English
Easy clean: follow the steps: a b c d .
Note: make sure to turn the control knob to the pulse setting ( P ) a few
times.
Dansk
Nem rengøring: følg tr inene a b c d .
Bemærk: Sørg for at dreje kontrolknappen til pulse-indstillingen ( P ) et
par gange.
Deutsch
Einfaches Reinigen: f olgen Sie den Schritten a b c d .
Hinweis: Stellen Sie sicher , dass Sie mithilfe des Drehschalters einige Male
die Impulsfunktion ( P ) einschalten.
Ελληνικά
Εύκολος καθαρισμός: ακολουθήστε τα βήματα: a b c d.
Σημείωση: φροντίστε να γυρίσετε το διακόπτη ελέγχου στη ρύθμιση
στιγμιαίας λειτουργίας ( P ) μερικές φορές.
Español
Limpieza fácil: siga los pasos a b c d.
Nota: asegúrese de gir ar el botón de control a la posición Pulse ( P )
varias veces.
Suomi
Helppo puhdistus: noudata vaiheita a , b , c ja d .
Huomautus: käännä valitsin sykäysasentoon ( P ) muutaman kerr an.
Français
Nettoyage facile : suivez les étapes : a b c d .
Remarque : tournez le bouton de commande sur la position Pulse ( P ) à
plusieur s reprises.
Italiano
Pulizia semplice: seguire i passaggi: a b c d .
Nota: assicur arsi di r uotare la manopola di controllo sull’impostazione a
impulsi ( P ) alcune volte.
Nederlands
Eenv oudig schoonmaken: volg stap a b c d .
Opmerking: draai de bedieningsknop een paar keer naar de pulsstand
( P ).
Norsk
Enkel r engjøring: Følg tr innene: a b c d .
Merk: Pass på å vri kontrollbr yteren til pulsinnstilling ( P ) noen ganger .
P ortuguês
Limpeza fácil: siga os passos: a b c d .
Nota: assegure-se de que roda o botão de controlo par a a regulação
“pulse” ( P ) algumas vezes.
Svenska
Enkel r engöring: följ stegen: a b c d .
Obs! Se till att vända kontrollvredet till pulsinställningen ( P ) några gånger .
Türkçe
K ola y temizleme: a b c d adımlarını izleyin.
Not: kontrol düğmesini bir kaç defa darbe ayarına ( P ) getirdiğinizden emin
olun.
5
English
Baby food r ecipe
Ingredients Quantity Speed Time
Cooked potatoes 150 g
2 30 sec
Cooked chicken 150 g
Cooked french beans 150 g
Milk 225 ml
Note: Always let the appliance cool down to room temperature after each batch you
process.
Dansk
Opskrift på babymad
Ingredienser Mængde Hastighed Tid
Kogte kar toer 150 g
2 30 sec
Kogt kylling 150 g
Kogte grønne bønner 150 g
Mælk 225 ml
Bemærk: Lad altid apparatet køle ned til stuetemper atur efter hv er por tion.
Deutsch
Rezept für Babynahrung
Zutaten Menge Geschwindigkeit Time (Zeit)
Gekochte Kar toffeln 150 g
2 30 Sekunden
Gekochtes Hähncheneisch 150 g
Gekochte junge Schnittbohnen 150 g
Milch 225 ml
Hinweis: Lassen Sie das Gerät nach jedem Arbeitsgang stets auf Raumtemperatur
abkühlen.
Ελληνικά
Συνταγή για βρεφική τροφή
Υλικά Ποσότητα Ταχύτητα Χρόνος
Μαγειρεμένες πατάτες 150 γρ.
2 30 δευτ.
Μαγειρεμένο κοτόπουλο 150 γρ.
Μαγειρεμένα φασολάκια 150 γρ.
Γάλα 225 ml
Σημείωση: Μετά από την επεξεργασία κάθε φουρνιάς, να αφήνετε πάντα τη
συσκευή να κρυώσει σε θερμοκρασία δωματίου.
Español
Receta de comida para bebés
Ingredientes Cantidad V elocidad Tiempo
Patatas cocinadas 150 g
2 30 seg.
P ollo cocido 150 g
Judías verdes cocidas 150 g
Leche 225 ml
Nota: Deje siempre que el apar ato se enfríe a temperatur a ambiente después de
procesar cada lote.
