- Vér iez toujours les appareils avant de les utiliser .
An d’éviter tout accident, n’utilisez pas un appareil,
un adaptateur ni aucune autre pièce s’ils sont
endommagés. Remplacez toujour s l’adaptateur ou
toute par tie endommagée par une pièce du même
type.
- N’utilisez jamais d’air compr imé, de tampons à récurer ,
de produits abrasifs ou de déter gents agressifs tels que
de l’essence ou de l’acétone pour nettoy er les appareils.
- Ces appareils sont conçus uniquement pour
l’élimination des poils féminins des zones situées en
dessous du cou.
- La tondeuse Bikini a été conçue uniquement pour la
zone du maillot.
- P our des r aisons d’hygiène, les appareils doivent être
utilisés par une seule per sonne.
- Pour prév enir tout dommage ou blessure , évitez de
faire fonctionner les appareils à proximité de vêtements,
ls, câbles, brosses, etc . (cheveux, sourcils, cils).
- N’utilisez pas l’épilateur sur une peau irr itée ou
présentant des varices, rougeur s, boutons, gr ains
de beauté (av ec pilosité) ou blessures sans a voir
consulté votre médecin.
- Les mêmes recommandations s’appliquent
aux per sonnes ayant une imm unité réduite ou
souffrant de diabète , d’hémophilie ou d’une
immunodécience : elles doivent consulter leur
médecin avant d’utiliser l’épilateur .
- Lor s des premières utilisations, il est possible que la
peau rougisse ou s’irr ite légèrement. Il s’agit d’une
réaction normale qui dispar aîtr a rapidement. La gêne
ressentie au début diminuera progressivement à chaque
utilisation. Au fur et à mesure , votre peau s’habituer a
et la repousse sera plus ne . Cependant, si l’irr itation
per siste au-delà de trois jour s, consultez votre médecin.
- Niveau sonore : Lc = 76 dB(A).
- Conser vez les appareils à une température comprise
entre 5 °C et 35 °C .
- Utilisez exclusivement des piles alcalines AA 1,5 V
non rechargeables dans la tondeuse bikini.
Champs électroma gnétiques (CEM)
Ces appareils Philips sont conformes à toutes les nor mes
et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition
aux champs électromagnétiques.
Commande d’accessoires
P our acheter des accessoires ou des pièces de rechange ,
visitez le site W eb www .shop.philips.com/ser vice ou
rendez-vous chez votre rev endeur Philips. V ous pouvez
également contacter le Ser vice Consommateur s Philips
de votre pa ys (voir le dépliant de garantie inter nationale
pour les coordonnées).
Recyclage
- Ce symbole sur un produit indique que ce dernier
est conforme à la directive européenne 2012/19/UE
(g. 3).
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s
Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante :
www .philips.com/welcome.
Description générale
1 Disques rotatifs
2 Tête d’épilation
3 Bouton marche/arrêt
- O = arrêt
- I = marche
4 Prise pour petite che
5 P etite che
6 Adaptateur
7 Mini-tête de tonte
8 P oignée
9 Bouton marche/arrêt
10 Indicateur de verrouillage
11 Indication de verrouillage
12 Indication de déverrouillage
13 Couvercle du compar timent à pile
14 Sabot moy en (HP6548)
15 Pile alcaline AA jetable
16 Brossette de nettoyage
17 Non illustré: housse (HP6548/01)
Important
Lisez attentivement ces informations impor tantes avant
d’utiliser les appareils et conser vez-les pour un usage
ultérieur .
Danger
- Évitez de mouiller l’épilateur et l’adaptateur . (g. 1)
- Si vous utilisez l’épilateur dans la salle de bain,
n’utilisez pas de rallonge .
Av er tissement
- L ’adaptateur contient un tr ansformateur . P our éviter
tout accident, n’essayez pas de remplacer la che de
l’adaptateur secteur .
- Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants
âgés de 8 ans ou plus, des per sonnes dont les
capacités physiques, sensor ielles ou intellectuelles sont
réduites ou des per sonnes manquant d’expérience
et de connaissances, à condition que ces enfants ou
per sonnes soient sous sur veillance ou qu’ils aient
reçu des instr uctions quant à l’utilisation sécurisée des
appareils et qu’ils aient pris connaissance des danger s
encour us. Les enfants ne doivent pas jouer avec les
appareils. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être réalisés par des enfants sans sur veillance.
- Utilisez l’épilateur uniquement avec l’adaptateur f ourni.
Attention
- L ’épilateur n’est pas lavable à l’eau. Ne plongez jamais
l’appareil dans l’eau et ne le rincez pas sous l’eau (g. 1).
- Ce symbole indique que la tondeuse bikini peut être
utilisée dans le bain ou sous la douche (g. 2).
- Älä käytä epilaattoria, jos iho on är tynyt tai jos
ihossa on suonikohjuja, näppylöitä, luomia (joissa on
ihokar voja) tai haavoja, ennen kuin olet keskustellut
lääkärin kanssa.
- Henkilöiden, joiden vastustuskyky on alentunut,
diabeetikoiden tai veren vuototautia tai
immuunivajetta sairastavien on keskustelta va lääkär in
kanssa ennen epilaattorin käyttöä.
