578537
49
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/54
Nächste Seite
www.philips.com/welcome
BDM3470UP
DE Bedienungsanleitung 1
Kundendienst und Garantie 41
Problemlösungundhäug
gestellte Fragen 46
Inhalt
1. Wichtig ...................................................1
1.1 Sicherheitsmaßnahmen und
Wartung .............................................................1
1.2 Hinweise zur Notation ..............................3
1.3 Geräte und Verpackungsmaterialien
richtig entsorgen ...........................................4
2. Monitor einrichten ...............................5
2.1 Installation .........................................................5
2.2 Monitor bedienen .........................................7
2.3 MultiView .......................................................10
2.4 Basisbaugruppe zur VESA-Montage
entfernen ........................................................13
2.5 DasistMHL(MobileHigh-Denition
Link) .................................................................14
3. Bildoptimierung ..................................15
3.1 SmartImage ...................................................15
3.2 SmartContrast .............................................16
3.3 Philips SmartControl Premium .......... 16
3.4 SmartDesktop-Anleitung ..................... 24
4. Technische Daten ...............................29
4.1 AuösungundVorgabemodi ...............32
5. Energieverwaltung ..............................33
6. Behördliche Vorschriften ..................34
7. Kundendienst und Garantie .............41
7.1 Philips-Richtlinien zu Flachbildschirm-
Pixeldefekten ................................................41
7.2 Kundendienst und Garantie ................. 43
8. Problemlösungundhäuggestellte
Fragen ...................................................46
8.1 Problemlösung .............................................46
8.2 SmartControlPremium–Häug
gestellte Fragen ...........................................47
8.3 AllgemeinehäuggestellteFragen ..48
8.4 MultiView–häuggestellteFragen 51
1
1. Wichtig
1. Wichtig
Diese elektronische Bedienungsanleitung
richtet sich an jeden Benutzer des Philips-
Monitors. Nehmen Sie sich zum Studium dieser
Bedienungsanleitung etwas Zeit, bevor Sie Ihren
neuen Monitor benutzen. Die Anleitung enthält
wichtige Informationen und Hinweise zum
Betrieb ihres Monitors.
DieGarantiederFirmaPhilipsndetdann
Anwendung, wenn der Artikel ordnungsgemäß
für dessen beabsichtigten Gebrauch benutzt
wurde und zwar gemäß der Bedienungsanleitung
und nach Vorlage der ursprünglichen Rechnung
oder des Kassenbons, auf dem das Kaufdatum,
der Name des Händlers sowie die Modell- und
Herstellungsnummer des Artikels aufgeführt
sind.
1.1 Sicherheitsmaßnahmen und
Wartung
Warnungen
Der Einsatz von Bedienelementen, Einstellungen
und Vorgehensweisen, die nicht in dieser
Dokumentation erwähnt und empfohlen
werden, kann zu Stromschlägen und weiteren
elektrischen und mechanischen Gefährdungen
führen.
Vor dem Anschließen und Benutzen des
Computermonitors die folgenden Anweisungen
lesen und befolgen.
Bedienung
• Bitte setzen Sie den Monitor keinem
direkten Sonnenlicht, sehr hellem Kunstlicht
oder anderen Wärmequellen aus. Längere
Aussetzung derartiger Umgebungen kann
eine Verfärbung sowie Schäden am Monitor
verursachen.
• Entfernen Sie alle Gegenstände, die ggf.
in die Belüftungsöffnungen fallen oder die
adäquate Kühlung der Monitor-Elektronik
behindern könnten.
• Die Belüftungsöffnungen des Gehäuses
dürfen niemals abgedeckt werden.
• Vergewissern Sie sich bei der Aufstellung
des Monitors, dass Netzstecker und
Steckdose leicht erreichbar sind.
• Wenn der Monitor durch Ziehen des
Netzsteckers ausgeschaltet wird, warten
Sie 6 Sekunden, bevor Sie den Netzstecker
wieder anschließen, um den Normalbetrieb
wieder aufzunehmen.
• Achten Sie darauf, ausnahmslos das von
Philips mitgelieferte zulässige Netzkabel
zu benutzen. Wenn Ihr Netzkabel fehlt,
nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem
örtlichen Kundencenter auf. (Diese
sind dem Kapitel Kundendienst-/
Kundeninformationscenter zu entnehmen)
• Setzen Sie den Monitor im Betrieb keinen
starken Vibrationen und Erschütterungen
aus.
• Der LCD-Monitor darf während des
Betriebs oder Transports keinen Stößen
oder Schlägen ausgesetzt und nicht fallen
gelassen werden.
Instandhaltung
• Üben Sie keinen starken Druck auf das
Monitorpanel aus; andernfalls kann Ihr
LCD-Monitor beschädigt werden. Wenn Sie
Ihren Monitor umstellen wollen, fassen Sie
ihn an der Außenseite an; Sie dürfen den
Monitor niemals mit Ihrer Hand oder Ihren
Fingern auf dem LCD-Panel hochheben.
• Wenn Sie den Monitor längere Zeit nicht
benutzen, ziehen Sie das Netzkabel.
• Auch zur Reinigung des Monitors mit
einem leicht angefeuchteten Tuch ziehen
Sie erst das Netzkabel. Wenn der
Bildschirm ausgeschaltet ist kann er mit
einem trockenen Tuch abgewischt werden.
Benutzen Sie zur Reinigung Ihres Monitors
jedoch niemals organische Lösemittel, wie z.
B. Alkohol oder Reinigungsflüssigkeiten auf
Ammoniakbasis.
• Zur Vermeidung des Risikos eines
elektrischen Schlags oder einer dauerhaften
Beschädigung des Gerätes muss der
Monitor vor Staub, Regen, Wasser oder
einer zu hohen Luftfeuchtigkeit geschützt
werden.
2
1. Wichtig
• Sollte der Monitor nass werden, wischen
Sie ihn so schnell wie möglich mit einem
trockenen Tuch ab.
• Sollten Fremdkörper oder Wasser in Ihren
Monitor eindringen, schalten Sie das Gerät
umgehend aus und ziehen das Netzkabel.
Entfernen Sie dann den Fremdkörper bzw.
das Wasser und lassen Sie den Monitor
vom Kundendienst überprüfen.
• Lagern Sie den Monitor nicht an Orten, an
denen er Hitze, direkter Sonneneinstrahlung
oder extrem niedrigen Temperaturen
ausgesetzt ist.
• Um die optimale Betriebsleistung
und Lebensdauer Ihres Monitors zu
gewährleisten, benutzen Sie den Monitor
bitte in einer Betriebsumgebung, die
innerhalb des folgenden Temperatur- und
Feuchtigkeitsbereichs liegt.
• Temperatur: 0-40°C 32-95°F
• Feuchtigkeit: 20 - 80 % relative
Luftfeuchtigkeit
Wichtige Informationen zu eingebrannten
Bildern/Geisterbildern
• Aktivieren Sie grundsätzlich einen bewegten
Bildschirmschoner, wenn Sie Ihren Monitor
verlassen. Achten Sie grundsätzlich darauf,
dass das Bild bei der Anzeige statischer
Inhalte von Zeit zu Zeit gewechselt wird
– zum Beispiel durch einen passenden
Bildschirmschoner. Die über längere Zeit
ununterbrochene Anzeige von unbewegten,
statischen Bildern kann zu „eingebrannten
Bildern“ führen, die man auch „Nachbilder“
oder „Geisterbilder“ nennt.
• Solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannten“ Bilder zählen zu
den bekannten Phänomenen der LCD-
Panel-Technologie. In den meisten Fällen
verschwinden solche „Geisterbilder“,
„Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder
bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der Zeit
von selbst.
Warnung
Wenn Sie keinen Bildschirmschoner oder eine
Anwendung zur regelmäßigen Aktualisierung
des Bildschirminhaltes aktivieren, kann dies
„eingebrannte Bilder“, „Nachbilder“ oder
„Geisterbilder“ erzeugen, die nicht mehr
verschwinden und nicht reparabel sind. Solche
Schäden werden nicht durch die Garantie
abgedeckt.
Service
• Das Gehäuse darf nur von qualifizierten
Service-Technikern geöffnet werden.
• Sollten Sie zur Reparatur oder zum Ein-
oder Zusammenbau Dokumente benötigen,
nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem
örtlichen Kundendienst-Center auf. (Diese
sind dem Kapitel „Kundendienst-Center“ zu
entnehmen.)
• Hinweise zum Transport und Versand
finden Sie in den „Technischen Daten“.
• Lassen Sie Ihren Monitor niemals in
einem der direkten Sonneneinstrahlung
ausgesetzten Auto/Kofferraum zurück.
Hinweis
Sollte der Monitor nicht normal funktionieren
oder sollten Sie nicht genau wissen, was Sie zu
tun haben, nachdem die in dem vorliegenden
Handbuch enthaltenen Bedienungsanweisungen
befolgt wurden, ziehen Sie bitte einen
Kundendienst-Techniker zu Rate.
3
1. Wichtig
1.2 Hinweise zur Notation
In den folgenden Unterabschnitten wird die
Notation erläutert, die in diesem Dokument
verwendet wurde.
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und
Warnungen
In diesem Handbuch können Abschnitte
entweder fett oder kursiv gedruckt und
mit einem Symbol versehen sein. Diese
Textabschnitte enthalten Anmerkungen,
Vorsichtshinweise oder Warnungen. Sie werden
wie folgt eingesetzt:
Hinweis
Dieses Symbol weist auf wichtige
Informationen und Tipps hin, mit denen Sie Ihr
Computersystem besser einsetzen können.
Vorsicht
Dieses Symbol verweist auf Informationen
darüber, wie entweder eventuelle Schäden an
der Hardware oder Datenverlust vermieden
werden können.
Warnung
Dieses Symbol weist auf mögliche
Verletzungsgefahren hin, und gibt an, wie diese
vermieden werden können.
Es können auch andere Warnungen in anderen
Formaten angezeigt werden, die nicht mit einem
Symbol versehen sind. In solchen Fällen ist die
spezischeDarstellungderWarnungbehördlich
vorgeschrieben.
4
1. Wichtig
Hinweise zu Rücknahme und Recycling
Philips verfolgt technisch und ökonomisch
sinnvolle Ziele zur Optimierung der
Umweltverträglichkeit ihrer Produkte, Dienste
und Aktivitäten.
Von der Planung über das Design bis hin zur
Produktion legt Philips größten Wert darauf,
Produkte herzustellen, die problemlos recycelt
werden können. Bei Philips geht es bei der
Behandlung von Altgeräten vorrangig darum,
möglichst an landesweiten Rücknahmeinitiativen
und Recyclingsprogrammen mitzuwirken
– vorzugsweise in Zusammenarbeit
mit Mitbewerbern –, in deren Rahmen
sämtliche Materialien (Produkte und
zugehöriges Verpackungsmaterial) in
Harmonie mit Umweltschutzgesetzen
und Rücknahmeprogrammen von
Vertragsunternehmen recycelt werden.
Ihr Anzeigegerät wurde aus hochwertigen
Materialien und Komponenten gefertigt, die
recycelt und wiederverwendet werden können.
Wenn Sie mehr über unser Recyclingprogramm
erfahren möchten, besuchen Sie bitte:
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/
about/sustainability/ourenvironment/
productrecyclingservices.page
1.3 Geräte und
Verpackungsmaterialien richtig
entsorgen
Elektrische und elektronische Altgeräte
Diese Kennzeichnung am Produkt oder an
seiner Verpackung signalisiert, dass dieses
Produkt gemäß europäischer Direktive
2012/19/EU zur Handhabung elektrischer
und elektronischer Altgeräte nicht mit dem
regulären Hausmüll entsorgt werden darf.
Sie müssen dieses Gerät zu einer speziellen
Sammelstelle für elektrische und elektronische
Altgeräte bringen. Ihre Stadtverwaltung, Ihr
örtliches Entsorgungsunternehmen oder der
Händler, bei dem Sie das Produkt erworben
haben, informieren Sie gerne über geeignete
Sammelstellen für elektrische und elektronische
Altgeräte in Ihrer Nähe.
Ihr neuer Monitor enthält Rohstoffe, die recycelt
und wiederverwendet werden können. Das
Gerät kann von spezialisierten Unternehmen
sachgerecht recycelt werden; so können
möglichst viele Materialien wiederverwertet
werden, während nur ein geringer Teil entsorgt
werden muss.
Wir haben auf sämtliches unnötiges
Verpackungsmaterial verzichtet und dafür
gesorgt, dass sich die Verpackung leicht in
einzelne Materialien trennen lässt.
Ihr Vertriebsrepräsentant informiert Sie
gerne über örtliche Regelungen zur richtigen
Entsorgung Ihres alten Monitors und der
Verpackung.
5
2. Monitor einrichten
2. Monitor einrichten
2.1 Installation
Lieferumfang
BDM3470UP
*VGA
©
2
0
1
4
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Monitor drivers
SmartControl software
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
*HDMI
*DP
Dual-link DVI
*
Vom Land abhängig
Audio
Stromversorgung
Basis installieren
1. Platzieren Sie den Bildschirm mit dem
Panel nach unten auf einem weichen
Untergrund. Achten Sie darauf, dass der
Bildschirm nicht zerkratzt oder beschädigt
wird.
2. Halten Sie die Stütze mit beiden Händen.
(1) Bringen Sie die Stütze vorsichtig am
VESA-Bereich der an, bis der Riegel
sicher an der Stütze einrastet.
