ES
Conectar
Opción 1: conecte un dispositivo a tra vés de NFC
1 En el dispositivo , active las funciones NFC y Bluetooth.
2 Pulse en el altav oz.
» El indicador LED parpadea en azul.
3 T oque la etiqueta NFC del altav oz con la par te posterior del dispositivo Bluetooth.
4 Siga las instr ucciones en pantalla para completar el emparejamiento y la conexión.
» Después de que el emparejamiento y la conexión se realicen correctamente ,
el altav oz emite dos pitidos y el indicador LED se ilumina en azul de forma
permanente .
Opción 2: conecte un dispositivo Bluetoothmanualmente
1 Pulse en el altav oz.
2 En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth y busque dispositiv os Bluetooth.
3 Seleccione [Philips BT5580] o [Philips BT5880] en el dispositivo para iniciar el
emparejamiento y la conexión. Si es necesar io, introduzca la contraseña predeter minada
“0000”.
» Después de que el emparejamiento y la conexión se realicen correctamente ,
el altav oz emite dos pitidos y el indicador LED se ilumina en azul de forma
permanente .
Nota:
• El altav oz puede memor izar un máximo de 4 dispositivos emparejados.
• Mantenga el sistema alejado de cualquier otro dispositivo electrónico que pueda causar
interferencias.
• Para acceder al modo de emparejamiento de Bluetooth o desconectar el dispositivo
Bluetooth, mantenga pulsado P AIRING durante 2 segundos.
FI
Liitännät
V aihtoehto 1: yhdistä laite NFC-tekniikalla
1 Ota NFC- ja Bluetooth-toiminto käyttöön laitteessa.
2 Paina kaiuttimen -painiketta.
» LED-mer kkivalo vilkkuu sinisenä.
3 Kosketa kaiuttimen NFC-tunnistetta Bluetooth-laitteesi takapuolella.
4 Viimeistele pariliitoksen ja yhteyden muodostaminen seuraamalla r uudun ohjeita.
» Jos pariliitoksen ja yhteyden muodostaminen onnistuu, kaiutin antaa kaksi
äänimer kkiä ja LED-mer kkivalo palaa sinisenä.
V aihtoehto 2: yhdistä Bluetooth-laitemanuaalisesti
1 Paina kaiuttimen -painiketta.
2 Ota laitteesi Bluetooth-ominaisuus käyttöön ja etsi Bluetooth-laitteita.
3 Aloita yhteyden ja pariliitoksen muodostaminen valitsemalla [Philips BT5580] tai [Philips
BT5880]. Kirjoita tar vittaessa oletusar voinen salasana ”0000”.
» Jos pariliitoksen ja yhteyden muodostaminen onnistuu, kaiutin antaa kaksi
äänimer kkiä ja LED-mer kkivalo palaa sinisenä.
Huomautus:
• Kaiutin muistaa enintään 4 pariliitettyä laitetta.
• Pidä laite poissa muiden sellaisten sähkölaitteiden läheltä, jotka voivat aiheuttaa häiriöitä.
• Siirr y Bluetooth-pariliitostilaan tai katkaise yhteys Bluetooth-laitteeseen painamalla
P AIRING-painiketta 2 sekunnin ajan.
FR
Connexion
Option 1 : connexion d’un périphérique par NFC
1 Sur votre appareil, activez les fonctionnalités NFC et Bluetooth.
2 Appuyez sur le bouton de l’enceinte.
» Le vo yant clignote en bleu.
3 T ouchez l’étiquette NFC située au dos de votre périphérique Bluetooth.
4 Suivez les instructions à l’écr an pour terminer le couplage et établir la connexion.
» Une fois le couplage et la connexion terminés, l’enceinte émet deux signaux
sonores et le vo yant reste allumé en bleu.
EN
Connect
Option 1: Connect a device thr ough NFC
1 On your device, enable NFC and Bluetooth functions.
2 Press on the speaker .
» TheLEDindicatorashesblue.
3 T ouch the NFC tag on the speaker with the back of your Bluetooth device.
4 Follow the on-screen instructions to complete the pair ing and connection.
» After successful pairing and connection, the speaker beeps twice, and the LED
indicator turns solid blue .
Option 2: Connect a device manuall y
1 Press on the speaker .
2 On your Bluetooth device, enable Bluetooth and search for Bluetooth devices.
3 When [Philips BT5580] or [Philips BT5880] is display ed on your device, select it to star t
pairing and connection. If necessar y , enter default password “0000”.
» After successful pairing and connection, the speaker beeps twice, and the LED
indicator turns solid blue .
