English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully
benefit from the support that Philips off ers, register y our pr oduct at
www .philips.com/welcome.
Important
Read this important information car efully bef ore you use the appliance
and sav e it for future r eference.
W arning
- A void spillage on the connector
- Do not misuse this k ettle for other than its
intended use to a void potential injury
- Do not use the appliance if the plug, the
mains cord, the base or the k ettle itself is
damaged. If the mains cord is damaged, y ou
must ha ve it r eplaced b y Philips, a service
centr e authorised b y Philips or similarly
qualified persons in order to a v oid a hazard.
-
This appliance can be used b y children aged
fr om 8 y ears and abo ve and b y persons
with r educed physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they ha ve been giv en supervision
or instruction concerning use of the appliance
in a saf e wa y and if the y understand
the hazards inv olv ed. Cleaning and user
maintenance shall not be made b y children
unless they ar e older than 8 and supervised.
K eep the appliance and its cord out of r each
of children aged less than 8 y ears.
- Childr en shall not play with the appliance.
- K eep the mains cord, the base and the
k ettle awa y fr om hot surfaces.
- Do not place the appliance on an enclosed
surface ( e.g. a serving tra y), as this could
cause water to accumulate under the
appliance, r esulting in a hazardous situation.
- Unplug the appliance and let it cool down
bef ore y ou clean it. Do not immerse the
k ettle or base in water or an y other liquid.
Only clean the appliance with a moist cloth
and a mild cleaning agent.
Caution
- Only connect the appliance to an earthed
wall sock et.
- Only use the k ettle in combination with its
original base.
- The k ettle is only intended for heating up
and boiling water .
- Never fill the k ettle be yond the maximum
lev el indication. If the k ettle has
been o verfilled, boiling water ma y be
ejected fr om the spout and cause scalding.
- Be car eful: the outside of the k ettle and the
water in it become hot during and some
time after use. Only lift the k ettle b y its
handle. Also bewar e of the hot steam that
comes out of the kettle.
Problem Solution
One preset butt on
lights up while the
other l ights are o .
After the w ater has r eached the preset
temperatur e, the selected pr eset button lights up
for 5 minutes.
After I press the
preset button, the
kettl e beeps three
times and doesn ’t
light up.
The temperatur e of the w ater is higher than the
temperatur e of the select ed preset button. Y ou can
add cold water to the k ettle. If you wish to r eheat
water immediately , you c an only select 100°C.
The kettl e activated the boil-dry pr otection.
For details, see section ‘Boil-dry pr otection ’ in
chapter ‘Important’ .
I try t o switch on
the kettl e, but
it switches o
automaticall y .
The kettl e activated the boil-dry pr otection.
For details, see section ‘Boil-dry pr otection ’ in
chapter ‘Important’ .
Y ou did not place the k ettle on its base correctly .
Remo ve the k ettle from the base and pla ce it on
the base correctl y .
The kettl e does not
heat up the water
or the water does
not rea ch the preset
temperatur e.
The kettl e has detected a low w ater l evel and
theref ore heats up the water in tw o stages. First
the w ater is heat ed briey . After a pause of appr ox.
20 seconds, the k ettle heats the water a second
time to rea ch the preset temperatur e accuratel y .
DANSK
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! Få a ll e f o rd e le af de n
support, som Philips tilbyder, ved at registrere dit produkt på
www.philips.com/welcome
Vigtigt!
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet
tages i brug, og gem dem til eventuelt senere brug.
Advarsel
- Undgå spild på stikket
- Denne elkande må ikke misbruges ved
anvendelse til andre formål, da der er risiko
for personskade
- Brug ikke apparatet, hvis stik, netledning,
basisenhed eller selve elkanden er
beskadiget. Hvis netledningen beskadiges,
må den kun udskiftes af Philips, et
autoriseret Philips-serviceværksted eller
en tilsvarende kvalificeret fagmand for at
undgå enhver risiko.
- Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år
og opefter og personer med reducerede
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, hvis de er
blevet instrueret i sikker brug af apparatet og
forstår de medfølgende risici. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke foretages af børn,
medmindre de er over 8 år gamle og under
opsyn. Hold apparatet og dets ledning uden
for rækkevidde af børn under 8 år.
