465647
48
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/56
Nächste Seite
HB937, HB935, HB933
2
1
ENGLISH 4
DEUTSCH 10
FRANÇAIS 17
NEDERLANDS 24
ESPAÑOL 31
ITALIANO 38
PORTUGUÊS 45
HB937, HB935, HB933
General description (fig. 1)
A Tanning lamps
B Infrared lamps
C Protective goggles (type number HB072; service number 4822 690 80147)
Introduction
The INNERGIZE
With the INNERGIZE you can suntan and take a relax session in the comfort of your own home, while enjoying a pleasant scent and/or
listening to relaxing nature sounds (HB937 and HB935 only).
Function (HB937 only) allows you to warm up the muscles in your legs before sporting activities and to relax your muscles afterwards.
The INNERGIZE is equipped with the unique InfraTan\ system that allows more efficient tanning results.The tanning lamps in the INNERGIZE
are supported by two infrared lamps that stimulate the blood circulation and supply of oxygen for an optimal tanning process. At the same time
the infrared lamps complement the supply of warmth for optimal tanning comfort.
The special UV filters in the INNERGIZE only pass the ultraviolet light of the tanning lamps that is required to get a tan.
The INNERGIZE's infrared lamps not only support the tanning lamps for the efficient InfraTan\ tanning effect, they can also be used separately
at a more intense level for a pleasantly warm infrared relax session.
A timer ensures that each session does not last longer than 45 minutes. Just as with natural sunlight, overexposure must be avoided (see
chapters 'Tanning and your health' and 'Relaxation and your health').
The INNERGIZE is designed for the optimal relaxing sun experience.To enhance this experience, a scent unit has been integrated for use with
specially developed natural fragrances.The INNERGIZE HB937 and HB935 are also equipped with Philips Stereo Active Speakers that allow you
to experience its integrated soft nature ambiance sounds or to listen to the music of your CD/MP3 player or any other audio player.The
INNERGIZE has been designed to optimally recreate natural atmospheres to support a deep relaxation.
Important
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the mains voltage in your home before you connect the appliance.
If the wall socket used to power the appliance has poor connections, the plug of the appliance will become hot. Make sure you plug the
appliance into a properly connected wall socket.
The appliance must be connected to a circuit that is protected with a 16A standard fuse or a slow-blow automatic fuse.
If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
Always unplug the appliance after use.
Water and electricity are a dangerous combination! Do not use this appliance in wet surroundings (e.g. in the bathroom or near a
shower or swimming pool).
If you have just been swimming or have just taken a shower, dry yourself thoroughly before using the appliance.
Let the appliance cool down after use for approx. 15 minutes before folding it back into transport position and storing it.
Make sure the vents in the centre and at both ends of the lamp unit housing remain open during use.
The appliance has been fitted with an automatic protection against overheating. If the appliance is insufficiently cooled (e.g. because the
vents are covered), the appliance will switch off automatically. Once the cause of overheating has been removed and the appliance has
cooled down, the appliance will switch on automatically again.
The UV filters become very hot when you use the appliance. Do not touch them.
The appliance contains hinging parts, so be careful not to get your fingers stuck between these parts.
Never use the appliance when a UV filter is damaged, broken or missing.
Never use the appliance when the selector or the timing device is defective.
Keep scent granules out of the reach of children.
- These granules are not edible.
- In case of eye contact, flush immediately with plenty of water.
Do not use the scent cartridge if you are allergic to scent. Consult your doctor in case of doubt.
Make sure children do not play with the appliance.
Do not exceed the recommended session time and the maximum number of tanning hours (see 'Tanning sessions: how often and how
long?').
Do not take a tanning and/or relax session if you have a disease and/or if you use a medication or cosmetics that increase the sensitivity
of your skin. Be extra careful if you are hypersensitive to UV light or IR light. Consult your doctor in case of doubt.
Do not tan a particular part of your body more than once a day.Avoid excessive exposure to natural sunlight on the same day.
Consult your doctor if persistent lumps or sores appear on the skin, or if there are changes in pigmented moles.
The appliance is not to be used by people who get sunburnt without tanning when exposed to the sun, by persons suffering from
sunburn, by children, or by persons who suffer (or have previously suffered) from skin cancer or who are predisposed to skin cancer.
Always wear the protective goggles provided with the appliance while tanning to protect your eyes from excessive doses of visible light,
UV light and IR light (also see the chapter 'Tanning and your health').
Remove creams, lipstick and other cosmetics well in advance of a tanning session.
Do not use any sunscreens or suntan accelerators.
If your skin should feel taut after the tanning session, you may apply a moisturising cream.
To acquire an even tan you should lie directly under the lamp unit.
Do not choose a tanning distance of less than 65 cm.
Only move the appliance when it is in transport position.
Colours may fade under the influence of the sun.The same effect may occur when using this appliance.
Do not expect the appliance to yield better results than the natural sun.
Tanning and your health
The sun supplies various types of energy.Visible light enables us to see, ultraviolet (UV) light gives us a tan and the infrared (IR) light in sunlight
provides the heat in which we like to bask.
ENGLISH4
Just as with natural sunlight, the tanning process will take some time.The first effect will only become visible after a few sessions (see chapter
'Tanning sessions: how often and how long?').
Overexposure to ultraviolet light (natural sunlight or artificial light from your tanning appliance) can cause sunburn.
Besides many other factors, such as overexposure to natural sunlight, incorrect and excessive use of a tanning appliance may increase the risk of
skin and eye problems.The degree to which these effects occur is determined by the nature, intensity and duration of the exposure on the one
hand and the sensitivity of the person involved on the other hand.
The more the skin and the eyes are exposed to UV light, the higher the risk of keratitis, conjunctivitis, damage to the retina, cataracts, premature
skin ageing and the development of skin tumours will be. Some medications and cosmetics increase the sensitivity of the skin.
Therefore it is highly important:
B
that you follow the instructions in chapters 'Important' and 'Tanning sessions: how often and how long?'.
B
that the tanning distance (distance between the UV filters and the body) is 65 cm.
B
that you do not exceed the maximum number of tanning hours per year (i.e. 25 hours or 1500 minutes).
B
that you always wear the goggles provided while tanning.
Relaxation and your health
Warmth has a relaxing effect.Think of what a hot bath or lazing in the sunshine does to you.You can enjoy the same relaxing effect by turning
the selector to the relax setting Ç (HB933), selecting Ç (HB935), or selecting Ç/ (HB937).
Bear in mind the following when you have a relax session:
- Avoid getting too hot. Increase the distance between yourself and the lamps, if necessary.
- If your head gets too hot, cover it or move your body so that less heat is emitted towards your head.
- Close your eyes during a relax session.
- Do not let the relax session last too long (see chapter 'Relax sessions: how often and how long?').
Tanning sessions: how often and how long?
Do not take more than one tanning session per day, over a period of five to ten days.
Allow an interval of at least 48 hours between the first and the second session.
After this 5- to 10-day course, we advise you to give your skin a rest for a while.
Approximately one month after a course, your skin will have lost much of its tan.You can then start a new course.
If you want to keep your tan, do not stop tanning after the course, but continue taking one or two tanning sessions a week.
Whether you choose to stop tanning for a while or whether you continue tanning on a lower frequency, do remember that you must
not exceed the maximum number of tanning hours.
For this appliance the maximum is 25 tanning hours (= 1500 minutes) a year.
