Register y our pr oduct and get support at
www .philips. com/ wel come
BHS675
Specifications are subject t o change without notic e
© 2016 K oninklijk e Philips N. V .
All rights reserv ed.
3140 0 35 42021
3-5CM
c
b
a
h
g
d
e
f
1 2 3
A
3-5CM
10 sec.
B
3-5CM
10 sec.
English
Congratulations on y our pur chase, and w elcome to Philips!
T o fully benet from the support that Phil ips oers, r egister
your product at www .philips.com/ welcome.
1 Important
Read this user manual carefull y bef ore you use the
appliance and k eep it for future r efer ence.
• W ARNING: Do not use this
appliance near w ater .
• When the applianc e is used in
a bathr oom, unplug it after use
since the pr oximity of w ater
pr esents a risk, ev en when the
appliance is s witched o .
• W ARNING: Do not use this
appliance near bathtubs,
show ers, basins or other
vessels c ontaining w ater .
• Alw a ys unplug the
appliance aft er use.
• If the mains cor d is damaged,
y ou must ha ve it r eplaced
b y Philips, a servic e centr e
authorised b y Philips or similarly
qualied persons in or der to
a void a hazar d.
• This appliance can be used
b y childr en aged fr om 8 y ears
and abov e and persons with
r educed ph ysical, sensory or
mental capabilities or lack of
experienc e and knowl edge
if the y ha v e been given
supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a saf e wa y and understand
the hazards in v olv ed. Children
shall not pla y with the
appliance. Cl eaning and user
maintenance shal l not be made
b y childr en without supervision.
• Bef ore y ou connect the
appliance, ensur e that the
vol tage indicated on the
appliance corr esponds to the
local po wer v oltage.
• Do not use the applianc e
f or an y other purpose than
described in this manual.
• Do not use the applianc e on
articial hair .
• When the applianc e is
connected t o the pow er , ne ver
lea v e it unattended.
• Nev er use an y acc essories or
parts fr om other manuf actur ers
or that Philips does not
specically recommend. If
y ou use such acc essories or
parts, y our guarantee bec omes
inv alid.
• Do not wind the mains cor d
r ound the appliance.
• W ait until the appliance has
cooled do wn bef or e y ou
stor e it.
• Pa y full att ention when using
the appliance sinc e it could be
extr emely hot. Only hold the
handle as other parts ar e hot
and a void c ontact with the skin.
• Alw a ys pla ce the applianc e
with the stand on a heat-
r esistant, stable at surfa ce.
The hot heating plates should
nev er touch the surfac e or other
ammable material.
• A v oid the mains cor d fr om
coming into c ontact with the
hot parts of the appliance.
• K eep the applianc e aw a y fr om
ammable objects and material
when it is switched on.
• Nev er co v er the appliance
with an ything ( e.g. a to w el or
clothing) when it is hot.
• Only use the appliance on
dry hair . Do not operat e the
appliance with w et hands.
• K eep the heating plates cl ean
and fr ee of dust and styl ing
pr oducts such as mousse,
spra y and gel. Ne v er use the
appliance in c ombination with
styling pr oducts.
• The heating plates has coating.
This coating might slo wly wear
aw a y ov er time. Ho w ev er , this
does not a ect the perf ormance
of the appliance.
• If the appliance is used on
color -tr eated hair , the heating
plates ma y be stained.
• Alw a ys r eturn the appl iance t o
a service centr e authorized b y
Philips f or examination or r epair .
Repair b y unqual ied people
could r esult in an e xtr emely
hazardous situation f or the user .
• Do not insert metal objects
into openings t o a void el ectric
shock.
• Do not pull on the po w er c or d
after using. Alw a y s unplug the
appliance b y holding the plug.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance compl ies with all applicabl e
standards and r egulations regar ding exposure to
electromagnetic elds.
Envir onment
This symbol means that this pr oduct shall not be
disposed of with normal household w aste
(2012/19 /EU). Follo w your country’ s rules for the
separate coll ection of electrical and electr onic
products. C orrect disposal helps pr event negativ e
consequences f or the en vironment and human health.
2 Introduction
The straightener was designed to protect y our fragile ends.
The innova tive SplitSt op technology is a combination of a
UniT emp sensor and smooth ceramic plates, l eading to split
end pre vention. This gives advanc ed protection t o y our hair
and theref ore k eeps your hair prot ected and shinier . W e’ve
already turned the sensor on, so y ou can enjo y maximum
protection right fr om the start.
3 Prepar ation for use
• W ash hair with shampoo and c onditioner and blo w dry it.
• Use heat prot ection product and comb your hair with
large-toothed c omb.
• Use the straightener only when y our hair is dry .
• Frequent users ar e recommended to use heat protection
products when straightening.
• Ensure that y ou select a temperatur e setting that is
suitable for y our hair . Please ref er t o the Hair T ype table
below . Alwa ys select a lo wer setting when y ou use the
straightener for the rst time.
Hair T ype T emperature Setting
Thick 200 °C to 230 °C
Normal 170 °C to 190 °C
Fine 130 °C to 160 °C
4 Stra ighten your hair ( Fig.2 )
1 Connect the plug t o a pow er supply socket.
2 Slide the closing lock ( h ) do wnwar ds to unlock the
appliance.
3 Press and hold the button ( f ) until the displa y screen
lights up.
» The default temper ature setting 160°C ( d ) is
display ed.
4 Pr ess the or button ( e ) to select y our desir ed
temperatur e setting.
» When the appliance is heating up , the temperatur e
digits will bl ink. The digits stop bl inking when the
heating plates hav e rea ched the selected temper ature.
» The appliance will heat up in 30 seconds.
5 The ion function ( b ) is activat ed when the appl iance is
switched on, which pro vides additional shine and reduces
frizz.
» Y ou may smell a special odor and hear a sizzling noise.
It is common because the y ar e caused by the ion
generator .
6 Comb y our hair and then start b y clipping y our blo w dried
hair into sections not wider than 5cm.
Note: For thicker hair , it is suggested to create mor e sections.
7 Place one section of hair in between the heating
plates ( a ) and press the handles rmly together .
8 Slide the straightener down the l ength of the hair in a
single motion (max. 5 sec) from r oot to end, without
stopping to pr ev ent overheating.
9 T o straighten the rest of y our hair , repeat steps 6 to 8 until
you achie ve the desir ed look.
10 T o nish your hair styling, mist with a shine spra y or
exible hold hair spra y .
Tip: Do not brush your hair aft er straightening y our hair .
5 Curl your hair ( Fig.3 )
T o create inw ard/outw ard curls:
1 T ake a hair str and and clip up the rest of hair .
2 Start near the ha ir r oots. Place the strand of hair betw een
the heating plates ( a ).