- Lad ikke børn lege med apparatet.
- Hold ledning, basisenhed og elkande væk
fra varme flader.
- Undgå at stille apparatet på en lukket
overflade (f.eks. en serveringsbakke), da
vandet kan samle sig under apparatet, og
en farlig situation derved kan opstå.
- Tag stikket ud af stikkontakten, og lad
apparatet køle af, før det rengøres. Elkande og
basisenhed må aldrig nedsænkes i vand eller
anden væske. Apparatet må kun rengøres med
en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel.
Forsigtig
- Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt
med jordforbindelse.
- Elkanden må kun bruges sammen med den
originale basisenhed.
- Elkanden er udelukkende beregnet til
opvarmning eller kogning af vand.
- Overfyld aldrig elkanden til over det angivne
maksimale niveau. Hvis elkanden er blevet
overfyldt, kan der sprøjte kogende vand
fra hældetuden, hvilket kan forårsage
skoldning.
- Forsigtig: Y dersiden af elkanden og vandet
i den bliver meget varme under brug og i et
stykk e tid efter brug. L øft altid elkanden i
håndtaget. V ær også opmærksom på den
varme damp, der kommer ud af elkanden.
- Dette apparat er beregnet til brug i hjemmet
og andre lignende steder som gårde, bed
and breakfast-steder, personalekøkkener
i butikker, på kontorer og i andre
arbejdspladser og af gæster på hoteller,
moteller og andre værelser til udlejning.
Sikring mod tørkogning
Denne elkande er udstyr et med en beskyttelsesfunktion mod tørkogning.
Denne enhed slukker automatisk elkanden, hvis den v ed et uheld
bliver tændt, når der ikke er vand eller for lidt vand i. Elkanden slukk es,
hvor efter k ontrollampen slukk es. Lad den køle af . Elkanden er klar til brug
igen.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle standarder i forhold til
elektromagnetiske felter (EMF).
- This appliance is intended to be used in
household and similar applications such
as farm houses, bed and br eakfast type
envir onments, staff kitchen ar eas in shops,
in offices and in other working envir onments
and b y clients in hotels, motels and other
r esidential type environments.
Boil-dry protection
This kettle is equipped with boil-dry protection. This device automatically
switches off the k ettle if it is accidentally pressed on when there is no
water or not enough water in it. The k ettle will switch off and power-on
light will go off . Let it cool down. The kettle is r eady f or use again.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all standar ds regar ding
electromagnetic fields (EMF).
Cleaning
- Alwa ys unplug the base befor e y ou clean it
- Never immerse the k ettle or its base in water .
Cleaning the k ettle and the base
Clean the outside of the kettle and the base
with a moistened soft cloth.
C aution: Do not let the moi st cloth c ome
int o cont act with the c ord, the plug and the
c onnect or of the base.
Heating up water with the preset buttons
V arious beverages and ingredients need diff erent water temperatur es to
bring out their best taste. With the preset buttons on the base, choosing
the right temperature f or the drink becomes eff ortless.
- The lower temperatur es like 40°C, ar e good for preparing bab y
formula*.
- 60°C is suitable for delicate tea or porridge.
- Higher temperatur es like 80°C-100°C ar e good for black tea, coffee
and general boiling.
Always consult the pr oducer of y our drink which temperature should
be used to get the best drink. *Please check if your local water quality
requir es water for baby formula to be boiled.
The kettle needs to be filled with at least 0.25L water to make sur e that the
selected hot drink reaches the right temperatur e. The actual temperatur e
may deviate slightly from the indicated temperatur e.
- Press the power button to turn on the kettle.
- Press an y temperatur e button to start the heating.
- While the kettle heats the water to the pr eset temperature, the
backlight of the selected button pulsates slowly until the water has
reached the pr eset temperature.
- When the water has reached the pr eset temperature, you hear
a signal. The selected button stops pulsating and lights up
continuously .
- After two minutes, if y ou hav e not used the hot water , a reminder
signal will beep. The kettle switches off automatically after 5 minutes
of inactivity
Not e: Y ou c an sel ect a dieren t temper ature
b y pressing a dier ent button whil e the
k ettle is oper ating. This is onl y po ssible if the
t emperature of the wat er is still bel ow the
t emperature of the newly presse d button.
