ESPAÑOL
Introducción
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
◗ Esta Ladyshave Soft Select de Philips está equipada
con una lámina de depilación de corte ajustable, con
tres zonas diferentes para depilar las axilas, la línea
del bikini y las piernas.
◗ La zona dorada de la lámina depiladora es la más
adecuada para depilar las axilas (fig. 1).
◗ La zona a franjas doradas de la lámina depiladora es
la más adecuada para depilar la línea del bikini (fig.
2).
◗ La zona plateada de la lámina depiladora es la más
adecuada para depilar las piernas (fig. 3).
◗ El Jojoba Glider (fig. 4) se adapta mejor al contorno
de la piel reduciendo la irritación y consiguiendo, de
esta forma, una depilación suave.
◗ La Ladyshave está equipada con una bateria
recargable para ser usada sin cable de red, y sólo
puede cargarse usando la clavija adaptadora.
Uso en seco o en mojado
Puede usar la Ladyshave Soft Select tanto en seco
como en mojado.
Si se depila mientras se ducha o se baña, le
aconsejamos que use jabón o espuma de afeitar para
un mayor confort.
Después de usarla, puede enjuagar la Ladyshave bajo la
ducha o el grifo.
Importante
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
◗ No use o limpie el aparato con agua a una
temperatura superior a la de la ducha.
◗ Cargue y guarde el aparato a una temperatura entre
15°C y 35°C.
Carga
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Antes de usar el aparato por primera vez, o después de
mucho tiempo sin usarlo, deberá cargarlo durante al
menos 16 horas.
Un aparato completamente cargado le proporcionará
un tiempo de depilación sin cable de hasta 20 minutos.
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje
indicado en el adaptador se corresponde con el de la
red local.
1 Asegúrese de que sus manos y el aparato estén
secos cuando cargue la Ladyshave.
ASEGÚRESE DE QUE EL APARATO ESTÉ APAGADO.
2 Enchufe la unidad de carga a la red (fig. 5).
Asegúrese de que la clavija esté totalmente introducida.
3 Coloque el aparato en la unidad de carga.
◗ La lámpara piloto indica que la batería está cargada
(fig. 6).
Asegúrese de que el enchufe tenga corriente cuando
cargue la Ladyshave. El suministro eléctrico a los
enchufes de los armarios de baño o a los enchufes para
afeitadoras de los cuartos de baño puede quedar
cortado al apagar la luz.
◗ Mientras no esté utilizando la Ladyshave, téngala
siempre conectada a la unidad de carga.
Apague siempre la Ladyshave antes de enchufar el
aparato a la red con la clavija adaptadora.
Cómo usar el aparato
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Compruebe si el selector de suavidad del cabezal
depilador está en la posición adecuada para la zona
del cuerpo que desea depilar (fig. 7).
2 Ponga la Ladyshave en marcha (fig. 8).
3 Coloque cuidadosamente los peines recortadores
y la lámina depiladora sobre la piel, y mueva la
Ladyshave lentamente sobre la piel en dirección
contraria a la del crecimiento del vello mientras
ejerce una ligera presión (fig. 9).
Asegúrese de que tanto los peines recortadores como la
lámina depiladora estén siempre completamente en
contacto con la piel.
Cómo limpiar el aparato
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Limpie su Ladyshave después de cada uso.
No use limpiadores corrosivos ni abrasivos, gasolina,
acetona, etc. para limpiar el aparato.
1 Apague el aparato.
2 Quite el cabezal depilador (fig. 10).
Para evitar deterioros, no ejerza ninguna presión sobre la
lámina depiladora.
3 Para evitar deterioros de la lámina, ponga siempre
la tapa protectora en el cabezal depilador.
4 Elimine con el cepillo el pelo que haya quedado en
el bloque de corte y en el cabezal depilador.
Asegúrese también de retirar el vello que se haya
acumulado bajo los peines recortadores (fig. 11).
Mantenimiento y sustitución
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Lubrique la lámina depiladora y los peines
recortadores dos veces al año con una gota de
aceite de máquina de coser (fig. 12).
Si usa la Ladyshave dos o más veces a la semana, le
aconsejamos que sustituya la lámina depiladora y el
bloque de corte cada dos años.
