Wpro wadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytko wników
produktów Philips! Aby w pełni sk orzystać z
ofero wanej przez r mę Philips pomocy , zarejestr uj
swój produkt na stronie www .philips.com/welcome.
Dzięki temu no wemu depilatorowi możesz szybk o,
łatwo i skutecznie usunąć zbędne o włosienie . Jest
on przydatny do usuwania włosków z nóg.
Obracające się dyski wychwytują nawet najkrótsze
włoski (naw et do 0,5 mm długości) i usuwają je
wraz z cebulkami.
Odrastające włoski są miękkie i cienkie . Depilacja
przy pomocy tego depilatora zapewnia gładką
skórę na kilka tygodni.
Depilator jest wyposażony w nasadkę Opti-star t z
elementem masującym, któr y umożliwia skuteczną i
delikatną depilację. Nasadka ta zapewnia dosk onały
kontakt ze skórą oraz optymalne ustawienie
urządzenia, spr a wiając , że włosy są skutecznie
usuwane już za jednym prz esunięciem. Element
masujący odpręża skórę i zapewnia większy
komfor t podczas depilacji.
Opis ogóln y (r ys. 1)
A Nasadka Opti-star t z elementem masującym
B Dyski depilujące
C Głowica depilująca
D W yłącznik
- O = wyłączenie
- I = standardowa prędkość
- II = duża prędkość
E Gniazdo do podłączenia zasilacza
F Mała wtyczka
G Zasilacz
H Szcz oteczka do czyszcz enia
Przed pierwszym użyciem urządz enia zapoznaj się
dokładnie z jego instr ukcją obsługi i zachowaj ją na
wypadek konieczności użycia w przyszłości.
- Urządzenie i zasilacz prz echowuj w suchym
miejscu.
- Nie używaj urządzenia w pob liżu lub
nad umywalką oraz wanną wypełnioną
wodą (r ys. 2).
- Nie używaj depilatora, kąpiąc się lub biorąc
pr ysznic (r ys. 3).
- Korzystając z depilatora w łazience , nie używaj
przedłużacza (r ys. 4).
- Korzystaj z urządzenia wyłącznie z dołącz onym
zasilaczem.
- Nie używaj urządzenia lub zasilacza w
przypadku ich uszkodzenia.
- W przypadku uszkodzenia zasilacza wymień go
na nowy tego samego typu w sieci punktów
serwisowych współpracujących z Philips P olska
Sp z o.o .
- Zasilacz sieciowy za wier a transformator . Ze
względów bezpieczeństwa nie wymieniaj
wtyczki zasilacza na inną.
- Urządzenie nie jest prz eznaczone do użytku
przez osob y (w tym dzieci) z ogr anicz onymi
zdolnościami zycznymi, sensor ycznymi lub
umysło wymi, a także nieposiadające wiedzy
lub doświadczenia w użytko waniu tego typu
urządzeń, chyba że będą one nadzoro wane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania z
tego urządzenia prz ez opiekuna.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządz eniem.
Uwaga
- Niniejsze urządz enie przeznaczone jest
wyłącznie do usuwania włosów z kobiecych
nóg. Nie używaj go do żadnego innego celu.
- Aby uniknąć uszkodz eń lub skaleczeń, trzymaj
urządz enie (z nasadką lub bez) z
dala od włosów na głowie, brwi, rzęs, ubrania,
nici, prz ewodów , szcz otek itp.
- Nie używaj urządzenia bez uprz edniej
konsultacji z lekarzem, jeśli T woja skór a jest
podrażniona lub jeśli masz żylaki, wysypkę,
wypr yski, pieprzyki (z włoskami) lub zadrapania.
Jeśli cierpisz na obniżoną odpor ność
immunologiczną, np. podczas ciąży , lub jeśli
masz cukrzycę, hemolię lub brak ogólnej
odporności, przed rozpoczęciem depilacji także
zasięgnij opinii lekarza.
- P odczas kilku pierwszych zastoso wań depilator a
skóra może być nieco zaczerwieniona i
podrażniona. Zjawisko to jest całk owicie
normalne i szybko ustępuje . Przy częstym
korzystaniu z urządzenia skóra przyzwyczaja
się do depilacji, podrażnienie zmniejsza się, a
odrastające włoski są cieńsze i bardziej miękkie .
