Stew pr ogram
Stew program ( ) has 7 time settings. Y ou can select the time by pressing the stew
button.
Time Setting Recommended Recipe
15 min Fr uit compote
30 min V egetable stew: Ratatoulille
60 min Homemade V egetable stock
90 min Homemade chicken stock
120 min Beef Bourguignon
150 min
Stew meat
180 min
Pulse pr ogram
If you pref er your soup even ner , or would lik e to do some blending in your meal soup or
compote or smoothie, select the pulse program.
Note
• When using the pulse program, the timer star ts count up from 0 to max 30 seconds.
• For longer ser vice life, you are not recommended to use this program consecutively .
General procedur e (g. 5)
The following steps are general steps to use soup program and stew progr am.
1 Prepare the ingredients.
Tip
• For best taste, use fresh seasonal ingredients.
• Cut the ingredients in less than cubes of 3cm to get perfect result.
• Defrost ingredients before putting them in the inner pot.
• More information please refer to the recipe book..
Note
• The capacity of the appliance is from 1.2L (MIN ) to 2L (MAX ). Therefore, the total quantity of
the food and liquid should be within this range .
2 Inser t the inner pot to the base (g. a ) .
Note
• The two handles should place into the correct place of the outer pot..
3 Put the mains plug in the wall socket (g. b ) .
» While it is connected, the control panel will light up for 3 seconds and beep once.
4 Press the on/off button ( ) to switch on the appliance (g. c ) .
» When the appliance powers on, the appliance will beep once . And the display on
the control panel will only show ( - - ), the indicator icons abov e the buttons will
continuously light up one b y one in cycles: in the order of , , , ,
, , .
Note
• If the recipe needs panfr y , please do panfr y according to “panfr y progr am” session.
• If there is no operation on the control panel within two minutes, the light on the control panel
will go off.
5 Add the ingredients and stock into the inner pot (g. d ) .
6 Close the lid (g. e ) .
Note
• Make sure that the lid plug inser ts into the lid plug connector of the base .
7 Select a preset program by pressing the preset program button ( ), or select the
stew program by pressing the stew button ( ) (g. f ) .
8 Press the star t/pause button ( ) to star t the progr am (g. g ) .
9 Remov e the mains plug from the wall socket after the program nishes (g. h ) .
» The appliance will beep for six times when the program nishes.
10 Open the lid (g. i ).
11 Spoon out the soup from the appliance (g. j ).
Note
• When the program completes, all cooking programs except smoothie and pulse program will
automatically switch to keep warm mode for two hours.
• Y ou can ser ve the soup or meal anytime y ou want, dur ing the keep warm process. .
6 Cleaning (fig. 6)
Caution
• Only the inner pot can be put into dish washer .
• Disconnect the power and remo ve the po wer cord before cleaning or disassemb ling this
appliance.
• Star t cleaning after the appliance has cooled down.
• Do not immer se the lid in water .
• Do not use abrasive cleaning tools.
• Be careful of the blades during cleaning to avoid cutting y ourself and other s.
1 Lift the lid by the handle (g. a ) .
2 Clip the handles of the inner pot to take out the inner pot from the base (g. b ) .
3 Rinse the metal par t, the ov erow sensor , the blade, and the steam vent of the lid
(g. c ).
4 Use a cleaning pad to clean the metal surface of the lid.
Note
• During cleaning the lid, make sure no water gets into the lid plug.
• Make sure that the base bottom is clean and dr y .
• It is normal that the inner pot is slightly discolored.
5 Rinse the inner pot and use a cleaning pad to clean the inner pot after it cools down to
room temperature (g. d ) .
6 Use a dr y cloth to clean the control panel and the inner surface of the base (g. e ) .
7 The outside of the base can be cleaned with a dr y cloth (g. f ) .
8 Dr y all the par ts before assemble the appliance.
Note
• During cleaning the lid, make sure no water gets into the lid plug.
• The inner pot can be put into the dishwasher .
7 T echnical specifications
Note
• The product information below is subject to change without prior notice .
Rated voltage: 230V
Rated frequency: 50Hz
Motor power : 180W
Heating power : 1000W
Dimensions:
• Soup maker : 282x321x358mm
• Packaging: 337x337x460mm
W eight:
• Net weight: 6.8kg
• Gross weight: 8.5kg
Capacity: 1.2L-2.0L (for 3-5 persons)
8 Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal
household waste (2012/19/EU).
