• Hvis nettledningen er ødelagt,
må den byttes ut a v Philips, et
servicesen ter som er godkjent
av Philips, eller kv alisert
personell f or å unngå farlige
situasjoner .
• Dette appar ate t kan bruk es a v
barn ov er 8 år og a v personer
med nedsatt sanseevne
eller fysisk eller psykisk
funksjonsevne, eller personer
med manglende erfaring
eller kunnskap , dersom de f år
instruksjoner om sikk er bruk
av apparatet eller tilsyn som
sikr er sikker bruk, og hvis de
er klar ov er risikoen. Barn skal
ikke lek e med apparatet. Barn
skal ikk e utf ør e rengjøring eller
vedlik ehold uten tils yn.
• Hvis du vil ha ekstra beskytt else,
råder vi deg til å installer e en
lekkasjestr ømsenhet (RCD) i den
elektriske kr etsen som f ors yner
badet. Denne enheten må ha
et spenningsnivå f or r eststr øm
som ikk e er hø yer e enn 30 mA.
Be installa tør en om råd.
• Ikke tr ekk i ne ttledningen ett er
bruk. Hold alltid i støpselet
når du tr ekker ut ledningen til
apparat et.
• F ar e f or br annskader . Hold
apparat et utilgjengelig fr a små
barn, spesielt under bruk og
avkjøling.
• Før du kobler til appar ate t, må
du kon tr ollere a t spenningen
som er angitt på appara tet,
stemmer med den lokale
nettspenningen.
• Ikke bruk appar at et til noe
annet f ormål enn det som
beskrives i denne v eiledningen.
• Ikke bruk appar at et på kunstig
hår .
• Når appara tet er koblet til
str ømmen, må du aldri la det stå
uten tilsyn.
• Ikke bruk tilbehør eller deler fra
andr e pr odusenter eller som
Philips ikk e spesikt anbefaler .
Hvis du bruker slikt tilbehør eller
slike deler , blir garantien ugyldig.
• Ikke surr ledningen rundt
apparat et.
• V ent til appar ate t er a vkjølt f ør
du legger det v ekk.
• V ær f orsiktig når du bruk er
apparat et siden det k an
vær e svært varmt. Bar e hold i
håndtake t etter som andr e deler
er v arme og ikk e må tas på.
• Sett alltid appara tet i stativet
på en varmebestandig, stabil
og je vn ov erat e. De varme
varmeplat ene må aldri k omme
borti ov eraten eller annet
br ennbart mat eriale.
• Unngå k ontakt mellom
nettledningen og de varme
delene av apparatet.
• Hold appara tet unna br ennbar e
gjenstander og br ennbart
materiale når det er slå tt på.
• Ikke dekk appar at et til med noe
(f or eksempel et håndkle eller
klesplagg) når det er varm t.
• Apparat et skal bare bruk es på
tørt hår .
• Ikke bruk appar at et med våte
hender .
• Hold alltid varmeplatene
r ene og fri f or stø v og
stylingpr odukter som skum,
spra y og gelé. Bruk aldri
apparat et i k ombinasjon med
friseringspr odukter .
• V armeplatene har et belegg.
Dette belegg et kan k anskje
slites sakte vekk over tid.
Dette på virk er ikk e ytelsen til
apparat et.
• T a alltid med appara tet til et
servicesen ter som er autorisert
av Philips, for undersøkelse eller
r epar asjon. Repar asjoner som er
utf ørt av ukvaliserte personer ,
kan skape s vært f arlige
situasjoner f or bruk er en.
Elektr omagnetisk e felt (EMF)
Dette Philips appara tet ov erholder alle aktuelle standar der
og forskrift er f or eksponering for elektr omagnetiske f elt.
Resirkulering
– Dette symbolet betyr at pr oduktet ikke må
avhendes som vanlig r estavfall (2012/19/EU).
– Følg nasjonale r egler for egen innsamling av
elektriske og elektr oniske pr odukter. Hvis du k aster
produkt et på riktig måte, bidrar du til å forhindr e negative
konsekvenser f or helse og miljø .
2 Forber edelser f ør bruk
• V ask hår et med sjampo og balsam, og føn de t tørt.
• Bruk et v armebeskyttende pr odukt, og gr e håre t med en
gro vtannet kam.
• Bruk re ttetangen bar e når håre t er tørt.
• Hvis du bruker den ofte, anbef ales det at du bruker
varmebeskyttende pr odukter under r ettingen.