Jeśli podrażnienie nie ustąpi w ciągu trzech dni,
skonsultuj się z lekarzem.
- Nie korzystaj z głowicy depilującej lub nasadki
Opti-star t z elementem masującym, gdy są
uszkodzone lub pęknięte, ponieważ może to
spow odować obr ażenia ciała.
- P oziom hałasu: Lc = 72 dB [A]
Niniejsze urządz enie r m y Philips spełnia wszystkie
normy dotyczące pól elektromagnetycznych.
W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z
zaleceniami zawar tymi w instr ukcji urządzenie
jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają
badania naukow e dostępne na dzień dzisiejszy .
Uwaga: Wyczyść głowicę depilującą prz ed pierwszym
użyciem.
- Jeśli używasz depilatora po r az pierwszy , zaleca
się wypróbowanie tej metody w miejscu
słabo owłosion ym. W ten sposób stopniowo
przywykniesz do depilacji.
- Depilacja jest łatwiejsza tuż po kąpieli lub
pr ysznicu. W chwili rozpoczęcia depilacji skór a
musi b yć całkowicie sucha.
- Upewnij się, że skóra jest czysta i
nienatłuszczona. Nie używaj kremu
bezpośrednio przed depilacją.
- Depilacja jest łatwiejsza i bardziej komfor to wa,
jeśli włosy mają optymalną długość 3–4 mm.
Jeśli włosy są dłuższe, przed depilacją
zalecamy golenie, a następnie wydepilo wanie
odrastających włosków po 1 lub 2 tygodniach.
- Jeśli depilujesz włosy pierwszy raz, zalecamy
wykonać zabieg wieczorem, aby występujące
zaczerwienienia mogły zniknąć w ciągu nocy .
- P odczas depilacji napinaj skórę wolną ręką.
Spow oduje to uniesienie włosów i pozwoli
zminimalizo wać uczucie ciągnięcia.
- W celu uzyskania najlepszych rezultatów
umieść urządzenie na skórz e pod kątem
prostym (90°) z włącznikiem skierowan ym w
stronę przemieszczania urządz enia. W olno i
jednostajnie przesuwaj urządz enie po skórze w
kier unku przeciwnym do wzrostu włosów , nie
dociskając go.
- W niektór ych miejscach włosy mogą rosnąć w
różnych kierunkach. W takim przypadku, w celu
uzyskania optymalnych rezultatów , przesuwaj
urządzenie w różn ych kier unkach.
- Aby ukoić skórę, zalecamy stosowanie krem u
nawilżającego po depilacji.
- Odrastające delikatne włoski mogą się nie
wydostać ponad powierzchnię skór y . Regularne
stosowanie gąbki lub krem u złuszczającego
naskórek (np. podczas pr ysznica) zapobiega
wrastaniu włosków , gdyż delikatny peeling
usuwa górną war stwę naskór ka, spr a wiając ,
że delikatne włoski mogą przebić się ponad
powierzchnię skór y .
- Jeśli stosujesz nasadkę Opti-star t z elementem
masującym, upewnij się, że element masujący
zawsz e dotyka skór y . Element masujący
stymuluje i odpręża skórę, zapewniając
delikatniejszą depilację.
1 Włóżwtyczkęzasilaczadognia zdaw
urządzeniu(r ys. 5).
2 Włóżwtyczkęzasilaczadognia zdka
elektr yczneg o.
Zalecamy rozpoczęcie depilacji z nasadką Opti-
star t z elementem masującym. Nasadka Opti-star t
z elementem masującym zapewnia maksymalny
kontakt ze skórą oraz umożliwia szybszą i
wydajniejszą depilację nóg.
Jeśli nie jest to T woja pierwsza depilacja, możesz
korzystać z samej głowicy depilującej bez żadn ych
nasadek.
1 Załóżnasadkę Opti-star tzelementem
masującymnagłowicędepilującą(rys. 6).
2 Ab ywłączyćurządzenie , naciśnijwybrany
przyciskszybk ości(r ys. 7).