Note:
• The speaker can memorize a maximum of 4 paired devices.
• Keep away from an y other electronic device that may cause interference.
• T o enter Bluetooth pairing mode or disconnect Bluetooth device , press and hold
P AIRING for 2 seconds.
CS
Připojte
Možnost1: PřipojenízařízenípřesNFC
1 VzařízeníaktivujtefunkciNFCaBluetooth.
2 Stisknětetlačítko na reproduktoru.
» KontrolkaLEDblikámodře.
3 DotknětesezadníčástízařízeníBluetoothznačkyNFCnareproduktoru.
4 P odlepokynůnaobrazovcedokončetepáro váníapřipojení.
» P oúspěšnémspárováníapřipojeníreproduktordvakrátpípneakontrolkaLED
serozsvítímodře.
Možnost2: RučnípřipojenízařízeníBluetooth
1 Stisknětetlačítko na reproduktoru.
2 NazařízeníBluetoothzapnětefunkciBluetoothavyhledejtezařízeníBluetooth.
3 Výběremmožnosti[Philips BT5580] nebo [Philips BT5880] vevašemzařízenízahájíte
párováníapřipojo vání. Vpřípaděpotřebyzadejtevýchozíheslo„0000“.
» P oúspěšnémspárováníapřipojeníreproduktordvakrátpípneakontrolkaLED
serozsvítímodře.
Poznámka:
• Reproduktorsidokážezapamatovatmaximálně4spáro vanázařízení.
• Udržujtejemimodosahelektronickýchzařízení, kterámohouzpůsobovatrušení.
• Chcete-lipřejítdopárovacíhorežim uBluetoothneboodpojitzařízeníBluetooth, stiskněte
anadobu2sekundpřidržtetlačítkoP AIRING.
DA
Tilslutning
Mulighed 1: Tilslut en enhed via NFC
1 På din enhed skal du aktivere NFC og Bluetooth-funktionerne .
2 T r yk på på højttaleren.
» LED-indikatoren blinker b låt.
3 Berør NFC-mær ket på højttaleren med bagsiden af din Bluetooth-enhed.
4 Følg instr uktionerne på skær men for at fuldføre parr ingen og forbindelse.
» Når der er oprettet parr ing og forbindelse, bipper højttaleren to gange, og
LED-indikatoren lyser konstant b låt.
Mulighed 2: Tilslut en Bluetooth-enhedmanuelt
1 T r yk på på højttaleren.
2 På din Bluetooth-enhed skal du aktivere Bluetooth og søge efter Bluetooth-enheder .
EN
Pla y
After successful Bluetooth connection, play audio on the Bluetooth device.
CS
Přehrávání
P oúspěšnémnavázánípřipojeníBluetoothmůžetenazařízeníBluetoothpřehrávathudb u.
DA
Afspilning
Efter oprettelse af Bluetooth-forbindelse kan du afspille lyd på Bluetooth-enheden.
DE
Wiedergabe
Geben Sie nach erfolgreicher Bluetooth-Kopplung Audioinhalte auf dem Bluetooth-Gerät wieder .
EL
Αναπαραγωγή
ΜετάτηνεπιτυχήσύνδεσηBluetooth, ξεκινήστετηναναπαραγωγήήχουστησυσκευή
Bluetooth.
ES
Reproducción
Cuando la conexión Bluetooth se realice correctamente , reproduzca audio en el dispositivo
Bluetooth.
FI
T oistaminen
Kun olet muodostanut Bluetooth-yhteyden, voit toistaa ääntä Bluetooth-laitteesta.
FR
Lecture
Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez la lecture audio sur le pér iphérique Bluetooth.
HU
Lejátszás
A sikeres Bluetooth-csatlakoztatás után játssz on le hangfelvételt a Bluetooth eszközön.
Specicationsaresubjecttochangewithoutnotice.
2014© WOO XInnovationsLimited. Allrightsreserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are r egistered
trademarksofK oninklijkePhilipsN.V . andareusedby W OO X
InnovationsLimitedunderlicensefr omK oninklijkePhilipsN.V .
BT5580_BT5880_12_Short User Manual_V1.0
DC IN
BT5580
BT5880
www. philips.com/welcome
Alwaystheretohelpyou
Register your product and get support at
EN Short User Manual
CS Krátkáuživatelskápříručka
DA K ortbruger vejledning
DE K urzanleitung
EL Σύντομοεγχειρίδιοχρήσης
ES Manual de usuario corto
FI L yhyt käyttöopas
FR Bref mode d’emploi
HU Rövidhasználatiútmutató
Shor t User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Phi lips
EN
Before using your product, read all accompanying safety information.