◗ La lámina depiladora sólo puede ser sustituida por
una lámina depiladora original de Philips (tipo
HP6120).
2 Quite el cabezal depilador (fig. 10).
3 Presione el cabezal depilador con un poco de
fuerza en la dirección de las flechas y luego quite la
lámina (fig. 13).
4 Asegúrese de que el selector de suavidad esté en
la posición del centro (línea del bikini) antes de
insertar una nueva lámina (fig. 14).
5 Presione ligeramente los lados del cabezal
depilador e inserte la nueva lámina (fig. 15).
6 Los pivotes A, B y C deben fijarse (a presión) en
los correspondientes agujeros (fig. 16).
7 Para cambiar el bloque de corte tire con algo de
fuerza para sacarlo del aparato.
◗ El bloque de corte sólo puede ser sustituido por un
bloque de corte original de Philips (tipo HP2909)
(fig. 17 y 18).
◗ Si un peine recortador está gastado o deteriorado,
para sustituirlo contacte con su distribuidor Philips o
con un Servicio de Asistencia Técnica de Philips.
◗ Si el cable de red estuviera dañado, deberá
deshacerse del soporte de carga.
Medio ambiente
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
La batería recargable incorporada de NiCd contiene
substancias que pueden contaminar el medio ambiente.
Cuando se deshaga del aparato, quite la batería. No tire
la batería junto con la basura normal del hogar. Llévela
a un punto oficial de recogida.También puede llevar la
batería a un Servicio de Asistencia Técnica de Philips,
donde se desharán de ella sin dañar el medio ambiente.
1 Desenchufe la Ladyshave de la clavija adaptadora.
2 Deje que el motor funcione hasta que la batería
esté completamente descargada.
3 Tire firmemente de la parte inferior de la
Ladyshave hacia abajo para abrir el aparato (fig. 19).
4 Utilizando un destornillador, quite la batería. Para
soltarla, mueva la batería hacia adelante y hacia
atrás unas cuantas veces (fig. 20).
No trate de sustituir la batería.
Después de quitar la batería, no enchufe la Ladyshave
con la clavija adaptadora.
5 Ponga la unidad motora y las otras piezas metálicas
en un contenedor para reciclar metales (fig. 21).
6 Todas las piezas plásticas están marcadas con
símbolos de reciclado.Tírales siguiendo la
normativa local.
Garantía y servicio
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Si necesita información o si tiene algún problema, visite
la página Web de Philips en www.philips.com o póngase
en contacto con el Servicio Philips de Atención al
Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el
folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay
Servicio Philips de Atención al Cliente, consulte a su
distribuidor local Philips o póngase en contacto con el
Service Department of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
Restricciones de garantía
Las siguientes piezas no las cubre la garantía
internacional.
- Cabezal de corte
- Lámina afeitadora
- Batería recargable
ITALIANO
Introduzione
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
◗ Il nuovo Philips Ladyshave softselect è provvisto di
una lamina di rasatura regolabile, per radere tre
diverse parti del corpo: ascelle, inguine e gambe.
◗ La parte dorata della lamina di rasatura è
particolarmente indicata per la depilazione delle
ascelle (fig. 1).
◗ La parte parzialmente dorata della lamina di rasatura
è la più indicata per la depilazione dell'inguine (fig. 2).
◗ La parte color argento della lamina di rasatura è
particolarmente indicata per la depilazione delle
gambe (fig. 3).
◗ Il Jojoba Glider (fig. 4) migliora lo scorrimento
dell'apparecchio e aiuta a ridurre il rischio di
irritazioni, per una rasatura ancora più delicata.
◗ Il nuovo Ladyshave può essere usato solo cordless e
deve essere ricaricato con l'apposito adattatore.
Uso su pelle asciutta o bagnata
Potete usare Ladyshave softselect sulla pelle asciutta o
bagnata.
Se volete radervi mentre fate il bagno o la doccia, vi
consigliamo di usare del sapone o della schiuma da
barba per una rasatura più dolce.
Dopo l'uso, risciacquate il Ladyshave sotto la doccia o
il rubinetto.