Not e: Y ou c an deactiv at e the applianc e by
pressing the po wer butt on or by removing the
k ettle fr om the base.
K eeping water warm at the preset temperature
Y ou can use the keep-warm function to k eep water warm at the pr eset
temperature f or 30 minutes.
T o activate the keep-warm function, press the KEEP WARM button
( ) after you ha ve pr essed the desired pr eset temperature button. The
KEEP WARM button lights up continuously . When the water has r eached the
preset temperatur e, the KEEP WARM button pulsates slowly for 30 minutes.
If you want to cancel the keep-warm function, pr ess the KEEP WARM button
or r emov e the kettle fr om the base.
Not e: The k eep-warm function k eeps the
w ater w arm for 30 minut es. Aft er this, you
hear a signal and the k ettle swit ches o
aut omaticall y.
Not e: If you press ano ther pres et button whil e
the k eep-w arm function is activat ed, you
need t o reactivat e the ke ep-warm function
as w ell.
Not e: W hen using the ke ep-warm function f or
the pres et temper ature of 100°C, the w ater
will be k ept bel ow 100°C t o prev ent reboil ing.
Descaling the k ettle (Fig. 3)
Depending on the water hardness in your area, scale ma y build up
inside the kettle o ver time and affect performance of the kettle. Regular
descaling makes your k ettle last longer , ensures pr oper function and
sav es energy .
When scale starts to build up inside the kettle, fill the k ettle with water
then add white vinegar (step 9). W ait for half an hour bef ore rinsing the
kettle (steps 10-12). Boil twice (steps 13-16) to r emov e all vinegar .
Ordering accessories
T o buy accessories or spar e parts, visit www.shop.philips.com/service or
go to y our Philips dealer . Y ou can also contact the Philips Consumer Car e
Centr e in y our country (see the worldwide guarantee leaflet f or contact
details).
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of
with normal household waste (20 12/19/EU).
- Follow your country’ s rules for the separate collection of
electrical and electronic pr oducts. Corr ect disposal helps prev ent
negative consequences f or the envir onment and human health.
Guarantee and support
If you need inf ormation or support, please visit www .philips.com/support
or r ead the separate worldwide guarantee leaflet.
T roubleshooting
This chapter summarises the most common pr oblems y ou could encounter
with the appliance. If you ar e unable to solve the pr oblem with the
information below , visit www .philips.com/support for a list of frequently
asked questions or contact the Consumer Care C entre in your country .
Rengøring
- T ag altid stikk et ud af stikk ontakten, inden
r engøring.
- Kom aldrig elkande eller basisenhed i vand.
Rengøring af elkanden og basisenheden
Rengør y dersiden af elkanden og
basisenheden med en fugtig, blød klud.
For sigtig: Lad ikk e den fugtige klud k omme i
k ont akt med ledn ing, stik og basisenhed ens
tilslutning.
Opvarmning af vand med de forudindstillede knapper
Forskellige drikk e og ingredienser kræver forsk ellige temperaturer f or at
få den bedste smag. Med forudindstillingsknapperne på basisenheden
bliver det legende let at vælge den rigtige temperatur til drikken.
- Lav ere temperatur er som f .eks. 40 °C er gode til tilber edning af
modermælkserstatning*.
- 60 °C er velegnet til visse typer te eller grød.
- Højere temperatur er som f .eks. 80-100 °C er gode til sort te, kaffe og
almindelig kogning.
Du kan altid spørge producenten af drikken, hvilk en temperatur der
egner sig bedst. *K ontroller , om din lokale vandkvalitet kræv er , at vand til
modermælkserstatning bliver kogt.
Elkanden skal fyldes med mindst 0,25 l vand f or at sikr e, at den valgte
varme drik når den r ette temperatur . Den faktiske temperatur kan afvige
en smule fra den angivne temperatur .
- T ryk på tænd/sluk-knappen for at tænde f or elkanden.
- T ryk på en temperaturknap for at starte op varmningen.
- Når elkanden op varmer vandet til den indstillede temperatur , blinker
baggrundsbelysningen på den valgte knap langsomt, indtil vandet
har nået den indstillede temperatur .
- Når vandet har nået den indstillede temperatur , hører du et signal.