CS
Předpoužitímvýrobkusipřečtětepřibalenébezpečnostníinformace .
DA
Før du br uger produktet, skal du læse alle medfølgende sikkerhedsoplysninger .
DE
Lesen Sie vor der ersten V erwendung des Produktes alle beiliegenden
Sicherheitsinformationen.
EL
Πρινχρησιμοποιήσετετοπροϊόν, διαβάστεόλεςτιςσυνοδευτικέςοδηγίες
ασφαλείας.
ES
Antes de utilizar el producto, lea toda la información de seguridad que se adjunta.
FI
Lue kaikki mukana toimitetut tur vallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä.
FR
Avant d’utiliser le produit, lisez l’ensemble des informations sur la sécur ité qui
l’accompagnent.
HU
Atermékhasználataelőttolvassaelazahhoztar tozóösszesbiztonságitudnivalót.
EN
This product can operate on either AC po wer or built-in batteries.
W orking mode LED status
OFF mode
Flashing red while charging;
T ur ned off after fully charged.
Bluetooth mode
Flashing blue while connecting or waiting for pairing;
Solid blue after connected.
Audio-in mode No LED indication
CS
T entovýrobekmůžebýtnapájenbuďzelektrickésítě, nebovesta věnýmibater iemi.
Pracovnírežim Stav k ontrolky LED
Režimvypnuto Přinabíjeníblikáčer veně;
zhasne, jakmilejezařízenízcelanabito.
RežimBluetooth Připřipojovánínebočekánínapáro váníblikámodře;
popřipojeníbudemodřesvítit.
Režim Audio-in ŽádnáindikacekontrolkouLED
DA
Dette produkt kan køre på enten vekselstrøm eller indbyggede batterier .
Arbejdstilstand LED-status
Slukket tilstand Blinker rødt under opladning; slukkes,
når apparatet er blevet fuldt opladet.
Bluetooth-tilstand Blinker blåt under tilslutning, eller mens der ventes på par ring;
konstant blåt efter tilslutning.
Lydindgangstilstand Ingen LED-indikator
PHILIPS BT5580
NFC
A B
3 Vælg [Philips BT5580] eller [Philips BT5880] på din enhed for at star te par r ing og tilslutning.
Hvis det er nødvendigt, skal du indtaste standardadgangskoden ”0000”.
» Når der er oprettet parr ing og forbindelse, bipper højttaleren to gange, og LED-
indikatoren lyser konstant b låt.
Bemærk:
• Højttaleren kan højst huske 4 parrede enheder .
• Hold afstand fra andre elektroniske enheder , der kan forårsage interferens.
• For at åbne Bluetooth-parr ingstilstand eller afbr yde forbindelsen til Bluetooth-enheden skal du
tr ykke på P AIRING og holde den nede i 2 sekunder .
DE
V erbinden
Option 1: V erbinden eines Geräts über NFC
1 Aktivieren Sie NFC und die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät.
2 Drücken Sie am Lautsprecher .
» Die LED-Anzeige blinkt b lau.
3 Bringen Sie die Rückseite Ihres Bluetooth-Geräts in die Nähe des NFC-T ags am Lautsprecher .
4 Folgen Sie Anweisungen auf dem Display , um die Kopplung und V erbindung abzuschließen.
» Nach erfolgreicher Kopplung und V erbindung gibt der Lautsprecher zwei Signaltöne
aus, und die LED-Anzeige leuchtet dauerhaft blau.
Option 2: Manuelles V erbinden eines Geräts
1 Drücken Sie am Lautsprecher .
2 Aktivieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät die Bluetooth-Funktion, und suchen Sie nach
Bluetooth-Geräten.
3 Wählen Sie auf Ihrem Gerät [Philips BT5580] oder [Philips BT5880] aus, um die Kopplung und
V erbindungzustar ten. GebenSie , fallsnötig, dasStandardpasswor t„0000“ein.
» Nach erfolgreicher Kopplung und V erbindung gibt der Lautsprecher zwei Signaltöne
aus, und die LED-Anzeige leuchtet dauerhaft blau.
Hinweis:
• Der Lautsprecher kann höchstens 4 gekoppelte Geräte speichern.
• Halten Sie es fern von anderen elektronischen Geräten, die Stör ungen ver ur sachen könnten.
• Um in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu wechseln oder das Bluetooth-Gerät zu trennen,
halten Sie die P AIRING 2 Sekunden lang gedrückt.
