- Mantenga la cafetera y el cable fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
- No permita que los niños jueguen con el apar ato.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio
aparato están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado , debe ser sustituido por Philips
o por un centro de ser vicio autorizado por Philips, con el n de evitar
situaciones de peligro.
Precaución
- Lleve siempre el aparato a un centro de ser vicio autor izado por Philips
para su comprobación y repar ación. No intente reparar lo usted mismo;
de lo contrar io, la gar antía quedará anulada.
- No utilice nunca café molido normal ni utilice dosis rotas en la cafetera
SENSEO
®
, ya que esto la bloquearía.
- Coloque siempre el aparato sobre una supercie plana y estable .
Manténgala siempre en posición ver tical, incluso al tr anspor tar la.
- No coloque el aparato sobre una placa caliente , justo al lado de un
horno caliente , un calefactor u otra fuente de calor similar .
-
No guarde la cafetera a temper aturas infer iores a 0 °C . El agua que queda
en el sistema de calentamiento podría congelar se y prov ocar daños.
-
No use la máquina en alturas super iores a 2200 m sobre el nivel del mar .
- Asegúrese siempre de que la boquilla, la bandeja de goteo y colector de
café están en su lugar cuando prepare café.
- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
- No utilice la cafetera SENSEO
®
junto con descalcicadores que se
basen en el intercambio de sodio.
- Elimine los depósitos de cal de la cafetera al menos cada 3 meses.
Si no lo hace , la cafetera podría dejar de funcionar cor rectamente .
En ese caso, la garantía no cubr irá la repar ación.
- Este aparato está diseñado solo par a un uso doméstico nor mal, no par a
un uso en entornos como las cocinas de los comercios, ocinas, granjas
u otros entornos labor ales. T ampoco lo deben usar los clientes de
hoteles, moteles, hostales en los que se ofrecen desa yunos ni clientes de
entornos residenciales de otro tipo.
Campos electroma gnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las nor mativas aplicables
sobre exposición a campos electromagnéticos.
Solicitud de accesorios
Para compr ar accesorios o piezas de repuesto, visite www .shop .philips.com/
ser vice o acuda a su distribuidor de Philips. T ambién puede poner se en contacto
con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el f olleto de
garantía mundial par a encontrar los datos de contacto).
Reciclaje
- Este símbolo en un producto signica que el producto cumple con la
directiva europea 2012/19/UE. Infór mese acerca del sistema de reciclaje
de productos eléctricos y electrónicos en su localidad.
Siga la normativa local y no deseche el producto con la basur a nor mal
del hogar . La cor recta eliminación de los productos antiguos ayuda
a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana (g. 1).
Almacenamiento en un lugar sin escar cha
Si ya ha utilizado la cafetera y , por lo tanto, la ha limpiado con agua, solo
puede usar la y guardar la en un lugar sin escarcha par a evitar que se dañe .
Garantía y asistencia
Si necesita ayuda o más información, visite www .philips.com/support
o lea el folleto de garantía mundial independiente.
La compra de una cafeter a SENSEO
®
de Philips no anula ningún derecho
de D .E Masterb lender s 1753 o Philips respecto a sus patentes ni conere al
comprador licencia alguna sobre dichas patentes.
Guía de resolución de pr oblemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden
surgir con la cafeter a. Si no puede resolver el problema con la siguiente
información, visite www .philips.com/suppor t para consultar una lista
de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Ser vicio de
Atención al Cliente en su país.
- Während das Gerät aufheizt, können Sie die Anzahl an T assen wählen, die Sie
zubereiten möchten. Das Gerät bereitet die T asse oder T assen direkt nach
dem Aufheizen zu.
- Sie können den Brühvorgang jederzeit unterbrechen. Drücken Sie
hierzu dieselbe T aste (1-T asse-T aste oder die 2-T assen-T aste), die Sie zur
Zubereitung des Kaffees gedrückt haben. W enn Sie den V organg jedoch
unterbrechen, wird der begonnene Brühvorgang nicht for tgesetzt, w enn Sie
die Maschine wieder einschalten oder dieselbe T assen-T aste er neut drücken.
V erwenden Sie keine Scheuer schwämme , Scheuer mittel oder aggressive
Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton, um das Gerät zu reinigen.
Spülen Sie das Innere der Maschine niemals bei geöffnetem Deckel durch.
Alle abnehmbaren T eile sind spülmaschinenfest.
CALC
Zweimal entkalk en, zw eimal ausspülen
Entkalken Sie Ihre SENSEO
®
Kaffeemaschine mindestens alle 3 Monate.
V erwenden Sie einen gebrauchten Pad, um Kalkrückstände herauszulter n.
V erwenden Sie nur Entkalker auf Zitronensäurebasis. Für optimale Er gebnisse
verw enden Sie den Or iginal SENSEO
®
Entkalker HD7012/HD7011. Führen
Sie den Entkalkungs- und Spülvorgang durch, bis der Wasserbehälter leer ist.
V er gewisser n Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher ,
dass Sie das gebrauchte Pad durch ein anderes gebrauchtes Pad er setzen,
um Kalkrückstände herauszulter n. Wiederholen Sie den V organg, bis der
W asserbehälter leer ist, und unterbrechen Sie den Entkalkungsvorgang nicht.
ESP AÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips.
Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su
producto en www .philips.com/w elcome.
Sistema de preparación de café SENSEO
®
Convier ta su hora del café en algo realmente especial con SENSEO
®
.
Este exclusivo sistema combina la facilidad de uso de las caf eter as SENSEO
®
de Philips con las dosis de café individuales SENSEO
®
, especialmente
desarrolladas por Marcilla, para conseguir un café auténtico y suav e con una
deliciosa capa de espuma. Para conseguir un sabor suave e intenso ,
debe tener en cuenta lo siguiente:
Agua fría limpia
Utilice agua fría limpia cada día. Si no ha utilizado la cafetera desde hace
tres días, realice un aclar ado con agua fría limpia antes de volver a usarla.
Para aclar ar la cafetera, llene el depósito con agua fría limpia, coloque un
recipiente o dos tazas debajo de la boquilla de salida del café y pulse el
botón de 2 tazas unas cuantas veces para prepar ar agua caliente hasta que
el depósito de agua se vacíe.
Dosis de café siempre en buen estado
Utilice las dosis de café SENSEO
®
diseñadas especialmente por Marcilla
para su cafeter a SENSEO
®
para obtener un sabor intenso y puro.
Limpieza de la cafetera
Limpie y elimine la cal de la cafetera Philips SENSEO
®
con regularidad.
Para obtener más información sobre la impor tancia de eliminar los
depósitos de cal, cómo eliminar los depósitos de cal o qué descalcicador
usar , visite nuestro sitio web en www .philips.com/descale-senseo .
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuar io y
consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro.
P eligro
- No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos.
Advertencia
- Conecte el aparato a un enchufe de pared con toma de tier ra.
- Antes de enchufar lo a la red, compr uebe si el voltaje indicado en la
par te inferior del apar ato se cor responde con el voltaje de red local.
- Esta cafetera puede ser usada por niños a par tir de 8 años y por
per sonas con su capacidad física, psíquica o sensor ial reducida y por
quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesar ios, si han
sido super visados o instr uidos acerca del uso de la cafetera de for ma
segura y siempre que sepan los r iesgos que conlleva su uso. Los niños
no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que
tengan 8 años y sean super visados.