Example
Suppose you take a 10-day tanning course, with a 10-minute session on the first day and a 25-minute session on the nine following days.
The entire course will then last (1 x 10 minutes) + (9 x 25 minutes) = 235 minutes.
This means you can take 6 of these courses in a year, as 6 x 235 minutes = 1410 minutes.
Of course, the maximum number of tanning hours applies to each separate part or side of the body that is tanned (e.g. the back or front of the
body).
As is shown in the table, the first session of a tanning course should always last 10 minutes, irrespective of the sensitivity of the skin.
B
If you think that the sessions are too long for you (e.g. because your skin feels taut and tender after the session), we advise you to reduce the length
of the sessions by e.g. 5 minutes.
B
For a beautiful all-over tan, turn your body slightly during the session so that the sides of your body are better exposed to the tanning light.
B
If your skin feels slightly taut after tanning, you can apply a moisturising cream.
B
If you use function º (HB937 only), we advise you to extend the tanning sessions by approximately 5 minutes.This does not apply to the first
tanning session, which must not last longer than 10 minutes.
*) or longer, depending on your skin sensitivity.
ENGLISH 5
For persons with less
sensitive skin
10 minutes
30-40 minutes*
30-40 minutes*
30-40 minutes*
30-40 minutes*
30-40 minutes*
30-40 minutes*
30-40 minutes*
30-40 minutes*
30-40 minutes*
For persons with normal
sensitive skin
10 minutes
25-30 minutes
25-30 minutes
25-30 minutes
25-30 minutes
25-30 minutes
25-30 minutes
25-30 minutes
25-30 minutes
25-30 minutes
For persons with very sensitive
skin
10 minutes
15 minutes
15 minutes
15 minutes
15 minutes
15 minutes
15 minutes
15 minutes
15 minutes
15 minutes
Duration of the tanning session for
each separate part of the body
1st session
rest of at least 48 hours
2nd session
3rd session
4th session
5th session
6th session
7th session
8th session
9th session
10th session
Relax sessions: how often and how long?
If you want to pamper your muscles or joints or want to enjoy the relaxing warmth of the INNERGIZE without getting a tan, only switch on the
infrared lamps to get a deep relaxation. If you want to continue enjoying the INNERGIZE's warmth after your tanning session, switch on the
infrared lamps only for a relax session.
You can take infrared relax sessions several times a day (e.g. 30 minutes in the morning and in the evening).
Preparing for use
The appliance can be easily moved and stored in transport position (fig. 2).
1 Put the appliance on the floor as shown in the figure (fig. 3).
Make sure there is sufficient room on either side of the appliance to allow the legs to move outwards.
2 Press the dual push button in the handgrip (1) and pull the stand slightly up (2).Then release the push button (fig. 4).
On a smooth floor the legs of the appliance will automatically move outwards. If the floor is not smooth, e.g. a carpeted floor, you may have to
put your foot on one of the legs to allow the other leg to move outwards.
3 Pull the stand up by the handgrip as far as it goes (fig. 5).
The stand will lock into position with a click.
4 Turn the lamp unit in the direction indicated in the figure (fig. 6).
This will require some force at first. Push the lamp unit in the direction indicated until it locks into position with a click.
The appliance can only be switched on for a tanning or relax session if the lamp unit is in the correct position.
5 Push the legs of the appliance under the bed or sofa you intend to lie down on.The lamps for functions º and are on the marked side
of the appliance (HB937 only) (fig. 7).
6 Press the release buttons in the recesses of the control panel and push the control panel upwards along the stand. Let go of the release
buttons when the lamp unit is at the required height (fig. 8).
The distance between the UV filters and your body must be 65 cm.The distance between the UV filters and the surface on which you
are lying down (e.g. a bed) must be 85 cm (fig. 9).
You can determine whether the appliance has been set to the required height by pulling out the measuring tape (fig. 10).
The measuring tape will automatically rewind if you operate the red tab (fig. 11).
Using the appliance
Tanning or relaxing (HB933)
1 Fully unwind the mains cord.
2 Put the plug in the wall socket.
3 Set the selector to the desired position (fig. 12).
Choose symbol if you want to tan your body.
Choose symbol Ç if you prefer a relax session.
4 Check the chapters 'Tanning sessions: how often and how long?' and 'Relax sessions: how often and how long?' for the correct tanning
or relaxing time.
5 qLie down directly under the lamp unit of the appliance.
6 Always wear the protective goggles provided if you are taking a tanning session.
7 Set the timer to the appropriate time for the session (fig. 13).
B
It can take a few seconds for the lamps to go on.This is normal.
During the last minute of the session you will hear a beeping sound.
During this minute, you can reset the timer to tan the other side of your body. By doing so, you avoid the 3-minute waiting time which
is necessary to allow the tanning lamps to cool down after they have been switched off.This waiting time does not apply to the infrared
lamps.
Tanning or relaxing (HB935 and HB937)
1 Fully unwind the mains cord.
2 Put the plug in the wall socket.
The display will show all the functions that can be selected by the user (fig. 14).
Adjusting functions
1 Use the ¡™buttons to switch from function to function (fig. 15).
The underlined symbol shows the function you are programming.
2 Choose:
- symbol if you want to tan your whole body
- symbol º if you want to tan a specific part of your body (HB937 only)
- symbol Ç if you want to relax
- symbol if you want to warm up your muscles (HB937 only)
Note: In these instructions for use, function is used as an example of what may be shown on the display.
Setting the time for a tanning or relax session.
1 Check the chapters 'Tanning sessions: how often and how long?' and 'Relax sessions: how often and how long?' for the correct tanning
or relaxing time.
ENGLISH6
2 Set the time of the tanning or relax session by pushing the + button to put the time forward or by pushing the - button to put the time
backward (fig. 16).
Keep the button pressed in to adjust the time more quickly.
3 Lie down directly under the lamp unit of the appliance.
4 Always wear the protective goggles provided if you are taking a tanning session.
5 Switch on the tanning lamps or the infrared lamps by pressing the start button (fig. 17).
B
It can take a few seconds for the lamps to go on.This is normal.
A blinking dot will appear and the set time will be shown on the display (25 minutes in this case) (fig. 18).
The countdown of the set tanning or relax time will now start.
During the last minute of the session you will hear a beeping sound.
During this minute, you can press the pause/repeat button § to repeat the set time (fig. 19).
The display shows the set time and starts to count down.The beeping stops.
It is also possible to set a new time during the last minute.
By doing this, you can avoid the 3-minute waiting time which is necessary to allow the tanning lamps to cool down after they have been
switched off.
This waiting time does not apply to the infrared lamps.
6 Set a new time by pushing the ¢ or £ buttons.Then push the start button (fig. 20).
The beeping stops and the time that has just been set starts counting down.
When you do not repeat the session by pressing § or set a new time during the last minute of the session, the countdown continues
and the appliance will automatically switch off as soon as the set time has passed.
Interrupting the tanning or relax session
1 You can interrupt the tanning session by pushing the pause/repeat § button (fig. 21).
The lamps will be switched off, appears in the display together with the remaining time. For 3 minutes the remaining time will blink. During this
time the lamps cool down.When the blinking has stopped, you can switch the appliance back on again by pushing the button.The remaining
time will now be counted down.
