi att nappar/mugglock byts ut efter 3 månader
. •Sä tt
alltid på dinapparna när de är våta
. •V rid ej f ast skruvringen till dinappen
för hårt på flaskan
. •F örvar a napparna i en torr och sluten behållare. •Lå t
INTE barn leka med små delar eller gå/ springa när de suger på nappflaskor
eller liknande
. •Andr a dry cker än mjölk och vatten, t.ex. fruktjuice och
sockerhaltiga läskedryck er , rekommender as ej. Om dessa förekommer sk a
de vara v äl utblandade och bara drickas i begr änsad utsträckning (inte ständigt
läppjas)
. •M AGIC & SPORT STER CUPS och mugglock lämpar sig inte f ör varma,
kolsyrade eller mosiga dryck er
. •ANV ÄND INTE muggar med lock eller pip
när du blandar välling eller mjölkersä ttning
. •K ontr ollera alltid att v entilen
är korrekt monterad
. •Magic Cups bör endast anv ändas för att förber eda
barnen för bruk av v anliga muggar .
Flasknappar och mugglock med ventiler är tillgängliga separat.
Använd bar a
A VENT s dinappar till A VENT s nappflask or .
Philips A VENT är här för att hjälpa
SE: 08-725 14 05
www.philips.com/ A VENT
For ditt barns sikkerhet og helse ADV ARSEL!
•
Rengjøres godt før bruk.
Etter hver bruk tas alle deler fr a hverandr e og vaskes og skylles godt.
V ed sterilisering bør enten en Philips A VENT sterilistator benyttes eller
kokes i 5 minutter . Dette f or å sikre en best mulig hygiene
. •
Benytt kun
dette produktet når det er en voksen tilstede
. •
Benytt aldri tåtesmokker
som narresmokker
. •
Kontinuerlig og langv arig suging på flaskesmokken
kan for årsake svekking a v tennene
. •
Sjekk alltid temperaturen på ma ten
før du gir den til ditt barn
. •
Alle løse deler oppbevares utilgjengelig f or
barn
. •
Hold flasken unna direkte sollys og v arme, og ikke la den ligge i
såpevann (“ steriliseringsløsning”) lenger enn anbefalt. Dette kan skade
smokken
. •
Sjekk produktet nøye innen hver gangs bruk. K ast delene hvis
det ser ut som de er ødelagt eller har en brist
. •
T rekk flaskesmokk en i alle
retninger ved sjekk
. •
V arm IKKE innholdet i mikrobølgeovn da dette kan
føre til ujevn oppv arming som kan skade ditt barn
. •
V ask hendene dine
nøye og pass på at alle overflater er ren e f ør de kommer i kontakt med
de steriliserte delene
. •
BRUK IKKE slipemidler eller anti-bakterielle
vaskemidler
. •
Overdrev en bruk av vask emidler kan føre til a t plastikk
delene går i stykker . Hvis dette skulle hende, erstatt delen umiddelbart
.
•
Kan vask es i oppvaskmaskinen – F arge fra mat kan gi misf arging til delene
.
•
Vi anbef aler å bytte flaskesmokker hver 3 mnd. litt avhengig a v bruk
•
Sett alltid flaskesmokken på flask en når den er fuktig
. •
IKKE trekk
flaskesmokken til f or hardt
. •
Oppbevar flaskesmokk ene i en tørr , tildekket
beholder
. •
Tillat IKKE barnet å leke med små deler eller gå/løpe rundt når
han/hun benytter flasker eller kopper
. •
Andre drikker enn melk og v ann,
som juice og andre sukkerholdige drikker , anbef ales ikke til flaskebruk
.
•
MAGIC OG SPORT ST ER kopper , samt tilhørende flasketuter , bør ikk e
benyttes med varme eller kullsyreholdige drikk er
. •
Bruk IKKE kopper med
flasketuter for å blande morsmelk erstatning, da dette kan tette igjen den
“sølefrie” tuten og føre til at delen lekker
. •
Pass alltid på at ventilen til
flasketuten er satt riktig sammen
. •
Magic Cup skal kun brukes som et
hjelpemiddel for å hjelpe barn til å bruke v anlige kopper .
Reservedeler som flaskesmokk er og flasketuter er tilgjengelig separat.
Bruk kun A VENT flaskesmokker sammen med A VENT tåteflask er .
Philips A VENT er her for å hjelpe
NO: 24 11 01 00
www.philips.com/ A VENT
A VVERTENZE: Per la salute e la sicur ezza del tuo bambino
•
Prima di ogni
uso, lav are e sciacquare con a ttenzione. Dopo ogni uso, separ are tutte le
parti, lavarle e sciaquarle con cur a. Sterilizzare con uno degli sterilizza tori a vapore
Philips A VENT o bollire per cinque minuti
. •
Usare sempre questo prodotto in
presenza di un adulto
. •
Non usare mai le tettarelle dei biberon c ome succhietti
.