Zalecamy używanie prędkości II. Wybierz prędkość
I dla obszarów z niewielką ilością włosów oraz
tr udniej dostępnych, a także takich, gdzie tuż
pod skórą wyraźnie uwydatniają się kości np. na
kolanach i kostkach.
3 Naciągnijskóręw olnąręką, abywłosyznalazły
sięwpionow ejpozycji.
4 Umieśćdepilatorpr ostopadledopowierzchni
skór y , zwyłącznikiemzwrócon ymwkierunku,
wktór ymchceszprzesuwaćdepilator(rys. 8).
5 Przesuwajpo wolidepilatorposkórze, w
kierunkuprzeciwnymdokierunkuwzr ostu
włosów .
Lekko dociśnij depilator do skór y .
Uwaga: Przed rozpoczęciem czyszcz enia sprawdź, czy
urządzenie jest wyłącz one i odłączone od zasilania.
Doczyszczeniaurządzenianigdynieużywaj
czyścików , płynnychśr odkówściernychani
żrącychpłynów , takichjakbenzynalubaceton.
- Nigdy nie płucz depilatora i zasilacza
wodą (r ys. 9).
- Urządzenie i zasilacz prz echowuj w suchym
miejscu (r ys. 10).
1 Zdejmijnasad kęOpti-star tzelementem
masującymzgłowicydepilującej(rys. 11).
2 Usuńwłosyz nasadkizapomocąszczoteczki
doczyszczenia.
3 Opłuczzewszystkichstr onnasadkęOpti-
start, trzymającjąpodbieżącąw odą.
4 W yszusznasadkęOpti-startzelementem
masującymprzedjejzałożeniemlub
schowaniem.
1 Przesuńgło wicędepilującązgodniez
kierunkiemstrzałekznajdującychsięwtylnej
częściurządzenia(1)izdejmijją(2)(r ys. 12).
2 Usuńwłosyza pomocąszczoteczkido
czyszczenia(r ys. 13).
3 Opłuczzewszystkichstr ongłowicę
depilującą, trzymającjąprzez5–10sekund
podbieżącąwodą(rys. 14).
4 P orządniestrząśnijresztkiw odyzgłowicy
depilującej(r ys. 15).
Osusz ją dokładnie ręcznikiem.
Uwaga: Przed umieszczeniem gło wic y depilującej z
powr otem na urządzeniu, należy się upewnić, że jest
całkiem sucha.
W ymiana
Wszystkie części urządzenia mogą b yć wymienione .
W celu wymiany jednej lub kilku poniższych
części udaj się do sprzeda wcy r m y Philips lub
autor yzo wanego centr um serwisow ego Philips:
- urządzenie
- głowica depilująca
- nasadka Opti-star t z elementem masującym
- szczoteczka do czyszcz enia
- zasilacz
- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać
wraz z nor maln ymi odpadami gospodar stwa
domow ego — należy oddać je do punktu
zbiór ki surowców wtór n ych w celu utylizacji.
Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w
ochronie środowiska (r ys. 16).
W razie konieczności napr a wy , jakichkolwiek p ytań
lub problemów prosim y odwiedzić naszą stronę
internetową www .philips.com lub skontaktować
się z Centr um Obsługi Klienta r m y Philips (numer
telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli
w kraju zamieszkania nie ma takiego Centr um,
o pomoc należy zwrócić się do sprzeda wcy
produktów rmy Philips.
W tym rozdziale opisano najczęstsze prob lemy , z
któr ymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia.
Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające
do rozwiązania problem u, należy skontaktować się
z Centr um Obsługi Klienta.
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Słabe
rezultaty
depilacji.
Przesuwasz
urządzenie w
nieprawidłowym
kier unku.
Przesuwaj
depilator
w kier unku
przeciwn ym
do wzrostu
włosów ,
wyłącznikiem
zwróconym
w kier unku,
w któr ym
przesuwan y
jest depilator .
Głowica
depilująca dotyka
skór y pod
nieprawidłowym
kątem.
Upewnij się,
że urządzenie
dotyka skór y
pod kątem 90°
(patrz rozdział
„Zasady
używania”).
Przed depilacją
skóra została
pokr yta kremem
(depilującym).
