2
3
4
4
6 6
5
2 2
www .philips.com/ support www .philips.com/ support
6
www .philips.com/ support www .philips.com/ support www .philips.com/ support
3
EN Use Quick Calc
Release once e very
3 months to pr olong
the life of your ir on.
Do not perform the
Quick Calc Release
when the iron is hot.
Do not pour water
into the Quick Calc
Release opening.
GC4901 -
GC4909 series
1
3 3
EN User manual
DE Benutzerhandbuch
FR Mode d’ emploi
NL Gebruiksaanwijzing
DA Brug ervejledning
FI Käyttöopas
NO Brukerhåndbok
SV Användarhandbok
IT Manuale utente
ES Manual del usuario
PT Manual do utilizador
RU Руководство пользователя
TR Kullanım kıla vuzu
SR K orisnički priručnik
UK Посібник користувача
KO 사용 설명서
TH คู่มือผู้ใช
SC 用户手册
TC 使用手冊
MS Manual pengguna
VI Hướng dẫn sử dụng
ID Buku Petunjuk Pengguna
KK Пайдаланушы нұсқаулығы
PL Instrukcja obsługi
CS Příručka pro uživ atele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
BG Ръководство за потребителя
HR K orisnički priručnik
ET Kasutusjuhend
HU Felhasználói kézik önyv
LT V artotojo vado vas
LV Lietotāja rokasgr āmata
SL Uporabniški priročnik
RO Manual de utilizar e
SK Príručka užívat eľa
www .philips.com/ support
2
TR Ütünüzün ömrünü uzatmak için
3 ayda bir Hızlı Kir eç Çözme
işlevini kullanın.
Ütü sıcakken Hızlı Kir eç Çö zme
işlevini kullanmayın. Hızlı Kir eç
Çö zme bölmesine su doldurmayın.
KK Үтіктің қызмет ету мерзімін ұзарту
үшін, қаспақты тез жою атқарымын
3 айда бір рет қолданыңыз.
Үтік ысып тұрған кезде, қаспақты тез
жою атқарымын қолданбаңыз.
Қаспақты тез жоюға арналған тесікке
су құймаңыз.
PL Aby przedłużyć okr es eksploatacji
żelazka, k orzystaj z funkcji Quick
Calc Release co 3 miesiąc e.
Nie korzystaj z funk cji Quick Calc
Release, gdy żelazko jest gorące.
Nie wlew aj wody do otworu Quick
Calc Release.
CS Používejte funk ci Rychlé uvolnění
vodního kamene jednou za 3 měsíce
a prodloužít e životnost žehličky .
Funk ci Rychlé uvolnění vodního
kamene nepoužívejte, k dyž je
žehlička horká. Nelijt e vodu do
otvoru pr o rychlé odstranění
vodního kamene.
EL Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία
γρήγορης απομάκρυνση αλάτων μία
φορά κάθε 3 μήνες για να παρατείνετε
τη διάρκεια ζωής του σίδερού σας.
Μην χρησιμοποιείτε τη γρήγορη
απομάκρυνση αλάτων όταν το σίδερο
είναι ζεστό. Μην ρίχνετε νερό μέσα
στο άνοιγμα γρήγορης απομάκρυνσης
αλάτων.
BG Използвайт е бър зо
освобождаване на накипа
веднъж на всеки 3 мес еца, за да
уд ължите живо та на вашата ю тия.
Не извършвайт е бързо
освобождаване на накипа,
кога то ю тията е гореща. Не
изливайте во дата в отвора за
бър зо освобождаване на
накипа.
HR K oristite Quick Calc Release
jednom svaka 3 mjeseca k ako biste
produžili vijek trajanja glačala.
Nemojte koristiti Quick Calc R elease
dok je glačalo vruće. Nemojte
ulijevati vodu u otvor Quick Calc
Release.
ET T riikraua tööea pikendamiseks
kasutage funktsiooni Quick Calc
Release iga 3 kuu järel.
DA Brug Calc Clean Release en gang
hver tredje måned for at forlænge
dit strygejerns lev etid.
Undlad at for etage Quick Calc
Release, når stry gejernet er varm t.
Hæld ikke v and i Quick Calc
Release-åbningen.
FI Voit pidentää silitysraudan
käyttöik ää käyttämällä Quick Calc
Release -toimin toa kolmen
kuukauden välein.