(2) Ziehen Sie die Montageschrauben mit
einem Schraubendreher fest, sichern Sie
die Stütze am Monitor.
(3) Ziehen Sie die Schraube an der
Unterseite der Basis mit Ihren Fingern
fest; bringen Sie die Basis sicher am
Ständer an.
3
2
1
6
2. Monitor einrichten
Mit Ihrem PC verbinden
1
7 8 6 5 4 3 2
109
12
11
13
RS232
1
Kensington-Diebstahlsicherung
2
Audioeingang
3
Kopfhörerbuchse
4
VGA-Eingang
5
DisplayPort-Eingang
6
MHL-HDMI-Eingang
7
DVI-Eingang
8
RS232
9
Wechselstromeingang
10
Ein-/Ausschalter
11
USB-Upstream
12
USB-Downstream
13
USB-Ladeanschluss
PC-Verbindung
1. Schließen Sie das Netzkabel richtig an der
Rückseite des Monitors an.
2. Schalten Sie den Computer aus, trennen
Sie das Netzkabel.
3. Verbinden Sie das Signalkabel des Monitors
mit dem Videoanschluss an der Rückseite
des Computers.
4. Verbinden Sie die Netzkabel des
Computers und des Monitors mit einer
Steckdose in der Nähe.
5. Schalten Sie Computer und Bildschirm ein.
Wenn der Monitor ein Bild anzeigt, ist die
Installation abgeschlossen.
7
2. Monitor einrichten
2.2 Monitor bedienen
Beschreibung der Bedientasten
5 4
3
2
1
7
6
Monitor ein- und ausschalten.
Auf das OSD-Menü zugreifen.
OSD-Einstellungen bestätigen.
OSD-Menü anpassen.
Benutzereinstellungen-Taste.
Passen Sie Ihre gewünschten
Funktionen über das
Bildschirmmenü an und weisen
Sie diese der Benutzertaste zu.
PiP/PbP/Off (Aus)/Swap
(Wechsel)
Zum Zurückkehren zur
vorherigen OSD-Ebene.
SmartImage-Schnelltaste.
Sie können aus sieben
Modiauswählen:Ofce
(Büro), Photo (Foto),
Movie (Film), Game (Spiel),
Economy (Energiesparen),
SmartUniformity, Off (Aus).
USER (BENUTZER) -Taste anpassen
Diese Schnelltaste ermöglicht Ihnen die
Einstellung auf Ihre bevorzugten Parameter.
1. Drücken Sie zum Aufrufen des
Bildschirmmenüs die -Taste an der
Frontblende.

 



  


 

2. WählenSiemit▲oder▼das
Hauptmenü [OSD Settings] (OSD-
Einstellungen), drücken Sie dann die
-Taste.
3. WählenSiemit▲oder▼dieOption
[User] (Benutzer), drücken Sie dann die
-Taste.
4. WählenSiemit▲oder▼Ihre
bevorzugte Funktion: [Audio Source]
(Audioquelle), [Volume] (Lautstärke) oder
[Input] (Eingang).
5. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl
die -Taste.
Nun können Sie direkt die Schnelltaste an der
Frontblende drücken. Nur Ihre vorausgewählte
Funktion erscheint zum Schnellzugriff.
8
2. Monitor einrichten
6. Beispiel: Falls Sie [Audio Source]
(Audioquelle) als Schnelltaste ausgewählt
haben, erscheint bei Betätigung der
-Taste an der Frontblende das [Audio
Source] (Audioquelle) -Menü.
HDMI
Audio In
Audio
Unabhängige Audiowiedergabe, unabhängig
vom Videoeingang
Ihr Philips-Monitor kann die Audioquelle
unabhängig von der Videoquelle wiedergeben.
1. Beispiel: Sie können die MP3-Inhalte
von der am [Audio In] (Audioeingang)-
Port dieses Monitors angeschlossenen
Audioquelle wiedergeben und dennoch
Ihre per [HDMI] oder [DisplayPort]
verbundene Videoquelle anzeigen.
2. Drücken Sie zum Aufrufen des
Bildschirmmenüs die -Taste an der
Frontblende.
PiP/PbP
Audio
Picture
Input
Color
Volume
Stand-Alone
Mute
Audio Source
Audio In
HDMI
3. WählenSiemit▲oder▼das
Hauptmenü [Audio], drücken Sie dann die
-Taste.
4. WählenSiemit▲oder▼dieOption
[Audio Source] (Audioquelle), drücken Sie
dann die -Taste.
5. WählenSiemit▲oder▼Ihrebevorzugte
Audioquelle: [DisplayPort], [HDMI] oder
[Audio In] (Audioeingang).
6. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl
die -Taste.
Hinweis
• Wenn Sie diesen Monitor das nächste Mal
einschalten, wird standardmäßig die zuvor
eingestellte Audioquelle ausgewählt.
• Falls Sie dies ändern möchten, müssen
Sie erneut die Schritte zur Auswahl einer
anderen bevorzugten Standardaudioquelle
durchlaufen.
Beschreibung der Bildschirmanzeige
Was ist ein Bildschirmmenü (OSD)?
Das Bildschirmmenü ist ein Merkmal aller Philips-
LCD-Monitore. Dadurch kann der Endnutzer die
Anpassung von Bildschirm-Betriebseinstellungen
oder die Anwahl von Monitor-Funktionen direkt
über ein Anweisungsfenster auf dem Bildschirm
vornehmen. Auf dem Bildschirm erscheint
folgende benutzerfreundliche Schnittstelle:
MHL-HDMI
DVI
VGA
Color
Audio
PiP/PbP
Picture
Input
Einfache Hinweise zu den Bedientasten
Im oben gezeigten Bildschirmmenü können Sie
durch die Betätigung der Tasten an der
Frontblende des Monitors den Cursor bewegen
und mit OK die Auswahl bzw. Änderung
bestätigen.
9
2. Monitor einrichten
Das OSD-Menü
ImFolgendenndenSieeinenÜberblicküber
die Struktur der Bildschirmanzeige. Sie können
dies als Referenz nutzen, wenn Sie sich zu einem
späteren Zeitpunkt durch die verschiedenen
Einstellungen arbeiten.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Audio
PiP/PbP
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V. Position
Phase
Clock
Color Temperature
sRGB
User Define
H. Position
Resolution Notification
Reset
Information
DisplayPort
RS232
SmartResponse
Picture Format
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Contrast
Brightness
Volume
Mute
Audio Source
Stand-Alone
PiP Position
PiP/PbP Mode
Swap
PiP Size
PiP/PbP Input
User
DVI
MHL-HDMI
DisplayPort
VGA
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
R HUE: 0~100
G HUE: 0~100
B HUE: 0~100
C HUE: 0~100
M HUE: 0~100
Y HUE: 0~100
R Saturation: 0~100
G Saturation: 0~100
B Saturation: 0~100
C Saturation: 0~100
M Saturation: 0~100
Y Saturation: 0~100
0~100
On, Off
Yes, No
1.1, 1.2
On, Off
Input, Audio Source, Volume
0~100
On, Off
On, Off
0~100
On, Off
Audio in, HDMI, DisplayPort
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
Wide screen, 4:3, 16:9, Movie1, Movie2, 1:1
On, Off
Small, Middle, Large
Top-Right, Bottom-Right
VGA,DVI, MHL-HDMI, DisplayPort
Off, PiP, PbP
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська,
简体中文, 繁體中文, 日本語,
한국어
Sharpness
Black level
0~100
0~100
Hue
0~100
Saturation
6 Color
6 Saturation
0~100
HinweiszurAuösung
Der Monitor kann seine volle Leistung bei einer
physikalischenAuösungvon3440 x 1440
Bildpunkten bei 60 Hz Bildwiederholfrequenz
ausspielen. Wird der Monitor mit einer anderen
Auösungbetrieben,wirdeineWarnmeldung
auf dem Bildschirm angezeigt: Use 3440 x 1440
@60Hzforbestresults.(MiteinerAuösung
von 3440 x 1440 bei 60 Hz erreichen Sie die
besten Ergebnisse.)
DieAnzeigedernativenAuösungkann
mittels der Option Setup im Bildschirmmenü
ausgeschaltet werden.
Physische Funktionen
Neigung
20˚
-5˚
Schwenken
+170˚
-170˚
10
2. Monitor einrichten
Höhenverstellung
180mm
Drehung
90˚
2.3 MultiView
Was ist das?
MultiView ermöglicht die aktive Dualverbindung
und -betrachtung, sodass Sie mit mehreren
Geräten, wie PC und Notebook, gleichzeitig
arbeiten können; dies macht die komplexe
Bearbeitung mehrerer Aufgaben zu einem
Kinderspiel.
Wieso brauche ich das?
Mitdembesondershochauösenden
MultiView-Bildschirm von Philips können Sie
eine Welt der Konnektivität auf komfortable
Weise im Büro oder zuhause erleben. Mit
diesem Bildschirm können Sie bequem mehrere
Inhaltsquellen an einem Display genießen.
Beispiel: Möglicherweise möchten Sie den
Echtzeitnachrichten-Feed mit Ton im kleinen
Fenster verfolgen, während Sie an Ihrem
aktuellsten Blog arbeiten; oder Sie möchten eine
Excel-Datei von Ihrem Ultrabook bearbeiten,
während Sie per Anmeldung am gesicherten
Unternehmensintranet auf Dateien zugreifen.
11
2. Monitor einrichten
Wie aktiviere ich MultiView per
Schnelltaste?
1. Drücken Sie die -Schnelltaste an
der Frontblende.
2. Das MultiView-Auswahlmenü erscheint.
DrückenSiezurAuswahl▲oder▼.
PbP
Swap
Off
PiP
Multi View
P
3. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl
die -Taste; dadurch wird das Menü
automatisch ausgeblendet.
Wie aktiviere ich MultiView per
Bildschirmmenü?
Neben der Betätigung der -Schnelltaste
an der Frontblende, können Sie die MultiView-
Funktion auch im Bildschirmmenü auswählen.
1. Drücken Sie zum Aufrufen des
Bildschirmmenüs die -Taste an der
Frontblende.
PiP/PbP
Audio
Picture
Input
Color
PiP/PbP Mode
PiP/PbP Input
PiP Size
Swap
PiP Position
Off
PiP
PbP
• WählenSiemit▲oder▼das
Hauptmenü [PiP / PbP] (BiB / BuB),
drücken Sie dann die -Taste.
• WählenSiemit▲oder▼dieOption
[PiP / PbP Mode] (BiB- / BuB-Modus),
drücken Sie dann die -Taste.
• WählenSiemit▲oder▼dieOption
[PiP] oder [PbP].
• Nun können Sie sich zum Einstellen von
[PiP / PbP Input] (BiB- / BuB-Eingang), [PiP
Size] (BiB-Quelle), [PiP Position] (BiB-
Position) oder [Swap] (Wechsel) rückwärts
bewegen.
2. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl
die -Taste.
MultiView im Bildschirmmenü
• PiP / PbP Mode (BiB- / BuB-Modus): Es
gibt zwei Modi für MultiView: [PiP] und
[PbP].
[PiP]: Bild-im-Bild
Öffnet ein Subfenster mit
einer anderen Signalquelle.
B
A (main)
Wenn die Subquelle nicht
erkannt wird:
B
A (main)
[PbP]: Bild-und-Bild
Öffnet ein Subfenster
(nebeneinander) mit einer
anderen Signalquelle.
A B
Wenn die Subquelle nicht
erkannt wird:
A B
(Haupt)
(Haupt)
(Haupt)
(Haupt)
12
2. Monitor einrichten
Hinweis
An der Ober- und Unterkante werden zur
Korrektur des Seitenverhältnisses im BuB-Modus
schwarze Streifen angezeigt.
• PiP / PbP Input (BiB- / BuB-Eingang):
Sie können zwischen vier verschiedenen
Videoeingängen als Subanzeigequelle
wählen: [DVI], [HDMI] und [DisplayPort].
Hinweise zur Kompatibilität von Haupt-/
Subeingangsquelle entnehmen Sie bitte
der nachstehenden Tabelle.
Mögliche Subquellen (xl)
Eingänge
VGA
DP DVI
HDMI
Hauptquelle
(xl)
VGA
DP
DVI
HDMI
• PiP Size (BiB-Größe): Wenn BiB
aktiviert ist, können Sie zwischen drei
Subfenstergrößen wählen: [Small (Klein)],
[Middle (Mittel)], [Large (Groß)].
B
A (Haupt)
Klein
Mittel
Groß
• PiP Position (BiB-Position): Wenn BiB
aktiviert ist, können Sie zwischen zwei
Subfensterpositionen wählen.
Oben rechts Unten rechts
B
A (main)
A (main)
B
• Swap (Wechsel): Haupt- und Subbildquelle
werden am Display ausgetauscht.
A- und B-Quelle im [PiP]-Modus tauschen:
B
A (main)
↔
B
A
A- und B-Quelle im [PbP]-Modus tauschen:
A B
↔
B A
• Off (Aus): Beendet die MultiView-Funktion.
A (main)
Hinweis
• Beim Einsatz der Wechselfunktion werden
Video- und Audioquelle gleichzeitig
getauscht. (Weitere Einzelheiten
finden Sie auf Seite 8,Unabhängige
Audiowiedergabe, unabhängig vom
Videoeingang“.)