Importante
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
◗ Non usate o pulite l'apparecchio con acqua troppo
calda.
◗ Ricaricate e riponete l'apparecchio ad una
temperatura compresa fra 15°C e 35°C.
Come caricare l'apparecchio
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, o in
caso di inutilizzo prolungato, ricaricatelo per almeno 16
ore.
Un apparecchio a piena carica permette un'autonomia
cordless di 20 minuti.
Prima di collegare l'apparecchio, controllate che la
tensione indicata sull'adattatore corrisponda a quella
della rete locale.
1 Controllate che l'apparecchio e le mani siano
perfettamente asciutte durante la ricarica.
ASSICURATEVI CHE L'APPARECCHIO SIA SPENTO.
2 Inserito la spina dell'unità di carica nella presa di
corrente (fig. 5).
Controllate che la spina sia inserita correttamente.
3 Mettete l'apparecchio nell'unità di carica.
◗ Si accenderà la spia per indicare che la batteria è
sotto carica (fig. 6).
Controllate che la presa sia in funzione mentre caricate
il Ladyshave. Spesso l'erogazione di corrente alle prese
situate in bagno viene interrotta quando si spengono le
luci.
◗ Quando non lo usate, tenete sempre il Ladyshave
inserito nell'unità di carica.
Spegnete sempre l'apparecchio prima di collegarlo
all'adattatore e prima di collegare l'adattatore alla presa
di corrente.
Come usare l'apparecchio
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Controllate che l'interruttore-softselector posto
sulla testina di rasatura sia nella posizione corretta
in base alla parte del corpo che volete radere (fig. 7).
2 Accendete il Ladyshave (fig. 8).
3 Appoggiate il trimmer e la lamina di rasatura sulla
pelle e muovete lentamente il Ladyshave nel senso
opposto alla crescita dei peli, esercitando una
leggera pressione (fig. 9).
Assicuratevi che il trimmer e la lamina di rasatura siano
sempre a contatto della pelle.
Pulizia
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Pulite il Ladyshave subito dopo l'uso.
Per pulire l'apparecchio non usate detergenti corrosivi,
spugnette abrasive, benzina, acetone ecc.
1 Spegnete l'apparecchio.
2 Togliete la testina di rasatura (fig. 10).
Non esercitate nessuna pressione sulla lamina per evitare
di danneggiarla.
3 Rimettete sempre il cappuccio di protezione sulla
testina per evitare di danneggiare la lamina.
4 Eliminate tutti i peli dall'unità di taglio e dalla
testina di rasatura. Ricordate di eliminare anche i
peli sotto il trimmer (fig. 11).
Manutenzione e sostituzione
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Lubrificate la testina di rasatura e il trimmer con
una goccia di olio per macchina da cucire due volte
all'anno (fig. 12).
Se usate il Ladyshave due o più volte alla settimana, vi
consigliamo di sostituire la lamina di rasatura e l'unità
di taglio ogni due anni.
◗ La lamina di rasatura deve essere sostituita
esclusivamente con una lamina originale Philips
(mod. HP6120).
2 Togliete la testina di rasatura (fig. 10).
3 Premete la testina di rasatura con una certa forza
nel senso indicato dalle frecce, poi togliete la
lamina (fig. 13).
4 Controllate che l'interruttore-softselector sia nella
posizione intermedia (zona bikini) prima di inserire
la nuova lamina (fig. 14).
5 Premete leggermente la testina di rasatura e
inserite la nuova lamina (fig. 15).
6 Nota: i perni A, B e C devono infilarsi negli appositi
fori (fig. 16).
7 Per sostituire l'unità di taglio, estrarla con una
certa forza.
◗ L'unità di taglio deve essere sostituita esclusivamente
con un ricambio originale Philips, mod. HP2909
(fig. 17 e 18).
◗ Nel caso il trimmer fosse consumato o rovinato,
rivolgetevi al vostro rivenditore Philips o a un
Centro Assistenza Philips per la sostituzione.
◗ Nel caso il cavo fosse danneggiato, dovrà essere
gettata la base di ricarica.