Suomi
V auvanruokar esepti
Aineet Määrä Nopeus Aika
Keitettyjä per unoita 150 g
2 30 s
Keitettyä kanaa 150 g
Keitettyjä tarhapapuja 150 g
Maitoa 225 ml
Huomautus: Anna laitteen aina jäähtyä huoneen lämpötilaa vastaa vaksi jokaisen
käsitellyn erän jälkeen.
Türkçe
Bebek maması tarifi
Malzemeler Miktar Hız Süre
Pişmiş patates 150 g
2 30 sn.
Pişmiş tavuk 150 g
Pişmiş taze fasuly e 150 g
Süt 225 ml
Not: Her işlemden sonra cihazın oda sıcaklığına gelmesini bekleyin.
Français
Recette pour bébés
Ingrédients Quantité Vitesse Heur e
P ommes de terre cuites 150 g
2 30 s
P oulet cuit 150 g
Haricots ver ts cuits 150 g
Lait 225 ml
Remarque : laissez toujour s l’appareil refroidir après a voir préparé une por tion.
Italiano
Ricetta per la pappa dei bimbi
Ingredienti Quantità V elocità Time (Ora)
Patate cotte 150 g
2 30 sec
P ollo cotto 150 g
Fagiolini cotti 150 g
Latte 225 ml
Nota: lasciare r affreddare l’apparecchio a temperatur a ambiente dopo ogni utilizzo.
Nederlands
Recept voor babyv oeding
Ingrediënten Hoev eelheid Snelheid Bew erkingstijd
Gekookte aardappelen 150 g
2 30 sec.
Gegaarde kip 150 g
Gekookte sperziebonen 150 g
Melk 225 ml
Opmerking: laat het apparaat afkoelen tot kamer temperatuur na iedere por tie die u
hebt verwerkt.
Norsk
Babymatoppskrift
Ingredienser Mengde Hastighet Tid
Kokte poteter 150 g
2 30 sek.
Kokt kylling 150 g
Kokte franske bønner 150 g
Melk 225 ml
Merk: La alltid apparatet avkjøles til romtemperatur mellom hver mengde som
bearbeides.
P ortuguês
Receita de comida para bebé
Ingredientes Quantidade V elocidade Time (Hora)
Batatas cozidas 150 g
2 30 seg.
Frango cozido 150 g
V agens cozidas 150 g
Leite 225 ml
Nota: deixe sempre o aparelho ar ref ecer até à temperatur a ambiente entre a
preparação de cada porção.
Svenska
Barnmatsrecept
Ingredienser Mängd Hastighet Tid
Tillagad potatis 150 g
2 30 sek
Tillagad kyckling 150 g
Tillagade franska bönor 150 g
Mjölk 225 ml
Obs! Låt alltid apparaten svalna till r umstemperatur efter varje gång du använt den.
English
Using the chopper and mill (HR2102/HR2103/HR2104/HR2108)
The chopper is intended for chopping ingredients like onion, gar lic, herbs, meat, etc.
The mill is intended for grinding dr y ingredients such as peppercor ns, sesame
seeds, rice , wheat, coconut esh, nuts (shelled), coffee beans, dried soy beans, dr ied
peas, cheese, breadcrumbs, etc.
Dansk
Brug af hakker og møllekværn (HR2102/HR2103/HR2104/HR2108)
Hakkeren er beregnet til at hakke ingredienser som f.eks. løg, hvidløg, ur ter , kød osv .
Møllekværnen er beregnet til at male tørre ingredienser som peberkor n, sesamfrø, ris,
hvede, kokosnød, nødder (uden skal), kaffebønner , tørrede sojabønner , tørrede ær ter ,
ost, brødkrummer osv .
Deutsch
V erwenden des Zerkleiner ers und der Mühle (HR2102/HR2103/HR2104/HR2108)
Der Zer kleinerer dient zum Zerkleiner n von Zutaten wie Zwiebeln, Knoblauch,
Kräuter , Fleisch usw .
Mit der Mühle können Sie trockene Zutaten wie Pfeff er körner , Sesam, Reis,
W eiz en, Kokosnusseisch, geschälte Nüsse, Kaffeebohnen, Sojabohnen,
getrocknete Erbsen, Har tkäse, Semmelbrösel usw . mahlen.
Ελληνικά
Χρήση του κόπτη και του μύλου (HR2102/HR2103/HR2104/HR2108)
Ο κόπτης προορίζεται για να ψιλοκόβετε υλικά όπως κρεμμύδι, σκόρδο,
μυρωδικά, κρέας κ.λπ.