• DisplayPort unterstützt im BuB-Modus
oder bei einer Subquelle im BiB-Modus nur
eine Auflösung bis 3440 x 1440 bei 30 Hz;
es unterstützt eine Auflösung bis 3440 x
1440 bei 60 Hz, wenn sich die Hauptquelle
im BiB-Modus befindet.
(Haupt) (Haupt)
(Haupt) (Haupt)
(Haupt)
(Haupt) (Haupt)
13
2. Monitor einrichten
2.4 Basisbaugruppe zur VESA-
Montage entfernen
Bitte machen Sie sich mit den nachstehenden
Hinweisen vertraut, bevor Sie die Monitorbasis
zerlegen – so vermeiden Sie mögliche
Beschädigungen und Verletzungen.
1. Platzieren Sie den Bildschirm mit dem Panel
nach unten auf einem weichen Untergrund.
Achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht
zerkratzt oder beschädigt wird.
2. Lösen Sie die Montageschrauben, entfernen
Sie dann den Ständer vom Monitor.
1
2
Hinweis
Der Monitor kann an einer VESA-
Standardhalterung (100 mm Lochabstand)
angebracht werden.
100mm
100mm
14
2. Monitor einrichten
2.5 Das ist MHL (Mobile High-
DenitionLink)
Was ist das?
MHLstehtfür„MobileHighDenition
Link“ (HD-Anschluss für mobile Geräte) –
dabei handelt es sich um eine Audio/Video-
Schnittstelle für mobile Geräte, über die Sie
Mobiltelefone und andere portable Geräte an
HD-Anzeigegeräte anschließen können.
Über ein separat erhältliches MHL-Kabel
können Sie Ihre MHL-fähigen Mobilgeräten
ganz einfach an das große Philips-MHL-Display
anschließen und Ihre HD-Videos in bester
Bild- und Tonqualität genießen. Die Vorteile
beschränken sich nicht nur auf den Genuss
mobiler Spiele, Fotos, Filme und Anwendungen
auf HD-Niveau – Ihr mobiles Gerät wird dabei
gleichzeitig aufgeladen, damit der Spaß kein
vorzeitigesEndendet.
Wie nutze ich die MHL-Funktion?
Damit Sie die MHL-Funktion nutzen können,
benötigenSieeinMHL-zertiziertesMobilgerät.
EineAuistungMHL-zertizierterGerätenden
SieaufdenofziellenMHL-Internetseiten:
http://www.mhlconsortium.org
Zusätzlich benötigen Sie ein separat erhältliches
MHL-zertiziertesSpezialkabel,damitSiediese
Funktion nutzen können.
Wie funktioniert das? (Wie funktioniert
der Anschluss?)
Schließen Sie das separat erhältliche MHL-Kabel
an den Mini-USB-Port Ihres Mobilgerätes und
an den mit [MHL-HDMI] gekennzeichneten
Anschluss am Anzeigegerät an. Nun können
Sie Bilder und sämtliche Funktionen Ihres
Mobilgerätes – beispielsweise Internet, Spiele,
Fotos etc. – in voller Größe genießen. Wenn
Ihr Monitor mit Lautsprechern ausgestattet ist,
wird auch der Ton ausgegeben. Beim Trennen
der MHL-Verbindung und beim Abschalten des
Mobilgerätes schaltet sich die MHL-Funktion
automatisch ab.
MHL
MHL-HDMI
Hinweis
• Der mit [MHL-HDMI] gekennzeichnete
Anschluss ist der einzige Anschluss des
Anzeigegerätes, der MHL-Funktionalität
beim Anschluss eines MHL-Kabels
unterstützt. Bitte beachten Sie, dass sich
MHL-zertifizierte Kabel von üblichen
HDMI-Kabeln unterscheiden.
• Mobile Geräte mit MHL-Zertifizierung
müssen separat erworben werden
• Wenn bereits andere Geräte mit dem
Anzeigegerät verbunden und aktiv sind,
müssen Sie das Anzeigegerät eventuell
manuell in den MHL-HDMI-Modus
umschalten
• Beim Aufladen über MHL können die
Energiesparmodi Bereitschaft/Aus nicht
genutzt werden
• Dieses Philips-Display ist MHL-zertifiziert.
Falls Ihr MHL-Gerät jedoch keine
Verbindung herstellt bzw. nicht richtig
funktioniert, prüfen Sie die häufig gestellten
Fragen zu Ihrem MHL-Gerät oder
wenden Sie sich direkt an Ihren Händler.
Je nach Gerätehersteller ist es eventuell
erforderlich, ein spezielles MHL-Kabel des
Herstellers oder einen Adapter einzusetzen,
damit das Gerät mit MHL-Geräten anderer
Marken funktioniert. Bitte beachten Sie,
dass solche Probleme nicht vom Philips-
Anzeigegerät verursacht werden.
15
3. Bildoptimierung
3. Bildoptimierung
3.1 SmartImage
Was ist das?
SmartImage bietet Ihnen Vorgabeeinstellungen,
die Ihren Bildschirm optimal an unterschiedliche
Bildinhalte anpassen und Helligkeit, Kontrast,
Farbe und Schärfe in Echtzeit perfekt regeln. Ob
Sie mit Texten arbeiten, Bilder betrachten oder
ein Video anschauen – Philips SmartImage sorgt
stets für ein optimales Bild.
Wieso brauche ich das?
Sie wünschen sich einen Monitor, der Ihnen
unter allen Umständen ein optimales Bild bietet.
Die SmartImage-Software regelt Helligkeit,
Kontrast, Farbe und Schärfe in Echtzeit und sorgt
damit jederzeit für eine perfekte Darstellung.
Wie funktioniert das?
SmartImage ist eine exklusive, führende Philips-
Technologie, welche die auf dem Bildschirm
dargestellten Inhalte analysiert. Je nach
ausgewähltem Einsatzzweck passt SmartImage
Einstellungen wie Kontrast, Farbsättigung und
Bildschärfe ständig optimal an die jeweiligen
Inhalte an – und dies alles in Echtzeit mit einem
einzigen Tastendruck.
Wie schalte ich SmartImage ein?
1. Drücken Sie ; das SmartImage-OSD
wird angezeigt.
2. Durch weitere Betätigung von schalten
SiezwischendenOptionenOfce(Büro),
Photo (Foto), Movie (Film), Game (Spiel),
Economy (Energiesparen), SmartUniformity
und Off (Aus) um.
3. Das SmartImage-OSD verschwindet nach
5 Sekunden von selbst, wenn Sie es nicht
zuvor durch Bestätigung Ihrer Auswahl mit
der „OK“-Taste ausblenden.
SiekönnenaussiebenModiauswählen:Ofce
(Büro), Photo (Foto), Movie (Film), Game (Spiel),
Economy (Energiesparen), SmartUniformity und
Off (Aus).
Photo
Movie
Game
SmartUniformity
Economy
ff
Office
SmartImage
• Office(Büro):Verbessert die
Textdarstellung und vermindert die
Helligkeit; so können Sie Texte besser
lesen und überlasten Ihre Augen
nicht. Dieser Modus eignet sich ganz
besonders zur Verbesserung von
Lesbarkeit und Produktivität, wenn Sie
mit Tabellenkalkulationen, PDF-Dateien,
gescannten Artikeln und anderen
allgemeinen Büroanwendungen arbeiten.
• Photo(Foto):Dieses Profil kombiniert
verbesserte Farbsättigung, Schärfe und
dynamischen Kontrast zur Darstellung von
Fotos und anderen Bildern in lebendigen
Farben – ohne störende Artefakte und
blasse Farbwiedergabe.
• Movie(Film):Stärkere Leuchtkraft,
satte Farben, dynamische Kontraste und
rasiermesserscharfe Bilder sorgen für
eine detailgetreue Darstellung auch in
16
3. Bildoptimierung
dunkleren Bildbereichen Ihrer Videos; ohne
Farbschlieren in helleren Bereichen – zum
optimalen, naturgetreuen Videogenuss.
• Game(Spiel):Aktiviert eine spezielle
Overdrive-Schaltung und ermöglicht
kürzeste Reaktionszeiten, glättet Kanten
schnell bewegter Objekte, verbessert den
Kontrast – kurz: Sorgt für ein mitreißendes
Spielerlebnis.
• Economy(Energiesparen):Bei diesem
Profil werden Helligkeit, Kontrast und
Hintergrundbeleuchtung fein angepasst;
dieser Modus eignet sich ganz besonders
für die tägliche Büroarbeit bei geringem
Stromverbrauch.
• SmartUniformity: Schwankungen bei
Helligkeit und Farbe in verschiedenen
Anzeigebereichen sind ein typisches
Phänomen bei LCD-Monitoren.
Gemessene typische Uniformität beträgt
etwa 75 bis 80 %. Durch Aktivierung von
Philips' SmartUniformity-Funktion wird
die Anzeigeuniformität auf über 95 %
angehoben. Dies erzeugt einheitlichere und
realistischere Bilder.
• Off(Aus):Die Bildoptimierung durch
SmartImage bleibt abgeschaltet.
3.2 SmartContrast
Was ist das?
Eine einzigartige Technologie, die Bildinhalte
dynamisch analysiert, das Kontrastverhältnis des
Bildschirms optimal daran anpasst, die Intensität
der Hintergrundbeleuchtung bei hellen Bildern
steigert oder bei dunklen Szenen entsprechend
vermindert. All dies trägt zu intensiveren,
schärferen Bildern und perfektem Videogenuss
bei.
Wieso brauche ich das?
Sie wünschen sich eine optimale, scharfe
und angenehme Darstellung sämtlicher
Bildinhalte. SmartContrast passt Kontrast
und Hintergrundbeleuchtung dynamisch an
die Bildinhalte an – so genießen Sie eine
intensive Bilddarstellung bei Videospielen und
Firmen und ein angenehmes Bild, wenn Sie
beispielsweise mit Texten arbeiten. Und durch
einen niedrigeren Energieverbrauch sparen Sie
Stromkosten und verlängern die Lebenszeit
Ihres Monitors.
Wie funktioniert das?
Wenn Sie SmartContrast einschalten, werden
die Bildinhalte ständig in Echtzeit analysiert,
Darstellung und Hintergrundbeleuchtung
verzögerungsfrei an die jeweilige Situation
angepasst. Diese Funktion sorgt durch
dynamische Verbesserung des Kontrastes für ein
unvergessliches Erlebnis beim Anschauen von
Videos und bei spannenden Spielen.
3.3 Philips SmartControl Premium
Die neue SmartControl Premium-Software
von Philips erleichtert Ihnen die Steuerung
Ihres Monitors mit einer leicht bedienbaren,
graschenBenutzeroberäche.Komplizierte
Anpassungen sind nunmehr eine Frage der
Vergangenheit, da Sie diese anwenderfreundliche
Software mit Leichtigkeit durch Feinabstimmung
derAuösung,Farbkalibrierung,Takt-/
Phaseneinstellung, RGB-Weißpunktabgleich und
vieles mehr leitet.
Durch den Einsatz aktuellster Technologien bei
Kernalgorithmen, die schnelle Verarbeitung und
Reaktion gewährleisten, wird diese Windows-
kompatible, Symbol-gestützte Software die
tägliche Arbeit mit Ihrem Philips-Monitor zum
reinen Vergnügen machen!
Installation
• Schließen Sie die Installation nach
Anweisungen ab.
• Sie können die Software gleich nach dem
Abschluss der Installation starten.
• Nach der Installation können Sie die
Software durch Anklicken der Verknüpfung
auf dem Desktop oder in der Symbolleiste
starten.
17
3. Bildoptimierung
Firstlaunch-Wizard(Kongurationsassistent)
• Nach der Installation von SmartControl
Premium startet der Assistent zur ersten
Inbetriebnahme automatisch.
• Der Assistent leitet Sie Schritt für
Schritt durch die Anpassung der
Monitoreinstellungen.
• Sie können den Assistenten zu einem
späteren Zeitpunkt erneut über das Menü
„Plug-in“ (Erweiterung) aufrufen.
• Weitere Optionen können auch ohne
Unterstützung durch den Assistenten im
Bereich Standard eingestellt werden.
Mit Standard-Bedienfeld beginnen
Adjust menu (Anpassungsmenü)
• Im Adjust menu (Anpassungsmenü) können
Sie Brightnesss (Helligkeit), Contrast
(Kontrast) und Resolution (Auflösung)
anpassen.
• Folgen Sie bei der Anpassung bitte den
Hinweisen auf dem Bildschirm.
• Bei Bedarf können Sie die Installation
jederzeit abbrechen Cancel (Abbrechen).
18
3. Bildoptimierung
Color menu (Farbmenü)
• Im Color Menu (Farbmenü) können Sie
RGB-Werte, Black Level (Schwarzpegel),
White Point (Weißpunkt), Display
Gamma (Anzeige-Gamma), Calibration
(Kalibrierung), SmartImage und SmartKolor
anpassen.
• Folgen Sie bei der Anpassung bitte den
Hinweisen auf dem Bildschirm.
• Schauen Sie sich bitte die nachstehende
Tabelle mit Untermenüs an, die je nach
Ihren Eingaben angezeigt werden.
• Beispiel zur Color Calibration
(Farbkalibrierung).
1. „Show Me“ (Zeigen) startet das
Lernprogramm zur Farbkalibrierung.
2. Start - startet die Farbkalibrierung in sechs
Schritten.