3 ( Fig.3-A ) T urn the straightener in wards t owar d y our f ace
and make a 360-degr ee turn.
( Fig.3-B ) T o cr eate outwar d curls, turn the straightener
awa y from your face and mak e a 360-degree turn.
Notes:
• Do not touch the surfa ce abov e or belo w the heating
plates as the y ar e hot. If necessary , use cool tip only .
• The beginning section of your hair should be compl etely
wrapped around the straightener bef ore sl iding the hair
down.
4 Y our hair strand is full y wrapped ar ound both sides of the
straightener . Make sure the hair tip is sticking out.
5 Pull the straightener do wnwar ds along the hair sl owly .
Ensure the str and of hair is not sl ipping o the plates.
Tips:
• Y ou may use the cool tip ( c ) t o assist in the 360-degree
turn.
• Hold the straightener horizontall y ( paral lel to the oor )
so that the hair won ’t fall out.
• Y ou may use the cool tip to x y our hair strand in place.
• Gently relax the grip on the handl e as y ou rotat e so that
you can easily turn the straightener .
After use:
1 Switch o the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-r esistant surface until it cools do wn.
3 Clean the appliance and heating plat es by damp cloth.
4 Close the heating plates ( a ) and slide the closing
lock ( h ) to lock the appliance.
5 Keep it in a safe and dry place, fr ee of dust. Y ou can also
hang it with the hanging l oop ( g ).
Note: The appl iance has auto shut-o function. It s witches
o automaticall y aft er 30 minutes without clamping.
6 Guarantee and servic e
If you need inf ormation e.g. about repla cement of an
attachment or if y ou ha ve a probl em, please visit the Philips
website at www .philips.com/ support or conta ct the Philips
Customer Care C entre in your country (y ou nd its phone
number in the worldwide guar antee leaet). If there is no
Consumer Care C entre in your country , go t o y our local
Philips dealer .
Dansk
Tillykk e med dit k øb, og velk ommen til Philips! Hvis du vil
hav e fuldt udbytt e af den support, som Philips tilb yder , kan
du registr ere dit pr odukt på www .philips. com/w elcome.
1 Vigtigt
Læs denne brugervejledning omh yggel igt igennem, før du
tager appar atet i brug, og gem den til ev entuelt senere brug.
• ADV ARSEL: Anv end ikk e dette
apparat i nærheden af v and.
• Hvis du anv ender apparat et i
badev ær elset, skal du trækk e
stikk et ud efter brug, da
vand udg ør en risik o, selv om
apparatet er slukket.
• ADV ARSEL: Brug ikk e dette
apparat i nærheden af
badekar , brusekabiner ,
kummer eller andr e kar ,
der indeholder vand.
• T ag altid stikk et ud, efter du har
brugt apparatet.
• Hvis netledningen beskadiges,
må den kun udskiftes af
Philips, et autoriser et Philips-
service værkst ed eller en
tilsv arende kv alic er et fagmand
f or at undgå enh v er risiko .
• Dette apparat kan bruges af
børn fra 8 år og opefter og
personer med reduc er ede
fysisk e, sensorisk e ell er
mentale e vner el ler manglende
erfaring og viden, hvis de er
ble vet instruer et i sikker brug
af apparatet og f orstår de
medf ølgende risici. Lad ikk e
børn lege med appar atet.
Reng øring og vedl igeholdelse
må ikk e f oretag es af børn
uden opsyn.
• Før du tilslutter appar atet, skal
du sikr e dig, at den spænding,
der er angiv et på appar atet,
sv ar er til den lokale spænding.
• Brug ikk e apparatet til andr e
f ormål end dem, der er
beskr ev et i vejledningen.
• Brug ikk e apparatet på
kunstigt hår .
• Hold k onstant opsyn med
apparatet, når det er sluttet til
stikk ontakten.
• Brug aldrig tilbehør eller dele
fra andr e fabrikanter eller
tilbehør/ dele, som ikk e specikt
er anbefalet af Philips. Hvis
du anv ender en sådan type
tilbehør eller dele, annull er es
garantien.
• Du må ikk e sno ledningen rundt
om apparatet.
• Læg aldrig apparatet væk, f ør
det er helt afk ølet.
• V ær meget opmærksom, når du
bruger apparatet, da det kan
vær e meget v armt. Hold kun i
håndtaget, da de ø vrige dele er
varme, og undgå k ontakt med
huden.
• Placer altid appar atet
med holder en på en
varmebestandig, stabil og
jævn o verade. De v arme
varmeplader må ikk e ber ør e
o veraden el ler andr e
brændbar e material er .
• Netledningen må ikk e komme i
k ontakt med apparatets varme
dele.
• Når apparatet er tændt, skal
det holdes væk fr a brændbar e
genstande og material er .
• Når apparatet er varmt, må der
ikk e lægges noget hen o v er det
(f .eks. håndklæder eller t øj).
• Brug kun apparatet på tørt hår .
Undlad at betjene apparat et
med våde hænder .
• Hold varmepladerne r ene og fri
f or st ø v og stylingpr odukter som
f .eks. mousse, spra y og g el. Brug
aldrig apparatet sammen med
stylingpr odukter .
• V armepladerne har en
belægning. Denne belægning
slides muligvis væk med
tiden. Dette på virk er dog ikk e
apparatets y deevne.
• Hvis apparatet brug es til
farv et hår , kan det smitte af på
varmepladerne.
• Repar ation og eftersyn af
apparatet skal altid f o r etages
på et autoriser et Philips-
service værkst ed. Repar ation
udf ørt af ukv alic eret personal e
kan medfør e ekstr emt farl ige
situationer for brugeren.
• Stik aldrig metalgenstande ind
i åbningerne, da dette kan giv e
elektrisk stød.
• T ræk ikk e i netledningen eft er
brug. T ag altid stikk et ud af
stikk ontakten ved at holde fast i
stikk et.
Elektromagnetisk e felter (EMF)
Dette Philips-apparat o verholder alle branchens
gældende standarder og regler angående eksponering for
elektromagnetisk e fel ter .
Miljø
Dette symbol bety der , at dette pr odukt ikke
må bortskaes sammen med almindeligt
husholdningsaald (20 12/19/EU). Følg dit lands r egler
for særskilt indsamling af el ektriske og elektr oniske
produkter . Korr ekt bortskaelse er med til at forhindre
negativ på virkning af mil jøet og menneskers helbr ed.
2 Introduktion
Glattejernet er designet til at beskytte dine skrøbelig e
hårspidser . Den inno vative Spl itStop-teknologi er en
kombination af en UniT emp-sensor og glatte, ker amiske
plader , som f oreb ygger spaltede hårspidser . Det giver
av anceret beskyttelse a f hår et og holder det derved
beskyttet og mere skinnende. Vi har allerede aktiv eret
sensoren, så du kan ny de den maksimale beskyttelse lig e
fra starten.