- Iho saattaa hieman aristaa tai punoittaa muutaman
ensimmäisen epilointikerr an jälkeen. Tämä on
aivan normaalia, ja ihon är sytys häviää nopeasti.
Kun epilaattoria käytetään useammin, iho tottuu
ihokar vojen poistoon, ihon är sytys vähenee ja
takaisin kasvavat ihokar vat muuttuvat pehmeämmiksi
ja ohuemmiksi. Jos ihon är sytys ei häviä kolmessa
vuorokaudessa, ota yhteys lääkär iin.
- Käyntiääni: Lc = 76 dB (A)
- Älä pidä laitteita alle 5 asteen tai yli 35 asteen
lämpötilassa.
- Käytä bikinitrimmer issä vain ker takäyttöisiä
1,5 voltin AA-alkaliparistoja.
Sähkömagneettiset k entät (EMF)
Nämä Philips-laitteet vastaavat kaikkia sähkömagneettisia
kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä.
T arvikkeiden tilaaminen
V oit ostaa lisävar usteita ja varaosia osoitteessa
www .shop.philips.com/ser vice tai Philips-
jälleenmyyjältä. V oit myös ottaa yhteyden Philipsin
kuluttajapalvelukeskukseen (katso yhteystiedot
kansainvälisestä takuulehtisestä).
Kierrätys
- Tämä mer kki tar koittaa, että tuote kuuluu Euroopan
par lamentin ja neuvoston direktiivin 2012/19/EU
sov eltamisalaan (Kuva 3).
- Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotteessa on akkuja tai
paristoja, joita Euroopan par lamentin ja neuvoston
direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa hävittää
tavallisen k otitalousjätteen mukana (Kuva 4).
- T utustu paikalliseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
keräysjärjestelmään. Noudata paikallisia säädöksiä
äläkä hävitä tuotetta, par istoja tai akkuja tavallisen
kotitalousjätteen mukana. V anhan tuotteen, par istojen
ja akkujen asianmukainen hävittäminen auttaa
ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti
koituvia haitta vaikutuksia.
Paristojen ir rottaminen
Katso paristojen ir rottamisohjeet kohdasta
T akuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin ver kkosivuilla
osoitteessa www .philips.com/suppor t tai lue erillinen
kansainvälinen takuulehtinen.
6 V er kkolaite
7 Miniajopää
8 Runko
9 Käyttökytkin
10 Lukitusilmaisin
11 Lukittu-asento
12 Auki-asento
13 Paristolokeron kansi
14 Keskikokoinen ohjauskampa (HP6548)
15 Ker takäyttöiset AA-alkaliparistot
16 Puhdistusharja
17 Ei kuvassa: säilytyspussi (HP6548/01)
Tärkeää
Lue nämä tär keät tiedot huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttöker taa ja säilytä ne myöhempää
käyttöä var ten.
V aara
- Suojaa epilaattori ja ver kkolaite kosteudelta. (Kuva 1)
- Jos käytät laitteita kylpyhuoneessa, älä käytä
jatkojohtoa.
V aroitus
- Latauslaite sisältää jännitemuuntajan. Älä vaihda
latauslaitteen tilalle toisenlaista pistoketta, jotta et
aiheuta vaaratilannetta.
- Laitteita voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja
henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky
on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa
laitteiden käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteiden
tur vallisesta käytöstä tai tarjolla on tur vallisen käytön
edellyttämä valvonta ja jos he ymmär tävät laitteisiin
liittyvät vaarat. Lasten ei pidä leikkiä laitteilla. Lasten ei
saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitteita ilman valvontaa.
- Käytä epilaattoria vain mukana tulevan verkkolaitteen
kanssa.
V aroitus
- Epilaattoria ei voi pestä. Älä koskaan upota
epilaattoria veteen. Älä myöskään huuhtele sitä
vesihanan alla (Kuva 1).
- Tämä symboli tar koittaa, että bikinitr immeriä voi
käyttää kylvyssä tai suihkussa (Kuva 2).
- T ar kista laitteet aina ennen käyttöä. Älä käytä viallista
laitetta, ver kkolaitetta tai muuta osaa, koska käytöstä
saattaa tällöin aiheutua vammoja.
V aihda vahingoittunut ver kkolaite, latausteline tai muu
osa aina vastaavaan alkuperäiseen.
- Älä käytä laitteiden puhdistamiseen paineilmaa,
naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita
tai -välineitä tai syövyttäviä nesteitä, kuten bensiiniä
tai asetonia.
- Nämä laitteet on tar koitettu naisten ihokar vojen
poistamiseen kaulan alapuolisilta alueilta.
- Bikinitrimmer i on tar koitettu vain bikinirajan
ihokar vojen poistoon.
- Hygieniasyistä laitteita suositellaan vain yhden
henkilön käyttöön.
- Vältä vahingot ja vaur iot pitämällä käynnissä oleva laite
vaatteiden, lankojen, johtojen ja harjojen sekä hiusten,
kulmakar vojen ja silmäripsien ulottumattomissa.