19
3. Bildoptimierung
3. Die Quick View (Schnellansicht) zeigt
Vorher-/Nachher-Bilder.
4. Zur Rückkehr zum Color (Farbe)-
Bedienfeld klicken Sie auf die Cancel
(Abbrechen)-Schaltäche.
5. Farbkalibrierung aktivieren - per Vorgabe
eingeschaltet. Wenn dies nicht markiert
ist, kann keine Farbkalibrierung ausgeführt
werden - die Start- und Quick View
(Schnellansicht)-Schaltächensind
ausgeblendet.
6. Patent-Info im Kalibrierungsbildschirm.
Erste Farbe-Kalibrierungsbildschirm
• Die Previous (Zurück)-Schaltfläche kann
erst im zweiten Bildschirm genutzt werden.
• Mit der Next (Weiter)-Schaltfläche
gelangen Sie zu den nächsten
Farbeinstellhilfen (insgesamt sechs).
• Wählen Sie schließlich File (Datei) >
Presets (Voreinstellungen).
• Wenn Sie auf Cancel (Abbrechen) klicken,
gelangen Sie wieder zur Seite Plug-in.
SmartImage
Mit dieser Funktion können Sie die
Bildeinstellungen perfekt an die jeweiligen
Bildinhalte anpassen.
Wenn Entertainment (Unterhaltung) ausgewählt
ist, werden die Einstellungen SmartContrast und
SmartResponse aktiviert.
Eco Power (Energiesparen)-Menü
Options Menu (Optionen-Menü)
Options(Optionen)>Preferences
(Voreinstellungen)Wird nur aktiv, wenn Sie
Preferences (Voreinstellungen) aus dem Options
Menu (Optionen-Menü) auswählen. Bei nicht
unterstützten, DDC/CI-fähigen Anzeigegeräten
stehen nur die Help and Options tabs (Hilfe-
und Optionen-Register) zur Auswahl.
20
3. Bildoptimierung
• Zeigt die aktuellen Voreinstellungen an.
• Diese Funktion wird durch ein markiertes
Kästchen aktiviert. Dieses Kontrollkästchen
dient als Umschalter.
• Die Option Enable Context Menu on
desktop (Kontextmenü auf Desktop
aktivieren) ist per Vorgabe markiert
(eingeschaltet). Durch Enable Context
Menu (Kontextmenü aktivieren)
werden die SmartControl Premium-
Auswahlmöglichkeiten „Select Preset“
(Voreinstellung wählen) und „Tune
Display“ (Bildschirm fein abstimmen) im
Kontextmenü angezeigt, das sich nach
einem Rechtsklick öffnet. Bei der Einstellung
Deaktiviert wird SmartControl Premium
nicht mehr im Kontextmenü angezeigt.
• Die Option Enable Task Tray icon
(Taskleistensymbol aktivieren) ist per
Vorgabe markiert (eingeschaltet). Enable
Context Menu (Kontextmenü aktivieren)
zeigt das SmartControl Premium-Menü
in der Taskleiste an. Durch Rechtsklick auf
das Symbol in der Taskleiste erscheinen
die Menüoptionen zu Help (Hilfe)
und Technical Support (Technischer
Kundendienst). „Check for Update“ (Auf
Aktualisierung prüfen), „About“ (Info)
und „Exit“ (Beenden). Wenn die Option
Enable Task Tray menu (Taskleistenmenü
aktivieren) ausgeschaltet ist, wird
lediglich die Option Exit (Beenden) im
Taskleistenmenü angezeigt.
• Die Option Run at Startup (Bei
Systemstart ausführen) ist per Vorgabe
markiert (eingeschaltet). Wenn diese
Option deaktiviert ist, wird SmartControl
Premium beim Systemstart weder
aufgerufen noch in der Taskleiste angezeigt.
In diesem Fall können Sie SmartControl
Premium nur über die Desktop-
Verknüpfung oder über die entsprechende
Programmdatei aufrufen. Wenn dieses
Kästchen nicht markiert (deaktiviert) ist,
werden keine Einstellungen beim Start
geladen.
• Transparenzmodus aktivieren (Windows
7, Windows 8, Vista, XP). Vorgabe: 0 %
Transparenz.
Options(Optionen)>Audio - Wird nur
aktiv, wenn Sie Audio aus dem Options Menu
(Optionen-Menü) auswählen.
Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen
Anzeigegeräten stehen nur die Help and
Options tabs (Hilfe- und Optionen-Register) zur
Auswahl.
21
3. Bildoptimierung
Options (Optionen) > Auto Pivot (Auto-
Drehung)
Options(Optionen)>Input(Eingang)
Wird nur aktiv, wenn Sie Input (Eingang)
aus dem Options Menu (Optionen-Menü)
auswählen. Bei nicht unterstützten, DDC/CI-
fähigen Anzeigegeräten stehen nur die Help and
Options tabs (Hilfe- und Optionen-Register)
zur Auswahl. Sämtliche weiteren SmartControl
Premium-Register können nicht ausgewählt
werden.
• Zeigt das Source (Quelle)-Bedienfeld und
die aktuelle Eingangsquelleneinstellung an.
• Bei Anzeigegeräten mit nur einem Eingang
wird dieses Bedienfeld nicht angezeigt.
Options(Optionen)>TheftDeterrence
(Diebstahlschutz) - Das Theft Deterrence
Pane (Diebstahlschutzfeld) lässt sich nur dann
auswählen, wenn zuvor der Theft Deterrence
Mode (Diebstahlschutzmodus) aus dem Plug-in
(Plugin)-Menü ausgewählt wurde.
Zum Aktivieren von Theft Deterrence
(Diebstahlschutz) klicken Sie auf On(Ein); der
folgende Bildschirm öffnet sich:
• Hier können Sie eine PIN eingeben; diese
PIN muss aus 4 bis 9 Ziffern bestehen.
• Nach der PIN-Eingabe klicken Sie auf die
Accept (Übernehmen)-Schaltfläche – ein
Popup-Dialogfenster öffnet sich auf der
folgenden Seite.
• Bei den Minuten kann ein Minimalwert von
5 eingestellt werden. Der Schieber ist per
Vorgabe bereits auf 5 eingestellt.
• Das Anzeigegerät muss nicht erst an einen
anderen Host angeschlossen werden, ehe
der Theft Deterrence (Diebstahlschutz)-
Modus aufgerufen wird.
Nach der PIN-Erstellung zeigt das Theft
Deterrence (Diebstahlschutz)-Bedienfeld
Theft Deterrence Enabled (Diebstahlschutz
aktiviert) an; eine PIN Options (PIN-Optionen)-
Schaltächewirdangezeigt:
• Theft Deterrence Enabled (Diebstahlschutz
aktiviert) wird angezeigt.
• Ein spezielles Theft Deterrence
(Diebstahlschutz)-Bedienfeld öffnet sich auf
der nächsten Seite.
22
3. Bildoptimierung
• Die Schaltfläche PIN Options (PIN-
Optionen) wird erst nach der Erstellung
einer PIN angezeigt. Diese Schaltfläche
öffnet eine sichere PIN-Internetseite.
Menü Help (Hilfe)
Help(Hilfe)>UserManual
(Bedienungsanleitung) – Kann nur durch
Auswahl von User Manual (Bedienungsanleitung)
aus dem Help menu (Hilfe-Menü) ausgewählt
werden. Bei nicht unterstützten, DDC/CI-
fähigen Anzeigegeräten stehen nur die Help and
Options tabs (Hilfe- und Optionen-Register) zur
Auswahl.
Help(Hilfe)>Version – Kann nur durch
Auswahl von Version aus dem Help menu
(Hilfe-Menü) ausgewählt werden. Bei nicht
unterstützten, DDC/CI-fähigen Anzeigegeräten
stehen nur die Help and Options tabs (Hilfe-
und Optionen-Register) zur Auswahl.
Context Sensitive Menu (Kontextmenü)
Das Context Sensitive Menu (Kontextmenü)
ist per Vorgabe aktiviert. Dieses Menü wird nur
angezeigt, wenn die Option Enable Context
Menu (Kontextmenü aktivieren) unter Options
(Optionen) > Preferences (Voreinstellungen)
markiert ist.
VierEinträgendensichimContextMenu
(Kontextmenü):
• SmartControlPremium – Bei dieser
Auswahl wird der About (Info)-Bildschirm
angezeigt.
• SelectPreset(Voreinstellungauswählen)
– Liefert ein hierarchisches Menü mit
gespeicherten Voreinstellungen zur
sofortigen Anwendung. Die derzeit
ausgewählte Voreinstellung wird durch ein
Häkchen gekennzeichnet. Auch die Factory
Preset (Werksvorgaben) lassen sich aus
diesem Menü aufrufen.
23
3. Bildoptimierung
• TuneDisplay(Bildschirmfeinabstimmen)
– Öffnet das SmartControl Premium-
Bedienfeld.
• SmartImage – Prüfen Sie die aktuellen
Einstellungen: Off (Aus), Office (Büro),
Photo (Foto), Movie (Film), Game (Spiel),
Economy (Energiesparen).
Taskleistenmenü aktiviert
Das Taskleistenmenü wird angezeigt, wenn Sie
mit der rechten Maustaste auf das SmartControl
Premium-Symbol in der Taskleiste klicken. Mit
einem Linksklick starten Sie die Anwendung.
ImTaskleistenmenündenSiefünfEinträge:
• Help(Hilfe) – Ruft die User Manual
(Bedienungsanleitung) auf: Die
Bedienungsanleitung wird in einem
Standardbrowser-Fenster geöffnet.
• TechnicalSupport(Technische
Unterstützung) – Ruft eine Seite zur
technischen Unterstützung auf.
• CheckforUpdate(AufAktualisierung
prüfen) – Öffnet eine Portalseite und prüft,
ob aktuellere Versionen vorliegen.
• About(Info) – Zeigt detaillierte
Informationen an: Produktversion,
Versionsinformationen und Produktname.
• Exit(Beenden) – SmartControl Premium
schließen.
Wenn Sie SmartControl Premium wieder
ausführen möchten, wählen Sie SmartControl
Premium aus dem Program (Programm)-Menü,
doppelklicken auf das Desktop-Symbol oder
starten das System neu.
Taskleistenmenü deaktiviert
Wenn das Taskleistenmenü in den
Voreinstellungen deaktiviert wurde, steht
nur die Exit(Beenden)-Option zur Verfügung.
Wenn Sie SmartControl Premium komplett
aus dem Taskleistenmenü entfernen möchten,
deaktivieren Sie unter Options (Optionen) >
Preferences (Voreinstellungen) die Einstellung
Run at Startup (Bei Systemstart ausführen).
Hinweis
Die Abbildungen in diesem Abschnitten
dienen nur zu Informationszwecken. Die
SmartControl-Softwareversion kann sich
ohne Benachrichtigung ändern. Bitte prüfen
SiestetsdieofziellePortrait-Webseite
www.portrait.com/dtune/phl/enu/index
und laden die aktuellste SmartControl-
Softwareversion herunter.
24
3. Bildoptimierung
3.4 SmartDesktop-Anleitung
SmartDesktop
SmartDesktopbendetsichinSmartControl
Premium. Installieren Sie SmartControl Premium
und wählen Sie SmartDesktop unter Options
(Optionen) aus.
• Die Option „Align to partition“ (An
Partition ausrichten) aktiviert die
automatische Ausrichtung des Fenster,
wenn dieses in die definierte Partition
gezogen wird.
• Wählen Sie die gewünschte Partition,
indem Sie auf das Symbol klicken. Die
Partition wird auf den Desktop angewandt,
das Symbol wird hervorgehoben.
• „Identify“ (Identifizieren) ist eine schnelle
Methode zur Anzeige des Rasters.
Fenster ziehen und ablegen
NachdemdiePartitionenkonguriertund
Align to partition (An Partition ausrichten)
ausgewählt wurde, kann ein Fenster zur
automatisch Ausrichtung in den Bereich
gezogen werden. Wenn sich das Fenster und
derMauszeigerindemBereichbenden,wird
dieser hervorgehoben.
Hinweis
Wenn der Umriss des Bereichs nicht sichtbar
ist, während Sie das Fenster ziehen, ist „Show
windows contents while dragging“ (Fensterinhalt
beim Ziehen anzeigen) deaktiviert. So aktivieren
Sie die Option:
1. Klicken Sie in der Control Panel
(Systemsteuerung) auf „System“.
2. Klicken Sie auf „Advanced system settings“
(ErweiterteSystemeinstellungen)(bendetsich
bei den Betriebssystemen Vista & Win7, Win8
auf der linken Seitenleiste)
3. Klicken Sie unter „Performance“ (Leistung)
auf „Settings“ (Einstellungen).
4. Setzen Sie ein Häkchen im Kontrollkästchen
„Show window contents while dragging“
(Fensterinhalt beim Ziehen anzeigen) und
klicken Sie anschließend auf OK.
Alternativer Pfad:
Vista
Control Panel (Systemsteuerung) >
Personalization (Anpassung) > Window Color
and Appearance (Fensterfarbe und -darstellung)
> „Open Classic appearance properties
for more color options“ (Eigenschaften für
klassische Darstellung öffnen, um weitere
Optionen anzuzeigen) > „Effects“ (Effekte)
> Show window contents while dragging
(Fensterinhalt beim Ziehen anzeigen)
XP:
Display Properties (Anzeigeeigenschaften) >
Appearance (Darstellung) > Effects... (Effekte...)