• Kontr oller at du velg er en temper aturinnstilling som
passer til hår et ditt. Se i tabellen nedenf or . V elg alltid en
laver e temper aturinnstilling når du bruk er r ettetangen f or
først e gang.
Hårtype T emperaturinnstilling
T ykt 210° til 230°
Normalt 180° til under 210°
Ty n t Under 180°
3 Rett e ut hår et
1 Koble støpselet til en stikk ontakt.
2 Skyv lukk elåsen ( d ) for å låse opp appara tet.
3 T rykk på og hold nede knappen ( c ) til klar til bruk -
indikator en ( b ) lyser og begynner å blinke.
4 V ri på r eostathjulet ( a ) f or å velg e en passende
temperaturinnstilling f or håre t ditt.
»Når appar atet varmes opp , vil klar til bruk - indikator en
fortsett e å blinke til apparatet er klart til bruk.
»Etter 30 sekunder er apparat et v armet opp og klart til
bruk.
5 Kam hår et, og ta en del som skal r ettes, som ikke er
breder e enn 5 cm.
Merk: For tykker e hår for eslås det å dele inn i ere deler .
6 Plasser den mellom r etteplatene ( f ), og trykk
håndtakene godt sammen.
7 Dra r ettetangen nedo ver hår et i én bev egelse ( maks.
5 sekunder) fra r ot til tupp, uten å stoppe f or å unngå
over oppheting.
• Hvis du vil lage vipper , r oter er du rette tangen i en
halvsirk elbevegelse innover ( eller utov er) når du
kommer til hårtuppene, og lar hår et gli av platene.
8 Når du skal r ette r esten a v hår et, gjentar du trinn 5 til 7.
Merk: App ar atet er u ts t yr t me d en fu nk sjo n for au toma t isk
avsl åi ng. Et te r 60 min ut ter sl år a pp ara tet seg a utom at isk
av.
Et ter b ruk:
1 Slå apparatet a v , og trekk ut støpselet fra stikk ontakten.
2 Plasser det på et varmebestandig underlag til det er
avkjølt.
3 Rengjør apparate t og re tteplatene med en fuktig klut.
4 Lås r etteplat ene ( d ).
5 Oppbev ar det på e t trygt og tørt sted, uten st øv . Du kan
også henge det i heng eløkken ( e ).
4 Gar anti og servic e
Hvis du treng er informasjon, f .eks. om utskifting av tilbehør
eller hvis de t har oppstått pr oblemer, kan du besøk e
webområdet til Philips på www .philips.com/ support eller
ta kontakt med Philips ’ kundestøtte der du bor ( du nner
telefonnummer et i garantiheftet). Hvis de t ikk e er noen
forbruk erstøtte der du bor, kan du gå til den lokale Philips -
forhandler en.
Português
Parabéns pela c ompra do seu pr oduto e bem- vindo
à Philips! Para tir ar o máximo partido da assistência
ofer ecida pela Philips, registe o seu pr oduto em:
www .philips.c om/welcome.
1 Importante
Leia cuidadosamen te este manual do utilizador antes de
utilizar o apar elho e guar de-o para c onsultas futuras.
• A VISO: Não utilize este apar elho
perto de água.
• Quando o apar elho f or
utilizado numa casa-de-banho ,
desligue-o da corr ente após
a utilização, uma vez que a
pr esença de água apr esenta
riscos, mesmo c om o
apar elho desligado .
• A VISO: Não utilize este
apar elho perto de
banheiras, chuv eir os, lavat órios
ou outr os r ecipientes que
con tenham água.
• Desligue sempr e da c orr ente
após cada utilização.
• Se o cabo de alimentação
estiver danicado, tem de
ser substituído pela Philips,
por um c entr o de assistência
autorizado da Philips ou por
uma pessoa com qualicação
semelhante par a evitar perigos.
• Este apar elho pode ser utilizado
por crianças com idade igual
ou superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
r eduzidas, ou c om falta de
experiência e c onhecimento ,
caso sejam supervisionadas
ou lhes tenham sido dadas
instruções r elativas à utilização
segura do apar elho e se tiver em
sido alertadas para os perig os
env olvidos. As crianças não
podem brincar c om o apar elho .
A limpeza e a manutenção
pelo utilizador não podem ser
ef etuadas por crianças sem
supervisão.