Älä käytä Quick Calc Release
-toimintoa, kun sility srauta on
kuuma. Älä k aada ve ttä Quick Calc
Release -toiminnon poist oaukkoon.
NO Bruk r ask kalkfjerning hver tredje for
å forlenge le vetiden på strykejerne t.
Ikke utf ør r ask kalkfjerning når
strykejernet er varmt. Ikke hell vann
i åpningen for rask kalkfjerning.
SV Använd snabbavkalkning en gång i
kvartalet f ör att f örlänga strykjärnets
livslängd.
Utför inte snabbavkalkning när
strykjärnet är varmt. Häll inte v atten
i öppningen till snabba vkalkningen.
IT Per prolung are la dur ata del f erro ,
utilizzare il Sistema rapido di
pulizia anticalcar e ogni 3 mesi.
Non utilizzar e il Sist ema rapido di
pulizia anticalcar e quando il f erro è
caldo. Non versare acqua
nell'apertur a del Sistema rapido di
pulizia anticalcar e.
ES Utilice la función de liberación
rápida de la cal una vez cada tres
meses para pr olongar la vida útil
de la plancha.
No r ealice la liberación rápida de la
cal cuando la plancha esté calient e.
No vierta agua en la apertur a de
liberación rápida de la cal.
PT Utilize a função Quick Calc Release
uma vez a cada 3 meses par a
prolong ar a vida útil do seu f erro .
Não utilize a função Quick Calc
Release enquanto o f erro estiver
quente. Não intr oduza água no canal
da abertura Quick Calc Release.
RU Выполняйте быстр ую очистку от
накипи каждые 3 месяца, чт обы
продлить срок служ бы утюга.
Не используйт е функцию
быстрой очистки от накипи,
ког да утюг г орячий. Не
наливайте во ду через о тверстие
для быстрой очистки от накипи.
Не виконуйт е швидкого
видалення накипу , коли праска
гаряча. Не лийт е воду в отвір
пристосування для швидког о
видалення накипу .
KO 3개월마다 빠른 석회질 제거를
사용하면 다리미의 수명이
늘어납니다.
다리미가 뜨거울 때는 빠른 석회질
제거를 수행하지 마십시오. 빠른
석회질 제거 주입구에 물을 붓지
마십시오.
TH ใช้ระบบขจัดตะกรันทุก 3
เดือนเพื่อช่วยยืดอายุการใช้งานเตารีดของคุณ
ห้ามใช้ระบบขจัดตะกรันขณะที่เตารีดยังร้อนอ
ยู่ ห้ามเทน้ำลงไปในช่องระบบขจัด ตะกรัน
SC 应每 3 个月使用一次快速除垢功能,
以延长熨斗的使用寿命。
熨斗热的时候,不要执行快速除垢。
不要将水倒入快速除垢开口。
TC 為延長熨斗的使用壽命,請每 3 個月
使用一次快速除鈣功能。
請勿在熨斗還很燙的時候執行快速除
鈣。請勿將水倒入快速除鈣開口內。
MS Gunakan fungsi Pelepas K erak
Pantas setiap 3 bulan untuk
memanjangkan hay at seterika anda.
Jangan lakukan pr oses Pelepas
Ker ak Pantas apabila seterika masih
panas. Jangan tuangk an air k e dalam
bukaan Pelepas K erak Pantas.
VI Sử dụng chức năng Xả Vôi hóa Nhanh
3 tháng một lần để kéo dài tuổi thọ bàn
ủi của bạn.
Không thực hiện chức năng Xả Vôi hóa
Nhanh khi bàn ủi đang nóng. Không đổ
nước vào lỗ châm nước của khay Xả Vôi
hóa Nhanh.
ID Gunakan Quick Calc Release satu
kali setiap tiga bulan untuk
memperpanjang usia setrika Anda.
Jangan lakukan Quick Calc
Release jika se trika masih panas.
Jangan tuangkan air ke dalam
lubang Quick Calc Release.