3 Klargøring inden brug
• V ask håret med shampoo og balsam, og fønt ør det.
• Brug et v armebeskyttende produkt, og r ed håret med en
bredtandet kam.
• Anvender kun glattejernet, når dit hår er tørt.
• Hyppige brugere anbef ales at anv ende
varmebeskyttende pr odukter ved glatning.
• Sørg for at vælge den temper aturindstilling, der passer
til din hårtype. Se Hårtype-tabellen nedenf or . V ælg altid
en lav ere t emperatur , når du anvender glattejernet først e
gang.
Hårtype T emperaturindstilling
T ykt 200 °C til 230 °C
Normal 170 °C til 190 °C
Fint 130 °C til 160 °C
4 Glat hår et (fig. 2)
1 Sæt stikket i stikk ontakten.
2 Skub låseknappen ( h ) nedad for at låse apparatet op.
3 Hold knappen ( f ) nede, indtil displa yet l yser .
» Indstillingen f or standardt emperatur på 160 °C ( d )
vises.
4 T ryk på knapperne eller ( e ) for at vælge den
ønskede temper aturindstilling.
» Når apparat et v armer op, blink er temperaturtallet. T allet
holder op med at blink e, når varmepladerne har nået
den valgte temperatur .
» Apparatet op varmes på 30 sekunder .
5 Ion-funktionen ( b ) aktiveres, når apparatet tændes, og
giver y derliger e glans og reducer er krusning.
» Du vil måsk e bemærke en særl ig lugt og høre en
hvislende ly d. Det er hel t almindeligt, og skyldes ion-
generator en.
6 Red dit hår , og begynd dereft er med at inddele dit tørr e
hår i hårlokk er af ikke mer e end 5 centimeters br edde.
Bemærk: V ed kraftiger e hår anbefa les det at lav e ere
hårlokker .
7 Placer en hårlok mellem varmepladerne ( a ), og pres
håndtagene godt sammen.
8 Lad glattejernet glide i hår ets retning i én bev ægelse
(maks. 5 sek.) fra rod til spids uden at stoppe, for at undgå
ov erophedning.
9 For at glatte r esten af håret skal du gentage trin 6 til 8,
indtil du opnår det ønsk ede resultat.
10 For at afslutte styl ing af hår et kan du bruge en glansspray
eller en hårspr ay med eksibelt hold ell er lign.
Tip: Børst ikke håret, eft er at du har glatt et det.
5 Krøl hår et ( fig. 3 )
Lav indadvendt e/udadvendte kr øller:
1 T ag en hårlok, og sæt resten af håret op med en klemme.
2 Start tæt på hårrødderne. Læg hårl okken mell em
varmepladerne ( a ).
3 ( Fig. 3-A ) Drej glatt ejernet indad mod ansigtet, og rot er
det 360 grader .
( Fig. 3-B ) Drej glattejernet 360 gr ader væk fra ansigtet
for at lav e udadvendte kr øller .
Bemærk:
• Undgå at rør e ved ov eraden ov er eller under
varmepladerne, da de er varme. Brug om nødv endigt kun
en kølig spids.
• Den nederste del af hår et skal v ære viklet helt omkring
glattejernet, før håret tr ækkes ned.
4 Hårlokken er helt vikl et omkring begge sider af
glattejernet. Sørg f or , at hårspidsen stikk er ud.
5 T ræk glattejernet nedad langs hår et med langsomme
bevæg elser . Sørg f or , at hårlokk en ikke glider ud af
pladerne.
Tip:
• Du kan bruge den kølige spids ( c ) som hjælp til
360-graders drejning en.
• Hold glattejernet vandr et ( parallelt med gul vet ), så hår et
ikke fa lder ud.
• Du kan bruge den kølige spids til at sætte hårlokk en på
plads.
• Slip forsigtigt gr ebet på håndtaget, efterhånden som du
drejer , så du nemt kan dreje glattejernet.
Efter brug:
1 Sluk for apparatet, og tag stikk et ud af stikk ontakten.
2 Placer det på en overade, der kan tåle varme, mens det
køler ned.
3 Rengør apparatet og varmepladerne med en fugtig klud.
4 Luk varmepladerne ( a ), og skub låseknappen ( h ) for
at låse apparatet.
5 Opbevar det på et sikk ert og tørt sted, der er frit f or stø v .
Du kan også hænge det op i ophængsstroppen ( g ).
Bemærk: Apparatet har en aut o-sluk-funktion. Det slukker
automatisk efter 30 minutter uden fastspænding.
6 Garanti og servic e
Hvis du har beho v f or oply sninger , f.eks. om udskiftning
af tilbehør , eller har et problem, kan du besøge Philips’
websted på www .philips.com/ support eller kontakte det
lokale Philips-kundecenter (telef onnummeret ndes i
folder en ”W orldwide Guarant ee”). Hvis der ikk e ndes et
kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokal e Philips-
forhandler .
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch zu Ihr em Kauf und willk ommen
bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Phil ips
vollständig nutz en zu können, r egistrieren Sie Ihr Produkt
unter www .philips. com/wel come.
1 Wichtige Hinw eise
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Bedienungsanleitung
sorgfältig dur ch, und bewahr en Sie sie für eine spät ere
V erwendung auf .
• W ARNUNG: V erwenden Sie das
Gerät nicht in der Nähe v on
W asser .
• W enn das Gerät in einem
Badezimmer verw endet
wird, tr ennen Sie es nach
dem Gebrauch von der
Str omv ersorgung. Die Nähe zum
W asser stell t ein Risik o
dar , sogar w enn das
Gerät abgeschal tet ist.
• W ARNUNG: V erw enden
Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Bade w annen, Duschen,
W aschbeck en oder sonstigen
Behältern mit W asser .
• Ziehen Sie nach jedem
Gebrauch den Netzsteck er aus
der Steck dose.
• Um Gefähr dungen zu
vermeiden, darf ein defektes
Netzkabel nur von einem Philips
Service-C enter , einer v on
Philips autorisiert en W erkstatt
oder einer ähnl ich qualizierten
Person dur ch ein Original-
Ersatzkabel ersetzt w erden.
• Dieses Gerät kann v on Kindern
ab 8 Jahr en und Personen
mit v erringerten physischen,
sensorischen oder psy chischen
F ähigk eiten oder Mangel
an Erfahrung und K enntnis
verw endet wer den, wenn sie bei
der V erwendung beaufsichtigt
wer den oder An we isung zum
sicher en Gebrauch des Geräts
erhalten und die Gef ahr en
v erstanden haben. Kinder
dürf en nicht mit dem Gerät
spielen. Die R einigung und
W artung darf nicht v on Kindern
ohne Aufsicht durchgeführt
wer den.