• Par a maior segur ança,
aconselhamos a instalação
de um dispositivo de c orr ente
r esidual ( disjuntor ) no cir cuito
elétric o que abastec e a casa
de banho. Est e disjuntor deve
ter uma c orr ente r esidual
nominal não superior a 30
mA. Ac onselhe-se com o seu
eletricista.
• Não pux e o cabo de
alimentação após a utilização .
Desligue o apar elho segur ando
sempr e na cha.
• Risco de queimadur as.
Mantenha o apar elho for a do
alcance das crianças pequenas,
particularmente dur ante a
utilização e o arr ef ecimento.
• Antes de ligar o apar elho,
certique- se de que a
tensão indicada no mesmo
corr esponde à tensão do local
onde está a utilizá-lo .
• Não utilize o apar elho para
outr o m que não o descrito
neste manual.
• Não utilize o apar elho em
cabelo articial.
• Nunca deix e o apar elho sem
vigilância quando estiver ligado
à corr ente.
• Nunca utilize quaisquer
acessórios ou peças de outr os
fabricant es ou que a Philips
não tenha especicamente
r ec omendado . Se utilizar tais
acessórios ou peças, a g arantia
per der á a v alidade.
• Não enr ole o cabo de
alimentação à vol ta do
apar elho .
• Aguar de que o apar elho
arr ef eça antes de o guar dar .
• T enha muito cuidado ao utilizar
o apar elho , pois este pode estar
extr emamente quente. Segur e
apenas pela pega, visto que as
outras peças estão quent es, e
evite o c ontact o com a pele.
• C oloque sempr e o aparelho
com o suport e numa superfície
plana, estáv el e r esistente ao
calor . As placas de aqueciment o
quentes nunca de vem tocar
na superfície nem noutr os
materiais inamá v eis.
• E vite que o cabo de
alimentação entr e em contacto
com as part es quentes do
apar elho .
• Mantenha o apar elho afastado
de objectos e mat eriais
inamáv eis quando estiver
ligado .
• Nunca cubra o apar elho (p . ex.,
com t oalhas ou r oupa) quando
estiver quente.
• Utilize apenas o apar elho sobr e
cabelos secos.
• Não utilize o apar elho com as
mãos molhadas.
• Mantenha as placas de
aquecimento limpas e sem pó
e pr odutos de modelação par a
o cabelo como espuma, laca e
gel. Nunca utilize o apar elho em
combinação c om pr odutos de
modelação do cabelo.
• As placas de aquecimento
têm um r evestimento . Este
r e vestiment o poderá desg astar -
se com o passar do tempo.
No entant o, isto não afecta o
desempenho do apar elho .
• L e ve sempr e o apar elho a um
cen tr o de assistência aut orizado
da Philips para vericação
ou r epar ação . Repar ações
ef ectuadas por pessoas não
qualicadas poderiam pr o vocar
uma situação extr emamente
perigosa par a o utilizador .
Campos eletr omagnéticos ( CEM)
Este apar elho Philips cumpre t odas as normas e
regulamen tos aplicáveis r elativos à exposição a campos
eletr omagnéticos.
Reciclagem
— Este símbolo signica que este pr oduto não
deve ser eliminado juntamen te com os r esíduos
domésticos comuns (2012/19/UE).
— Siga as normas do seu país para a r ecolha
selectiva de pr odutos eléctricos e electr ónicos. A eliminação
corr eta ajuda a evitar consequências pr ejudiciais para o
meio ambiente e para a saúde pública.
2 Pr eparação par a utilização
• Lave o cabelo c om champô e amaciador e seque-o c om
o secador .
• Utilize um pr oduto de pr otec ção térmica e penteie o
cabelo com um pente de dent es largos.
• Utilize o alisador apenas com o cabelo seco .
• Recomendamos que utilizador es fr equentes utiliz em
produt os de pro tecção térmica par a o alisamento .
• Certique- se de que seleccionou uma temper atura
adequada para o seu cabelo. C onsulte a tabela abaix o.
Seleccione sempr e uma r egulação mais baixa quando
utilizar o alisador pela primeira vez.
Tipo de cabelo Regulação da tempera tura
Grosso 210° a 230°
Normal 180° a menos de 210°
Fino Menos de 180°
3 Alisar o cabelo
1 Ligue a cha a uma tomada de corr ente elé trica.
2 Desloque o bloqueio ( d ) para desbloquear o aparelho .
3 Mantenha pr emido o botão ( c ) até que o indicador
de pron to a utilizar ( b ) se ac enda e que int ermitente.