3 لﻛ ةرﻣ ﺔﻋرﺳﺑ سﻠﻛﻟا رﯾرﺣﺗ ﺔﻔﯾظو ﻲﻣدﺧﺗﺳا AR
.ةاوﻛﻣﻟا مادﺧﺗﺳا ةرﺗﻓ دﯾدﻣﺗﻟ رﮭﺷأ
ﺎﻣدﻧﻋ ﺔﻋرﺳﺑ سﻠﻛﻟا رﯾرﺣﺗ ﺔﻔﯾظو لﯾﻐﺷﺗﺑ ﻲﻣوﻘﺗ ﻻ
ﺔﺣﺗﻔﻟا ﻲﻓ هﺎﯾﻣﻟا ﻲﺑﻛﺳﺗ ﻻ .ﺔﻧﺧﺎﺳ ةاوﻛﻣﻟا نوﻛﺗ
.ﺔﻋرﺳﺑ سﻠﻛﻟا رﯾرﺣﺗ ﺔﻔﯾظوﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣﻟا
رﺎﺑﮑﯾ هﺎﻣ 3 رھ ،دوﺧ یوﺗا رﻣﻋ لوط شﯾازﻓا یارﺑ FA
.دﯾﻧﮐ هدﺎﻔﺗﺳا ﻊﯾرﺳ ﯽﯾادز بوﺳر درﮑﻠﻣﻋ زا
مﺎﺟﻧا ار ﻊﯾرﺳ ﯽﯾادز بوﺳر ،تﺳا غاد وﺗا ﯽﺗﻗو
ﻊﯾرﺳﯾﯾادز بوﺳر هرﻔﺣ رد بآ نﺗﺧﯾر زا .دﯾھدﻧ
.دﯾﻧﮐ یراددوﺧ
Ärge kasutag e funktsiooni Quick
Calc Release, kui triikraud on kuum.
Ärge valage Quick Calc Release ’i
avasse v ett.
HU Három hav onta használja a Quick
Calc Release funkció t a vasaló
élettartamának meghosszabbítása
érdek ében.
Ne használja a Quick Calc Release
funkciót, amik or a vasaló f orró. Ne
öntsön viz et a Quick Calc Release
nyílásba.
LT Naudokite greitąjį k alkių šalinimą
kartą per tris mėnesius, k ad
lygintuvas v eiktų ilgiau.
Neatlikite gr eitojo kalkių šalinimo, kai
lygintuvas k arštas. Nepilkite vandens
į greit ojo kalkių šalinimo angą.
LV Izmantojiet Quick Calc R elease
funkciju ik pēc 3 mēnešiem, lai
pagarinātu gludekļa kalpošanas laiku.
Neveiciet Quick Calc R elease, ja
gludeklis ir karsts. Nelejiet ūdeni
Quick Calc Release funkcijas a tverē.
SL Funk cijo Quick Calc Release
uporabite enkra t na vsak e
3 mesece in tak o podaljšajte
življenjsko dobo likalnik a.
Funk cije Quick Calc Release ne
uporabljajte, k o je likalnik vroč. V
odprtino za funkcijo Quick Calc
Release ne zlivajte vode.
RO Foloseşte funcţia de detartrar e
rapidă o dată la 3 luni pentru a
prelungi dur ata de via ţă a erului
de călcat.
Nu efectua pr ocesul de detartrar e
rapidă atunci când erul este
erbinte. Nu turna apă în oriciul
de detartrar e rapidă.
SK Na predĺženie životnosti s vojej
žehličky používajte funkciu Quick
Calc Release raz za 3 mesiac e.
Funk ciu Quick Calc Release
nepoužívajte, k eď je žehlička
horúca. Nikdy nelejte v odu do
otvoru Quick Calc Release.
SR Koristite funkciju Quick Calc
Release jednom u 3 meseca kak o
biste pr odužili vek tr ajanja pegle.
Ne koristite funk ciju Quick Calc
Release dok je pegla vruća.
Nemojte da sipate vodu u otvor za
funkciju Quick Calc Release.
UK Використовуйт е функцію
швидког о видалення накипу
кожні 3 місяці, щоб по довжити
термін ек сплуат ації праски.
NL Gebruik Quick Calc Release eens
in de 3 maanden om de
levensduur van uw strijkijzer te
verlengen.
V oer de Quick Calc Release nie t
uit als het strijkijzer heet is. Giet
geen w ater in de Quick Calc
Release-opening.
FR Utilisez la fonction Quick Calc
Release tous les 3 mois an de
prolong er la dur ée de vie de vo tre
fer à repasser .