• Bev or Sie das Gerät an eine
Steck dose anschließen,
überprüf en Sie, ob die auf dem
Gerät angeg ebene Spannung
mit der Netzspannung vor Ort
über einstimmt.
• V erwenden Sie das Ger ät
nie für andere als in dieser
Bedienungsanleitung
beschriebene Zw ecke.
• V erwenden Sie das Ger ät nicht
zum T rocknen v on Kunsthaar .
• W enn das Gerät an eine
Steck dose angeschlossen ist,
lassen Sie es zu k einer Ze it
unbeaufsichtigt.
• V erwenden Sie niemals
Zubehör oder T eil e, die v on
Drittherstell ern stammen bzw .
nicht v on Philips empf ohlen
wer den. W enn Sie diese(s )
Zubehör oder T eile v erwenden,
erlischt Ihr e Garantie.
• Wick eln Sie das Netzkabel nicht
um das Gerät.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen,
bev or Sie es w egräumen.
• Geben Sie acht bei der
V erwendung des Ger äts, da es
äußerst heiß sein k önnte. Halt en
Sie nur den Gri , da die anderen
T eile heiß sind, und vermeiden
Sie K ontakt mit der Haut.
• Stel len Sie das Gerät immer
mit dem Ständer auf eine
hitzebeständige, stabil e ebene
Fläche. Die heißen He izplatten
sollt en nie die Oberäche oder
ander es brennbar es Material
berühr en.
• Acht en Sie darauf , dass das
Netzkabel nicht mit den heißen
T eilen des Ger äts in Berührung
k ommt.
• Halten Sie das eingeschal tete
Gerät f ern v on leicht
entzündbar en Gegenständen
und Materialien.
• Bedeck en Sie das heiße Gerät
niemals mit Handtüchern,
Kleidungsstück en oder ander en
Gegenständen.
• V erwenden Sie das Ger ät nur
an tr ock enem Haar . Bedienen
Sie das Gerät nicht mit nassen
Händen.
• Halten Sie die H eizplatten
sauber und frei von Staub
sowie v on Stylingpr odukten,
wie Schaumf estiger , Styl ing-
Spra y , Gel. V erw enden Sie das
Gerät nie in K ombination mit
Stylingpr odukten.
• Die Heizplatt en v erfügen über
eine Beschichtung. Diese
Beschichtung nutzt sich im
Lauf e der Z eit ab . Dies hat
jedoch k einerlei Einuss auf die
L eistung des Geräts.
• Bei V erw endung mit getöntem
oder g efärbtem Haar
k önnen sich die Heizplatt en
möglicherw eise v erfärben.
• Geben Sie das Gerät zur
Überprüfung bzw . Reparatur
stets an ein von Philips
autorisiertes Servic e-C enter .
Eine Repar atur dur ch
unqualizierte P ersonen kann
zu einer hohen Gefähr dung für
den V erbraucher führen.
• Führ en Sie k eine
Metallgegenstände in die
Önungen ein, da dies zu
Str omschlägen führ en k ann.
• Ziehen Sie nach der
V erwendung nicht am
Netzkabel. Ziehen Sie
stattdessen am Netzsteck er ,
um das Gerät von der
Str omv ersorgung zu tr ennen.
Elektromagnetische F elder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtl iche Normen
und Regelungen bezüglich der Exposition in
elektromagnetischen F eldern.
Umgebung
Dieses Symbol bedeutet, dass das Pr odukt nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt wer den kann
(2012/19 /EU). Befolgen Sie die örtlichen
Bestimmungen zur getr ennten Entsorgung
von elektrischen und elektr onischen Produkt en. Eine
ordnungsgemäße Entsor gung hilft, negative Auswirkungen
auf Umw elt und Gesundheit zu vermeiden.
2 Einführung
Der Haarglätt er wurde speziell zum Schutz Ihr er brüchigen
Spitzen entwick elt. Die innova tive SplitSt op-T echnologie
ist eine Kombination aus einem Uni T emp-Sensor und
Keramikplatt en mit optimaler Gleitf ähigkeit, die Spliss
vorbeugt. Dadur ch ist Ihr Haar geschützt, und es bleibt
gesund und glänzend. Wir haben den Sensor bereits
aktiviert, damit Sie v on Anf ang an optimalen Schutz
genießen können.
3 Für den Gebrauch
vor bereit en
• Waschen Sie Ihr Haar mit Shampoo und Spülung, und
föhnen Sie es dann tr ocken.
• V erwenden Sie ein Hitz eschutzprodukt, und kämmen Sie
Ihr Haar mit einem grobzinkigen Kamm.
• V erwenden Sie den Haar glätter nur , wenn Ihr Haar
trock en ist.
• Bei regelmäßiger Benutzung des Haarglätters wird
empfohlen, Hitz eschutzprodukte zu verw enden.
• Wähl en Sie eine T emperatur aus, die Ihrem Haartyp
entspricht. Beziehen Sie sich auf die T abelle zum Haartyp
unten. Wähl en Sie beim ersten Gebrauch des Haarglätters
immer eine niedrige T emperaturstufe.
Haartyp T emperaturstufe
Dick 200 °C bis 230 °C
Normal 170 °C bis 190 °C
Fein 130 °C bis 160 °C
4 Das Haar glä tten (Abb . 2)
1 V erbinden Sie das Netzkabel mit einer Steck dose.
2 Schieben Sie die V erriegelungstaste ( h ) nach unten, um
die V erriegelung des Geräts aufzuheben.
3 Halten Sie die T aste ( f ) gedrückt, bis das Displa y
aueuchtet.
» Die standardmäßige T emperatureinst ellung v on 160 °C
( d ) wir d angezeigt.
4 Drücken Sie die T asten oder ( e ), um Ihre
gewünschte T emperatur einstellung auszuwählen.
» W enn sich das Gerät erhitzt, blink en alle
T emperaturziern. Die Zi ern blinken nicht mehr ,
sobald die Heizplatten die ausge wählte T emperatur
erreicht haben.
» Das Gerät heizt sich in 30 Sekunden auf .
5 Die Ionisierungsfunktion ( b ) wird aktiviert, sobald das
Gerät eingeschaltet ist. Sie verl eiht Ihrem Haar mehr
Glanz und sorgt dafür , dass Ihr Haar leichter kämmbar ist.
» Möglicherweise k önnen Sie einen speziellen Geruch
oder ein zischendes Geräusch wahrnehmen. Dies
ist v öllig normal und wird dur ch die Ionenerzeugung
ausgelöst.
6 Kämmen Sie Ihr Haar , und teilen Sie Ihr gef öhntes Haar in
Strähnen, die nicht br eiter sind als 5 cm.