Ο μύλος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για άλεσμα και κομμάτιασμα υλικών
όπως άτριφτο πιπέρι, σουσάμι, ρύζι, σιτάρι, σάρκα καρύδας, ξηρούς καρπούς
(χωρίς κέλυφος), κόκκους καφέ, αποξηραμένους καρπούς σόγιας, ξερά
μπιζέλια, τυρί, ψίχουλα κ.λπ.
Español
Uso de la picadora y el molinillo (HR2102/HR2103/HR2104/HR2108)
La picadora está diseñada par a picar ingredientes como cebolla, ajo, hierbas,
carne , etc .
El molinillo está diseñado para moler ingredientes secos tales como gr anos de
pimienta, semillas de sésamo, arroz, tr igo , pulpa de coco , fr utos secos (pelados),
granos de café, granos de soja secos, guisantes secos, queso, par a rallar pan, etc .
4
Türkçe
Blender’ın kullanımı
Blenderin kullanım amaçları:
• Süt ürünlerini, sosları, meyve sularını, çorbaları v e içecek
karışımlarını ve shake’leri karıştırmak.
• Krep hamuru, may onez gibi yumuşak karışımlar hazırlamak.
• Bebe maması gibi pişmiş yiyecekleri püre haline getirmek.
İpucu: Malzemeleri çok kısa bir süre işlemek için kontrol düğmesini
bir kaç defa darbe a yarına ( P ) getirin. Titreşim ay arını bir defada
bir kaç saniy eden fazla süreyle kullanmayın.
Filtre yi kullanma (sadece HR2101/HR2103/HR2104)
Filtreyi kullanarak, çok iyi karışmış soslar , taz e meyve suları v eya
kokteyller hazırlayabilir siniz. Tüm çekirdek ve kabuklar ltrede
toplanacaktır .
Suomi
T eholeikkurin ja maustem yllyn käyttäminen (HR2102/HR2103/HR2104/HR2108)
T eholeikkur i on tarkoitettu aineksien, kuten sipuli, valkosipuli, yr tit tai liha, pilkkomiseen.
Maustemyllyssä v oi hienontaa mm. kokonaisia pippureita, seesaminsiemeniä,
riisiä, vehnää, kookospähkinän hedelmälihaa, pähkinöitä (kuor ittuna), kahvipapuja,
soijapapuja, kuivattuja her neitä, juustoa ja kuivia leivänpaloja.
Français
Utilisation du hachoir et du moulin (HR2102/HR2103/HR2104/HR2108)
Le hachoir ser t à hacher des ingrédients tels qu’oignons, ail, herbes, viande , etc.
Le moulin ser t à moudre des ingrédients secs comme des grains de poivre, des
graines de sésame , du riz, des grains de blé, de la noix de coco, des noix, des gr ains
de café, des graines de soja séchées, des pois secs, du fromage, de la chapelure, etc.
Italiano
Utilizzo del tritatutto e accessorio per macinare (HR2102/HR2103/HR2104/
HR2108)
Il tritatutto è consigliato per tr itare ingredienti quali la cipolla, l’aglio, le erbe , la
carne ecceter a.
Il tritatutto è consigliato per sminuzzare e tr itare ingredienti come grani di pepe ,
semi di sesamo, r iso , fr umento, polpa di cocco, noci (sgusciate), chicchi di caffè,
semi di soia secchi, piselli secchi, formaggio, pane secco ecceter a.
Nederlands
De hakmolen en maalmolen gebruiken (HR2102/HR2103/HR2104/HR2108)
De hakmolen is bedoeld voor het hakken van ingrediënten als ui, knoook,
kr uiden, vlees enz.
De maalmolen is bedoeld voor het malen van droge ingrediënten z oals
peper k orrels, sesamzaad, r ijst, tarwe, kok os, noten (gepeld), kofebonen,
gedroogde sojabonen, gedroogde erwten, kaas, stukjes brood enz.
Norsk
Bruke hakk er en og kvernen (HR2102/HR2103/HR2104/HR2108)
Hakkeren er ment for å brukes til å hakke ingredienser som løk, hvitløk, ur ter ,
kjøtt, osv.
Kvernen kan br ukes til maling a v ingredienser som pepperkor n, sesamfrø, ris,
hvete, k okoskjøtt, nøtter (uten skall), kaffebønner , tør k ede soyabønner , tør k ede
er ter , ost, brødsmuler osv .
P ortuguês
Utilizar a picadora e o moinho (HR2102/HR2103/HR2104/HR2108)
A picadora destina-se a picar ingredientes como cebola, alho , er vas, carne, etc.
