© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B. V .
All rights reserved.
4239.001.2348.1 (31/05/2022)
EN
a Steamer head
b Steam supply hose
c Steamer head holder
d Hanger
e Pole lock clip
f Pole
g Steam dial
h Base
i De-calc knob
j Water tank
k Mat
l Glove
m Brush
English
Introduction
www.philips.com/welcome.
Important
Danger
-
Warning
-
-
- Do not connect the appliance to a direct current supply.
-
the guarantee becomes invalid.
-
- Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains.
-
-
-
energized or cooling down.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Only connect the appliance to an earthed wall socket.
- Do not open the de-calc knob when the appliance is ON. Follow instruction manual
-
- Do not let the mains cord come into contact with hot steam when the appliance is
in operation.
-
-
the plug only.
- Do not shake the steamer head while the appliance is in operation.
Caution
-
-
use. Steam and hot water can cause burns. Care should be taken when using the
-
touched.
-
-
-
-
-
-
- Do not use the appliance when the water tank is empty.
- Do not open the de-calc knob when the appliance is ON. Follow instruction manual
- CAUTION: Hot water !
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding
Recycling
-
normal household waste (2012/19/EU).
-
and electronic products. Correct disposal helps prevent negative
Guarantee and support
www.philips.com/support or read the
Dansk
Indledning
www.philips.com/welcome.
Vigtigt
senere brug.
Fare
-
vandhanen.
Advarsel
-
-
-
-
-
-
-
-
-
tændt eller køler ned.
-
opsyn.
-
-
-
apparatet er varmt eller tilsluttet lysnettet.
-
apparatet er i brug.
-
-
stikket.
-
Forsigtig
-
-
-
berøring.
-
- Dette apparat er kun beregnet til almindelig husholdningsbrug.
- Træk eller skub aldrig apparatet hen over gulvet.
-
-
-
døre.
-
-
- FORSIGTIG: Varmt vand!
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler
l
c
e
f
d a
b
h
k
j
i
g
m
7
DA
a Damphoved
b Dampslange
c Damphovedholder
d
e
f Stang
g
h Base
i
j
k
l Handske
m Børste
Genbrug
-
-
Reklamationsret og support
www.philips.com/support
Deutsch
Einführung
www.philips.com/welcome registrieren.
Wichtig!
Achtung!
-
Achtung
-
dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
-
Flüssigkeit aus dem Gerät austritt.
-
-
Garantie erlischt.
-
-
verbunden ist.
-
wurden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die
-
ziehen.
-
Gerät geladen ist oder abkühlt.
-
-
-
-
-
Gerät in Betrieb ist.
-
des Geräts geschlossen.
-
-
Vorsicht
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ACHTUNG: Heißes Wasser!
Elektromagnetische Felder
in elektromagnetischen Feldern.
Recycling
-
-
Elektroger äten und Akkus/Batterien.
1 Altgeräte/Altakkus/Batterien k önnen kostenlos an geeigneten
Rücknahmestellen abgegeben werden.
2
können dur ch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
Batterie entsprechend gekennz eichnet.
3 Altgeräten muss vom
Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen wer den.
4 ist
gesetzlich vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien und/oder Altakkus und
//www.stiftung-ear .de/
https://www.bmu.de
Rücknahme von Altgeräten
Rücknahmepichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsäche von mindestens 400 m²
für Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer
Gesamtverkaufsäche von mindestens 800m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft
Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
Diese Händler müssen:
-
z
-
kost ohne
Rücknahmepichten gelten auch für den Versandhandel, wobei die Picht zur
1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger (Kühl-/Gefriergeräte,
Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte gilt; für die 1:1-Rücknahme
von Lampen, Kleingeräten und kleinen ITK-Geräten sowie die 0:1-Rücknahme
müssen Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum
Endverbraucher bereitstellen.
Die Philips Domestic Appliances Germany GmbH ist Mitglied des Rücknahmesystems
“take-e-back”. Mehr Information unter:www.take-e-back.de . So Verbraucher über
Philips Domestic Appliances Nederland B.V. ein Produkt erworben haben, können sie
ebenso die Möglichkeiten des Systems nutzen.