Den valgte knap holder op med at blinke og lyser konstant.
- Hvis du ikke har benyttet det varme vand, bipper et
påmindelsessignal efter 2 minutter . Elkanden slukker automatisk efter
5 minutters inaktivitet
Bemærk: Du k an vælge en anden t emperatur
ve d at trykk e på en anden knap, mens elk anden
er i brug. Dett e er kun muligt, h vis vandets
t emperatur st adig er under t emperaturen for
den knap, d er lige er trykk et på.
Bemærk: Du k an deaktiv ere apparat et ved
at trykk e på tænd/sluk-knappen eller v ed at
fjerne elk anden fra basis enheden.
Hold vandet varmt ved den indstillede temperatur
Ved hjælp af hold-varm-funktionen kan vandet holdes på den
indstillede temperatur i 30 minutter.
For at aktiv ere hold-varm-funktionen skal du trykk e på KEEP W ARM-
knappen ( ), efter du har trykket på den ønsk ede forudindstillede
temperaturknap.Knappen HOLD VARM lyser konstant. Når vandet
har nået den indstillede temperatur, vibrerer knappen HOLD VARM
langsomt i 30 minutter. Hvis du ønsker at annullere hold varm-
funktionen, skal du trykke på knappen HOLD VARM eller fjerne elkanden
fra basisenheden.
Bemærk: Hold varm-funktionen holder
vandet varmt i 30 minutter. Derefter hører du
et signal, og elkanden slukkes automatisk.
Bemærk: Hvis du trykker på en anden
forudindstillet knap, mens hold-varm-
funktionen er aktiveret, skal du også
genaktivere hold-varm-funktionen.
Bemærk: Når du bruger hold varm-funktionen
til den f orudindstill ede t emperatur på 100 °C,
bliv er vand et holdt på en t emperatur und er
100 °C for at undgå, at det k oges igen.
Afkalkning af elkanden (fig. 3)
Afhængigt af vandets hårdhed, hv or du bor , kan der med tiden aflejr es
kalk i elkanden, hvilket kan nedsætte elkandens eff ektivitet. Regelmæssig
afkalkning øger din elkandes lev etid, sikrer korr ekt funktionalitet og
sparer energi.
Når der kommer kalkaflejringer på indersiden af elkanden, skal du fylde
elkanden op med vand og tilsætte hvid eddik e (trin 9). V ent en halv time
før rengøring af elkanden (trin 10-12). Kog den to gange (trin 13-16) f or at
fjerne al eddike.
Bestilling af tilbehør
Du kan købe tilbehør eller reservedele via www.shop.philips.com/service
eller hos din Philips-forhandler. Du kan også kontakte dit lokale Philips-
kundecenter (se folderen Worldwide Guarantee for kontaktoplysninger).
Genbrug
- Dette symbol betyder , at produktet ikk e må bortskaffes sammen
med almindeligt husholdningsaffald (2012/19/EU).
- Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske og
elektronisk e produkter . Korr ekt bortskaffelse er med til at forhindr e
negativ på virkning af miljøet og mennesk ers helbred.
Reklamationsret og support
Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge
www.philips.com/support eller læse i den separate folder ”Worldwide
Guarantee” .
Fejlfinding
Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, du kan
støde på ved brug af apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved
hjælp af nedenstående oplysninger, kan du se en liste over ofte stillede
spørgsmål på www.philips.com/support. Du er også altid velkommen til
at kontakte dit lokale Philips Kundecenter.
Problem Løsning
En forudindstill et
knap lyser , mens de
andre l ys er slukk et.
Når vandet har nået den forudindstill ede
temperatur , lyser den v algte forudindstil lede
knap i 5 minutter .
Når jeg har
trykket på den
forudindstill ede
knap, bipper
elkanden tre gangen
og lyser ikke op .
T emperaturen på vandet er højer e end
temperatur en på den v algte forudindstil lede
knap. Du kan tilf øje koldt vand til elkanden. Hvis
du ønsker at genopv arme v and med det samme,
kan du kun v ælge 100° C.
Elkanden aktiver ede beskyttelsesfunktionen
mod tørk ogning. Få ere oply sninger i afsnittet
"Beskyttelsesfunktion mod tørk ogning" i kapitlet
"Vigtigt" .