- Follow your countr y’ s rules for the separ ate collection of electrical and electronic
products. Cor rect disposal helps prevent negativ e consequences for the environment and
human health.
9 Guarantee & ser vice
If you need ser vice or information or if you hav e a problem, please visit the Philips website
at www .philips.com/suppor t or contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y .
Y ou nd its phone number in the worldwide guar antee leaet. If there is no Consumer Care
Centre in your countr y , go to your local Philips dealer .
10 T r oubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the
appliance. If you are unab le to solve the prob lem with the information below , visit
www .philips.com/suppor t for a list of frequently asked questions or contact the Consumer
Care Centre in your countr y .
Problem Cause Solution
The appliance does
not work.
There is a connection
problem.
Check if mains plug is inser ted in the
wall socket properly . Remo ve the plug
and reinser t it.
The appliance
malfunctions.
T ake the appliance to a ser vice center
authorized by Philips.
The circuit board
malfuncations.
T ake the appliance to a ser vice center
authorized by Philips.
During cooking, the
appliance alarms, and
the display shows
error code E1.
The lid is not installed
well and loses connection
during blending, so the
program pauses.
Close the lid well in the base, and the
program will continue .
The appliance
malfunctions.
T ake the appliance to a ser vice center
authorized by Philips.
Problem Cause Solution
During cooking, the
appliance alarms, and
the display shows
error code E2.
Soup volume is too high
or the ov erow sensor
is dir ty .
The volume need meet the recipe.
Clean the ov erow sensor .
Malfunction of the system T ake the appliance to a ser vice center
authorized by Philips
During pan fr ying,
the appliance
cannot reach to the
temperature you
selected.
Add the ingredients
before the inner pot heats
up to the temperature you
selected.
Add the ingredients after the
inner pot heats up to the selected
temperature .
The heating plate is not
working.
Unplug the power cord, then contact
the Consumer Care Centre in your
countr y
The light of the
selected program
is ashing, but the
appliance does not
work.
Y ou have not pressed the
program star t button.
Press the program star t button.
The appliance stops
working dur ing pulse
program.
Y ou have used the pulse
program progr am too
long.
Be patient to wait for a while.
Y ou have exceeded the
MAX indication in the
inner pot.
Remov e some of the ingredients and
make sure the ingredients are spread
evenly o ver the bottom of the inner
pot.
Moter in the lid is broken. Unplug the pow er cord, then contact
the Consumer Care Centre in your
countr y .
The ingredients
are not blended
well during pureed
soup, cream soup,
smoothie, and pulse
programs.
Y ou have exceeded the
MAX indication in the
inner pot.
Remov e some of the ingredients and
make sure the ingredients are spread
evenly o ver the bottom of the inner
pot.
Y ou did not add enough
water or other liquid.
Make sure the liquid level is abo ve the
MIN and below the MAX indication.
The ingredients are too
big or do not defrost.
Cut the ingredients into small pieces
and fully defrost them.
Moter in the lid is broken. Unplug the pow er cord, then contact
the Consumer Care Centre in your
countr y .
The appliance
ov erows.
Y ou have selected the
wrong program, such as
use pureed soup program
to cook cream soup..
Select another program (see the
separate recipe booklet).
Y ou have exceeded the
MAX indication.
Remov e some of the ingredients and
make sure the ingredients are spread
evenly o ver the bottom of the inner
pot.
The ov erow sensor is
dir ty .
The ov erow sensor prevents the
appliance from ov erowing. Clean the
ov erow sensor .
Forget to install the sealing
gasket of the lid.
Install the sealing gasket correctly on
the lid.
The steam vent or the
steam vent cap blocks.
Clean the steam vent and steam
vent cap .
The food is burnt. Y ou have selected the
wrong program.
Select another program (see the
separate recipe booklet).
Y ou did not add enough
water or other liquid.
Make sure the liquid level is abo ve the
MIN and below the MAX indication.
Y ou have exceeded the
MAX indication in the
inner pot.
Remov e some of the ingredients and
make sure the ingredients are spread
evenly o ver the bottom of the inner
pot.
Y ou have put the
ingredients in wrong order .
Please add the meat on the top and
follow DFU & recipe book
The inner pot is not
cleaned.
Please follow the DFU to clean the
inner pot.
The ingredients are
not fully cooked.
Y ou have put too
many ingredients or
the ingredients are not
defrosted.
Please follow our DFU & recipes.
The inner pot external
bottom and the base
bottom are not clean.
Clean the inner pot external bottom
and the base bottom.