Rückgabemöglichkeiten für V erbraucher in Österreich
Die Philips Domestic Appliances Germany GmbH und die Philips Domestic Appliances
Nederland B.V. sind Mitglied beim Sammel- und Verwertungssytem des UFH.
Sammelstellen und Önungszeiten siehe https://ufh.at/. So Verbraucher das
Produkt andernorts erworben haben, haben sie gemäß §5 EAG Anspruch auf eine
1:1-Rücknahme. Für Haushalts- und Gewerbeverpackungen sind die Philips Domestic
Appliances Germany GmbH und die Philips Domestic Appliances Nederland B.V.
Mitglied beim Sammel- und Verwertungssystem RecycleMe GmbH.
Garantie und Support
Website unter www.philips.com/support
ληνικά
Εισαγωγή
www.philips.com/welcome.
Σημαντικό!
Κίνδυνος
-
Προειδοποίηση
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
DE
a
b
c
d
e Stangenhalterung
f Stange
g
h Basis
i
j Wasserbehälter
k Matte
l Handschuh
m Bürste
EL
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
-
-
Προσοχή
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ΠΡΟΣΟΧΗ: Καυτό νερό!
Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
Ανακύκλωση
-
-
Εγγύηση και υποστήριξη
www.philips.com/support
Español
Introducción
Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para aprovechar al máximo la
www.philips.com/welcome.
Importante
Peligro
-
Advertencia
-
-
- No conecte el aparato a un suministro de corriente directo.
- Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips para su
-
situaciones de peligro.
-
corriente.
-
recibido las instrucciones de seguridad oportunas acerca del uso del aparato y
siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso.
-
-
-
supervisión.
-
- No abra la rueda Easy De-Calc mientras el aparato está encendido. Siga la
de abrir.
-
- No permita que el cable de alimentación entre en contacto con el vapor caliente
-
-
-
Precaución
- Compruebe el cable de alimentación con regularidad por si estuviera dañado.
- Tenga cuidado con el vapor y el agua calientes que salen de la boquilla del
vaporizador mientas lo usa. El vapor y el agua calientes pueden provocar
quemaduras. Debe tener mucho cuidado al utilizar el aparato debido a la emisión
de vapor.
-
puede causar quemaduras.
-
-
-
-
-
expulse gotas de agua.
- El vapor puede provocar daños o decoloración en determinados acabados de
paredes o puertas.
-
- No abra la rueda Easy De-Calc mientras el aparato está encendido. Siga la
de abrir.
- PRECAUCIÓN: el agua está caliente.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre
Reciclaje
-
basura normal del hogar (2012/19/UE).
-
a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud
humana.
Garantía y asistencia
www.philips.com/support
Suomi
Johdanto
www.Philips.com/welcome.
Tärkeää
varalle.
Vaara
- Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Älä myöskään huuhtele sitä
vesihanan alla.
Varoitus
-
ennen kuin liität laitteen pistorasiaan.
-
laite on pudonnut tai se vuotaa.
- Älä liitä laitetta tasavirtalähteeseen.
-
raukeamisen.
-
-
sähköverkkoon.
-
-
hetkeksikin vartioimatta.
-
- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Lasten ei saa antaa puhdistaa tai
huoltaa laitetta ilman valvontaa.
- Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan.
-
-
-
-
-
pistoketta.
- Älä ravista höyrystimen päätä laitteen ollessa käynnissä.
Varoitus
-
-
-
palovamman.
-
- Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön.
- Älä koskaan vedä laitetta lattialla.
-
tukiasemaa aina mieluummin lattialla.
-
epätasaisesti tai sen päästä tippuu vesipisaroita.
-
-
-
ES
a Cabezal del vaporizador
b T ubo de distribución del vapor
c Soporte para el cabezal del
vaporizador
d Per cha
e Pinza de bloqueo de la barra
f Barra
g Control del vapor
h Base
i Rueda De-calc
j Depósito de agua
k Funda
l Guante
m Cepillo
- VAARA: Kuumaa vettä!
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Kierrätys
-
-
Takuu ja tuki
www.philips.com/support tai lue
erillinen kansainvälinen takuulehtinen.