4 Rode a r oda do reóstato ( a ) para selecionar uma
regulação da t emperatura adequada par a o seu cabelo.
»Quando o aparelho está a aquec er , o indicador de
pron to a utilizar c ontinua in termitente at é que o
aparelho est eja pron to a utilizar .
»Depois de cer ca de 30 segundos, o apar elho está
quente e pr onto a utilizar .
5 Pent eie o seu cabelo e faça uma madeixa inferior a 5 cm
de largura par a alisar .
Nota: para cabelo mais gr osso, r ecomendamos a
separação de mais madeixas.
6 Coloque-a entr e as placas de alisamento ( f ) e aperte
as pegas.
7 Deslize o alisador lentamente a todo o c omprimento do
cabelo num só movimento ( no máx. 5 segundos ) da raiz
até às pontas, sem parar para e vitar o sobr eaquecimento.
• Para enr olar as pontas, r ode o alisador num
movimento em semicír culo para den tro ( ou para fora )
quando este alcançar as pon tas do cabelo e deixe o
cabelo deslizar par a for a das placas.
8 Para alisar o r esto do cabelo, r epita os passos 5 a 7.
Not a: o a pa rel ho es tá e qui pad o com um a fun ção d e
de sat i vaç ão auto mát i ca . Dep ois d e 60 min utos , o
aparelho deslig a-se automa t icament e.
Ap ós a ut ili zaç ão:
1 Desligue o aparelho e r etire a cha da corr ente.
2 Coloque-o numa superfície r esistent e ao calor at é que
arre feça.
3 Limpe o apar elho e as placas alisadoras c om um pano
húmido.
4 Bloqueie as placas alisadoras ( d ).
5 Guar de-o num local segur o e seco, sem pó. T ambém o
pode pendurar pela argola de suspensão ( e ).
4 Gar antia e assistência
Caso necessite de informaç ões, p. e x. sobre a substituição
de um acessório, ou t enha algum pr oblema, visite o Web
site da Philips em www .philips.com/ support ou contacte o
Centr o de Apoio ao Cliente da Philips do seu país ( o númer o
de telefone enc ontra -se no f olheto de gar antia mundial). Se
não existir um Centr o de Assistência ao Cliente no seu país,
dirija-se ao r epresentante local da Philips.
Italiano
Congr atulazioni per l ’ acquisto e benv enuti in Philips!
Per tr arr e il massimo v antaggio dall’ assistenza f ornita
da Philips, registr ar e il proprio pr odotto sul sito
www .philips.c om/welcome.
1 Importante
Legg er e attentamente il pr esente manuale prima di
utilizzare l ’ apparec chio e conserv arlo come rif erimento
futuro .
• A VVERTENZA: non utilizzar e
l’ appar ecchio vicino all’ acqua.
• Quando l ’ appar ecchio viene
usato in bagno , sc ollegarlo
dopo l’uso poiché la vicinanza
all’ acqua rappr esenta un rischio
anche quando il sistema è
spento .
• A VVERTENZA: non
utilizzar e l’ apparec chio in
pr ossimità di vasche da
bagno, doc ce, lav andini o altri
r ecipienti c ont enenti ac qua.
• Dopo l’utilizz o , sc ollegar e
sempr e l ’ apparec chio .
• Nel caso in cui il cavo
di alimentazione f osse
danneggiato do vrà esser e
sostituito pr esso i cen tri
autorizzati Philips, i riv enditori
specializzati oppur e da
personale debitamente
qualicato , per evitar e situazioni
pericolose.
• Quest’ appar ecchio può
esser e usat o da bambini di
età superior e agli 8 anni e da
persone c on capacità mentali,
siche o sensoriali ridotte, priv e
di esperienza o conosc enz e
adatte a c ondizione che tali
persone abbiano ric evuto
assistenza o f ormazione per
utilizzar e l’ apparec chio in
maniera sicur a e capiscano i
potenziali peric oli associati a
tale uso. E vitar e che i bambini
giochino con l ’appar ecchio.
L e oper azioni di pulizia e
manutenzione non dev ono
esser e eseguite da bambini
senza la supervisione di un
adulto .
• Per una sicur ezza maggior e,
è consigliabile installar e un
dispositivo RCD (R esidual
Curr ent Devic e, dispositivo per
corr ente r esidua) all ’interno del
cir cuito ele ttrico che f ornisce
alimentazione al bagno . T ale
dispositivo RCD de ve a ver e
una corr ente opera tiva r esidua
caratt eristica non superior e a
30 mA. Chieder e aiuto al proprio
installator e.