Hinweis: E s wir d empfohlen, dick eres Haar in mehr S trähnen
zu unterteilen.
7 Legen Sie eine H aarsträhne zwischen die Heizplatten
( a ), und drücken Sie die Plattenarme f est zusammen.
8 Führen Sie das Gerät in einer einzigen Bew egung
(innerhalb v on max. 5 Sekunden) ohne Unt erbrechung
vom Haaransatz bis zu den Spitz en. So schützen Sie das
Haar v or Überhitzung.
9 Um den Rest Ihres Haars zu glätten, wiederholen Sie
Schritt 6 bis 8, bis Sie den gewünschten L ook erzielt
haben.
10 Um Ihr Haarstyling abzuschließen, besprühen Sie Ihr Haar
mit Glanzspra y oder Haarspray für exiblen Halt.
Tipp: Bürsten Sie Ihr Haar nach dem Glätten nicht.
5 Das Haar l ock en (Abb . 3)
Zum Stylen von nach innen/ außen gedrehten L ocken:
1 Nehmen Sie eine Haarsträhne, und steck en Sie den Rest
des Haars hoch.
2 Beginnen Sie nahe an den Haarwurzeln. L egen Sie die
Strähne zwischen die Heizplatt en ( a ).
3 (Abb. 3- A) Drehen Sie den Haarglätt er nach innen in
Richtung Ihres Gesichts, und machen Sie dann eine
Drehbe wegung um 360 Grad.
(Abb. 3-B ) Um na ch außen gedrehte L ocken zu f ormen,
drehen Sie den Haar glätter weg von Ihr em Gesicht, und
machen Sie dann eine Drehbe wegung um 360 Grad.
Hinweise:
• Berühren Sie nicht die Oberäche oberhalb oder
unterhalb der H eizplatten, da sie heiß sind. F alls
notwendig, verw enden Sie nur die C ool-T ip-Spitze.
• Der Haarber eich, in dem Sie mit dem Stylen beginnen,
sollte vollständig um den H aarglätter g ewickel t sein,
bev or Sie das Haar na ch unten ziehen.
4 Die Haarsträhne ist komplett um beide Seit en des
Haarglätters ge wickelt. S tellen Sie sicher , dass die
Haarspitzen fr ei liegen.
5 Ziehen Sie den Haarglätter langsam entlang der Haar e
nach unten. Stel len Sie sicher , dass die Haarsträhne nicht
zwischen den Heizplatten herausrutscht.
Tipps:
• V erwenden Sie die C ool- Tip-Spitze ( c ) zur
Unterstützung bei der 360-Grad-Drehung.
• Halten Sie den Haarglätt er waager echt (parallel zum
Boden), damit das Haar nicht herausrutscht.
• Sie können die C ool- Tip-Spitze auch zum Fixier en der
Haarsträhne verw enden.
• Lösen Sie Ihr en Gri für die Drehbe wegung etwas, sodass
Sie den Haarglätter leichter drehen k önnen.
Nach dem Gebrauch:
1 Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den
Netzstecker aus der S teckdose.
2 Legen Sie das Ger ät auf eine hitzebeständig e Unterlage,
und lassen Sie es abkühlen.
3 Reinigen Sie das Ger ät und die Heizplatten mit einem
feuchten T uch.
4 Schließen Sie die Heizplatten ( a ), und schieben Sie die
V erriegelungstaste ( h ) nach oben, um das Ger ät zu
verriegeln.
5 Bewahren Sie das Gerät an einem sicher en, tr ockenen