> Show window contents while dragging
(Fensterinhalt beim Ziehen anzeigen)
25
3. Bildoptimierung
Win 7:
Kein alternativer Pfad verfügbar.
Win 8:
Unter Windows 8 unten links rechtsklicken,
dann System > Erweiterte Systemeinstellungen
(linke Seitenleiste) > Leistung - Einstellungen >
Fensterinhalt beim Ziehen anzeigen anklicken.
Titelleistenoptionen
Auf die Desktop-Partition kann von der
Titelleiste des aktiven Fensters aus zugegriffen
werden. Sie erhalten so eine schnelle und
einfache Methode zur Verwaltung des Desktops
sowie zum Senden eines beliebigen Fensters zu
einer Partition, ohne es ziehen und ablegen zu
müssen. Bewegen Sie den Cursor zum Aufrufen
des Menüs auf die Titelleiste des aktiven
Fensters.
Rechtsklick-Menü
Rechtsklicken Sie zum Anzeigen des Menüs auf
das Desktop-Partition-Symbol.
1. Find Windows (Fenster suchen) – In
bestimmten Fällen hat der Anwender
möglicherweise mehrere Fenster in der
gleichen Partition eingerichtet. Find Windows
(Fenster suchen) zeigt alle geöffneten Fenster
an und schiebt das ausgewählte Fenster in den
Vordergrund.
2. Desktop-Partition – Desktop-Partition
zeigt die aktuell ausgewählte Partition an
und ermöglicht dem Anwender das schnelle
Wechseln zu einer im Menü angezeigten
Partition.
Hinweis
Wenn mehr als ein Monitor angeschlossen
ist, kann der Anwender den Zielmonitor
auswählen, um die Partition zu ändern. Das
hervorgehobene Symbol steht für die derzeit
aktive Partition.
3.IdentifyPartition(Partitionidentizieren)
Zeigt das Umrissraster der aktuellen Partition
auf dem Desktop an.
4. Align On/Align Off (Ausrichten ein/
Ausrichten aus) – De-/Aktiviert die
automatische Ausrichtung beim Ziehen-und-
Ablegen.
5. Exit (Beenden) – Schließt Desktop-Partition
und Display Tune (Anzeigefeineinstellung).
Zum Neustart führen Sie die Display Tune
(Anzeigefeineinstellung) vom Startmenü oder
über die Verknüpfung auf dem Desktop aus.
Linksklick-Menü
Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das
Desktop-Partition-Symbol; dadurch wird
das aktive Fenster schnell ohne Ziehen-und-
Ablegen an eine Partition gesendet. Wenn Sie
die Maustaste loslassen, wird das Fenster zur
hervorgehobenen Partition gesendet.
26
3. Bildoptimierung
Taskleiste-Rechtsklick
Die Taskleiste enthält auch die meisten der von
der Titelleiste unterstützten Funktionen (mit
Ausnahme des automatischen Sendens eines
Fensters zu einer Partition).
• Find Windows (Fenster suchen) – In
bestimmten Fällen hat der Anwender
möglicherweise mehrere Fenster in
der gleichen Partition eingerichtet. Find
Windows (Fenster suchen) zeigt alle
geöffneten Fenster an und schiebt das
ausgewählte Fenster in den Vordergrund.
• Desktop-Partition – Desktop-Partition
zeigt die aktuell ausgewählte Partition
an und ermöglicht dem Anwender das
schnelle Wechseln zu einer im Menü
angezeigten Partition.
• Identify Partition (Partition identifizieren)
– Zeigt das Umrissraster der aktuellen
Partition auf dem Desktop an.
• Align On/Align Off (Ausrichten ein/
Ausrichten aus) – De-/Aktiviert die
automatische Ausrichtung beim Ziehen-
und-Ablegen.
27
3. Bildoptimierung
SmartDesktop-Partitionsdenitionen
Name Beschreibung Image (Bild)
Full Desktop (Gesam-
ter Desktop)
Wendet alle Einstellungen auf den gesamten Desktop
an.
Vertical (Vertikal) GibtIhnenZugriffaufdieBildschirmauösungundteilt
die Anzeige vertikal in zwei gleichgroße Bereiche.
BehaltenSiebei90/270dievertikaleKongurationbei.
Horizontal GibtIhnenZugriffaufdieBildschirmauösungundteilt
die Anzeige horizontal in zwei gleichgroße Bereiche.
BehaltenSiebei90/270diehorizontaleKonguration
bei.
Vertical Triple (Vertikal
dreifach)
GibtIhnenZugriffaufdieBildschirmauösungundteilt
die Anzeige vertikal in drei gleichgroße Bereiche.
Bei 90 Partition 1 horizontal oben, Partition 2 horizontal
Mitte, Partition 3 horizontal unten.
Bei 270 Partition 3 horizontal oben, Partition 2 horizon-
tal Mitte, Partition 1 horizontal unten.
Vertical Split Left
(Vertikal teilen links)
GibtIhnenZugriffaufdieBildschirmauösungundteilt
die Anzeige vertikal in zwei Bereiche auf. Links sehen Sie
einen einzelnen Bereich und rechts einen weiterhin in
zwei gleichgroße Unterbereiche geteilten Bereich.
Bei 90 Partition 1 oben, Partition 2 & 3 unten. Bei 270
Partition 1 unten, Partition 2 & 3 oben.
Vertical Split Right
(Vertikal teilen rechts)
GibtIhnenZugriffaufdieBildschirmauösungundteilt
die Anzeige vertikal in zwei Bereiche auf. Rechts sehen
Sie einen einzelnen Bereich und links einen weiterhin in
zwei gleichgroße Unterbereiche geteilten Bereich.
Bei 90 Partition 1 & 2 oben, Partition 3 unten. Bei 270
Partition 3 oben, Partition 1 & 2 unten.
28
3. Bildoptimierung
Name Beschreibung Image (Bild)
Horizontal Split Top
(Horizontal teilen
oben)
GibtIhnenZugriffaufdieBildschirmauösungundteilt
die Anzeige in zwei gleich große horizontale Bereiche
auf. Oben ist ein einzelner Bereich und unten ist ein in
zwei gleichgroße Unterbereiche aufgeteilter Bereich.
Bei 90 Partition 1 vertikal rechts, Partition 2 & 3 vertikal
links.
Bei 270 Partition 1 vertikal links, Partition 2 & 3 vertikal
rechts.
Horizontal Split
Bottom (Horizontal
teilen unten)
GibtIhnenZugriffaufdieBildschirmauösungundteilt
die Anzeige in zwei gleich große horizontale Bereiche
auf. Unten ist ein einzelner Bereich und oben ist ein in
zwei gleich große Unterbereiche aufgeteilter Bereich.
Bei 90 Partition 1 & 2 vertikal rechts, Partition 3 vertikal
links. Bei 270 Partition 1 & 2 vertikal links, Partition 3
vertikal rechts.
Even Split (Gleichmä-
ßig teilen)
GibtIhnenZugriffaufdieBildschirmauösungundteilt
die Anzeige in vier gleichgroße Bereiche.
30
4. Technische Daten
Bild/Display
Schwenken -170 / +170 Grad
Höhenverstellung 180mm
Drehung 90 Grad
Stromversorgung
Betrieb 65,6W (typ.), 102W (max.)
Ruhezustand (Bereitschaft) <0,4W
Aus <0,3W
Aus (Netzschalter) 0W
Betriebsmodus (Öko-Modus) 40,8W (typ.)
Stromversorgung(EnergyStar-Testverfahren)
Energieverbrauch
100 V Wechsel-
spannung, 50 Hz
115 V Wechsel-
spannung, 60 Hz
230 V Wechsel-
spannung, 50 Hz
Normalbetrieb 46,97W (typ.) 46,76W (typ.) 46,88W (typ.)
Ruhezustand (Bereitschaft) <0,29W <0,29W <0,38W
Aus <0,19W <0,21W <0,30W
Aus (Netzschalter) 0W 0W 0W
Wärmeableitung *
100 V Wechsel-
spannung, 50 Hz
115 V Wechsel-
spannung, 60 Hz
230 V Wechsel-
spannung, 50 Hz
Normalbetrieb
160,31 BTU/h
(typ.)
159,59 BTU/h
(typ.)
160,00 BTU/h
(typ.)
Ruhezustand (Bereitschaft) <0,99 BTU/h <0,99 BTU/h <1,30 BTU/h
Aus <0,65 BTU/h <0,72 BTU/h <1,02 BTU/h
Aus (Netzschalter) 0 BTU/h 0 BTU/h 0 BTU/h
Betriebsanzeige-LED Betrieb: Weiß. Bereitschaftsmodus: Weiß (blinkend)
Stromversorgung Integriert, 100 – 240 V Wechselspannung, 50 – 60 Hz
Abmessungen
Gerät mit Ständer (B x H x T) 828 x 627 x 270 mm
Gerät ohne Ständer (B x H x T) 828 x 378 x 62 mm
Gewicht
Gerät mit Ständer 9,46 kg
Gerät ohne Ständer 6,52 kg
Gerät mit Verpackung 13,33 kg
Betriebsbedingungen
Temperaturbereich (Betrieb) 0°C bis 40 °C
Temperatur (nicht im Betrieb) -20°C bis 60°C
Relative Luftfeuchtigkeit 20% bis 80%
Mittlere Ausfallzeit 30.000 Std.
Umwelt und Energie
ROHS Ja
EPEAT Gold (www.epeat.net)
Verpackung 100 % recyclingfähig
31
4. Technische Daten
Bestimmte Substanzen 100 % PVC/BFR-freies Gehäuse
EnergyStar Ja
Einhaltung von Richtlinien
Zulassungen
CE-Kennzeichnung, FCC-Klasse B, SEMKO, cETLus, BSMI, CU-
EAC,TCOCertiedEdge, EPA, PSB, WEEE, CCC, CECP, VCCI,
PSE, KC
Gehäuse
Farbe Schwarz
Design Textur
Hinweis
1. EPEAT Gold oder Silber sind nur dort gültig, wo Philips das Produkt registriert. Einzelheiten zum
Registrierungsstatus in Ihrem Land erhalten Sie unter www.epeat.net.
2. Diese Daten können sich ohne Vorankündigung ändern. Unter www.philips.com/supportndenSie
die aktuellsten Broschüren.
3. Die intelligente Reaktionszeit ist der Optimalwert der GtG- oder GtG-(SW)-Tests.
32
4. Technische Daten
4.1 AuösungundVorgabemodi
MaximaleAuösung
2560 × 1080 bei 60 Hz (Analogeingang)
3440 × 1440 bei 60 Hz (Digitaleingang)
EmpfohleneAuösung
3440 × 1440 bei 60 Hz (Digitaleingang)
Horizon-
talfrequenz
(kHz)
Auösung Vertikalfre-
quenz (Hz)
31,47 720 x 400 70,09
31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81
37,50 640 x 480 75,00
37,88 800 x 600 60,32
46,88 800 x 600 75,00
48,36 1024 x 768 60,00
60,02 1024 x 768 75,03
44,77 1280 x 720 59,86
63,89 1280 x 1024 60,02
79,98 1280 x 1024 75,03
55,94 1440 x 900 59,89
70,64 1440 x 900 74,98
65,29 1680 x 1050 59,95
67,50 1920 x 1080 60,00
66,64 2560 x 1080 59,98
44,74 3440 x 1440 29,97
89,48 3440 x 1440 59,94
Hinweis
Bitte beachten Sie, dass Ihr Bildschirm bei seiner
nativenAuösungvon3440x1440bei60Hz
am besten funktioniert. Zur Erzielung optimaler
Anzeigequalität befolgen Sie bitte diese
Auösungempfehlung.
EmpfohleneAuösung
VGA: 2560x1080 bei 60Hz
DVI/HDMI: 3440x1440 bei 30Hz,
2560x1080 bei 60Hz
DisplayPort: 3440x1440 bei 30Hz,
3440x1440 bei 60Hz
Die werkseitige Standardeinstellung DisplayPort
v1.1unterstützteineAuösungbis3440x1440
bei 30 Hz.
BitterufenSiefüreineoptimierteAuösung
von 3440 x 1440 bei 60 Hz das OSD-Menü
auf und ändern die Einstellung in DisplayPort
v1.2; bitte stellen Sie außerdem sicher, dass Ihre
GrakkarteDisplayPortv1.2unterstützt.
Einstellungspfad: [OSD] / [Einrichtung] /
[DisplayPort] / [1.1, 1.2]


 

 
 

 







33
5. Energieverwaltung
5. Energieverwaltung
WenneineVESADPM-kompatibleGrakkarte
oder Software in Ihrem PC installiert ist,
kann der Monitor seinen Energieverbrauch
bei Nichtnutzung automatisch verringern.
Der Monitor kann durch Tastatur-, Maus-
und sonstige Eingaben wieder betriebsbereit
gemacht werden. Die folgende Tabelle zeigt
den Stromverbrauch und die Signalisierung der
automatischen Energiesparfunktion:
Energieverwaltung–Denition
VESA-
Modus
Video H-Sync V-Sync Stromverbrauch LED-Farbe
Aktiv Ein Ja Ja
65,6 W (typ.)
102 W (max.)
Weiß
Ruhezu-
stand (Be-
reitschaft)
Aus Nein Nein <0,4 W (typ.)
Weiß
(blinkend)
Ausgeschal-
tet
Aus - - <0,3 W (typ.) Aus
Der Stromverbrauch dieses Monitors wird mit
folgender Installation gemessen.