• Non tirar e il ca vo di
alimentazione dopo l ’uso .
Scolleg ar e sempre l ’ apparec chio
tenendo la spina.
• Peric olo di ustione. T ener e
l’ appar ecchio lon tano dalla
portata dei bambini, in
particolar e durante l ’uso e il
rar eddamento .
• Prima di colleg ar e l’ appar ecchio
assicurarsi che la t ensione
indicata su quest’ultimo
corrisponda a quella locale.
• Non utilizzar e l’ appar ecchio per
scopi non descritti nel present e
manuale.
• Non utilizzar e l’ appar ecchio su
capelli articiali.
• Quando l’ appar ecchio è
colleg ato all ’ alimentazione, non
lasciarlo mai incustodito.
• Non utilizzar e mai accessori o
parti di altri pr oduttori oppur e
componen ti non consiglia ti in
modo specico da Philips. In
caso di utilizzo di tali ac c essori
o parti, la garanzia si annulla.
• Non attor cigliar e il cav o
di alimentazione attorno
all’ appar ecchio .
• Lasciar e r ar eddare
l’ appar ecchio prima di riporlo .
• Pr estar e la massima attenzione
durant e l ’uso dell’ appar ecchio
poiché potr ebbe essere
estr emament e caldo . Utilizzar e
esclusivament e l ’ apposita
impugnatura poiché le altr e
parti sono calde ed evitar e il
con tatto c on la pelle.
• Appoggiar e sempr e
l’ appar ecchio sull ’apposito
supporto , posizionandolo su
una supercie piana, stabile
e termor esistente. L e piastre
riscaldanti non dev ono mai
toc car e la supercie o altro
materiale inammabile.
• E vitar e che il ca v o di
alimentazione entri in c ontatto
con le parti surriscalda te
dell’ appar ecchio .
• T ener e l ’ apparec chio ac ceso
lontano da oggetti e ma teriali
inammabili.
• Non coprir e mai l’ appar ecchio
( ad esempio c on un
asciugamano o un indumento )
quando è caldo.
• Utilizzar e l ’ apparec chio solo su
capelli asciutti.
• Non utilizzar e l’ appar ecchio con
le mani bagnate.
• Assicurarsi che le piastr e
riscaldanti siano pulite e priv e
di polver e e r esidui di pr odotti
modellanti c ome mousse,
spra y o gel. N on utilizzar e mai
l’ appar ecchio insieme a prodo tti
modellanti.
• L e piastr e riscaldanti sono
dotat e di rivestiment o .
Quest’ultimo è soggett o a usura
nel c orso del tempo . Questo,
tuttavia, non c ompr omette le
pr estazioni dell ’ apparec chio .
• Per e ventuali c ontrolli o
riparazioni, riv olgersi sempr e
a un cen tr o servizi autorizza to
da Philips. La riparazione da
parte di persone non qualicat e
potr ebbe metter e in serio
pericolo l ’incolumità dell’ut ente.
Campi elettr omagnetici (EMF)
Questo appar ecchio Philips è con forme a tutti gli standar d e
alle norme rela tivi all’ esposizione ai campi elettromagnetici.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il pr odotto non può
essere smaltit o con i normali riuti domestici
(2012/19/UE).
- Ci sono due situazioni in cui pote te r estituire
gratuitamente il pr odotto vecchio a un riv enditor e:
1 Quando acquistate un pr odotto nuovo, pot ete r estituir e
un prodo tto simile al riv enditor e.
2 Se non acquistate un pr odotto nuovo, pot ete r estituir e
prodo tti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza,
altezza e larghezza ) ai rivenditori c on supercie dedicata
alla vendita di pr odotti elettrici ed elettronici superior e ai
400 m2.
In tutti gli altri casi, attenete vi alle normative di rac colta
dier enziata dei pr odotti elettrici ed ele ttronici in vigor e nel
vostr o paese: un corr etto smaltiment o consente di e vitar e
conseguenze nega tive per l’ ambiente e per la salute.
2 Pr eparazione per l’uso
• Lavar e i capelli con shampoo e balsamo e asciugarli.
• Usar e un prodo tto che pr otegge dal calor e e pettinar e i
capelli con un pettine a denti gr andi.
• Usar e la piastra solo sui capelli asciutti.
• Se la piastra viene sottoposta a un uso in tensivo , si
consiglia di usar e pr odotti di pr otezione dal calor e prima
di lisciare i capelli.