N'e xécutez pas la f onction Quick
Calc Release lorsque le f er à
repasser est chaud. Ne versez pas
d'eau dans l 'ouvertur e Quick Calc
Release.
DE Verwenden Sie die Quick
Calc Release-Funktion
einmal alle 3 Monat e, um
die Lebensdauer Ihres
Bügeleisens zu verlängern.
Führ en Sie Quick Calc
Release nicht dur ch,
wenn das Bügeleisen
heiß ist. Gießen Sie k ein
Wasser in die Quick Calc
Release-Önung.
2
EN A utomatic shut o for specic types only DE Automatische Abschaltung (nur
für bestimmt e Gerätetypen ) FR Fonction d'arr êt automatique pour certains
modèles uniquement NL Automatische uitschakelfunctie alleen voor bepaalde
typen DA Auto- sluk kun for nogle modeller FI Automaattinen virrankatk aisutoi-
minto vain tietyissä malleissa NO Automatisk av -funksjon for kun enkelte typer
SV Automa tisk avstängning ( endast vissa modeller) IT Spegnimento aut omatico
solo per modelli specici ES F unción de desconexión automática: solo para
modelos especícos PT Desactivação automá tica apenas para tipos especícos
RU
Автоматическое отключение для некоторых моделей TR Sadece belirli
modeller için geçerli olan ot omatik kapanma fonksiy onu KK
Автоматты түрдегi
өшірілгенi тек ерекше түрлерінде ғана PL Automatyczne wyłączanie tylko w
przypadku wybrany ch modeli CS Funkce aut omatického vypnutí pouze pr o
někter é typy EL
Αυτόματη διακοπή λειτουργίας μόνο σε συγκεκριμένους τύπους
BG
Автоматично изключване само за определени модели HR Funk cija
automatskog isključivanja samo za neke modele ET Automaatne väljalülitamine
ainult teatud tüüpide puhul HU Automatikus kikapcsolás csak bizony os
típusoknál LT Automatinis išsijungimas yra tik speciniuose modeliuose
LV Automātiska izslēgšanās tikai atsevišķiem modeļiem SL Samodejni izklop
samo pri določenih modelih RO F uncţie de oprire automa tă numai la anumite
modele SK A utomatické vypnutie len pre určit é modely SR F unkcija automats-
kog isključivanja samo za neke modele UK
Автоматичне вимкнення лише в
окремих моделях KO 자동 전원 차단 기능(특정 모델만 해당)
TH
ระบบตัดไฟอัตโนมัติสำหรับบางรุ่นเท่านั้น SC 自动关熄功能(仅限于特定型号)
TC 自動關閉功能僅適用於特殊型號 MS Pematian automatik untuk jenis terten tu
sahaja VI
Chức năng tự động ngắt chỉ cho một số kiểu nhất định
IN Fungsi mati ot omatis hanya pada tipe tert entu
6
5
2
1x
Press and hold
EN Press and hold DE Gedrückt halt en FR Maintenir en foncé NL Ing edrukt
houden DA T ryk og hold nede FI Paina NO T rykk og hold SV Håll intry ckt
IT T enere pr emuto ES Mantener pulsado PT Manter premido RU Нажмите и
удерживайте TR Basıp basılı tutun KK Басып тұрыңыз PL Naciśnij i przytrzymaj.
CS Stiskněte a podržte EL Πατήστε παρατεταμένα BG Натиснете и задръжте
HR Pritisnite i zadržite ET Vajutage ja hoidke all nuppu HU T artsa nyom va
LT Paspauskite ir palaikykite LV Nospiediet un turiet nospiestu SL Pridržite
RO Ţine apăsa t SK Stlačte a podržte SR Pritisnite i držite UK Натисніть та
утримуйте KO 길게 누르기 TH กดค้าง SC 按住 TC 按住 MS T ekan dan tahan
VI Nhấn và giữ ID T ekan dan tahan AR FA
2 3
JANUARY MARCH FEBRUARY
APRIL JUNEMAY
JULY SEPTERMBER AUGUST
OCTOBER DECEMBER NOVEMBER
1
4 5
9 8
7
10
3
رارﻣﺗﺳﺎﺑ طﻐﺿا
دﯾرادﮭﮕﻧ و هداد رﺎﺷﻓ
months
5 4
3
Auto
shut o
1
1
1
1
1x