The inner pot is not
installed well.
Install the inner pot well.
Deutsch
1 Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t, den
Philips bietet, vollständig zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/welcome.
2 Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1)
a Dampfventilkappe
b Deckelv erbindungsanschluss
c Basis
d Bedienfeld
e Netzkabel
f T opfeinsatz
g T opfeinsatzgriffe
h Messer
i Füllstandsanzeige
j Überlaufsensor
k Dichtungsring
l Deckel
m Deckelv erbindung
n Handgriff des Deckels
Bedienfeld (Abb. 2)
A Anbrat/Röst - Anzeige
B Eintopf-Anzeige
C Ein-/Aus-Schalter
D Anbrat/Röst - T aste
E T aste für voreingestelltes Programm
F Anzeigen für voreingestellte Programme
G Eintopf-T aste
H Puls-T aste
I Star t-/Pausetaste
J Timer -Anzeige
K W armhalteanzeige
L T emper aturanzeige
3 Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch, und
bewahren Sie sie für eine spätere V erwendung auf.
Achtung!
• T auchen Sie den Deckel oder die Basis niemals in
W asser .
• Um einen Kurzschluss oder elektr ischen Schlag
zu vermeiden, spülen Sie die Außenseite der
Basis oder des Deckels (einschließlich Bedienf eld,
Deckelv erbindungsanschluss und Deckelv erbindung)
nicht mit W asser ab, und halten Sie die T eile fern von
tropfendem oder spritzendem W asser .
• Stellen Sie sicher , dass die Oberächen des
Deckelv erbindungsanschlusses und der
Deckelv erbindung frei von Flüssigk eiten und
leitenden Mater ialien sind, bevor Sie den Deckel auf
die Basis setzen.
Achtung
• T rennen Sie das Gerät immer v on der
Stromver sor gung, wenn Sie es unbeaufsichtigt
lassen und bevor Sie es zusammensetz en,
auseinander nehmen oder reinigen.
• Dieses Gerät sollte nicht von Kindern verw endet
werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel
außerhalb der Reichweite v on Kindern.
• Dieses Gerät kann von P er sonen mit verr inger ten
physischen, sensor ischen oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahr ung und Kenntnis
verw endet w erden, wenn sie bei der V erwendung
beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren
Gebr auch des Geräts erhalten und die Gefahren
ver standen haben.
• V erw enden Sie den T opfeinsatz nicht auf off ener
Flamme oder auf/in anderen Heizgeräten.
• Nehmen Sie den T opfeinsatz nicht heraus, w enn er
noch war m ist.
• Berühren Sie nicht den T opfeinsatz oder die Basis,
wenn diese nach der V erwendung heiß sind.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Gerät und das Netzkabel fern von
heißen Oberächen.
• Prüfen Sie, bev or Sie das Gerät in Betr ieb nehmen,
ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der
ör tlichen Netzspannung übereinstimmt.
• V erw enden Sie das Gerät nicht, wenn die Stecker ,
das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder
beschädigt sind.
• Seien Sie vor sichtig beim Umgang mit den scharf en
Schneidemesser n beim Entleeren des T opfeinsatz es
und bei der Reinigung.
• Ist das Netzkabel defekt, darf es nur v on Philips,
einem von Philips autorisier ten Ser vice-Center oder
einer ähnlich qualizier ten P er son ausgetauscht
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• V ergewisser n Sie sich, dass Ihre Hände trock en
sind, wenn Sie das Netzkabel am Gerät und an der
Steckdose anschließen.
• V erw enden Sie das Gerät nie zum trockenen
Erhitzen.
V orsicht
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im
Haushalt bestimmt. Bei unsachgemäßem Gebr auch
oder V erw endung für halbprofessionelle oder
professionelle Zw ecke oder bei Nichtbeachtung der
Anweisungen in der Bedien ungsanleitung er lischt die
Gar antie . In diesem Fall lehnt Philips jegliche Haftung
für entstandene Schäden ab .
• Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, stabile und
ebene Fläche .
• Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete
Steckdose an.
• Näher n Sie sich nicht dem Dampfventil. Berühren
Sie nicht das Dampfventil, um V erbrennungen oder
V erbrühungen zu v er meiden.
• V erw enden Sie nie Zubehör oder T eile , die von
Dr itther steller n stammen bzw . nicht von Philips
empfohlen w erden. W enn Sie diese(s) Zubehör
oder T eile verw enden, er lischt Ihre Gar antie .
• Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, über
einen exter nen Timer oder ein separ ates
Fer nbedienungssystem gesteuer t zu werden.
• Alle Funktionen, außer für Smoothies und manuelles
Mix en, benden sich bis eine Stunde nach
Beendigung im W ar mhaltemodus.
• Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es leer ist.
• V erw enden Sie die Progr amme nicht for twährend.
• Fügen Sie die Zutaten (einschließlich W asser) nie
über MAX (die maximale Füllstandsmar kier ung)
oder unter MIN (die minimale Füllstandsmar kier ung)
hinzu.
• V or sicht vor dem heißen Dampf, der aus dem
Gerät entweicht, wenn Sie den Deck el nach dem
Zubereiten heißer Suppe abnehmen.
• V or sicht, die Klingen der Messereinheit sind sehr scharf.
• Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betr ieb ist.
Elektromagnetische F elder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in
elektromagnetischen Feldern.
4 Reinigung v or der ersten V erw endung (Abb. 3)
Reinigen Sie alle T eile gründlich, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
1 Nehmen Sie den Deckel ab (Abb . a ).
2 Füllen Sie den T opfeinsatz mit heißem W asser bis zur Mar kier ung MAX (Abb . b ).
3 Schließen Sie den Deckel (Abb . c ).
4 Öffnen Sie den Deckel nach 10 Minuten (Ab b. d ).
5 Gießen Sie das W asser aus dem T opfeinsatz (Abb. e ).
6 Reinigen Sie das Gerät. (siehe Kapitel «Reinigung»)
Hinweis
• V er gewissern Sie sich vor dem Gebr auch, dass alle T eile , besonder s die innere Oberäche der
Basis, der T opfeinsatz und der Überlaufsensor des Deckels, trocken und sauber sind.
5 V erw enden des Geräts
Der Suppenzubereiter verfügt über eine in den Deckel integrier te Messereinheit zum Mixen
von Zutaten und ein 3D-Heizelement in der Basis zum Erwärmen des T opfeinsatzes. Sie
können das Gerät daher verwenden, um Getränke, Suppen und Mahlzeiten zuzubereiten.
Hinweis
• Dieses Gerät eignet sich NICHT für die Zubereitung von Gebäck, zum Beispiel T eig, oder zum
Backen.
• Anfangs kann vom Gerät während der V erwendung ein Geruch ausgehen, der daher kommt,
dass die Basis erwärmt wird. Dies ist normal, und der Ger uch ver schwindet nach einigen
V erwendungen.
Pfannen-Pr ogramm (Abb. 4)
Das Pfannen-Programm ( ) dient dem Anbraten von Zutaten, um der Suppe oder
Mahlzeit mehr Geschmack zu verleihen. Die maximale Zeit für das Anbraten beträgt
ungefähr 30 Minuten.
T emper atureinstellungen Zutaten Time (Zeit)
140 °C Zwiebel, Gewürze, Knoblauch,
Sellerie etc .
3 bis 15 Minuten
170 °C Fleisch, Geügel 5 - 15 Minuten
So verwenden Sie die Bratpfanne:
1 Setzen Sie den T opfeinsatz in die Basis ein (Ab b. a ).
Hinweis
• Die beiden Griffe sollten sich an der richtigen Stelle der Basis benden.
2 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose (Ab b. b ).
» Während das Gerät angeschlossen wird, leuchtet das Bedienfeld 3 Sekunden lang
auf und gibt einen Signalton aus.
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter ( ), um das Gerät einzuschalten (Abb. c ).
4 Drücken Sie die Anbr at/Röst - T aste ( ), um die T emperatur einzustellen (Abb. d ).
» Die Anbrat/Röst - Anzeige leuchtet auf, und das Display z eigt die T emper atur an.
Die T emper aturanzeige ( ) leuchtet auf.
5 Drücken Sie die Star t-/Pausetaste ( ) zum Star ten des Pfannen-Programms (Abb. e ) .
» Die Anbrat/Röst - Anzeige auf dem Bedienf eld leuchtet weiterhin, und die
T emper atur des T opfeinsatzes wird in Echtzeit angez eigt.
6 Geben Sie Öl und dann die Zutaten hinzu, wenn der Suppentopf die ausgewählte
T emper atur erreicht hat und das Gerät einen Signalton ausgibt (Abb. f ) .
» Nachdem das Gerät einen Signalton ausgegeben hat, läuft die Zeit für das Br aten
weiter .