L'ambiente
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
La batteria ricaricabile incorporata NiCd contiene
sostanze che possono inquinare l'ambiente.
Quando dovrete gettare l'apparecchio, ricordate di
togliere la batteria. Non gettate la batteria insieme ai
normali rifiuti domestici ma depositatela presso un
centro di raccolta differenziata. Potete anche portare
l'apparecchio presso un Centro Assistenza Philips: il
personale sarà lieto di aiutarvi a eliminare la batteria
senza danni per l'ambiente.
1 Scollegate il Ladyshave dall'adattatore.
2 Lasciate in funzione il motore fino a quando la
batteria sarà completamente scarica.
3 Tirate con forza per aprire l'apparecchio (fig. 19).
4 Togliete la batteria aiutandovi con un cacciavite.
Muovete la batteria avanti e indietro per allentarla
(fig. 20).
Non cercate di sostituire la batteria.
Non collegate il Ladyshave all'adattatore dopo aver
rimosso la batteria.
5 Smaltite il motore e le altre parti in metallo negli
appositi contenitori per il riciclaggio dei metalli
(fig. 21).
6 Tutte le parti in plastica riportano i simboli utili per
il riciclaggio.Vi preghiamo di smaltirle
conformemente alle norme in vigore.
Garanzia e Assistenza
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Se avete bisogno di assistenza o di ulteriori
informazioni, vi preghiamo di visitare il nostro sito web:
www.Philips.com oppure di contattare il Centro
Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (per
conoscere il numero di telefono, vedere l'opuscolo
della garanzia). Qualora nel vostro Paese non ci fosse
un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al rivenditore
autorizzato Philips oppure contattate il Service
Departmente of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
PORTUGUÊS
Introdução
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
◗ Esta Ladyshave Philips Softselect está equipada com
uma lâmina ajustável com três posições diferentes
para a depilação das axilas, da linha do biquini e das
pernas.
◗ A zona dourada da lâmina é mais adequada para
depilar as axilas (fig. 1).
◗ A zona dourada às riscas da lâmina é própria para a
linha do biquini (fig. 2).
◗ A zona prateada da lâmina é mais indicada para a
depilação das pernas (fig. 3).
◗ O Deslizador Jojoba (fig. 4) melhora o deslizar do
aparelho para ajudar a reduzir o risco de irritações e
permitir uma depilação suave.
◗ A Ladyshave está equipada com uma bateria
recarregável e destina-se apenas a uma utilização
sem fio, sendo carregada através do adaptador
fornecido.
Depilação molhada ou a seco
A Ladyshave Softselect pode ser usada a seco ou em
molhado.
Se fizer a depilação enquanto toma banho ou duche,
aconselha-se a aplicação de sabonete ou espuma de
barbear para maior conforto.
Quando terminar, basta enxaguar a Ladyshave no duche
ou à torneira.
Importante
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
◗ Não use nem limpe a máquina com água que tenha
uma temperatura superior à da água do duche.
◗ Carregue e guarde a máquina numa temperatura
entre 15°C e 35°C.
Carga
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Antes de usar a máquina pela primeira vez, ou se não a
tiver usado durante um período de tempo prolongado,
deverá pô-la em carga durante pelo menos 16 horas.
Com carga total a máquina tem autonomia para mais
de 20 minutos de funcionamento.
Antes de ligar a máquina, verifique se a voltagem indicada
no adaptador corresponde à corrente de sua casa.
1 As suas mãos e a máquina devem estar bem secas
quando proceder à recarga da Ladyshave.
A MÁQUINA DEVE ESTAR DESLIGADA.
2 Introduza a ficha da unidade de carga na tomada
eléctrica (fig. 5).
A ficha deve ficar bem encaixada.
3 Coloque o aparelho na unidade de carga.
◗ A lâmpada piloto acende-se para indicar que a
bateria está em carga (fig. 6).
Verifique se a tomada onde vai ligar a Ladyshave à carga
tem corrente.A electricidade das tomadas das casas de
banho às vezes é desligada quando se apaga a luz.
◗ Mantenha a Ladyshave sempre ligada à unidade de
carga quando não estiver a usá-la.
Desligue sempre a Ladyshave antes de a ligar ao
adaptador e antes de ligar o adaptador à corrente.