Français
Introduction
www.philips.com/welcome.
Important
Danger
-
sous le robinet.
Avertissement
-
-
-
-
indue entraîne l’annulation de la garantie.
-
-
-
dangers encourus.
-
-
-
-
-
-
-
en contact avec la vapeur brûlante.
-
-
-
Attention
-
-
vapeur en cours d’utilisation. La vapeur et l’eau chaude peuvent provoquer des
vapeur.
-
-
-
-
-
pendant l’utilisation.
-
-
de mur ou de porte.
-
-
- ATTENTION: eau chaude!
Champs électromagnétiques (CEM)
Recyclage
-
-
Garantie et assistance
www.philips.com/support
Italiano
Introduzione
www.philips.com/welcome.
Importante
Pericolo
- Non immergere l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi e non risciacquarlo sotto
l’acqua corrente.
Avviso
-
sull’apparecchio corrisponda alla tensione di rete locale.
-
o l’apparecchio stesso siano danneggiati o in presenza di rotture o perdite
dall’apparecchio.
- Non collegate l’apparecchio alla corrente elettrica continua.
-
Philips. Non tentare di riparare l’apparecchio da soli per non invalidare la garanzia.
-
-
corrente.
-
utilizzare l’apparecchio in maniera sicura e siano consapevoli dei potenziali pericoli
associati a tale uso.
-
serbatoio dell’acqua o se si lascia l’apparecchio incustodito anche per un breve
-
- Adottare le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con
l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite
da bambini senza la supervisione di un adulto.
- Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa a muro con messa a terra.
-
operazioni di rimozione del calcare.
-
-
entrare in contatto con il vapore caldo.
- Mantenere il serbatoio dell’acqua chiuso dopo il riempimento e durante l’uso
dell’apparecchio.
- La spina deve essere collegata a una presa di corrente dotata delle stesse
caratteristiche tecniche.
-
Attenzione
-
-
di vapore.
-
se viene a contatto con la pelle.
- Scollegare l’apparecchio durante il riempimento e la pulizia.
-
- Non tirare o trascinare l’apparecchio sul pavimento.
-
ma collocare l’apparecchio sul pavimento durante l’uso.
-
bocchetta del sistema di stiratura a vapore.
-
pareti o porte.
-
-
operazioni di rimozione del calcare.
- ATTENZIONE: acqua calda!
Campi elettromagnetici (EMF)
all’esposizione ai campi elettromagnetici.
Racc olta dierenzia ta dei riuti. Contr olla le linee guida del tuo Comune.
Riciclaggio
-
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto
simile al rivenditore.
FI
a Höyrystimen pää
b Höyryletku
c Höyrystimen pään pidike
d
e
f
g Höyryvalitsin
h T ukiasema
i Kalkinpoistonuppi
j
k Alusta
l Käsine
m
FR
a
b
c
d Cintre
e
f
g
h Base
i
j
k T apis
l Gant
m Brosse
dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2.
-
di evitare conseguenze negative per l’ambiente e per la salute.
Garanzia e assistenza
www.philips.com/support oppure leggere l’opuscolo della garanzia internazionale.
Nederlands
Introductie
www.philips.com/welcome.
Belangrijk
Gevaar
-
Waarschuwing
-
-
-
-
garantie hierdoor komt te vervallen.
-
om gevaar te voorkomen.
-
aangesloten.
-
-
wegloopt (al is het maar even).
-
-
spelen. Reiniging en onderhoud dienen niet zonder toezicht door kinderen te
worden uitgevoerd.
- Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
- Open de de-calc-knop niet wanneer het apparaat is ingeschakeld. Houdt de
- Plaats het apparaat niet zo op een oppervlak dat de stoomkop het oppervlak raakt
-
apparaat in werking is.
-
gebruikt.
-
technische kenmerken.
-
Let op
-
-
Stoom en heet water kunnen brandwonden veroorzaken. Ga voorzichtig te werk
-
brandwonden veroorzaken.
-
-
-
-
-
-
- Gebruik het apparaat niet als het waterreservoir leeg is.
- Open de de-calc-knop niet wanneer het apparaat is ingeschakeld. Houdt de
- LET OP: heet water!