2 You can interrupt the relax session by pushing the pause/repeat § button (fig. 22).
The lamps will be switched off, P appears in the display together with the remaining time (not blinking).The waiting time does not apply to the
infrared lamps, so you can switch the appliance back on immediately by pushing the button.The remaining time will be counted down.
Changing the tanning or relax time during a session
1 When you are tanning, you can change the set time by pushing the button.The lamps will be switched off.Then set a new time by
pushing the ¢£buttons.Wait until the set time has stopped blinking (this will take 3 minutes because the lamps have to cool down
first) and push the button again (fig. 23).
2 When relaxing Ç, you can change the set time by pushing the button.The lamps will be switched off.You can set a new time and
switch the appliance back on immediately by pushing the button.The waiting time does not apply to the infrared lamps (the newly set
time does not blink on the display).
Natural fragrances
During tanning or relaxing you can enjoy your favourite fragrance.You can choose from three different fragrances.
The scent granules have been specially developed for use in this appliance. Do not use other granules.
Filling the cartridge
1 Remove the cap of the cartridge by pulling while applying pressure in the small pressing points (fig. 24).
2 Open the package at the small opening at the top.
3 Fill the cartridge with the content of one whole package of scent granules.
4 Close the cartridge by putting the cap back onto it.You will hear a click.
Placing or removing the cartridge
1 Place the cartridge in the holder. It only fits in one way and locks in place with a click (fig. 25).
To remove the cartridge, place your thumb and index finger on the sides of the cartridge. Remove the cartridge from the holder by
pressing on the disc (fig. 26).
Setting the fragrance level
1 You can set the fragrance level by turning the cartridge (fig. 27).
Turn the cartridge in the direction of the large flower symbol to increase the fragrance level and turn it in the opposite direction to reduce the
fragrance level.
2 When you store the appliance or do not want it to emit a fragrance, turn the cartridge away from the large flower symbol as far as it
goes (fig. 28).
The holes will no longer be visible.
0
3 Replace the granules when the cartridge no longer emits any fragrance. Replacement packages with 3 sachets of scent granules are
available under type number HB080.
Please bear in mind that the fragrance level depends on a number of factors, such as the following:
- Habituation may cause fragrances to be perceived less or not at all, but this is normal.
- When you lie on your belly, the fragrance will be less noticeable than when you are lying on your back.
- Airflows in the room where you use the appliance may also affect the fragrance level.
- Your personal condition may also influence the degree in which you perceive the fragrance.
ENGLISH 7
Stereo Active Speakers & Nature sounds (HB937 and HB935 only)
During tanning or relaxing, you can choose a nature sound that appeals to you and that helps you relax optimally.There are four different nature
sounds to choose from.
You can also listen to your own favourite music by connecting your own audio player (e.g. CD/MP3 or radio) to the INNERGIZE.
You can adjust the volume by pressing the + or - button (fig. 29).
To enhance the spatial quality of the sound, press the Surround button.The indicator light will go on (fig. 30).
To listen to the sounds undisturbed by other background noises, you can use the in-ear headphones that come with the appliance.
Listening to nature sounds
On the dial below the timer buttons you can select four sounds.
1 Press the button below the dial to select a sound (fig. 31).
- The indicator light corresponding to the selected sound goes on.
- Each time you press the button, the next indicator light will go on to indicate that the next sound has been selected.
After you have made your choice, the appliance will play the sound.
Nature sounds are meant to be background sounds.This means that they should not be too dominant.The relaxing effect is optimal
when the sounds are just audible.Avoid high sound levels.
Listening to your own favourite music
To connect your own audio player (e.g. CD/MP3 or radio) to the appliance use the cable with 2 jack plugs supplied with the appliance.
1 Insert one jack plug into the AUX socket on the right side of the control panel.
2 Insert the other jack plug into the headphone socket of your audio player (e.g. CD, MP3 or radio).
3 Select position 'Aux' (fig. 32).
The Philips Stereo Active Speakers will amplify the signal according to your preference.
Cleaning
Always unplug the appliance and let it cool down before you start cleaning it.
Never use abrasive liquids like scouring agents, petrol or acetone to clean the appliance. Do not use scouring pads.
Clean the outside of the appliance with a damp cloth.
Do not let any water run into the appliance.
You can clean the outside of the UV filters with a soft cloth sprinkled with some methylated spirits.
Storage
Let the appliance cool down for 15 minutes before you put it in transport position and store it.
You can store the protective goggles in the storage compartment between the two lamps (fig. 33).
1 Make sure the cord does not get stuck between parts of the appliance when you put the appliance in transport position.
2 Turn the appliance away from the bed or sofa and make sure there is enough space around the appliance to collapse it.
3 Press the two release buttons in the recesses of the control panel and slide the control panel down the stand as far as it goes (fig. 34).
4 Turn the lamp unit in the direction of the arrow (fig. 35).
You will hear a click when the lamp unit locks in vertical position.
5 Pull the stand slightly backwards, then press the dual push button and lower the stand slowly until the lamp unit rests on the floor
between the legs (fig. 36).
6 Wind the cord and fasten it with the Velcro cord wrap strip (fig. 37).
You can store the appliance in a wardrobe or under a bed.
Replacement
The light emitted by the tanning lamps will become less bright in time (i.e. after a few years in case of normal use).When this happens, you will
notice a decrease in the tanning capacity of the appliance.You can solve this problem by setting a slightly longer tanning time or by having the
tanning lamps replaced.
The appliance has a counter that records the operating hours of the tanning lamps (HB937 and HB935 only).
1 Select function . Set the time to 00 and press the pause/repeat § button at least 2 seconds to make the operating hours appear on
the display.The maximum number of hours that can be displayed is 999.When this value has been reached, the counter will start
counting up from 000 again.
2 The operating hours will disappear from the display as soon as the pause/repeat § button is released.
On the packaging of the tanning lamps there is a symbol indicating that the lamps should be replaced after 750 operating hours.The
appliance will tell you that you need to replace the tanning lamps by showing an œ on the display (HB937 and HB935 only) (fig. 38).
After 750 operating hours, an œ will appear on the left-hand side of the display (HB937 and HB935 only).This means that the tanning
power of the appliance has decreased so much that replacement of the tanning lamps is advisable.
Of course, you can choose to postpone replacement for a while by setting a longer tanning time.
To remove the œ from the display, press the pause/repeat § button, with time indication 00 and function symbol on the display. Hold
down the pause/repeat button and first press the ¢ button and then the £ button and the œ will disappear from the display (fig. 39).
ENGLISH8
Have the infrared lamps replaced when they stop functioning.
Have the Philips tanning lamps (Cleo HPA Synergy), the Philips infrared lamps 1100W and the UV filters replaced by a service centre
authorised by Philips. Only they have the knowledge and skills required for this job and the original spare parts for the appliance.
The UV filters protect against exposure to undesired UV light. It is therefore important to have a damaged or broken filter replaced right away.
If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid
a hazard.
Ordering scent granules
Scent refill packages containing 3 sachets of scent granules can be obtained under type number HB080 via www.philips.com/shop or via your
INNERGIZE dealer.
Environment
The lamps of the appliance contain substances that can be harmful to the environment.When you discard the lamps, make sure they are not
thrown away with the normal household waste but are handed in at an official collection point.
Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life,but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this you will help to preserve the environment (fig. 40).
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your
country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Guarantee restrictions
The tanning lamps and the infrared lamps are not covered by the terms of the international guarantee.