EL
Σύνδεση
Επιλογή1: ΣύνδεσησυσκευήςμέσωNFC
1 Στησυσκευήσας, ενεργοποιήστετιςλειτουργίεςBluetoothκαιNFC .
2 Πατήστε στοηχείο.
» ΗενδεικτικήλυχνίαLEDαναβοσβήνειμεμπλεχρώμα.
3 ΑκουμπήστετοπίσωμέροςτηςσυσκευήςBluetoothστηνετικέταNFCστοηχείο.
4 Ακολουθήστετιςοδηγίεςπουεμφανίζονταιστηνοθόνηγιαναολοκληρώσετετησύζευξη
καιτησύνδεση.
» Μετάτηνεπιτυχήσύζευξηκαισύνδεση, τοηχείοπαράγειδύοηχητικάσήματα
καιηενδεικτικήλυχνίαLEDανάβεισταθεράμεμπλεχρώμα.
Επιλογή2: ΣύνδεσησυσκευήςBluetoothμεμηαυτόματοτρόπο
1 Πατήστε στοηχείο.
2 ΣτησυσκευήBluetooth, ενεργοποιήστετηλειτουργίαBluetoothκαιαναζητήστεσυσκευές
Bluetooth.
3 Επιλέξτε[Philips BT5580] ή [Philips BT5880] στησυσκευήσαςγιανααρχίσειηδιαδικασία
σύζευξηςκαισύνδεσης. Εάνχρειάζεται, εισαγάγετετονπροεπιλεγμένοκωδικό
πρόσβασης«0000».
» Μετάτηνεπιτυχήσύζευξηκαισύνδεση, τοηχείοπαράγειδύοηχητικάσήματα
καιηενδεικτικήλυχνίαLEDανάβεισταθεράμεμπλεχρώμα.
Σημείωση:
• Τοηχείομπορείνααπομνημονεύσειέωςκαι4συζευγμένεςσυσκευές.
• Διατηρείτετοπροϊόνμακριάαπόοποιαδήποτεάλληηλεκτρονικήσυσκευήπουμπορεί
ναπροκαλέσειπαρεμβολές.
• ΓιαναμεταβείτεσελειτουργίασύζευξηςBluetoothήγιανααποσυνδέσετετησυσκευή
Bluetooth, πατήστεP AIRINGγια2δευτερόλεπτα.
Option 2 : connexion à un périphérique Bluetoothmanuellement
1 Appuyez sur le bouton de l’enceinte.
2 Sur votre appareil Bluetooth, activez Bluetooth et lancez une recherche de périphér iques
Bluetooth.
3 Sélectionnez [Philips BT5580] ou [Philips BT5880] sur votre périphérique pour démar rer
le couplage et établir la connexion. Si nécessaire, saisissez le mot de passe par défaut
«0000».
» Une fois le couplage et la connexion terminés, l’enceinte émet deux signaux
sonores et le vo yant reste allumé en bleu.
Remarq ue :
• L ’enceintepeutmémoriserjusqu’à4appareilscouplés.
• T enezlesystèmeàdistancedetoutautredispositifélectr oniquesusceptiblede
prov oquerdesinterférences.
• Pour accéder au mode de couplage Bluetooth ou déconnecter le périphérique
Bluetooth, maintenez le bouton P AIRING
enfoncé pendant 2 secondes.
HU
Csatlakoztatás
1. opció: KészülékcsatlakoztatásaNFCsegítségév el
1 Engedélyezz e eszközén az NFC és Bluetooth funkciókat.
2 Nyomja meg a hangszórón található gombot.
» ALED-jelzőfénykékenvillog.
3 ÉrintseahangsugárzóntalálhatóNFC-címkétaBluetooth-eszközhátoldalához.
4 Apárosításéscsatlakoztatásvégrehajtásáhozkövesseaképernyőnmegjelenőutasításokat.
» Asikerespárosítástéscsatlakoztatástköv etőenahangsugárzókétszercsipogó
hangotad, ésaLED-jelzőfényelkezdfoly amatosankékenvilágítani.
2. opció: Bluetoothkészülékcsatlakoztatásaman uálisan
1 Nyomja meg a hangszórón található gombot.
2 Az eszközön aktiválja a Bluetooth-funkciót és keressen Bluetooth-eszközöket.
3 Válassza az eszközön a [Philips BT5580] vagy [Philips BT5880] feliratotapárosításés
csatlakoztatásmegkezdéséhez. Szükségeseténadjamegazalapér telmez ett„0000” jelszót.
» Asikerespárosítástéscsatlakoztatástköv etőenahangsugárzókétszercsipogó
hangotad, ésaLED-jelzőfényelkezdfoly amatosankékenvilágítani.