• Assicurarsi di selezionar e una tempera tura adatta al
proprio tipo di capelli. F are rif erimento alla seguente
tabella. Quando si utilizza la piastra per la prima v olta,
selezionare una t emperatura più bassa.
Tipo di capelli Impostazione della temperatur a
Spessi Da 210 °C a 230 °C
Normali Da 180 °C a meno di 210 °C
Sottili Meno di 180 °C
3 Uso della piastr a
1 Collegar e la presa a una spina di alimentazione.
2 Spostare il dispositiv o di blocc o ( d ) per sbloc car e
l’ appar ecchio .
3 T ener e pr emuto il pulsante ( c ) nché l’indica tor e di
pron to all’uso ( b ) si ac cende e inizia a lampeggiare.
4 Ruotar e la rotellina del r eostato ( a ) per selezionar e
un’impostazione ada tta al pr oprio tipo di capelli.
»Durante la fase di riscaldamen to, l ’indicator e con tinua
a lampeggiare nché l ’ apparec chio non è pr onto
all’uso .
»Dopo circa 30 sec ondi, l’ appar ecchio è caldo e pr onto
all’uso .
5 Pettinar e i capelli, quindi prender e una ciocca da lisciar e
non più grande di 5 cm.
Nota: In caso di capelli più secchi, dividerli in più cioc che.
6 Posizionar e la ciocca tr a le piastre ( f ) e unir e con forza
le impugnatur e.
7 F ar sc orr er e lentamente la piastra per capelli lungo
i capelli con un unico mo vimento ( max. 5 secondi)
dalla radice alle punt e, senza fermarsi per evitare il
surriscaldamento delle piastr e.
• Per capelli ondula ti ruotar e la piastra per capelli con
movimento semicir colar e verso l’int erno ( o esterno )
quando raggiunge le punte dei capelli nché i capelli
scivolano dalla piastra.
8 Per lisciar e gli altri capelli, ripetere i passaggi da 5 a 7.
Not a: L ’ap par ecchi o dis pon e del la f unz io ne d i
sp egni ment o autom at ico. D op o 60 min ut i, l’ap pa recch io si
sp egne a utom at ic ame nte.
Do po l’us o:
1 Spegnere l ’ apparec chio e staccar e la spina.
2 Posizionarlo su una supercie termor esistente no a
quando non è completamente fr eddo.
3 Pulir e l’ appar ecchio e le piastr e per lisciar e i capelli con
un panno umido.
4 Bloc care le piastr e ( d ).
5 Riporlo in un luogo sicur o e asciutto, priv o di polver e. È
anche possibile appenderlo sull’ apposito gancio ( e ).
4 Gar anzia e assistenza
Per ric ever e ulteriori informazioni ( ad esempio, sulla
sostituzione di un accessorio ) o per risolver e ev entuali
problemi, visitar e il sito W eb Philips all’indirizzo
www .philips.c om/support oppur e contattare il C entr o
Assistenza Clienti Philips di zona (il numer o di telef ono è
riportato nell’ opuscolo della garanzia ). Se nel pr oprio paese
non è presen te alcun centr o di assistenza clienti, rivolgersi al
proprio riv enditor e Philips.
Nederlands
Gefeliciteer d met uw aankoop en welkom bij Philips!
Registr eer uw pr oduct op www .philips.com/welc ome om
optimaal g ebruik te kunnen maken van de door Philips
geboden ondersteuning.
1 Belangrijk
Lees dez e gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voor dat u het
apparaat gaat g ebruiken. Bew aar de g ebruiksaanwijzing om
deze indien nodig t e kunnen raadplegen.
• W AARSCHUWING: Gebruik dit
apparaat nie t in de buurt van
wat er .
• Als u het apparaa t in de
badkamer g ebruikt, haal
de stekk er dan na gebruik
altijd uit het stopc ontact. De
nabijheid van w ater
kan ge vaar oplever en,
zelfs als he t apparaa t is
uitgeschak eld.
• W AARSCHUWING: Gebruik dit
apparaat nie t in de buurt van
een bad, douche, wastaf el of
ander wa terhoudend object.
• Haal na g ebruik altijd de stekk er
uit het stopc ontact.
• Indien het netsnoer beschadigd
is, moet het wor den verv angen
door Philips, een door Philips
geautoriseer d servicec entrum
of personen me t ver gelijkbar e
kwalicaties om g ev aar te
voork omen.