ENGLISH 9
Cause/Solution
Make sure the plug has been properly inserted into the wall socket.
There may be a power failure. Check if the power supply works by connecting another appliance.
The tanning lamps are still too hot to go on. Let them cool down for 3 minutes first.
The appliance was not sufficiently cooled and the overheating protection switched the appliance off
automatically. Remove the cause of overheating (e.g. remove a towel that is blocking one or more
vents).Wait for 10 minutes and switch the appliance back on.
Make sure the lamp unit is in the right position. See chapter 'Preparing for use'.
This is normal, as the top of the control panel is heated up by light from the lamps.
Check the fuse of the circuit to which the tanning appliance is connected.The correct fuse type is a
16A standard fuse or a slow-blow automatic fuse.The fuse may also have blown because you have
switched on too many appliances that are connected to the same circuit.
You are using an extension cord that is too long and/or does not have the correct rating (16A). Consult
your dealer. Our general advice is not to use an extension cord.
Make sure you always follow the tanning schedule suitable for your skin type.
The distance between the lamps and the surface you lie on is larger than prescribed.
When the lamps have been used for a long time, the tanning capacity will decrease.This effect only
becomes noticeable after several years.You can solve this problem by selecting a slightly longer tanning
time or by having the lamps replaced.After 750 operating hours an L will appear on the display
(HB937, HB935 only) telling you that it is advisable to have the lamps replaced.
Read the last part of the section 'Natural fragrances' in the chapter 'Using the appliance'.
If the text 'Err' blinks on the display and an uninterrupted beep sounds, stop using the appliance.
Contact your dealer or a Philips service centre.
Problem
The appliance does not start
The top of the control panel becomes hot during use.
The fuse cuts off the power when you switch on the
tanning appliance or during use.
Poor tanning results
Not enough fragrance.
The display shows 'Err' (HB937 and HB935 only)
Troubleshooting
If problems should arise with this appliance and you are unable to solve them by means of the troubleshooting guide below, please contact the nearest Philips
service centre or the Philips Customer Care Centre in your country.
Spannt Ihre Haut nach dem Bräunungsbad, können Sie eine Feuchtigkeitscreme auftragen.
Legen Sie sich mitten unter das Lampengehäuse, um eine gleichmäßige Bräunung zu erzielen.
Halten Sie unbedingt einen Abstand von mindestens 65 cm zu den UV-Lampen ein.
Bewegen Sie das Gerät nur in zusammengeklapptem und verriegeltem Zustand.
Farben können, genau wie bei natürlichem Sonnenlicht, auch im Licht der UV-Lampen verblassen.
Erwarten Sie von dem UV-Bräunungsbad keine besseren Ergebnisse als von einem Bad in der natürlichen Sonne.
Gesundes Bräunen
Die Sonne liefert verschiedene Arten von Energie: Das sichtbare Licht ermöglicht uns zu sehen, das ultraviolette (UV-)Licht bräunt unsere Haut,
und das infrarote (IR-)Licht spendet die Wärme, bei der wir uns wohlfühlen.
Ebenso wie in natürlichem Sonnenlicht dauert der Bräunungsvorgang eine gewisse Zeit. Erste Effekte werden erst nach mehreren
Bräunungsbädern sichtbar (siehe "Das UV-Sonnenbad:Wie oft und wie lange?")
Wer sich zu lange dem ultravioletten Licht aussetzt - ob natürlichem Sonnenlicht oder den Strahlen eines Bräunungsgeräts - kann einen
Sonnenbrand bekommen.
Neben vielen anderen Faktoren, etwa dem übermäßigen Kontakt mit natürlichem Sonnenlicht, kann der unsachgemäße und zu häufige Gebrauch
eines Bräunungsgeräts das Risiko von Haut- und Augenproblemen erhöhen.Wie ausgeprägt sich solche Effekte zeigen, hängt einerseits von der
Art, der Intensität und der Dosis der UV-Strahlen ab und andererseits von der Empfindlichkeit der betreffenden Person.
Je intensiver Haut und Augen dem UV-Licht ausgesetzt sind, desto höher ist die Gefahr von Horn- und Bindehautentzündung, Schäden an der
Netzhaut, Katarakt (Grauer Star), vorzeitiger Hautalterung und Hauttumoren. Bestimmte Medikamente und Kosmetika steigern die
Hautempfindlichkeit.
Darum ist es sehr wichtig, dass Sie ...
B
die Anleitungen in den Kapiteln 'Wichtig' und 'Das UV-Sonnenbad:Wie oft und wie lange?' beachten,
B
den Mindestabstand von 65 cm zwischen den UV-Filtern und Ihrem Körper einhalten,
B
die maximale Bräunungszeit pro Jahr (25 Stunden = 1500 Minuten) nicht überschreiten,
B
während des Bräunungsbades immer die Schutzbrille tragen.
Entspannung und Gesundheit
Wärme hat eine entspannende Wirkung. Jeder weiß, wie gut ein heißes Bad oder ein Sonnenbad tut. Erleben Sie dieselbe wohltuende Wirkung
durch Drehen des Wahlschalters auf Entspannung Ç (HB933), bzw. durch die Einstellung Ç (HB935) oder Ç/ (HB937).
Beachten Sie bei Entspannungssitzungen Folgendes:
- Achten Sie darauf, dass die Haut nicht zu warm wird. Erhöhen Sie gegebenenfalls den Abstand zu den Lampen.
- Wird Ihr Kopf zu warm, wenden Sie ihn von den Infrarotlampen ab oder bedecken Sie ihn.
- Schließen Sie die Augen, während Sie die Entspannungssitzung genießen.
- Die Entspannungssitzung sollte nicht zu lange dauern (siehe 'Entspannungssitzungen:Wie oft und wie lange?').
Das UV-Sonnenbad:Wie oft und wie lange?
Nehmen Sie über einen Zeitraum von 5 bis 10 Tagen täglich nur ein Bräunungsbad.
Lassen Sie zwischen dem ersten und dem zweiten Bräunungsbad mindestens 48 Stunden verstreichen.
Nach der Bräunungskur von 5 bis 10 Tagen sollten Sie Ihrer Haut eine Pause gönnen.
Etwa einen Monat nach Abschluss der Bräunungskur hat Ihre Haut soviel von ihrer Bräune verloren, dass Sie eine neue Bräunungskur
beginnen können.
Sie können aber auch anschließend an die Bräunungskur wöchentlich 1 oder 2 Bräunungsbäder nehmen, um die Bräunung aufrecht zu
erhalten.
Ganz gleich, ob Sie sich seltener oder eine Zeit lang gar nicht bräunen, berücksichtigen Sie stets, dass die maximale Anzahl der
Bräunungsstunden nicht überschritten werden darf.
Für dieses Gerät gilt eine maximale Bräunungszeit von 25 Stunden (1500 Minuten) pro Jahr.
Beispiel
Angenommen, Sie führen eine 10-tägige Kur durch, die aus Bräunungsbädern von 10 Minuten am ersten Tag und jeweils 25 Minuten an den
folgenden 9 Tagen besteht.
Die gesamte Kur umfasst dann (1 x 10 Minuten) + (9 x 25 Minuten) = 235 Minuten.
Dies bedeutet, dass Sie innerhalb eines Jahres 6 solcher Kuren durchführen können (6 x 235 Minuten = 1410 Minuten).