Problem Løsning
Jeg prø ver at tænde
for elkanden,
men den slukker
automatisk.
Elkanden aktiver ede beskyttelsesfunktionen
mod tørk ogning. Få ere oply sninger i afsnittet
"Beskyttelsesfunktion mod tørk ogning" i kapitlet
"Vigtigt" .
Du placer ede ikke elkanden k orrekt på
basisenheden. Fjern elkanden fra basisenheden,
og placer den korr ekt på basisenheden.
Elkanden opvarmer
ikke v andet, eller
vandet når ikke
den ønskede
temperatur .
Elkanden har r egistrer et et lavt vandniveau og
opv armer derfor v andet i to faser .
Først op varmes vandet kortv arigt. Efter en
pause på ca. 20 sekunder op varmer elkanden
vandet endnu engang f or præcist at opnå den
indstillede temper atur .
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um d as
Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten
Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Wichtig!
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Achtung
- V ermeiden Sie ein Auslaufen von Wasser auf
den Anschluss.
- Verwenden Sie den Wasserkocher nicht auf
unsachgemäße Weise, um Verletzungen zu
vermeiden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der
Stecker, das Netzkabel, der Aufheizsockel
oder der Wasserkocher selbst beschädigt
ist. Um Gefährdungen zu vermeiden, darf
ein defektes Netzkabel nur von einem
Philips Service-Center, einer von Philips
autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich
qualifizierten Person durch ein Original-
Ersatzkabel ersetzt werden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Kenntnis verwendet werden, wenn
sie bei der Verwendung beaufsichtigt
wurden oder Anweisung zum sicheren
Gebrauch des Geräts erhalten und die
Gefahren verstanden haben. Reinigung und
Pflege des Geräts darf nicht von Kindern
durchgeführt werden, außer Sie sind älter
als 8 Jahre und beaufsichtigt. Bewahren
Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Halten Sie das Netzkabel, den Aufheizsockel
und den Wasserkocher fern von heißen
Oberflächen.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf versiegelte
Unterlagen (z. B. ein Serviertablett), da sich
Wasser unter dem Gerät sammeln könnte,
was zu Gefährdungen führen würde.
- Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker
aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät
abkühlen. Tauchen Sie den Wasserkocher
und den Aufheizsockel niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie das
Gerät nur mit einem feuchten Tuch und
einem milden Reinigungsmittel.
Vorsicht
- Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete
Steckdose an.
- Benutzen Sie den Wasserkocher nur mit
dem dazu gehörigen Aufheizsockel.
- Der Wasserkocher ist nur für das Aufheizen
und Kochen von Wasser vorgesehen.
- Füllen Sie den Wasserkocher nicht über
die maximale Füllstandsmarkierung hinaus.
Wenn der Wasserkocher zu voll ist, kann
kochendes Wasser aus dem Ausgießer
austreten und Verbrühungen verursachen.
- V orsicht: Die Außenseite des W asserk ochers
und das enthaltene W asser sind währ end
und einige Zeit nach der V erwendung
heiß. Heben Sie den W asserkocher nur am
Handgriff an. V orsicht v or dem heißen Dampf ,
der aus dem W asserkocher entweicht.
- Dieses Gerät ist für die Verwendung
im Haushalt und in Einrichtungen wie
Bauernhöfen, Frühstückspensionen,
Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros
und anderen Arbeitsumgebungen sowie
für Kunden in Hotels, Motels und anderen
Einrichtungen vorgesehen.
1/2
9
MAX
1.7L
6
5
4
1.0L
3
11
30 min.
12
1 2
3 4
2x
16
13
MAX
1.7L
1
2 3 4
10
14
5
6
7 8
3
15
9
MAX
1.7L
6
5
4
1.0L
3
11
30 min.
12
1 2
3 4
2x
16
13
MAX
1.7L
3
I T Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
NO Bruk erhåndbok
PT Manual do utilizador
SV Anv ändarhandbok
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FI Kä yttöopas
FR Mode d’emploi
© 2018 K oninklijk e Philips N. V .
All rights reserv ed.
3000 018 2770 1
HD9 359
1
2 3 4
5
9 10 11
6 7
8
1
2
4