Hinweis
• V er gewissern Sie sich vor dem Hinzufügen von Öl, dass der T opfeinsatz trocken ist.
• W enn der Deckel geschlossen ist, wird der Br atvorgang beendet, und das Bedienfeld
wird zurückgesetzt.
7 Rühren Sie die Zutaten während des Bratens gelegentlich um, um ein Anbrennen zu
vermeiden (Abb. g ).
8 Fügen Sie nach dem Anbraten weitere Zutaten sowie die Brühe hinzu (Ab b. h ) .
9 Schließen Sie den Deckel (Abb . i ) .
Hinweis
• V er gewissern Sie sich, dass der Deckel ordn ungsgemäß geschlossen ist.
10 Wählen Sie das Suppen- oder Eintopf-Programm (Abb. j ) .
» W enn Sie ein anderes Progr amm auswählen, wird das Pfannen-Progr amm
automatisch beendet.
11 Drücken Sie die Star t-/Pausetaste ( ) zum Star ten des Progr amms (Abb . k ).
12 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, nachdem das Programm beendet
wurde (Abb . l ) .
» Das Gerät gibt sechs Signaltöne aus, wenn das Programm beendet wurde .
13 Öffnen Sie den Deckel (Abb . m ).
14 Entnehmen Sie die Suppe mit einer Schöpfkelle aus dem Gerät (Abb . n ).
V orsicht
• Während des Anbratens wird der T opfeinsatz heiß. Berühren Sie nicht die innere Oberäche
des T opfeinsatzes.
V oreingestelltes Pr ogramm
Das voreingestellte Programm ( ) enthält 5 voreingestellte Progr amme. Wählen Sie
das jeweilige voreingestellte Programm durch Drücken der T aste für das voreingestellte
Programm aus.
V oreingestelltes Progr amm Kochzeit (Min.)
Pürier te Suppe etwa 30 Minuten
Suppe als Mahlzeit etwa 30 Minuten
Cremesuppe etwa 40 Minuten
Suppe mit Getreide 30 Minuten
Smoothie 4 Minuten
Hinweis
• Die Kochzeit ist für die Programme für pürier te Suppe , Suppe als Mahlzeit und Cremesuppe
nicht festgelegt. Sie ist abhängig von der Zutatenmenge und -ar t. Für diese drei Programme
zeigt das Display während der Zubereitung ( ) an.
Eintopf-Programm
Das Eintopf-Programm ( ) bietet 7 Zeiteinstellungen. Wählen Sie die Zeit durch
Drücken der Eintopf-T aste aus.
Zeiteinstellung Empfohlenes Rezept
15 Minuten Obstkompott
30 Minuten Gemüseeintopf: Ratatouille
60 Minuten Hausgemachte Gemüsebrühe
90 Minuten Hausgemachte Hühnerbrühe
120 Min. Rindeisch-Bourguignon
150 Min. Fleischeintopf
180 Min.
Puls-Pr ogramm
W enn Sie Ihre Suppen noch feiner bevorzugen oder Ihre Mahlzeitensuppe, Ihr Kompott oder
Ihren Smoothie etwas mixen möchten, wählen Sie das Puls-Programm aus.
Hinweis
• Bei V erwendung des Puls-Programms beginnt der Timer von 0 bis max. 30 Sekunden aufwär ts
zu zählen.
• Für eine längere Lebendsauer empfehlen wir Ihnen, dieses Programm nicht for twährend zu
verwenden.
Allgemeine V orgehensw eise (Abb. 5)
Die folgenden Schritte sind allgemeine Schr itte zur V erwendung des Suppen- und Eintopf-
Programms.
1 Bereiten Sie das Grillgut vor .
Tipp
• V erwenden Sie für das beste geschmackliche Er gebnis frische , saisonale Zutaten.
• Schneiden Sie die Zutaten in Würfel von weniger als 3 cm, um ein perfektes Ergebnis zu erhalten.
• T auen Sie die Zutaten auf, bevor Sie sie in den T opfeinsatz geben.
• W eitere Infor mationen entnehmen Sie bitte dem Rezeptbuch.
Hinweis
• Die Kapazität des Geräts beläuft sich auf 1,2 l (MIN ) bis 2 l (MAX ). Deshalb sollte die
Gesamtmenge an Zutaten und Flüssigkeit innerhalb dieses Bereichs liegen.
2 Setzen Sie den T opfeinsatz in die Basis ein (Ab b. a ) .
Hinweis
• Die beiden Griffe sollten an der richtigen Stelle des äußeren T opfes einrasten.