Upewnij się,
że skóra jest
czysta i niena-
tłuszczona. Nie
używaj kremu
bezpośrednio
przed depilacją.
Włosy są za
krótkie .
Czasami włosy
są za krótkie
do depilacji.
Optymalna
długość wło-
sów nadających
się do usu-
wania wynosi
3-4 mm. Włosy ,
które nie są
wystarczająco
długie podczas
tej depilacji
zostaną usu-
nięte podczas
następnej sesji.
Można także
spróbować
usunąć włosy ,
przesuwając
urządzenie
kilkakrotnie po
skórze.
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для
получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте Ваше
изделие на www .philips.com/welcome.
С помощью нового эпилятора вы сможете
быстро, просто и эффективно удалять
нежелательные волоски. Эпилятор подходит
для удаления волосков с ног.
Вращающиеся диски захватывают даже самые
короткие волоски (до 0,5 мм) и удаляют их
вместе с луковицей.
Повторно отрастающие волоски становятся
мягкими и тонкими. В результате использования
этого нового эпилятора кожа остается гладкой
в течение нескольких недель.
Эпилятор с массажной насадкой Opti-star t
позволяет выполнить процедуру эпиляции
бережно и эффективно. Насадка обеспечивает
плотное прилегание к коже и оптимальное
положение прибора, таким образом волоски
удаляются за один прием. Кроме того, она
способствует расслаблению и устранению
неприятных ощущений при эпиляции.
A Массажная насадка Opti-star t
B Эпилирующие диски
C Эпиляционная головка
D Переключатель вкл./выкл.
- O = выкл.
- I = нормальная скорость
- II = высокая скорость
E Разъем для штекера сетевой вилки-адаптера
F Маленький штекер
G Переходник-адаптер
H Щёточка для чистки
До начала эксплуатации прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования
в качестве справочного материала.
- Избегайте попадания жидкости на прибор
и адаптер.
- Не пользуйтесь прибором рядом с
наполненной ванной или раковиной (Рис. 2).
- Не пользуйтесь прибором в ванной или под
душем (Рис. 3).
- При использовании прибора в ванной не
пользуйтесь удлинителем (Рис. 4).
- Пользуйтесь прибором только вместе с
входящим в комплект поставки адаптером.
- Не используйте прибор или адаптер, если
они повреждены.
- Если адаптер поврежден, заменяйте
его только таким же адаптером, чтобы
обеспечить безопасную эксплуатацию
прибора.
- В конструкцию адаптера входит
трансформатор. Запрещается заменять
адаптер или присоединять к нему другие
штекеры: это опасно.
- Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей)
с ограниченными возможностями
сенсорной системы или ограниченными
интеллектуальными возможностями, а
так же лицами с недостаточным опытом
и знаниями, кроме случаев контроля
или инструктирования по вопросам
использования прибора со стороны лиц,
ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Данный прибор предназначен только
для удаления волос на ногах (только для
женщин). Запрещается использовать его для
других целей.
- Во избежание повреждений или травм не
следует держать прибор
рядом с головой, бровями, ресницами,
одеждой, нитками, проводами, щетками и
т.п.
- Не пользуйтесь прибором на участках
с раздраженной кожей, при варикозном
расширении вен, при наличии на коже сыпи,
родинок (с волосками), пятен или ран, не
проконсультировавшись предварительно с
врачом. Лицам с пониженным иммунитетом,
при сахарном диабете, гемофилии
и иммунодефицитных состояниях
пользоваться прибором можно также
только после консультации с врачом.
- После первых нескольких процедур
эпиляции могут появиться раздражение и
покраснение кожи. Это обычное явление,
которое вскоре пройдет. При более
частом использовании кожа привыкнет к
эпиляции, а волоски станут мягче и тоньше.
Если в течение трех дней раздражение не
исчезнет, вам следует обратиться к врачу.
- Во избежание травм не используйте
эпиляционную головку или массажную
насадку Оpti-star t, если они повреждены или
неисправны.
- Уровень шума: Lc = 72 дБ (A)
Данное устройство Philips соответствует
стандартам по электромагнитным полям
(ЭМП). При правильном обращении согласно
инструкциям, приведенным в руководстве
пользователя, применение устройства
безопасно в соответствии с современными
научными данными.