• Dit apparaat k an wor den
gebruikt door kinder en v anaf
8 jaar en door personen me t
verminder de lichamelijke,
zintuiglijk e of geestelijke
capaciteiten o f weinig erv aring
en kennis, mits zij t oezicht of
instructie hebben ontvang en
aangaande veilig gebruik van
het apparaa t, en zij de ge var en
van het g ebruik begrijpen.
Kinder en mogen nie t met het
apparaat spelen. R einiging en
onderhoud dienen niet zonder
toezicht door kinderen t e
wor den uitgevoer d.
• V oor e xtra veiligheid adviser en
we u een aar dlekschakelaar
te installer en in de elektrische
gr oep die de badkamer
van str oom v oorziet. Dez e
aar dlekschak elaar dient een
waar de te hebben die niet
hoger is dan 30 mA. Raadpleeg
de installateur .
• T r ek na gebruik nie t aan het
netsnoer . Haal het netsnoer
altijd uit het stopc ontact door
aan de stekk er te tr ekken.
• V erbrandingsgev aar . Houd
apparaat buit en het ber eik
van jonge kinder en, met name
tijdens gebruik en tijdens he
afk oelen.
• C ontr oleer voor dat u het
apparaat aansluit o f het
voltag e dat op het appar aat is
aangege ven o ver eenkom t met
de plaatselijk e netspanning.
• Gebruik het apparaa t niet
voor andere doeleinden
dan beschr e ven in deze
gebruiksaanwijzing.
• Gebruik het apparaa t niet op
kunsthaar .
• Laat het appar aat nooit z onder
toezicht liggen wanneer
het is aangeslot en op het
stopc ontact.
• Gebruik nooit acc essoir es
of onder delen v an ander e
fabrikan ten of die niet speciek
zijn aanbev olen door Philips.
Als u derg elijk e acc essoir es of
onder delen gebruikt, vervalt de
garan tie.
• Wikkel het netsnoer niet om het
apparaat.
• W acht met opber gen t ot het
apparaat is afg ek oeld.
• W ees zeer v oorzichtig bij
gebruik v an het appar aat. Het
kan bijzonder heet zijn. Houd
het handva t alleen vast als
ander e onder delen heet zijn en
vermijd c ontact met de huid.
• Plaats het appar aat altijd
met de standaar d op een
hittebestendig e, stabiele,
vlakk e ondergr ond. Laat de
hete v erwarmingsplat en
nooit in c ontact k omen met
de ondergr ond of met ander
brandbaar materiaal.
• V oorkom dat het ne tsnoer in
aanraking k omt me t de hete
delen van he t apparaat.
• Houd het appar aat uit de buurt
van brandbar e voorwerpen
en materialen als het is
ingeschak eld.
• Dek het apparaa t nooit af
als het heet is (bijv . met een
handdoek of kleding).
• Gebruik het apparaa t alleen op
dr oog haar .
• Bedien het apparaa t niet met
natte handen.
• Houd de verwarmingsplaten
schoon en vrij van st of en
stylingpr oducten z oals mousse,
haarlak en gel. Gebruik het
apparaat nooit in combinatie
met stylingpr oducten.
• De verw armingsplaten hebben
een coa ting. Deze laag k an
in de loop der tijd langzaam
wegslijten. Dit heeft ech ter geen
invloed op de pr estaties v an het
apparaat.
• Br eng het appar aat altijd naar
een door Philips geautoriseer d
servicec entrum v oor onderzoek
of r eparatie. R eparatie door
een onbev oegde persoon
kan leiden to t een bijzonder
gev aarlijk e situatie voor de
gebruik er .
Elektromagne tische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoe t aan alle normen en
voorschriften met betr ekking tot blootstelling aan
elektromagne tische velden.
Recycling
- Dit symbool bet ekent da t dit product nie t bij
het gewone huishoudelijk e afval mag w orden
weggegooid (2012/19/EU).
- V olg de geldende regels in uw land voor de
gescheiden inzameling van elektrische en elektr onische
product en. Als u c orr ect v erwijdert, v oorkomt u nega tieve
gevolg en voor het milieu en de volksgezondheid.
2 V oorbereiding en voor het
gebruik
• Was uw haar me t shampoo en conditioner en föhn het
tot het dr oog is.
• Gebruik een hittebestendig pr oduct en kam uw haar met
een gro ve kam.
• Gebruik de straightener alleen w anneer uw haar dr oog is.