Selbstverständlich gilt die maximale Anzahl der Bräunungsstunden für jede Körperpartie gesondert, also z. B. jeweils für die vordere oder hintere
Körperseite.
Aus der Tabelle ist ersichtlich, dass jede neue Bräunungskur mit einem Bräunungsbad von 10 Minuten beginnt, ganz gleich wie empfindlich
Ihre Haut ist.
B
Wenn Sie die Bräunungsbäder als zu lang empfinden, beispielsweise weil anschließend Ihre Haut spannt, sollten Sie die Dauer z. B. um 5 Minuten
reduzieren.
B
Um eine gleichmäßige Bräunung zu erzielen, sollten Sie den Körper während der Sitzung leicht drehen, damit auch die Körperseiten dem UV-Licht
ausgesetzt werden.
B
Wenn Ihre Haut nach dem Bräunungsbad etwas spannt, können Sie eine Feuchtigkeitscreme auftragen.
B
Nur HB937:Wenn Sie die Funktion º wählen, empfiehlt es sich, die Bräunungsbäder um ca. 5 Minuten zu verlängern. Dies gilt nicht für das erste
Bräunungsbad, das nicht länger als 10 Minuten dauern sollte.
DEUTSCH 11
*) oder länger, je nach Empfindlichkeit Ihrer Haut.
Entspannungssitzungen:Wie oft und wie lange?
Wenn Sie Ihre Muskeln und Gelenke verwöhnen oder nur die entspannende Wärme von INNERGIZE genießen möchten, ohne zu bräunen,
schalten Sie einfach die Infrarotlampen zur totalen Entspannung ein. Möchten die wohltuende Wärme von INNERGIZE auch nach dem
Bräunungsbad genießen, so schalten Sie die Infrarotlampen nur für eine Entspannungssitzung ein.
Infrarot-Entspannungssitzungen sind mehrmals am Tag möglich (z. B. jeweils 30 Minuten am Morgen und am Abend).
Vor dem Gebrauch
Das Gerät kann in Transportposition (zusammengeklappt) leicht bewegt und aufbewahrt werden (Abb. 2).
1 Stellen Sie das Gerät auf den Fußboden (siehe Abbildung) (Abb. 3).
Sie sollten an beiden Seiten des Geräts genügend Platz für die nach außen gestellten Gerätefüße haben.
2 Drücken Sie die Doppeltaste im Handgriff (1) und ziehen Sie das Stativ leicht nach oben (2). Lassen Sie die Taste dann wieder los
(Abb. 4).
Auf einem glatten Fußboden bewegen sich die Füße selbsttätig nach außen.Auf einem weniger glatten Fußboden, z. B.Teppichboden, müssen Sie
möglicherweise einen Fuß auf einen Gerätefuß stellen, damit sich der andere nach außen schieben lässt.
3 Ziehen Sie das Stativ am Handgriff so weit wie möglich nach oben (Abb. 5).
Das Stativ rastet mit einem Klicken ein.
4 Schwenken Sie das Lampengehäuse in Querstellung (siehe Abbildung) (Abb. 6).
Dies erfordert zu Beginn etwas Kraft. Drücken Sie das Lampengehäuse in die abgebildete Richtung, bis es mit einem Klicken einrastet.
Das Gerät lässt sich nur für ein Bräunungsbad oder eine Entspannungssitzung einschalten, wenn sich das Lampengehäuse in der richtigen
Position befindet.
5 Schieben Sie die Gerätefüße unter das Bett oder Sofa, auf das Sie sich legen wollen. Die Lampen für die Funktionen º und befinden
sich an der markierten Seite des Geräts (nur HB937) (Abb. 7).
6 Drücken Sie die Entriegelungstasten in den Vertiefungen des Bedienfeldes und schieben Sie das Bedienfeld am Stativ entlang nach oben.
Lassen Sie die Entriegelungstasten los, sobald das Lampengehäuse in der gewünschten Höhe steht (Abb. 8).
Der Abstand zwischen den UV-Filtern und Ihrem Körper muss mindestens 65 cm betragen. Dem entspricht ein Abstand von 85 cm
zwischen den UV-Filtern und der Liege (Abb. 9).
Mit dem Maßband können Sie den erforderlichen Abstand von 85 cm zur Liege oder 65 cm zum Körper abmessen (Abb. 10).
Das Maßband wird durch Betätigung der roten Öse automatisch wieder eingerollt (Abb. 11).
Der Gebrauch des Geräts
Bräunen und Entspannen (HB933)
1 Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
2 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
3 Stellen Sie den Wahlschalter auf die gewünschte Position (Abb. 12).
Wählen Sie , wenn Sie Ihren Körper bräunen möchten.
Wählen Sie Ç, wenn Sie eine Entspannungssitzung bevorzugen.
4 Halten Sie sich an die empfohlenen Bräunungs- und Entspannungszeiten in den Abschnitten "Das UV-Sonnenbad:Wie oft und wie lange?"
und "Entspannungssitzungen:Wie oft und wie lange?"
5 Legen Sie sich direkt unter die Lampeneinheit des Geräts.
6 Tragen Sie bei einem Bräunungsbad stets die mitgelieferte Schutzbrille.
DEUTSCH12
Bei wenig empfindlicher Haut
10 Minuten
30 bis 40 Minuten*
30 bis 40 Minuten*
30 bis 40 Minuten*
30 bis 40 Minuten*
30 bis 40 Minuten*
30 bis 40 Minuten*
30 bis 40 Minuten*
30 bis 40 Minuten*
30 bis 40 Minuten*
Bei normal empfindlicher Haut
10 Minuten
25 bis 30 Minuten
25 bis 30 Minuten
25 bis 30 Minuten
25 bis 30 Minuten
25 bis 30 Minuten
25 bis 30 Minuten
25 bis 30 Minuten
25 bis 30 Minuten
25 bis 30 Minuten
Bei sehr empfindlicher Haut
10 Minuten
15 Minuten
15 Minuten
15 Minuten
15 Minuten
15 Minuten
15 Minuten
15 Minuten
15 Minuten
15 Minuten
Empfohlene UV-
Bräunungsdauer, für jede
Körperpartie gesondert
1.Tag
mind. 48 Stunden Pause
2.Tag
3.Tag
4.Tag
5.Tag
6.Tag
7.Tag
8.Tag
9.Tag
10.Tag
Algemene beschrijving (fig. 1)
A Bruiningslampen
B Infraroodlampen
C Beschermbril (typenummer HB072; servicenummer 4822 690 80147)
Inleiding
De INNERGIZE
Met de Innergize kunt u op comfortabele wijze thuis zonnebaden en relaxen, terwijl u geniet van een aangename geur en/of luistert naar
ontspannende natuurgeluiden (alleen HB937 en HB935).
Functie (alleen HB937) stelt u in staat de spieren in uw benen te op te warmen voordat u gaat sporten en ze na het sporten te ontspannen.
De INNERGIZE is uitgerust met het unieke InfraTan\ systeem dat nog doeltreffender bruiningsresultaten biedt. De bruiningslampen in de
INNERGIZE worden ondersteund door twee infraroodlampen die de bloedsomloop en de zuurstoftoevoer stimuleren voor een optimaal
bruiningsproces.
De speciale UV-filters van de INNERGIZE laten alleen het ultraviolette licht door dat nodig is om bruin te worden.