Elektromagnetische velden (EMV)
blootstelling aan elektromagnetische velden.
Recycling
-
-
negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Garantie en ondersteuning
www.philips.com/support
Norsk
Innledning
www.philips.com/welcome.
Viktig
Fare
-
under rennende vann.
Advarsel
-
-
- Ikke koble apparatet til med likestrøm.
-
ugyldig.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
eller koblet til strømnettet.
-
-
apparatet.
-
det selv har.
- Ikke rist damphodet mens apparatet er i gang.
Forsiktig
-
-
-
-
- Dette apparatet skal kun brukes i husholdningen.
- Aldri dra eller trekk apparatet over gulvet.
-
-
-
-
-
- FORSIKTIG: varmt vann!
Elektromagnetiske felt (EMF)
Resirkulering
-
-
Garanti og støtte
www.philips.com/support
Português
Introdução
www.philips.com/welcome.
Importante
Perigo
-
corrente.
Aviso
-
antes de o ligar.
-
-
IT
a Bocchetta del sistema di stiratura
a vapore
b
c Supporto per bocchetta del
sistema di stiratur a a vapore
d Appendiabiti
e
f Asta
g Manopola del vapore
h Base
i Manopola DE-CALC
j Serbatoio dell'acqua
k T appetino
l Guanto
m Spazzola
NL
a Stoomkop
b Stoomtoevoerslang
c Stoomkophouder
d Hanger
e Stangvergrendelingsklem
f Stang
g Stoomregelaar
h
i De-calc-knop
j Waterr eservoir
k Mat
l Handschoen
m Borstel
-
garantia perde a validade.
-
-
-
alertadas para os perigos envolvidos.
-
-
-
-
-
da abertura.
-
-
-
do aparelho.
-
-
Atenção
-
- Tenha cuidado com o vapor quente e a água quente libertados pelo bocal
vapor.
-
queimaduras se lhe tocar.
- Desligue o aparelho da tomada enquanto o enche e o limpa.
-
-
-
-
-
paredes ou portas.
-
-
da abertura.
- CUIDADO: água quente
Campos eletromagnéticos (CEM)
Reciclagem
-
-
Garantia e assistência
www.philips.com/support ou leia o
Svenska
Introduktion
www.philips.com/welcome
Viktigt
Fara
-
under kranen.
Varning
-
lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten.
-
skador eller om apparaten har tappats i golvet eller läcker.
- Anslut inte apparaten till likström.
-
det upphör garantin att gälla.
-
olyckor.
- Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är ansluten till elnätet.
-
-
bara är en kort stund.
-
-
-
-
-
eller ansluten till elnätet.
-
-
används.
-
som kontakten.
-
Varning
-
-
-
brännskada.
-
-
- Dra aldrig apparaten över golvet.
-
använder det.
-
-
-
-
- VARNING: Varmt vatten!
Elektromagnetiska fält (EMF)
Återvinning
- Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland
-
Garanti och support
www.philips.com/support eller
läsa garantibroschyren.
תירבע
אובמ
.www.philips.com/welcome
בושח
הנכס
-
הרהזא
- -
- -
-
Philips - -
-
-
-
- -
-
- - - -
NO
a Damphode
b Dampslange
c Damphodeholder
d Henger
e
f Stang
g
h Sokkel
i De-calc-knott
j
k Matte
l Hanske
m Børste
תוריהז
- -
- - - - -
-
- - -
-
! םימח םימ :תוריהז
(EMF) םייטנגמורטקלא תודש
Philips
רוזחמ -.(EU/ -
הכימתו תוירחא
www.philips.com/support
PT
a
b
vapor
c
d Cabide
e
f
g Seletor de vapor
h Base
i
j Depósito de água
k Capa
l Luva
m Escova
SV
a Ånghuvud
b Ångsladd
c
d Galge
e
f
g Ångratt
h Basenhet
i Avkalkningsknapp
j
k Matta
l
m Borste
HE
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
24
1
45
12
6
3
3
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιο χ ρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’ emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
NO Brukerhåndbok
PT Manual do utilizador
Användarhandbok
שמתשמ ל ךירדמ HE
GC488