• Physikalische Auflösung: 3440 x 1440
• Kontrast: 50%
• Helligkeit: 320 Nits
• Farbtemperatur: 6500K mit vollem
Weißbereich
Hinweis
Diese Daten können sich ohne Vorankündigung
ändern.
34
6. Behördliche Vorschriften
Packaging
Limits on hazardous substances in product
packaging. Packaging prepared for recycling
Ergonomic, User-centered design
Visual ergonomics in products with a display.
Adjustability for user comfort (displays,
headsets) Acoustic performance-protection
against sound spikes (headsets) and fan noise
(projectors, computers) Ergonomically designed
keyboard (notebooks)
Electrical Safety, minimal electro-magnetic
Emissions
Third Party Testing
Allcertiedproductmodelshavebeentested
in an independent, accredited laboratory.
A detailed criteria set is available for download
at www.tcodevelopment.com, where you can
alsondasearchabledatabaseofallTCO
CertiedITproducts.
TCO Development, the organization behind
TCOCertied,hasbeenaninternational
driverintheeldofSustainableITfor20years.
CriteriainTCOCertiedaredevelopedin
collaboration with scientists, experts, users
and manufacturers. Organizations around the
worldrelyonTCOCertiedasatooltohelp
them reach their sustainable IT goals. We are
ownedbyTCO,anon-protorganization
representingofceworkers.TCODevelopment
is headquartered in Stockholm, Sweden, with
regional presence in North America and Asia.
For more information, please visit:
www.tcodevelopment.com
User define mode is used for TCO Certified
compliance.
6. Behördliche Vorschriften
Congratulations!
ThisproductisTCOCertied-forSustainable
IT
TCOCertiedisaninternational
third party sustainability
certicationforITproducts.
TCOCertiedensuresthatthemanufacture,
useandrecyclingofITproductsreect
environmental, social and economic
responsibility.EveryTCOCertiedproduct
modelisveriedbyanaccreditedindependent
test laboratory.
Along with meeting all requirements in TCO
Certied,thisproductalsomeetstheexclusive
TCOCertiedEdgecertication,recognizing
bestinclassproductsinaspecicsustainability
attribute.
SummaryofTCOCertiedCriteria:
Corporate Social Responsibility
Socially responsible production - working
conditions and labor law in manufacturing
country
EnergyEfciency
Energyefciencyofproductandpowersupply.
Energy Star compliant, where applicable
Environmental Management System
Manufacturermustbecertiedaccordingto
either ISO 14001 or EMAS
Minimization of Hazardous Substances
Limits on cadmium, mercury, lead & hexavalent
chromium including requirements for mercury-
free products, halogenated substances and
hazardousameretardants
Design for Recycling
Coding of plastics for easy recycling. Limit on
the number of different plastics used.
Product Lifetime, Product Take Back
Minimum one-year product warranty. Minimum
three-year availability of spare parts. Product
takeback
35
6. Behördliche Vorschriften
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following
standards
• EN60950-1:2006+A11:2009+A1:
2010+A12:2011+A2:2013(Safety
requirement of Information Technology
Equipment).
• EN55022:2010(Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment).
• EN55024:2010 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment).
• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
• EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions
of directives applicable.
• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
• 2004/108/EC (EMC Directive).
• 2009/125/EC (ErP Directive, EC No.
1275/2008 Implementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption)
And is produced by a manufacturing
organization on ISO9000 level.
• ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
• GS EK1-2000:2011 (GS mark requirement).
• prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).
• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
• TCO CERTIFIED (Requirement for
Environment Labeling of Ergonomics,
Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish
Confederation of Professional Employees)
for TCO versions.
Lead-free Product
Lead free display promotes
environmentally sound recovery
and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated
and compliance with European community’s
stringent RoHs directive mandating restrictions
on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to
in order to make Philips monitors safe to use
throughout its life cycle.
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic
Product Environmental
Assessment Tool) program
evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51
environmental criteria developed through
an extensive stakeholder consensus process
supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and
select desktop computers, notebooks and
monitors based on their environmental
attributes. EPEAT also provides a clear and
consistent set of performance criteria for the
design of products, and provides an opportunity
for manufacturers to secure market recognition
for efforts to reduce the environmental impact
of its products.
BenetsofEPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGYSTAR’senergyefciencyspecications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
36
6. Behördliche Vorschriften
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR
®
Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR
®
guidelinesforenergyefciency.
Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Changesormodicationsnotexpressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
Topreventdamagewhichmayresultinreor
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
37
6. Behördliche Vorschriften
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
• Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutesmodicationsn'ayantpasreçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
PolishCenterforTestingandCertication
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
Aprotectionmark"B"conrmsthatthe
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
38
6. Behördliche Vorschriften
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES,
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
AufderRückwanddesGerätesbendetsich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III¤5Abs.4derRöntgenverordnungerfülltsind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen,
die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
39
6. Behördliche Vorschriften
China RoHS
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products produced and sold for China
market have to meet China RoHS request.
中国电子信息产品污染控制标识要求(中国
RoHS
法规标示要求)产品中有毒有害物质或
元素的名称及含量
部件名称
有毒有害物质或元素
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
外壳
O
O O O O O
液晶显示屏/灯管
X
O O O O O
电路板组件
*
X O O O O O
电源适配线
X O O O O O
电源线/连接线
X O O O O O
*:
电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电
路、连接器等。
O:
表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在《电子信息产品
中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求以下。
X:
表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出《电子信
息产品中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求;但是上表中打
“X”
的部件,符合欧盟
RoHS
法规要求(属于豁免的部分)。
Restriction on Hazardous Substances
statement (India)
This product complies with the “India E-waste
Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury,
hexavalent chromium, polybrominated
biphenyls or polybrominated diphenyl ethers
in concentrations exceeding 0.1 weight % and
0.01 weight % for cadmium, except for the
exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
E-Waste Declaration for India
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product must not be
disposed of with your other household waste.
Instead it is your responsibility to dispose of
your waste equipment by handing it over to
EU Energy Label
The European Energy Label informs you on
theenergyefciencyclassofthisproduct.
Thegreenertheenergyefciencyclassofthis
product is the lower the energy it consumes.
Onthelabel,youcanndtheenergyefciency
class, the average power consumption of
this product in use and the average energy
consumption for 1 year.
Note
The EU Energy Label will be ONLY applied on
the models bundling with HDMI and TV tuners.
40
6. Behördliche Vorschriften
a designated collection point for the recycling
of waste electrical and electronic equipment .
The separate collection and recycling of your
waste equipment at the time of disposal will
help to conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects
human health and the environment. For more
information about where you can drop off your
waste equipment for recycling in India please
visit the below web link.
http://www.india.philips.com/about/sustainability/
recycling/index.page
环保使用期限
此标识指期限(十年),电子信息产品中含有的有
毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发生
外泄或突变,电子信息产品用户使用该电子信息
产品不会对环境造成严重污染或对其人身、财产
造成严重损害的期限。
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性
说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此
产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电
子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具
有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处
理。
VCCI-B
この装置は、クラス B 情報技術装置です。
この装置は、家庭環境で使用することを
目的としていますが、この装置がラジオ
やテレビジョン受信機に近接して使用さ
れると、受信障害を引き起こすことがあ
ります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをし
て下さい。
粗分類
化学物質表
Pb Hg Cd Cr6+ PBBs PBDEs
前面ベゼル O O
O O O O
背面カバー O O
O O O O
スタンド
O O O O O O
LCD パネル
WLED
適用除
外の
O O O O O
CCFL
適用除
外の
適用除
外の
O O O O
PCBA
適用除
外の
O O O O O
ケーブル & ワイヤ
適用除
外の
O O O O O
リモコン
適用除
外の
O O O O O
*:PCBA はベア印刷回路基板、で構成され、はんだ付けおよび抵抗器、コ
ンデンサ、アレー、コネクタ、チップなど、その表面実装エレメントで構
成されます。
注 1: 「O」は、計算される物質の含有率が参照含有率を超えていないこと
を示します。
注 2: 「適用除外」項目は、特定の化学物質が JIS C 0950 の規格により適
用除外とされた項目に対応することを意味します。
JIS C 0950
41
7. Kundendienst und Garantie
7. Kundendienst und
Garantie
7.1 Philips-Richtlinien zu
Flachbildschirm-Pixeldefekten
Philips ist stets darum bemüht, Produkte
höchster Qualität anzubieten. Wir setzen
die fortschrittlichsten Herstellungsprozesse
der Branche ein und führen strengste
Qualitätskontrollen durch. Jedoch sind die
bei TFT-Bildschirmen für Flachbildschirme
eingesetzten Pixel- oder Subpixeldefekte
manchmal unvermeidlich. Kein Hersteller kann
eine Gewährleistung für vollkommen fehlerfreie
Bildschirme abgeben, jedoch wird von Philips
garantiert, dass alle Bildschirme mit einer
inakzeptablen Anzahl an Defekten entweder
repariert oder gemäß der Gewährleistung
ersetzt werden. In diesem Hinweis werden
die verschiedenen Arten von Pixelfehlern
erläutert, und akzeptable Defektstufen für jede
Artdeniert.UmeinAnrechtaufReparaturen
oder einen Ersatz gemäß der Gewährleistung
zu haben, hat die Anzahl der Pixeldefekte eines
TFT-Monitors diese noch akzeptablen Stufen
zu überschreiten. So dürfen beispielsweise
nicht mehr als 0,0004 % der Subpixel eines
Monitors Mängel aufweisen. Da einige Arten
oder Kombinationen von Pixeldefekten
offensichtlicher sind als andere, setzt Philips für
diese noch strengere Qualitätsmaßstäbe. Diese
Garantie gilt weltweit.
subpixel
pixel
Pixel und Subpixel
Ein Pixel oder Bildelement besteht aus
drei Subpixeln in den Grundfarben rot,
grün und blau. Bilder werden durch eine
Zusammensetzung vieler Pixel erzeugt. Wenn
alle Subpixel eines Pixels erleuchtet sind,
erscheinen die drei farbigen Subpixel als
einzelnes weißes Pixel. Wenn alle drei Subpixel
nicht erleuchtet sind, erscheinen die drei
Subpixel
Pixel
farbigen Subpixel als einzelnes schwarzes Pixel.
Weitere Kombinationen beleuchteter und
unbeleuchteter Pixel erscheinen als Einzelpixel
anderer Farben.
Arten von Pixeldefekten
Pixel- und Subpixeldefekte erscheinen auf dem
Bildschirm in verschiedenen Arten. Es gibt zwei
Kategorien von Pixeldefekten und mehrere
Arten von Subpixeldefekten innerhalb dieser
Kategorien.
Ständig leuchtendes Pixel
Ständig leuchtende Pixel erscheinen als
Pixel oder Subpixel, die immer erleuchtet
(„eingeschaltet“) sind. Das heißt, dass ein heller
Punkt ein Subpixel ist, der auf dem Bildschirm
hell bleibt, wenn der Bildschirm ein dunkles
Bild zeigt. Die folgenden Typen von Bright-Dot-
Fehlern kommen vor.
Ein erleuchtetes rotes, grünes oder blaues
Subpixel.
Zwei benachbarte erleuchtete Subpixel:
- Rot + Blau = Violett
- Rot + Grün = Gelb
- Grün + Blau = Zyan (Hellblau)
42
7. Kundendienst und Garantie
Drei benachbarte erleuchtete Subpixel (ein
weißes Pixel).
Hinweis
Ein roter oder blauer Bright-Dot ist über 50
Prozent heller als benachbarte Punkte; ein
grüner Bright-Dot ist 30 Prozent heller als
benachbarte Punkte.
Ständig schwarzes Pixel
Ständig schwarze Pixel erscheinen als Pixel oder
Subpixel, die immer dunkel „ausgeschaltet“
sind. Das heißt, dass ein dunkler Punkt ein
Subpixel ist, der auf dem Bildschirm dunkel
bleibt, wenn der Bildschirm ein helles Bild zeigt.
Die folgenden Typen von Black-Dot-Fehlern
kommen vor.
Abstände zwischen den Pixeldefekten
Da Pixel- und Subpixeldefekte derselben
Art, die sich in geringem Abstand zueinander
benden,leichterbemerktwerdenkönnen,
speziziertPhilipsauchdenzulässigenAbstand
zwischen Pixeldefekten.
Toleranzen bei Pixeldefekten
Damit Sie während der Gewährleistungsdauer
Anspruch auf Reparatur oder Ersatz infolge
von Pixeldefekten haben, muss ein TFT-
Bildschirm in einem Flachbildschirm von Philips
Pixel oder Subpixel aufweisen, die die in den
nachstehenden Tabellen aufgeführten Toleranzen
überschreiten.