Megjegyzés:
• Ahangsugárzómaximum4párosítotteszközttudmegjegy ezni.
• Azinterferenciaelkerüléseérdekébentar tsatávolmáselektronikuseszközöktől.
• ABluetoothpárosításimódbavalóbelépéshez, vagyaBluetootheszköz
lecsatlakoztatásához ny omja le , és 2 másodpercig tar tsa ny omva a P AIRING gombot.
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Phi lips
PDF
www .philips.com/support.
EN
T o download the full user manual, visit www.philips.com/suppor t.
CS
Kompletníuživatelskoupříručkunaleznetenaadresewww.philips.com/suppor t.
DA
Du kan downloade hele bruger vejledningen på www .philips.com/suppor t.
DE
Um das vollständige Benutz erhandbuch her unterzuladen, besuchen Sie www.philips.
com/suppor t
EL
Γιανακατεβάσετετοπλήρεςεγχειρίδιοχρήσης, επισκεφτείτετηδιεύθυνση
www .philips.com/suppor t.
ES
Para descargar el manual de usuar io completo, visite www .philips.com/suppor t.
FI
V oit ladata käyttöoppaan osoitteessa www.philips.com/suppor t.
FR
P our télécharger le manuel d’utilisation complet, rendez-vous sur www .philips.com/
suppor t.
HU
A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez látogasson el a www .philips.com/suppor t
címre.
DE
Dieses Gerät kann über das Stromnetz oder über integrier te Batterien betr ieben werden.
Betriebsmodus LED-Status
Modus Aus Blinkt während des Ladevorgangs rot;
wird bei vollständiger Ladung ausgeschaltet.
Bluetooth-Modus Blinkt während der V erbindungsher stellung oder dem War ten auf
Kopplung blau;
leuchtet nach V erbindungsher stellung kontinuier lich blau.
Audio-in-Modus: Keine LED-Anzeige
EL
Αυτότοπροϊόνμπορείναλειτουργήσειμερεύμα ACήμετιςενσωματωμένεςμπαταρίες.
Λειτουργίαενεργοποίησης ΚατάστασηLED
Λειτουργία
απενεργοποίησης
Αναβοσβήνειμεκόκκινοχρώμακατάτηδιάρκειατηςφόρτισης
καιαπενεργοποιείταιότανησυσκευήφορτιστείπλήρως.
ΛειτουργίαBluetooth Αναβοσβήνειμεμπλεχρώμακατάτησύνδεσηήτηναναμονή
γιασύζευξηκαιανάβεισταθεράμπλεότανοισυσκευέςέχουν
συνδεθεί.
Λειτουργίαεισόδουήχου ΚαμίαένδειξηLED
ES
EsteproductopuedefuncionarconalimentacióndeC Aoconlasbateríasincorpor adas.
Modo de funcionamiento Estado del LED
Modo de desconexión Parpadea en rojo durante la car ga y se apaga cuando está
completamente cargado.
Modo Bluetooth Parpadea en azul mientras está conectado o esper ando el
emparejamiento y se muestra azul permanente después de conectar lo .
Modo de entrada de audio No hay ningún indicador LED
FI
Tämä tuote voi käyttää joko v er kkovir taa tai akkua.
Laitteen tila LED-merkkivalo
Sammutettu Vilkkuu punaisena latauksen ajan ja sammuu,
kun akku on ladattu täyteen.
Bluetooth-tila Vilkkuu sinisenä pariliitoksen muodostamisen tai odottamisen ajan ja
palaa yhtäjaksoisesti, kun yhteys on muodostettu.
Äänitulotila Ei LED-mer kkivaloa
FR
Ce produit peut être alimenté par secteur ou via la batterie intégrée .
Mode de fonctionnement État du vo yant
Mode d'arrêt Clignote en rouge pendant la charge;
désactivé une fois la charge ter minée.
Mode Bluetooth Clignote en bleu lor s de l'établissement de la connexion ou du
couplage;
bleu continu une fois la connexion étab lie .
Mode Audio-in Aucun voy ant
HU
Akészülékváltakozóáramúhálózatrólvagybeépítettakkumulátorrólműködtethető.
Használatiüzemmód ALEDállapota
Kikapcsolt mód Pirosan villog töltés közben;
Kikapcsol, miutánteljesenfeltöltődött.
Bluetooth üzemmód Kékenvillog, haéppencsatlakozikvagypárosításravár ;
Csatlakozásutánfoly amatosankékenvilágít.
Hangbemenet üzemmód Nincs LED jelzés