De infraroodlampen van de INNERGIZE ondersteunen de bruiningslampen niet alleen voor het doeltreffende InfraTan\ bruiningseffect, ze
kunnen ook apart gebruikt worden op een intensievere stand voor een aangenaam warme relaxsessie.
Een timer zorgt ervoor dat iedere sessie niet langer dan 45 minuten duurt, want, net als bij de echte zon, dient overmatige blootstelling te
worden vermeden (zie de hoofdstukken 'UV, bruinen en uw gezondheid' en 'IR, ontspanning en uw gezondheid').
De INNERGIZE is ontworpen voor de optimale ontspannende zonnebeleving. Om deze beleving te versterken, is het apparaat uitgerust met
een ingebouwde geurverspreider waarin speciaal ontwikkelde natuurlijke geuren kunnen worden gebruikt. De INNERGIZE HB937 en HB935
zijn daarnaast voorzien van Philips Stereo Active luidsprekers waarmee u kunt genieten van de ingebouwde zachte omgevingsgeluiden of kunt
luisteren naar muziek afgespeeld op uw eigen cd- of mp3-speler of een ander audio-apparaat. De INNERGIZE is ontworpen om de natuurlijke
omgeving zo veel mogelijk na te bootsen om zo bij te dragen aan diepe ontspanning.
Belangrijk
Controleer of het voltage aangegeven op het apparaat overeenkomt met de netspanning in uw woning voordat u het apparaat aansluit.
De stekker zal heet worden als het apparaat wordt aangesloten op een stopcontact dat een slechte verbinding heeft met het net. Zorg
er daarom voor dat u de stekker van het apparaat in een goed aangesloten stopcontact steekt.
Het apparaat moet worden aangesloten op een groep die beveiligd is met een gewone zekering van 16A of een trage automatische
zekering.
Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen
met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.
Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact.
Water en elektriciteit vormen een gevaarlijke combinatie! Gebruik dit apparaat daarom niet in een vochtige omgeving (bijv. in de
badkamer of in de buurt van een douche of zwembad).
Als u zojuist hebt gezwommen of een douche hebt genomen, droogt u zich dan goed af voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Laat het apparaat ongeveer 15 minuten afkoelen voordat u het terugklapt in de transportstand en het opbergt.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen in het midden en aan de beide uiteinden van de behuizing van de lampunit tijdens gebruik open
blijven.
Het apparaat is voorzien van een automatische beveiliging tegen oververhitting.Als de koeling onvoldoende is (bijv. omdat de
ventilatieopeningen zijn afgedekt) schakelt het apparaat automatisch uit. Zodra de oorzaak van de oververhitting is weggenomen en het
apparaat voldoende is afgekoeld, schakelt het apparaat automatisch weer in.
De UV-filters worden erg heet tijdens gebruik. Raak ze daarom niet aan.
Het apparaat bevat scharnierende delen. Zorg ervoor dat uw vingers niet bekneld raken tussen deze delen.
Gebruik het apparaat nooit als een UV-filter beschadigd of gebroken is of volledig ontbreekt.
Gebruik het apparaat nooit als de keuzeknop of de timer kapot is.
Houd de geurkorrels buiten het bereik van kinderen.
- De geurkorrels zijn niet eetbaar.
- Bij oogcontact direct met veel water spoelen.
Gebruik de geurpatroon niet wanneer u allergisch bent voor geurstoffen. Raadpleeg in geval van twijfel uw arts.
Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen.
Houd u aan de aanbevolen bruiningstijden en het maximale aantal bruiningsuren (zie 'Bruiningssessies: hoe vaak en hoe lang?).
Neem geen bruinings- en/of relaxsessie als u een ziekte heeft en/of medicijnen of cosmetica gebruikt die de gevoeligheid van uw huid
vergroten.Wees extra voorzichtig als u overgevoelig bent voor UV- of IR-licht. Raadpleeg in geval van twijfel uw arts.
Bruin een bepaald deel van het lichaam niet vaker dan één keer per dag.Vermijd diezelfde dag overmatige blootstelling aan natuurlijk
zonlicht.
Raadpleeg uw arts als er hardnekkige knobbels of zweren op uw huid ontstaan of als zich veranderingen voordoen in gepigmenteerde
moedervlekken.
Dit apparaat mag niet gebruikt worden door mensen waarvan bij blootstelling aan de zon de huid verbrandt zonder bruin te worden,
door mensen die last hebben van zonnebrand, door kinderen of door mensen die lijden aan (of hebben geleden aan) huidkanker of die
er vatbaar voor zijn.
Draag tijdens het bruinen altijd de beschermbril die bij het apparaat geleverd is om uw ogen tegen te hoge doses zichtbaar licht, UV-
licht en infrarood licht te beschermen (zie ook het hoofdstuk 'Bruinen en uw gezondheid').
Ontdoe uw huid geruime tijd voor de bruiningssessie van crèmes, lippenstift en andere cosmetica.
Gebruik geen zonnebrandmiddelen of middelen die bedoeld zijn om het bruiningsproces te versnellen.
Als uw huid strak aanvoelt na de bruiningssessie, kunt u een vochtinbrengende crème opbrengen.
Om een gelijkmatige bruine kleur te krijgen, moet u recht onder de lampen gaan liggen.
De afstand tussen lichaam en lampen moet minimaal 65 cm bedragen.
Verplaats het apparaat alleen in de transportstand.
NEDERLANDS24
Kleuren kunnen door blootstelling aan de zon verbleken. Hetzelfde effect kan zich voordoen als u dit apparaat gebruikt.
Verwacht niet dat het apparaat een beter resultaat oplevert dan de zon.
Bruinen en uw gezondheid
De zon levert verschillende soorten energie: het zichtbare licht stelt ons in staat om te zien, het ultraviolet (UV) licht bruint onze huid en het
infrarood (IR) licht in zonnestralen zorgt voor de warmte waarin we ons zo graag koesteren.
Net als bij gewoon zonlicht heeft het bruiningsproces bij gebruik van dit apparaat wat tijd nodig. De eerste resultaten worden pas na een aantal
sessies zichtbaar (zie hoofdstuk 'Bruiningssessies: hoe vaak en hoe lang?').
Overmatige blootstelling aan ultraviolet licht, of dat nu geproduceerd wordt door de zon of door een bruiningsapparaat, kan zonnebrand
veroorzaken.
Naast vele andere factoren, zoals overmatige blootstelling aan natuurlijk zonlicht, kan onjuist en overmatig gebruik van een bruiningsapparaat het
risico van huid- en oogaandoeningen vergroten. De mate waarin deze effecten optreden wordt aan de ene kant bepaald door de aard, de
intensiteit en de duur van de blootstelling en aan de andere kant door de gevoeligheid van de persoon in kwestie.
Hoe vaker de huid en de ogen worden blootgesteld aan UV-licht, hoe groter de kans op ontstekingen van het hoornvlies en het bindvlies,
beschadigingen van het netvlies, staar, vroegtijdige veroudering van de huid en de ontwikkeling van huidkanker. Bepaalde medicijnen en cosmetica
vergroten de gevoeligheid van de huid.
Het is daarom belangrijk:
B
dat u de instructies in de hoofdstukken 'Belangrijk' en 'Bruiningssessies: hoe vaak en hoe lang?' volgt.
B
dat de bruiningsafstand (de afstand tussen het lichaam en de UV-filters) 65 cm is.
B
dat u het maximale aantal bruiningsuren per jaar (25 uur ofwel 1500 minuten) niet overschrijdt;
B
dat u tijdens het bruinen altijd de bijgeleverde beschermbril draagt.
Ontspanning en uw gezondheid
Warmte werkt ontspannend. Denkt u maar eens aan hoe het voelt om een warm bad te nemen of lekker in de zon te luieren. Hetzelfde
ontspannende effect kunt u beleven door de keuzeknop naar de relaxstand Ç (HB933) te draaien, of door Ç (HB935) of Ç/} (HB937) te
kiezen.
Let op het volgende als u een relaxsessie neemt:
- Voorkom dat u het te warm krijgt.Vergroot zo nodig de afstand tussen de lampen en uw lichaam.
- Als uw hoofd te warm wordt, leg er dan iets overheen of verschuif uw lichaam zo dat er minder warmte uitstraalt naar uw hoofd.
- Sluit uw ogen tijdens een relaxsessie.
- Laat een relaxsessie niet te lang duren (zie 'Relaxsessies: hoe vaak en hoe lang?').
Bruiningssessies: hoe vaak en hoe lang?
Neem niet meer dan één bruiningssessie per dag gedurende vijf tot tien dagen.
Zorg dat er een pauze van ten minste 48 uur zit tussen de eerste en de tweede sessie.
Na deze 5-daagse tot 10-daagse kuur raden we u aan uw huid een tijdje rust te gunnen.
Ongeveer een maand na afloop van de kuur zal uw huid veel van zijn bruine kleur hebben verloren. U kunt dan met een nieuwe kuur
beginnen.
Als u uw bruine kleur wilt behouden, stop dan niet met de bruiningssessies na afloop van de kuur, maar ga door met één of twee sessies
per week.
Of u er nu voor kiest een tijdje te stoppen met de bruiningssessies of doorgaat, maar dan minder vaak, onthoud wel dat u het maximum
aantal bruiningsuren niet mag overschrijden.
Voor dit apparaat geldt een maximum van 25 bruiningsuren (= 1500 minuten) per jaar.
Voorbeeld
Stel dat u een 10-daagse bruiningskuur volgt, met een sessie van 10 minuten op de eerste dag en sessies van 25 minuten op de 9 dagen die
volgen.
De kuur duurt dan (1 x 10 minuten) + (9 x 25 minuten) = 235 minuten.
Dit betekent dat u 6 van deze kuren per jaar kunt volgen, omdat 6 x 235 minuten = 1410 minuten.
Natuurlijk geldt het maximale aantal bruiningsuren voor iedere zijde van het lichaam (bijv. de rug en de voorkant van het lichaam).
Zoals staat aangegeven in de tabel dient de eerste sessie altijd 10 minuten te duren, onafhankelijk van de gevoeligheid van de huid.
B
Als u denkt dat de sessies te lang voor u zijn (bijvoorbeeld omdat uw huid na de sessie trekt en pijnlijk aanvoelt), raden we u aan de sessie met bijv.
5 minuten te verkorten.
B
Als u een mooie bruine tint over uw hele lichaam wilt krijgen, moet u uw lichaam enigszins draaien tijdens de sessie zodat de zijkanten van het
lichaam beter worden blootgesteld aan het bruinende licht.
B
Als uw huid enigszins strak aanvoelt na de bruiningssessie, breng dan een vochtinbrengende crème op.
B
Als u functie º (alleen HB937) gebruikt, adviseren we u om de bruiningssessies met ongeveer 5 minuten te verlengen. Dit geldt niet voor de eerste
bruiningssessie. Die mag namelijk nooit langer dan 10 minuten duren.
NEDERLANDS 25
Oorzaak/oplossing
Zorg ervoor dat de stekker goed in het stopcontact zit.
Mogelijk is er een stroomstoring opgetreden. Controleer of dit zo is door een ander apparaat aan te
sluiten.
De bruiningslampen zijn nog steeds te warm om aan te gaan. De lampen moeten eerst 3 minuten
afkoelen.
Het apparaat werd onvoldoende gekoeld en de oververhittingsbeveiliging heeft het apparaat daarom
automatisch uitgeschakeld. Neem de oorzaak van de oververhitting weg (bijv. door een handdoek die
één of meer ventilatieopeningen afdekt te verwijderen).Wacht 10 minuten en schakel het apparaat
opnieuw in.
Zorg ervoor dat de lampunit in de juiste stand staat. Zie hoofdstuk 'Klaarmaken voor gebruik'.
Dit is normaal, omdat de bovenkant van het bedieningspaneel door het licht van de lampen verwarmd
wordt.
Controleer de zekering van de groep waarop het apparaat is aangesloten. De juiste zekering is er één
met een waarde van 16A of een trage automatische zekering. De zekering kan ook springen omdat u
(te veel) andere apparaten op dezelfde groep heeft aangesloten.
U gebruikt een te lang verlengsnoer en/of een snoer dat niet de juiste waarde heeft (16A). Raadpleeg
uw dealer. Ons algemene advies is om geen verlengsnoer te gebruiken.
Zorg ervoor dat u altijd het bruiningsschema volgt dat past bij uw huidtype.
De afstand tussen de lampen en het oppervlak waarop u ligt is groter dan voorgeschreven.
Wanneer de lampen al lang in gebruik zijn, neemt het bruiningsvermogen af. Dit effect merkt u pas na
verscheidene jaren. U kunt dit probleem verhelpen door een iets langere bruiningstijd in te stellen of de
lampen te laten vervangen. Na 750 gebruiksuren verschijnt een L op het scherm (alleen bij HB937 en
HB935) om u te laten weten dat het aan te raden valt de lampen te vervangen.
Lees het laatste stukje tekst onder het kopje 'Natuurlijke geuren' in het hoofdstuk 'Gebruik van het
apparaat'.
Als de boodschap 'Err' op het scherm knippert en u een ononderbroken pieptoon hoort, gebruik het
apparaat dan niet langer en neem contact op met uw dealer of een Philips servicecentrum.
Probleem
Het apparaat gaat niet aan.
De bovenkant van het bedieningspaneel wordt heet
tijdens gebruik van het apparaat.
De zekering sluit de stroomtoevoer af tijdens gebruik
of zodra het apparaat ingeschakeld wordt.
Slechte bruiningsresultaten
De geur is niet sterk genoeg.
Op het scherm verschijnt 'Err' (alleen bij HB937 en
HB935)
Problemen oplossen
Als er problemen ontstaan met dit apparaat en u niet in staat bent die problemen met behulp van onderstaande lijst op te lossen, neem dan contact op met het
dichtstbijzijnde Philips servicecentrum of met het Philips Customer Care Centre in uw land.
NEDERLANDS30
37
Causa/Solución
Asegúrese de que el enchufe se ha conectado correctamente a la red.
Puede que haya un fallo de alimentación. Compruebe si funciona la fuente de alimentación conectando
otro aparato.
Las lámparas están demasiado calientes para continuar. Deje que se enfríen primero durante tres
minutos.
El aparato no se había enfriado lo suficiente y la protección contra sobrecalentamientos lo ha
desconectado automáticamente. Elimine la causa del sobrecalentamiento (por ejemplo, retire una toalla
que esté bloqueando una o más rejillas de ventilación). Espere 10 minutos y vuelva a conectar el
aparato.
Asegúrese de que la unidad de lámparas está en la posición correcta. Consulte el capítulo 'Cómo
preparar el aparato'.
Es normal, ya que la parte superior del panel de control se calienta por la luz de las lámparas.
Compruebe el fusible del circuito al que está conectado el aparato. El fusible adecuado es uno estándar
de 16A o un fusible automático de acción retardada.También es posible que salte el fusible porque ha
conectado demasiados aparatos al mismo circuito.
Utiliza un cable alargador demasiado largo y/o que no es para la intensidad adecuada (16A). Consulte a
su distribuidor. Recomendamos no utilizar alargadores.
Asegúrese de que sigue la tabla de bronceado adecuada para su tipo de piel.
La distancia entre las lámparas y la superficie sobre la que está tumbado es superior a la aconsejada.
Cuando se hayan usado durante mucho tiempo las lámparas, la capacidad de bronceado disminuirá.
Este efecto sólo será perceptible transcurridos varios años. Puede resolver este problema
seleccionando un tiempo de bronceado ligeramente mayor o sustituyendo las lámparas.Tras 750 horas
de funcionamiento aparecerá en la pantalla una L (sólo modelos HB937 y HB935) para indicar que es
aconsejable sustituir las lámparas.
Lea la última parte del apartado 'Fragancias naturales' en el capítulo 'Cómo usar el aparato'.
Si en la pantalla aparece el texto 'Err' parpadeando y suena un pitido continuo, deje de usar el aparato.
Póngase en contacto con su distribuidor o con un Servicio de Asistencia Técnica de Philips.
Problema
El aparato no se pone en marcha.
La parte superior del panel de control se calienta
durante el uso.
El fusible corta la corriente al encender el aparato o
mientras se está usando.
Escasos resultados de bronceado
No hay suficiente fragancia.
En la pantalla aparece 'Err' (sólo modelos HB937 y
HB935)
Guía de problemas y soluciones
Si se encontrara con problemas que no pudiera solucionar mediante esta guía, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Philips más cercano
o con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país.
ESPAÑOL
48
Ajuste das funções
1 Use os botões ¡™para passar de uma função para outra (fig. 15).
O símbolo sublinhado mostra a função que está a ser programada.
2 Escolha:
- símbolo se quiser bronzear todo o corpo
- símbolo º se quiser bronzear uma parte específica do corpo (só HB937)
- símbolo Ç se quiser relaxar
- símbolo se quiser aquecer os músculos (só HB937)
Nota: Neste modo de emprego, a função é usada como um exemplo do que pode ser visualizado no mostrador.
Programação do tempo para bronzeamento ou relaxamento.
1 Consulte os capítulos 'Sessões de bronzeamento: frequência e duração?' e 'Sessões de relaxamento: frequência e duração?' para saber
quais os tempos correctos para cada tipo de sessão.
2 Programe o tempo da sessão de bronzeamento ou de relaxamento pressionando o botão + para avançar ou o botão - para recuar
(fig. 16).
Mantenha o botão premido para acertar o tempo mais rapidamente.
3 Deite-se directamente debaixo da lâmpada do solário.
4 Se for fazer uma sessão de bronzeamento, use sempre os óculos de protecção fornecidos.
5 Ligue as lâmpadas de bronzeamento ou as lâmpadas infravermelhas pressionando o botão de arranque (fig. 17).
B
As lâmpadas poderão demorar alguns segundos a aquecer. É perfeitamente normal.
Aparece um ponto a piscar e o tempo programado será visualizado no mostrador (neste caso, 25 minutos) (fig. 18).
Começa a contagem decrescente do tempo de bronzeamento ou de relaxamento.
Durante o último minuto da sessão ouvir-se-á um aviso sonoro.
No decurso desse minuto, poderá premir o botão § de pausa/repetição para repetir o tempo programado (fig. 19).
O visor indica o tempo programado e a contagem decrescente começa. O sinal sonoro pára.
Também é possível programar um novo tempo no decurso do último minuto.
Ao fazê-lo, poderá evitar os 3 minutos de espera necessários para permitir que as lâmpadas de bronzeamento arrefeçam depois de serem
desligadas.
Este tempo de espera não se aplica às lâmpadas por infravermelhos.
6 Programe um novo tempo, empurrando os botões ¢ ou £. Em seguida, o botão de arranque (fig. 20).
Os sinais sonoros ('beeps') páram e o tempo que se programou começa a ser contado.
Se não repetir a sessão, premindo o botão § ou programando um novo tempo no decurso do último minuto da sessão, a contagem
decrescente continuará e o aparelho desligar-se-á automaticamente logo que o tempo programado chegue ao fim.
Interromper a sessão de bronzeamento ou de relaxamento
1 A sessão de bronzeamento pode ser interrompida empurrando o botão § de pausa/repetição (fig. 21).
As lâmpadas desligam-se e o símbolo aparece no mostrador juntamente com o tempo que resta. O tempo remanescente fica a piscar
durante 3 minutos. Durante esse período, as lâmpadas arrefecem. Quando deixa de piscar, pode voltar a ligar o aparelho no botão . O tempo
que resta começa em contagem decrescente.
2 A sessão de relaxamento pode ser interrompida empurrando o botão § de pausa/repetição (fig. 22).
As lâmpadas desligam-se e a letra P aparece no mostrador juntamente com o tempo que resta (sem piscar). O tempo de espera não se aplica
às lâmpadas por infravermelhos, por isso pode voltar a ligar o aparelho no botão logo a seguir. O tempo que resta começa em contagem
decrescente.
Alterar o tempo durante a sessão de bronzeamento ou de relaxamento
1 Quando se está a bronzear, pode mudar o tempo programado se empurrar o botão .As lâmpadas desligam-se. Programe o novo
tempo, empurrando os botões ¢£.Aguarde até que o tempo páre de piscar (o que levará cerca de 3 minutos, porque as lâmpadas
precisam de arrefecer primeiro) e empurre novamente o botão (fig. 23).
2 Quando está a fazer uma sessão de relaxamento, pode alterar o tempo programado se empurrar o botão .As lâmpadas desligam-se.
Pode programar um novo tempo logo a seguir, empurrando o botão . O tempo de espera não se aplica às lâmpadas por
infravermelhos (o novo tempo programado não fica a piscar no mostrador).
Fragrâncias naturais
Durante o bronzeamento ou o relaxamento poderá apreciar a sua fragrância favorita. Existem três aromas à escolha.
Os grânulos de aroma foram especialmente concebidos para serem utilizados com este solário. Não utilize outros.
Enchimento do cartucho
1 Retire a tampa do cartucho, puxando-a e aplicando pressão nas pequenas reentrâncias (fig. 24).
2 Abra a embalagem na pequena abertura da parte de cima.
3 Encha o cartucho com o conteúdo de uma embalagem inteira de grânulos aromatizados.
4 Feche o cartucho voltando a colocar-lhe a tampa. Ouve-se um clique.
Colocação ou remoção do cartucho
1 Coloque o cartucho no suporte. Só encaixa numa posição e, quando está bem colocado, ouve-se um clique (fig. 25).
Para retirar o cartucho, coloque o polegar e o dedo indicador de ambos os lados do cartucho. Retire o cartucho do suporte fazendo
pressão sobre o disco (fig. 26).
PORTUGUÊS
52
53
48

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Philips HB933 Innergize wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info