Hellpunkt-Defekte Akzeptables Niveau
1 Leucht-Subpixel 3
2 anliegende Leucht-Subpixel 1
3 anliegende Leucht-Subpixel (ein weißes Pixel) 0
Abstand zwischen 2 defekten Hellpunkten* >15 mm
Gesamtzahl der defekten Hellpunkte aller Art 3
Dunkelpunkt-Defekte Akzeptables Niveau
1 Dunkel-Subpixel 5 oder weniger
2 anliegende Dunkel-Subpixel 2 oder weniger
3 anliegende Dunkel-Subpixel 0
Abstand zwischen zwei defekten Dunkelpunkten* >15 mm
Gesamtzahl der defekten Dunkelpunkte aller Art 5 oder weniger
Gesamtzahl der defekten Punkte Akzeptables Niveau
Gesamtzahl der defekten Hell- oder Dunkelpunkte aller Art 5 oder weniger
Anmerkung
1. 1 oder 2 anliegende Subpixel defekt = 1 Punkt defekt
2. Dieser Monitor ist ISO9241-307-konform. (ISO9241-307: Ergonomische Anforderungen, Analyse-
und Konformitätsverfahren für elektronische optische Anzeigen)
3. ISO9241-307 ist der Nachfolger des bisher bekannten ISO13406-Standards, der von der
International Organisation for Standardisation (ISO) aufgehoben wird durch: 2008-11-13.
43
7. Kundendienst und Garantie
7.2 Kundendienst und Garantie
Informationen über Garantieabdeckung und zusätzliche Anforderungen zur Inanspruchnahme des
Kundendienstes in Ihrer Region erhalten Sie auf der Webseite www.philips.com/support. Alternativ
können Sie Ihren örtlichen Philips-Kundendienst über eine der nachstehenden Nummern kontaktieren.
Kontaktdaten in Westeuropa:
Land ASC Hotlinenummer Preis Öffnungszeiten
Austria RTS +43 0810 000206
0.07 Mon to Fri : 9am - 6pm
Belgium Ecare +32 078 250851
0.06 Mon to Fri : 9am - 6pm
Cyprus Alman 800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm
Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Finland Infocare +358 09 2290 1908 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
France Mainteq +33 082161 1658
0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm
Germany RTS +49 01803 386 853
0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm
Greece Alman +30 00800 3122 1223 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm
Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm
Italy Anovo Italy +39 840 320 041
0.08 Mon to Fri : 9am - 6pm
Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Netherlands Ecare +31 0900 0400 063
0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm
Norway Infocare +47 2270 8250 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Poland MSI +48 0223491505 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Portugal Mainteq 800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am - 5pm
Spain Mainteq +34 902 888 785
0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm
Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
United Kingdom Celestica +44 0207 949 0069 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm
Kontaktdaten in China:
Land Callcenter Kundendienstnummer
China PCCW Limited 4008 800 008
Kontaktdaten in Nordamerika:
Land Callcenter Kundendienstnummer
U.S.A. EPI-e-center (877) 835-1838
Canada EPI-e-center (800) 479-6696
44
7. Kundendienst und Garantie
Kontaktdaten in Zentral- und Osteuropa:
Land Callcenter CSP Kundendienstnummer
Belarus NA IBA
+375 17 217 3386
+375 17 217 3389
Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360
Croatia
NA MR Service Ltd
+385 (01) 640 1111
Czech Rep. NA Asupport 420 272 188 300
Estonia NA FUJITSU
+372 6519900(General)
+372 6519972(workshop)
Georgia NA Esabi +995 322 91 34 71
Hungary NA Profi Service
+36 1 814 8080(General)
+36 1814 8565(For AOC&Philips
only)
Kazakhstan NA Classic Service I.I.c. +7 727 3097515
Latvia NA ServiceNet LV
+371 67460399
+371 27260399
Lithuania
NA
UAB Servicenet
+370 37 400160(general)
+370 7400088 (for Philips)
Macedonia NA AMC +389 2 3125097
Moldova NA Comel +37322224035
Romania NA Skin +40 21 2101969
Russia NA CPS +7 (495) 645 6746
Serbia&Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155
Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24
the republic of Belarus NA ServiceBy + 375 17 284 0203
Turkey NA Tecpro +90 212 444 4 832
Ukraine NA Topaz +38044 525 64 95
Ukraine NA Comel +380 5627444225
Kontaktdaten in Lateinamerika:
Land Callcenter Kundendienstnummer
Brazil
Vermont
0800-7254101
Argentina 0800 3330 856
45
7. Kundendienst und Garantie
KontaktdatenzurRegionAsien/Pazik/NaherOsten/Afrika:
Land ASP Kundendienstnummer Öffnungszeiten
Australia AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm
Hong Kong
Macau
Company: Smart Pixels
Technology Ltd.
Hong Kong:
Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)-0800-987
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
India REDINGTON INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Indonesia
PT. CORMIC SERVISINDO
PERKASA
+62-21-4080-9086 (Customer
Hotline)
+62-8888-01-9086 (Customer
Hotline)
Mon.~Thu. 08:30-12:00;
13:00-17:30
Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30
Korea Alphascan Displays, Inc 1661-5003
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Malaysia R-Logic Sdn Bhd +603 5102 3336
Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm
Sat. 8:30am-12:30am
Pakistan TVONICS Pakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm
Singapore
Philips Electronics Singapore
Pte Ltd (Philips Consumer Care
Center)
(65) 6882 3966
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Thailand
Axis Computer System Co.,
Ltd.
(662) 934-5498 Mon.~Fri. 8:30am~05:30pm
South Africa Computer Repair Technologies 011 262 3586 Mon.~Fri. 8:00am~05:00pm
Israel Eastronics LTD 1-800-567000 Sun.~Thu. 08:00-18:00
Vietnam
FPT Service Informatic
Company Ltd. - Ho Chi Minh
City Branch
+84 8 38248007 Ho Chi Minh
City
+84 5113.562666 Danang City
+84 5113.562666 Can tho
Province
Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30-
17:30,Sat. 8:00-12:00
Philippines
EA Global Supply Chain
Solutions ,Inc.
(02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
Armenia
Azerbaijan
Georgia
Kyrgyzstan
Tajikistan
Firebird service centre +97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00
Uzbekistan
Soniko Plus Private Enterprise
Ltd
+99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Turkmenistan Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Japan
フィリップスモニター
・サポ ートセンター
0120-060-530
Mon.~Fri. 10:00 - 17:00
46
8. Problemlösung und häug gestellte Fragen
8. Problemlösung und häufig
gestellte Fragen
8.1 Problemlösung
AufdieserSeitendenSieHinweisezu
Problemen, die Sie in den meisten Fällen selbst
korrigieren können. Sollte sich das Problem
nicht mit Hilfe dieser Hinweise beheben
lassen, wenden Sie sich bitte an den Philips-
Kundendienst.
Allgemeine Probleme
Kein Bild (Betriebs-LED leuchtet nicht)
• Überzeugen Sie sich davon, dass das
Netzkabel sowohl mit der Steckdose
als auch mit dem Netzanschluss an der
Rückseite des Monitors verbunden ist.
• Schauen Sie zunächst nach, ob die Ein-/
Austaste an der Vorderseite des Monitors
auf Aus eingestellt ist. In diesem Fall stellen
Sie den Monitor mit der Ein-/Austaste auf
Ein.
Kein Bild (Betriebs-LED leuchtet weiß)
• Vergewissern Sie sich, dass der Computer
eingeschaltet ist.
• Überzeugen Sie sich davon, dass das
Signalkabel richtig an den Computer
angeschlossen ist.
• Achten Sie darauf, dass die Anschlussstifte
am Monitorkabel nicht verbogen sind. Falls
ja, lassen Sie das Kabel reparieren oder
austauschen.
• Möglicherweise wurde die Energiesparen-
Funktion aktiviert.
Der Bildschirm zeigt
Attention
Check cable connection
• Überzeugen Sie sich davon, dass das
Monitorkabel richtig an den Computer
angeschlossen ist. (Lesen Sie auch in der
Schnellstartanleitung nach.)
• Prüfen Sie, ob die Anschlussstifte im Stecker
verbogen oder gebrochen sind.
• Vergewissern Sie sich, dass der Computer
eingeschaltet ist.
AUTO-Taste funktioniert nicht
• Die Auto-Funktion arbeitet nur im VGA-
Analog (analogen VGA)-Modus. Bitte
korrigieren Sie die entsprechenden Werte
manuell über das OSD-Menü.
Anmerkung
Die Auto-Funktion arbeitet nicht im DVI-Digital
(digitalenDVI)-Modus,dasiehierüberüssigist.
Sichtbare Rauch- oder Funkenbildung
• Führen Sie keine Schritte zur
Problemlösung aus.
• Trennen Sie den Monitor aus
Sicherheitsgründen unverzüglich von der
Stromversorgung.
• Wenden Sie sich unverzüglich an den
Philips-Kundendienst.
Bildprobleme
Das Bild ist nicht zentriert
• Passen Sie die Bildposition mit der Auto-
Funktion unter OSD-Hauptmenü an.
• Passen Sie die Bildposition über die Setup
(Einrichtung) Phase/Clock (Takt) unter
OSD-Hauptmenü an. Dies funktioniert
lediglich im VGA-Modus.
Das Bild zittert
• Vergewissern Sie sich, dass das
Signalkabel richtig und wackelfrei an den
Grafikkartenausgang angeschlossen ist.
Vertikale Bildstörungen
• Passen Sie das Bild mit der Auto-Funktion
im OSD-Hauptmenü an.
• Beseitigen Sie die Bildstörungen über die
Einstellungen Phase/Clock (Takt) unter
47
8. Problemlösung und häug gestellte Fragen
Setup (Einrichtung) im OSD-Hauptmenü.
Dies funktioniert lediglich im VGA-Modus.
Horizontale Bildstörungen
• Passen Sie das Bild mit der Auto-Funktion
im OSD-Hauptmenü an.
• Beseitigen Sie die Bildstörungen über die
Einstellungen Phase/Clock (Takt) unter
Setup (Einrichtung) im OSD-Hauptmenü.
Dies funktioniert lediglich im VGA-Modus.
Bild ist verschwommen, undeutlich oder zu
dunkel
• Passen Sie Helligkeit und Kontrast im OSD-
Menü an.
Ein „Nachbild“, „Geisterbild“ oder
„eingebranntes Bild“ verbleibt auf dem
Bildschirm.
• Wenn längere Zeit Bilder angezeigt
werden, die sich nicht verändern, können
sich solche Bilder einbrennen – dies
wird als „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannte Bilder“ bezeichnet.
Solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannten Bilder“ zählen zu
den bekannten Phänomenen der LCD-
Panel-Technologie. In den meisten Fällen
verschwinden solche „Geisterbilder“,
„Nachbilder“ oder „eingebrannten Bilder“
bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der Zeit
von selbst.
• Aktivieren Sie grundsätzlich einen
bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie
Ihren Monitor verlassen.
• Achten Sie grundsätzlich darauf, dass das
Bild bei der Anzeige statischer Inhalte auf
Ihrem LCD-Monitor von Zeit zu Zeit
gewechselt wird – zum Beispiel durch einen
passenden Bildschirmschoner.
• Wenn Sie keinen Bildschirmschoner
oder eine Anwendung zur regelmäßigen
Aktualisierung des Bildschirminhaltes
aktivieren, kann dies „eingebrannte
Bilder“, „Nachbilder“ oder „Geisterbilder“
erzeugen, die nicht mehr verschwinden
und nicht reparabel sind. Solche Schäden
werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Bild ist verzerrt. Text erscheint verschwommen
oder ausgefranst.
• Stellen Sie die Anzeigeauflösung des
Computers auf die physikalische Auflösung
des Monitors ein.
Grüne, rote, blaue, schwarze oder weiße
Punkte sind im Bild zu sehen
• Es handelt sich um Pixelfehler. Auch in der
heutigen, modernen Zeit können solche
Effekte bei der LCD-Technologie nicht
ausgeschlossen werden. Weitere Details
entnehmen Sie bitte unserer Pixelfehler-
Richtlinie.
Die Betriebsanzeige leuchtet zu hell und stört
mich
• Sie können die Helligkeit der
Betriebsanzeige unter LED-Einstellungen im
OSD-Hauptmenü entsprechend anpassen.
Wenn Sie weitere Unterstützung wünschen,
schauen Sie sich bitte unsere Liste mit
Kundendienstzentren an und wenden sich an
einen Philips-Kundendienstmitarbeiter.
8.2 SmartControlPremium–Häug
gestellte Fragen
F 1: Ich habe einen anderen Monitor an
den PC angeschlossen; nun kann ich
SmartControl Premium nicht mehr
benutzen. Was soll ich tun?
Antwort: Starten Sie den PC neu, probieren
Sie aus, ob SmartControl Premium
jetzt funktioniert. Andernfalls
müssen Sie SmartControl Premium
entfernen und neu installieren, damit
der richtige Treiber installiert wird.
F 2: Die SmartControl Premium-
Funktionen ließen sich bisher
problemlos nutzen, funktionieren
jetzt jedoch nicht mehr. Was kann
ich tun?
48
8. Problemlösung und häug gestellte Fragen
Antwort: Wenn Folgendes ausgeführt wurde,
muss der Monitortreiber eventuell
erneut installiert werden.
• Die Grafikkarte wurde getauscht
• Der Grafikkartentreiber wurde aktualisiert
• Das Betriebssystem wurde per Service
Pack oder auf andere Weise aktualisiert
• Monitor- und/oder Grafikkartentreiber
wurden per Windows-Update aktualisiert
• Windows wurde gestartet, während
der Monitor ausgeschaltet oder nicht
angeschlossen war.
• Zur Überprüfung klicken Sie bitte mit
der rechten Maustaste auf My Computer
(Arbeitsplatz) und wählen Properties
(Eigenschaften) > Hardware > Device
Manager (Geräte-Manager).
• Falls unter Monitor ein „Plug and Play
Monitor“ (Plug and Play-Monitor) angezeigt
wird, ist eine Neuinstallation erforderlich.