Utilização da máquina
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Verifique se o interruptor 'softselect' da cabeça de
corte está na posição correcta para a zona do
corpo que pretende tratar (fig. 7).
2 Ligue a Ladyshave (fig. 8).
3 Coloque os aparadores e a lâmina suavemente
sobre a pele e movimente a Ladyshave lentamente
sobre a pele, na direcção contrária ao crescimento
dos pêlos, fazendo uma ligeira pressão (fig. 9).
Os aparadores e a lâmina devem estar sempre em
contacto com a pele.
Limpeza da máquina
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Limpe a Ladyshave sempre que se servir dela.
Não use detergentes corrosivos, esfregões ou panos
abrasivos, petróleo, acetona, etc. para limpar a máquina.
1 Desligue a máquina.
2 Retire a cabeça de corte (fig. 10).
Não faça demasiada pressão sobre a lâmina para evitar
danos.
3 Coloque sempre a tampa de protecção na cabeça
de corte para evitar estragos na lâmina.
4 Escove os pêlos acumulados na unidade de corte e
na cabeça da máquina. Limpe, igualmente, os pêlos
que se tenham introduzido debaixo dos aparadores
(fig. 11).
Manutenção e substituição
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Duas vezes por ano lubrifique a lâmina e os
aparadores com uma gota de óleo para máquinas
de costura (fig. 12).
Se usar a Ladyshave duas ou mais vezes por semana, é
aconselhável substituir a lâmina e a unidade de corte
de dois em dois anos.
◗ A lâmina só pode ser substituída por uma peça
Philips de origem (tipo HP6120).
2 Retire a cabeça de corte (fig. 10).
3 Faça alguma pressão sobre a cabeça de corte na
direcção das setas e retire a lâmina (fig. 13).
4 O comutador 'softselect' deve estar na posição do
meio (linha do biquini) quando colocar a nova
lâmina (fig. 14).
5 Aperte ligeiramente ambos os lados da cabeça de
corte e introduza a nova lâmina (fig. 15).
6 Note que os pivots A, B e C devem encaixar nos
orifícios correspondentes (fig. 16).
7 Para trocar a unidade de corte, puxe-a com força
para fora da máquina.
◗ A unidade de corte só deve ser substituída por uma
peça Philips original, tipo HP2909 (figs. 17 e 18).
◗ Se um dos aparadores estiver gasto ou estragado,
por favor contacte o seu agente Philips ou um
Centro de Assistência Philips para proceder à sua
substituição.
◗ Se o cabo de alimentação estiver estragado, deverá
desfazer-se da base de carga.
Protecção do meio ambiente
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
A bateria recarregável NiCd integrada contém
substâncias que poluem o ambiente.
Quando se desfizer da máquina, retire-lhe a bateria.
Não deite a bateria para o lixo doméstico normal.
Coloque-a nos contentores próprios - ecopontos.
Também poderá levar a bateria a um Centro de
Assistência Philips que se encarregará de a deitar fora
respeitando as normas ambientais.
1 Desligue a Ladyshave do adaptador.
2 Deixe o motor a trabalhar até esvaziar
completamente a bateria.
3 Puxe com força para abrir a máquina (fig. 19).
4 Retire a bateria com o auxílio duma chave de
parafusos.Torça a bateria até conseguir soltá-la (fig. 20).
Não tente substituir a bateria.
Não volte a ligar a Ladyshave ao adaptador depois de
retirar a bateria.
5 Deite o motor e as outras peças metálicas num
contentor próprio para material reciclável (fig. 21).
6 Todas as peças em plástico estão marcadas com o
símbolo de 'reciclável'. Por favor, desfaça-se delas
seguindo as normas sobre essa matéria.
Garantia e assistência
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Se necessitar de assistência ou de informações ou se
tiver qualquer problema, por favor visite o endereço da
Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de
Informação ao Consumidor Philips do seu país (os
números de telefone encontram-se no folheto da
garantia mundial). Se não existir um desses Centros no
seu País, dirija-se a um agente Philips ou contacte o
Departamento de Service da Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
Restrições à garantia
As seguintes peças não estão cobertas pelos termos da
garantia internacional.