O moinho destina-se a moer ingredientes secos, como grãos de pimenta,
sementes de sésamo, ar roz, trigo, polpa de coco , fr utos secos (com casca), café
em grão, grãos de soja secos, er vilhas secas, queijo, pão par a pão ralado, etc .
Svenska
Använda hackar en och kvarnen (HR2102/HR2103/HR2104/HR2108)
Hackaren är avsedd för att hacka ingredienser som lök, vitlök, ör ter , kött, etc.
Kvarnen kan användas för att mala och hacka ingredienser som peppar k orn,
sesamfrön, ris, vete, kokoskött, nötter (utan skal), kaff ebönor , tor kade sojabönor ,
tor kade är ter , ost, ströbröd och annat.
Türkçe
Doğra yıcı ve öğütücüyü kullanma (yalnızca HR2102/HR2103/HR2104/HR2108)
Doğrayıcı soğan, sarımsak, otlar , et, vb. gibi malzemeleri doğr amak için tasarlanmıştır .
Öğütücü, çekilmemiş biber , susam tohumları, pir inç, yulaf, hindistan cevizi içi,
fındık (kabuklu), kahve çekirdeği, soya fasulyesi, kur u bez elye, peynir , ekmek içi vb.
malzemeleri öğütmek için tasar lanmıştır .
3
:
•
.
•.
•.
:
.
)P (
.
)HR2101/HR2103/HR2104(
.
.
:
•
.
•.
•.
:
. )P (
.
)HR2101/HR2103/HR2104(
.
.
)HR2102 /HR2103 /HR2104 /HR2108(
.
. ) (
)HR2102/HR2103/HR2104/HR2108(
.
(
)
.
a
b
c
d /
e
) (
f
) (
g
h
i
j / HR2102(
) HR2104
k
l
/ HR2103/ HR2102(
) HR2108 / HR2104
m HR2101/HR2013/HR2104(
)
a
b
c
d /
e 4
) (
f 5
) (
g
h
i
j (
)HR2102/HR2104
k
l (
)HR2102/HR2103/HR2104/HR2108
m HR2101/HR2013/ (
)HR2104
:
•
.
•.
•.
:
.
)P (
.
)HR2101/HR2103/HR2104(
.
.
:
•
.
•.
•.
:
. )P (
.
)HR2101/HR2103/HR2104(
.
.
)HR2102 /HR2103 /HR2104 /HR2108(
.
. ) (
)HR2102/HR2103/HR2104/HR2108(
.
(
)
.
a
b
c
d /
e
) (
f
) (
g
h
i
j / HR2102(
) HR2104
k
l
/ HR2103/ HR2102(
) HR2108 / HR2104
m HR2101/HR2013/HR2104(
)
a
b
c
d /
e 4
) (
f 5
) (
g
h
i
j (
)HR2102/HR2104
k
l (
)HR2102/HR2103/HR2104/HR2108
m HR2101/HR2013/ (
)HR2104
:
•
.
•.
•.
:
.
)P (
.
)HR2101/HR2103/HR2104(
.
.
:
•
.
•.
•.
:
. )P (
.
)HR2101/HR2103/HR2104(
.
.
)HR2102 /HR2103 /HR2104 /HR2108(
.
. ) (
)HR2102/HR2103/HR2104/HR2108(
.
(
)
.
a
b
c
d /
e
) (
f
) (
g
h
i
j / HR2102(
) HR2104
k
l
/ HR2103/ HR2102(
) HR2108 / HR2104
m HR2101/HR2013/HR2104(
)
a
b
c
d /
e 4
) (
f 5
) (
g
h
i
j (
)HR2102/HR2104
k
l (
)HR2102/HR2103/HR2104/HR2108
m HR2101/HR2013/ (
)HR2104
(MAX)
(MAX)
1250ml
1250ml
1250ml
625ml
1250ml
675ml
1250ml
6 x
2
2
2
2
2
2
2
2x2x2 cm
50g
50 – 100g
50 – 100g
50 – 100g
50 – 100g
50 – 100g
50 – 100g
50 – 100g
50g
50g
50g
90g
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1 (on and off)
1 (on and off)
1 (on and off)
1 (on and off)
+
+
180g + 500ml
120g + 500ml
Sesame Sesame
Sesame Sesame
Sesame
EN Sesame
DA Sesam
DE Sesam
EL Σουσάμι
ES Sésamo
FI Seesami
FR Sésame
IT Sesamo
NL Sesam
NO Sesam
PT Sésamo
SV Sesamfrö
TR Susam
AR
FA