•
La suzione continua e prolunga ta di liquidi può provocar e la carie
. •
Controllare
sempre la temperatur a del latte o della pappa prima di darli al bimbo
. •
T enere tutte
le parti non utilizzate fuori dalla portata dei bambini
. •
Non esporre le tettarelle ai
raggi solari o al calore quando non v engono utilizzate, e non lasciarle in soluzioni
sterilizzanti per un periodo superiore a quello r accomandato, potr ebbero deteriorarsi
.
•
Controllar e sempre accuratamen te il prodotto prima dell’ uso. Sostituirlo ai primi
segni di deterioramento
. •
Per contr ollare il prodotto , tirare la tettarella in v arie
direzioni per verificarne la resistenz a
. •
NON riscaldare il contenuto nel f orno a
microonde, poiché potrebbe riscaldarsi in modo non uniforme e prov ocare scottature
.
•
Lavar e le mani con cura e assicurarsi che tutte le superfici siano pulite prima di
appoggiarvi le parti sterilizzate
. •
NON USARE detergenti abrasivi o an ti-batterici
.
•
L’eccessiva concentrazione dei detergen ti potrebbe, alla lunga, causare la rottura
degli accessori in plastica. Se questo dovesse verificarsi, sostituirli immedia tamente
.
•
Lav abili in lavasto viglie – con il tempo i residui di cibi e bevan de possono scolorire gli
accessori
. •
Per motivi igienici, si r accomanda di cambiare le tettarelle e i beccucci
dopo 3 mesi
. •
Assemblare sempre le tettarelle quando sono umide
. •
NON stringere
troppo la ghiera sul biber on
. •
Riporre le tettarelle in un c ontenitore asciutto e chiuso
.
•
NON lasciare che il bimbo giochi con le parti piccole o che corr a e cammini tenendo
in mano biberon o tazze
. •
Sono sconsigliate bev ande diverse dal la tte e dall’acqua,
come ad esempio succhi di frutta o bibite zuccherate. Se si utilizza no, è bene diluirle
e darle al bimbo solo per periodi limitati, evitando che le be va c ontinuamente
. •
LA
T AZZA MAGIC A E MAGIC SPOR T non sono adatte a bev ande calde, gassate o dense
.
•
NON usare tazze con beccucci per mescola re il latte artificiale: questo potrebbe
otturare la v alvola anti-goccia, causando per dite
. •
Assicurarsi sempre che la v alvola
sia assemblata nel modo giusto
. •
È bene usare le T azze Magiche solo per aiutare il
bambino ad abituarsi nel modo più naturale possibile alle tazze normali.
Le tettarelle e i beccucci con v alvole di ricambio sono in vendita separ atamente.
Usare solo T ettar elle A VENT con i Biberon A VENT .
Philips A VENT è qui per aiutarti
IT:
800 790 502 Numero V erde
CH:
056 266 5656
www.philips.com/ A VENT
DE NL IT NO SE
For your child’ s saf ety and health WARNING! • Before first use, clean
the product. After every use, take all items apart, wash and rinse
thoroughly . Sterilise using a Philips A VENT Steriliser or boil for 5 minutes.
This is to ensure hygiene
•Always use this product with adult supervision
• Nev er use feeding teats as a soother • C ontinuous and prolonged sucking
of fluids will cause tooth decay
• Alwa ys check food temperatur e before
feeding
• K eep all components not in use out of the reach of children
• Do not leav e a feeding teat in direct sunlight or heat when not in use, or
leave in disinfectant (“ sterilising solution”) for longer than rec ommended,
as this may weaken the teat
• Befor e each use, inspect the product. Throw
away at the first sign of damage or weakness
• During inspection of teats
pull the feeding teat in all directions
• DO NO T warm conten ts in a
microwav e oven as this may cause unev en heating and could scald your
baby
• W ash your hands thoroughly and ensur e surfaces are clean before
contact with sterilised components
• DO NO T use abrasive cleaning agen ts
or anti-bacterial cleaners
• Ex cessive concentr ations of detergents may
eventually cause plastic componen ts to crack. Should this occur , replace
immediately
• Dishwasher saf e – food colourings ma y discolour
components
• F or hygiene reasons, we r ecommend replacing teats/ spouts
after 3 months
• Alwa ys assemble teats when wet • DO NOT ov ertighten
teat assembly on bottle
• K eep teats in a dry , cov ered container • DO NO T
allow child to play with small parts or walk/run while using bottles or cups
• Drinks other than milk or w ater , such as fruit juices and flavoured sugary
drinks are not r ecommended. If they are used, they should be well diluted
and only used for limited periods, not constantly sipped
• MAGIC and
SPORT STER CUPS and SPOU TS are not suitable for hot, fizzy or pulpy drinks
• DO NO T use cups with spouts to mix infant formula as this ma y clog the
non-spill valve and cause componen ts to leak
• Alwa ys ensure the valve is
properly assembled
• Magic Cups should only be used as an aid to help
children progress to using ordinary cups.
Spare teats and spouts with v alves are av ailable separately . Use only A VENT
T eats with A VENT F eeding Bottles.
Philips AVEN T is here to help
GB: Call Free on 0800 289 064
IRL: Call Free on 1800 509 021
AU: 1300 364 474
www.philips.com/ A VENT
GB