und staubfreien Ort auf . Sie können es auch an der
Aufhängeöse ( g ) aufhängen.
Hinweis: Das Gerät v erfügt über eine Abschaltautomatik. Es
schaltet sich nach 30 Minuten I naktivität automatisch aus.
6 Garantie und K undendienst
Benötigen Sie w eiter e Informationen, z. B. zu einem Ersatz
eines A ufsatzes, oder treten Pr obleme auf , besuchen Sie die
Philips Websit e unter www .philips.com/ support, oder setz en
Sie sich mit dem Philips Service-C enter in Ihr em Land in
V erbindung (T elefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte es
in Ihrem Land k ein Service-C enter geben, wenden Sie sich
bitte an Ihren l okalen Philips Händler .
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
ƓƵƣƷơƱƧƴƞƱƩơƣƩơƴƧƭơƣƯƱƜƳơƲƪơƩƪơƫƹƳƯƱƟƳơƴƥƳƴƧ3KLOLSV
ƄƩơƭơƥưƹƶƥƫƧƨƥƟƴƥưƫƞƱƹƲơưƼƴƧƭƵưƯƳƴƞƱƩƮƧưƯƵưƱƯƳƶƝƱƥƩ
Ƨ3KLOLSV ƤƧƫƾƳƴƥƴƯưƱƯƺƼƭƳơƲƳƴƧƤƩƥƽƨƵƭƳƧZZZ SKLOLSVFRP
ZHOFRPH
ƓƧƬơƭƴƩƪƼ
ƅƩơƢƜƳƴƥưƱƯƳƥƪƴƩƪƜƴƯươƱƼƭƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯƷƱƞƳƧƲưƱƩƭ
ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƥƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƪơƩƪƱơƴƞƳƴƥƴƯƣƩơƬƥƫƫƯƭƴƩƪƞ
ơƭơƶƯƱƜ
• ƑƒƐƆƊƅƐƑƐƊƈƓƈ ƍƧƭ
ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥơƵƴƞƴƧƳƵƳƪƥƵƞ
ƪƯƭƴƜƳƥƭƥƱƼ
• žƴơƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴƧ
ƳƵƳƪƥƵƞƳƴƯƬưƜƭƩƯ ơưƯƳƵƭƤƝƥƴƝ
ƴƧƭơưƼƴƧƭưƱƟƦơƬƥƴƜƴƧƷƱƞƳƧ
ƪơƨƾƲƧƥƣƣƽƴƧƴơƬƥƭƥƱƼơưƯƴƥƫƥƟ
ƪƟƭƤƵƭƯơƪƼƬơƪơƩƼƴơƭƧƳƵƳƪƥƵƞ
ƥƟƭơƩơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƧƬƝƭƧ
• ƑƒƐƆƊƅƐƑƐƊƈƓƈ ƍƧƭ
ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥơƵƴƞƭƴƧ
ƳƵƳƪƥƵƞƪƯƭƴƜƳƥƬươƭƩƝƱƥƲ
ƭƴƯƵƦƩƝƱƥƲ ƭƩưƴƞƱƥƲ ƫƥƪƜƭƥƲƞ
ƜƫƫƯƵƥƟƤƯƵƲƳƪƥƽƧưƯƵưƥƱƩƝƷƯƵƭ
ƭƥƱƼ
• ƂưƯƳƵƭƤƝƥƴƥưƜƭƴơƴƧƳƵƳƪƥƵƞơưƼ
ƴƧƭưƱƟƦơƬƥƴƜơưƼƪƜƨƥƷƱƞƳƧ
• ƆƜƭƴƯƪơƫƾƤƩƯƵưƯƳƴƥƟƶƨƯƱƜ ƨơ
ưƱƝưƥƩƭơơƭƴƩƪơƴơƳƴơƨƥƟơưƼƝƭơ
ƪƝƭƴƱƯƳƝƱƢƩƲƥƮƯƵƳƩƯƤƯƴƧƬƝƭƯ
ơưƼƴƧ3KLOLSVƞơưƼƥƮƟƳƯƵ
ƥƮƥƩƤƩƪƥƵƬƝƭơƜƴƯƬơưƱƯƲơưƯƶƵƣƞ
ƪƩƭƤƽƭƯƵ
• ƂƵƴƞƧƳƵƳƪƥƵƞƬưƯƱƥƟƭơ
ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƧƨƥƟơưƼươƩƤƩƜơưƼ
ƥƴƾƭƪơƩưƜƭƹƪơƩơưƼƜƴƯƬơ
ƬƥưƥƱƩƯƱƩƳƬƝƭƥƲƳƹƬơƴƩƪƝƲ
ơƩƳƨƧƴƞƱƩƥƲƞƤƩơƭƯƧƴƩƪƝƲ
ƩƪơƭƼƴƧƴƥƲƞơưƼƜƴƯƬơƷƹƱƟƲ
ƥƬưƥƩƱƟơƪơƩƣƭƾƳƧ ƬƥƴƧƭ
ưƱƯƻưƼƨƥƳƧƼƴƩƴƧƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƯƽƭ
ƵưƼƥưƩƴƞƱƧƳƧƞƼƴƩƝƷƯƵƭƫƜƢƥƩ
ƯƤƧƣƟƥƲƳƷƥƴƩƪƜƬƥƴƧƭơƳƶơƫƞ
ƴƧƲƷƱƞƳƧƪơƩƪơƴơƭƯƯƽƭƴƯƵƲ
ƥƭƥƷƼƬƥƭƯƵƲƪƩƭƤƽƭƯƵƲ ƔơươƩƤƩƜ
ƤƥƭưƱƝưƥƩƭơươƟƦƯƵƭƬƥƴƧ
ƳƵƳƪƥƵƞ ƔơươƩƤƩƜƤƥƭưƱƝưƥƩƭơ
ƪơƨơƱƟƦƯƵƭƪơƩƭơƳƵƭƴƧƱƯƽƭƴƧ
ƳƵƳƪƥƵƞƷƹƱƟƲƥưƩƴƞƱƧƳƧ
• ƑƱƯƴƯƽƳƵƭƤƝƳƥƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞ
ƢƥƢơƩƹƨƥƟƴƥƼƴƩƧƴƜƳƧưƯƵ
ơƭơƣƱƜƶƥƴơƩƳƴƧƳƵƳƪƥƵƞ
ơƭƴƩƳƴƯƩƷƥƟƳƴƧƭƴƯưƩƪƞƴƜƳƧ
ƱƥƽƬơƴƯƲ
• ƍƧƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞ
ƣƩơƪơƭƝƭơƜƫƫƯƳƪƯưƼƥƪƴƼƲơưƼ
ơƵƴƼƭưƯƵưƥƱƩƣƱƜƶƥƴơƩƳƴƯươƱƼƭ
ƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯ
• ƍƧƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƳƥ
ƴƥƷƭƧƴƜƬơƫƫƩƜ
• žƴơƭƧƳƵƳƪƥƵƞƥƟƭơƩƳƵƭƤƥƤƥƬƝƭƧ
ƳƴƧƭưƱƟƦơ ƬƧƭƴƧƭơƶƞƭƥƴƥƷƹƱƟƲ
ươƱơƪƯƫƯƽƨƧƳƧ
• ƍƧƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥưƯƴƝ
ƥƮơƱƴƞƬơƴơƞƬƝƱƧơưƼ
ƜƫƫƯƵƲƪơƴơƳƪƥƵơƳƴƝƲƞưƯƵƧ
3KLOLSVƤƥƭƳƵƭƩƳƴƜƱƧƴƾƲ ƆƜƭ
ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƥƴƥƴƝƴƯƩơƥƮơƱƴƞƬơƴơ
ƞƬƝƱƧ ƧƥƣƣƽƧƳƞƳơƲƪơƨƟƳƴơƴơƩ
ƜƪƵƱƧ
• ƍƧƭƴƵƫƟƣƥƴƥƴƯƪơƫƾƤƩƯƣƽƱƹơưƼ
ƴƧƳƵƳƪƥƵƞ
• ƑƥƱƩƬƝƭƥƴƥƝƹƲƼƴƯƵƪƱƵƾƳƥƩƧ
ƳƵƳƪƥƵƞƣƩơƭơƴƧƭơưƯƨƧƪƥƽƳƥƴƥ
• ƎơƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞ
ƬƥưƯƫƫƞưƱƯƳƯƷƞ ƪơƨƾƲƬưƯƱƥƟ
ƭơơƭơưƴƽƮƥƩƩƤƩơƟƴƥƱơƵƸƧƫƞ
ƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơ ƎơƪƱơƴƜƴƥƬƼƭƯƴƧ
ƫơƢƞ ƪơƨƾƲƴơƵưƼƫƯƩươƬƝƱƧƥƟƭơƩ
ƦƥƳƴƜ ƪơƩƭơơưƯƶƥƽƣƥƴƥƴƧƭƥươƶƞ
ƬƥƴƧƭƥưƩƤƥƱƬƟƤơ
• ƎơƴƯưƯƨƥƴƥƟƴƥưƜƭƴơƴƧƳƵƳƪƥƵƞ
ƬƥƴƧƢƜƳƧƴƧƲƳƥƬƩơƥưƟưƥƤƧ
ƳƴơƨƥƱƞƥưƩƶƜƭƥƩơưƯƵƥƟƭơƩ
ơƭƨƥƪƴƩƪƞƳƴƧƨƥƱƬƼƴƧƴơ ƐƩƪơƵƴƝƲ
ưƫƜƪƥƲƤƥƭưƱƝưƥƩƭơƝƱƷƯƭƴơƩ
ƳƥƥươƶƞƬƥƴƧƭƥưƩƶƜƭƥƩơƞƬƥ
ƯưƯƩƯƤƞưƯƴƥƜƫƫƯƥƽƶƫƥƪƴƯƵƫƩƪƼ
• ƍƧƭơƶƞƭƥƴƥƴƯƪơƫƾƤƩƯƭơƝƱƨƥƩ
ƳƥƥươƶƞƬƥƴơƦƥƳƴƜƬƝƱƧƴƧƲ
ƳƵƳƪƥƵƞƲ
• žƴơƭƧƳƵƳƪƥƵƞƥƟƭơƩ
ƥƭƥƱƣƯưƯƩƧƬƝƭƧ ƪƱơƴƞƳƴƥƴƧƬơƪƱƩƜ
ơưƼƥƽƶƫƥƪƴơơƭƴƩƪƥƟƬƥƭơƪơƩƵƫƩƪƜ
• ƑƯƴƝƬƧƭƪơƫƽưƴƥƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƬƥ
ƯƴƩƤƞưƯƴƥưƷ ưƥƴƳƝƴơƞƱƯƽƷơ
ƼƴơƭƥƟƭơƩƦƥƳƴƞ
• ƗƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƬƼƭƯƳƥ
ƳƴƥƣƭƜƬơƫƫƩƜ ƍƧƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ
ƴƧƳƵƳƪƥƵƞƬƥƢƱƥƣƬƝƭơƷƝƱƩơ
• ƎơƤƩơƴƧƱƥƟƴƥƴƩƲưƫƜƪƥƲƴƧƲ
ƳƵƳƪƥƵƞƲƪơƨơƱƝƲ ƷƹƱƟƲƳƪƼƭƧ
ƪơƩƵưƯƫƥƟƬƬơƴơơưƼưƱƯƺƼƭƴơ
ƶƯƱƬơƱƟƳƬơƴƯƲƼưƹƲơƶƱƼ ƳưƱƝƩ
ƪơƩƴƦƥƫ ƍƧƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥưƯƴƝ
ƴƧƳƵƳƪƥƵƞƳƥƳƵƭƤƵơƳƬƼƬƥ
ưƱƯƺƼƭƴơƶƯƱƬơƱƟƳƬơƴƯƲ
• ƐƩưƫƜƪƥƲƴƧƲƳƵƳƪƥƵƞƲƝƷƯƵƭ
ƥưƩƪƜƫƵƸƧ ƈƥưƟƳƴƱƹƳƧƬưƯƱƥƟ
ƭơƶƨơƱƥƟƬƥƴƯưƝƱơƳƬơƴƯƵ
ƷƱƼƭƯƵ ƙƳƴƼƳƯ ƴƯƶơƩƭƼƬƥƭƯơƵƴƼ
ƤƥƭƥưƧƱƥƜƦƥƩƴƧƭơưƼƤƯƳƧƴƧƲ
ƳƵƳƪƥƵƞƲ
• ƂƭƧƳƵƳƪƥƵƞƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƧƨƥƟ
ƳƥƢơƬƬƝƭơƬơƫƫƩƜ ƥƭƤƝƷƥƴơƩƭơ
ƥƬƶơƭƩƳƴƯƽƭƪƧƫƟƤƥƲƳƴƩƲưƫƜƪƥƲ
• ƄƩơƝƫƥƣƷƯƞƥưƩƳƪƥƵƞƴƧƲƳƵƳƪƥƵƞƲ
ƭơơưƥƵƨƽƭƥƳƴƥưƜƭƴơƳƥƝƭơ
ƥƮƯƵƳƩƯƤƯƴƧƬƝƭƯƪƝƭƴƱƯƥưƩƳƪƥƵƾƭ
ƴƧƲ3KLOLSV ƈƥưƩƳƪƥƵƞơưƼƬƧ
ƥƮƯƵƳƩƯƤƯƴƧƬƝƭơƜƴƯƬơƬưƯƱƥƟƭơ
ơưƯƢƥƟƜƪƱƹƲƥưƩƪƟƭƤƵƭƧƣƩơƴƯ
ƷƱƞƳƴƧ
• ƄƩơƭơơưƯƶƽƣƥƴƥƴƯƭƪƟƭƤƵƭƯ
ƧƫƥƪƴƱƯưƫƧƮƟơƲ ƬƧƭƢƜƦƥƴƥ
ƬƥƴơƫƫƩƪƜơƭƴƩƪƥƟƬƥƭơƬƝƳơƳƴƩƲ
ƣƱƟƫƩƥƲ
• ƍƥƴƜƴƧƷƱƞƳƧ ƬƧƭƴƱơƢƜƴƥ
ƴƯƪơƫƾƤƩƯơưƼƴƧƭưƱƟƦơ Ǝơ
ơưƯƳƵƭƤƝƥƴƥưƜƭƴơƴƧƳƵƳƪƥƵƞơưƼ
ƴƧƭưƱƟƦơƪƱơƴƾƭƴơƲƴƧƭơưƼƴƯ
ƢƽƳƬơ
ƈƫƥƪƴƱƯƬơƣƭƧƴƩƪƜƑƥƤƟơ(0)
ƈƳƵƣƪƥƪƱƩƬƝƭƧƳƵƳƪƥƵƞƴƧƲ3KLOLSVƳƵƬƬƯƱƶƾƭƥƴơƩƬƥƼƫơƴơ
ƩƳƷƽƯƭƴơưƱƼƴƵươƪơƩƴƯƵƲƪơƭƯƭƩƳƬƯƽƲƳƷƥƴƩƪƜƬƥƴƧƭƝƪƨƥƳƧƳƥ
ƧƫƥƪƴƱƯƬơƣƭƧƴƩƪƜưƥƤƟơ
ƑƥƱƩƢƜƫƫƯƭ
ƂƵƴƼƴƯƳƽƬƢƯƫƯƵưƯƤƥƩƪƭƽƥƩƼƴƩƴƯươƱƼƭưƱƯƺƼƭ
ƤƥƭưƱƝưƥƩƭơơưƯƱƱƟưƴƥƴơƩƬơƦƟƬƥƴơƳƵƭƞƨƧƯƩƪƩơƪƜ
ơưƯƱƱƟƬƬơƴơƆƆ ƂƪƯƫƯƵƨƞƳƴƥƴƯƵƲƪơƭƯƭƩƳƬƯƽƲ
ƴƧƲƷƾƱơƲƳơƲƣƩơƴƧƭƮƥƷƹƱƩƳƴƞƳƵƫƫƯƣƞƴƹƭƧƫƥƪƴƱƩƪƾƭ
ƪơƩƧƫƥƪƴƱƯƭƩƪƾƭưƱƯƺƼƭƴƹƭ ƈƳƹƳƴƞơưƼƱƱƩƸƧƳƵƬƢƜƫƫƥƩƳƴƧƭ
ưƱƼƫƧƸƧƴƹƭơƱƭƧƴƩƪƾƭƥưƩưƴƾƳƥƹƭƳƴƯưƥƱƩƢƜƫƫƯƭƪơƩƴƧƭ
ơƭƨƱƾưƩƭƧƵƣƥƟơ.