Примечание: Перед первым использованием
промойте эпиляционную головку.
- Чтобы освоить процедуру эпиляции, первое
использование прибора рекомендуется
проводить на участке с незначительным
количеством волосков.
- Процедура эпиляции проходит легче сразу
после душа или ванны. При этом кожа
должна быть абсолютно сухой.
- Кожа должна быть чистой, совершенно
сухой и не жирной. Перед эпиляцией не
пользуйтесь кремами.
- Оптимальная длина волосков для эпиляции
составляет 3–4 мм. Если волоски длиннее,
мы рекомендуем сбрить их и провести
эпиляцию через 1-2 недели, после того, как
волоски немного отрастут.
- Первую эпиляцию рекомендуется проводить
вечером, чтобы возникшее на
коже покраснение за ночь исчезло.
- При эпиляции растяните кожу свободной
рукой: при этом приподнимаются волоски,
что помогает уменьшить неприятные
ощущения.
- Чтобы достичь максимального эффекта,
расположите прибор перпендикулярно к
поверхности тела, направив переключатель
питания в сторону перемещения
прибора. Перемещайте эпилятор по коже
против направления роста волос, без
излишнего давления.
- На некоторых областях тела волосы растут
в разных направлениях. В этом случае,
чтобы достичь наилучших результатов,
необходимо перемещать прибор
соответственно в различных направлениях.
- Чтобы успокоить кожу после эпиляции,
можно нанести увлажняющий крем.
- Тонкие волоски в процессе роста могут не
достичь поверхности кожи. Используйте
отшелушивающую губку или крем
(например, во время душа). Аккуратное
удаление верхнего слоя кожи способствует
правильному росту тонких волосков и
предотвращает их врастание.
- При использовании массажной насадки
opti-star t следите, чтобы ее поверхность
постоянно прилегала к коже. Массажная
насадка расслабляет кожу и делает
эпиляцию менее болезненной.
1 Подключитештекеркприбору(Рис. 5).
2 Подключитеадаптеркрозетк е
электросети.
При первой эпиляции рекомендуется
использовать массажную насадку Оpti-star t.
Она обеспечивает плотный контакт с кожей и
позволяет ускорить процедуру эпиляции ног.
Если процедура эпиляции вам хорошо знакома,
используйте эпиляционную головку без насадок.
1 Наденьтемас сажнуюнасадкуОpti-star tна
эпиляционнуюголовку(Рис. 6).
2 Чтобывключитьприбор, выберите
соответствующуюскорость(Рис. 7).
Для эпиляции на участках с незначительным
ростом волос, на труднодоступных участках и
на участках, где кости расположены близко к
поверхности кожи, например, на коленях или
лодыжках, устанавливайте скорость вращения II.
3 Свободнойр укойоттянитекожу, чтобы
приподнятьволоски.
4 Поставьтеэп иляторперпендикулярно
поверхностикожи, направив
переключательвкл./выкл. всторону
перемещенияприбора(Рис. 8).
5 Медленнопе ремещайтеэпиляторпротив
направленияроставолос.
Слегка прижмите прибор к коже.
Примечание: Перед тем, как начать
очистку прибора, убедитесь, что он выключен и
отсоединен от электросети.
Запрещаетсяиспользоватьдлячисткиприбора
губкисабразивнымпокрытием, абразивные
чистящиесредстваилирастворителитипа
бензинаилиацетона.
- Запрещается промывать прибор или
адаптер под струей воды (Рис. 9).
- Избегайте попадания жидкости на прибор и
адаптер (Рис. 10).
start
1 Сним итемассажнуюнасадкуОpti-star tс
эпиляционнойголовки(Рис. 11).
2 Удалитеволо скиснасадкиспомощью
щеточкидляочистки.
3 Промойтема ссажнуюнасадкуОpti-star t
поворачиваяееподструейводы.
4 Высушитема ссажнуюнасадкуОpti-star t
передиспользованиемилихранением.
1 Сдвиньтеэпи ляционнуюголовкупо
стрелкеназаднейпанели(1)иснимитеее
сприбора(2)(Рис. 12).
2 Удалитеволо скищёточкойдля
очистки(Рис. 13).