• Bij reg elmatig gebruik wor dt aangeraden hittebest endige
product en te gebruik en bij het ontkrullen.
• Zor g dat u een tempera tuurstand kiest die bij uw haar
past. Raadpleeg de onderstaande tabel. Kies altijd een
lager e temperatuurstand wanneer u de straigh tener voor
het eerst gebruikt.
Haartype T emperatuurstand
Dik 210° tot 230°
Normaal 180° tot minder dan 210°
Fijn Minder dan 180°
3 Ontkrul uw haar
1 Steek de stekk er in een stopcon tact.
2 Schuif de ontgr endeling ( d ) in de juiste positie om het
apparaat te ontgr endelen.
3 Houd de knop ingedrukt ( c ) totdat het gebruiksklaar -
indicatielampje ( b ) aangaat en begint te knipper en.
4 Draai aan he t reostaa twiel ( a ) om een
temperatuurstand t e kiezen die bij uw haar past.
»Tijdens het opwarmen van het appar aat blijft het
gebruiksklaar - indicatielampje knipper en tot het klaar
is voor gebruik.
»Na ongeveer 30 seconden is het apparaa t klaar voor
gebruik.
5 Kam uw haar en pak een lok van maximaal 5 cm br eed.
Opmerking: V oor dikker haar wor dt aangeraden om meer
lokken te mak en.
6 Plaats de lok tussen de ontkrulplaten ( f ) en knijp de
handgrepen st evig samen.
7 T rek de str aightener in één bew eging langzaam langs
de lok naar beneden ( maximaal 5 sec onden ) v anaf de
wortels naar de punten. Om ov erverhitting te voork omen
dient u tijdens deze beweging nie t te stoppen.
• Draai om slagen te mak en de straight ener langzaam
in een ronddr aaiende beweging naar binnen ( of naar
buiten) wanneer u de haarpunten ber eikt, en laat het
haar van de plat en afglijden.
8 Herhaal stap 5 t/ m 7 om de r est v an het haar te
ontkrullen.
Opmerk ing: het a ppa ra at is vo or zi en va n ee n
aut omat i sche u it sch akel fun ct i e. Na 6 0 minu ten wo rdt het
appa raat automat isch uit geschakeld.
Na ge br uik:
1 Schakel het apparaat uit en haal de stekk er uit het
stopcontact.
2 Plaats het apparaat op een hitt ebestendig oppervlak tot
het is afgekoeld.
3 Maak het apparaat en de on tkrulplaten schoon met een
vochtige doek.
4 V ergrendel de on tkrulplaten ( d ).
5 Berg he t apparaat op een veilige, dr oge en st ofvrije plaats
op. U kunt het appar aat ook aan de ophanglus
( e ) hangen.
4 Gar antie en servic e
Als u inf ormatie nodig hebt (bijv . over het verv angen van
een opzetstuk) o f als u een pr obleem hebt, bez oek dan
de Philips-w ebsite ( www .philips.com/ support) of neem
contact op met het Philips C ustomer Care C entr e in uw land
(u vindt het telef oonnummer in het ‘w orldwide guarantee ’ -
vouwblad). Als er g een Consumer Car e Cen tre in uw land is,
ga dan naar uw Philips-dealer .
Norsk
Gratuler er med kjøpet, og v elkommen til Philips! Hvis du vil
dra full n ytte av støtt en som Philips tilbyr , kan du registr er e
produkt et ditt på www .philips.com/welcome.
1 Viktig
Les denne bruk erveiledningen nø ye f ør du bruk er apparate t,
og ta v are på den f or sener e re fer anse.
• ADV ARSEL: Ikke bruk de tte
apparat et nær v ann.
• Når du bruk er appar atet på
badet, må du k oble det fr a etter
bruk. Nærheten til vann utgjør
en risiko , selv når apparatet er
slått av .
• ADV ARSEL: Ikke bruk
apparat et nær badekar ,
dusjer , håndvask er eller
andr e element er som
inneholder vann.
• K oble alltid fra appar at et etter
bruk.
Specifications are subject t o change without no tice
© 2018 Koninklijk e Philips N. V .
All rights r eserved.
3000 028 86221
Register y our pr oduct and get support at
www .philips.com/ welc ome
BHS377
TR Kullanım kıla vuzu
MS-MY Manual pengguna
AR
FA
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
NO Brukerhåndbok
PT Manual do utilizador
SV Användarhandbok
f
e
ab
d
c