- Cabeça de corte
- Lâminas
- Bateria recarregável
TÜRKÇE
Giriş
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
◗ Philips Ladyshave bayan tıraş makinesi softselect
modeli, koltukaltı, bikini bölgesi ve bacakların tıraşı
için, üç farklı alanı bulunan, ayarlanabilir tıraş
folyosuna sahiptir.
◗ Tıraş folyosunun altın renkli kısmı koltuk altı için
tasarlanmıştır (şek. 1).
◗ Tıraş folyosunun altın renkli şeritli bölgesi bikini
bölgesi için tasarlanmıştır (şek. 2).
◗ Tıraş folyosunun gümüş renkli kısmı bacaklar için
tasarlanmıştır (şek. 3).
◗ Jojoba Glider (şek. 4), deri tahrişi riskini azaltmak için,
cihazın kayganlığını arttırır.
◗ Bu Ladyshave, kordonsuz kullanım için, verilen
adaptör yardımıyla şarj edilebilen pillerle donatılmıştır.
Islak veya kuru kullanım
Ladyshave softselect kuru vaya ıslak kullanılabilir.
Banyo yaparken veya duş alırken tıraş olursanız, en
rahat tıraş için sabun veya tıraş köpüğü kullanmanızı
tavsiye ederiz.
Kullanımdan sonra, Ladyshave'i duş veya musluk altında
durulayarak temizleyebilirsiniz.
Önemli
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
◗ Cihazı duş sıcaklığından daha yüksek ısıda su ile
kullanmayın veya temizlemeyin.
◗ Cihazı 15ºC ila 35ºC arasında şarj edin ve saklayın.
Şarj etme
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Cihaz ilk kullanımdan önce veya uzun bir süre
kullanılmadığında, en az 16 saat boyunca şarj edilmelidir.
Tamamen şarj olmuş cihaz ile kordonsuz tıraş olma
süresi yaklaşık 20 dakikadır.
Cihazı prize takmadan önce, adaptörün üzerinde bulunan
voltajın evinizdeki şebeke voltajıyla uygunluğunu kontrol
edin.
1 Ladyshave'i şarj ederken, ellerinizin ve cihazın kuru
olduğundan emin olun.
CİHAZIN KAPALI OLDUĞUNDAN EMİN OLUN.
2 Şarj ünitesinin fişini duvar prizine takın (şek. 5).
Fişin yerine doğru yerleştiğinden emin olun.
3 Cihazı şarj etme ünitesine yerleştirin.
◗ Pilin şarj olduğunu belirten pilot ışık yanacaktır
(şek. 6).
Ladyshave'i şarj ederken, prizin çalışıyor olduğundan
emin olun. Lavabolar üzerindeki aynalı dolap veya
banyolarda bulunan tıraş makinesi prizlerine, ışıklar
kapatıldığında elektrik gitmeyebilir.
◗ Ladyshave kullanımda değilken, cihazı şarj etme
ünitesine bağlı şekilde bırakın.
Ladyshave'i adaptöre bağlamadan ve adaptörü prize
takmadan önce, cihazı mutlaka kapatın.
Cihazın kullanımı
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Tıraş başlığı üzerinde bulunan softselect
düğmesinin, vücudun tıraş edilecek bölgesi için
uygun pozisyona getirilip getirilmediğini kontrol
edin (şek. 7).
2 Ladyshave'i çalıştırın (şek. 8).
3 Düzeltme bıçağı ve tıraş folyosunu cildiniz üzerine
yerleştirin ve Ladyshave'i hafif bir basınç
uygulayarak tüylerin çıkış yönünün tersi
doğrultusunda hafifçe gezdirin (şek. 9).
Düzeltme bıçağının ve tıraş folyosunun cildinizle tamamen
temas ettiğinden emin olun.
Cihazın temizliği
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Ladyshave'i her kullanımdan sonra temizleyin.
Cihazı temizlerken aşındırıcı deterjan, ovucu bez veya
kumaş, petrol, aseton vs. kullanmayın.