3 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose (Ab b. b ) .
» Während das Gerät angeschlossen wird, leuchtet das Bedienfeld 3 Sekunden lang
auf und gibt einen Signalton aus.
4 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter ( ), um das Gerät einzuschalten (Abb. c ) .
» W enn sich das Gerät einschaltet, gibt es einen Signalton aus. Die Anz eige auf
dem Bedienfeld zeigt n ur ( - - ) an. Die Symbolanzeigen über den T asten leuchten
nacheinander kontinuierlich in Zyklen auf; in der Reihenfolge: , , , ,
, , .
Hinweis
• W enn für das Rezept ein Anbraten notwendig ist, br aten Sie Ihre Zutaten mit dem Pfannen-
Programm an.
• W enn innerhalb von zwei Minuten keine Aktion auf dem Bedienfeld erfolgt, er lischt die
Anzeige auf dem Bedienfeld.
5 Geben Sie die Zutaten und Brühe in den T opfeinsatz (Abb. d ) .
6 Schließen Sie den Deckel (Abb . e ) .
Hinweis
• Achten Sie darauf, dass die Deckelv erbindung richtig im Deckelverbindungsanschluss der Basis
sitzt.
7 Wählen Sie ein voreingestelltes Programm aus, indem Sie die T aste für das
voreingestellte Programm ( ) drücken. Oder wählen Sie das Eintopf-Programm
durch Drücken der Eintopf-T aste ( ) aus (Abb . f ) .
8 Drücken Sie die Star t-/Pausetaste ( ) zum Star ten des Progr amms (Abb . g ) .
9 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, nachdem das Programm beendet
wurde (Abb . h ) .
» Das Gerät gibt sechs Signaltöne aus, wenn das Programm beendet wurde .
10 Öffnen Sie den Deckel (Abb . i ).
11 Entnehmen Sie die Suppe mit einer Schöpfkelle aus dem Gerät (Abb . j ).
Hinweis
• W enn das jeweilige Progr amm beendet wurde, schalten alle Kochprogramme mit Ausnahme
des Smoothie- und Puls-Programms automatisch für zwei Stunden in den Warmhaltemodus.
• Während des W armhaltevor gangs können Sie die Suppe gleich oder nach Belieben ser vieren. .
6 Reinigung (Abb. 6)
V orsicht
• Nur der T opfeinsatz kann in der Spülmaschine gereinigt w erden.
• T rennen Sie das Gerät von der Stromversor gung, und entfernen Sie das Netzkabel, bev or Sie
das Gerät reinigen oder auseinandernehmen.
• Beginnen Sie mit der Reinigung, nachdem das Gerät abgekühlt ist.
• T auchen Sie den Deckel nicht in Wasser .
• V erwenden Sie kein scheuerndes Reinigungswer kzeug.
• Gehen Sie bei der Reinigung vorsichtig mit der Messereinheit um, um sich und andere nicht
zu verletzen.
1 Nehmen Sie den Deckel am Griff ab (Abb. a ) .
2 Lassen Sie die Griffe am T opf einsatz einrasten, um den T opfeinsatz aus der Basis zu
nehmen (Abb . b ) .
3 Spülen Sie das Metallteil, den Über laufsensor , die Messereinheit und das Dampfventil
des Deckels ab (Abb . c ).
4 V erwenden Sie ein Reinigungstuch, um die metallische Oberäche des Deckels zu
reinigen.
Hinweis
• Achten Sie darauf, dass während der Reinigung des Deckels kein Wasser in die
Deckelverbindung gelangt.
• Die Basisunter seite muss sauber und trock en ist.
• Es ist normal, dass der T opfeinsatz leicht verfärbt ist.
5 Spülen Sie den T opfeinsatz aus, und verwenden Sie ein Reinigungspad zur Reinigung des
T opfeinsatzes, sobald er auf Raumtemperatur abgekühlt ist (Abb. d ) .
6 V erwenden Sie ein trockenes T uch, um das Bedienfeld und die innere Oberäche der
Basis zu reinigen (Abb . e ) .
7 Reinigen Sie die Außenseite der Basis mit einem f euchten T uch (Abb . f ) .
8 T rocknen Sie alle T eile vor dem Zusammenbau des Geräts.
Hinweis
• Achten Sie darauf, dass während der Reinigung des Deckels kein Wasser in die
Deckelverbindung gelangt.
• Der T opfeinsatz kann in der Spülmaschine gereinigt w erden.