Entfernen Sie SmartControl Premium,
installieren Sie SmartControl anschließend
erneut.
F 3: Wenn ich nach der SmartControl
Premium-Installation auf das
SmartControl Premium-Register
klicke, erscheint nichts oder es wird
eine Fehlermeldung angezeigt. Was
ist geschehen?
Antwort: EventuellistIhreGrakkarte
nicht mit SmartControl Premium
kompatibel.FallsSieeineGrakkarte
der oben aufgeführten Marken
besitzen, versuchen Sie zunächst, den
aktuellstenGrakkartentreibervon
den Internetseiten des jeweiligen
Herstellers herunterzuladen.
Installieren Sie den Treiber.
Deinstallieren Sie SmartControl
Premium, installieren Sie die
Software anschließend erneut.
Falls auch dies nichts nützt, wird
IhreGrakkarteleidernicht
unterstützt. Bitte schauen Sie auf
den Philips-Internetseiten nach, ob
ein aktualisierter SmartControl
Premium-Treiber erhältlich ist.
F 4: Wenn ich auf Product Information
(Produktinformationen) klicke,
werden nur unvollständige
Informationen angezeigt. Woran
liegt das?
Antwort: Möglicherweise liegt Ihr
Grakkartentreibernichtin
der aktuellsten Version vor und
unterstützt die DDC/CI-Schnittstelle
nur unvollständig. Bitte laden Sie den
aktuellstenGrakkartentreibervon
den Internetseiten des jeweiligen
Herstellers herunter. Installieren
Sie den Treiber. Deinstallieren Sie
SmartControl Premium, installieren
Sie die Software anschließend
erneut.
Attention
Theft Deterence is Enabled
F 5: Ich habe meine PIN für die
Theft Deterrence Function
(Diebstahlschutzfunktion)
vergessen. Was kann ich tun?
Antwort: Der Philips-Kundendienst ist
berechtigt, einen Nachweis der
rechtmäßigen Eigentümerschaft des
Monitors zu verlangen.
8.3 Allgemeinehäuggestellte
Fragen
F 1: Was soll ich tun, wenn mein
Monitor die Meldung „Cannot
display this video mode“ (Dieser
Videomodus kann nicht angezeigt
werden) zeigt?
Antwort: EmpfohleneAuösungdieses
Monitors: 3440 x 1440 bei 60 Hz.
49
8. Problemlösung und häug gestellte Fragen
• Trennen Sie sämtliche Kabel, schließen Sie
den PC wieder an den Monitor an, den Sie
zuvor genutzt haben.
• Wählen Sie Settings (Einstellungen)/
Control Panel (Systemsteuerung) aus
dem Windows-Startmenü. Rufen Sie in
der Systemsteuerung den Eintrag Display
(Anzeig) auf. Wählen Sie in der Display
Control Panel (AnzeigeSystemsteuerung)
das „Settings“ (Einstellungen)-Register.
Stellen Sie im Feld „Desktop Area“
(Desktop-Bereich) eine Auflösung von
3440 x 1440 Pixeln mit dem Schieber ein.
• Öffnen Sie die „Advanced Properties“
(Erweiterten Einstellungen), stellen Sie
im Register „Monitor“ eine Refresh Rate
(Bildschirmaktualisierungsrate) von 60
Hertz ein, klicken Sie anschließend auf OK.
• Starten Sie den Computer neu,
wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 und
vergewissern Sie sich, dass Ihr PC nun mit
der Auflösung 3440 x 1440 bei 60 Hz
arbeitet.
• Fahren Sie den Computer herunter,
trennen Sie den alten Monitor und
schließen Sie Ihren neuen Philips-LCD-
Monitor wieder an.
• Schalten Sie den Monitor und anschließend
den PC ein.
F 2: Welche
Bildschirmaktualisierungsrate wird
bei LCD-Monitoren empfohlen?
Antwort: Bei LCD-Monitoren wird eine
Bildschirmaktualisierungsrate von
60 Hz empfohlen. Bei Bildstörungen
können Sie es auch mit
Bildschirmaktualisierungsraten bis 75
Hz probieren.
F 3: Welche Funktion haben die inf-
und icm-Dateien auf der CD? Wie
installiere ich die Treiber (inf und
icm)?
Antwort: Bei diesen Dateien handelt es sich
um die Treiberdateien für Ihren
Monitor. Installieren Sie die Treiber
wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben. Bei der ersten
Installation des Monitors werden
Sie von Ihrem Computer eventuell
nach Monitortreibern (inf- und
icm-Dateien) oder nach einer
Treiberdiskette gefragt. Legen Sie die
mitgelieferte CD nach Aufforderung
in das CD- oder DVD-Laufwerk
ein. Die Monitortreiber (inf- und
icm-Dateien) werden automatisch
installiert.
F4: WiestelleichdieAuösungein?
Antwort: DieverfügbarenAuösungen
werden durch die Kombination
Grakkarte/Graktreiberund
Monitor vorgegeben. Sie können
diegewünschteAuösungin
der Windows
®
Control Panel
(Windows
®
-Systemsteuerung)
unter „Display properties“
(Anzeigeeigenschaften) auswählen.
F 5: Was kann ich tun, wenn ich mich
bei den Monitoreinstellungen über
das OSD komplett verzettele?
Antwort: Klicken Sie einfach auf die OK-
Schaltäche,rufenSiedie
Werksvorgaben anschließend mit
„Reset (Rücksetzen)“ wieder auf.
F 6: Ist der LCD-Bildschirm
unempndlichgegenüberKratzern?
Antwort: Generell empfehlen wir, die
BildächekeinenstarkenStößen
auszusetzen und nicht mit
Gegenständen dagegen zu tippen.
Achten Sie beim Umgang mit dem
Monitor darauf, keinen Druck auf
dieBildächeauszuüben.Andernfalls
kann die Garantie erlöschen.
F7: WiereinigeichdieBildäche?
Antwort: Zur regulären Reinigung benutzen
Sie ein sauberes, weiches Tuch. Bei
hartnäckigen Verschmutzungen
setzen Sie zusätzlich etwas
50
8. Problemlösung und häug gestellte Fragen
Isopropylalkohol (Isopropanol)
ein. Verzichten Sie auf sämtliche
Lösungsmittel wie Ethylalkohol,
Ethanol, Azeton, Hexan, und so
weiter.
F 8: Kann ich die Farbeinstellungen
meines Monitors ändern?
Antwort: Ja, Sie können die Farbeinstellungen
über das OSD ändern. Dazu führen
Sie bitte die folgenden Schritte aus:
• Blenden Sie das OSD-Menü
(Bildschirmmenü) mit der OK-Taste ein
• Wählen Sie die Option „Color“ (Farbe)
mit der „Down Arrow“ (Abwärtstaste),
bestätigen Sie die Auswahl mit der
OK-Taste. Nun können Sie unter den
folgenden drei Einstellungen wählen.
1. Color Temperature (Farbtemperatur):
Hier stehen Ihnen die sechs
Auswahlmöglichkeiten 5000K, 6500K,
7500K, 8200K, 9300K und 11500K zur
Verfügung. Mit der Einstellung 5000K
erzielen Sie eine warme, leicht rötliche
Bilddarstellung, bei 11500K erscheint
das Bild kühler, mit einem leichten
Blaustich.
2. sRGB: Dies ist eine Standardeinstellung
zur korrekten Farbdarstellung beim
Einsatz unterschiedlicher Geräte (z.
B. Digitalkameras, Monitore, Drucker,
Scanner usw.).
3. UserDene(Benutzerdeniert):Bei
dieser Option können Sie Ihre eigenen
Farbeinstellungendenieren,indemSie
die Intensitäten von Rot, Grün und Blau
vorgeben.
Hinweis
Eine Methode zur Messung der Lichtfarbe,
die ein Objekt beim Erhitzen abstrahlt. Die
Ergebnisse dieser Messung werden anhand einer
absoluten Skala (in Grad Kelvin) ausgedrückt.
Niedrige Farbtemperaturen wie 2004K
erscheinen rötlich, höhere Farbtemperaturen
wie 9300K weisen einen Blaustich auf. Eine
neutrale Farbtemperatur liegt bei 6504K.
F 9: Kann ich meinen LCD-Monitor
an jeden PC, Mac oder an
Workstations anschließen?
Antwort: Ja. Sämtliche Philips-Monitore
sind mit Standard-PCs, Macs und
Workstations vollständig kompatibel.
Zum Anschluss an Mac-Systeme
benötigen Sie einen Kabeladapter.
Ihr Philips-Verkaufsrepräsentant
informiert Sie gerne über Ihre
individuellen Möglichkeiten.
F 10: Funktionieren Phillips-LCD-
Monitore nach dem Plug-and-Play-
Prinzip?
Antwort: Ja, die Monitore sind unter Windows
8.1, 7, Vista, XP, NT, Mac OSX und
Linux Plug and Play-kompatibel.
F 11: Was sind Geisterbilder oder
eingebrannte Bilder bei LCD-
Bildschirmen?
Antwort: Wenn längere Zeit Bilder
angezeigt werden, die sich nicht
verändern, können sich solche
Bilder einbrennen – dies wird als
„Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder
„eingebrannte Bilder“ bezeichnet.
Solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannten Bilder“ zählen
zu den bekannten Phänomenen
der LCD-Panel-Technologie. In
den meisten Fällen verschwinden
solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannten“ Bilder bei
abgeschaltetem Gerät im Laufe der
Zeit von selbst.
Aktivieren Sie grundsätzlich einen
bewegten Bildschirmschoner, wenn
Sie Ihren Monitor verlassen.
Achten Sie grundsätzlich darauf, dass
das Bild bei der Anzeige statischer
Inhalte auf Ihrem LCD-Monitor
von Zeit zu Zeit gewechselt wird –
zum Beispiel durch einen passenden
Bildschirmschoner.
51
8. Problemlösung und häug gestellte Fragen
Warnung
Wenn Sie keinen Bildschirmschoner oder eine
Anwendung zur regelmäßigen Aktualisierung
des Bildschirminhaltes aktivieren, kann dies
„eingebrannte Bilder“, „Nachbilder“ oder
„Geisterbilder“ erzeugen, die nicht mehr
verschwinden und nicht reparabel sind. Solche
Schäden werden nicht durch die Garantie
abgedeckt.
F 12: Warum erscheinen Texte nicht
scharf, sondern ausgefranst?
Antwort: Ihr LCD-Monitor funktioniert bei
seinernativenAuösungvon3440
x 1440 bei 60 Hz am besten. Stellen
Sie zur optimalen Darstellung diese
Auösungein.
F 13: Wie entsperre/sperre ich meine
Schnelltaste?
Antwort: Bitte halten Sie zum
Sperren/Entsperren der Schnelltaste
10 Sekunden gedrückt; dadurch
erscheint wie nachstehend
abgebildet zur Anzeige des Freigabe-/
Sperrstatus am Monitor „Attention
(Achtung)“.
Attention
Monitor control unlocked
Attention
Monitor control locked
8.4 MultiView–häuggestellte
Fragen
F 1: Warum kann ich BiB oder BuB bei
den Quellen DVI und HDMI nicht
aktivieren?
Antwort: Hinweise zu Hauptquellen und
unterstützten Subquellen entnehmen
Sie bitte der nachstehenden Tabelle.
Mögliche Subquellen (xl)
Eingänge VGA DP DVI HDMI
Hauptquelle
(xl)
VGA
DP
DVI
HDMI
F 2: Kann ich das BiB-Subfenster
vergrößern?
Antwort: Ja, Sie können zwischen 3 Größen
wählen: [Small] (Klein), [Middle]
(Mittel), [Large] (Groß). Drücken Sie
zum Aufrufen des Bildschirmmenüs
. Wählen Sie Ihre bevorzugte
[PiP Size] (BiB-Größe)-Option
aus dem [PiP / PbP] (BiB / BuB)-
Hauptmenü.
F 3: Wie kann ich vom Video
unabhängigen Ton ausgeben?
Antwort: Normalerweise ist die Audioquelle
mit der Hauptbildquelle verknüpft.
Falls Sie die Audioquelle ändern
möchten (Beispiel: Sie möchten die
Inhalte Ihres MP3-Players unabhängig
von der Videoeingangsquelle
wiedergeben), drücken Sie zum
Aufrufen des Bildschirmmenüs
die -Taste. Wählen Sie Ihre
bevorzugte [Audio Source]
(Audioquelle)-Option aus dem
[Audio]-Hauptmenü.
Bitte beachten Sie, dass der
Monitor beim nächsten Einschalten
standardmäßig die zuletzt eingestellte
Audioquelle auswählt. Falls Sie dies
wieder ändern möchten, müssen Sie
erneut die Schritte zur Auswahl einer
anderen bevorzugten Audioquelle
(Standardmodus) durchlaufen.
HDMI
Audio In
Audio
© 2014 Koninklijke Philips N. V. Sämtliche Rechte vorbehalten.
Philips und das Philips-Schild-Symbol sind eingetragene Marken der
Koninklijke Philips N. V. und werden unter Lizenz der Koninklijke
Philips N. V. verwendet.
Technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
Version: BDM3470E1L
49

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Philips BDM3470UP wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Philips BDM3470UP

Philips BDM3470UP Bedienungsanleitung - Englisch - 51 seiten

Philips BDM3470UP Bedienungsanleitung - Holländisch - 53 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info