1 Cihazı kapatın.
2 Tıraş başlığını çıkartın (şek. 10).
Zarar görmemesi için, tıraş folyosuna hiç bir şekilde
basınç uygulamayın.
3 Tıraş folyosunun zarar görmesini önlemek için, tıraş
başlığına her zaman koruyucu kapağı takın.
4 Kesici ünite ve tıraş başlığının üzerinde kalan tüyleri
fırçalayın. Düzeltici bıçağın altında biriken tüyleri
temizlediğinizden emin olun (şek. 11).
Bakım ve değiştirme
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Tıraş folyosunu ve düzeltme bıçağını bir damla dikiş
makinesi yağı ile yılda iki kere yağlayın (şek. 12).
Eğer Ladyshave'i haftada iki veya daha fazla
kullanıyorsanız, tıraş folyosunu ve kesici hazneyi iki yılda
bir değiştirmenizi tavsiye ederiz.
◗ Tıraş folyosu sadece orijinal bir Philips tıraş folyosu
(model HP6120) ile değiştirilebilir.
2 Tıraş başlığını çıkartın (şek. 10).
3 Tıraş başlığına ok yönünde baskı uygulayarak basın
ve folyoyu yerinden çıkartın (şek. 13).
4 Yeni folyoyu takarken, softselect ayar düğmesinin
orta pozisyonda (bikini bölgesi) olduğundan emin
olun (şek. 14).
5 Tıraş başlığının iki yanına aynı anda bastırarak yeni
folyoyu yerine yerleştirin (şek. 15).
6 A,B ve C pivot uçları doğru deliklere
yerleştirilmelidir (şek. 16).
7 Kesici üniteyi değiştirmek için, biraz güç
uygulayarak cihazdan çıkartın.
◗ Kesici ünite, sadece HP2909 modelinde orijinal bir
Philips kesici ünite ile değiştirilmelidir (şek. 17 ve 18).
◗ Eğer düzeltici bıçak yıpranır veya hasar görürse,
değişim için, lütfen Philips yetkilinizle veya bir Philips
Servis Merkeziyle iletişime geçin.
◗ Cihazın elektrik kordonu hasar gördüğü takdirde, şarj
cihazını yenisi ile değiştiriniz.
Çevre
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Dahili NiCd şarj edilebilen pil, çevreye zarar verebilecek
kimyevi maddeler içermektedir.
Cihazı atacağınız zaman pili çıkartın. Pili normal ev
çöpüne atmayın, resmi toplama noktalarına bırakın. Pili
çevreye zarar vermeyecek şekilde imha etmek için, pili
bir Philips Servis Merkezine de götürebilirsiniz.
1 Ladyshave'i adaptörden ayırın.
2 Pil tamamen boşalana kadar, motoru çalıştırın.
3 Ladyshave'in alt parçasını çıkartmak için, aşağıya
doğru güç uygulayarak çekin (şek. 19).
4 Tornavida yardımıyla pili yerinden çıkartın. Pili
birkaç kez öne ve arkaya hareket ettirerek
bollaşmasını sağlayın (şek. 20).
Pili değiştirmeye çalışmayın.
Pili çıkardıktan sonra, Ladyshave'i kesinlikle adaptöre
tekrar bağlamayın.
5 Motor ünitesini ve diğer metal parçaları geri
dönüşümlü bir metal toplama kutusuna atın
(şek. 21).
6 Cihazın tüm plastik parçaları geri dönüşüm
sembolleriyle işaretlenmiştir. Lütfen parçaları, yerel
düzenlemeler gereğince imha edin.
Garanti ve Servis
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir
problem yaşarsanız, lütfen www.philips.com adresinden
Philips Web sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan
Philips Müşteri Danışma Merkezi ile iletişime geçin
(dünya genelindeki telefon numaralarını, verilen garanti
belgeleri içerisinde bulabilirsiniz). Eğer ülkenizde
Müşteri Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilinize
başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV
Servis Departmanı ile iletişime geçin.0800 261 33 02
Garanti sınırlamaları
Aşağıda belirtilen parçalar uluslararası garanti şartları
kapsamında değildir.
- Tıraş başlığı
- Tıraş folyosu
- Şar edilebilir pil
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11