3 Промойтеэп иляционнуюголовку,
поворачиваяееподструейводывтечение
5-10секунд(Рис. 14).
4 Стряхнитево дусэпиляционной
головки(Рис. 15).
Тщательно протрите ее полотенцем для
посуды.
Примечание: Необходимо, чтобы эпиляционная
головка перед установкой на прибор была
абсолютно сухой.
Все детали прибора могут быть заменены. Если
необходимо заменить одну или несколько
деталей, обратитесь в торговую организацию
или авторизованный сервисный центр Philips:
- прибор
- эпиляционная головка
- массажная насадка Opti-star t
- щеточка для чистки
- адаптер
- После окончания срока службы
не выбрасывайте прибор вместе с
бытовыми отходами. Передайте его в
специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду (Рис. 16).
Для получения дополнительной информации
или в случае возникновения проблем зайдите
на веб-сайт www .philips.com или обратитесь
в Центр поддержки потребителей Philips в
вашей стране (номер телефона центра указан
на гарантийном талоне). Если подобный центр
в вашей стране отсутствует, обратитесь в
местную торговую организацию Philips.
Данная глава посвящена наиболее общим
вопросам использования прибора. Если
самостоятельно справиться с возникшими
проблемами не удается, обратитесь в центр
поддержки покупателей вашей страны.
Про-
блема
Причина Способырешения
Не-
удов-
л е т в о р и-
т е л ь н ы е
ре-
зуль-
таты
эпиля-
ции.
Непра-
вильное
направле-
ние дви-
жения
эпилято-
ра.
Перемещайте прибор
против направления
роста волос, направив
переключатель вкл./выкл.
в сторону перемещения
прибора.
Вы рас-
положили
эпиляци-
онную го-
ловку под
непра-
вильным
углом к
повер-
хности
кожи.
Располагайте прибор
под углом 90° к поверх-
ности тела (см. главу “Ис-
пользование прибора”).
Перед
эпиля-
цией вы
исполь-
зовали
(депиля-
торный)
крем.
Кожа должна быть чис-
той, совершенно сухой
и не жирной. Перед эпи-
ляцией не пользуйтесь
кремами.
B
C
A
D
E
H
G
F
1
2 3 4
5
6
7
8 9
10
11 12 13
14 15 16
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie
nie działa.
W gniazdku,
do którego
podłączono
urządzenie, nie
ma zasilania.
Sprawdź,
czy gniazdko
znajduje się
pod napięciem.
W przypadku
podłączenia
depilatora
do gniazdka
w szafce
łazienkow ej
może być
konieczne
włączenie
światła w
łazience w celu
uaktywnienia
tego gniazdka.
Nie można
zdjąć
głowicy
depilującej
z
urządzenia.
Pamiętaj o
przesunięciu
głowicy .
Przesuń gło wi-
cę depilującą
zgodnie z
kier unkiem
strzałek znaj-
dujących się
w tylnej części
urządze-
nia przed
wyjęciem jej
z urządzenia
(patrz rozdział
„Czyszczenie i
konserwacja”).
Про-
блема
Причина Способырешения
Волоски
слишком
короткие.
Волоски могут быть
слишком короткими, что
не позволяет прибору
захватить их. Опти-
мальная длина волос
для эпиляции — 3-4 мм.
Короткие волоски, кото-
рые не удалось удалить,
можно будет удалить
при следующей эпиляции,
когда их длина станет
достаточной. Можно
попробовать захватить
волоски, перемещая
прибор вдоль кожи не-
сколько раз подряд.
При-
бор
не
рабо-
тает.
На
электро-
розетку, к
которой
подклю-
чен при-
бор, не
подается
питание.
Убедитесь, что розетка
находится под напряже-
нием. При подключении
прибора к розетке в ван-
ной комнате, возможно
потребуется включить
свет в ванной комнате
для подачи питания на
розетку.
Эпи-
ляци-
онная
голо-
вка не
сни-
мает-
ся с
при-
бора.
Возмож-
но, вы
пытаетесь
снять ее,
потянув с
прибора.
Сдвиньте эпиляционную
головку по стрелке на
задней панели прибора
и снимите ее (см. раздел
“Очистка и уход”).