ƆƩƳơƣƹƣƞ
ƐƩƳƩƹƴƞƲƬơƫƫƩƾƭƥƟƭơƩƳƷƥƤƩơƳƬƝƭƯƲƣƩơƭơưƱƯƳƴơƴƥƽƥƩƴƩƲ
ƥƵơƟƳƨƧƴƥƲƜƪƱƥƲ ƈưƱƹƴƯưƯƱƩơƪƞƴƥƷƭƯƫƯƣƟơ6SOLW6WRSƳƵƭƤƵƜƦƥƩ
ơƩƳƨƧƴƞƱơ8QL7 HPSƪơƩƫƥƟƥƲƪƥƱơƬƩƪƝƲưƫƜƪƥƲ ưƱƯƫơƬƢƜƭƯƭƴơƲ
ƴƧƭƸơƫƟƤơ ŻƴƳƩ ƧƴƱƟƷơưƱƯƳƴơƴƥƽƥƴơƩƪơƫƽƴƥƱơƪơƩƴơƬơƫƫƩƜ
ƤƩơƴƧƱƯƽƭƴơƩưƩƯƵƣƩƞƪơƩƫơƬưƥƱƜ ƐơƩƳƨƧƴƞƱơƲƥƟƭơƩƞƤƧ
ƥƭƥƱƣƯưƯƩƧƬƝƭƯƲ ƾƳƴƥƭơƝƷƥƴƥƴƧƬƝƣƩƳƴƧưƱƯƳƴơƳƟơơưƼƴƧƭ
ưƱƾƴƧƶƯƱƜ
ƑƱƯƥƴƯƩƬơƳƟơƷƱƞƳƧƲ
• ƌƯƽƳƴƥƴơƬơƫƫƩƜƳơƲƬƥƳơƬưƯƵƜƭ ƢƜƫƴƥƬơƫơƪƴƩƪƞƪƱƝƬơƪơƩ
ƳƴƥƣƭƾƳƴƥƴơƬƥƴƯưƩƳƴƯƫƜƪƩ
• ƗƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƴƥƝƭơưƱƯƺƼƭưƱƯƳƴơƳƟơƲơưƼƴƧƨƥƱƬƼƴƧƴơƪơƩ
ƷƴƥƭƟƳƴƥƴơƬơƫƫƩƜƳơƲƬƥƬƩơƷƯƭƴƱƞƷƴƝƭơ
• ƗƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƴƥƴƯƭƩƳƩƹƴƞƬƼƭƯƳƥƳƴƥƣƭƜƬơƫƫƩƜ
• ƂƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƳƵƷƭƜƴƧƳƵƳƪƥƵƞ ƳƵƭƩƳƴƜƴơƩƭơ
ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥưƱƯƺƼƭƴơưƱƯƳƴơƳƟơƲơưƼƴƧƨƥƱƬƼƴƧƴơưƱƩƭ
ƩƳƩƾƳƥƴƥƴơƬơƫƫƩƜƳơƲ
• ƆưƩƫƝƣƥƴƥưƜƭƴơƬƩơƱƽƨƬƩƳƧƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲƪơƴƜƫƫƧƫƧƣƩơƴơ
ƬơƫƫƩƜƳơƲ ƂƭơƴƱƝƮƴƥƳƴƯƭưƟƭơƪơ©ƔƽưƯƲƬơƫƫƩƾƭªươƱơƪƜƴƹ
ƂƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴƯƭƩƳƩƹƴƞƬơƫƫƩƾƭƣƩơưƱƾƴƧƶƯƱƜ
ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƴƥƬƩơƷơƬƧƫƼƴƥƱƧƱƽƨƬƩƳƧ
ƔƽưƯƲƬơƫƫƩƾƭ ƒƽƨƬƩƳƧƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲ
ƗƯƭƴƱƞ &ƝƹƲ&
ƋơƭƯƭƩƪƞ &ƝƹƲ&
ƌƥưƴƞƴƱƟƷơ &ƝƹƲ&
ŽƳƩƹƬơƆƩƪ
1 ƃƜƫƴƥƴƯƢƽƳƬơƳƥƬƩơƵưƯƤƯƷƞƴƱƯƶƯƤƯƳƟơƲƱƥƽƬơƴƯƲ
2 ƓƽƱƥƴƥƴƯƪƫƥƟƤƹƬơưƫơƪƾƭ h ưƱƯƲƴơƪƜƴƹ ƣƩơƭơ
ƮƥƪƫƥƩƤƾƳƥƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞ
3 ƑơƴƞƳƴƥươƱơƴƥƴơƬƝƭơƴƯƪƯƵƬưƟ f ƬƝƷƱƩƭơơƭƜƸƥƩƧ
ƯƨƼƭƧƥƭƤƥƟƮƥƹƭ
» ƆƬƶơƭƟƦƥƴơƩƧưƱƯƥưƩƫƥƣƬƝƭƧƱƽƨƬƩƳƧƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲ&
d
4 ƑơƴƞƳƴƥƴƯƪƯƵƬưƟ ƞ e ƣƩơƭơƥưƩƫƝƮƥƴƥƴƧƭ
ƥưƩƨƵƬƧƴƞƱƽƨƬƩƳƧƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲ
» žƴơƭƧƳƵƳƪƥƵƞƨƥƱƬơƟƭƥƴơƩ ƴơƸƧƶƟơƴƧƲƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲ
ơƭơƢƯƳƢƞƭƯƵƭ ƔơƸƧƶƟơƳƴơƬơƴƯƽƭƭơơƭơƢƯƳƢƞƭƯƵƭ ƬƼƫƩƲ
ƯƩưƫƜƪƥƲƩƳƩƾƬơƴƯƲƶƴƜƳƯƵƭƳƴƧƭƥưƩƫƥƣƬƝƭƧƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơ
» ƈƳƵƳƪƥƵƞƨƥƱƬơƟƭƥƴơƩƳƥƤƥƵƴƥƱƼƫƥưƴơ
5 ƈƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƩƼƭƴƹƭ b ƥƭƥƱƣƯưƯƩƥƟƴơƩƬƼƫƩƲƥƭƥƱƣƯưƯƩƧƨƥƟ
ƪơƩƧƳƵƳƪƥƵƞ ƷơƱƟƦƯƭƴơƲưƥƱƩƳƳƼƴƥƱƧƫƜƬƸƧƪơƩƥƫơƴƴƾƭƯƭƴơƲ
ƴƯƶƱƩƦƜƱƩƳƬơ
ES Manual del usuario
FI Kä yttöopas
FR Mode d’emplo i
ID Buku Petunjuk Pengguna
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯƷƱƞƳƧƲ