Introdução
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para tir ar todo o partido da assistência for necida
pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome.
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de
utilizar o aparelho e guarde-o par a consultas futuras.
P erigo
- Nunca mer gulhe o aparelho em água
ou em qualquer outro líquido .
A viso
- V er ique se a v oltagem indicada no aparelho cor-
responde à voltagem eléctrica local antes de o ligar .
- Ligue o aparelho a uma tomada com ligação à terr a.
- Não utilize o aparelho se a cha, o o de alimenta-
ção ou o própr io aparelho estiverem danicados.
- Se o o estiver danicado , deve ser sempre subs-
tituído pela Philips, por um centro de assistência
autor izado da Philips ou por pessoal devidamente
qualicado par a se evitarem situações de per igo .
- Este aparelho pode ser utilizado por cr ianças com
idade igual ou super ior a 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensor iais ou mentais reduzidas, ou
com falta de exper iência e conhecimento , caso sejam
super visionadas ou recebam instr uções relativas à uti-
lização segur a do aparelho e se f orem aler tadas par a
os per igos en v olvidos. A limpeza e a man utenção do
utilizador não podem ser efectuadas por crianças, a
não ser que tenham idade super ior a 8 anos e sejam
super visionadas. Mantenha o aparelho e o cabo for a
do alcance de cr ianças com idade inf erior a 8 anos.
- As cr ianças não podem brincar com o aparelho .
- Não deixe que o o de alimentação que pen-
dur ado na extremidade da mesa ou bancada
de tr abalho onde o aparelho está colocado.
Cuidado
- Não coloque o aparelho sobre uma su-
perfície quente e não deix e que o o en-
tre em contacto com superfícies quentes.
- Desligue o aparelho antes de o limpar e se ocor -
rerem problemas durante a sua utilização.
- Dur ante a preparação do café e até desli-
gar o aparelho , o supor te do ltro, a par te
inferior do aparelho, a placa de aquecimen-
to e o jar ro cheio de café estão quentes.
- Não coloque o jar ro n um fogão ou mi-
croondas par a v oltar a aquecer o café.
- Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambientes
domésticos e aplicações semelhantes, como quin-
tas, ambientes tipo “alojamento e pequeno-almo -
ço”, copas de pessoal em lojas, escritór ios e outros
ambientes de tr abalho e por clientes em hotéis,
motéis e outros tipos de ambientes residenciais.
- Leve sempre o aparelho a um centro de assistência
autor izado da Philips par a vericação ou repar ação .
Não abr a o aparelho nem tente repará-lo sozinho.
Campos electroma gnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos
electromagnéticos.
Encomendar acessórios
Para comprar acessór ios ou peças sobressalentes, visite www .shop.philips.com/service ou vá ao
seu revendedor Philips. T ambém pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país
(consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial).
Reciclagem
- Este símbolo num produto signica que o produto está abrangido pela Directiva Europeia
2012/19/UE. Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local para produtos eléctr icos e elec-
trónicos. Cumpra as regras locais e nunca coloque o produto nos resíduos domésticos comuns. A
på kontorer og i andre job bmiljøer og av kunder
på hoteller , moteller og andre typer bomiljøer .
- Lever alltid apparatet til et ser vicesenter som er god-
kjent a v Philips, for under søk else eller repar asjon. Ikk e
prøv å åpne appar atet eller reparere apparatet selv .
Elektroma gnetiske felt (EMF)
Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og f or skrifter for eksponering for elektromag-
netiske felt.
Bestille tilbehør
Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reser v edeler , kan du gå til www .shop .philips.com/ser vice eller gå til en
Philips-forhandler . Du kan også ta kontakt med Philips’ forbruker støtte i landet der du bor
(se i garantiheftet for kontaktinformasjon).
Resirkulering
- Dette symbolet på et produkt betyr at produktet omfattes av EU-direktiv 2012/19/EU . Gjør deg
kjent med lokale innsamlingsordninger for elektriske og elektroniske produkter . Følg lokale bestem-
melser , og kast aldri produktet med vanlig husholdningsa vfall. Riktig deponering av gamle produkter
bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø (g. 1).
Garanti og støtte
Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www .philips.com/support eller lese i
garantiheftet.
Feilsøking
Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste prob lemene som kan oppstå med appar atet. Hvis du
ikke kan løse problemet v ed hjelp av informasjonen nedenfor , kan du gå til www .philips.com/support
for å se en liste ov er vanlige spør smål, eller du kan kontakte forbr uk erstøtten i landet der du bor .
Problem Løsning
Apparatet vir k er ikke. Kob le til og slå på apparatet.
Kontroller at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer overens
med nettspenningen.
Fyll vannbeholderen med vann.
Det lekker vann fra
apparatet.
Ikke fyll vann ov er MAX-nivået.
Apparatet br uk er lang tid
på å trakte kaffen.
Avkalk apparatet.
Apparatet lager mye lyd og
det kommer ut damp under
traktingen.
Kontroller at apparatet ikke er blokker t a v kalk. Foreta avkalking hvis
nødvendig.
Det kommer kaffegrut i
kannen.
Ikke ha for my e malt kaffe i lteret.
Sørg for å sette kannen på varmeplaten med tuten inn mot appar atet
(dvs. at den ikke skal peke til siden).
Br uk papirlter i riktig stør relse (type 1x4 eller nr . 4).
Kontroller at papirlteret ikke er revnet.
Kaffen er for svak. Br uk riktig mengde kaff e i forhold til vann
Kontroller at papirlteret ligger riktig i lterholderen.
Br uk papirlter i riktig stør relse (type 1x4 eller nr . 4).
Kontroller at det ikke er vann i kannen før du begynner å trakte kaffe.
Kaffen er ikke varm nok. Kontroller at kannen står ordentlig på varmeplaten.
Kontroller at varmeplaten og kannen er rene .
Vi anbefaler at du trakter mer enn tre kopper kaffe om gangen for å
sikre at kaffen får riktig temperatur .
Vi anbefaler at du br uk er tynne kopper – de absorberer nemlig mindre
varme fr a kaff en enn tykke kopper .
Ikke bruk kald melk som kommer rett fr a kjøleskapet
Hvis kaffetrakteren har en isoler t kanne, bør du for varme den isoler te
kannen med varmt vann fr a springen før du begynner å trakte kaffe.
Det er mindre kaffe i
kannen enn for v entet.
Kontroller at kannen er plasser t ordentlig på varmeplaten. Hvis den
ikke er det, kan dr yppstoppfunksjonen hindre at kaff en renner ut av
lteret.
Det er vanskelige brune
ekker i den isoler te
kannen.
Hvis du vil fjerne vanskelige ekker , fyller du kannen med varmt vann
og tilsetter en skje natriumkarbonat. La blandingen være i kannen en
stund. Tøm deretter kannen, og fjern ekkene med en myk børste . Skyll
den isoler te kannen med rent vann.
Filteret renner over mens
apparatet tr akter kaff e.
Kontroller at du satte lterholderen ordentlig inn i apparatet
(se bilde 3 i kapittel [symbol]). Hvis lterholderen ikke er i riktig posi-
sjon, fungerer ikke dr yppstoppen, noe som kan føre til at lterholderen
renner over .
Hvis du fjerner kannen fr a apparatet i mer enn 20 sekunder i løpet a v
traktingen, vil lterholderen renne over .
Avkalking
Kaffetrakteren bør avkalkes når du ser at det k ommer mye damp eller traktetiden økes. Det anbefales at
du avkalker den annenhv er måned. Br uk bare hvit eddik til å a vkalke, ettersom andre produkter kan skade
kaffetrakteren.
POR TUGUÊS